sopanam e magazine vol 3 issue 1

28
tkm]m\w tkm]m\w A Family-Magazine from SEVA DARSHAN KUWAIT For more information contact : Seva Darshan, Kuwait - INDEMB/KWT/ASSN/150 [email protected] Sopanam E-Magazine - (For members circulation only) Volume 3 Issue 1 15th April, 2013 bpKm_vZw þ 5115 ssN{Xw

Upload: vbkuwait

Post on 08-Nov-2014

112 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Sopanama E Magazine from Seva Darshan Kuwait

TRANSCRIPT

Page 1: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 2013 1

tk m ] m\ wtk m ] m\ wA Family-Magazine from SevA dArShAn KuwAit

For more information contact : Seva Darshan, Kuwait - INDEMB/KWT/ASSN/[email protected]

Sopanam E-Magazine - (For members circulation only)

Volume 3 Issue 1 15th April, 2013bpKm_vZw- þ 5115 ssN{Xw

Page 2: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 20132

SpiritualismA²rmßnId

Amritha Vachanam AayX hN\w

Subashitamkp`mjnXd

''¯µ£ ÖÞØñÞ È ÆbßÄàçÏÞ ¥ Øñß ÖÞØñÞ·VçÍ ÖÏÞÈ¢ Éáøá×¢ ÖÞØñß ÖÞØñÞçÄÈÞÈáÖß×í¿£ dÉÕÃÞÆßÕÞ¢çÍÞ

ÏÅÞ ÈßÏáçµñÞ ¥ ØíÎß ÄÅÞ ÍÕÞÎß.""

AÀ°wRçÈÞAâ, ¨ ØÎØñ ¼·JßçaÏᢠÍøõVJÞÕí ²çøæÏÞøá

¨ÖbøX ÄæKÏÞµáKá. ¨ÖbøÈÜï ïÞæÄ dÉÉFJßÈá ÎæxÞøá

Íøà µVJÞÕí §Üï ï . ÎÞÄã·VÍJßW ÖÏßAáKåÖßÖáÕßæÈçMÞÜá¢

ÍøßAáKÄí ¦ ÖµñßÏÞµáKá. ¦ ÖµñßÏÞÃá ®çKÏá¢

ÍøßAáKÄí. ¼Ü¢ ÄÞÝíK ØíÅÜçJAí ØbÞÍÞÕßµÎÞÏß ®BæÈ

²ÝáµáKáçÕÞ, ¥ÄáçÉÞæÜ ¦ ¼·KßÏLÞÕí ®æK ¯Äí

dÉÕãJßÏßWå¯VæM¿áJáKáçÕÞ ¾ÞX ¥ÄßW ¯VæM¿áKá.""

çÆÖàÏ ¼àÕßÄJßæa dÉÕÞÙ¢ ÕÞØñÕJßW çÕ·ÄÏáUÄÞæÃCßW

fâ çÄÞùᢠÎÞx¢ ÕKáæµÞIßøßAáK ÉøßÄ£ØíÅßÄßÏßÜᢠ¥ÄßÈá

ÉøßÕVJÈÎáIÞÕßÜï. ØíÅßøÎÞæÃK dÉÄàÄß ©æICßÜᢠ¥ÄßæÈçMÞÝá¢

ºÜÈÎáIÞµá¢. §Jø¢ ºÜÈÞvµÕᢠ¥ÈLÕáÎÞÏ ¼àÕßÄ dÉÕÞÙ¢

ÈßVNßAáK ÈNáæ¿ dÉÕVJÈÕᢠÕßçÖ×ÄÏáxÄÞÃí. ÉáùæÎ

ÉøA¢ ÉÞÏáKÄÞÏß çÄÞKáKÄÜï ¥Äßæa dɵãÄß. ØÞ¢ØíµãÄßµ

¥¿ßØíÅÞÈJßW ÎÙJÞÏ ²øá ÎâÜcÕcÕØíÅ ÙãÆÏJßW ©ÃVJß

ØÎ×í¿ßÏáæ¿ ̄ µøâÉÄ ØÞfÞÄíµøߺîá æµÞIí §{µÞJ øÞ×íd¿ÍµñßÏáæ¿

ÌÜÕJÞÏ ¥¿ßJù ÉÃßÏáKÄßÈáU ØÞÎVjc¢å¥ÄßÜáIí.

¨ ÎÙÞdÉÕÞÙ¢ ©ùMÞÏᢠÕß¼ÏßAáKÄá¢, øÞ×íd¿JßÈí

ºßøLÈÎÞÏØá¶ØÎãiß ÈWµáKÄßÈí µÝßÕáUÄáÎÞÏ dÉÕVJÈÎÞÃí.

¨ dÖi ÙãÆÏJßW ©ÃVJßæÏ¿áçAIÄí ¦ÕÖcÎÞæÃKÄßÈá¢

Ø¢ÖÏÎßÜï.

Page 3: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 2013 3

Editorial

editorial BoardKrishna Kumar PaliathVibheesh TikkodiAnandharaj KonniReshmy Krishna Kumar

data ManagementAjaykumar AnjaneyamManoj NairRajarajan GanesanGopakumar. PSindhu SanjithSuresh VarickolilRoopesh R. SouparnikaAdvt.Vidhya SumodDr. Sindu SudheeshShyny NavadeepR . Sundara RamanDivya Satheesh KumarakamAnuradha Sundara RamanAnju PrasadArun Kumar. NVishal VikramRagesh RegunathRaghiya Menon

Creative & designSreenivasan C.P.Vinaya Babu. C.K.Sunil PookodeCover Design - Deepa Namboothiri

For Comments, Submissions & Subscriptions please write toemail : [email protected]

From time immemorial, Indian philosophical thoughts has been continuously enriched by innumerous rishis, which influenced all spheres of life in this holy land, thus making India unique from rest of the world.

At this month of Yugadi when the people of India wake up to a New Year, let noble thoughts be on every mind that works for the nation. The thought process of our great sages filled with divinity always stressed a simple way of life and most importantly to live in union with Nature. They showed a path to reach a higher goal with total selflessness which benefitted every individual and also the entire society.

Till today festivals in India, have got a great prominence in every individual’s life. Festivals fill the air with joy but also imparts spiritual seeds in

our minds. Meanwhile during festive seasons, the whole society is benefitted materistically.

Vishu is one among them. Though celebrated in different names throughout India and elsewhere where Indian culture prevails, carries the same inner core value to celebrate Nature and also help others. Millenniums ago, our sages had understood the prominence of Sun and its impact on Nature. As Sun provides energy selflessly for the well-being of all creature and sustenance of mankind, Vishu is a time to revive our thoughts and actions for selfless service to mankind. Indian philosophical thoughts aim at oneness among all living beings, sharing whatever one possesses, from happiness to wealth.

Due circumstances, many in our society are financially under privileged and less fortunate than us. It becomes our karma to work towards their upliftment in all possible ways we can. Seva Darshan’s unique Vishu Seva Dinam is at its third year now. Our aim to bring a concept of seva into our daily life and festivities have seen increased participation over the last two years. This year again we celebrate the success of Bharat Vikas 2013 and the renewed commitment of our members and well-wishers in supporting all our initiatives, by understanding the importance and value of the projects we undertake. In this year of Swami Vivekananda Jayanthi 150th year celebrations may we be able to take Swamiji’s great cause forward at every step.

Vishu is the beginning of a new year and a time for new pledges. Let’s dedicate ourselves in whatever ways possible, to the upliftment of all around us.

Let’s join together, and make this happen to develop a noble society through our seva attitude.

wish you a happy new Year

Page 4: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 20134

SpiritualismA²rmßnId

SanskritkwkvIrXw

Page 5: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 2013 5

Balarama the elder brother of the Lord Krishna is considered to be the eighth avatar of Maha Vishnu. Balarama is the son Vasudeva. Vasudeva’s wife De-vaki was the sister of the evil king Kamsa. It was predicted that Devaki’s son would kill Kamsa and hence Vasudeva and Devaki were locked in the pris-on and Kamsa killed each child born to them.

Lord Indira and other gods approached Maha Vishnu to plead Him to bring an end to the barbaric activities of Kamsa and thereby restore peace, law and order. Maha Vishnu assured them that He would reincarnate to kill Kamsa. He showed them a black and a white hair from His head and promised that these two would fight the demon. First Balarama, the white hair appeared in the womb of Devaki and later Krishna the black hair appeared. Vasudeva had another wife by the name Rohini. She had desired to have a child. On knowing that Devaki was preg-nant for the seventh time, Maha Vishnu transferred the fetus from Devaki’s womb to Rohini’s womb. Rohini gave birth to Balarama who grew up with Krishna. He is also known by the name “Sankar-shan” due to the transfer of the womb. The child was initially named Rama, but because of his strength he was named Balarama, meaning “Strong Rama”. He was also known as Baladeva or Balabhadra. It is also believed that Balarama is the manifestation of Adishesha, the serpent whom Maha Vishnu rests.

Balarama spent his childhood as a cow herder with his brother Krishna. He killed Dhenukasura, an asura sent by Kamsa, as well as Pralambasura and Mushtika wrestlers sent by the king. After Kamsa

Balarama Avatar of Lord Vishnu

was killed, Balarama and Krishna went to the ash-rama of sage Sandipani's at Ujjayini for study. He later married Revati, the daughter of King Kakudmi, ruler of Kusasthali.

Balarama taught both Duryodhana of the Kaura-vas and Bhima of the Pandavas the art of fighting with a mace. In the Mahabharatha war He remained neutral as He cared for both the groups. It is believed that after the war of Mahabharata, the Yadu dynasty was destroyed, and witnessing Lord Krishna disap-pear, Balarama sat down in a meditative state and departed from this world.

Sindhu Sanjith

SpiritualismA²rmßnId

Page 6: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 20136

SpiritualismA²rmßnId

hnjp-ZÀi\whn`ojv Xnt¡mSn

""IWnImWpwt\cw Iaemt\{Xsâ

\ndtadpw aªXpIn NmÀ¯n

I\I In§nWn hfIÄ tamXncþ

aWnªpImtWWw `Khms\''.

hnjpZn\¯n Cu hcnIÄ ]mSm¯ aebmfn a\

ÊpIfnÃ. ]n¨sh¨ \mfpapXÂ \½psSsbms¡bpÅnÂ

hnjp¡Wnbpw IWnImWepap�v. ]qPmapdnbnse

D®n¡®sâ Xncpap¼n `àn`mh\tbmsS Hcp¡nb

IWn hnjpZn\¯n A½bpsS klmbt¯msS

IWnI�pWcp¶Xv a\kn F¶pw `àn \ndbv¡p¶

H¶mWv. AtXmsSm¸w al¯mb kmwkvImcnI ss]

XrI¯nsâ ktμihpamWv hnjp \ÂIp¶Xv.

