sportcentrum imperial

56

Upload: bookletia

Post on 28-Mar-2016

235 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Sportcentrum Imperial
Page 2: Sportcentrum Imperial

tennis

ricochet

fitness studio

pilates, gymballs, zumba, core…

sportbar

bouldering

Page 3: Sportcentrum Imperial

Chcete si vylepšit kondici i postavu? Pomůžeme Vám!

Would you like to get in shape and improve your body? We are here to help you!

Möchten Sie Ihre Kondition und Figur verbessern? Wir helfen Ihnen!

Вы хотите улучшить физическую форму и фигуру? Мы Вам поможем!

SPORTCENTRUM IMPERIAL

Page 4: Sportcentrum Imperial

2

čeština►

Chceme bořit mýtyNaučíme Vás skutečně žít

Jakmile se snadno zadýcháte či Vám dělá potíž třeba stoj na jedné noze, je asi čas zamyslet se nad svým životním stylem. Ať je Vám dvacet, nebo šedesát. A to jsme ještě nezačali zkoumat nadváhu a zásoby podkožního tuku, které jdou se ztrátou fyzické kondice ruku v ruce. Je třeba okamžitě něco změnit, začít se hýbat, upravit životní návyky, zamyslet se nad jídelníčkem. Všechna odvolávání se na věk či nedostatek času jsou jenom výmluvou!

Právě tady platí jedno lidové moudro: Kdo chce, hledá způsoby, kdo nechce, hledá důvody. Věřím, že Vy rozhodně nechcete s výmluvou na množství práce či přibývající léta stále obtížněji dýchat do kopce, stále častěji naříkat na bolavá záda a všechny klouby. A zejména pro dámy je frustrující dostat se do fáze, že v celém nákupním centru nenajdou odpovídající velikost oblečení, které by se jim líbilo.

Zapomeňte na to, že sportovní centra jsou jen pro mladé a štíhlé a svalnaté, že sem chodí jen ambiciózní sportovci, nebo dámy, které nevědí, co s časem. To už dávno neplatí. Přijďte si hned teď k nám do Sportcentra Imperial promluvit o tom, co bychom pro Vás mohli udělat. Rychle zjistíte, že cvičení v posilovně se dá skutečně ušít na míru právě Vám, může být zábavné, hravé, a hlavně: je účinné. A nepůjde jen o posilovnu, budeme spolu vybírat ze široké nabídky sportovních aktivit. Už za pár týdnů sami sebe nepoznáte! Pobyt v lázních je určitě ideálním časem pro nové návyky, pro start Vašeho nového, aktivního života plného krásy a zdraví.

Hlavní trenér

english►

Breaking Down Myths We Will Teach You to Live Your Life to the Fullest

Do you tend to feel shortness of breath or do you find it difficult to stand on one leg? Maybe, it is time you gave some thought to your lifestyle, no matter if you are twenty or sixty. And this is just the start because we can continue to check your weight or subcutaneous fat, two typical signs accompanying declining physical fitness. It is necessary to act quickly, to begin to exercise, to change daily habits and to reconsider your diet. And blaming your condition on your age or lack of time is only an excuse!

It seems appropriate to remember in this context that where there’s a will, there’s a way. I believe that you have enough willpower to change and that you do not blame your workload or aging for panting when walking up a hill, for backache complaints and for aching joints. It is mainly women who find it frustrating to reach a point when even a huge shopping mall cannot offer clothes in a size that would fit them.

Forget the cliché that sports centers and gyms are only for young, slim, muscular enthusiasts or that it caters only to ambitious athletes or ladies who do not know what to do with all that free time on their hands. This is no longer true. Come to the Imperial Sports Center and we will discuss what we could do for you. You will quickly see for yourself that exercising in a gym can be tailored to suit your needs, can be fun and mainly effective. And we can offer you much more than the gym. We will help you to choose from a wide range of sports activities. It will take just a few weeks and you will see a new you in the mirror! A spa stay is an ideal opportunity to develop new habits, to embrace a new, active life full of beauty and health.

Head Coach

Page 5: Sportcentrum Imperial

3

deutsch►

Wir wollen Mythen zerstörenWir bringen Ihnen bei, wirklich zu leben

Wenn Sie leicht außer Atem kommen oder Schwierigkeiten haben, beispielsweise auf einem Fuß zu stehen, ist es höchste Zeit, über Ihre Lebensweise nachzudenken; egal, ob Sie zwanzig oder sechzig sind. Und da haben wir noch nicht einmal begonnen, Übergewicht und Vorhandensein von subkutanem Fett, die mit dem Verlust physischer Kondition Hand in Hand gehen, zu hinterfragen. Es ist nötig, sofort etwas zu ändern – sich zu bewegen, die Lebensgewohnheiten anzupassen und über den Speiseplan nachzudenken. Alle Berufungen auf Alter oder Zeitmangel sind bloße Ausreden!

Gerade hier gilt eine Volksweisheit: Wer will, sucht nach Wegen, wer nicht will, sucht nach Gründen. Ich bin überzeugt, dass Sie ganz sicher nicht mit der Ausrede auf zu viel Arbeit oder zunehmende Jahre bergauf immer schwieriger atmen oder sich immer häufiger über schmerzenden Rücken und alle Gelenke beklagen wollen. Und insbesondere für Damen ist es frustrierend, zu dem Punkt zu gelangen, wo sie in dem ganzen Einkaufszentrum nich die entsprechende Größe für die Kleidung finden, die ihnen gefallen würde.

Vergessen Sie, dass Sportzentren nur für Junge, Schlanke und Muskulöse etwas sind und dass nur ambitionierte Sportler oder Damen die nicht wissen, was sie mit der Zeit tun sollen, hierher kommen. Dies gilt schon längst nicht mehr. Kommen Sie gleich jetzt in unser Sportcentrum Imperial und sprechen Sie mit uns darüber, was wir für Sie tun können. Sie werden schnell feststellen, dass die Übungen im Fitnessraum wirklich nach Maß genau für Sie gestaltet werden können, dass sie unterhaltend, spielerisch und vor allem wirksam sein können. Und es handelt sich nicht nur um den Fitnessraum; wir werden gemeinsam aus einem breiten Angebot an Sportaktivitäten wählen. Bereits in wenigen Wochen werden Sie sich nicht wiedererkennen! Ein Kuraufenthalt ist sicher ein idealer Zeitpunkt für neue Gewohnheiten sowie für den Start Ihres neuen, aktiven Lebens voller Schönheit und Gesundheit.

Haupttrainer

по–русски►

Мы хотим разрушать мифыМы научим Вас жить полной жизнью

Если у Вас быстро возникает одышка или, например, стояние на одной ноге для Вас представляет трудность, пришло время задуматься над своим стилем жизни. Независимо от того, двадцать Вам или шестьдесят. А мы еще не коснулись проблемы избыточного веса и подкожных жировых отложений, которые неуклонно влекут за собой потерю физической формы. Необходимо безотлагательно что–нибудь изменить, начать двигаться, пересмотреть жизненные привычки, задуматься о рационе. Все ссылки на возраст или нехватку времени – не более чем отговорки!

