specijalizirane trgovine...prstenasta strana zakrenuta za 15 . set dvostrukih prstenasto-viliČastih...
TRANSCRIPT
akcija
Cijene su neto bez PDV-a i važe do 29.02.2020 ili do isteka zaliha. | Osim u slučaju velikog povećanja/smanjenja cijena sirovina. Cijene važe samo za registrovane kupce.
specijalizirane trgovineexpress | 05/2019
2 www.schachermayer.ba| FHM express 05/2019 Cijene su neto bez PDV-a
5% kobalt-legirano spiralno svrdlo sa 135º križnim brušenjem za maksimalna opterećenja u teško rezivim materijalima, kao što su V2A i V4A, čelik, lijevano željezo, itd.
SPIRALNO SVRDLO DIN 338 RN
Br.art Svrd-lo ø mm
Ukupna duljina
mm
Duljina utora
mm
JM Cijena BAM
101 110 580 1 34 12 kom 0,50
101 110 581 1.5 40 18 kom 0,55
101 110 582 2 49 24 kom 0,65
101 110 583 2.5 57 30 kom 0,80
101 110 584 3 61 33 kom 1,10
101 110 585 3.5 70 39 kom 1,20
101 110 586 4 75 43 kom 1,50
101 110 587 4.5 80 47 kom 1,80
101 110 588 5 86 52 kom 2,25
101 110 589 5.5 93 57 kom 2,40
101 110 590 6 93 57 kom 2,75
101 110 591 6.5 101 63 kom 3,00
101 110 594 8 117 75 kom 5,40
101 110 595 8.5 117 75 kom 5,75
101 110 598 10 133 87 kom 8,35
DIN: 338 RNPrihvat: cilindričniMaterijal: HSS Co5Izvedba: kut 135° i križno brušenje
Ravna, s čvrsto umetnutim vrhom od tvrdog metala i šesterokutnom osovinom, pričvršćuje se spojnicama.
HM IGLA ZA UCRTAVANJE, S DRŽAČEM
Br.art Duljina mm JM
101 166 822 n 150 kom
Sa upuštenom oprugom od otvrdnutog opružnog čelika. Zglobovi s metalnom oprugom, obostrana mm-podjela na gornjem i donjem rubu, oba kraja sa zaštitnim kapama.
STOLARSKI DRVENI METAR STANDARD
Br.art Duljina m JM
101 167 667 n 2 kom
Broj članaka: 10Materijal: drvoEU- ispitano odobreno: točnost IIIIzvedba: bijelo s vidljivom oprugom
HCS listovi ubodne pile su dugootrajni i pružaju najbolje rezultate. Za kvalitetne rezove u velikom broju materijala kao npr. drvetu, laminatu i plastici.
LIST UBODNE PILE HCS
Br.art Tip Sadržaj kom
JM
101 145 236 DT 2164 5 PK
Dodatna oznaka: Clean WoodMaterijal: HCSPrimjena: drvo, laminat, plastikaNazubljena duljina: 68 mmPodjela zubaca: 4 mm
3,80KM
od 0,50KM
4,30KM
12,30KM
Za obrađivanje visokokvalitetnih masa za brtvljenje, za kartuše 310 ml i vrećice 400ml, pocinčana ručka.
PIŠTOLJ ZA KARTUŠE SPECIAL
Br.art JM
101 163 983 n kom
37,00KM
schachermayer FHM express 05/2019 | 3
Tesarski čekić s crno lakiranom glavom, osigu-ranjem glave, žlijebom sa čavlom i magnetom. Drška od čelične cijevi s crnom PVC ručkom, hrapavo.
TESARSKI ČEKIĆ S ČELIČNOM DRŠKOM DIN 7239
Br.art Duljina mm JM
101 161 705 n 320 kom
Težina: 800 gMaterijal drške: čelična cijev s PVC ručkomDIN: 7239
Stolarska olovka u obliku osmokutnika.
STOLARSKA OLOVKA 338 PROFI
Br.art Duljina mm JM
101 168 022 180 kom
Izvedba: srednja
Trajni marker, otporan na vodu, pogodan za označavanje na svim glatkim i poroznim površinama. Tinta se brzo suši i teško otklanja. Bez ksilena i toluena. Olovke obložene folijom. Širina linije 1 – 4 mm. S okruglim vrhom.
TRAJNI MARKER 112
Br.art Boja JM Cijena BAM
101 168 070 plava kom 1,70
101 168 071 crvena kom 1,70
101 168 072 crna kom 1,70
Svaki je komad ispitan posebno u kadi s vodom pri naponu od 10.000 V, sukladno DIN EN 60900. Jamči siguran rad pod naponom od maks. 1.000 V. Oštrice od posebno legiranog i iznimno ojačanog čelika. Formirana ručka (s tvrdim i mekanim zonama) sa zaštitom od klizanja i označavanjem veličina. Uključuje i postolje.Sadržaj: po 1 kom. 160 i ravni 2.5 x 80, 3.5 x 100, 4.0 x 100, 5.5 x 125 mm;po 1 kom. 162 i PH 1/80, PH 2/100 mm,1 kom. 247 ispitivač napona 3.0 x 70 mm.
SET ODVIJAČA TIP 160 I VDE 7 POSTOLJE
Br.art Veličina kompleta JM
101 156 125 n 7-dijelni Set
Prihvat: ravni, PhillipsDekor: izoliranaIzvedba: LasertipDodatna oznaka: serija 100 VDE
Prstenasta strana zakrenuta za 15°.