BNmcm\pjvTm\§fneqsS {]IrXnbpambn XmZmßyw

{]m]n¨ kmwkvImcnI PohnXcoXnbn GsXmcp

Imcyhpw ip`Icamb coXnbn Bcw`n¡pIsb¶Xv

{]m[m\yaÀln¡p¶ H¶mWv. P\\w, hnZym`ymkw,

hnhmlw, Krl{]thiw, Irjn, ]pXphÀjw

F¶pth� PohnX¯nse FÃm {][m\ Imcy§fpw

ip`aplpÀ¯¯n awKfIcamb IÀa§tfmsS ssZh

\ma¯n Bcw`n¨v Cuizcm\p{Klw t\SpIsb¶Xv

XeapdIfmbn \mw A\phÀ¯n¨p t]mcp¶ Hcp PohnX

kmwkvImcnI k{¼ZmbamWv. \Ã XpS¡ambmÂ

HSp¡whsc FÃmw awKfIcambncn¡psa¶

hnizmk¯ne[njvTnXamWv Cu BNmck{¼Zmb§Ä.

`mcXob tPymXnimkv{X{]Imcw \h{Kl§fpsS

Øm\hpw Ne\hpw Bkv]Zam¡nbmWv ip`þAip`

aplqÀ¯§Ä \nÀWbn¡p¶Xv. kqcys\ tI{μoIcn¨v

aäv {Kl§Ä {]Z£nWw sh¡pt¼mÄ, AhbpsS

Øm\Ne\§Ä¡v A\pkcn¨v {]IrXnbn amä§Ä

kw`hn¡pw. AXnsâ KpWþtZmj§Ä a\pjy³

A\p`hnt¨ aXnbmIp. \h{Kl§sfbpw tZh·mcmbn

]qPn¡p¶ ]Xnhv `mcX¯nep�v. kqcys\ Bkv]

Zam¡nbpÅ thZKWnXimkv{X{]ImcamWv `mcXnbÀ

ImeKW\m k{¼Zmbhpw aäv tPymXnj kn²m´§fpw

BhnjvIcn¨ncn¡p¶Xv. kab¯nsâ tZh\mb

Ime]pcpjsâ bPam\\mWv ]cn]me\ aqÀ¯nbmb

]camßmhv F¶mWv hnizmkw. AXp sIm�mWv

hnjpthfbn ]camßmhnsâ ssNX\y¯n\mbn

IWnsbmcp¡p¶Xv.

kqcy þ ImeKW\ k{¼Zmb {]Imcw, kqcy³

Aiz\n \£{X¯nte¡v kw{Ian¡p¶ ({]thin¡p¶)

]pWy Zn\s¯bmWv hnjpsh¶v hnfn¡p¶Xv. AYhm

kqcy³ ao\w cmin-bn \n¶v taSw cmin-bn-te¡v kw{I-

an-¡p¶ ]pWy-Zn-\-s¯-bmWv hnjp-hmbn BN-cn-

¡p-¶-Xv. kucbpY¯nsâ A[n]\mWv kqcy³.

kqcysâ {]Xy£amb A\p{KmlminkpIfpsS

{]ImiIncW§fmWv PohPme§Ä¡v IÀ½tijnbpw

iànbpw ssNX\yhpw \ÂIp¶Xv. tIcfobsâ

]pXphÀjamWv hnjp.

`mcX¯nepS\ofw Cu ]pXphÀj BtLmjw

hyXykvXamb \mat[b§fm sshhn²yamÀ¶

BNmc ]²XnItfmsS BtLmjn¨phcp¶p�v. Imi-

vaocn ""\thc'' F¶ t]cnepw IÀWmSI, B{Ôm{]

tZiv F¶nhnS§fn ""bqKmZn'' F¶ \mat[b¯nepw

almcmjv{S¡mÀ ""KpUn]Uvh'' F¶pw ]©m_nIÄ

""ss_jmIn'' F¶ t]cnepambn BtLmjn¡pt¼mÄ

Xangv\m«n ""]p¯m�v hmgv¯p¡Â'', _wKmfn ""s]

mbe ss_jmIn'' Bkman ""s_mlmKvhnlp'' F¶o

t]cnemWv \hhÕcw BtLmjn¡p¶Xv. kam\amb

ZÀi\§tfmsShyXykvXamb BNmc§fneqsS `mcXobÀ

]pXphÀjw BtLmjn¡pt¼mÄ \½psS sshhn²yamÀ¶

al¯mb kmwkvImcnI ]mc¼cy¯nsâbpw Xnf¡amWv

ZriyamIp¶Xv.

aebmfn AhcpsS ]pXphÀjw BtLmjn¡p¶Xv

hnjp F¶ t]cnemWv. kar²amb hnfshSp¸n\ptijw

ImÀjnI hn`h§fpw aäv awKfhkvXp¡fpw BZckqNI

ambn IrXPvRXm]qÀÆw CuizckaÀ¸Ww \S¯p¶

`àn\nÀ`cambNS§mWv hnjp.

hnjpsh¶m \½psS ap¼n BZyw HmÀah-

cnI IWn F¶XmWv. IWn F¶m BZyw ImWp¶

ImgvNsb¶À°w. hnjp¡Wnsb¶m hnjpZn\¯nÂ

BZyw ImWp¶ ip`Icamb ssZhnIImgvNsb¶À°w.

BbpÀ þ BtcmKy þ k¼Zv kar²n¡pw,

kÀÆNcmNc§fpsS kpJt£a¯n\pw th�nbmWv

hnizmknIÄ IWnsbmcp¡p¶Xv. hnjpZn\¯nsâ

XteZnhkw cm{Xn, IpSpw_¯nse ap¯Èntbm, A½tbm

BWv Krl¯nse ]qPmapdnbn IWnsbmcp¡p¶Xv.

IWn{Zhy§sfÃmw `bþ`àn þ _lpam\ þ kaÀ¸W

at\m`mht¯msSbmWv {IaoIcnt¡�Xv. ]pjv]§Ä,

{]tXyIn¨v IWns¡m¶, hyXykvX ]gþ^ehÀK§Ä,

]¨¡dnIÄ, tImSnhkv{Xw, kzÀ®w, \h[m\yw, \mfo

tIcw, \nthZyw F¶n§s\bpÅ FÃm awKfhkvXp¡fpw

tiJcn¨v {]XoImßambn Cuizc\v, Asæn {]

IrXn¡v kaÀ¸n¡p¶ `ànkm{μamb NS§mWv

hnjp¡Wn.

]pXphÀj¯n ]camßmhns\ hW§n apt¶m«pÅ

bm{X kpJIcam¡m\pÅ {]mÀ°\bmWv hnjpZn\¯nÂ

hnjp¡WnbpepsS aebmfnIÄ sN¿p¶Xv.

hnjp¡Wnbnse Hmtcm {Zhy§Ä¡pw

{]tXyIw {]tXyIw {]m[m\yhpw AÀ°Xe§fpap�v.

CulturalkmwkvImcnIw

Page 7: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 2013 7

hnjp¡Wn km[mcW ]©teml\nÀ½nXamb Dcp

fnbnemWv Hcpt¡�Xv. aªÄs]mSn, Acn,

s\Ãv F¶nh tNÀ¯ an{inXw (A£Xw) DcpfnbnÂ

\nt£]n¨v AXnemWv IWn{Zhy§Ä shtbv¡�Xv.

]©temlw {]Xn\n[m\w sN¿p¶Xv `pan, Pew,

Aán, hmbp, BImiw F¶o ]©`qX kt½fnXamb

{]]©s¯bmW.v hmÂIn�nbn XoÀ° Pew

tiJcn¨v, tImSnhkv{X§fm Ae¦cn¨v Nμ\w, Ip¦paw

F¶nh NmÀ¯n kzÀWmewIrXamb hm¡®mSn

klnXw Dcpfnbn shbv¡Ww. ]n¶oSv Ccphi¯pambn

\mfotIcapdnbn Xncnbn«v XncnsImfp¯pt¼mÄ

AhnsS sXfnbp¶ {]Imiw B²ymßoIamb Adnhn-

sâ {]XoIamWv. B²ymßoIamb Úm\aps�¦nÂ

am{Xsa ]©`qX\nÀanXamb icoc¯n\v ssZhs¯

Adnbm³ km[n¡pIbpÅp. ssZhs¯ Adnsª¦nÂ

am{Xsa Cuizc km£mXvImcw t\Sm\mhq. Zo]w

]c¯p¶ {]Imiw \½psS Pohn¯nse AÔImcamIp¶

APRXsb \o¡pw. Úm\amIp¶ {]Imiw hnX

dphm\pÅ IÀ½§Ä A\pjvTn¡m\pÅ {]XoImßamb

ktμiamWv \ÂIp¶Xv.

hnjp¡WnbpsS {][m\ BIÀjWsa¶v ]dbm

\pÅXv IWnsIm¶bmWv. kzÀ® hÀ®t¯msS ]

cnekn¡p¶ Cu ]pWy]pjv]w hnjpZn\¯n ]pPmap-

dnbpsS apJy BIÀjWhpw Ae¦mchpamWv.

IWnsIm¶IÄ ]pjv]n¡mdpÅXv hnjp

kw{Ia Ime¯mWv. kzÀ®w `uXoIamb

km¼¯nIm`nhr²nbpw, B[ymßnIamb k¼¯ns\

bpamWv {]XoIhÂIcn¡p¶Xv. Cu k¼¯v

IpSpw_¯nse XeapXnÀ¶ AwK§Ä Cfw Xeapd¡v

]IÀ¶p \ÂIp¶ XymK þ tkh\ þ IÀ¯hy

at\m`mh¯nsâ ZriyamWv hnjpssI\o«¯nepsS

A\mhcWw sN¿s¸Sp¶Xv. IpSpw_mK§Ä¡v

am{Xaà AbÂhmknIÄ¡pw, `rXyP\§Ä¡pw, _

Ôpan{XmZnIÄ¡pw, AicWÀ¡psams¡ hnjpssI\o«w

\ÂIp¶ ImgvN C¶v tIcf¯nep�v.

hnjphn\v Hcp¡p¶ ^eþ ]ghÀK§fn an¡hbpw

kzÀW \nd¯nemWv I�phcp¶Xv. hntijm IWn-

shÅcn, am¼gw, hmg¸gw, F¶nh kqcykm¶n²yamWv

kqNn¸n¡p¶Xv.

hnjp¡Wnbnse \h[m\y§Ä \h{Kl§sf {]Xn

\n[m\w sN¿pt¼mÄ knμqcw iànsb kqNn¸n¡p¶p.

C§s\ {]IrXnbpw a\pjypw X½nepÅ A\

izcamb, At`Zyamb _Ôw hyàam¡p¶ Zriym

\p`hamWv hnjp¡Wn. PohnXamÀKZÀinbmb Adnhns\

hnjp¡Wnbn {]Xn\n[m\w sN¿p¶Xv B²ymßnI

{KÙamWv.

{_mÒaqlpÀ¯n (]peÀs¨ 4 aWnapX 6

hsc) Zo]w sXfnbn¨v, IpSp_mwK§sf hnfn¨pWÀ¯n

I®ps]m¯n ]qPmapdnbnte¡v B\bn¨v `KhZv

ZÀi\hpw hnjp¡Wnbpw km²yam¡n¯cp¶ amXmhv,

al¯mb ss]XrI¯nse KpcphmWv.

