Sonova.com building multilingual and multidomain drupal website

Download Sonova.com building multilingual and multidomain drupal website

Post on 25-May-2015

301 views

Category:

Documents

6 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

<ul><li> 1. Case Study sonova.comBuilding a Multilingual,Multidomain Drupal SiteDagmar Muth, Nicolas Beck1st of October 2014</li></ul> <p> 2. Agenda 12 How we met3Technical setup4 Domains &amp; Languages4 TranslationsLimitations54654Who we are754 Methodology &amp; Collaboration854 Conclusions 3. Agenda 12 How we met3Technical setup4 Domains &amp; Languages4 TranslationsLimitations54654Who we are754 Methodology &amp; Collaboration854 Conclusions 4. The A-TeamNicolas BeckCorporate BrandingManager at SonovaDagmar MuthLead Projects at Amazee Labs@dagmita 5. Agenda 12 How we met3Technical setup4 Domains &amp; Languages4 TranslationsLimitations54654Who we are754 Methodology &amp; Collaboration854 Conclusions 6. Hearing Instruments Segment Cochlear Implants Segment Behind-The-Ear hearing instruments (BTE) FM systems Custom In-The-Ear hearing instruments (ITE) Hearing protection Wireless communication systems Cochlear implants Invisible extended-wear hearing instrumentsRetailWho is Sonova 7. Who is SonovaSales 2013/14 of CHF 1.95 billionMore than 9000 dedicated employeesPresent in over 90 countries across the globeSonova to become strong employer brand that unites all employees 8. Project MilestonesEarly 2013 Repositioning of brand to drive demand for newwebsite. Project kick-off end of February. Setupof global site in DE and EN. Integration of thirdParties. (Effort: 60 PT)May 21st 2013 Phase I ready for Full Year results presentationApr 2014 Brazil as additional domain and portuguese asadditional language (Effort: 7PT) 9. Agenda 12 How we met3Technical setup4 Domains &amp; Languages4 TranslationsLimitations54654Who we are754 Methodology &amp; Collaboration854 Conclusions 10. Basic technical Setup Drupal 7 Fully responsive built with Omega 4 theme Saas and Compass from scratch Usage of views in combination with panels, panels everywhereand panelizer Search API with Apache Solr as a search server XML and iFrame Integrations of 3rd party applications (Investis,Tensid) Hosting on our server cluster at our hosting partner 11. Agenda 12 How we met3Technical setup4 Domains &amp; Languages4 TranslationsLimitations54654Who we are754 Methodology &amp; Collaboration854 Conclusions 12. RequirementsFirst Phase: Website with two different languages (DE and EN) and onemain global domainSecond Phase: Brazil as domain with own content in Portuguese Limited rights for country managers &amp; country editors Easy roll-out for many more domains to come 13. Domains &amp; languagesDomainsLanguagesDomain variantsMenuCountry EditorsCountries (GeoIP)Google countrytargetGlobal Brazil Portugal No multisite! Use subdomainsDomain access 14. Domains &amp; languagesGlobal Brazil PortugalDomain localeDE-GL EN-GL PT-BR EN-BR PT-PTLanguage fallback Domain locale One language per domain Language fallback solutionDomainsDomain accessLanguagesDomain variantsMenuCountry EditorsCountries (GeoIP)Google countrytarget 15. Domains &amp; languagesGlobal Brazil PortugalDomain localeDE-GL EN-GL PT-BR EN-BR PT-PTLanguage fallback/global/de-gl /global/en-gl /brasil/pt-br /brazil/en-br /portugal/pt-pt Domain variants allow tochange URL For SEO reasons, use domainvariants instead of subdomainsDomainsDomain accessLanguagesDomain variantsDomain variantsMenuCountry EditorsCountries (GeoIP)Geo RedirectGoogle countrytarget 16. Domains &amp; languagesGlobal Brazil PortugalDomain localeDE-GL EN-GL PT-BR EN-BR PT-PTLanguage fallback/global/de-gl /global/en-gl /brasil/pt-br /brazil/en-br /portugal/pt-ptGlobal Menu Brazil Menu Portugal Menu One menu per domain,for permission issuesDomainsDomain accessLanguagesDomain variantsDomain variantsMenuDomain menu edit accessCountry EditorsCountries (GeoIP)Google countrytarget 17. Domains &amp; languagesGlobal Brazil PortugalDomain localeDE-GL EN-GL PT-BR EN-BR PT-PTLanguage fallback/global/de-gl /global/en-gl /brasil/pt-br /brazil/en-br /portugal/pt-ptGlobal Menu Brazil Menu Portugal MenuGlobal Manager Brazil Country Manager Portuguese Country Manager Content Editor per DomainDomainsDomain accessLanguagesDomain variantsDomain variantsMenuDomain menu edit accessCountry EditorsCountries (GeoIP)Google countrytarget 18. Domains &amp; languagesGlobal Brazil PortugalDomain localeDE-GL EN-GL PT-BR EN-BR PT-PTLanguage fallback/global/de-gl /global/en-gl /brasil/pt-br /brazil/en-br /portugal/pt-ptGlobal Menu Brazil Menu Portugal MenuGlobal Manager Brazil Country Manager Portuguese Country ManagerSwitzerland, Austria Brazil, Argentina Portugal Route user to correct domainDomainsDomain accessLanguagesDomain variantsDomain variantsMenuDomain menu edit accessCountry EditorsCountries (GeoIP)Geo RedirectGoogle countrytarget 19. Domains &amp; languagesGlobal Brazil PortugalDomain localeDE-GL EN-GL PT-BR EN-BR PT-PTLanguage fallback/global/de-gl /global/en-gl /brasil/pt-br /brazil/en-br /portugal/pt-ptGlobal Menu Brazil Menu Portugal MenuGlobal Manager Brazil Country Manager Portuguese Country ManagerSwitzerland, Austria Brazil, Argentina Portugal/global = Switzerland /brasil = Brazil/brazil = Brazil/portugal = PortugalDomainsDomain accessLanguagesDomain variantsDomain variantsMenuDomain menu edit accessCountry EditorsCountries (GeoIP)Geo RedirectGoogle countrytarget 20. Agenda 12 How we met3Technical setup4 Domains &amp; Languages4 TranslationsLimitations54654Who we are754 Methodology &amp; Collaboration854 Conclusions 21. RequirementsFirst Phase: 2 languages, Translations made inhouse or with copy &amp;paste to Word filesSecond Phase: Increase in translations from outsourced translationagencies 3rd language not spoken in team Adding further languages should be easy 22. Translations setupField translations with entity translation moduleUsage of translation management tool (tmgmt) 23. TMGMT - Three different setupsLocal translators Login to Drupal and see only a translation interfaceTranslations via xliff (XML) Translations can be summarized in a job and exported as xliff (XML) Some agencies have their very own translation tools with translationfeatures (Vocabularies per client etc.)Translators connected via an API Interface between agency and tmgmt (reusable then for new Drupalclients) Jobs are sent back via API into Drupal 24. Agenda 12 How we met3Technical setup4 Domains &amp; Languages4 TranslationsLimitations54654Who we are754 Methodology &amp; Collaboration854 Conclusions 25. System LimitationsOverall complexity has increasedUsability of tmgmt Existing UX hurdles makes it hard and unpleasant to use Workflow options would be great: Review process Possibility to review translated content in site layout/htmlCreate translations for already translated strings Create list of all used strings for a new language - there is a brand newmodule for that: tmgmt bulkContextual translation not possible No connection between translationstrings and interface 26. Agenda 12 How we met3Technical setup4 Domains &amp; Languages4 TranslationsLimitations54654Who we are754 Methodology &amp; Collaboration854 Conclusions 27. MethodologyMainly fix price offersAgile approach Implementation until budget is used, scope slightly open Client as Product Owner has direct contact to developersand designersTransparency Project artifacts and systems are accessible anytime Fully visible time tracking 28. CollaborationTrust as prerequisite for agile and efficient approach Do not change project managers within the project multiple contacts at agency require great agency internalcommunication problems strengthen the relationship if problems are brought up and arediscussed One team spiritShared collaboration tools (Jira, Confluence) increase efficiency ofcommunication Almost no e-mails: Better call or meet than write mailsDrive for improvement Debriefing after critical project milestones improve processes 29. Agenda 12 How we met3Technical setup4 Domains &amp; Languages4 TranslationsLimitations54654Who we are754 Methodology &amp; Collaboration854 Conclusions 30. Conclusions1. Multilingual and multidomain websites are not trivial following this approach for Drupal2. Tmgmt works fine and it will be improved in future3. Open and honest communication is key 31. Thanks for listening.Now, questions, questions, questions! 32. Module links Domain Variants:https://www.drupal.org/sandbox/vasi/2348051 Domain Variants Georedirect:https://www.drupal.org/sandbox/vasi/2348063 Domain Menu Edit Access:https://www.drupal.org/sandbox/vasi/2348055 TMGMT bulk:https://github.com/AmazeeLabs/tmgmt_bulk 33. TMGMT Bulk </p>

Recommended

View more >