soluciones al agua: biorreactores con …gvsoluciones.com/uploads/gv_mbr.pdf · reactores...
TRANSCRIPT
SOLUCIONES AL AGUA:BIORREACTORES CON MEMBRANACATÁLOGO DE PRODUCTOS
WATER SOLUTIONS:MEMBRANE BIORREACTORS PRODUCT CATALOGUE
Travesia de cacheiras 86 bloque 1 portal 2 local 2 - 15883 Cacheiras-TEO, La Coruña // Tel. 981 802 908 // Fax. 981 802 907 // [email protected] // www.gvsoluciones.com
SOLUCIONES AL AGUA:BIOREACTORES CON MEMBRANA
CATÁLOGO DE PRODUCTOS V10
SOLUCIONES MEDIO AMBIENTALES
AGUA RESIDUOS ENERGÍAS RENOVABLES
ATMÓSFERA
SOLUCIONES MEDIOAMBIENTALES
AGUA RESIDUOSENERGÍAS
RENOVABLES ATMÓSFERA
El agua es un recurso agotable y cada vez más escaso. Su reciclaje se ha convertido en una necesidad, al igual que la planificación y el desarro-llo de estrategias que favorezcan su reutilización mediante la implantación de nuevas tecnologías y técnicas más eficientes.
GV Soluciones con su capacidad y experiencia contrastada en tratamien-to de aguas, desarrolla actuaciones integrales y traslada a su empresa o institución las soluciones técnicas más avanzadas.
ENVIRONMENTAL SOLUTIONS
RENEWABLEENERGY
ATMOSPHERE
Water is a non renewable and a scarce resource. Recycling it has become a neces-sity, as is the planning and development of strategies to favor its reusing, setting up of new tecnologies and more efficient techniques.
GV Soluciones with its verified capa-city and experience in water treatment, developes comprehensive actuations and offers your company or institution the most advanced technical solutions.
WATER WASTE
WATER SOLUTIONS:MEMBRANE BIORREACTORS PRODUCT CATALOGUE V10
BIORREACTORES CON MEMBRANAMEMBRANE BIORREACTORS
INTRODUCCIÓNINTRODUCTION
• Membranas de ultrafiltración ........................................................................................... 4 Ultrafiltration membranes
• Reactores biológicos con membrana de ultrafiltración ........................................................ 6 Biological reactors using ultrafiltration membranes
VENTAJASADVANTAGES
• Ventajas de los equipos ................................................................................................... 9 Advantages of the equipment
PRODUCTOSPRODUCTS
• Familia de productos..................................................................................................... 14 Product family
APLICACIONESAPPLICATIONS
• Industria ...................................................................................................................... 20 Industry
• Puertos comerciales ...................................................................................................... 26 Harbours
• Puertos deportivos ........................................................................................................ 28 Marinas
• Complejos turísticos ...................................................................................................... 30 Resorts
• Urbanizaciones ............................................................................................................. 32 Residential developments
• Depuradoras municipales .............................................................................................. 34 Municipal water treatment plants
MEMBRANAS DE ULTRAFILTRACIÓNULTRAFILTRATION MEMBRANES
Las membranas de ultrafiltración son sencillamente un filtro físico con un tamaño de poro extrema-damente pequeño, lo que permite separar el agua de los contaminantes disueltos de una manera muy efectiva.
Un aspecto fundamental del diseño es el empleo de un mecanismo difusor de aire situado bajo las membranas. Este mecanismo genera una columna de burbujas que atraviesa el módulo de membranas limpiándolo.
Estos equipos de filtrado pueden utilizarse en los reactores biológicos con membrana de ultrafiltración (MBR), los sistemas tecnológicamente más avanzados de depuración de aguas residuales.
Ultrafiltration membranes are simply a physical filter, with an extremely small pore size, which allows the separation of the water from dissolved pollution in a very effective way.
A fundamental design aspect is the use of an air diffuser device placed below the membranes. This mechanism generates a bubble column that passes through the membrane module cleaning it.
These equipments can be used in Membrane Biological Reactors (MBR), the most technologically ad-vanced waste water purification systems.