SET DVOSTRUKIH PRSTENASTO-VILIČASTIH KLJUČEVA DIN 3113 A
Br.art Veličina kompleta JM
101 151 115 n 12-dijelni Set
Širina ključa: 6,7,8,9,10,11,12,13,14,17,19,22 mmProfil: 12-kutniMaterijal: čelik CV kromirani
po 1,70KM
18,50KM 31,30
KM
0,60KM
61,50KM
specijalizirane trgovine
4 www.schachermayer.ba| FHM express 05/2019 Cijene su neto bez PDV-a
• elektronsko upravljanje• AirDry tehnologija• SensorControl
PERILICA POSUĐA ESL 5205 LO
Br.art Tip Visina cm Širina cm JM
112 592 662 ESL 5205 LO 81.8 60 kom
Izvedba: potpuno integriranaKlasa energetske učikovitosti: A+Potrošnja struje u 365 dana: 295 kW·hPotrošnja: 11 lBroj programa: 5Programi: Eko 50°, Intenzivno 70°, Normalno 65°, Brzo plus 60°, Ispiranje i zaustavljanjeRazina buke: 49 dBKošara za pribor za jelo: košara
Automatsko pokre-tanje i zaustavljanjeRaspon temperature:50°C - 250°CNehrđajući čelikSadržaj 72 l
UGRADBENA PEĆNICA EOB 43410 OX
Br.art Tip JM
112 592 671 EOB43410OX kom
Klasa energetske učikovitosti: A
• pokazivač preostale topline• sigurnosno zaključavanje• zaštita za djecu• Timer
STAKLOKERAMIČKA PLOČA EHF6240XXK
Br.art Tip JM
112 592 676 EHF6240XXK kom
Širina: 600 mmNačin ugradnje: okvir od nehrđajućeg čelikaPolja za kuhanje: 4 mm
399,50KM 312,40
KM
578,90KM
KUHINJSKA SLAVINA INOXA GM
Br.art Tip Dekor JM
113 548 466 Inoxa GM krom kom
Rupa za pipu ø: 35 mmIzvedba: visokotlačna
Savitljivi crni gumeni ispust
KUHINJSKA SLAVINA SANTA GM
Br.art Tip Dekor JM
113 548 465 Santa GM crna/krom kom
Rupa za pipu ø: 35 mmIspust: savitljivaIzvedba: visokotlačna
50,00KM 63,00
KM
schachermayer FHM express 05/2019 | 5
UGRADBENI SUDOPER QUADRATO
Br.art Tip Boja Ocjeđivač Vanjska mjera mm JM Cijena BAM
113 548 461 Quadrato bež univerzalan 640 x 480 GT 167,00
113 548 462 Quadrato crna metalik univerzalan 640 x 480 GT 167,00
Materijal: granitDimenzije korita: 400 x 400 x 160 mmOsnovna oprema: odvodni ventil 3 1/2", preljevnik, rupa nije probijena, sa sifonom
450>
UGRADBENI SUDOPER SONNO
Br.art Tip Boja Vanjska mjera mm JM Cijena BAM
113 548 455 Sonno bež ø 510 GT 128,00
113 548 456 Sonno crna metalik ø 510 GT 128,00
Materijal: granitDimenzije korita: ø 380 x 180 mmOsnovna oprema: odvodni ventil 3 1/2", preljevnik, rupa nije probijena, sa sifonom
500>
po 167,00KM
po 128,00KM
• za ugradnju na korpus (pričvršćenje na unutarnju stranicu)
• kut otvaranja vrata 110°• poklopac i prsteni od crne plastike
UGRADBENA KANTA ZA SMEĆE RONDO
Br.art Osnovna oprema Ugradna visina mm JM Cijena BAM
103 371 095 posuda od 11 litara 405 kom 21,00
103 371 096 posuda od 13 litara 470 kom 22,90
103 371 097 posuda od 15 litara 485 kom 31,50
Ugradnja: iza okretnih vrataŠirina korpusa: 400 mmUgradna širina: 340 mmUgradna dubina: 285 mmMaterijal: čelik srebrno lakiran
400>
od 21,00KM
specijalizirane trgovine
6 www.schachermayer.ba| FHM express 05/2019 Cijene su neto bez PDV-a
• s integriranim ublaživačem• Clip tehnika montaže
SOFTSTOP SPOJNICA 110° S PODLOŽNOM PLOČICOM
Izvedba 3: s podložnom pločicomKut otvaranja: 110 °Materijal: čelična čašicaUgradnja: vijciIzvedba; s ublažuvačemDekor: poniklano
Br.art Način okivanja Pomak mm JM Cijena BAM
103 332 948 kutno pričvršćivanje - ravna 0 Set 1,00
103 332 949 središnje pričvršćivanje- polukriva 8 Set 1,00
103 332 950 unutarnje pričvršćivanje- kriva 15 Set 1,00 po1,00KM
RUBNA LETVA ZA RADNU PLOČU RIFFLE
Br.art Duljina mm Dekor JM
103 334 307 4000 rebrasto kom
Materijal: aluminij
29
29
20,80KM
Opseg isporuke:po 1 završna kapica lijevo i desno, 1 vanjski kut, 1 unutarnji kut, 1 unutarnji kut od 135°
KUTNICI ZA RUBNU LETVU RIFFLE
Br.art Dekor JM
103 334 311 boja aluminija Set
Odgovara za: završni profil RiffleMaterijal: plastika
0,85KM
CILINDAR BRAVICA ZA STAKLENA VRATA
Br.art Dekor JM
103 370 777 n kromirano mat kom
Tip: SISOZaključavanje: različito zaključavanjeBušenje stakla: 25 mmDebljina stakla od: 4 mmDebljina stakla do: 6 mmMaterijal: zamak
8,00KM
RUČKICA ZA NAMJEŠTAJ OROTAVO Ø 10 MM
Br.art Širina mm Razmak rupa mm JM Cijena BAM
103 305 133 106 96 kom 1,35
103 305 134 138 128 kom 1,60
Materijal: čelikDekor: nehr. čel. završna obradaDubina: 32 mmø mm: 10
od 1,35KM
schachermayer FHM express 05/2019 | 7
Za pričvršćivanje podkonstrukcija, vodilica itd.