IWnImWp¶ thfbn awKfhkvXp¡tfmsSm¸w

hmÂI®mSnbn \½psS apJhpw \ap¡v ZÀin¡mw.

ssZhancn¡p¶Xv kzÀK¯neà adn¨v \½psS a\Ênem-

Wv F¶v HmÀan¸n¡pIbmWv hmÂI®mSnbpse Zriyw.

IpSp_mwK§Ä hnjp¡Wn I�Xn\v tijw

BlvfmZNn¯cmbn {]mÀ°\bn apgpInbpw AXn

\ptijw ]q¯ncnIfpw, ]S¡§fpw s]m«n¨v kt´mjhpw

kam[m\hpw {KmaamsI ]c¯pIbpamWv sN¿p¶Xv.

hnjp¡Wn IpSpw_mK§Ä ZÀin¨Xn\v tijw ]£nþ

þ arKmZnIÄ¡pw, hr£eXmZnIÄ¡pw ImWn¡p¶ ]

Xnhp�v, {]IrXnbpw a\pjy\pw c�à H¶mWv F¶mWv

CXv hyàam¡p¶Xv. hnjp¡Wnsb B{ibn¨mWv Hcp

hÀjs¯ ^e§Ä \nÀWbn¡p¶Xv.

PohnX¯nse `uXoIhpw B²ymßnIhpamb

A`nhr²n¡mWv IWnsbmcp¡p¶Xv. shfn¨w, `£Ww,

k¼¯v Adnhv Chbm k¼¶amIWw PohnXw.

kar²n¡mbn kZm IÀ½\ncX\mhm³ {]tNmZ\w

\ÂIp¶ktμiamWv hnjp \ÂIp¶Xv. ]pXphÀj

]pecnbn hnjp¡Wn I�pWÀ¶v {]hÀ¯\§Ä¡v

ip`Icamb XpS¡w Ipdn¨v kvt\lw, kam[m\w, kt´mjw

F¶nh kzbtah BÀPn¨v AXv kaql¯nte¡v

]Icphm³ hnjpZn\w Blzm\w sN¿p¶p.

hnjp¡Wn Ignªm tImSnhkv{Xw [cn¨v

t£{XZÀi\w \S¯n Kw`ocamb hn`h§tfmsS

hnjpkZybp�v, FÃmhcpsam¯v tNÀ¶v

hnjptheIfnÂ(hnt\mZw) GÀs¸«v t\Sp¶ BlvfmZw

]dªdnbn¡m³ km[n¡p¶ H¶Ã.

kzt_m[sa¶ BßÚm\¯n\mbn \apt¡hÀ¡pw

a\Ên hnjp¡Wnsbmcp¡mw. {kjvSmhnsâ

Ir]mISm£§Ä Ds�¦n PohnXbm{XbnÂ

kÀÆhn[ sFizcy§fpw kzbtah h¶psImÅpw. Hcp \Ã

\msf¡mbn {]Xo£tbmsS \ap¡v Cu kw{Ia]pecnbnÂ

am\k¡Wnsbmcp¡nsIm�v hnjphns\ hcth¡mw.

CulturalkmwkvImcnIw

Page 8: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 20138

SpiritualismA²rmßnId

Mid of April carries all the beauty of spring with the season of harvesting. As per the agriculture calendar it is traditionally considered as New Year in India. In north, Bengalis celebrates it as Poila Baishakh and Punjab celebrates as Baisakhi. In Assam it is Bihu. Coming to south Tamilians celebrates it as Puthandu and the people of Kerala welcome their new year as the Vishu.

‘Poila Baishakh, the first day of the Bengali new year falls on the 13th or 14th of April every year, a day of celebration for them. Named it as "Naba Bar-sha", people clean and decorate their houses and in-voke Goddess Lakshmi, the conferer of wealth and prosperity. They consider this day as the most auspi-cious for all the new ventures to start. Businessmen even opens new ledgers by invoking Lord Ganesha and settles all the past dues. They spends this day with delicious feasts and cultural activities.

‘Baisakhi’ is the traditional harvest festival which falls on the mid of April marking the Punjabi New Year. They welcome the new year with dance and music. The rhythmic beats of Bhagra and Giddha echos in the air which adds charm to the occasion. Baisakhi also symbols the beginning of the Khalsa brotherhood by Sikh Guru Govind Singh.

Assam is the northeastern state of India where they welcome the new year as spring festival Bo-haag Bihu or Rongali Bihu. Fairs, cultural activities, sweets, dance and music increases the enthusiasm among the people to welcome a new year with a happy note. Youngsters rule the occasion with tra-ditional "Bihugeets" and "Mukoli Bihu". ‘Pitha" or rice cakes are made and shared with neighbours and friends.

Coming to the southern of our country, Tamilians celebrates the spring festival as ‘Puthand’. Eve of Puthandu is a very busy time with a through clean up of the home and surroundings, decorations at the main doors with mango leaves garlands, draw-ing ‘Vilakku Kolam’ at doorsteps. The day starts by

Harvest Festivals of India in Different Attire reshmy Krishnakumar

viewing auspicious things such as gold, silver, jew-elry, new clothes, new calendar, mirror, rice, coco-nuts, fruits, vegetables, betel leaves, and other fresh farm products to bring forth prosperity and fortune. They start the year with traditional ‘Panjanga Poo-ja’. Then they visit neighboring temples to offer prayers to the deity. ‘Nirakudam’, a short-necked brass bowl with water adorned with mango leaves is placed during prayers.

The arrival of a new agricultural cycle in Kerala is celebrated as Vishu. The month of ‘Medam’ accord-ing to the lunar calendar is considered as the first month of this agriculture cycle. The day begins with the ‘Vishukkani’, the first sight of prosperity and abundance which brings the same the whole year to follow. All the agricultural products including fruits and vegetables are included in Vishukkani. The most prevailing color of Vishukkani is the ‘Golden Yel-lo’ ripened ‘Kanivellari’ and ‘Kanikkonna’ flower. Though the new year celebrations during the mid of April is common in many states of India, only the Vishu of Kerala is having the tradition of ‘Vishu-kaineettam’. It is believed that the first coin which we receive from our elders along with their heartfelt blessings for the younger ones in family, provides the fuel for a bright year ahead. Bursting crackers are an inevitable part of Vishu. Variety of delicacies at an elaborate lunch called the "sadya" with family and friends.

CulturalkmwkvImcnIw

Page 9: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 2013 9

Arun Kumar. n

Indian belief associates the origin of life with the five basic elements (Pancha Bhootam) consisting of Wind, Water, Fire, Earth and Space. In Sanskrit, these elements are referred to as Vayu, Jalam, Agni, Prithvi and Aakash. The Indian system of belief in Divinity also worships the divine as a manifestation of these basic elements. Accordingly, Shiva is wor-shipped as a manifestation of these elements in five ancient temples in India, which are known as Pan-cha Bhoota Stalams.

Pancha Bhoota Stalam refers to the five Shiva temples, each representing the manifestation of the five prime elements of nature. All these temples are located in South India with four of these temples at Tamil Nadu and one at Andhra Pradesh. The five elements are believed to be enshrined in the five lingams and each of the lingams representing Shiva in the temple have five distant names based on the elements they represent.

The five grand temples associated with the five basic elements are:

1. Earth – (Bhoomi) - Kanchipuram - Ekam-bareswarar Temple

Pancha Bhoota Temples

2. Water – (Jalam) - Thiruvanaikaval - Jam-bukeswara Temple

3. Fire – (Agni) - Tiruvannamalai - Annam-alaiyar Temple

4. Wind – (Vaayuvu) – Srikalahasti – Sree Kalahasti Temple

BharathDharshan

`mcX ZÀi\w

Page 10: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 201310

SpiritualismA²rmßnIdBharathDharshan

`mcX ZÀi\w

5. Sky – (Aakash) - Chidambaram - Chidambaram Temple

A flickering lamp in the Sree Kalahasti temple

shows the play of wind, the water spring in the inner-most sanctum of the Tiruvanaikkaval temple shows the temple's relationship to the element water, the annual Kartikai Deepam festival at Tiruvannamalai where a giant lamp is lighted atop the Annamalai hill shows the Annamalaiyaar's manifestation as fire, the swayambhu lingam of sand at Kanchipuram signifies the deities association with the earth while the formless space at Chidambaram shows the as-sociation of the Supreme being with formlessness or nothingness.

Learn with Quiz Masterreshmy Krishnakumar

1. Which Indian Orthopedic Surgeon is the inventor of Jaipur Foot?

2. In which city Karl Marx buried?

3. Who wrote the book “The Five Dollar Smile”?

4. Which river originate in Black Forest and drains into the Black Sea?

5. Who founded Rotary International in 1905?

6. Which author returned Padma Bhusan in protest against OStar in 1984?

7. Which is the oldest Stock Exchange in Asia?

8. Higgs Boson is commonly known as ______________?

9. Which day is observed as International Children’s Day?

10. Which is the paper used for making Indian currency?

Page 11: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 2013 11

The Preamble of the Indian Constitution has two-fold purposes. Firstly, it indicates the source from which the Constitution derives its authority. Sec-ondly, it states the objectives, which the Constitu-tion seeks to establish and promote.

Indian Legislators have the power to bring in leg-islations, the Indian Constitutional courts have the power to strike down unconstitutional legislations brought in by the legislators and the Indian Bureau-crats have the power to implement such legislations, but it must be noted that all the said category of peo-ple derive their powers from the Constitution. If one reads the Preamble of the Constitution, it starts with the declaration:

“WE, THE PEOPLE OF INDIA, having solemn-ly resolved to constitute India into a SOVEREIGN SOCIALIST SECULAR DEMOCRATIC REPUB-LIC and to secure all its citizens:

JUSTICE, social, economic and political;LIBERTY of thought, expression, belief, faith

and worship;EQUALITY of status and of opportunity;FRATERNITY assuring the dignity of the indi-

vidual and the unity and integrity of the Nation;IN OUR CONSTITUENT ASSEMBLY this

twenty-sixth day of November, 1949, do HEREBY ADOPT, ENACT AND GIVE TO OURSELVES THIS CONSTITUTION”

Very clearly, it is not the Parliament or the Leg-islative Assembly, or the Courts, or the President, or any person or body for that matter who has declared the Constitution, but it is WE, the citizens, the peo-ple of India, who in the exercise of our sovereign power, have declared the Indian Nation as a Sover-eign, Socialist, Secular, Democratic, Republic. All Indian people, including the Chief Justice of India,

the Prime Minister of India, the Chief Minister of Indian States, Members of Parliament, Members of Legislative Assembly and the PRESIDENT of India are under the Indian Constitution and not over it.

We have put justice before liberty and equality. This is because the drafters were well conscious that unless there is justice, liberty is meaningless and would not survive for truth but will be a weapon of destruction. They were sure that once justice and lib-erty are there, equality will blossom automatically, as justice is the seed, liberty is the tree and equality is the flower of the tree. Last but not the least frater-nity is the sweet and cherished fruit of the tree.

