soundbar s 2.1-kanalnim sustavom zvučnika, zvukom dolby
TRANSCRIPT
Soundbar s 2.1-kanalnim sustavom zvučnika, zvukom Dolby Audio i bežičnim subwooferom
Serija 6110
Korisnički priručnik
1
1 Prije korištenja 3
2 Dobrodošli 4Sadržaj ambalaže 4Pregled glavne jedinice soundbara 6Pregled bežičnog subwoofera 8Pregled daljinskog upravljača 9Postavljanje soundbara 11Montirajte glavnu jedinicu soundbara na zid 11Postavite subwoofer 15Postavite/zamijenite baterije daljinskog upravljača 15
3 Spajanje soundbara 17Spojite pomoću kabela HDMI 17Spojite pomoću optičkog kabela 19Povezivanje zvučnim kabelom 3,5 mm na 3,5 mm 21Spajanje soundbara na izvor napajanja 22Povezivanje soundbara s Bluetooth uređajem 23Povezivanje bežičnog subwoofera sa soundbarom 25
4 Korištenje soundbara 27Korištenje soundbar pomoću njegove gornje plohe ili daljinskog upravljača 27Postavke zvuka 28
Sadržaj
2
Slušanje glazbe s vašeg Bluetooth uređaja 30Koristite USB kabel ili uređaj 31
5 Specifikacije 33
6 Obavijest 34Izjava o sukladnosti 34Odlaganje starog proizvoda i baterije 34Žigovi 36
7 Često postavljana pitanja 37
3
1 Prije korištenja
• Pažljivo pročitajte sve sigurnosne upute u ovim sigurnosnim uputama i pridržavajte ih se.
• Soundbar je namijenjen isključivo za uporabu u zatvorenim prostorima. Ako slučajno dođe u kontakt s malim količinama vode, odmah ga isključite iz struje i uklonite vodu suhom krpom.
• Isključite soundbar ako ga duže vrijeme ne koristite i tijekom grmljavinskog nevremena.
• Za najbolji doživljaj, postavite soundbar na čvrstu podlogu ili ga čvrsto montirajte na zid ispod televizora.
• Za daljinski upravljač koristite isključivo AAA 1,5 V punjive baterije.
• Ako je ijedan od kablova vidljivo oštećen ili prikliješten, isključite soundbar i zamijenite kabel.
• Pazite da ne savijate previše kabel HDMI i optički kabel jer to može utjecati na performanse.
• Zaštitite svoj sluh podešavanjem glasnoće na ispravnu razinu.
4
2 Dobrodošli
Čestitamo na kupnji novog soundbara TCL! Nakon što je uređaj postavljen i spojen, možete doživjeti izvanrednu kvalitetu zvuka i najsuvremeniji dizajn koji se najbolje uklapa u vaš kućni sustav za zabavu. Preporučujemo vam da pročitate ovaj korisnički priručnik koji vam pomaže pri postavljanju, povezivanju i rukovanju proizvodom jednostavno i ispravno.
Počnimo!
Sadržaj ambalaže
Glavna jedinica soundbara Bežični subwoofer
Daljinski upravljač Baterija AAA x 2
5
Kabel za napajanje izmjenične struje x 2
Zidna tipla x 2
Vijak za montažu na zid x 2
Nosač zidnog montažnog elementa x 2
Sigurnosne upute Kratki vodič
Šablona zidnog montažnog elementa
6
Pregled glavne jedinice soundbara
1 Pritisnite kako biste uključili glavnu jedinicu soundbara ili je stavili u stanje čekanja.
2 Pritisnite kako biste prebacivali izvor zvuka među načinima HDMI/Optical/AUX/USB/Bluetooth.
3 Pritisnite kako biste odabrali funkciju Bluetooth. Pritisnite i držite za ulazak u način uparivanja.
7
4 Pritisnite kako biste pojačali ili smanjili glasnoću.
5 LED indikatorCrveno: u stanju čekanja.Ljubičasto: u načinu HDMI ARC.Zeleno: u pomoćnom načinu.Plavo: u načinu Bluetooth.Žuto: u optičkom načinu.Cijan: u načinu USB
6 LED žaruljica načina ozvučenjaNačin treperenja LED žaruljica za opcije GLAZBA/FILM/TV.
7 Ulazni priključak
8 Pomoćni (AUX) ulazni priključak
9 Optički ulazni priključak
10 Priključak HDMI ARC
11 Koristite USB priključak tipa A
8
Pregled bežičnog subwoofera
1 Ulazni priključak
2 Narančasti LED indikator • treperi polako ako je subwoofer u stanju čekanja.• treperi brzo ako je uparivanje u tijeku• ostaje neprestano upaljen ako je uparivanje uspješno.