В этом случае правда на стороне народной мудрости: Кто хочет – ищет способ, кто не хочет – ищет причину. Уверен, что Вы совсем не хотите, ссылаясь на загруженность работой или преклонный возраст, все медленнее подниматься в гору, все чаще жаловаться на боли в спине и суставах. Для женщин вдвойне неприятно дойти до того, что во всем торговом центре не найдется одежды соответствующего размера, которая бы им нравилась.

Забудьте о том, что спортивные комплексы рассчитаны только на молодых, стройных и мускулистых, что их посещают только амбициозные спортсмены или женщины, которые не знают, куда деть свое время. Это давно в прошлом. Прямо сейчас приходите в «Sportcentrum Imperial», и мы обсудим, что мы можем для Вас сделать. Вы быстро узнаете, что занятия в тренажерном зале действительно можно подобрать с учетом Ваших индивидуальных особенностей, что они могут быть увлекательными, забавными и, главное, – эффективными. И речь не только о тренажерном зале, мы вместе выберем из широкого ассортимента спортивных возможностей. Уже через несколько недель Вы себя не узнаете! Отдых на курорте – идеальное время для усвоения новых навыков, для начала Вашей новой, активной жизни, исполненной красоты и здоровья.

Главный Тренер

Page 6: Sportcentrum Imperial

4

čeština►

KalokagathiaAntická moudrost, která přežila věky

Staří Řekové věřili v harmonický soulad těla a duše, vedle vědomostí a znalostí ctili fyzickou krásu. K základům vzdělání patřil tělocvik, atletika, gymnastika, ale třeba i plavání. Není divu, že antický ideál tělesné krásy a duchovní dokonalosti byl inspirací pro barona Pierra de Coubertina při vzkříšení novodobých olympijských her, že si jej vzali za své díky Miroslavu Tyršovi například i čeští sokolové.

Při přepisu všech vznosných myšlenek do normální řeči a běžného života můžeme antický odkaz velice snadno parafrázovat: Když nebude naše tělo v pořádku, budeme se potýkat se špatnou náladou, nic nám nepůjde tak snadno, jak by mělo. Co s tím?

Není nutný žádný dvoufázový trénink. Mnohdy leccos vyřeší pravidelné, delší a svižné procházky. Ale na problematické partie určitě stačit nebudou, stejně jako na posílení různých typů svalů. Jakmile jednou s cvičením začnete, neuvěříte, kolik jich v těle máme. A prakticky všechny potřebují nějakou pomoc a trvalou údržbu.

Přijďte se do Sportcentra Imperial poradit, jestli je pro Vás vhodná jízda na kole, pilates nebo zumba, jestli si máte pořídit činky či plavky do bazénu, jestli je čas začít s tenisem, ricochetem nebo třeba s golfem. Začněte pracovat na harmonii svého těla a duše ještě dnes!

Nebojte se pohybuVe Sportcentru Imperial je z čeho vybírat

Nemusí to být jen nadváha, která nás donutí vzít za kliku ve Sportcentru Imperial a vyhledat odbornou pomoc. Přibývající kila trápí větší měrou ženy, muži řeší spíše úbytky svalové hmoty a všichni – mladí staří – ztrátu kondice. A taky nás začíná bolet tělo: ozývají se záda, klouby, protestuje i hlava.

Před výběrem sportovní aktivity je určitě dobré se dovědět pár základních rad, ba dokonce by se dalo říci triků, které spolehlivě zafungují. Pokud s nějakým sportem začneme, musíme vědět, jak se to na našem těle bude projevovat:

Proč s nárůstem svalové hmoty nemůžeme čekat úbytek kilogramů, ale o to rychleji se bude formovat naše postava. Proč pilates tak dokonale funguje nejen na vnitřní svalstvo, ale je nejlepší metodou na štíhlé nohy. Proč superpilulkou na bolesti zad a často i kyčlí je posílení zádového svalstva a správně vedené relaxační cviky.

Page 7: Sportcentrum Imperial

5

english►

KalokagathiaAn Ancient Greek wisdom that has survived centuries

Ancient Greeks believed in the harmony of body and soul and besides knowledge they also respected physical beauty. The cornerstones of their education were, among others, physical exercise, athletics, gymnastics, and swimming to name at least some. Therefore, it is not surprising to learn that this Ancient ideal of physical beauty and moral and intellectual excellence inspired baron Pierre de Coubertin to revive the Olympic tradition, an idea that have had countless followers , for instance the Czech physical exercise association led by Miroslav Tyrš.

The ancient Greek wisdom conveyed by the word kalokagathia can be put in simple terms that are closer to our everyday life as follows: If our body is not alright, we feel miserable, and nothing seems to work the way it should. Well, what can we do about it?

Forget about a two–phase workout program. You don’t need it. Quite often regular, longer and brisk walking makes a difference. Unfortunately, walking alone will not be efficient enough to fight stubborn problem body parts or to strengthen various types of muscles. As soon as you start exercising, you will be surprised to feel how many muscles you have. And practically all of them need some help or ongoing care.

Come to the Sportcentrum Imperial and we will help you to find the most suitable type of physical activity. Perhaps we will recommend cycling, pilates or zumba, or we will advise you to start with dumbbells or get a swimming suit or take up tennis, ricochet or golf. Begin to work on the harmony on your body today!

Don’t Be Afraid of ExerciseThe Sportcentrum has a lot to offer

There are several reasons, not only overweight, that make our clients change their ways, visit the Sportcentrum Imperial and seek professional assistance. If women are mainly concerned about weight gain and men are troubled by muscle loss then everyone – regardless of age – faces declining physical fitness and receives warnings from their body, be it backache, joints, or headache.

Before choosing the right sports activity it is useful to learn basic information, or tricks, on how to make exercise work for you. Before you take up a sport, you should know how it will affect your body. For example, your muscles will grow but you should not expect any weight loss; yet so much faster your body will be shaped. Or pilates exercise has perfect effects on internal muscles and it also proves to be the best method to get slim legs. Or a true miracle medicine for your aching back, and quite often also hip bones, consist of strengthening back muscles and properly performed relaxation exercise.

Page 8: Sportcentrum Imperial

6

deutsch►

KalokagathiaAntike Weisheit, die alle Zeiten überlebt hat

Die alten Griechen glaubten an den harmonischen Einklang von Körper und Seele; neben Kenntnissen und Wissen ehrten sie die körperliche Schönheit. Zu den Bildungsgrundlagen zählten Turnen, Athletik, Gymnastik, aber auch beispielsweise Schwimmen. Kein Wunder, dass das antike Ideal von körperlicher Schönheit und geistiger Vollkommenheit Baron Pierre de Coubertin bei der Wiederbelebung moderner olympischer Spiele inspirierte, und es sich, dank Miroslav Tyrš, auch die Anhänger der tschechischen Turnbewegung Sokol zum Vorbild nahmen.