I keep myself reminded of the fact that I am a citizen of India and that I am born free, indepen-dent and with the right of justice followed by liberty, equality and fraternity.

I request all Indian citizens to keep the Indian Constitutional Preamble in their mind, heart and soul and to always be mindful of the fact that they are the sovereign citizens of India with the fundamen-tal right to have justice. If any other Indian citizen, whether he is a Parliamentarian, Legislator or any person falling under the category of public servant, is acting as if he is above the Constitution and is claiming to be too powerful for denying such right, then go back to the Preamble and read the same to him, “WE THE PEOPLE …….”

We should remember that the people in govern-ment don’t own the government. We place them at the helm of government not as bosses, but as pub-lic servants who should always aim to protect our rights, provide us basic services and enable us, In-dian people, to live in a just society. Let us unite to enjoy and, if necessary, fight for what is rightfully ours, as set out in the Preamble of the Indian Con-stitution.

The Preamble of The Indian Constitution And Its Purpose

Law\nbaw

Advt. M.K. Sumod

Page 12: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 201312

SpiritualismA²rmßnId

"UNFORGETTABLE FIRST FLIGHT IN A FLYING MACHINE"

Hardly had I woken up from the ecstatic state, a white skinned, imaginably French young woman, ac-companied by another in stylish cabin-crew attire ap-proached us with a small food trolley and offered me and to other fellow travelers around me too, a tray containing a few eatables. The food items compris-ing besides others, of pieces of bread, jam and butter looked pretty attractive to look at and to my utter sur-prise included a small bottle of red wine too!

For someone who had looked upon drinking as a vice and as a sort of a food poison till then, this offer of the small wine bottle was totally unexpected! The food items, though stylishly packaged, were foreign in taste to my palate, used till then to Indian style of food, with lots of curry,piments and sour tasting south In-dian and north Indian type preparations. The red wine, tasted for the first time in my life, tasted blank and left a strange after-taste in the mouth too. How on earth can one get addicted to such type of alcoholic stuff, I wondered!

After the initial excitement, I was about to doze off when I spotted an Indian-looking middle aged man standing by my side. The sight of an Indian compa-triot amidst a sea of white skinned foreigner passen-gers sort of delighted me and provided some sort of relief too! Sensing that he too was secretly looking at me often, I ventured out and said, “hello” to which he replied almost instantaneously. It was as if he too was looking for an Indian face amidst the foreigners and looking for a friendly chat with a susceptible person, to ward off the foreign feeling! “you are to Paris, too?” I started the conversation. “yes, I am. I have a French

Dr. Nandakumar Moorkath

The Heavenly Break The Heavenly Break

Travelogue

Eight Years In Paris: Musings Of A Pravasi Scientist

Part IV

Art & Litrature

IeþkmlnXrw

Eight Years In Paris: Musings Of A Pravasi Scientist

Part IV

Government scholarship as post-doctoral trainee for a year at National Science Research Institute (CNRS)”, the friend replied. Dr Sharma (that was his name) then went on to chat with me for nearly half an hour on var-ious things, related to diverse topics, both Indian and foreign and only a warning over the cabin announce system, of a possible turbulence and instruction to take to the seats and wear the seat belts sent him scurrying to his seat few metres away. The brief and unexpected chat with the Indian friend had a soothing effect on me too and I felt relieved that I will have some one to rely on when I land in the foreign French soil a few hours later.

When the aircraft was cruising towards European continent, the clouds spotted by me through the trans-lucent aircraft windows gave impressions of being raw cotton bundles. The thought that a similar trip 100 or hundred years ago would have taken not few hours but few months if travelling on a ship or boat made me marvel at the genius of the Wright brothers who made this technological feat a reality. Whether ancient men of our continent had similar technological knowledge , I wondered recalling the narration in epic Ramayana of the travels of Kubera or even the flight of demon Ravana in the pushpak, the air borne vehicle! That our flight touched down at Beirut international airport as scheduled, with pin-point accuracy and as per sched-uled time made me marvel further how technology makes life move easier and faster too!

After a one hour halt at Beirut International Air-port, we continued our flight to Paris and my mind was more pre-occupied with the uncertainties that I may have to face in settling down to the new way of life and

Page 13: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 2013 13

(Continued)...

Art & Litrature

IeþkmlnXrw

on ways to counter the vicissitudes of the new world! During the flight from Beirut, lunch with strange-tast-ing items were served and honestly, I craved to have some desi or south Indian food, with some boiled rice and some yagourt and some home-made tender mango pickles! How I am to survive on such exotic food for some years! The mere thought made me nervous and wonder whether my father was right in his assessment to seek out better a research job in our own country rather than venture outside!

The flight touched down at Charles DeGaulle air-port as scheduled and when the announcement was made over the public announce system in the cabin that I realized that the local time announced in Eng-lish and in French and the time on my watch were not matching! The announced time was about 3 and half hours behind Indian standard time that was shown in my watch! So, I made a saving of about 3 and half hours while traveling about 10 hours towards the Eu-ropean continent! I was to learn later that his time difference between French and Indian time standards could go up to 4 and half hours in summer months when the authorities here advance the clocks by one hour to save power or electricity consumption, taking advantage of the longer sunny days.

To prevent any further confusion and to adapt to the life in the new continent, I quickly adjusted the time in my time-machine and started walking straight to the baggage collection area as indicated in the sign boards hung around the airport arrival lounge. The whole at-mosphere and settings of the airport were far more stylish and modern compared to the Delhi airport and this was understandable since France was considered one of the richest countries while India was consid-ered then one of the poorest in world wealth rankings.That Indian currency cannot be traded internationally may be a reflection of the poor state of the economy, I murmured silently.

The middle-aged officer at the immigration counter quizzed me first in French and then seeing my blank phase, in butler English, about the purpose of the trip and when I replied that I was here to pursue my doc-toral studies, on a Government scholarship, the official appeared to be satisfied and promptly endorsed the of-ficial entry stamp in the passport. After collecting my baggage, I boldly walked through the “nothing to de-clare” (“rien a declarer” in French!) zone although the facial expressions of some officers keeping a watch on the passers-by reeked of some degree of scepticism! One gentlemen followed me some distance and stop-ping me on the way, blurted some words in French language and took out from his coat pocket an official

identification card. He then gesticulated to me to fol-low him to the nearest customs cabin.

I promptly obeyed and opened, as instructed the suit case and said in English, “as you can see, I have main-ly some clothes for my personal use and my school and college certificates and testimonials, that is all”. I was not sure whether the gentleman had any inkling of English language and unmindful of my words, he started examining some items here and there inside the suit case and said in clear French, “ces’t tout, Mon-sieur” (That is all, Sir).

Cleared of the customs hurdle, I sauntered my way dragging the heavy baggage, to the outside of the airport, scrupulously following the sign-board “sor-tie”( meaning exit in English!). To my surprise, there were no sign boards in English language any where to be seen! I recalled then the school history lessons and of the centuries-old rivalry between the English and French for world supremacy and to conquer and plunder the countries of third world or fourth world and said to myself, “ it is not without reason that the French are shunning the use of English in their prime international airport!”

Although I had hoped to find my Indian friend, Dr Sharma for companionship and for friendly discus-sions or chat, he was nowhere to be seen and there were only white-skinned men and women with a sprinkling of blacks to be spotted all around me. When I tried to pose some questions in English to the people around, they appeared to be totally at a loss in comprehending my language and questions and some replied imagin-ably in French language!

I was to realize soon that the French lessons I had taken , while in Delhi, to facilitate easier integration with French style of life were either grossly inad-equate or sheer waste of money! How will I find my shelter today? I wondered for a moment and suddenly I had a brain wave! I spotted a sign board marked “in-formation” a few meters away, and guessed it should have the same meaning as the English word! I was not mistaken in my assumption and the young lady at the counter was very sympathetic and more importantly, appeared to have a good grasp of the English lan-guage. She listened to my queries patiently and said, “ three of your friends are waiting there outside near the taxi stand and some one will come soon to pick you and drop you at a temporary residence” Thanking her profusely, I made my way to meet the group of friends and surprise, surprise, Dr Sharma was there welcom-ing me to the waiting delegation.

Page 14: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 201314

SpiritualismA²rmßnIdArt & Litrature

IeþkmlnXrw

µÕòÄ

ÈßÖàÇßÈß Èßæa ÈßùE Øìwøc¢

Äá¿áAáKá çÖÞÃÞ¢Ìø ÌÞAßÉdÄÎÞÏí

ÈßæK ÎÆÞÜØÏÞAᢠÈßÜÞÕá ÈßX

æÎÏîßW æÎÈÏáKá ÏìÕîÈ ÄÞøáÃc¢

åååå ¥VAæa ÄÞÉJßW ÈßKá Èà çÎ޺Ȣ

åååå ÈWµáKá ÍâÎßAí ÉßæKÏà ¼àÕÈá¢

åååå ÎicÞæÕÏßÜßW æµÞÝßEáçÉÞÏí ØbÉíÈBZ

ååååÉáÜøßAá Èà ÄæK ØÎÞÈ Éá×íÉBZ

ɵçÜÞæa µßøÃBZ æÎÏîßÜᢠÎÈTßÜá¢

µøßÈÞ·çøÃáAZ É¿VJáK çÈøJí

µÈßÕÞÏí µ¿æKJᢠÎâµÎÞÏí ÖÞLÎÞÏí

ÈßÖàÇßÈß Èà ÄæK ®æa dÉÃÏßÈß

åååå çÖbÄ Éá×íÉBZ ÎßÝßµZ ÄáùAáKá

åååå çÉùáKá ÄâÎâ ÈßX οßJGßÜÞÏí

åååå ÎÞøáÄX Èà ªÏÜÞ¿áK ºßÜïÏßW

åååå ÉâÈßÜÞÕßX ÕØL¢ É¿VJáKá.

ÉáFßøßAáK ÉâJáOµZ ÄáOßµZ

ÉáÃcçεáK çfdÄ ØçCÄBZ

ØbLBZ ÌtBZ ®ÜïÞæÎX ÎÈTßÜÞÏí

ÈßùÏíAáKá Èà ÈßdÆ ÎáOßÜÞÏí

åååå çµGáçÕÞ ¾ÞX ÍâÎßÄX ØCàVJÈ¢

åååå ÈßX ÎÞùßW ÄܺÞÏíºîáùBçÕ

åååå ØbÉíÈ Øá·tçΠآ·àÄ ºdwßçµ

åååå dÉÃÏߺîá çÉÞÏß¾ÞX ÈßæK ÈßÖàÇßÈß

ååååååååå

å ξí¼á ÈÞÏV.

Page 15: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 2013 15

Art & Litrature

IeþkmlnXrw

¥¾í¼á dÉØÞÆ¡

35mw hbÊpw, 78Intembpw...

ÉâVHÎÞÏᢠØáÕcµñÎÞÏᢠÕdØñB{áæ¿

ÕÜßM æºùáMBZ ÎßdÄæÏ ¥OøMߺîáæµÞIí

²øá ¼zÆßÈ¢ ¥ÜçCÞÜÎÞµáµÏÞÏßøáKá.