Prednosti proizvoda: otporno na koroziju, za unutarnju i vanjsku montažu, za montaža s razmakom
RAZUPORNA TIPLA - MESING
Br.art Oblik navoja
d mm
L mm Svrdlo ø mm
Dubina bušenja min. mm
Dubina sidrenja min. mm
PAK JM Cijena BAM/100
104 461 877 n M 4 16 5 17 15 200 kom 13,60
104 461 878 n M 5 20 6 23 21 200 kom 15,00
104 461 879 n M 6 23 7.5 26 23 100 kom 19,90
104 461 880 n M 8 30 10 34 30 100 kom 35,50
104 461 881 n M 10 34 12 38 34 100 kom 51,10
104 461 883 n M 12 40 15 42 38 100 kom 105,60
104 461 884 n M 14 42 18 46 42 50 kom 180,00
104 461 885 n M 16 44 20 48 44 50 kom 190,80
Minimalna količina za narudžbu 1 PAK
CuZn
Prikladna za gipskarton, puni zid, šuplju ciglu i beton.Područja primjene: zidne police, lagani viseći ormarići, vodilice za zavjese, letvice sokla, električne sklopke, kanali za kabele, svjetiljke, kabelske obujmice, držači za ručnike, ogledala, ormari s ogledalom, posude za sapun, sudoperi itd.Prednosti proizvoda:• univerzalni princip funkcioniranja dopušta sigurnu uporabu u gotovo svim
građevinskim materijalima• kosa spojna stega za optimalno usmjeravanje vijaka• osiguranje od okretanja sprječava okretanje u rupi• mali okretni moment i visoki pritezni moment• geometrija tiple omogućuje uporabu vijaka za drvo i ivericu od 3 do 12 mm• integrirana blokada protiv zabijanja zajedno s već montiranim vijkom
omogućuje optimalnu montažu
UX TIPLA - NAJLON SIVI - 600 KOM
Br.art d mm L mm Vijci mm Svrdlo ø mm Dubina bušenja min. mm Izvedba Sadržaj JM
104 493 010n 10 60 6 - 8 10 75 s rubom 600 kom PAK
K
93,00KM
od 13,60KM/100
Za vješanje lokota promjera do 6 mm.Ukupna duljina = duljina s izvučenim zasunomOpseg isporuke:sa zapornom omčom
ZASUN S MOGUĆNOŠĆU ZAKLJUČAVANJA
Br.art Ukupna duljina mm
JM Cijena BAM
102 268 052 n 150 kom 5,50
102 268 053 n 200 kom 6,00
Materijal: pocinčani čelikDuljina ploče: 100 mmŠirina ploče: 40 mmMjera zasuna: ø 12 mm
• protok zraka 150 cm³• u skladu s DIN 18017
za tehnička pravila plinske instalacije
VENTILACIJSKA REŠETKA ZA SOBNA VRATA
Br.art Boja JM Cijena BAM
102 297 756 bijela kom 4,55
102 297 765 smeđa kom 5,00
Širina: 454 mmVisina: 90 mmIzrez u vratima: 435 x 77 mmDebljina vrata: 40 mmMaterijal: plastika
od 5,50KMod 4,55
KM
specijalizirane trgovine
8 www.schachermayer.ba| FHM express 05/2019 Cijene su neto bez PDV-a
Profesionalne, dobra zaštita od hladnoće. Pletivo, bez šavova. Unutrašnjost hrapava. Premaz s lateksnom pjenom odbija vlagu, Sandy Finish. Dobro prijan-janje i prihvat.
Područja primjene: hladnjače, sakupljanje i recikliranje otpada, uređenje vrtova i krajolika, građevinarstvo i obrt.Pakiranje = 12 pari
RADNE RUKAVICE WINTER GRIP
Br.art Veličina Boja JM Cijena BAM
101 175 463 n 8 narančasta/crna PAR 5,00
101 175 464 n 9 narančasta/crna PAR 5,00
101 175 465 n 10 narančasta/crna PAR 5,00
101 175 466 n 11 narančasta/crna PAR 5,00
Materijal: akrilObloga: lateks pjena, Sandy FinishNorma: EN 388Kategorija: kategorija II
EN 388
2241
EN 511
X1X
Profesionalni kvalitet za dobre vještine ruku i siguran prihvat. 3/4 vodonepropusno presvučeno. Dvostruki materijal za posebno tople ruke. Perfektna prila-godba.Područja primjene: hladnjače, sakupljanje i recikliranje otpada, uređenje vrtova i krajolika, građevinarstvo i obrt.Pakiranje = 12 pari
RADNE RUKAVICE ICE BREAKER
Br.art Veličina Boja JM Cijena BAM
101 175 470 n 9 crna/neon žuta PAR 7,80
101 175 471 n 10 crna/neon žuta PAR 7,80
101 175 472 n 11 crna/neon žuta PAR 7,80
Materijal: poliester / akrilObloga: nitril Sandy FinishNorma: EN 388Kategorija: kategorija II
EN 388
4222X
EN 511
X10
Od finog poliester pletiva s premazom od nitril pjene s hrpavom površinom na dlanu, ugodan kroj, odbija tekućine, otporna na sva ulja i masti, dobar prihvat glatkih predmeta.Područje primjene: montažni radovi.Pakiranje =12 pari
ZAŠTITNE RUKAVICE MULTI FLEX ECO
Br.art Veličina Boja JM Cijena BAM
101 175 437 8 crna PAR 2,40
101 175 438 9 crna PAR 2,40
101 175 439 10 crna PAR 2,40
101 175 440 11 crna PAR 2,40
Materijal: poliesterObloga: nitil pjena s hrapavom površinomNorma: EN 388Kategorija: kategorija II
EN 388
4121X
Profesionalna kvaliteta. Od finog pletiva bez šavova, lateksom presvučena unutrašnjost za veću udobnost nošenja. Siguran prihvat vlažnih predmeta.Područja upotrebe: obrada i prerada metala, drvna industrija, transport i logistika, vrtlarstvo i uređenje krajolika, građevinarstvo i obrt.Pakiranje =12 pari
ZAŠTITNE RUKAVICE ECO GRIP
Br.art Veličina Kod boje JM Cijena BAM
101 175 473 8 narandžasta PAR 1,80
101 175 474 9 bijela PAR 1,80
101 175 475 10 žuta PAR 1,80
Materijal: poliesterObloga: Crinkle lateks hrapaviNorma: EN 388Kategorija: kategorija IIBoja: crvena/siva
EN 388
2131X
po 1,80KMpo 2,40
KM
po 5,00KM
po 7,80KM
Minimalna količina za narudžbu 1 PAK
Minimalna količina za narudžbu 1 PAK
Minimalna količina za narudžbu 1 PAK
Minimalna količina za narudžbu 1 PAK
schachermayer FHM express 05/2019 | 9
Intenzivan čistač za uljne i masne dijelove strojeva, pločastih kočnica i dijelova kočnice te kvačila.
