sohrani moyu resh navsegda

28
К 125-летию со дня рождения Осипа Мандельштама (1891-1938) «Сохрани мою речь навсегда…» Библиотека БГПУ library.bdpu.org

Upload: viktoriay

Post on 14-Feb-2017

321 views

Category:

Education


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sohrani moyu resh navsegda

К 125-летию со дня рождения

Осипа Мандельштама (1891-1938)

«Сохрани мою речь навсегда…»

Библиотека БГПУlibrary.bdpu.org

Page 2: Sohrani moyu resh navsegda

Осип Эмильевич Мандельштам родился 15 января (3 января по старому стилю) 1891 г. в Варшаве. Отец, Эмилий Вениаминович Мандельштам, был мастером перчаточного дела. Мать, Флора Осиповна Вербловская - музыкант.Через год семья поселяется в Павловске, затем в 1897 г. переезжает на жительство в Петербург. Здесь Осип заканчивает одно из лучших петербургских учебных заведений - Тенишевское коммерческое училище, давшее ему прочные знания в гуманитарных науках, отсюда началось его увлечение поэзией, музыкой, театром (директор училища поэт-символист Вл. Гиппиус способствовал этому интересу).

Page 3: Sohrani moyu resh navsegda

В 1907 г. Мандельштам уезжает в Париж, слушает лекции в Сорбонне, знакомится с Н. Гумилевым. Интерес к литературе, истории, философии приводит его в Гейдельбергский университет, где он слушает лекции в течение года. Литературный дебют Мандельштама состоялся в 1910 г., когда в журнале «Аполлон» были напечатаны его пять стихотворений. В эти годы он увлекается идеями и творчеством поэтов-символистов, становится частым гостем Г.В. Иванова, теоретика символизма, у которого собирались талантливые литераторы.

Page 4: Sohrani moyu resh navsegda

В 1911 г. Мандельштам поступает на историко-филологический факультет Петербургского университета, желая систематизировать свои знания. К этому времени он прочно входит в литературную среду - принадлежит к группе акмеистов (от греческого «акме» - высшая степень чего-либо, цветущая сила), к организованному Н. Гумилевым «Цеху поэтов», в который входили А. Ахматова, С. Городецкий, М.Кузмин и др. Мандельштам выступает в печати не только со стихами, но и со статьями на литературные темы.

Page 5: Sohrani moyu resh navsegda

В 1913 г. вышла в свет первая книга стихотворений О.Мандельштама - «Камень», сразу поставившая автора в ряд значительных русских поэтов.

В предоктябрьские годы появляются новые знакомства: М.Цветаева, М. Волошин, в доме которого в Крыму Мандельштам бывал несколько раз.

1920-е годы были для него временем разнообразной литературной работы. Вышли новые поэтические сборники - «Tristia» (1922), «Вторая книга» (1923), «Стихотворения» (1928). Он продолжал публиковать статьи о литературе - сборник «О поэзии» (1928). Были изданы две книги прозы - повесть «Шум времени» (1925) и «Египетская марка» (1928). Вышли и несколько книжек для детей - «Два трамвая», «Примус» (1925), «Шары» (1926). Много времени Мандельштам отдает переводческой работе. В совершенстве владея французским, немецким и английским языком, он брался (нередко в целях заработка) за переводы прозы современных зарубежных писателей.С особой тщательностью относился к

стихотворным переводам, проявляя высокое мастерство. В 1930-е годы, когда началась открытая травля поэта и печататься становилось все труднее, перевод оставался той отдушиной, где поэт мог сохранить себя. В эти годы он перевел десятки книг.

Page 6: Sohrani moyu resh navsegda

Осенью 1933 г. пишет стихотворение «Мы

живем, под собою не чуя страны...», за которое в

мае 1934 г. был арестован.

Page 7: Sohrani moyu resh navsegda

Только защита Бухарина смягчила приговор - выслали в Чердынь-на-Каме, где пробыл две недели, заболел, попал в больницу. Был отправлен в Воронеж, где работал в газетах и журналах, на радио. После окончания срока ссылки возвращается в Москву, но здесь ему жить запрещают. Живет в Калинине. В начале марта 1938 г. года супруги Мандельштам переезжают в профсоюзную здравницу Саматиха. Там же, в ночь с 1 на 2 мая 1938 г. года Осип Эмильевич был арестован вторично и доставлен на железнодорожную станцию Черусти. Оттуда его доставили во Внутреннюю тюрьму НКВД. Вскоре его перевели в Бутырскую тюрьму. Приговор - 5 лет лагерей за контрреволюционную деятельность. Этапом был отправлен на Дальний Восток. В пересыльном лагере на Второй речке (теперь в черте Владивостока) 27 декабря 1938 г. О. Мандельштам умер в больничном бараке в лагере.