3 UPARIVANJEPritisnite i držite tipku na glavnoj jedinici soundbara ili na daljinskom upravljaču, zasvijetlit će 4 LED žaruljice. Pritisnite i držite tipku PAIR na subwooferu dok uparivanje ne završi. Zatim će na subwooferu svijetliti narančasta LED žaruljica.
9
Pregled daljinskog upravljača
1 Pritisnite kako biste uključili soundbar ili ga stavili u stanje čekanja. Zadržite kako biste ponovno pokrenuli soundbar.
2 Pritisnite kako biste isključili ili uključili zvuk.
3 Pritisnite kako biste pojačali ili smanjili glasnoću.
10
4 Pokreni/zaustavi/ponovno pokreni reprodukciju u načinu Bluetooth/USB. U načinu rada Bluetooth pritisnite i držite 3 sekunde kako biste odspojili Bluetooth uređaj i pokrenuli status uparivanja.
5 Pritisnite kako biste prešli na prethodni ili sljedeći zapis u načinu Bluetooth/USB.
6 Pritisnite kako biste prebacivali izvor zvuka među načinima HDMI/Optical/AUX/USB/Bluetooth.
7 Pritisnite kako biste prebacili izvor zvuka na način Bluetooth.
8 MOVIE/MUSIC/TVPritisnite za odabir efekta ekvalizatora (EQ) dok gledate TV ili Film ili dok slušate glazbu.
11
Postavljanje soundbara
Napomene
• Pročitajte sve sigurnosne informacije prije montiranja glavne jedinice soundbara na zid.
• Koristite vijke koje ste dobili ili one koje je odredio ovlašteni proizvođač.
• TCL Overseas Marketing Limited ne snosi nikakvu odgovornost za nesreće ili štetu uzrokovanu nepravilnim montiranjem na zid i postavljanjem vijaka ili nedovoljnom nosivošću zida itd.
• Dodatni alati (koji nisu priloženi) potrebni su za postavljanje.
Montirajte glavnu jedinicu soundbara na zid
Možete izabrati hoćete li centrirati glavnu jedinicu soundbara ispod TV-a ili je montirati na zid.
12
1 Postavite priloženu šablonu zidnog montažnog elementa
na zid. Provjerite je li šablona zidnog montažnog elementa centrirana najmanje 5 cm ispod TV-a.
2 Koristite libelu kako biste se uvjerili da je šablona zidnog
montažnog elementa pravilno postavljena.
3 Koristite ljepljivu traku kako biste šablonu zidnog
montažnog elementa čvrsto zalijepili na zid.
4 Označite zid koristeći svaku oznaku rupa za montažu na
šabloni.
5 Uklonite šablonu zidnog montažnog elementa.
6 Probušite rupu za vijak na svakoj oznaci na zidu.
> 5 cm
13
7 Skinite gumenu oblogu sa soundbara.
(Sačuvajte gumenu oblogu za buduću upotrebu)
8 Pričvrstite zidni nosač na soundbar.
9 Umetnite priložene vijke za zidni nosač u zidne tiple.
10 Učvrstite i zategnite vijke na zid. Ostavite 4 mm između
glava vijaka i zida.
4 mm
513 mm
14
11 Objesite glavnu jedinicu soundbara na vijke.
Napomene
• Provjerite mjesto postavljanja prije montaže soundbara na zid (pogledajte „Montirajte glavnu jedinicu soundbara na zid” na stranici 11).
• Razmotrite mogućnost da prvo spojite kablove, a zatim montirate soundbar na zid.
15
Postavite subwoofer
Udaljenost između subwoofera i glavne jedinice soundbara treba biti manja od 3 metra.
< 3m
Postavite/zamijenite baterije daljinskog upravljača
Upozorenja
• Opasnost od eksplozije ako se baterija nepropisno zamijeni. Zamijeniti isključivo istom ili jednakovrijednom baterijom.
16
1 Otvorite spremnik za baterije te, ako je potrebno, izvadite
stare baterije.
2 Postavite dvije nove baterije AAA u odjeljak za baterije na
ispravan polaritet (+/-).