Čisti brzo, temeljito, štiti materijal, bez ostatka. Očvrsnuta smola će se pomoću čistača za kočnice otkloniti. Otporno na koroziju. Bez acetona. Proizvedeno od sirovina iz EU.
ČISTAČ ZA KOČNICE SQ-210
Br.art Sadržaj ml JM
110 642 004 n 500 kom
Poliesterski mort, bez stirola.Područja primjene:lagane čelične konstrukcije, okviri, vrata, aplikacije za lagana pričvršćenja
Prednosti proizvoda:• Europsko tehničko odobrenje Opcija 7
(ETA-13/0032) za neispucani beton s navojnim šipkama i armaturom korištenom kao tiplom
• Europsko tehničko odobrenje ETAG 029 za uporabu u građevinarstvu (ETA-13/0033)
• bez štetnih hlapljivih sastojaka prema švicarskom zakonodavstvu, odobreno oznakom A + prema DEVL 1101903D / DEVL 1104875A
• LEED - Test Report• promjenjiva dubina postavljanja• može se upotrijebiti u vlažnim i vodom
ispunjenim bušotinama, brzo sušenje• idealno za primjenu u perforiranoj opeki sa
čahurom sa sitom• bez mirisa budući da nema stirola• boja žbuke siva• uklj. 1 statička mješalica
MIT-SPE PLUS INJEKCIJSKI MORT
Br.art Sadržaj ml Pakiranje JM
110 614 020 300 kartuša kom
Vrijeme obrade: cca. 10 min na 20° CNapomena: vrijeme sušenja cca. 60 min na 20° CBoja: siva
LEEDtested
Visoko učinkovit poseban čistač za metalne površine s acetonom za industrijska održavanja i proiz-vodnju
Industrijski čistač je posebno razvijen za metalnu industriju. Osnovno područje primjene je industrijsko održavanje, popravka i proizvodnja. Posebno pogodan za brzo čišćenje i otklanjanje masnoća sa metala. STALOC industrijski čistač se u potpu-nosti može odstraniti bez ostataka, brzo hlapi, ne korodira, uklanja tragove vlage na metalnim površinama. Idealno za čišćenje prije procesa ljepljenja kao npr. osiguranje vijaka, brtvljenje površina, itd.Posebna predprimjena za lakiranje i grundranje. Iznimno prikladno i za uklanjanje ostataka silikona, masnoća, ulja ili voska s metalnih površina.
INDUSTRIJSKI ČISTAČ SQ-205
Br.art Sadržaj ml JM
110 642 013 n 500 kom
Njeguje, čisti i štiti površine od nehrđajućeg čelikaTretirane površine mogu se vrlo lako očistiti bez struganja. Lagana i ekonomična primjena. Zaštitni sloj koji ostaje odbija kapljice vode.
Primjena:• perilice posuđa, radne
površine, ormari, regali, termičke vage, šankovi, zidne obloge
• liftovi, rukohvati, ograde itd.
SREDSTVO ZA ČIŠĆENJE NEHRĐAJUĆEG ČELIKA SQ-260
Br.art Sadržaj ml JM
110 642 003 n 400 kom
Poseban čistač za čiščenje površina od nehrđajučeg čelika s ugodnim voćnim mirisom
Površine se lako čiste i ponovo dobijaju idealan sjaj. Lagana i ekonomična primjena. Tanki zaštitni sloj odbija vodu i štiti od korozije. Efektivno štiti od nakupljanja nečistoća.
ČISTAČ ZA NEHRĐAJUĆI ČELIK SQ-261
Br.art Sadržaj ml JM
110 642 011 n 400 kom
8,90KM
4,90KM
13,50KM
15,00KM7,30
KM
specijalizirane trgovine
10 www.schachermayer.ba| FHM express 05/2019 Cijene su neto bez PDV-a
Sportski dizajn s visokom udobnošću nošenja. Fleksi-bilan, mekan nosni most. Integrirana bočna zaštita. Bočno podesiv po dužini i nagibu. UV filter. Optička klasa I.