4
Componentes de un módulo de membranas
Membrane module components
Membranas Membranes
Colectores Manifolds
Salida de filtrado Filtrate outlet
Difusores Diffusers
Entrada de aire Air inlet
1
1
2
2
3
3
4
5
4
5
5
REACTORES BIOLÓGICOS CON MEMBRANA DE ULTRAFILTRACIÓN
2
3
5
6
1
4
BIOLOGICAL REACTORS USING ULTRAFILTRATION MEMBRANE
La depuración del agua en un reactor biológico con membranas de ultrafiltración (MBR) se realiza en tres etapas, que son el pretratamiento, el reactor biológico y la ultrafiltración.
Un medidor de nivel (5) informa a la unidad de control (ECU), que activa y desactiva las bombas (4) para mantener completamente automatizado el funcionamiento del sistema.
Water treatment in a biological reactor using ultrafiltration membranes (MBR) is done in three stages, pre-treatment, biological reactor and ultrafiltration.
A level meter (1) reports to the ECU, which activates and deactivates the pumps (4) to keep the system operation fully automated.
Pretratamiento: El agua residual es filtrada mecánicamente para separar los sólidos más gruesos, normalmente con un tamiz rotativo.
Pre-treatment: The water to be purified is filtered mechanically to separate the coarser solids, usually
with a rotary screen.
6
Ultrafiltración: Los módulos de membranas (5) están sumergidos en el reactor (6), normalmente en un com-partimento separado para facilitar su mantenimiento.
Ultrafiltration: Membrane modules (5) are submerged into the reactor tank (6), usually in a separated com-partment to facilitate their maintenance.
Reactor biológico: Una vez en el tanque principal del reactor biológico (2) los microorganismos, gra-cias al oxígeno aportado por los aireadores (3), degradan la materia orgánica.
Biological treatment: Once in the main reactor tank (2), the microorganisms, thanks to the oxigen pro-vided by the blowers (3), degrade organic matter.
7
Las membranas planas están dispuestas paralelamente, con una separación entre ellas de 6 mm, para maximizar la superficie de filtrado.
El agua es succionada a través de la membrana, dejando en el tanque tanto las substancias disueltas como los microorganismos. Una bomba de aspiración proporciona la pequeña presión transmembrana (0,1 bar) necesaria para el filtrado, minimizando así la colmatación de la membrana.
Las burbujas del aireador limpian las membranas, haciendo innecesario el proceso de contralavado, lo que reduce el mantenimiento a entre 1 y 3 limpiezas anuales.
Flat membranes are arranged parallel, with a 6 mm gap between them, to maximize filtering area.
Water is suctioned through the membrane, leaving in the tank both dissolved substances and microorgan-isms. A suction pump provides the small transmembrane pressure (0,1 bar) needed for filtering, thus minimizing membrane clogging.
The blower bubbles clean the membranes, making the backflush cleaning process innecessary, therefore reducing maintenance to 1-to-3 annual cleanings.
8
Reutilización de agua
Water recycling
Bajo consumo de energia
Low energy consumption
Bajo mantenimiento
Low maintenance
Espacio reducido
Reduced area
Alta calidad del agua tratada
High quality treated water
Baja producción de lodos
Low sludge production
Tratamiento de vertidos con gran contaminación
High polluted waste water treatment
VENTAJASADVANTAGES
Ampliación y mejora de depuradoras existentes
Treatment plant enlargement and upgrade
Costes operacionales reducidos
Low operational costs
Las principales ventajas del uso de membranas de ultrafiltración en la depuración de aguas residuales son:
Main advantages of using ultrafiltration membranes in waste water treatment are:
9
Espacio reducidoReduced area
Reactor biológicoBiological reactor
DecantadorDecanter tank
FiltraciónFiltration
DesinfecciónDisinfection
Reactor biológico de membranaMembrane biological reactor
Los biorreactores de membrana suponen una importante mejora respecto a los reactores biológicos tradicionales. La ultrafiltración sustituye las fases de decantación, filtración y desinfección, con lo que el espacio necesario y los costes de inversión en obra civil y operación se reducen considerablemente.
Además, eliminar el proceso de decantación permite aumentar la concentración de microorganismos, lo que disminuye el volumen necesario del reactor biológico.
Membrane bioreactors are a major improvement with respect to traditional biological reactors. Ultra-filtration replaces decantation, filtration and disinfection phases, that considerably reduces the need for space, civil engineering investment and operational cost.
Moreover, removing decantation process allows to increase microorganism concentration, which reduc-es required biological reactor volume.