Bei der Überschreibung aller gehobenen Gedanken in die normale Sprache und das geläufige Leben lässt sich das antike Vermächtnis sehr einfach paraphrasieren: Wenn unser Körper nicht in Ordnung ist, haben wir schlechte Laune und es geht uns nichts so einfach, wie es gehen sollte. Und nun?

Es ist kein Zweiphasen–Training nötig. Oft helfen regelmäßige, längere und zügige Spaziergänge. Für problematische Körperpartien reichen diese allerdings nicht aus, ebenso wenig für die Stärkung verschiedener Muskeltypen. Sobald Sie anfangen zu trainieren, werden Sie es nicht glauben, wie viele von ihnen Sie im Körper haben. Und praktisch alle benötigen Hilfe und dauerhafte Pflege.

Kommen Sie ins Sportcentrum Imperial und lassen Sie sich beraten, ob für Sie Fahrradfahren, Pilates oder Zumba geeignet sind, ob Sie sich Hanteln oder einen Badeanzug für das Schwimmbad zulegen sollen oder ob es an der Zeit ist, mit Tennis, Ricochet oder beispielsweise Golf zu beginnen. Fangen Sie noch heute an, an der Harmonie Ihres Körpers und Ihrer Seele zu arbeiten!

Keine Angst vor BewegungIm Sportcentrum Imperial gibt es genug zum Auswählen

Es muss nicht nur Übergewicht sein, das uns dazu bringt, die Türklinke im Sportcentrum Imperial zu drücken und fachliche Hilfe aufzusuchen. Unter zunehmenden Kilos leiden vor allem Frauen; Männer beschäftigt eher die

Verringerung der Muskelmasse und alle – sowohl Junge als auch Alte – dann der Verlust der Kondition. Außerdem beginnt unser Körper zu schmerzen: es melden sich der Rücken, die Gelenke und der Kopf.

Vor der Auswahl einer Sportaktivität ist es auf alle Fälle gut, einige grundlegende Ratschläge, oder sogar Tricks, zu erfahren, die zuverlässig funktionieren. Wenn man mit einer Sportart anfängt, muss man wissen, wie sich diese auf unseren Körper auswirkt: Warum können wir mit dem Anstieg der Muskelmasse keine Gewichtsabnahme erwarten, aber um so schneller wird unsere Figur geformt? Warum wirkt Pilates so perfekt nicht nur auf die innere Muskulatur, sondern ist auch die beste Methode für schlanke Beine? Warum sind die Stärkung der Rückenmuskulatur und richtig durchgeführte Entspannungsübungen die Superpille bei Rücken– und häufig auch Hüftschmerzen?

Page 9: Sportcentrum Imperial

7

по–русски►

КалокагатияАнтичная мудрость, которая никогда не устареет

Древние греки верили в гармонию тела и души, кроме знаний и умений они воздавали должное физической красоте. Элементарное образование включало в себя физкультуру, атлетику, гимнастику, а также плавание. Ничего удивительного, что античный идеал красоты тела и совершенства духа послужил источником вдохновения для инициатора современных олимпийских игр барона Пьера де Кубертена, или, что с подачи Мирослава Тырша его приняли участники сокольского движения.

Выразив сложные мысли простыми словами в контексте повседневной жизни, придем к простому выводу – если наше тело не будет в порядке, это скажется и на настроении, ничто у нас не пойдет так легко, как должно бы. Что же делать?

Нет необходимости в двухэтапных тренировках. Часто достаточно регулярных продолжительных и активных прогулок. Но для коррекции фигуры их явно не достаточно, как и для укрепления различных типов мышц. Однажды начав занятия, Вы не поверите, сколько их в нашем теле, и практически все они нуждаются в помощи и постоянном уходе.

Приходите в «Sportcentrum Imperial» за советом, подходит ли Вам езда на велосипеде, пилатес или зумба, или же Вам лучше купить гантели или плавки для бассейна, а может, настало время познакомиться с теннисом, рикошетом или даже гольфом. Положите начало гармонии своего тела и души уже сегодня!

Не бойтесь движенияВ «Sportcentrum Imperial» есть из чего выбирать

Чтобы посетить «Sportcentrum Imperial» и обратиться за помощью к специалисту, не обязательно страдать от избыточного веса. Лишние килограммы – проблема, прежде всего, женская, мужчинам скорее приходится бороться с потерей мышечной массы, и всем – молодым и старым – с потерей физической формы. У нас также начинает болеть тело – напоминает о себе спина, суставы, протестует и голова.

Перед выбором вида спорта стоит принять во внимание несколько базовых советов, можно даже сказать – хитростей, которые обязательно сработают. Начиная заниматься каким–либо видом спорта, необходимо знать, как это отразится на нашем теле. Почему с ростом мышечной массы не следует ожидать потери веса, но тем быстрее улучшится наша фигура. Почему пилатес не только хорошо укрепляет внутреннюю мускулатуру, но и является лучшим методом для стройности ног. Почему суперсредством от болей в спине, а нередко и в тазобедренной области, является укрепление мышц спины и правильно выполняемые релаксационные упражнения.

Page 10: Sportcentrum Imperial

8

vertikální i horizontální solárium. O jeho používání je dobré se poradit s odborníky, k dispozici jsou kvalitní ochranné krémy.

Profesionální tým Sportcentra Imperial

Sportcentrum Imperial bylo otevřeno 1. 7. 2012. Aktuálně zde pod vedením hlavní trenérky pracuje 10 špičkově vyškolených odborných trenérů – pro tenis a ricochet, skupinové lekce, fitness a osobní tréninky, lezení po umělé stěně.

english►

Sportcentrum Imperial A new dimension to your life

The Sportcentrum Imperial is open to club members, guests staying in the Hotel Imperial and the Spa Resort Sanssouci as well as to general public seven days a week. Professional instructors or personal trainers will assist you during a game of tennis or ricochet, during a wall climbing practice, in a top–notch gym with a cardio zone or during a variety of group physical exercise in aerobics halls. Besides these sports facilities there is also a sports store where you can buy necessary sports equipment – once again you should consult its choice with a trainer.

Set an example for yourself and persuade yourself that it is never too late for a fresh start. All it takes is to adjust sports activities to the natural abilities of your body, age and skills. Another important factor is variety. Do you play golf? Come to the Sportcentrum Imperial and try a special flowin exercise on sliding mats. You will see for yourself that a perfect turning move will no longer be a problem. Do you like cycling? Then do not forget to strengthen arms and back muscles and treat your legs with gentle relaxation techniques. Do you like dancing? Then fitness, rhythmical and sensual zumba is ideal for you. Would you like to try something absolutely different? Tell us. We will help you!