3 Zatvorite odjeljak za bateriju.
17
3 Spajanje soundbara
Nakon što ste učvrstili položaj glavne jedinice soundbara, možete je početi spajati s TV-om ili drugim uređajima te slušati zvuk putem soundbara. Uvjerite se da je zvuk vašeg TV-a ili uređaja isključen. Informacije potražite u korisničkom priručniku svog TV-a ili uređaja.
Spojite pomoću kabela HDMI
Napomene
• Provjerite podržava li vaš TV ili uređaj značajku HDMI ARC. Informacije potražite u korisničkom priručniku svog TV-a ili uređaja.
Spojite jedan kraj kabela HDMI na ulazni priključak HDMI ARC na glavnoj jedinici soundbara te drugi kraj na izlazni priključak HDMI ARC na televizoru ili uređaju.
18
Kako biste dobili najbolji mogući zvučni doživljaj koristeći kabel HDMI, slijedite sljedeće korake:
1 Spojite soundbar na ulaz HDMI koji je označen (ARC)
na televizoru TCL.
2 Pritisnite tipku Postavke na daljinskom upravljaču
televizora TCL.
3 Upravljajte opcijama sustava.
4 Postavite T-Link (T-vezu) na On (Uključeno).
(Ta se značajka može zvati T-Link, Anynet+, SimpLink, BRAVIA Link, EasyLink ili VIERA Link*.)
· Sva su navedena tehnološka imena žigovi ili registrirani žigovi njihovih tvrtki.
19
Spojite pomoću optičkog kabela
1 Uklonite zaštitne poklopce s optičkog kabela kada je to
potrebno.
2 Spojite jedan kraj optičkog kabela na optički ulazni
priključak na glavnoj jedinici soundbara te drugi kraj na optički izlazni priključak svog TV-a ili uređaja.
Napomena
• Ako pri upotrebi kabela HDMI ili optičkog kabela ne čujete zvuk, u izborniku postavki TV-a umjesto izlaznog priključka za zvuk odaberite PCM.
20
Upute za postavljanje soundbara koristeći optički kabel
Nemojte savijati ili zavrtati optički kabel (SPDIF) jer je krhak i može se lako oštetiti i slomiti.
Kako biste dobili najbolji mogući zvučni doživljaj koristeći optički kabel:
1 Pritisnite tipku Početak na daljinskom upravljaču
televizora TCL.
2 Odaberite opciju Zvuk pod Postavke.
3 Odznačite opciju “omogućen zvučnik TV-a”.
4 Pod S/PDIF i ARC odaberite opciju PCM-Stereo.
Napomene• Različiti uređaji mogu imati različite postavke izbornika.• Primjenjivi su i uređaji kao što su uređaji Blu-ray,
upravljačke kutije itd.
21
Povezivanje zvučnim kabelom 3,5 mm na 3,5 mm
Možete:• spojiti jedan kraj zvučnog kabela 3,5 mm na 3,5 mm
na pomoćni (AUX) ulazni priključak na glavnoj jedinici soundbara te drugi kraj na izlazni priključak za slušalice ili zvuk televizora ili uređaja. To će onemogućiti zvuk ugrađenih zvučnika televizora; ili
• spojiti jedan kraj zvučnog kabela RCA na 3,5 mm na pomoćni (AUX) ulazni priključak na glavnoj jedinici soundbara te druge krajeve na izlazne priključke televizora za zvuk.
Headphone
22
Spajanje soundbara na izvor napajanja
1 Provjerite jeste li spojili sve ostale priključke prije spajanja
soundbara na izvor napajanja.
2 Provjerite je li napon napajanja u skladu sa sigurnosnim
standardima vaše zemlje (pogledajte „Specifikacije” na stranici 33)
3 Spojite jedan kraj drugog priloženog kabela za napajanje
s ulaznim priključkom na glavnoj jedinici subwoofera te drugi kraj u utičnicu na zidu.
4 Spojite jedan kraj priloženog kabela za napajanje s
ulaznim priključkom na glavnoj jedinici soundbara te drugi kraj u utičnicu na zidu.
23
Povezivanje soundbara s Bluetooth uređajem
Napomene
• Provjerite podržava li vaš bežični uređaj Bluetooth funkciju.
• Radni domet između glavne jedinice soundbara i Bluetooth uređaja je otprilike 10 metara (bez bilo kakvih prepreka između Bluetooth uređaja i glavne jedinice soundbara).