Ampliación y mejora de depuradoras existentesTreatment plant enlargement and upgrade
El aumento de rendimiento de los MBR permite su utilización para mejorar una depuradora ya cons-truida sin incrementar su tamaño. Usar membranas de ultrafiltración en un tanque reactor aumenta el caudal tratado entre 3 y 5 veces.
MBRs increased performance allows their use to upgrade an existing treatment plant without increasing its size, using ultrafiltration membranes in a reactor tank can increase treated flow between 3 and 5 times.
10
Muestras de depuración de aguas:
Water purification samples:
Aguas residuales industriales procedentes del lavado de tintas de serigrafía
Industrial waste water from screen-printing ink washing
Aguas residuales industriales procedentes del sector lácteo
Industrial waste water from dairy industry
Aguas negras domésticas
Domestic black water
La capacidad de depuración del sistema de ultrafiltración supera los niveles exigidos por la UE para aguas de calidad de baño, lo que hace posible la reutilización del agua para diversos usos y garantiza la validez del sistema en el futuro, aunque la normativa se endurezca.
The system purification capacity exceeds EU demanded levels for bathing water, that allows the reutili-zation of water for several uses and guarantees the system future validity, even if the regulations become stricter.
Alta calidad del agua tratadaHigh quality treated water
1 2
3
1
2
3
11
Reutilización de aguaWater recycling
Debido al pequeño tamaño del poro (50 nm), las membranas de ultrafiltración no sólo filtran las par-tículas en suspensión, sino también todas las bacterias y la mayoría de virus, lo que permite la reutiliza-ción del efluente para diversos usos.
Due to the small pore size (50 nm) ultrafiltration membranes filter not just supended solids, but also all
bacteria and most viruses, which allows for recycling the effluent for several uses.
Bajo consumo de energíaLow energy consumption
El consumo de energía es muy reducido gracias a la baja presión transmembrana (0,1 bar) y al apro-vechamiento de la aireación para la limpieza de las membranas.
Energy consumption is very low thanks to the low transmembrane pressure (0.1 bar), and the use of the aeration to clean the membranes.
Tratamiento de vertidos con gran contaminaciónHigh polluted waste water treatment
Un reactor de membrana puede aceptar vertidos con alta densidad de contaminación, inadecuados para otros métodos de tratamiento.
A membrane bioreactor can accept high contamination density spills, inadequate for other treatment methods.
12
Baja producción de lodosLow sludge production
Al eliminar el proceso de decantación, el reactor puede desarrollar una fauna microbiana de creci-miento lento que degrada la mayor parte de la materia orgánica en CO2 y agua, con lo que los lodos producidos se reducen al mínimo.
As the decantation process is eliminated, the reactor can develop a slow growth microbian fauna which degrades most of the organic matter into CO2 and water, reducing produced sludge to a minimum.
Bajo mantenimientoLow maintenance
El proceso de limpieza por aire, que elimina el proceso de contralavado, la baja producción de lodos y el funcionamiento automatizado reducen las necesidades de mantenimiento a entre 1 y 3 limpiezas anuales.
The air cleaning process, eliminates backflush cleaning, low sludge production and automated opera-tion, reduce maintenance needs down to 1-to-3 anual cleanings.
Costes operacionales reducidosLow operational costs
El bajo consumo de energía, la baja producción de desechos, el mantenimiento reducido y la elimina-ción de los aditivos químicos reducen los costes operacionales.
Low energy consumption, small waste production, reduced maintenance and elimination of chemicals reduce operational costs.
13
FAMILIA DE EQUIPOS: Módulos de membranasEQUIPMENT FAMILY: Membrane modules
ProductoProduct
MódulosModules
Área filtración (m²)Filtrate area (m²)
Dimensiones l·w·h (mm)Dimensions l·w·h (mm)
Flujo medio (m³/d) *Average flow (m³/d) *
AMM06011 1 6.25 423 · 289 · 805 1.875
AMM06012 2 12.5 423 · 289 · 1325 3.75
AMM06013 3 18.75 423 · 289 · 1825 5.625
AMM06021 2 12.5 608 · 362 · 840 3.75
AMM06022 4 25 608 · 362 · 1360 7.5
AMM06023 6 37.5 608 · 362 · 1880 11.25
AMM06041 4 25 608 · 626 · 840 7.5
AMM06042 8 50 608 · 626 · 1360 15
AMM06043 12 75 608 · 626 · 1880 22.5
AMM06061 6 37.5 1015 · 666 · 840 11.25
AMM06062 12 75 1015 · 666 · 1360 22.5
AMM06063 18 112.5 1015 · 666 · 1880 33.75
AMM06082 16 100 1350 · 666 · 1440 30
AMM06083 24 150 1350 · 666 · 1960 45
AMM06103 30 187.5 1680 · 666 · 1960 56.25
AMM06123 36 225 1940 · 666 · 1960 67.5
* Aguas residuales urbanas, a 25ºC, flujo sostenible.* Urban waste water, at 25ºC, sustainable flow.
