soundboost 3 - ov.overmax.eu · to stop or resume playing sound with headphones, press a switch....

27
SOUNDBOOST 3.2 Manual

Upload: truongthien

Post on 10-Jul-2019

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

SOUNDBOOST 3.2

Manual

INTRODUCTION Dear customer! Thank you for placing trust in us and choosing Overmax. We provide you with a product perfect for everyday use thanks to high-quality materials and modern solutions. We are sure that the product will satisfy your requirements as it has been designed with utmost care. Before you use the product, please read this manual carefully. Should you have any remarks or questions related to the product, please do not hesitate to contact us: [email protected]

DESCRIPTION

Noise reduction system Press to activate or deactivate noise

reduction.

On/off switch Press and hold for about 4 seconds to switch on and start pairing bluetooth. Press and hold for 2 seconds to switch on and off. Press to start or stop playing. Press to answer a call.

Volume Press to adjust volume.

CHARGING BATTERY

To charge a battery, use Micro USB cable supplied. A light informing about flat battery (light can be found between on/off switch and noise reduction system) will blink for 1 minute. After this period, the headphones will switch off automatically. If this happens, charge the battery again. To do so, use Micro USB cable supplied. Connect the Micro USB plug to the headphones, and connect a second end of the cable to the PC or charger (not supplied). When charging, a light (light can be found between the on/off switch and the noise reduction button) will glow in red. Once charging has finished, the red light will go out.

Micro USB charging port

Port AUX IN (3.5mm)

ACTIVE NOISE REDUCTION SYSTEM

The noise reduction function automatically detects noise in the background

and dampens it.

The function can be used in any mode, and remains active when headphones

are off.

1. Press the noise reduction button to activate noise reduction function.

A green light will start glowing on the button.

2. Press the same button to deactivate noise reduction function. Green

light that illuminates the button will go out.

BLUETOOTH CONNECTION

1. Press and hold the switch for 4 seconds. Red and blue lights will glow

alternately on the button. When connecting the device via Bluetooth,

keep the device as close to headphones as possible.

2. In a mobile device, activate bluetooth and find a device called

Soundboost 3.2. Default password is 0000.

3. Once the successful connection has been established, LED light will

blink in blue and sound will be transmitted to the headphones.

4. Use a mobile device to start or stop playing sound. To stop or resume

playing sound with headphones, press a switch.

HOW TO USE MICROPHONE

1. If there is any incoming call, you will hear a ring in headphones.

2. Press a switch to answer the call, or answer the call in your mobile

device.

3. Press a switch again to finish the call. You can also do it in your

mobile device.

AUX IN

You can transmit sound via AUX IN port when headphones are off. The

quality of sound is not affected if headphones are activated when using AUX

IN port. For this reason, please deactivate them.

1. Connect audio 3.5mm jack cable to AUX IN port in your headphones.

2. Connect the second end of the cable to the mobile device or PC.

3. Start playing sounds from the mobile device or PC.

Pictures are for reference only, a real design of the products may differ from pictures presented.

SOUNDBOOST 3.2

Instrukcja obsługi

WPROWADZENIE Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Overmax. Oddajemy w Twoje ręce produkt idealny do codziennego użytkowania dzięki wykorzystaniu wysokiej jakości materiałów i nowoczesnych rozwiązań technologicznych. Jesteśmy pewni, że dzięki ogromnej staranności wykonania spełni on Twoje wymagania. Przed użyciem produktu zapoznaj się dokładnie z poniższą instrukcją obsługi. Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się z nami: [email protected]

OPIS

System redukcji szumów Naciśnij aby włączyć lub wyłączyć

redukcję szumów.

Włącznik/wyłącznik Naciśnij i przytrzymaj ok. 4 sekundy aby włączyć i rozpocząć parowanie bluetooth. Naciśnij i przytrzymaj 2 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć. Naciśnij aby rozpocząć odtwarzanie lub je zatrzymać. Naciśnij aby odebrać połączenie.