Or life is more than sport

Coming to the Sportcentrum Imperial is going to be your first delight. You will be welcomed by our professional reception staff who will be pleased to explain to you the rules of membership in the prestigious Sportcentrum Imperial Club, its

čeština►

Sportcentrum ImperialNová dimenze Vašeho života

Sportcentrum Imperial je otevřeno členům klubu, hostům hotelu Imperial a Spa Resortu Sanssouci a dalším návštěvníkům sedm dnů v týdnu. Profesionální lektoři či osobní trenéři se Vám budou věnovat při tenisu, ricochetu, při tréninku na lezecké stěně, ve špičkově vybavené posilovně s kardiozónou či v aerobních sálech při celé řadě skupinových lekcí. Ba dokonce si tu můžete ve specializované prodejně nakoupit sportovní vybavení – samozřejmě po odborné konzultaci s trenérem.

Přesvědčte se na vlastním příkladu, že nikdy není pozdě začít. Jenom je třeba uzpůsobit sportovní aktivity přirozeným vlastnostem svého těla, věku i nadání. A důležitá je rozmanitost. Hrajete golf? Přijďte do Sportcentra Imperial vyzkoušet speciální lekci cvičení na kluzných podložkách flowin. Uvidíte, že najednou přestane být problémem dokonalá otočka. Jezdíte na kole? Nezapomínejte posilovat ruce a zádové svalstvo, dopřejte svým nohám příjemné relaxační cviky. Rádi tančíte? Přesně pro Vás je kondiční, rytmická a smyslná zumba. Chcete dělat něco docela jiného? Poradíme Vám!

Nejen sportem živ je člověk

Požitky začínají již při vstupu do Sportcentra Imperial: Hned v recepci Vás přivítá profesionální tým pracovníků, ochotně a rádi vysvětlí všechna pravidla členství v prestižním klubu Sportcentrum Imperial, jeho výhody a služby. A zdarma Vás provedou celým Sportcentrem. Před vstupem na sportoviště každý host obdrží ručník a v recepci si může zakoupit nápoje vhodné pro typ cvičení, který si vybral.

Recepce slouží také k příjemnému posezení a je napojena na terasu, kde se můžete kochat výhledem do parku, na kurty i na hotel Imperial a přitom využít rozmanité nabídky Sportbaru. Vybírat lze mezi teplými a studenými nápoji, připraveny jsou pro Vás čerstvé snacky. Součástí sortimentu jsou značkové potravinové doplňky.

Pro milovníky celoročního opalování tu je ve Sportcentru Imperial připraveno

Page 11: Sportcentrum Imperial

9

Page 12: Sportcentrum Imperial

10

advantages and services. You will be shown round the whole of Sportcentrum free of charge.

Before entering individual sports facilities every guest will receive a towel. Our reception also sells drinks that are the most suitable complement of one’s chosen workout.

The reception area also provides a pleasant sit–down atmosphere. It is adjacent to a terrace from which you can admire views of a park, courts and the Imperial Hotel while relishing snacks or drinks from the Sports Bar. You can choose from hot and cold drinks and fresh food. Its assortment also includes brand food supplements.

Those who love to suntan all year round can visit the Sportcentrum Imperial’s vertical and horizontal tanning booths. Quality protecting creams are available. Specific use of tanning booths should be consulted with professionals.

Sportcentrum Imperial and its professional team

The Sportcentrum Imperial was open on 1 July 2012. Its current staff consists of the head trainer and 10 top trained instructors who work under her guidance in the fields of tennis, ricochet, group physical exercise, fitness, individual workout classes, and wall climbing.

deutsch►

Sportcentrum ImperialDie neue Dimension Ihres Lebens

Das Sportcentrum Imperial ist für die Clubmitglieder, die Gäste des Hotels Imperial und Spa Ressorts Sanssouci sowie für andere Besucher 7 Tage in der Woche geöffnet. Professionelle Instruktoren oder persönliche Trainer werden sich Ihnen beim Tennis und Ricochet, beim Training an der Kletterwand, in einem hervorragend ausgestatteten Fitnessraum mit Cardiozone oder in aeroben Sälen bei einer ganzen Reihe von Gruppenlektionen widmen. Man kann hier sogar in einem Spezialgeschäft Sportausstattung kaufen – natürlich nach einer Fachberatung mit dem Trainer.

Überzeugen Sie sich am eigenen Beispiel, dass es nie zu spät ist anzufangen.

Die Sportaktivitäten müssen nur den natürlichen Eigenschaften des Körpers, dem Alter und der Begabung angepasst werden. Vielfalt ist dabei wichtig. Spielen Sie Golf? Dann kommen Sie ins Sportcentrum Imperial und probieren Sie eine spezielle Übungslektion auf Flowin–Gleitpads. Sie werden sehen, dass die perfekte Umdrehung plötzlich kein Problem ist. Fahren Sie Rad? Vergessen Sie nicht, die Hände und die Rückenmuskulatur zu stärken. Gönnen Sie Ihren Beinen angenehme Entspannungsübungen. Tanzen Sie gern? Genau für Sie ist die rhythmische und sinnliche Konditions–Zumba vorgesehen. Möchten Sie etwas völlig Anderes machen? Wir beraten Sie!

Nicht nur vom Sport lebt der Mensch

Genüsse beginnen bereits beim Betreten des Sportcentrums Imperial: Gleich an der Rezeption werden Sie von einem professionellen Mitarbeiterteam willkommen geheißen, welches Ihnen gefällig und gern alle Regeln für die Mitgliedschaft im Prestigeclub Sportcentrum Imperial sowie deren Vorteile und Dienstleistungen erklärt. Sie werden kostenlos durch das gesamte

Page 13: Sportcentrum Imperial

11

Достаточно приспособить занятия спортом к естественным свойствам своего тела, возрасту и способностям. И не забывать о важности разнообразия. Вы играете в гольф? Приходите в «Sportcentrum Imperial» на специальное занятие, состоящее из упражнений на скользящих подкладках «flowin». Увидите, что идеальный поворот вдруг перестанет быть проблемой. Ездите на велосипеде? Не забывайте тренировать руки и мышцы спины, выполните приятные релаксационные упражнения для ног. Любите танцы? Ритмичная и чувственная зумба словно создана для Вас. Хотите просто заняться чем–то новым? Мы Вам посоветуем!

Не спортом единым жив человек

Все начинается с входа в «Sportcentrum Imperial» – на ресепшн Вас поприветствует профессиональная команда сотрудников, которые охотно и с удовольствием объяснят Вам все правила членства в престижном клубе «Sportcentrum Imperial», его преимущества и услуги и устроят для Вас бесплатную экскурсию по всему спорткомплексу. Перед входом на спортплощадку каждому гостю выдается полотенце, а на ресепшн можно купить напитки, походящие для выбранного Вами типа тренировок.