14
FAMILIA DE EQUIPOS: Sistemas compactos enterradosEQUIPMENT FAMILY: Buried compact systems
ProductoProduct
Habitantes eq. (PE)Population eq. (PE)
Caudal (m3/d)Flow (m3/d)
Dimensiones Ø·L (mm)Dimensions Ø·L (mm)
ARN03075 75 18 2000 · 3280
ARN03100 100 25 2000 · 4300
ARN03150 150 37.5 2500 · 3500
ARN03200 200 50 2500 · 3700
ARN03250 250 62.5 2500 · 4580
ARN03300 300 75 2500 · 5600
ARN03350 350 87.5 2500 · 6900
ARN03400 400 100 2500 · 8730
ARN03500 500 125 2500 · 10850
ARN03600 600 150 2500 · 11200
ARN03700 700 175 2500 · 13500
Estos productos incluyen la bomba de recirculación, la soplante y el cuadro eléctricoThese products include a recirculation pump, a blower pump and an electric panel
L
Ø
15
FAMILIA DE EQUIPOS: Sistemas instalados en superficieEQUIPMENT FAMILY: Surface installed systems
ProductoProduct
Caudal (m3/d)Flow (m3/d)
Área filtración (m²)Filtrate area (m²)
Dimensiones l·w·h (mm)Dimensions l·w·h (mm)
AMS06010 10 33 3600·1575·2000
AMS06025 25 84 4600·1575·2000
AMS06050 50 168 4600·1575·2700
AMS06075 75 252 5600·1575·2700
AMS06150 150 504 5600·2240·3000
AMS06200 200 672 5600·2500·3000
16
FAMILIA DE EQUIPOS: Sistemas rotativos para grandes caudalesEQUIPMENT FAMILY: Large flow rotary systems
ProductoProduct
Caudal (m3/d)Flow (m3/d)
Área filtración (m²)Filtrate area (m²)
Dimensiones Ø·L (mm)Dimensions Ø·L (mm)
AMR01010 840 2880 3427·5600
17
Aplicaciones de los MBRMBR applications
Industrias Industries Polígonos industriales Industrial estates
Puertos comerciales Harbours
Puertos deportivos Marinas
Complejos turísticos Resorts
Urbanizaciones Residential developments
Depuradoras municipales Municipal water treatment plants
1
2
3
4
5
6
2
1
INDUSTRIASINDUSTRIES
Las aguas residuales industriales presentan los casos más complejos de depuración. Cada proceso productivo genera una mezcla singular de contaminantes que exige un tratamiento específico.
Para poder asegurar unas condiciones apropiadas de vertido es necesario realizar análisis previos, diseñar un tratamiento en múltiples etapas, incluyendo métodos físicos, químicos y/o biológicos.
GV Soluciones ofrece plantas de tratamiento personalizadas, que integran elementos modulares esca-lables, para mantener los costes reducidos y la fiabilidad del sistema, además de los sensores y automa-tismos que permiten que la planta funcione como un sistema autónomo.
Industrial waste water is the most complex case for treatment. Each productive process generates a unique mix of pollutants which demand a specific treatment.
To ensure proper disposal conditions, it is necessary to perform previous analisis and design a multiple staging treatment, including physical, chemical and/or biological methods.
GV Soluciones offers customized treatment plants, integrating scalable modular elements, to keep costs low and system reliability, also including sensors and automated mechanisms that allows the plant to oper-ate as an autonomic system.