ŁADOWANIE BATERII

Do ładowania baterii użyj przewodu Micro USB do USB który jest dołączony

do zestawu. Dioda informująca o rozładowanej baterii (dioda znajduje się

Głośność Naciśnij aby dostosować głośność.

Port ładowania micro USB

Port AUX IN (3.5mm)

pomiędzy włącznikiem a przyciskiem redukcji szumów) będzie migała przez 1 minutę po czym słuchawki wyłączą się automatycznie. W takim przypadku należy ponownie naładować baterię. Użyj dołączonego do zestawu przewodu Micro USB do USB, podłącz wtyczkę Micro USB do słuchawek, drugi koniec przewodu podłącz do komputera lub ładowarki (brak w zestawie). Podczas ładowania dioda (dioda znajduje się pomiędzy włącznikiem a przyciskiem redukcji szumów) będzie świeciła na czerwono. Po naładowaniu czerwona dioda zgaśnie.

AKTYWNY SYSTEM REDUKCJI SZUMÓW

Funkcja redukcji szumów automatycznie wykrywa szumy w tle i tłumi je.

Funkcja może być używana w każdym trybie, działa również na wyłączonych

słuchawkach.

1. Aktywuj funkcję redukcji szumów naciskając przycisk redukcji

szumów. Na przycisku włączy się zielona dioda.

2. Dezaktywuj funkcję redukcji szumów naciskając ten sam przycisk.

Zielona dioda podświetlająca przycisk zgaśnie.

POŁĄCZENIE BLUETOOTH

1. Naciśnij i przytrzymaj włącznik przez 4 sekundy. Na przycisku włączą

się diody czerwona oraz niebieska (będą świeciły na przemian).

Podczas łączenia urządzenia przez bluetooth trzymaj urządzenie jak

najbliżej słuchawek.

2. W urządzeniu mobilnym włącz bluetooth i wyszukaj urządzenie o

nazwie Soundboost 3.2. Domyślne hasło to 0000.

3. Po prawidłowym połączeniu dioda LED będzie mrugała w kolorze

niebieskim a w słuchawkach pojawi się dźwięk.

4. Użyj urządzenia mobilnego aby rozpocząć lub przerwać odtwarzanie

dźwięku. Aby zatrzymać lub wznowić odtwarzanie dźwięku za

pomocą słuchawek, naciśnij włącznik.

UŻYWANIE MIKROFONU

1. Podczas przychodzącego połączenia, dzwonek będzie słyszany w

słuchawkach.

2. Naciśnij włącznik, aby odebrać połączenie lub odbierz połączenie na

urządzeniu mobilnym.

3. Naciśnij włącznik ponownie aby zakończyć połączenie. Połączenie

można również zakończyć na urządzeniu mobilnym.

AUX IN

Przesył dźwięku przez port AUX IN działa na wyłączonych słuchawkach.

Włączenie słuchawek podczas korzystania z portu AUX IN nie zmienia jakości

dźwięku, dlatego należy je wyłączyć.

1. Podłącz przewód audio 3.5mm jack do portu AUX IN w słuchawkach.

2. Drugą końcówkę przewodu podłącz do urządzenia mobilnego lub

komputera.

3. Rozpocznij odtwarzanie dźwięku z urządzenia mobilnego lub

komputera.

Zdjęcia mają charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd produktów może różnić się od prezentowanego na zdjęciach.

SOUNDBOOST 3.2

Manual de utilizare

INTRODUCERE Stimate client! Vă mulțumim pentru încredere și alegerea brandului Overmax. Va oferim produsul ideal pentru utilizarea de zi cu zi, prin utilizarea unor materiale de înaltă calitate și soluții tehnologice moderne. Suntem convinși că, datorită manoperei imense dedicate acestui produs va satisface nevoile dvs.. Înainte de a utiliza produsul citiți cu atenție următoarele instrucțiuni. Dacă aveți orice întrebări sau comentarii la produsul achiziționat, vă rugăm să ne contactați: [email protected]

DESCRIERE

Sistem de reducere a zgomotului Apăsați pentru a activa sau dezactiva

reducerea zgomotului.