1 Pritisnite tipku na gornjoj plohi glavne jedinice
soundbara ili na daljinskom upravljaču kako biste uključili soundbar.
2 Pritisnite i držite tipku na gornjoj plohi glavne jedinice
soundbara ili na daljinskom upravljaču. Plava LED žaruljica brzo treperi. Soundbar je
spreman za uparivanje.
3 Uključite Bluetooth uređaj i aktivirajte njegovu Bluetooth
funkciju.
4 Odaberite TCL 6110 na popisu za uparivanje svog
Bluetooth uređaja. Začut će se dva upečatljiva kratka zvučna signala. Plava će LED žaruljica ostati upaljena ako je
uparivanje bilo uspješno.
24
Savjet
• Ako ne možete pronaći naziv modela TCL 6110 na svom Bluetooth uređaju, pritisnite i držite tipku na daljinskom upravljaču. Vidjet ćete da plava LED žaruljica brzo treperi. Sada glavna jedinica soundbara započinje uparivanje.
Soundbar je sada postavljen i spreman za upotrebu.
5 Kako biste isključili Bluetooth funkciju, možete:
• pritisnite tipku na glavnoj jedinici soundabara ili na daljinskom upravljaču kako biste prebacili na drugi izvor; ili
• onemogućiti Bluetooth funkciju na svom uređaju; ili• pritisnite i 3 sekunde držite tipku na daljinskom
upravljaču.
25
Povezivanje bežičnog subwoofera sa soundbarom
Kada je bežični subwoofer spojen možete uživati u moćnim dubokim zvukovima basa i zaista impresivnom zvučnom doživljaju.
Automatsko uparivanje
Provjerite jesu li i soundbar i bežični subwoofer spojeni na izvor napajanja te jesu li uključeni.
Soundbar će se automatski upariti sa subwooferom. Narančasta LED žaruljica treperit će ako je uparivanje
u tijeku. Narančasta LED žaruljica ostat će upaljena ako je
uparivanje uspješno.
26
Napomena
• Nemojte pritisnuti tipku PAIR na poleđini bežičnog subwoofera tijekom automatskog uparivanja.
Ručno uparivanje
1 Uvjerite se da su soundbar i bežični subwoofer ispravno
spojeni na izvor napajanja.
2 Pritisnite i držite tipku na glavnoj jedinici soundbara ili
na daljinskom upravljaču, zasvijetlit će 4 LED žaruljice.
3 Pritisnite i držite tipku PAIR na poleđini bežičnog
subwoofera dok narančasta LED žaruljica ne počne brzo treperiti.
Bežični subwoofer spreman je za uparivanje. Uparivanje je uspješno. Narančasta LED žaruljica
neprestano svijetli.
Napomena
• Ako narančasta LED žaruljica na poleđini subwoofera i dalje treperi nakon uparivanja, uparivanje nije bilo uspješno. Odspojite kabel za napajanje iz bežičnog subwoofera i zatim ga ponovno spojite nakon 3 minute. Zatim ponovite korake 1 – 3.
27
4 Korištenje soundbara
Korištenje soundbar pomoću njegove gornje plohe ili daljinskog upravljača
1 Provjerite je li soundbar ispravno spojen s izvorom
napajanja i drugim izvorima.
2 Pritisnite tipku na gornjoj plohi glavne jedinice
soundbara ili na daljinskom upravljaču kako biste prebacili na ispravan izvor.
Ponašanja LED žaruljica pri različitim načinima rada izvora
LED indikatori Način rada izvoraCrveno u stanju čekanjaLjubičasto u načinu HDMI ARCZeleno u pomoćnom (AUX) načinuPlavo u načinu BluetoothPlava LED žaruljica polako treperi.
traženje uparenih uređaja
Plava LED žaruljica brzo treperi
uparivanje u tijeku
Žuto u optičkom načinuCijan u načinu USBŽuta LED žaruljica zasvijetlit će 3 puta
Označava da soundbar prima zvuk Dolby Audio
* Format PCM audio ne prikazuje se na zaslonu
28
Napomena
• Ako se nikakve radnje ne provode na glavnoj jedinici soundbara ili daljinskom upravljaču unutar 10 sekundi od uključivanja soundbara, svi će se LED indikatori glavne jedinice soundbara ugasiti i ponovno upaliti kada se radnja nastavi.