На ресепшн также можно приятно расслабиться, он выходит на террасу, с которой открывается красивый вид на парк, корты и «Hotel Imperial», при этом Вы можете воспользоваться услугами спортбара, который предлагает богатый ассортимент горячих и холодных напитков, а также свежие закуски. В ассортимент входят и пищевые добавки известных производителей.

Для любителей загара в «Sportcentrum Imperial» работают вертикальный и горизонтальный соляриш. Перед его посещением желательно посоветоваться со специалистами, в наличии имеются качественные защитные кремы.

Профессиональная команда «Sportcentrum Imperial»

Открытие «Sportcentrum Imperial» состоялось 1 июля 2012 г. В настоящее время под руководством главного тренера здесь работают 10 высокопрофессиональных тренеров – по теннису и рикошету, групповым занятиям, фитнесу и индивидуальным тренировкам, боулдерингу.

Sportcentrum geführt. Vor Betreten der Sportställe erhält jeder Gast ein Handtuch, und an der Rezeption kann er Getränke kaufen, die für den von ihm ausgesuchten Trainingstyp geeignet sind.

Die Rezeption dient auch zum angenehmen Sitzen; sie ist mit der Terrasse verbunden, wo Sie einen schönen Blick in den Park, auf die Tennisplätze sowie das Hotel Imperial genießen und dabei die vielfältigen Angebote der Sportbar nutzen können. Aussuchen kann man sowohl aus warmen als auch kalten Getränken, es gibt hier auch frische Snacks. Bestandteil des Sortiments sind Marken–Nahrungsergänzungsmittel.

Für Liebhaber des ganzjährigen Sonnenbadens steht im Sportcentrum Imperial ein vertikales und horizontales Solarium zur Verfügung. Über deren Benutzung sollten Sie sich von Fachleuten beraten lassen; zur Verfügung stehen hochwertige Schutzcremes.

Professionelles Team des Sportcentrums Imperial

Das Sportcentrum Imperial wurde am 1. 7. 2012 eröffnet. Aktuell arbeiten hier unter der Leitung der Haupttrainerin 10 hervorragende und geschulte Fachtrainer für Tennis und Ricochet, Gruppenlektionen, Fitness und individuelle Trainings sowie Klettern an der Indoor–Kletterwand.

по–русски►

«Sportcentrum Imperial»Новое измерение Вашей жизни

«Sportcentrum Imperial» открыт для членов клуба, гостей «Hotel Imperial» и «Spa Resort Sanssouci» и остальных посетителей семь дней в неделю. Профессиональные инструкторы или персональные тренеры к Вашим услугам во время игры в теннис и рикошет, тренировок на стене для боулдеринга, в оснащенном высококачественным оборудованием тренажерном зале с кардиозоной или в залах для аэробики во время целого ряда групповых занятий. Здесь даже можно в специализированном магазине приобрести спортивный инвентарь – естественно, после консультации с квалифицированным тренером.

Убедитесь на собственном примере, что начать никогда не поздно.

Page 14: Sportcentrum Imperial

12

čeština►

KlubNečekaný životní styl, noví přátelé

Do českých zemí se opět vrací fenomén klubismu. Je důležitou a prestižní věcí náležet ke správnému klubu, vyznávat stejné životní hodnoty se svými přáteli či se s plným zanícením věnovat stejnému koníčku. Naštěstí to tu ale není jako například v Anglii, kde je do různých společenství nečlenům vstup zapovězen. Tady jste vždy vítáni, pokud je Váš zájem opravdový.

Klub Sportcentrum Imperial je stále otevřen novým členům. Po zaplacení jednorázového příspěvku a měsíčních poplatků získávají roční členství, které je opravňuje k neomezenému vstupu do všech prostor areálu včetně čtyř tenisových kurtů provozovaných po celý rok, do fitness centra s nejmodernějším vybavením, k využívání ricochetu a pravidelných skupinových lekcí ve dvou zrcadlových aerobních sálech. Součástí služeb Sportcentra Imperial jsou šatny, kde jsou k dispozici uzamykatelné skříňky, čistý ručník a hygienické potřeby – šampon, tělové mléko či odličovací tampóny. A pro relaxaci a občerstvení slouží terasa s výhledem na kurty a na majestátní hotel Imperial.

english►

The ClubAn unexpected life style and new friends

The tradition of clubs and club membership is being revived in the Czech Republic. It is a symbol of importance and prestige to belong to a good club, to share the same values as your friends or to apply yourself fully to the same hobby or interests as your friends. Fortunately, our club culture is not as strict as that, for instance, practiced in England where non–members are prohibited from joining certain traditional clubs. Our club welcomes everyone whose interest in club membership is genuine and sincere.

The Sportcentrum Imperial Club is open to new members too. After paying a single–time contribution and monthly fees a member is granted annual membership that carries unlimited entrance to all of our premises, including four tennis courts operated all year round, a fitness center with up–to–date

equipment, a ricochet court or regular group physical exercises held in two mirror aerobic halls. The premises of the Sportcentrum Imperial also comprise a changing room with lockers, clean towels and hygienic supplies (shampoo, body milk or makeup removal pads). Our services also include relaxation and snacks on a terrace overlooking the courts and the magnificent Hotel Imperial.

Page 15: Sportcentrum Imperial

13

deutsch►

ClubUnerwarteter Lebensstil und neue Freunde

Das Phänomen des „Klubismus“ kehrt in die tschechischen Länder zurück! Es ist eine wichtige Prestigesache, zum richtigen Club zu gehören, die gleichen Lebenswerte mit seinen Freunden zu bekennen oder sich voller Eifer dem gleichen Hobby zu widmen. Zum Glück ist es hier jedoch anders als beispielsweise in England, wo der Beitritt zu gewissen Gemeinschaften für Nicht–Mitglieder untersagt ist. Hier sind Sie jederzeit herzlich willkommen, falls Sie ernsthaft interessiert sind.

Der Club Sportcentrum Imperial ist für neue Mitglieder stets geöffnet. Nach Bezahlung einer einmaligen Gebühr sowie der Monatsgebühren erlangen diese eine Jahresmitgliedschaft, welche sie zu einem unbegrenzten Zutritt in alle Arealräume einschließlich der vier ganzjährig betriebenen Tennisplätze und in das Fitnesszentrum mit modernster Ausstattung, sowie zur Nutzung von Ricochet und regelmäßigen Gruppenlektionen in zwei aeroben Spiegelsälen berechtig. Bestandteil der Dienstleistungen des Sportcentrums Imperial sind Umkleidekabinen mit abschließbaren Schließfächern, einem sauberen Handtuch und hygienischen Artikeln wie Shampoo, Körperlotion oder Abschminkpads. Für Entspannung und Erfrischung dient eine Terrasse mit Blick auf die Tennisplätze und das majestätische Hotel Imperial.