Page 8: Sohrani moyu resh navsegda

«Но видит Бог, есть музыка над нами» (Наследие Мандельштама)В жизни слова наступила героическая эра. Слово- плоть и хлеб. Оно разделяет участь хлеба и плоти-страдание. (О. Мандельштам)

Page 9: Sohrani moyu resh navsegda

Мандельштам О.Э. Египетская марка: репринтное издание / Осип Мандельштам . - М.: Панорама,1991. -192 с.

Мандельштам О.Э. Камень / Осип Мандельштам; изд. подг. Л.Я. Гинзбург и др.- Ленинград : Наука,1990. – 398 с.

Мандельштам О.Э. Избранное / Осип Мандельштам.- Смоленск : Русич, 2000. -448 с.

Page 10: Sohrani moyu resh navsegda

Мандельштам О.Э. Сочинения. В 2-х т. Т.1 Стихотворения / сост. подгот. текста и коммент. П.Нерлера; вступ. статья С. Аверинцева / Осип Мандельштам. - М.: Худож. лит., 1990.- 638 с.

Мандельштам О.Э. Сочинения. В 2-х т. Т.2. Проза /сост. и подг. текста С. Аверинцева и П.Нерлера; комент. П. Нерлера / Осип Мандельштам. - М.: Худож. лит., 1990.- 464 с.

Page 11: Sohrani moyu resh navsegda

Мандельштам О.Э. Стихотворения / Осип Мандельштам // Есть всюду свет…Человек в тоталитарном обществе: хрест. для старшекл. / сост. С.С. Виленский.- М.:Возвращение, 2000. - С. 446-447

Мандельштам О.Э. Стихотворения / Осип Мандельштам // Киев. Русская поэзия ХХ век: поэтическая антология /сост., вступ. ст. Ю. Каплана.- К.: ООО «ЮГ», 2004. - С.397-401

Page 12: Sohrani moyu resh navsegda

Мандельштам О.Э. Стихотворения / Осип Мандельштам // Поэзия. Серебряный век /ред. И.Гирченко.- Донецк : Донеччина, 2007.- С.171-178

Мандельштам О.Э. Стихотворения / Осип Мандельштам // «Серебряный век» русской поэзии: сборник / сост. авт. коммент. И.Г. Панченко, В.Л.Скуратовский: авт. предисл. В.Л. Скуратовский.- К.: Дніпро,1991.- С.356-389

Page 13: Sohrani moyu resh navsegda

Посвящение Мандельштаму

Page 14: Sohrani moyu resh navsegda

Ахматова А.А. Стихотворения. Поэмы. Цветаева М. Стихотворения. Поэма. Драматургия. Эссе. Повести. Рассказы / А. Ахматова, М. Цветаева. - М.: Олимп; ООО «Фирма «Издательство АСТ», 2000. – 752 с.

«Из рук моих- нерукотворный град Прими, мой странный, мой прекрасный брат…» (М. Цветаева)

Ахматова А.А. Узнают голос мой…: Стихотворения. Поэмы. Проза. Образ поэта / Анна Ахматова; сост. Н.Н. Глен, Л.А. Озеров; вступ. ст. Л.А. Озерова.- М.: Педагогика,1989. – 608 с.

«Я над ним склонюсь, как над чашей, В них заветных заметок не счесть- Окровавленной юности нашей Это черная нежная весть.» (А. Ахматова)

Page 15: Sohrani moyu resh navsegda

Ахматова А.А. Я голос ваш…/Анна Ахматова. - М.: Книжная палата,1989. – 383 с.

Нагибин Ю. Век мой - зверь мой / Юрий Нагибин // Вдали музыка и огни: повести и рассказы / Юрий Нагибин. - М.: Современник,1989. - С. 494-507

Форш О.Д. Сумашедший Корабль: роман / Ольга Форш. - М.: Современник,1990. – 127 с.