RejaGrille
Tamiz rotativoRotary screen
Pozo de bombeoPump chamber
Homogeneización/Reactor biológicoHomogenization/Biological reactor
20
SECTORES INDUSTRIALESINDUSTRIAL SECTORS
GV Soluciones puede acreditar su experiencia en el tratamiento del agua en diversos sectores indus-triales:
GV Soluciones can prove its experience in water treatment in a wide range of industrial sectors:
Proyecto: Reutilización de agua de lavado en una planta de seri-grafía, España
Tecnología: UltrafiltraciónCaudal: 2.000 Litros/día
Project: Reuse of washing water at a screen printing plant, SpainTechnology: Biological reactor + ultrafiltrationFlow rate: 2,000 Litres/day
Proyecto: Tratamiento de aguas residuales en un polígono indus-trial, España
Tecnología: Biológico + ultrafiltraciónCaudal: 70.000 Litros/día
Project: Treatment of waste water at an industrial estate, SpainTechnology: Biological reactor + ultrafiltrationFlow rate: 70,000 Litres/day
22
Proyecto: Reutilización de agua en una planta de lavado de prendas, España
Tecnología: Biológico + ultrafiltraciónCaudal: 200.000 Litros/día Project: Reuse of washing water at a cloth washing plant, SpainTechnology: Biological reactor + ultrafiltrationFlow rate: 200,000 Litres/day
Proyecto: Reutilización de agua de blanqueado en una industria papelera, Alemania
Tecnología: Biológico + ultrafiltraciónCaudal: 1.500.000 Litros/día
Project: Reuse of bleaching water at a paper factory, GermanyTechnology: Biological reactor + ultrafiltrationFlow rate: 1,500,000 Litres/day
Proyecto: Tratamiento de lixiviados en un vertedero de basuras, España
Tecnología: Biológico + ultrafiltraciónCaudal: 75.000 Litros/día
Project: Treatment of waste water at a landfill, SpainTechnology: Biological reactor + ultrafiltrationFlow rate: 75,000 Litres/day
23
Proyecto: Tratamiento de aguas residuales en un matadero, España
Tecnología: Biológico + ultrafiltraciónCaudal: 70.000 Litros/día
Project: Treatment of waste water at a slaughterhouse, SpainTechnology: Biological reactor + ultrafiltrationFlow rate: 70,000 Litres/day
Proyecto: Tratamiento de purines, EspañaTecnología: Biológico + ultrafiltraciónCaudal: 60.000 Litros/día
Project: Treatment of manure, SpainTechnology: Biological reactor + ultrafiltrationFlow rate: 60,000 Litres/day
Proyecto: Tratamiento de aguas residuales en un área de servi-cio, Alemania
Tecnología: Biológico + ultrafiltraciónCaudal: 20.000 Litros/día
Project: Treatment of waste water in service area, GermanyTechnology: Biological reactor + ultrafiltrationFlow rate: 20,000 Litres/day
24
Proyecto: Reutilización de agua en una quesería, PortugalTecnología: Biológico + ultrafiltraciónCaudal: 4.000 Litros/día
Project: Reuse of water in a dairy, PortugalTechnology: Biological reactor + ultrafiltrationFlow rate: 4,000 Litres/day
Proyecto: Tratamiento de aguas residuales en una bodega, España
Tecnología: Biológico + ultrafiltraciónCaudal: 8.000 Litros/día
Project: Treatment of waste water at a winery, SpainTechnology: Biological reactor + ultrafiltrationFlow rate: 8,000 Litres/day
Proyecto: Tratamiento de aguas residuales en una conservera, España
Tecnología: Físico químico + biológico + ultrafiltraciónCaudal: 500.000 Litros/día
Project: Treatment of waste water at a canned fish factory, SpainTechnology: Phisico chemical + biological reactor + ultrafiltrationFlow rate: 500,000 Litres/day
25
PUERTOS COMERCIALESHARBOURS
RejaGrille
Pozo de bombeoPump chamber
HomogeneizaciónHomogenization
Membrana de ultrafiltraciónUltrafiltration membrane
El consumo de agua en un puerto comercial puede reducirse drásticamente reutilizando el agua desti-nada al lavado de contenedores. Los MBR aseguran un tratamiento optimo, mientras ocupan un espacio mínimo.
Water consumption in a harbour can be drastically reduced reusing the container washing water. MBR systems ensures an optimal treatment while taking up a minimal area.