по–русски►

КлубНеожиданный стиль жизни, новые друзья

В Чехию снова возвращаются клубы. Быть членом правильного клуба, разделять общие жизненные ценности со своими друзьями или с полной самоотдачей посвятить себя общему увлечению – вопрос престижа. К счастью, у нас с этим не так, как в Англии, где в различные общества посторонним вход воспрещен. Здесь Вам всегда рады, если Вы действительно заинтересовались.

Клуб «Sportcentrum Imperial» всегда открыт для новых членов. После оплаты одноразового вступительного взноса и месячных платежей предоставляется годовое членство, которое дает право на неограниченный доступ во все помещения спорткомплекса включительно с четырьмя круглогодично работающими теннисными кортами, в фитнесс–центр, оснащенный по последнему слову техники, на использование корта для рикошета и посещение регулярных групповых занятий в двух зеркальных залах для аэробики. В гардеробе «Sportcentrum Imperial» имеются запирающиеся шкафчики, чистое полотенце и средства личной гигиены – шампунь, молочко для тела или тампоны для снятия макияжа. А отдохнуть и перекусить можно на террасе с видом на корты и величественный «Hotel Imperial».

Page 16: Sportcentrum Imperial

14

čeština►

Sport pro každéhoStačí si vybrat správný pohyb

english►

Sport for EverybodySimple choose from tennis, ricochet, and bouldering

deutsch►

Sport für jedermannSuchen Sie sich die richtige Bewegung aus

по–русски►

Спорт для каждогоДостаточно выбрать правильное движение

Page 17: Sportcentrum Imperial

15

TenisCeloročně jsou členům klubu i hostům Sportcentra Imperial k dispozici 4 tenisové kurty s umělým povrchem, v zimě kryté nafukovací halou. Pro začátečníky jsou k dispozici trenéři, rovněž je možné domluvit lekce pro děti. Ve sportovním obchodu přímo v areálu Sportcentra je možné koupit rakety, struny i oblečení světových značek (Tecnifibre, Yonex, Babolat atd.), s jejichž výběrem podle potřeby poradí i osobní trenér.

TennisClub members and guests staying in the Sportcentrum Imperial can use 4 synthetic tennis courts covered with an inflatable dome in winter months. Beginners can practice with trainers. Tennis lessons for children can also be arranged. The sports store located on the Sportcentrum premises offers rackets, strings and brand sportswear (Tecnifibre, Yonex, Babolat, etc.) whose choice can always be consulted with a personal trainer.

TennisGanzjährig stehen den Clubmitgliedern und Gästen des Sportcentrums Imperial 4 Tennisplätze mit Kunststoffoberfläche, im Winter mit einer Traglufthalle überdacht, zur Verfügung. Für Anfänger stehen Trainer zur Verfügung; es können auch Lektionen für Kinder vereinbart werden. Im Sportgeschäft direkt auf dem Gelände des Sportcentrums können Tennisschläger, –saiten sowie –kleidung von Weltmarken (Tecnifibre, Yonex, Babolat u. ä.) gekauft werden, bei deren Auswahl je nach Bedarf auch der persönliche Trainer behilflich sein kann.

ТеннисКруглогодично в распоряжении членов клуба и гостей «Sportcentrum Imperial» 4 теннисных корта с искусственным покрытием, над которыми зимой возводится воздухоопорный купол. Начинающие игроки могут воспользоваться услугами тренеров, можно также договориться о тренировках для детей. В расположенном на территории спорткомплекса магазине спорттоваров можно приобрести ракетки, струны и одежду всемирно известных производителей («Tecnifibre», «Yonex», «Babolat» и т.д.), в случае необходимости личный тренер поможет Вам сделать правильный выбор.

Page 18: Sportcentrum Imperial

16

RicochetRicochet je velice mladý sport, který se hned po svém vzniku na konci 80. let minulého století rozletěl z Kanady do celého světa. K jeho provozování je třeba speciální kurt se zadní stěnou z tvrzeného skla, který je ve Sportcentru Imperial diskrétně umístěn ve druhém patře, odděleně od ostatních sportovišť. Ricochet je možné hrát samostatně či v páru, což je samozřejmě zábavnější. Je to sport, který dokonale vyzkouší Vaši vytrvalost, kondici a postřeh.

RicochetRicochet is a young sport that quickly made its way to the whole world shortly after its birth in Canada in the late 1980’s. It is played on a special court with a rear wall of hardened glass. The ricochet court of the Sportcentrum Imperial occupies a discrete location on the second floor where it is separated from other sports grounds. Ricochet can be played by one or two people. Naturally, doubles are more fun. This sport puts your endurance, overall fitness and sharp eye to the test.

RicochetRicochet ist eine sehr junge Sportart, welche sich unmittelbar nach der Entstehung Ende der 80er Jahre des vergangenen Jahrhunderts aus Kanada in die ganze Welt verbreitete. Zum Betreiben ist ein spezieller Platz mit einer Hartglas–Hinterwand erforderlich, der im Sportcentrum Imperial im zweiten Stock diskret und getrennt von den anderen Sportplätzen untergebracht ist. Ricochet kann einzeln oder paarweise gespielt werden, was natürlich mehr Spaß bietet. Es handelt sich um eine Sportart, die Ihre Ausdauer, Kondition und Reaktion perfekt auf die Probe stellt.

РикошетРикошет – очень молодой вид спорта, который после своего зарождения в конце 80–х годов прошлого века распространился из Канады по всему миру. Для игры требуется специальный корт с задней стеной из закаленного стекла, который расположен на втором этаже «Sportcentrum Imperial», отдельно от остальных площадок. В рикошет можно играть самостоятельно или в паре, что, конечно, увлекательней. Этот вид спорта станет настоящим испытанием Вашей выносливости, физической формы и внимательности.

Page 19: Sportcentrum Imperial

17

BoulderingNejen pro zapálené horolezce nabízí umělá lezecká stěna jedinečnou příležitost parádně si „zalézt“ v jakémkoli ročním období. Bouldering Sportcentra Imperial tvoří několik nízkých „balvanů“ s úchyty různých velikostí a v různé obtížnosti. Doporučujeme ho nejen jako příležitost vyzkoušet si něco nového, ale je to zároveň dokonalý trénink vytrvalosti, síly končetin a rovnováhy.

BoulderingBoth enthusiastic climbers and novices to this sport will definitely appreciate the unique opportunity to have a ‘good climb’ in any season of the year. The Bouldering room in the Sportcentrum Imperial consists of several low ‘boulders’ with hand holds and incuts of various size and difficulty. Bouldering is a great activity for anyone who wants to try something new, yet it is also an excellent tool to train one’s resistance, strong legs and arms and balance.