ZAŠTITNE NAOČALE SAFETY COMFORT
Br.art Zaštitni vizir JM
101 175 484 prozirno kom
Norma: EN 166Boja okvira: crna/žuta
Jakna za kišu od 100% poliestera s vinilnim premazom. Kapuljača s patentnim zatvaračem u kragni, obrub na rukavu s potisnim gumbom, 2 džepa s preklopom.
JAKNA ZA KIŠU RAIN
Br.art Boja Veličina JM Cijena BAM
101 172 835 n žuta 44/46 (S) kom 23,80
101 172 836 n žuta 48/50 (M) kom 23,80
101 172 837 n žuta 52/54 (L) kom 23,80
101 172 838 n žuta 56/58(XL) kom 23,80
Materijal: 100% poliester s vinilnim premazom
Hlače za kišu od 100% poliestera s vinilnim premazom. Gumirani struk, 2 džepa, moguće podešavanje širine nogavice na dnu.
HLAČE ZA KIŠU RAIN
Br.art Boja Veličina JM Cijena BAM
101 172 839 n žuta 44/46 (S) kom 16,60
101 172 840 n žuta 48/50 (M) kom 16,60
101 172 841 n žuta 52/54 (L) kom 16,60
101 172 842 n žuta 56/58 (XL) kom 16,60
Materijal: 100% poliester s vinilnim premazom
Vinilske rukavice sadrže puder i nisu sterilne. Mogućnost nošenja na lijevoj i desnoj ruci.Sadržaj: 100 kom
JEDNOKRATNA VINILSKA RUKAVICA
Br.art Duljina mm JM
101 175 240 n 240 PK
Veličina: SBoja: prirodno bijelaNorma: EN 455
po 23,80KM
3,45KM
ZATEZNI REMEN UM-RA
Br.art Širina remena mm Potezna snaga JM Cijena BAM
107 856 409 n 25 ravno 400 kg, U-oblik 800 kg kom 6,80
107 856 499 n 25 ravno 400 kg, U-oblik 800 kg kom 5,90
107 856 413 n 35 ravno 1000 kg, U-oblik 2000 kg kom 11,60
Izvedba: jednodijelni sa zatezačem
od 5,90KM
po 16,60KM
11,00KM
OPĆI UVJETI POSLOVANJA
SCHACHERMAYER D.O.O. Džemala Bijedića 156, 71000 [email protected]
Član 1. OPĆE ODREDBE1.1. Opći uvjeti poslovanja Društva sa ograničenom odgov-
ornošću Schachermayer d.o.o. Sarajevo (u daljem tekstu Prodavac) sadrže standardne uvjete poslovanja sa fizičkim i pravnim licima (u daljem tekstu Kupci), i odnose se na postupak komunikacije, na uvjete za obavljanje svih poslovnih transakcija i druga pitanja od interesa za poslovanje između Prodavca i Kupca, u namjeri da se obezbijedi primjena dobrih poslovnih običaja i prakse i fer odnos prema Kupcu.
1.2 Opći uvjeti poslovanja čine sastavni dio svih ponuda i ugovora koji se zaključuju između Prodavca i Kupca.
1.3 Smatra se da Kupac prihvata Opće uvjete poslovanja u trenutku zaključivanja ugovora, odnosno zaključivanjem kupovine (potvrdom naloga).
1.4 Ukoliko se pojedni uvjeti u Ugovoru o uvjetima i načinu prodaje zaključenog s Kupcem razlikuju od Općih uvjeta poslovanja, važeći je Ugovor o uvjetima i načinu prodaje.
1.5 Ako je Prodavac sa Kupcem u dužem poslovnom odnosu, ovi uvjeti se primjenjuju, čak i ako njihovo važenje nije posebno istaknuto.
1.6 Opći uvjeti poslovanja važe za sve dodatne poslove neo-phodne Prodavcu za ispunjavanje obaveze prema Kupcu.
1.7 Opći uvjeti poslovanja važe za sve naloge, čak i one koji nisu posebno dogovoreni u pismenoj formi.
Član 2. SKLAPANJE POSLOVNOG ODNOSA2.1 Ponude Prodavca – čak i one na zahtjev Kupca – nisu
obavezujuće za Kupca, u pogledu u njima utvrđene, cijene, rokova i načina isporuke. Dostavljene tehničke informacije o proizvodima ili rješenja predložena od strane Prodavca i uzorci su isto tako neobavezujući i informa-tivnog karaktera.
2.2 Po isteku roka naznačenog na ponudi, iste nisu obavezu-juće za Prodavca.
2.3 Poslovni odnos se smatra sklopljenim u momentu pis-mene potvrde ponude odnosno naružbe Kupca (fax, mail, narudžbenica, web shop).
2.4 U slučaju da potvrđena ponuda od strane Kupca odstupa od njegove narudžbe, važi potvrđena ponuda.
Član 3. PRODAJA ROBE3.1 Prodaja robe se vrši u sjedištu Prodavca u trenutku
plaćanja, kad je Kupac fizičko lice. 3.2 U uvjetima “prodaje pouzećem” prodaja robe se vrši
prilikom preuzimanja, odnosno uručenja.3.3 Kada je Kupac pravno lice prodaja robe se vrši na način
predviđen ugovorom stranaka ukoliko isti postoji. U suprotnom se primjenjuju uvjeti iz Općih uvjeti poslovanja.
3.4 Prodavac je izvršio obavezu prodaje robe Kupcu kada mu robu uruči ili preda ispravu kojom se roba može preuzeti.
3.5 Za kupljenu robu Prodavac će kupcu izdati račun - ot-premnicu. Kupac je dužan na računu – otpremnici potvrditi primitak robe. Pravilna i potpuna potvrda primitka robe od strane kupca sadrži: čitko ime i prezime osobe koja preuzima robu, potpis osobe koja preuzima robu.