Comutator Activare / Dezactivare Țineți apăsat aproximativ 4 secunde pentru a porni și demara cuplarea Bluetooth. Apăsați și țineți apăsat 2 secunde pentru a activa sau dezactiva. Apăsați Redare pentru a porni sau a le opri. Apăsați pentru a răspunde la apel.

Volum Apăsați pentru a regla volumul.

ÎNCĂRCAREA BATERIEI

Pentru a încărca bateria utilizati cablul Micro USB conectând la mufa USB care este inclus în kit. LED-ul indică nivelul scăzut al bateriei (LED-ul este situat între reducerea zgomotului de comutare și buton) va clipi timp de 1 minut, apoi opriți receptorul automat. În acest caz, reîncărcați bateria. Utilizați cablul din set Micro USB la mufa USB setul cu căști, celălalt capăt al cablului la un combuter sau un încărcător (nu este inclus în kit ). În timpul încărcării, LED-ul (LED-ul este situat între reducerea zgomotului de comutare și buton) va lumina roșu. Odată încărcat, LED-ul se stinge.

Port de încărcare micro USB

Port AUX IN (3.5mm)

SISTEM ACTIV DE REDUCERE A ZGOMOTULUI

Funcția de reducere a zgomotului detectează automat zgomotul de fond și de

le suprimă. Funcția poate fi utilizată în fiecare mod, de asemenea,

funcționează atunci când căștile sunt excluse.

1. Activați funcția de reducere a zgomotului prin apăsarea de reducere

a zgomotului. Butonul va transforma LED verde.

2. Dezactivați funcția de reducere a zgomotului prin apăsarea aceluiași

buton. LED-ul verde se stinge lumina de fundal.

CONEXIUNEA BLUETOOTH

1. Apăsați și mențineți apăsat comutatorul de alimentare timp de 4

secunde. Butonul se va aprinde LED-uri roșii și albastre (se va aprinde

alternativ). La conectarea dispozitivului pentru a ține dispozitivul prin

intermediul căștilor Bluetooth cât mai aproape posibil.

2. În dispozitivul mobil activați Bluetooth și căutați dispozitiv cu

denumirea Soundboost 3.2. Domyślne parola este 0000.

3. Dacă este conectat corect, LED-ul va lumina intermitent în albastru și

în căști se va declanșa un semnal sonor.

4. Utilizați dispozitivul mobil pentru a porni sau opri redarea audio.

Pentru a opri sau a relua redarea audio prin căști, apăsați butonul de

pornire.

UTILIZARE MICROFON

1. În timpul unui apel, tonul de apel va fi auzit în căști.

2. Apăsați butonul pentru a prelua apelul sau a răspunde la un apel de

pe dispozitivul mobil.

3. Apăsați din nou butonul de pornire pentru a finaliza apelul. Puteți să

încheiați un apel, de asemenea, pe un dispozitiv mobil.

AUX IN

Transmiterea sunetului prin intermediul portului AUX IN funcționeaza când

căștile nu sunt activate. Pornirea setului de căști atunci când se utilizează

portul AUX IN nu se schimbă calitatea sunetului, prin urmare, trebuie să fie

excluse.

1. Conectați cablul audio 3.5mm jack la portul AUX IN în căşti.

2. Conectați celălalt capăt al cablului la computer sau dispozitiv mobil.

3. Activarea redării audio de pe computer sau pe dispozitivul mobil.

Fotografiile sunt ilustrative, aspectul real al produselor poate fi diferit de cel prezentat în imagini..

SOUNDBOOST 3.2

Használati utasítás

Bevezetés Kedves Ügyfelünk! Köszönjük bizalmát, hogy az Overmax márkát választotta. A kézébe adunk egy mindennapi használatra ideális terméket, a magas minőségű anyagok és modern technológiai megoldásoknak köszönhetően. Biztosak vagyunk abban, hogy a gondos kivitelezésnek köszönhetően teljesíti az Ön elvárásait. A termék használata előtt részletesen ismerje meg az alábbi használati utasítást. Ha bármilyen észrevétele vagy kérdése van a vásárolt termékről, lépjen kapcsolatba velünk: [email protected]

LEÍRÁS

Zajcsökkentő rendszer Nyomja meg a zajcsökkentés ki- vagy bekapcsolásához

Bekapcsoló/kikapcsoló Nyomja meg és tartsa nyomva kb. 4 másodpercig a bluetooth párosítás elkezdéséhez. Nyomja meg és tartsa nyomva 2 másodpercig a kikapcsoláshoz vagy a bekapcsoláshoz. Nyomja meg a lejátszás megkezdéséhez vagy annak megállításához.