Page 16: Sohrani moyu resh navsegda

Судьба и участь МандельштамаВоспоминания современников И в кулак зажимая истертый

Год рождения с гурьбой и

гуртомЯ шепчу обескровленным ртом:

Я рожден в ночь с второго на третьеЯнваря в девяносто одном

Ненадежном году-и столетьяОкружают меня огнем.

(О.Мандельштам)

Page 17: Sohrani moyu resh navsegda

Ахматова А.А. Я голос ваш…/Анна Ахматова. - М.: Книжная палата,1989. -383 с.

Волошин М.А. Стихотворения. Статьи. Воспоминания современников / Максимилиан Волошин. - М.: Правда,1991. -480 с.

Иванов Г.В. Стихотворения. Третий Рим: роман. Петербургские зимы: мемуары. Китайские тени: литературные портреты. - М.:Книга,1989.-574 с

Page 18: Sohrani moyu resh navsegda

Мандельштам Н.Я. Воспоминания / Надежда Мандельштам. - М.: Книга,1989. – 479 с.

Одоевцева И.В. На берегах Невы: литературные мемуары / Ирина Одоевцева.- М.: Худож. лит.,1989.-334 с.

Серебряный век: мемуары / сост. Т. Дубинская-Джалилова. - М.: Известия,1990.- 672 с.

Page 19: Sohrani moyu resh navsegda

Чуковский Н.К. О Мандельштаме / Николай Чуковский // Литературные воспоминания / Николай Чуковский. - М.: Советский писатель, 1989. - С. 148-171.

Эренбург И.Г. Люди, годы, жизнь: воспоминания: т.1 / Илья Эренбург. - М.: Советский писатель,1990.- 640 с.

Page 20: Sohrani moyu resh navsegda

Исследования,комментарии…

Аверинцев С.С. Судьба и весть Осипа Мандельштама / С.Аверинцев // Мандельштам О. Сочинения: в 2 т.: Т. 1. Стихотворения /Осип Мандельштам. – М.: Худож. лит., 1990. – С. 5 – 64.

Ульяшов П.С. Одинокий искатель ( О.Э. Мандельштам) / П.С. Ульяшов. – М.: Знание, 1991. – 64 с.

Page 21: Sohrani moyu resh navsegda

Аверинцев С.С. Так почему же все – таки Мандельштам? / С. Аверинцев // Новый мир. – 1998. - № 6.

Жолковский А. Сохрани мою речь, и я приму тебя как упряжь. Мандельштам и Пастернак в 1931 году / А. Жолковский // Звезда. – 2012. - № 4.

Нерлер П. Слово и дело Осипа Мандельштама / П.Нерлер // Звезда. – 2009. - № 11.

Нерлер П. Сталинская премия за 1934 год: Следственное дело Осипа Мандельштама / П.Нерлер // Новый мир. – 2009. - № 10.

Page 22: Sohrani moyu resh navsegda

Нерлер П. Окольцованный Мандельштам / П. Нерлер // Октябрь. – 2009. - № 6.

Нерлер П. В одиннадцатом бараке. Последние одиннадцать недель жизни Осипа Мандельштама: Попытка реконструкции / П. Нерлер // Новый мир . – 2014. - № 4.

Нешумова Т. Неизвестный рескрипт Осипа Мандельштама / Т. Нешумова // Октябрь. – 2015. -№ 10.

Омри Ронен. Похороны Солнца в Петербурге: О двух театральных стихотворения Мандельштама / Омри Ронен // Звезда. – 2003. - № 5.

Поморский А. Мандельштам в Польше / А. Поморский // Иностранная литература. – 2011. - № 10.

Сурат И. Мандельштам и Пушкин / И. Сурат // Новый мир. - 2003. - № 11.

Page 23: Sohrani moyu resh navsegda

Мандельштам и УкраинаМандельштама связывали тесные связи с

Украиной. Он хорошо знал и понимал поэзию Т.Г. Шевченко. Об этом писала в своих воспоминаниях его жена, художница-киевлянка Надежда Яковлевна:«Первоначальный импульс гармонического самовыявления - с людьми и среди людей - всегда поражал меня своей категоричностью. Ни симулировать, ни стимулировать его нельзя. К несчастью, конечно, того, кто называется поэтом. И мне понятны жалобы Шевченко - еще О.Мандельштам оценил их и показал мне - на неотвязность стихов, приносивших ему одни беды и мешавших заниматься живописным ремеслом, доставлявшим только радости…Не в этой ли связи с людьми черпает поэт чувство правоты…»Шевченко Т.Г. Усі твори в одному томі / Тарас

Шевченко. - К.: Ірпінь: ВТФ «Перун», 2007.- 824 с.