Član 4. PREUZIMANJE ILI SPORUKA ROBE I REKLAMACIJE4.1 Roba za preuzimanje, za koju se Kupcu izda obavijest
da je spremna za otpremu, mora se preuzeti u roku od 14 dana, ukoliko to nije drugačije dogovoreno. Ukoliko se to ne izvrši Prodavac ima pravo otpremiti robu na trošak i rizik kupca.
4.2 Kupac je dužan u trenutku predaje odnosno preuzimanja pregledati robu. Preuzimanjem robe Kupac potvrđuje da je roba bez materijalnih nedostataka.
4.3 Ako je roba isporučena na adresu Kupca, kupac je dužan prebrojati broj paketa, koleta, paleta i buntova i uporediti sa stanjem na prevoznici. U slučaju neslaganja ili u slučaju vidljivih vanjskih oštećenja isporučene pošiljke, Kupac je dužan napraviti zapisnik o nedostacima isporuke, isti dati isporučiocu na potpis te dostaviti Prodavcu.
4.4 Kupac je dužan isporučenu robu na uobičajeni način pregledati ili je dati na pregled, čim je to prema redovnom toku stvari moguće, i o vidljivim nedostacima obavijestiti Prodavca najkasnije u roku od 7 (sedam) dana od dana preuzimanja, inače gubi pravo koje mu po toj osnovi pripa-da.
4.5 Prodavac će prihvatiti reklamacije na isporučenu robu, kvalitativne i kvantitativne, samo u pismenom obliku u roku od 7 radnih dana od dana preuzimanja robe. Kupac je dužan da u reklamacijskom zapisniku navede tačan broj i datum otpremnice i računa, kako bi se zadovoljili reklamacijski uvjeti.
4.6. Nakon isteka reklamacijskog roka od 7 radnih dana, reklamacije se neće uvažiti.
4.7 U slučaju nedostataka na proizvodu, prodavac se obave-zuje na zahtjev i po izboru Kupca:
-zamjeniti proizvod sa nedostatkom drugim istovjetnim novim ispravnim proizvodom,
-vratiti plaćeni iznos i nadoknaditi stvarne razumne doku-mentovane troškove vraćanja proizvoda sa nedostatkom ili ukloniti nedostatak na proizvodu o svom trošku.
Član 5. ODIJELJENE ISPORUKE5.1 Prodavcu su dopuštene podijeljene odnosno djelomične
isporuke, ukoliko to nije drugačije dogovoreno sa Kupcem.5.2 Otkazivanje ugovora ili bilo koji drugi način raskida
poslovnog odnosa ne utiče na isporuku preostalih dijelova isporuke, osim ako se u raskidu ugovora to nije izričito naznačilo.
Član 6. ROKOVI ISPORUKE6.1 Prodavac se obavezuje isporučiti naručenu robu: u
roku od 3 dana od dana narudžbe, ako se roba nalazi
na skladištu u Sarajevu, u roku od 14 dana od dana narudžbe, ako se roba nalazi na skladištu u Linz-u (Austri-ja) u slučaju da se naručeni artikli ne nalaze ni na jednom skladištu firme Schachermayer ili da naručeni artikli prelaze količinu koja se nalazi na skladištu, vrijede rokovi isporuke od proizvođača ( od 4 do 16 sedmica od dana narudžbe ).
6.2 Rok isporuke počinje teći od dana prijema pismene potvrde ili narudžbe od strane Kupca.
6.3 U slučaju dogovorene isporuke na adresu kupca, Prodavac se obavezuje isporučivati robu po paritetu FCO-Kupac, ako je vrijednost jedne isporuke veća od 300 KM bez poreza, a ako je vrijednost jedne isporuke manja, Prodavac će zaračunati transportne troškove.
Član 7. VIŠA SILA7.1 Termin „Viša sila“, za potrebe ovih Općih uvjeta poslovan-
ja, označava vanjske i izvanredne okolnosti koje nisu postojale u trenutku sklapanja posla, koje se nisu mogle predvidjeti, te su nastale bez htijenja i utjicaja Prodavca, a njihovo nastajanje, tok i posljedice nisu mogli biti spriječeni mjerama, sredstvima ili radnjama, koje su se, u predmetnom međuodnosu okolnosti i nastaloj stvarnoj situaciji, mogli opravdano zahtijevati i razumno
očekivati od Prodavca. Pod pojmom Više sile ili okolnosti za koju nije opravdano i razumno očekivati da se nalazi pod kontrolom ili utjicajem Prodavca podrazumijevaju se prirodne nepogode, uključujući i požar, potres, olujno nevrijeme ili poplava, državni akt ili akt nekog drugog nadležnog tijela, obustava rada, eksplozija,
nesreća, pad električne mreže, značajne političke i soci-jalne nemire, značajne političke ili ekonomske okolnosti poput pobune, terorističkog čina ili objavljenog i neobjavl-jenog rata.
Član 8. ODGOVORNOST I ISKLJUČENJE ODGOVORNOSTI PRODAVCA
8.1. Za proizvode koje isporuči Prodavac a podliježu garanciji, vrijede garancijski uvjeti koji su priloženi svakom pojedi-nom proizvodu.
8.2 Prodavac odgovara i za pravne nedostatke prodane robe i dužan je štititi Kupca od prava i zahtjeva trećih lica kojima bi njegovo pravo bilo isključeno ili suženo.
8.3 Do predaje robe Kupcu rizik slučajne propasti ili oštećenja stvari snosi Prodavac, a s predajom robe rizik prelazi na Kupca.
8.4 Opis proizvoda u katalozima, lecima i drugim javnim izjavama, ne opisuju kvalitetu robe. Slike, dimenzije i težine u našim listama i ponudama su samo približne i mogu odstupati od izleda proizvoda u stvarnosti, u okviru uobičajenih trgovačkih tolerancija ili dozvoljene prema odgovarajućim normama.