AZ ELEM TÖLTÉSE

Az elem töltéséhez használjon Micro USB vezetéket az USB porthoz, ami

mellékelve van a készlethez. A jelző LED mely tájékoztatja a lemerült elemről

Hangerő Nyomja meg a hangerő beállításához

USB töltő port

AUX IN port (3,5mm)

(a LED a kapcsoló és a zajcsökkentő nyomógomb között található) villogni fog

1 percen át miután a fülhallgatók automatikusan kikapcsolnak. Ilyen esetben

újra fel kell tölteni az elemet. Használja a készlethez mellékelt Micro USB

vezetéket az USB porthoz, csatlakoztassa a Micro USB csatlakozót a

fejhallgatóhoz, a másik végét pedig csatlakoztassa számítógéphez vagy

töltőhöz (nincs a készletben). Töltés közben a LED (a LED a kapcsoló és a

zajcsökkentő nyomógomb között található) pirosan fog világítani. Feltöltődés

után a piros LED elalszik.

AKTÍV ZAJCSÖKKENTŐ RENDSZER

A zajcsökkentő funkció automatikusan érzékeli a háttérzajokat és tompítja

azokat. Ez a funkció minden módban használható. Működik kikapcsolt

fejhallgatóknál is.

1. Aktiválja a zajcsökkentő funkciót megnyomva a zajcsökkentő

nyomógombot. A nyomógombon bekacsol egy zöld LED.

2. Kapcsolja ki a zajcsökkentő funkciót ugyanazon nyomógomb

megnyomásával. A zölden világító LED elalszik.

KACSOLÓDÁS BLUETOOTH-AL

1. Nyomja meg és tartsa nyomva a kapcsolót 4 másodpercen át.

A nyomógombon bekapcsolódik egy piros valamint egy kék LED

(felváltva fognak világítani). A készülékek bluetooth-os

kapcsolódásának ideje alatt tartsa a készüléket a lehető legközelebb a

fejhallgatóhoz.

2. A mobil készüléken kacsolja be a bluetooth-t és keresse meg a

Soundboost 3.2 nevű készüléket. Alapértelmezett jelszó 0000.

3. A megfelelő kapcsolódás után a LED kék színben villog, és a

fejhallgatóban megjelenik a hang.

4. Használja a mobil készüléket, a zeneszám lejátszásának elkezdéséhez

vagy szüneteltetéséhez. A zeneszám megállításához vagy

folytatásához a fejhallgatón nyomja meg a kapcsolót.

A MIKROFON HASZNÁLATA

1. Bejövő hívás esetén, a csengetés hallható lesz a fejhallgatóban.

2. Nyomja meg a kapcsolót, hogy fogadja a hívást vagy fogadja azt a

mobilkészüléken.

3. Nyomja meg a kapcsolót ismét, a hívás befejezéséhez. A hívást

befejezheti a mobilkészüléken is.

AUX IN

Az AUX IN porton keresztüli hangátvitel működik kikapcsolt a fejhallgatón is.

A fejhallgató bekapcsolása az AUX IN port használata során, nem változtatja

meg a hangminőséget, ezért inkább kapcsolja ki.

1. Csatlakoztassa a 3,5mm-es jack vezetéket a fejhallgató AUX IN

portjához.

2. A vezeték másik végét csatlakoztassa a mobilkészülékhez vagy a

számítógéphez.

3. Kezdje el a zeneszámok lejátszását a mobilkészülékről vagy a

számítógépről.

A fényképek illusztrációk, a termékek megjelenése eltérhet a bemutatott képeken láthatóaktól.