BoulderingNicht nur für eifrige Kletterer bietet die Indoor–Kletterwand die einzigartige Gelegenheit, zu jeder Jahreszeit perfekt zu klettern. Die Bouldering–Wand des Sportcentrums Imperial besteht aus mehreren niedrigen „Felsblöcken“ mit Griffen verschiedener Größe und verschiedenen Schwierigkeitsgrads. Wir empfehlen dies nicht nur als eine Gelegenheit, etwas Neues auszuprobieren, sondern es ist gleichzeitig ein perfektes Training für Ausdauer, Arm–und Beinkraft und Gleichgewicht.

БоулдерингИскусственная альпинистская стена предлагает уникальную возможность от души «оторваться» в любое время года не только увлеченным скалолазам. Боулдеринг «Sportcentrum Imperial» состоит из нескольких низких «валунов» с захватами разного размера и разной сложности. Рекомендуем его не только как возможность попробовать что–то новое, но и как идеальную тренировку выносливости, силы и равновесия.

Page 20: Sportcentrum Imperial

18

čeština►

Fitness studioCentrem dokonalé kondice je fitness studio, které zahrnuje posilovnu vybavenou špičkovými stroji včetně kardio a funkční zóny či dva zrcadlové aerobní sály pro skupinová cvičení. Větší pojme až 20 lidí, do menšího se vejde 6 cvičenců a využívá se i pro osobní tréninky.

english►

Fitness StudioThe very heart of perfect physical fitness lies in our fitness studio that comprises a weight lifting room equipped with first class fitness machine, a cardio zone, a functional zone and two mirror aerobic halls for group physical exercise. The bigger hall accommodates up to 20 people. The smaller room is designed for 6 exercisers and is used for classes with personal trainers.

deutsch►

FitnessstudioDas Zentrum für perfekte Kondition ist das Fitnessstudio mit seinem Fitnessraum; dieser ist mit Geräten von Spitzenqualität ausgestattet, einschließlich einer Cardio– sowie Funktionszone und zwei aeroben Spiegelsälen für Gruppentraining. Der größere nimmt bis zu 20 Personen auf, ider kleinere, der auch für persönliche Trainings genutzt wird, 6 Personen.

по–русски►

Фитнес–студияЦелям поддержания безупречной физической формы служит фитнес–центр, в состав которого входит оборудованный высококачественной техникой тренажерный зал и два зеркальных зала для групповых занятий аэробикой. Больший из них способен вместить до 20 человек, меньший рассчитан на 6 занимающихся и используется для индивидуальных тренировок.

Page 21: Sportcentrum Imperial

19

KardiozónaZákladem každého dobře vedeného fitness studia je kardiozóna. Slouží k uvedení těla do správné tepové frekvence před cvičením, k vytrvalostnímu tréninku i jako nejdůležitější součást všech „hubnoucích“ programů. Špičkové stroje, které jsou ve Sportcentru Imperial k dispozici, měří tepovou frekvenci či kadenci, sbírají osobní data během tréninku a vyhodnocují výkon. Informace jsou přehledně zpracované na dotykovém displeji, který je součástí každého stroje.

KardiopásyZákladem vybavení fitness studia jsou kardiopásy neboli běžecké trenažéry. Tady by měl začínat trénink každého z nás: nejprve je totiž nutné zahřát tělo na „provozní“ teplotu a teprve poté od něj můžeme žádat náročnější výkony. Kardiopásy jsou rovněž neodmyslitelnou součástí tréninku vytrvalosti – při příjemném sledování videa či při poslechu hudby si navolíme „terén“, tedy sklon pásu, a vyrážíme pomaleji či rychleji podle vlastních možností a podle doporučení trenéra.

OrbitrekOrbitrek je neuvěřitelně účinný stroj na spalování tuků a formování svalstva prakticky celého těla zároveň, ovšem současně je silový trénink dokonale propojen s kardio programem. Do pohybu dolních končetin na šlapadlech jsou významně zapojeny i paže, které kompletně protahují a procvičují zádové a prsní svalstvo. Vaše tělo se ve chvilce automaticky přizpůsobí rytmu moderní hudby, ať zní ve fitness studiu nebo ve Vašich vlastních sluchátkách. Takže žádná dřina, vlastně opravdový pohyb pro radost. A velice účinný!

eSpinnereSpinner patří k nové generaci spinningových strojů. Dotyková obrazovka nabízí řadu motivačních úrovní jízdy, zároveň ale může zpestřit dlouhodobý trénink (mezi obvyklé jednotky patří 30 či 60 minut v odpovídajícím stupni výkonnosti) sledováním vlastního i místního videa či poslechem hudby.

Concept 2K rovnoměrnému zapojení celého těla, a to pouze pomocí vlastní síly, slouží trenažér Concept 2. Tento způsob tréninku je velice šetrný pro páteř a klouby,

ale zároveň nesmírně účinný při spalování tuků. Rytmické „veslování“ výrazným způsobem zvyšuje sílu, pružnost a pohyblivost.

Vůbec se nemusíte bát, že stroje nezvládnete. Jejich ovládání je velice jednoduché, jak se dnes s oblibou říká „uživatelsky přívětivé“. Tady to dokonce platí doslova: Kdekoliv ke spuštění stroje poslouží dotykový displej, vždy si přečtete přání příjemné zábavy u vybraného sportování. A hlavně vždy budete mít po ruce odborníka, který Vám vše srozumitelně vysvětlí a nastaví stroj podle Vašich možností a potřeb.

Page 22: Sportcentrum Imperial

20

Cardio zone The backbone of every quality fitness studio is a cardio zone. It helps the body to reach the right pulse before exercise and it is also used for endurance training as well as the most important part of a variety of “slimming” programs. The first–rate machines used in the Sportcentrum Imperial can measure your pulse frequency or cadence, collect personal during an exercise class and complete your performance evaluation. All information is shown on a clearly arranged touch display integrated in every machine.

TreadmillThe basic equipment of each fitness studio is a treadmill, or a running machine, which should be the first part of everyone’s class. First, the body should be heated up to ‘operational’ temperature. Only then more intense performance should follow. Treadmills are also an integral part of endurance and resistance training – while watching a video or listening to favorite music, simply choose the type of ‘terrain’, i.e. the incline of the belt, and set off less or more quickly, depending on your ability and your trainer’s advice.

Orbitrack Orbitrack is an incredibly efficient machine for burning fat and shaping muscles practically all over one’s body. At the same time is combines strength exercise with a cardio program. The pedaling movement of the legs affects and involves arms that fully stretch and exercise back and chest muscles. It

takes your body just a while to automatically adjust to the rhythm of modern music playing in the fitness studio audio system or in your earphones. This exercise is no drudgery but the true joy of movement. And highly effective!

eSpinnereSpinner represents the latest generation of spinning machines. The touch screen offers a range of difficulty levels. Long training classes (a standard class runs for 30 or 60 minutes at a chosen difficulty level) can be made more fun by watching your own or gym’s video footage or listening to music.