8.5 Prodavac ne preuzima garanciju za odstupanje nijanse boje proizvoda koja je zavisna od proizvodnje ili materijala.
8.6 Ako je kupac dobio uzorak proizvoda, tada kvalitet isporučenog proizvoda, treba da odgovara uzorku.
8.7 Garancijske izjave od proizvođača, čak i ako su dalje proslijeđene od Prodavca, mogu se potraživati samo od proizvođača.
Član 9. POVRAT ROBE9.1 Povrat robe koja nije predmet reklamacije, a koja je sa
skladišta u Bosni i Hercegovini, moguće je izvršiti uz zaračunavanje manipulativnih troškova u iznosu od 15% od ukupne vrijednosti vraćene robe.
9.2 Povrat robe koja nije predmet reklamacije, a bila je sa skladišta u Austriji, moguće je izvršiti samo u slučaju da je za istu i Prodavcu omogućen povrat u Austriju. Ukoliko se kupcu odobri takav povrat, biti će mu zaračunati anipula-tivni troškovi u iznosu 15% od ukupne vrijednosti vraćene robe.
9.3 Gore navedeni povrat Prodavac prihvata samo ako su artikli u originalnom pakiranju, u ispravnom stanju, bez znakova korištenja. Troškove povrata snosi kupac.
9.4 Artikle koji se od proizvođača naruče direktno za kupca, tj. artikle koji nisu sa skladišta Prodavca (u poslovnom žargonu Prodavca KB artikli) nije moguće vratiti.
Član 10.CIJENE 10.1 Za sve kupce važe jedinstvene cijene koje se formiraju u
skladu sa Pravilnikom o formiranju cijena.10.2 Cijene su u konvertibilnim markama (KM) sa obaveznom
naznakom da li su to maloprodajne cijene sa uračunatim PDV-om ili veleprodajne cijene bez uračunatog PDV-a.
10.3 Izuzetno, ugovorne strane mogu zaključivanjem ugovora utvrditi drugačije cijene, dodatne pogodnosti, rabate i druge uvjete prodaje.
10.4. Prodavac se zbog velikog asortimana robe ne obavezuje obavijestiti kupca o nastalim promjenama cijena.
Član 11.UVJETI PLAĆANJA11.1 Plaćanje robe se vrši isljučivo u konvertibilnim markama
(KM), osim kod ino plaćanja, kada ino Kupac uplatu vrši na devizni račun Prodavca.
11.2 Kupac fizičko lice, dužan je platiti robu u trenutku preuz-imanja robe od Prodavca, odnosno prilikom dostave od strane prevoznika u uvjetima “plaćanje pouzećem”.
11.3 Kod uvjeta prodaje “plaćanje pouzećem” roba se naplaću-je prilikom uručenja, osim ako je to drugačije dogovoreno.
11.4 Kad je Kupac fizičko lice, plaćanje se vrši gotovinom ili kreditnom karticom. Kad je Kupac pravno lice, plaćanje se vrši preko žiro računa, karticom koja glasi na ime firme ili na drugi način određen ugovorom stranaka.
11.5 Sa kupcem, fizičkim ili pravnim licem je moguće sklopiti ugovor o prodaji putem komercijalnih / robnih kredita.
11.6 Za kupce (pravna lica) koji se po prvi put pojavljuju kao kupac i za koje se ne može očekivati kontinuitet saradnje, uobičajeni način plaćanja je predračunski. Sa kupcima kod kojih je vjerovatan kontinuitet saradnje, odnosno postoji određeni ekonomski interes, zaključuje se Ugovor o uv-jetima i načinu prodaje, kako bi se definisali svi relevantni uvjeti prodaje/suradnje, ili ako je isporuka manje vrijednos-ti, ti uvjeti će biti iskazani na fakturi. Kad je kupac fizičko lice ugovor se ne zaključuje, a ako dođe do zaključivanja ugovora nije potrebna posebna forma.
11.7 Prodavac se obavezuje Kupcu izdati račun / fakturu, bez obzira da li je fizičko ili pravno lice.
11.8 Rok za plaćanje počinje teći sa danom izdavanja fakture.11.9 Kupac u zakašnjenju plaćanja je dužan nadoknaditi Pro-
davcu sve troškove nastale zbog Kupčevog zakašnjenja, kao i pripadajuću zakonsku kamatu od 12%. U slučaju da Kupac pravno lice na dan uplate ima otvorenih stavki van valute Prodavac će zatvarati račune po starosti.
Član 12.ODOBRENJA12.1 Za povrat robe Kupcu se ispostavlja Odobrenje. Prodavac
izdaje odobrenje tek kada je roba koja predmet povrata stvarno vraćena Prodavcu, ondnosno pristigla u sjedište Prodavca.
12.2 Svaki kupac je dužan po primitku odobrenja, jedan prim-jerak ovjeriti i vratiti zbog ispravke poreza.
Član 13.UGOVORI13.1 Prilikom potpisivanja ugovora, Kupac predaje Prodavcu
sljedeću dokumentaciju:• Izvod iz sudskog registra ili Rješenje o osnivanju sa svim
izmjenama i dopunama• Uvjerenje o PDV registraciji (ID firme ukoliko Kupac nije
PDV obveznik)13.2 Svaka obavijest koju ugovorne strane upućuju jedna
drugoj biti će poslane pismom ili faksom i isto tako potvrđene.
13.3 U slučaju da jedna od Ugovornih strana promijeni sjedište, dužna je da o tome obavijesti drugu Ugovornu stranu, u roku od 8 dana od dana promjene adrese sjedišta. Ukoliko to ne učini, sve isporuke će se smatrati uredno izvršenim ukoliko budu isporučene na posljednju poznatu adresu sjedišta Ugovorne strane.