µÞÜ¿ßµ{ßW çÕÆÈ çÄÞKßÄá¿BßÏÄß

ÈÞÜ޵â ¥ÈßøáiX ÎßdÄçÏÞ¿á çºÞÆߺîá

çÉÞÏÄí, RÎßdÄ ÈßÈAí ¾ÞX ØÞøß ÕÞBß

ÄøæGQ..... ÎßdÄ ²øßAÜᢠØÞøßÏá¿áAáÕÞX

§×í¿æMGßøáKßÜ.ï ØÞøß ©¿áAáçOÞZåÄÞX

ØáwøßÏÞÃKí ¥ùßÏÞEßGÜï. ØÞøßÏá

¿áMßæaåØÞçCÄßµ ÕÖBZ ¥ÕZAÈc

ÎÞÏßøáKá. èÆÕ¢ ÕcÄcØíÅÎÞÏí Øãס¿ßºî ÄÞX

®ÜðÞ ¥VjJòÜᢠÕcÄcØíÅÎÞÏßøAâ

®Kí ÎßdÄ ¦d·Ùߺîá.

'¨ÖbøÞ §æÄLá ÎùßÎÞÏ¢, ÄÈßAá

ÉÞµÎÞµáK ÕdØñBZ §ÜïÞÄÞÏßøßAáçKÞ?".

ÎßdÄ, ¥ùßÏÞæÄ çºÞÆߺîá ¦çøÞæ¿KßÜïÞæÄ.

§ÄßÈß¿ÏßW ¥Èßøáiæa ØbøJßæÜ

¨V×c ÄßøߺîùßEá. R¨ ÕdØñBZ

®Ü·aí ¦Ãí...ÎßdÄ ÈßÈAí çºøßÜï ®Kí

ÎÞdÄ¢Q. ¥ÕZAí µÜÖÜÞÏ çÆ×c¢ ÕKá.

¥çMÞçÝAᢠ¥ÈßøáiX ÕÞAáµ{áæ¿

¥ÄßVJß µ¿Ká, ÈßçøÞÇÈ çζÜÏá¢

ÕßGá ØFøߺîá Äá¿Bß. ''²øá æºùßÏ

Îᶢ, µIÞW dÉÞÏ¢ çÄÞKßÜï. ÉßæK ²øá

æºùßÏ ©¿Üí, ÉßæKçÏÞ çÎÆTᢠ¥Äßæa

ÉâVHÞµÞø¢ ÉâIßøßAáÕçÜï,åµ×íÀ¢....

§Jø¢ øâÉBZAá ÉxßÏ çÕ×ÕßÇÞÈBZ

©IÞçµIßÏßøßAáKá."" ¥ÕZAí

¦çdµÞÖßAáÕÞX çÄÞKß, 'ÎÈá×cÞ ÖøÞÖøß

çµø{ dØñàæÏ ÈßBZ µIßGßæÜïKÞçÃÞ?

¦V¿ßØíxí ÈOâÄßøßÏáæ¿ ºßdÄBZ çÈÞAâ.

§Äí ¦øcdÆÞÕßÁ Ø¢ØíµÞøJßæa ²øá

èµÈàGÎÞÃ.""í

ÎßdÄ µÞùßæa ÉßXØàxßçÜAí ºÞEßøáKí

¥ÈßøáiX ÉùÏáKÄí çµZAáµÏÞÏßøáKá.

48 µßçÜÞÏßW ÈßKᢠ78 µßçÜÞÏÞÏß

Èà ÎÞùßÏßøßAáKá. ÈßÈAùßÏÞ¢ Èßæa

æµÞ{Øíçd¿ÞZ... ÎßdÄ Äæa µÞÄáµæ{

ÕÜߺîá. ¥ÕZ ²øßAÜᢠ²øá ÖøÞÖøß

·ZËáµÞøßÏÞÏßGßÜï. ·ZËá ¼àÕßÄJßæa

²ÝáAßWæM¿ÞæÄ ²ÝáAßæÈÄßæø ÈàLÞÈÞÃí

¥Õæ{KᢠdÖÎߺîÄí. ·ZËáµÞøæa ÍÞøcÏÞÏí

ÖøàøÎÞصܢ ØbVH¢ ÕÞøßÏÃßEá

³ÃÞç¸Þ×B{ßW ÎÞxáøºîßGßÜï. ¥ÈßøáiÈá¢

¥ÄùßÏÞ¢. ÎßdÄæÏ ¥ÏÞZ ¦Æc¢ µÞÃáçOÞZ

ÎßdÄ æÎÜßE çµÞÜJßÜáU ²øá ÉÞÕ¢

æÉHÞÏßøáKá. §øáÉJßÎâKÞ¢ ÕÏTßÜᢠ38

µßçÜÞ ÎÞdÄÎÞÏßøáK ÎßdÄ ¥Ká È¿JßÏ

ÄdÄMÞ¿áµZ ¥ÕZ ³VJáçÉÞÏß. 4 ÎáG, 4

¯JMÝ¢, ºcÕÈdÉÞÖc¢, ÖáiÎÞÏ ÉÖáÕßX

æÈÏîí, ²øá µÕV ÎßWÎ ÉÞÜᢠÆßÕçØÈ

µÝߺîᢠèÆÕçJÞ¿á µøEçÉfߺîáÎÞÃí

Äæa Ä¿ß µÞJÄí. ¥æKÞKᢠĿßÏßæÜ

ºÄß ÎßdÄAùßÏßÜïÞÏßøáKá. ÕÜßÏ

µÅ

Page 16: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 201316

SpiritualismA²rmßnIdArt & Litrature

IeþkmlnXrw

µHáµ{ßW ®ÜïÞÍÞÕB{ᢠÜÏßMߺîá

çÈVJá¢, èµµ{ßæÜ ÈàÜ ¾øOáµZ

®¿áJµÞÃáKçÉÞWåÕß{VJ Äæa

øâÉ¢ ÎßdÄÏáæ¿ ÎÈTßW ÎßKßÎùEá.

ÕßÏVMáæÉÞ¿ßE æÈxßÏßæÜ ºwÈ¢

µÏîßæÜ µùáJ ºø¿í. ÎßdÄÞ Èßæa

èµµZ ÄÞÎøÕÜïßµZ çÉÞÜÞæÃKá

¦øÞÃá ÉùEÄí µÄßøáçÉÞÜáU æÉHí.

®ÜïÞÕøáç¿ÏᢠµÃAáµâGÜáµZ æÄxߺîá

ÄÞX. ÎßdÄ ºßLµ{ßW ÈßKáÃVKá. ÉÄáæA

µÞÄáµZ ÄáùKá. ¥ÈßøáiX æÉÏñáÄàVKßGßÜï

·ZËá ¼àÕßÄJßæaåÎá¶ÎádÆÏÞÏ

æµ ®Ëí Øß, ÎÞµí æÁÞÃÞZÁ¡å§ÕæÏÞKá¢

ÄÞX µÝßAáKßÜï. ÕX µß¿ ËÞØíxí ËáÁáµZ

ÉÜÄᢠ¼ÈßĵÎÞx¢ æºÏîæMGÕÏÞæÃKá¢,

¦çøÞ·cJßæa ¥ØíÅßÕÞø¢ çÄÞIáK

Ífc ¦ÏáÇÎÞæÃKᢠÎÈTßÜÞAßÏßGáIí

®KÞÜá¢...ÎßdÄ ºßLߺîá. ºßLµZ ¥WÉ¢

µÞ¿áµÏùáµÏᢠæºÏñá.

ÎßdÄ µHáµZ ÄῺîá. ²æA ØßiáÕßçÈÞ¿á

ÉùÏâ. ÄæaåÙãÆÏJßæa ØFÞø

·ÄßÏáÎÞÏí ÄÞÆÞvcÎáU ÙãÆÏÎáUÄí

¥ÕÈÞÃí. æºùáÄÞÏí ©Lß ÎáçOÞGáU ÕÏùá¢

©ÜEá ÈàBáK ÉßX ÍÞ·B{ᢠ¥Õæ{

ÎßdÄÏÜïÞÄÞAßÏßÜïçÜïÞ. ØÎÞÈĵ{ßÜá¢

ØÎÞLøB{ßÜᢠÈßÜÈßWAáK ØìÙãÆ¢

ÎßdÄÏáæ¿ ¼àÕÖÞdØñÕcÄßÏÞÈBZ ÎâÜ¢

ÎÞùáµÏßÜïçÜïÞ ®çKÞVJá ÎßdÄåæÄæÜïÞKí

¦ÖbØߺîá. ²øá µÞøcJßW ÎßdÄ ¦ÖbØߺîá.

µãÄcÎÞÏ çÌÞÁß ÎÞTí §XæÁµíØí µÃAí

µâGß ÖµÞøßAáµÏᢠ¼àÕßÄ¢ µcÞøxá¢

µáAáOùᢠæµÞIí ÆáTÙÎÞµáæÎæKÞÝߺîÞÜí

¥ÈßøáiX ¥Õæ{ ÄßdÕÎÞÏß ØíçÈÙߺîßøáKá.

¥Éµ¿¢ Éß¿ßºî ²øá ·VÍÕᢠ¥ÄßÈÞÏáU

çÙÞVçÎÞY ºßµßrÏᢠæºÏñ dµâøÄÏÞÃí

ÎßdÄÏáæ¿ çÈVÕøµ{ßW ÕK ÎÞxJßÈá

µÞøâ ®Kí ÎßdÄæÏAÞZ ¥ÏÞZA

ùßÏÞÎÞÏßøáKá. Éæfå¥ÈßøáiÈí ÎßdÄÏáæ¿

ÕßÖMßæÈ ÍÏÎÞÏßøáKá. ÈøµJßæÜK

çÉÞæÜ çµÞÝßµæ{ µOßµ{ßW çµÞVJí

d·ßW æºæÏñ¿áAáK ¨¼ßÉíxcX ØíxÞ{á

µ{ßæÜJáçOÞZå ¥Èßøáiæa µÞÜá

µ{ùßÏÞæÄ ¦µíØßçÜxùßW ÉÄßÏᢠÎßdÄ

µÞÃÞÄßøòAæGæÏKÕH¢. ÎßdÄÏáæ¿ ºßL

ÕàIᢠÕÏùßÈá Îáµ{ßÜᢠÕÏùá µáùÏ¡AÞÈÞÏí

æÉ¿ÞÉÞ¿áæÉ¿áKÕøßÜáæÎJß...

®æa ¥çN.... ÎßdÄ Õß{ߺîáçÉÞÏß

¥NÏáæ¿ ÕÜßÏ ÉÄáÉÄáJ ÕÏV

¥Õç{ÞVJáçÉÞÏß. ¥N ÎøߺîÄßW

ÉßæK ¥ºí»NæÏ æµGßM߿ߺîÞÃí ÎßdÄ

©ùBßÏáøáKÄí.