Savjet
• Možete koristiti naprednije funkcije na daljinskom upravljaču (pogledajte „Pregled daljinskog upravljača” na stranici 9).
Postavke zvuka
Možete uživati u filmovima ili glazbi savršenog zvuka.• Pritisnite +/- kako biste prilagodili glasnoću.• Pritisnite tipku na daljinskom upravljaču kako biste
isključili zvuk. Ponovno pritisnite tipku kako biste uključili zvuk.
• Pritisnite tipke EQ (MOVIE/MUSIC/TV) na daljinskom upravljaču kako biste odabrali efekt ekvalizatora (EQ) dok gledate TV ili filmove ili dok slušate glazbu.
Simbol Radnja LED indikatori
Povećanje glasnoće
Četiri bijele LED žaruljice postupno se pale slijeva nadesno
29
Simbol Radnja LED indikatori
Smanjenje glasnoće
Četiri bijele LED žaruljice postupno se gase zdesna nalijevo
Maksimalna glasnoća Četiri bijele LED žaruljice zasvijetlit će dvaput
Minimalna glasnoća Lijeva bijela LED žaruljica zasvijetlit će dvaput
Isključivanje zvuka Bijela LED žaruljica nastavlja treperiti
Uključivanje zvuka Prikaz odabrane glasnoće
Odaberite ekvalizator (EQ) GLAZBA
FILM
TV
30
Slušanje glazbe s vašeg Bluetooth uređaja
1 Provjerite podržava li vaš uređaj A2DP i/ili AVRCP.
Informacije potražite u specifikacijama svog uređaja.
2 Uparite svoj Bluetooth uređaj s glavnom jedinicom
soundbara (pogledajte „Povezivanje soundbara s Bluetooth uređajem” na stranici 23).
3 Počnite slušati glazbu pohranjenu u vašem Bluetooth
uređaju putem soundbara.• Ako vaš Bluetooth uređaj podržava A2DP možete
slušati glazbu, ali ne možete upravljati reprodukcijom.• Ako vaš Bluetooth uređaj podržava AVRCP možete
slušati glazbu i upravljati reprodukcijom pomoću daljinskog upravljača. Pritisnite tipku kako biste zaustavili ili ponovno pokrenuli reprodukciju glazbe. Pritisnite tipku / kako biste prešli na prethodni/sljedeći zapis.
Napomena
• Radni domet između glavne jedinice soundbara i Bluetooth uređaja je otprilike 10 metara (bez bilo kakvih prepreka između Bluetooth uređaja i glavne jedinice soundbara).
31
Koristite USB kabel ili uređaj
1 Povežite USB uređaj na USB priključak tipa A na glavnoj
jedinici soundbara.
2 Tipku na glavnoj jedinici soundbara ili daljinskom
upravljaču držite pritisnutom dok se ne upali cijan LED žaruljica.
3 Sada možete slušati glazbu putem soundbara.
• Kako biste zaustavili ili ponovno pokrenuli glazbu, pritisnite tipku na daljinskom upravljaču.
• Kako biste prešli na prethodni ili sljedeći zapis, pritisnite ili na daljinskom upravljaču.
32
Radnja LED zaslon
Slušanje glazbe. Cijan LED žaruljica svijetli.
Pritisnuta tipka za zaustavljanje glazbe.
Cijan LED žaruljica nastavlja treperiti.
Savjet
• Ovaj soundbar može podržati USB uređaje do 32 GB memorije te podržava format MP3.
33
5 Specifikacije
Glavna jedinica soundbara• Pretvarač električne energije: 100 V – 240 V izmjenične
struje, 50/60 Hz• Potrošnja električne energije: 20 W• Potrošnja električne energije u stanju čekanja: ≤ 0,5 W• Otpor za izmjeničnu struju: 6Ω• Frekvencijski odziv: 150 Hz – 20 kHz• Dimenzije (Š×V×D): 800×62×107 mm• Težina: 1,8 kg• Radna temperatura: 0 °C – 45 °CBežični subwoofer• Pretvarač električne energije: 100 V – 240 V izmjenične
struje, 50/60 Hz• Potrošnja električne energije: 25 W• Potrošnja električne energije u stanju čekanja: ≤ 0,5 W• Frekvencijski odziv: 40 Hz – 120 Hz• Frekvencijsko područje: 2402 MHz• Maksimalna odašiljačka snaga: 13 dBm• Dimenzije (Š×V×D): 200×326×200 mm• Težina: 3,3 kgBluetooth• Inačica Bluetootha: 4.2, profil Bluetootha – Bluetooth stereo
opcija podržana (profil napredne distribucije zvuka – A2DP; profil daljinskog upravljanja za audio i video – AVRCP)
• Frekvencijsko područje: 2402 MHz - 2480 MHz• Maksimalna odašiljačka snaga: 13 dBmDaljinski upravljač• Udaljenost/kut: 6 m / 30°• Tip baterije: Baterije AAA 1,5 V × 2, može ih zamijeniti
korisnik.