Page 24: Sohrani moyu resh navsegda

Холодная весна. Голодный Старый Крым,

Как был при Врангеле - такой же виноватый.

Овчарки на дворах, на рубищах заплаты,

Такой же серенький, кусающийся дым.

Все так же хороша рассеянная даль, Деревья, почками набухшие на

малость, Стоят как пришлые, и вызывает

жалость Bчерашней глупостью украшенный

миндаль.

Природа своего не узнает лица, А тени страшные - Украины, Кубани...

Как в туфлях войлочных голодные крестьяне

Калитку стерегут, не трогая кольца.

О.Мандельштам

Старый Крым (1933)

Осип Мандельштам остро реагировал своим творчеством на события, происходившие в Украине. Примером тому служит его стихотворение «Старый Крым». Это первое литературное свидетельство Голодомора.

Page 25: Sohrani moyu resh navsegda

Еще одно свидетельство внимания Мандельштама к историческим событиям, происходящим в Украине:

Петровский М.С. Киевский роман Осипа Мандельштама / Мирон Петровский // Городу и миру / Мирон Петровский . – К.: Рад. пис., 1990. – С. 236- 265.

Как по улицам Киева-ВияИщет мужа не знаю чья жинка,И на щеки ее восковыеНи одна не скатилась слезинка.

Не гадают цыганочки кралям,Не играют в Купеческом скрипки,На Крещатике лошади пали,Пахнут смертью господские Липки.

Уходили с последним трамваемПрямо за город красноармейцы,И шинель прокричала сырая: — Мы вернемся еще — разумейте...

Апрель 1937

Page 26: Sohrani moyu resh navsegda

«Парадигма буття, в якій культура, за словом Зерова, «рельєф культурний», рідної землі, і світу, набуває виняткового значення, безумовно зближує київських неокласиків із О. Мандельштамом, як і спільне для них відчуття втраченого культурного простору, перерваного зв’язку часів, ностальгії за минулими культурними епохами, необхідності й місії відроджувати і втілювати історичну пам'ять »( Елеонора Соловей . Осип Мандельштам і київські неокласики.)http://old.lingua.lnu.edu.ua/Visnyk/visnyk/Visnyk_18/articles/7Solovey.pdf

Зеров М.К. Твори: в 2-т.:Т.1: Поезії. Переклади / Микола Зеров; упоряд . Г.П. Кочур, Д.В. Павличко.–К.: Дніпро, 1990. – 843 с.

Рильський М. Т. Вибрані твори: у 2-т.Т.1. Вірші. Поеми / Максим Рильський. – К.: Укр. Енциклопедія, 2005.- 608 с.

Page 27: Sohrani moyu resh navsegda

Памятники О. Мандельштаму

г. Воронеж г. Москва г. Владивосток г. Амстердам

Голландия. г. Лейден.Стихи Мандельштама на фасаде дома.

Page 28: Sohrani moyu resh navsegda

Электронные ресурсы:*Бродский о Мандельштаме:https://www.youtube.com/watch?v=nMc5obgBkKY*Дмитрий Быков, Осип Мандельштам, неизвестный солдат,

лекция:https://www.youtube.com/watch?v=cqDcqqd0wX0*Интервью с Надеждой Мандельштам:http://arzamas.academy/special/idealtv?v=82*Мандельштам Осип Эмильевич:

http://predanie.ru/Mandelshtam*''Один час в архиве Свободы''. Осип Мандельштам: http://www.svoboda.org/content/transcript/2340077.html*Осип Мандельштам. Воронежские тетради: https://www.youtube.com/watch?v=RtM-FAeeWNQ*Поэты и музы серебряного века. Осип Мандельштам

20.10.2012: https://www.youtube.com/watch?v=NLhAhr2Rcpg*35 серия. 1934 год - Осип Мандельштам: https://www.youtube.com/watch?v=1YGogo2H6vE