ÕàIᢠ¥Èßøáiæa ÕÞµíÇÞøçµGá

æµÞIÞÃí ÎßdÄ ©ÃVKÄ.¡ 'ÈßÈAí È¿AáÕÞX

οßÏÃí ÕÞBßÏ æd¿Á¡ÎßWåÈà 絿ÞAß,

¼ßNßÈá ÕßGá ¥Äá ÉÞÄßÏßW ÈßVJß. ÈßæK

¦V¿í ³Ëí ÜßÕßBßÈá ÕßG èÉØ .... Èà

ÈKÞÕßÜï."

ÎßdÄ ³VJá, ¥Èád·ÕᢠµßGß! ®dÄ

ÎçÈÞÙøÎÞÏ ¼zÆßÈ¢. §Èß ®Lá çÕâ!.

¥Èßøáiæa çºÞÆcJßÈí §BæÈ ÎùáÉ¿ß

ÉùÏâ ®KÕZAáIÞÏßøáKá. ÖâÈcÄ

¾ÞX ÄßKá ÄàVAáµÏÞÃí.®ÈßAí οBâ

®æaÏᢠÈßæaÏᢠd·ÞÎJßçÜA.í ÎßdÄ

®K ØÞÎâÙßµ ¼àÕßÏÞÏß ®ÈßAí øâÉÞLø¢

dÉÞÉßAâ. çÈGB{áæ¿ µÃAá æÕAÞJ

ÉÞÕ¢ ÎßdÄ ®K ¥icÞÉßµ ÕàIá¢

¦µÃ¢.

µÞùßW ÈßKßùBß È¿AæÕ ÎßdÄ

æÕ{ßÉÞ¿áçÉÞæÜ ²øáµÞøc¢ ³VJá, ¨

Ä¿ß ®ÈßAá çºøáKá. ¾ÞX ®LßÈßdÄ ÄÜ

ÉáµAâ. §çMÞZ ²øNÏáæ¿ ÕÞrÜcÎáU

Îá¶ÎÞæÃÈßAí. ¦ ºßL ²øá ÕÜßÏ ÎÝÏÞÏí

¥Õ{ßW æÉÏñßùBß. ¥Èßøáiæa µøBZ

¥Õæ{ æÄÞGáÃVJáçOÞZå¥ÕZ

ºßøßAáµÏÞÏßøáKá. Èà ®Ï¡çùÞÌßµíØí

æºÏîáKáçIÞ?å ÎßdÄÏóæ¿ ÎìÈ¢. ¥Äá¢

æÕùáæÄÏÞÏß ¥ÏÞZ ÉùEá.

ÎßdÄæÏK 35 ÕÏTáµÞøß æÕùᢠ3

ÕÏTáµÞøßÏÞÃíå®Kí ¥ÈßøáiX

ÕcÞ¶cÞÈßAáKÄá¢, ØbÏ¢ ºßøßAáKÄá¢

¥ÕZ Äæa ºßLÏáæ¿ ¼ÞܵJßÜâæ¿

µIá. ¥ÈßøáiX ÕàIᢠÕàIá¢

ÉùEáæµÞIßøáKá, Èßæa ¨ ÕH¢....

Èßæa øµñAáÝÜáµZ....

Page 17: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 2013 17

Art & Litrature

IeþkmlnXrw

Quiz Answers1. Dr. P. K. Sethi2. London3. Shashi Tharoor4. Danube5. Paul Percy Harris6. Khushwant Singh7. Bombay Stock Exchange8. God’s particle 9. June 110. Rag paper

dÉÍÞÄ µßøÃBZ ÄâµáçOÞ{áÃøá¢

dÉËáÜïÎÞÏí Õß¿øᢠÉâ æÎÞGáµæ{

ÉøßÎ{¢ ÉøJß Õß¿øÞX æÕOáK

ÉÕßdÄÎÞÏáÃøáK Éâ æÎÞGáµæ{

ååååÈßB{ùßçEÞ ©ÃøáK dɵãÄßÏßW

ååååÈÈÕÞVKá Õß¿øáK µáØáÎB{á¢

ååååµÃßæAÞK ÉâAáK ÈÞGßæÜ ÎAZAí

ååååµÃßµÞÃÞæÈæKKᢠµÃßMâÄæK

®ÜïÞæÎçKÞVNÏßW ³¿ßA{ßAáçOÞZ

®zÈ¢ µá{ßVNÏßW µá{ßøÞæÏJá¢

¥NæÏÞøáAßÏ µÃßAÞÝíºîæÏÞæAÏá¢

¥ÜïÜßÜïÞæÄKᢠµÃßµIá ¾ÞX

åååå¦ÏßøÎÞÏßø¢ ¼zB{àÎHßW

åååå¦ÖߺîáçÉÞÏß ¾ÞX ¥ÈáÈßÎß×¢

ååå奺í»ÈáÎNÏᢠÈWµßæÏÞøà ¼z¢

ååå奵ÄÞøßÜÞvÞÕßW ¥ÍßÎÞÈÎÞÏ.í

¦ÈwøÞ¼í çµÞKß

{]IrXn \o F{X [\y{]IrXn \o F{X [\yµÕòÄ

Page 18: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 201318

SpiritualismA²rmßnId

INTRODUCTIONRealistic art Realism emerged in the art world in 19th century

in Europe. Artist moved away from the age of rea-son of the 18th century to a new need for creating art with historical and realistic accuracy but many realistic paintings of 18th-19th century echoed the styles of earlier centuries .Artists have painted using realistic techniques in earlier centuries also ,but they were not truly realistic artists.

Paintings in the earlier renaissance were done in tempera on wood and frescos on wall .History and mythology were blend in the works of earlier great artists who used realistic techniques in high renais-sance period.

Abstract ArtAbstract paintings have said to have appeared at

1911 across the borders and continents of the cul-tures actively in western culture. Abstract art is a form of modern and post – modern art that focus on the power of each individual work to express com-positions in a new way .With the cubist works of Pablo Picasso and Georges Braque, absract art ap-peared regularly in the west by the early 19th cen-tury .

Definition of realistic and abstract artRealistic Art –It is the art that takes as it’s subject

real objects , scenes , events, people and situations that exist in the world and attempt to render them mostly as they actually are to our visual sense as well as to our emotions and mind. In simple words , this art is a photographic imitations with 3D effects given with light and shade of the existing world..

Abstract Art –abstract art is the art that uses a visual language of form, color and line to create a composition which may exist with a degree of in-dependence from visual reference in the world. ”Of all the arts, abstract painting is the most difficult .It demands that you know how to draw well, that you have a heightened sensitivity for composition and for colors,and that you be a true poet. This last is essential.”-WASSILLY KANDINSKY

REALISTIC ART AND ABSTRACT ART in detail

With almost no change in techniques in doing paint-ings in earlier centuries realists rejected the charac-teristics of Romantic Art as they believed in portray-ing objects with the sense of objective reality

Romantism in 17-18th century which had realisit-ic techniques placed a great deal of importance to emotions, creativity and imagination of artist . This art was much more than reality which used mystism in themes . Those who follow realistic tradition in art believed in accurate portrayal of ordinary peo-ple and events

Realists basically draw inspiration from contem-porary life in their paintings generally daily scenes and ordinary people. Some famous artists who fol-lowed this artistic tradition are Gustave Courbet, Honore Daumier, Jean-francois Millet ,John single-ton sergeant, Jan Van Eyck and Jean-baptist.These painters believe in the painting what they see. This might be the reason why these painters did not paint gods goddesses or heroes. These artists aimed to de-pict the daily life with as much accuracy as possible.The rejection of romantic art tradition is an essential aspect of realistic art. Painting ordinary people and daily scenes in the realistic manner is the objective

Study of Realistic Art & Abstract Art

- Artist deepa namboodiri

Study of Realistic Art and Abstract Art

- Artist Deepa Namboodiri

INTRODUCTION

Realistic art

Realism emerged in the art world in 19th century in Europe. Artist moved away from the age of reason of the 18th century to a new need for creating art with historical and realistic accuracy but many realistic paintings of 18th-19th century echoed the styles of earlier centuries .Artists have painted using realistic techniques in earlier centuries also ,but they were not truly realistic artists.

Paintings in the earlier renaissance were done in tempera on wood and frescos on wall .History and mythology were blend in the works of earlier great artists who used realistic techniques in high renaissance period.

Abstract Art

Abstract paintings have said to have appeared at 1911 across the borders and continents of the cultures actively in western culture. Abstract art is a form of modern and post – modern art that focus on the power of each individual work to express compositions in a new way .With the cubist works of Pablo Picasso and Georges Braque, absract art appeared regularly in the west by the early 19th century .

Definition of realistic and abstract art

Realistic Art –It is the art that takes as it’s subject real objects , scenes , events, people and situations that exist in the world and attempt to render them mostly as they actually are to our visual sense as well as to our emotions and mind. In simple words , this art is a photographic imitations with 3D effects given with light and shade of the existing world..

Abstract Art –abstract art is the art that uses a visual language of form, color and line to create a composition which may exist with a degree of independence from visual reference in the world. ”Of all the arts, abstract painting is the most difficult .It demands that you know how to draw well, that you have a heightened sensitivity for composition and for colors,and that you be a true poet. This last is essential.”-WASSILLY KANDINSKY

REALISTIC ART AND ABSTRACT ART in detail

With almost no change in techniques in doing paintings in earlier centuries realists rejected the characteristics of Romantic Art as they believed in portraying objects with the sense of objective reality

Romantism in 17-18th century which had realisitic techniques placed a great deal of importance to emotions, creativity and imagination of artist . This art was much more than reality which used mystism in themes . Those who follow realistic tradition in art believed in accurate portrayal of ordinary people and events

Realists basically draw inspiration from contemporary life in their paintings generally daily scenes and ordinary people. Some famous artists who followed this artistic tradition are Gustave Courbet, Honore Daumier, Jean-francois Millet ,John singleton sergeant, Jan Van Eyck and Jean-baptist.These painters believe in the painting what they see. This might be the reason why these painters did not paint gods goddesses or heroes. These artists aimed to depict the daily life with as much accuracy as possible.The rejection of romantic art tradition is an essential aspect of realistic art. Painting ordinary people and daily scenes in the realistic manner is the objective of this form of art .

French artists Gustave Courbet embodied the historic nature of realism his first prominent work of painting “ A burial at Ornans”’ was completed in 1850 -1851 .Edouard Manet yet another realistic and impressionist painter painted human in natural settings like the” LUNCHEON ON THE GRASS” (1863) . In this painting, a pale, naked women lounges beneath the trees in the company of two well dressed gentlemen . ”The GLEANERS “of Jean Francois Millet is a great example of realism. It shows three peasant women gleaning a field for some scraps of wheat .Realistic works of John Sergeant (1856-1926), the Madame X ( 1884) of United States showed detailed depiction of human forms which echoed the seventeenth century works of painters like Rembrandt and Peter Paul Rubens.

Art & Litrature

IeþkmlnXrw

Page 19: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 2013 19

of this form of art . French artists Gustave Courbet embodied the

historic nature of realism his first prominent work of painting “ A burial at Ornans”’ was completed in 1850 -1851 .Edouard Manet yet another real-istic and impressionist painter painted human in natural settings like the” LUNCHEON ON THE GRASS” (1863) . In this painting, a pale, naked women lounges beneath the trees in the company of two well dressed gentlemen . ”The GLEANERS “of Jean Francois Millet is a great example of real-ism. It shows three peasant women gleaning a field for some scraps of wheat .Realistic works of John Sergeant (1856-1926), the Madame X ( 1884) of United States showed detailed depiction of human forms which echoed the seventeenth century works of painters like Rembrandt and Peter Paul Rubens.