34
6 Obavijest
Izjava o sukladnosti
TCL Overseas Marketing Limited izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim odgovarajućim odredbama Direktive 2014/53/EU. Izjavu o sukladnosti možete pronaći na www.tcl.com.
Odlaganje starog proizvoda i baterije
Vaš je proizvod dizajniran i proizveden od visokokvalitetnih materijala i sastavnica, koji se mogu reciklirati i ponovno koristiti.
Ovaj simbol na proizvodu znači da je proizvod pokriven Europskom direktivom 2012/19/EU.
35
Ovaj simbol označava da proizvod sadrži bateriju obuhvaćenu Europskom direktivom 2013/56/EU koja se ne može odložiti s uobičajenim kućnim otpadom. Informirajte se o lokalnom sustavu za odvojeno prikupljanje električnih i elektronskih proizvoda te baterija. Slijedite lokalna pravila i nikad ne odlažite proizvod ili baterije s uobičajenim kućnim otpadom. Pravilno odlaganje starih proizvoda i baterija pomaže spriječiti negativne posljedice na okoliš i ljudsko zdravlje.
Uklonite jednokratnu baterijuZa uklanjanje jednokratnih baterija, pogledajte odjeljak „Zamijenite bateriju daljinskog upravljača”.
Zaštita okoliša i održivostIzostavili smo sve nepotrebne ambalaže i provjerili je li proizvod ekološki prihvatljiv i održiv.
36
Žigovi
Bluetooth® oznaka i logotipi registrirani su žigovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a svaka TTE Corporation-ova upotreba tih oznaka zaštićena je licencom. Ostali žigovi i trgovački nazivi u vlasništvu su njihovih vlasnika.
Proizvedeno prema linenci tvrtke Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio i simbol dvostrukog slova D registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Prihvaćeni zaštitni znakovi HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface i logotip HDMI zaštićeni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing Administrator, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
37
7 Često postavljana pitanja
Nema struje• Provjerite jesu li kabel za napajanje i ulazni priključak
pravilno spojeni.• Provjerite ima li opskrbe strujom.• Provjerite je li soundbar uključen.
Nema zvuka• Provjerite je li zvučni kabel spojen na soundbar i vaš
uređaj.• Provjerite jeste li odabrali ispravan izvor. • Pritisnite tipku + kako biste pojačali glasnoću.• Provjerite je li zvuk soundbara isključen.
Daljinski upravljač ne radi.• Provjerite jeste li odabrali ispravan izvor. • Provjerite je li udaljenost između daljinskog upravljača i
glavne jedinice soundbara unutar radnog dometa.• Provjerite je li baterija pravilno umetnuta i radi li.• Provjerite je li daljinski upravljač blizu senzora daljinskog
upravljača glavne jedinice soundbara.
Čujem izobličen zvuk.• Provjerite jesu li svi kablovi ispravno spojeni.• Provjerite jeste li odabrali ispravan izvor. • Provjerite je li zvuk TV-a isključen ako s njega puštate
zvuk.
38
Ne mogu pronaći naziv Bluetootha ovog soundbara na svom Bluetooth uređaju.• Provjerite je li funkcija Bluetooth aktivirana na vašem
Bluetooth uređaju.• Provjerite je li se soundbar upario s Bluetooth uređajem.
LED indikator subwoofera je isključen.• Ponovno pokrenite subwoofer odspajanjem kabela za
napajanje i njegovim ponovnim spajanjem nakon 2 minute
Copyright © 2020 TCL. Sva prava pridržana. TS6110_EU_HR_UM_V1.0
SPREMNI SMO POMOĆIPrvo se obratite nama, ako imate bilo kakvih pitanja
TCL PODRŠKA:Posjetite www.tcl.com
BUDITE PAŽLJIVI PRILIKOM UKLANJANJA SOUNDBARA