Proyecto: Reutilización de agua de lavado en una terminal de contenedores, España
Tecnología: Biológico + ultrafiltraciónCaudal: 12.000 Litros/día
Project: Washing water reuse at a container terminal, SpainTechnology: Biological reactor + ultrafiltrationFlow rate: 12,000 Litres/day
26
PUERTOS DEPORTIVOSMARINAS
RejaGrille
Pozo de bombeoPump chamber
HomogeneizaciónHomogenization
Preservar la calidad del agua es especialmente importante en un puerto deportivo. Los sistemas MBR aseguran un tratamiento óptimo, lo que permite la reutilización del agua. Por otra parte, pueden ser ubicados fácilmente debido a su pequeño tamaño.
To preserve the quality of the water is especially important in a marina. MBR systems ensures an optimal treatment, which allows the reuse of water. Moreover, they can be easily situated due to its small size.
Membrana de ultrafiltraciónUltrafiltration membrane
Proyecto: Reutilización de agua de lavado en un puerto deportivo, España
Tecnología: Biológico + ultrafiltraciónCaudal: 8.000 Litros/día
Project: Washing water reuse at a marina, SpainTechnology: Biological reactor + ultrafiltrationFlow rate: 8,000 Litres/day
28
COMPLEJOS TURÍSTICOSRESORTS
RejaGrille
Pozo de bombeoPump chamber
Tamiz rotativoRotary screen
HomogeneizaciónHomogenization
Los sistemas MBR son muy apropiados para el sector turístico. Su pequeño tamaño hace que puedan ser instalados con un impacto mínimo en el paisaje, incluso completamente enterrados. Además, la posi-bilidad de reutilización del agua para baño o riego resulta también muy atractiva.
MBR systems are very adequate for the tourist sector. Their small size allows its installation with minimal landscape impact, even when fully buried. Furthermore, the possibility of water reuse for bathing or irriga-tion is also very attractive.
Proyecto: Reutilización de agua en un hotel de montaña, Suiza
Tecnología: Biológico + ultrafiltraciónCaudal: 3.500 Litros/día
Project: Waste water reuse in a mountain hotel, SwitzerlandTechnology: Biological reactor + ultrafiltrationFlow rate: 3,500 Litres/day
30
URBANIZACIONESRESIDENTIAL DEVELOPMENTS
Un sistema de tratamiento de aguas para una urbanización ha de mantener los costes operacionales tan bajos como sea posible, manteniendo la fiabilidad del sistema. GV Soluciones ofrece sistemas com-pactos, automatizados, de bajo mantenimiento y consumo de energía.
A water treatment system for a residential development needs to keep operational cost as low as possi-ble, while maintaining system reliability. GV Soluciones offers automated compact sistems with low mainte-nance and energy consumption.
RejaGrille
Caseta de equiposEquipment shed
Proyecto: Tratamiento de aguas residuales en una urbaniza-ción, Alemania
Tecnología: Biológico + ultrafiltraciónCaudal: 115.000 Litros/día
Project: Treatment of waste water at a residential develop-ment, Germany
Technology: Biological reactor + ultrafiltrationFlow rate: 115,000 Litres/day
32
DEPURADORAS MUNICIPALESMUNICIPAL WATER TREATMENT PLANTS
Las depuradoras municipales han de hacer frente a una demanda siempre en aumento. Los MBR permiten la actualización de las instalaciones existentes para mejorar su rendimiento sin necesidad de ampliar la superficie construida.
A municipal water treatment plant needs to ful lfil an ever growing demand. MBRs allows upgrading the existing installations to increase their performance without extending the building area.
RejaGrille
TamizScreen
Decantador primarioPrimary decanter tank
Decantador secundarioSecondary decanter tank
Proyecto: Tratamiento de aguas residuales en una depura-dora municipal, Alemania
Tecnología: Biológico + ultrafiltraciónCaudal: 230.000 Litros/día
Project: Treatment of waste water in a municipal wwtp, Germany
Technology: Biological reactor + ultrafiltrationFlow rate: 230,000 Litres/dia
34
SoplantesBlower pumps
Reactor biológicoBiological reactor
Módulo de membranas rotativoRotary membrane module
35
Travesia de cacheiras 86 bloque 1 portal 2 local 2 - 15883 Cacheiras-TEO, La Coruña // Tel. 981 802 908 // Fax. 981 802 907 // [email protected] // www.gvsoluciones.com