An Abstract artist might intentionally use vertical , horizontal ,diagonal lines or simple shapes in a par-ticular pattern to create movement or another visual effects . elements like colour and line becomes im-portant when shapes are not clearly defined .Abstract paintings at its worst looks a mess but at its best,it has an impact that strikes you the moment you see it. Abstract paintings which is geometric,such as the work of Mondrian and abstact paintings more care-fully planned and executed are the works of POL-LOCK or KANDINSKY. Rothko was a pioneer of the styles of the 1950’s and 1960’s called color field theory in which large arease of color decorate the whole canvas. The” Untitled work”(1955),the artist uses three rectangles (red, black, and white on yel-low)to create color composition on the picture.

Another classification of abstract painting is figu-rative abstraction.In this type of abstraction details are eliminated from recognizable objects leaving only the essence of the figure or object.Cubism as mentioned earlier gave the idea of painting an ob-ject from more than one view point has influenced abstract painting in some way or other.The idea that even color,line,form and could become the subject of painting came through Cubism.

“COLORS PROVOKED EMOTIONS” accord-ing to Abstract painter Kandinsky.Red was lively and confident sometimes danger; green was peace-ful with inner strength;blue was deep and super natural;yello- warm,exciting,disturbing or totally bonkars and white seemed silent but full of possi-bilities.

FAMOUS INDIAN ARTIST IN THE FIELD OF ART

Some well known painters who used realistic tech-niques were :Raja Ravi Verma ,Babu Rao Painter, Hemen Majumdar These artists used realist tech-niques of light and shade but in their themes they were best compared with Romancist painters of Eu-rope like Leonardo da vinci , Raphael.

Amrita Shergill renowned artist of India used realistic techniques in her earlier works.In post in-dependence era no Indian Artist has been truly real-ist though the techniques of realism has been used by many artist according to the references.. some other famous names who used realistic techniques are Anjalie Ela MEnon,Yusuf Arakkat,Bikash Bhattacharya,Dibyendu Bhadra etc..

There are many Indian abstract Artist who do ab-stract paintings.Some artist are internationally known and some are well respected in India. Some names are mentioned below:Vaseudeo s.Gaitonde ;Ram Kumar-an abstract ,cubist painter;Akbar Padamsee-Cubist ,abstract and painter;Swaminathan,Anjali ela menon-Figurative ,abstract painter;M.F Hussain-Cubist,folk,figurative and abstract painter;Achutan Nair RAMACHANDRAN-Figurative,Abstract painter.

COMPARISON BETWEEN THE REALIS-TIC AND ABSTRACT PAINTING

1. Most of the people understand the realistic paintings than the abstract paintings.

2. Most of the people according to me like realistic painting and think that “it doesn’t look good if it didn’t look exactly like it did in reality.”.But peo-ple embrace abstract paintings when talented artists come forward and explain what is all about.

3. In Abstract creativity is used through lines, forms,colors etc..

4. According to the views of people…..creating successful realistic paintings are more challeng-ing than as creating successful abstract paintings. In technique, copying, reproducing, not only for the spectator but for the artists also. Though my per-sonal liking is creative abstract works.

CONCLUSION-Realistic painting s and abstract paintings are equally challenging art forms. Though the artist who used realistic technique were / are more known from centuries.But abstract painters show more of creative, colorful works with inde-pendence.

Art & Litrature

IeþkmlnXrw

Page 20: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 201320

SpiritualismA²rmßnId

The much awaited day long mega event organized by Seva Darshan, Kuwait was conducted on 25th February, 2013. The majestic ceremony was inaugurated by the chief guest Shri. H.K.Mohan, First Secretary, Community Affairs and Education Wing, by lighting the traditional lamp. The day was blessed with the presence of eminences Shri. Mohana Warrier (Vikas Project Trustee & All India Secretary of the 150th Swami Vivekananda Jayanthi Celebrations Com-mittee), Shri. Subrahmanyan Viswananda (Deputy General Manager, Karoor Vaisya Bank), Dr. T.A.Ramesh(Country Head, Gulfmart), and Dr. Subramaniyam Neelamani( Sn.Research Scientist, KISR).

The key note address delivered by Shri. Mohana Warrier highlighting Swamiji’s speech delivered at Chicago Confer-ence threw light on the significance and importance of being a proud citizen of India. He emphasized the need for upholding our tradition and culture in front of the whole world. Shri. Subrahmanyan Viswananda congratulated the members for taking up such projects for human cause and expressed his whole hearted support. Under the patronage of Seva Darshan, Vichar Bharathi’s project to donated books on Swami Vivekananda for 150 school libraries back in India was announced. The endeavor was inaugurated by Dr.S.Neelamani handing over his contribution to Shri.Mohana Warrier. The 100 page souvenir was handed over to Dr. T.A. Ramesh by Shri.Vibheesh Thikkodi (Souvenir Committee Convenor and Vichar Bharathi Kuwait Coordinator) and dedicated to the public.

The function was presided by Sevadarsan president Shri.Krishnakumar Paliath who outlined the activities of Seva Darshan. Shri.T.G.Venugopal (General Convenor) extended a warm welcome to the gathering. Shri. Mohan Kumar (Advisory member of Bharat Vikas committee & Coordinator of the Nationalist Media Forum, Kuwait) delivered the word of gratitude. The signature program presented by the Seva Darshan members and children, ‘Vivekamrutham’ showcased the life of Swami Vivekananda highlighting the milestones of his life. It was indeed unique in its presenta-tion and quality providing a spectacular extravagance for the audience.

The next session of the day witnessed a visual treat presented by the talented artists from Kerala, ‘Cochin Guinness’. The three hours of performances by the team included comedy skits, dance, music and an exciting piece choreogra-phy with rope balancing. The event concluded with the raffle draw which was the biggest in participation and prize value. The main sponsors of the whole event was Gulfmart and the Karur Vysya Bank.

NewshmÀ¯IÄ

Bharat Vikas 2013 a Grand success

Page 21: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 2013 21

NewshmÀ¯IÄ

tkhmZÀisâ `mcXv hnImkv- 2013 hnPbIcambn BtLmjn¨p

tkhmZÀi³ æsshänsâ Iem kmwkvImcnI ka\zbw, ̀ mcXv hnImkv 2013, s^{_phcn 25 ëv AºmÊnb adn\m lmfn h¨v \Sì. {]utVmPzeamb NS§v C´y³ Fw_Ên ^Ìv sk{I«dn {io. F¨v. sI. taml³ `{ZZo]w sImfp¯n DZvLmS\w sNbvXp. hnImkv t{]mPIväv {SÌnbpw, kzman hnthIm\µsâ \qänb³]Xmw P·hmÀjnImtLmjI½nänbpsS AJnte´ym sk{I«dnbpamb {io. taml\hmcyÀ apJy{]`mjWw \S¯n. kzman hnthIm\µsâ Nn¡mtKm {]kwKs¯ Aëkvacn¨vv kwkmcn¨ At±lw `mcXob ss]XrI¯ntâbpw kzmanPnbpsS hmçIfptSbpw ImenI{]kàn FSp¯p ]dbpIbp mbn. IcqÀ sshiy _m¦v sU. P\d amt\PÀ {io. kp{_ÒWyw hnizm\µ, æsshäv imkv{XþKthjW tI{µ¯nse KthjI\mb tUm. FÊv.\oeaWn F¶nhÀ Biwk {]kwKw \S¯n. amëjnI aqeyw DbÀ¯n¸nSnç¶ ]²XnIÄ¡v ap¶n«nd§p¶ tkhmZÀi³ AwK§sf A`n\µníp¶Xnt\msSm¸w FÃm {]hÀ¯\§Äçw X§fpsS ]qÀ® ]n³XpW AhÀ {]Jym]n¨p. tkhmZÀisâ `mKamb hnNmÀ`mcXnbpsS t\XrXz¯nÂ, C´ybnse \qänb³]Xv kvIqÄ sse{_dnIf­n kzman hnthIm\µsâ ]pkvXI§Ä e`yamçI F¶ ]²Xn {]kvXpX NS§n {]Jym]nís¸«p. AXnsâ DZvLmS\w tUm. FÊv. \oeaWn Xsâ kw`mh\ {io. taml\hmcyÀç \evIn \nÀhln¨p. \qdp t]PpIfpÅ kph\odnsâ {]Imi\w KÄ^vamÀ«v I¬{SnslUv tUm. Sn. F. ctajn\v hnNmÀ `mcXn æsshäv tImÀUnt\äÀ {io. hn`ojv Xnt¡mSn BZy{]Xn \ÂIn \nÀÆln¨p. tkhmZÀi³ {]knUâ v {io. IrjvWæamÀ ]menb¯v A[y£X hln¨ NS§n P\d I¬ho\À {io. Sn. Pn. thétKm]m kzmKXhpw, `mcXv hnImkv D]tZiI kanXn AwKhpw, \mjWenÌv aoUnb t^mdw æsshäv tImÀUnt\ädpamb {io. taml³ æamÀ \µnbpw tcJs¸Sq¯n. tkhmZÀi³ æSpw_mwK§Ä AhXcn¸n¨ "hnthImarXw' AhXcW ssiensIm pw BJym\ ̀ wKnsIm pw {it²bambn. kzmanPnbpsS PohnX¯nse \mgnI¡ÃpIÄ FSp¯p]dª "hnthImarXw'A£cmÀY¯n ImWnIÄ¡v Adnhnsâ AarXv ]Iê¶Xmbnêì. XpSÀ¶v tIcf¯n \ns¶¯nb sIm¨n³ Kn¶Ênse IemImc·mÀ lrZyamb kvInäv, ]m«v, \r¯w F¶nh tImÀ¯nW¡n AhXcn¸n¨ ]cn]mSn {it²bambn. tIcf¯nsâ X\Xmb Btbm[\ IebpsS `mKamb A`ymk§Ä kwKoXhpambn ka\zbn¸n¨v AhXcn¸n¨Xv ImWnIÄ¡v ad¡m\mIm¯ Aë`hambn. k½m\§fpsS sshhn[yw sIm­pw A`qX]qÀÆamb ]¦mfn¯w sIm pw {it²bamb dm^nÄ \dps¡Sp¸neqsS hnPbnIsf {]Jym]n¨ NS§v, awKft¯msS ]cyhkm\n¨p.

Page 22: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 201322

SpiritualismA²rmßnId

NewshmÀ¯IÄ

Page 23: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 2013 23

NewshmÀ¯IÄ

Page 24: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 201324

SpiritualismA²rmßnId

NewshmÀ¯IÄ

Page 25: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 2013 25

SYNERGY Nature teaches us a lot of things, and if we could only just take some time out of our daily busy schedule to ponder, learn and understand things around us whether it be an ant, a plant, a bird, our general surrounding and so on, we would be much more wiser individuals and leaders in this world.