13.4 Prodavac će odobriti kupcu kreditni limit, odnosno maksimalni iznos zaduženja kupca u određenom trenutku. Kupac se obavezuje da će isporučenu robu plaćati u dogovorenom roku.
13.5 Ukoliko vrijednost naručene robe prelazi iznos limita, kupac je dužan prije isporuke platiti iznos za koji se isti prekoračuje.
13.6 Ukoliko Kupac ne podmiri dugovanja u dogovorenom roku, Prodavac će ga kontuinirano obavještavati i to:
• pismenom Obavijesti • pismenom Opomenom• pismenom Opomenom pred blokadu isporuke robe• pismenom Opomenom pred preduzimanje pravnog
postupka13.7 Ukoliko Kupac ne ispuni obavezu plaćanja ni nakon
pismene Opomene pred preduzimanje pravnog postupka, isti je saglasan da Ugovor o uvjetima i načinu prodaje ima snagu isprave temeljem koje će se, u slučaju nepodmiren-ja obaveze, naplata tj. izvršenje moći provesti u izvršnom postupku.
Član 14.RASKID UGOVORA ZBOG NEISPUNJAVANJA14.1 Kada Kupac, koji je fizičko lice ne izvrši svoju obavezu,
Prodavac ima pravo zahtjevati ispunjenje obaveze.14.2 Kada Kupac, koji je pravno lice, ne izvrši svoju obavezu
Prodavac ima pravo:• zahtjevati ispunjenje obaveze,• odrediti naknadni rok za ispunjenje obaveze ili• raskinuti ugovor.14.3 Prodavac ima pravo raskinuti ugovor sa Kupcom kada
Kupac ne izvrši svoju ugovorenu obavezu u predviđenom roku, ili prije isteka roka za ispunjenje obaveze ako je očito da Kupac neće ispuniti svoju obavezu iz ugovora.
14.4 Ako nakon sklapanja ugovora nastupe okolnosti koje otežavaju ispunjenje obaveze jedne strane, ili ako se zbog njih ne može ostvariti svrha ugovora, a u jednom i u drugom slučaju u toj mjeri da je očito da ugovor više ne odgovara očekivanjima ugovornih strana i da bi po općem mišljenju bilo nepravično održati ga na snazi takav kakav je, strana kojoj je otežano ispunjenje obaveze, odnosno strana koja zbog promijenjenih okolnosti ne može ostvariti svrhu ugovora može zahtjevati da se ugovor raskine.
14.5 Raskid ugovora ne može se zahtjevati ako je strana koja se poziva na promijenjene okolnosti bila dužna u vrijeme sklapanja ugovora uzeti u obzir te okolnosti ili ih je mogla izbjeći ili savladati.
14.6 Strana koja zahtjeva raskid ugovora ne može se pozivati na promijenjene okolnosti koje su nastupile nakon isteka roka određenog za ispunjenje njezine obaveze.
14.7 Ugovor se neće raskinuti ako druga strana ponudi ili pris-tane da se odgovarajući uvjeti ugovora pravično izmijene.
14.8 Ugovor se neće raskinuti ako druga strana ponudi ili pris-tane da se odgovarajući uvjeti ugovora pravično izmijene.
14.9 Kada je ispunjenje ugovorne obaveze jedne strane postalo nemoguće zbog događaja za koji nije odgovorna ni jedna ni druga strana, gasi se obaveza druge.
14.10 Druga strana može raskinuti ugovor ako djelimično ispun-jenje ne odgovara njezinim potrebama.
Član 15. ZAŠTITA PODATAKA15.1. Vrlo ozbiljno shvaćamo zaštitu podataka o kupcima.
Za sve informacije o zaštiti podataka, molimo vas da pogledate naša pravila o privatnosti, dostupna na www.schachermayer.ba/datenschutz.
Član 16. ZAVRŠNE ODREDBE16.1. Sva pitanja koja nisu regulisana Općim uvjetima poslovan-
ja se reguliraju ugovorom stranaka i zakonom koji regulira predmetna pitanja.
16.2. Opći uvjeti poslovanja će se objaviti na način dostupan Kupcu u sjedištu, poslovnicama i na web stranici Prodav-ca.
16.3. U slučaju spora u vezi tumačenja, primjene, pravdanja, tra-janja, pravovaljanosti ili posljedica Općih uvjeta poslovanja ugovorne strane će pokušati spor riješiti sporazumnim putem. U suprotnom, nadležan je Općinski sud u Saraje-vu.
16.4. Opći uvjeti poslovanja stupaju na snagu i primjenjuje se danom donošenja.
Sarajevo, maj 2018
1120
19
www.schachermayer.bae-mail: [email protected]
specijalizirane trgovineakcija 05/2019
Schachermayer d.o.o.
BA-Sarajevo 71000, Džemala Bijedića 156Tel.: 033 775 344, 345 Fax: 033 775 330
Odjel unutarnje uređenje033 775 338; 033 775 339
Odjel građevina - metal - staklo033 775 334; 033 775 335
Odjel specijalizirane trgovine033 775 341
BA-Mostar 88000, Bišće polje bbTel.: 036 350 302 Fax: 036 352 781
BA-Banja Luka 78000, Branka Popovića 126Tel.: 051 378 400 Fax: 051 378 402
SCH Internacionalno
Mađarska - Češka - Slovenija - Slovačka - Austrija - Poljska - Hrvatska - Rumunjska -Srbija - Italija - Njemačka
Schachermayer d.o.o. zadržava pravo na promjenu tehničkih podataka, ne garantira potpunu podudarnost slika i stvarnog izgleda artikala.