Most of us might have seen large groups of geese migrating while flying in a V formation in books or on the television. This formation can be seen when they migrate from their summer homes in Canada, around late fall (autumn) and early winter, to the warmer climate of the southern United States. So, why do they fly in this particular formation? Over the years scientists have came up with theories of why migratory birds such as geese fly in a V-shaped formation. This study discovered that birds flying in a V format had lower heart rates than bird flying alone. Why? The aerodynamic V shape formation reduces the air drag (air resistance) that each bird experiences when in flight in comparison to a bird flying solo. This allows them to cover longer distance (thousands of miles) with much less effort. For example, geese can achieve a greater distance of about 70 percent when flying in groups than each flying solo, using the same amount of energy. In this formation, the bird in the lead position will experience a greater air resistance and

will have to work a little harder, however, when the lead bird is tired it falls out of position and goes behind into one of the V position lines. Another bird from behind will then quickly move forward into the leading position thus, maintaining the V formation.

The same happens for those birds in trailing positions especially those at both extreme ends of the V formation, since they tire more quickly than those in the middle. This cycle continues as they travel to their destination. Thus each bird gets the opportunity and responsibility to be in the lead position as well as enjoying the middle position since less air drag is at this position. This enjoyment of less air resistance comes as a result of the birds in front creating and improving the aerodynamics of the others behind which continues along the line of V. In other words, this formation breaks up the air, which then flows over the rest of the group more easily. This means all birds benefit individually while working harmoniously as a team. Working as a team means less work for each bird because flying requires a lot of energy especially for birds traveling a very long journey. This formation therefore help migratory birds such as the geese to use their energy efficiently and effectively to achieve one goal - to reach there destination. All members of the team plays their part and mutually benefits from this. How do they keep this formation? If a bird should shift out of position then that bird will suddenly feel the air drag of going solo and quickly get back into the line of

Nature teaches us a lot of things, and if we could only just take some time out of our daily busy sched-ule to ponder, learn and understand things around us whether it be an ant, a plant, a bird, our general surrounding and so on, we would be much more wiser individuals and leaders in this world.

Most of us might have seen large groups of geese migrating while flying in a V formation in books or on the television. This formation can be seen when they migrate from their summer homes in Canada, around late fall (autumn) and early winter, to the warmer climate of the southern United States.

So, why do they fly in this particular formation? Over the years scientists have came up with theo-ries of why migratory birds such as geese fly in a V-shaped formation. This study discovered that birds flying in a V format had lower heart rates than bird flying alone. Why? The aerodynamic V shape for-mation reduces the air drag (air resistance) that each bird experiences when in flight in comparison to a bird flying solo. This allows them to cover longer distance (thousands of miles) with much less effort.

For example, geese can achieve a greater dis-tance of about 70 percent when flying in groups than each flying solo, using the same amount of energy. In this formation, the bird in the lead position will experience a greater air resistance and will have to work a little harder, however, when the lead bird is tired it falls out of position and goes behind into one of the V position lines. Another bird from behind will then quickly move forward into the leading po-sition thus, maintaining the V formation.

The same happens for those birds in trailing po-sitions especially those at both extreme ends of the V formation, since they tire more quickly than those in the middle. This cycle continues as they travel to their destination. Thus each bird gets the opportu-nity and responsibility to be in the lead position as well as enjoying the middle position since less air drag is at this position. This enjoyment of less air resistance comes as a result of the birds in front cre-ating and improving the aerodynamics of the others behind which continues along the line of V.

In other words, this formation breaks up the air, which then flows over the rest of the group more easily. This means all birds benefit individually while working harmoniously as a team. Working as a team means less work for each bird because flying

requires a lot of energy especially for birds traveling a very long journey. This formation therefore help migratory birds such as the geese to use their energy efficiently and effectively to achieve one goal - to reach there destination.

All members of the team plays their part and mutually benefits from this. How do they keep this formation? If a bird should shift out of position then that bird will suddenly feel the air drag of going solo and quickly get back into the line of formation. This demonstrates how team work plays a very important and useful role in nature.

There are other benefits of flying in this V posi-tion. Every bird in the group fly in the field of vi-sion all other members. This helps in keeping track of each other in the group. This also makes it con-ducive to the members in the group to communi-cate with each other while in flight. For example, if one bird should become sick or has been injured by some means such as being shot, then, that bird will fall out of formation. This will then result in two other geese falling out with the wounded goose to help and offer protection and will remain until that bird recovers or dies before rejoining the others. It is important to note also that military jets fly in this V formation for the same reasons. Each fighter pilot can see, communicate and help each other while in flight working as a team.

Geese are the best examples of synergy. Synergy is working together of two things to produce a re-sult greater than the sum of their individual effects.

From this we not only learn of the reason for the V formation of geese in flight but also learn the im-portance of team work that nature teaches us. This demonstrates that ‘No man is an island’. It is self explanatory the social benefits that can evolve from us working together as a human race. There is a lot we can learn from nature if we only take the time to be more observant. We need to not only work to-gether but support each other to achieve a common goal. Also, working as a team, encouraging and sup-porting each other lets us accomplish amazing goals with much less effort. “No man is an island”, and we do need each other for the human race to exist. All of us have a role to play in society and the world at large - “All for one and one for all”.

Synergy Synergy

EducationhnZr`rmkw

Arun Kumar. n

Page 26: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 201326

SpiritualismA²rmßnId Mathru

DharshanMathru

Dharshan

amXr ZÀi\w SaltPepper

There is a proverb in Malayalam language which says 'neyappam thinnal randunddu kary-am! Vayarun nirakkam meeshayum thadavam!' [On eating neyappam there are two gains, one can fill his stomach and set his moustache shin-ing]. A mouth watering thought which first comes to mind when hearing about Vishu is the soft and delicious balls of oily neyappams which is an all day favourite on the new year day. Each house prepares this and is shared with the guests. Since this is oil rich, the finger tips will get coated with oil on having it and men had a habit of smoothening their mous-tache using their figure tips to get rid of the oil. This could have lead to the construction of the proverb mentioned above. Also in earlier days there was no habit of tissue usage to wipe your hands.

The auspicious day marking the Sun’s transit to the Zodiac (Meda Raasi) as per Indian astro-logical calculation and which falls on 13 or 14 April as per Gregorian calendar is celebrated whole over India with various regional festi-vals. Kerala celebrates this day as Vishu and is start of the Malayalam new year and start of Malayalam month of Medam. One of the very interesting custom of Vishu is Vishukkani or KaniKanal. This means that the first sight of the new year is by seeing Vishukkani which is done early morning before sunrise. During this auspicious day to celebrate Vishu, people of Kerala wear Kodi Vastram(new clothes). Padakkam(firecrackers) are burst through out night to mark the new year day. Another attrac-tive feature is the grand sadya(feast)prepared by the ladies in the house. Special traditional dishes are prepared using seasonal vegetables

like sambhar, Avial, Kottukari, Pachadi, Kicha-di, Kalan, Olan, Pulienji, thoran and payasams are also made. Characteristic feature of vishu sadya is that food items consists of roughly equal proportions of salty sweet, sour and bit-ter items. After having sadya all go out, sing dance and make merry.

Neyyappam is a special traditional snack and is prepared on Vishu day as an offering to God. Neyappam has a special role to play on this day specially in North and central Kerala. This is prepared by women in the house during previ-ous night and is presented immediately after preparation in front of the god and is included along with other items for next day Vishukanni which we see during the auspicious hour of the Brahma muhurta(4.00 to6.00a.m) on the new year day. Only after vishukanni all are allowed to eat the Neyappams. We can say that this is the first item which we eat on the new year day as we cannot hold our hands back after seeing the neyappams glittering under the light from the lamps.

NeyappamShyny navadeep

Page 27: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 2013 27

MathruDharshan

amXr ZÀi\wSaltPepper Mathru

Dharshan

amXr ZÀi\w

First put jaggery along with water in a small vessel and heat in medium fire till the jaggery melts and the syrup becomes in a mild think form. Remove from fire, strain and keep aside to cool. In a bowl mix all the ingredients under b along with the jaggery syrup. Add water as required to make it to a thick batter consistency where it dosent flow when pour on a level surface. Leave it for two hours.Heat the ghee in a pan and add the dry coconut. Fry lightly until it turns golden brown. Add this to the batter and mix properly along with sesame seeds.Heat oil in deep bottomed vessel called appa-karai which has specifically designed cups for making appams. Pour small quantities using spoon into the oil and deep fry to a rich dark brown colour. Remove and leave to cool.

a. Jaggery (Sharkara)-1Kg b.1. Rice flour-1Kg2. Pain flour (maida)-1/2kg3. Small Banana - 1/2Kg (smashed)4. Cardamom powder-3tbsp5. Ghee-3tsp6. Saltc. 7. Dry coconut (Optional)-3tsp (cut into small pieces)8. Black Sesame seeds – ½ tsp9. Water-As required10. Oil-For frying

StorageIn a tight container, lay white cotton cloth and put the prepared appans. Cloth will suck the oil. Normally this will last for 4-5 days.

TipsMake sure to use ripe mysore pazham or poo-van bananas.Try to use dark colored jaggery.

Health benefits of neyyappam

As neyyappam is prepared using nutritious items it got lot of health benifits also. Jaggery is a good source of magnesium which in turn helps in relieving fatigue along with relaxation of muscles, nerves and blood vessels thus helps in relieving symptoms of asthma, migraine, tensions and sore in muscles. It also contains potassium and l Wow amounts of sodium that helps to maintain blood pressure. Iron con-tent helps in increasing haemoglobin level in the body. Bananas are high in vitamin B which is needed for the creation of brain chemicals called norepinephrin and serotonin and for the synthesis of sheathing that protects nerve cells. Bananas contain high levels of vitamin C and antioxidant that helps to neutralize molecules called free radicals that cause damage to cells and tissues through out your body.

A handful of sesame seeds contains more cal-cium than a glass of milk and are beneficial for maintaining bones and preventing disor-ders related to weak bones and teeth. Sesame seeds are highly effective for healthy skin and strong hair. They have anticancer properties due to the presence of sesamin and sesamolin. Consuming it regularly has proved to inhibit the development and growth of cancerous cells and helps in its treatment.

As you all now will be anxious to get a bit of Neyyappam and tang the taste of it, let us see how you can simply prepare this at home. Ingredients and preparation method for Neyap-pam

Page 28: Sopanam E Magazine Vol 3 Issue 1

Sopanam - April 201328

SpiritualismA²rmßnId

26-.04.2013 sshIn«v 5.00 apXÂ 9.00 hsc

C³Uy³ sk³{SÂ kv¡qÄ Aºmknb

kmwkvIm-cnIkZÊv Iem]cn]mSnIÄ kaÀ¸Ww kmwkvIm-cnIkZÊv Iem]cn]mSnIÄ kaÀ¸Ww

April 26th, 2013 at Indian Central School Jleeb Al Shuyoukh from 5pm to 9pm

Vishu Seva Dhinam - 2013