Concept 2The balanced involvement of the whole body, achieved by means of your own strength only, is provided by the Concept 2 machine. This type of exercise is gentle on the spine and joints yet it supports efficient fat burning. Rhythmical ‘rowing’ markedly boosts your strength, suppleness and range of movement.

Do you wonder whether you will be able to handle the machines? There is no need to worry as they are easy to control and they are literally user–friendly. Every machine that is activated on a touch enables you to combine workout with entertainment. On top of that, our professionals will always be nearby to provide necessary explanations and set the machine according to your ability and requirements.

Page 23: Sportcentrum Imperial

21

CardiozoneDie Cardiozone ist die Grundlage für jedes gut betriebene Fitnesszentrum. Sie hat die Aufgabe, den Körper vor dem Training in die richtige Pulsfrequenz vor dem Training zu bringen, dient als Ausdauertraining und ist der wichtigste Bestandteil aller „Schlankheitsprogramme“. Die Spitzengeräte, die im Sportcentrum Imperial zur Verfügung stehen, messen Pulsfrequenz oder Kadenz, sammeln persönliche Daten während des Trainings und bewerten die Leistung. Die Informationen werden an einem Touchscreen, welcher Bestandteil jedes Gerätes ist, übersichtlich verarbeitet.

Cardiobänder Zur Basisausstattung eines Fitnesszentrums gehören Cardiobänder oder Laufband–Trainer. Hier sollte das Training eines Jeden von uns beginnen: Zuerst ist der Körper auf die „Betriebstemperatur“ aufzuwärmen, und erst danach kann man von ihm anspruchsvollere Leistungen verlangen. Cardiobänder stellen ebenfalls einen integrierten Bestandteil des Ausdauertrainings dar. Bei einem angenehmen Video oder beim Hören von Musik wählen wir das „Terrain“, d.h. die Neigung der Bahn und fahren langsamer oder schneller – je nach eigenen Möglichkeiten und Empfehlung des Trainers.

OrbitrekOrbitrek ist ein unglaublich wirksames Gerät zur Fettverbrennung und Formierung der Muskulatur praktisch des gesamten Körpers; gleichzeitig ist das Krafttraining perfekt mit einem Cardioprogramm verbunden. In die Bewegung der Beine auf den Pedalen werden auch die Arme in bedeutendem Maße einbezogen, welche die Rücken– und Brustmuskulatur komplett dehnen und trainieren. Ihr Körper passt sich in Kürze automatisch dem Rhythmus moderner Musik an, ganz gleich, ob diese im Fitnessstudio oder aus Ihren eigenen Kopfhörern erklingt. Also keine „Schinderei“, sondern echte Bewegung zur Freude. Und eine sehr wirksame!

eSpinner eSpinner gehört zur neuen Generation von Spinning–Geräten. Der Touchscreen bietet zahlreiche motivierende Fahrt–Levels, gleichzeitig kann er ein längeres Training interessanter gestalten (übliche Einheiten sind 30 oder 60 Minuten im entsprechenden Leistungsgrad), durch Verfolgung eines eigenen oder hiesigen Videos bzw. Musik.

Page 24: Sportcentrum Imperial

22

Concept 2Zur gleichmäßigen Einbeziehung des ganzen Körpers, und zwar nur durch eigene Kraft, dient das Trainingsgerät Concept 2. Diese Trainingsart schont Wirbelsäule und Gelenke und ist gleichzeitig sehr wirksam bei der Fettverbrennung. Das rhythmische „Rudern“ erhöht auf erhebliche Art und Weise die Kraft, Flexibilität und Beweglichkeit.

Sie müssen überhaupt keine Bedenken haben, dass Sie mit den Geräten nicht zurechtkommen. Die Bedienung ist sehr einfach und – wie man heute so schön sagt – „benutzerfreundlich“. Hier gilt dies sogar wortwörtlich: Überall da, wo ein Touchscreen zum Starten des Gerätes dient, wünscht es Ihnen viel Spaß bei der ausgewählten Sportart. Und außerdem steht Ihnen stets ein Experte zur Verfügung, der Ihnen alles verständlich erklärt und das Gerät Ihren Möglichkeiten und Bedürfnissen gemäß einstellt.

КардиозонаОсновой каждого хорошо организованного фитнес–центра является кирдиозона, которая используется для подготовки сердца к упражнениям, тренировке выносливости и в качестве главного элемента всех программ для снижения веса. Первоклассные тренажеры «Sportcentrum Imperial» измеряют частоту пульса и другие физиологические параметры в процессе тренировки и оценивают производительность. Информация наглядно отображается на сенсорном экране, который установлен на каждом тренажере.

КардиопоясаОсновой оснащения фитнес–центра являются кардиопояса или беговые дорожки, с которых следует начинать каждую тренировку, поскольку сперва необходимо разогреть тело до «рабочей» температуры, и только после этого от него можно требовать большей отдачи. Беговые дорожки также являются неотъемлемым элементом тренировки выносливости – во время приятного просмотра видео или под музыку выбираем «рельеф», то есть наклон дорожки и приступаем к медленному или быстрому бегу, в зависимости от наших возможностей и в соответствии с рекомендацией тренера.

OrbitrekOrbitrek – это невероятно эффективный тренажер для сжигания жиров и развития практически всей мускулатуры тела одновременно, при этом силовая тренировка органично сочетается с кардиопрограммой. К движению ног на педалях подключаются и руки, которые полностью вытягиваются и укрепляют мышцы спины и груди. Ваше тело быстро автоматически приспособится к ритму современной музыки, которая звучит в фитнес–центре или в Ваших наушниках. Так что это не тяжелый труд, а настоящая радость движения. И очень эффективная!

eSpinnereSpinner – представитель нового поколения спин–байков. Сенсорный экран предлагает на выбор ряд мотивационных режимов езды, но он также способен внести разнообразие в продолжительную тренировку (обычно выбирают 30 или 60 минут в соответствующем режиме нагрузки) путем просмотра местного или собственного видео или слушания музыки.

Concept 2 Для создания равномерной нагрузки на все тело, причем исключительно с применением собственной силы, служит тренажер Concept 2. Этот способ тренировки очень бережно относится к позвоночнику и суставам, и при этом исключительно эффективен для «сжигания» жиров. Ритмичная «гребля» ощутимо увеличивает силу, гибкость и подвижность.

Вам совсем не стоит бояться, что Вы не справитесь с тренажерами. Они очень просты в управлении, как сейчас любят говорить «дружелюбные к пользователю», причем в буквальном смысле – на каждом сенсорном экране Вас ждет пожелание приятной тренировки. А главное – у Вас под рукой всегда будет специалист, который Вам все понятно объяснит и настроит тренажер в соответствии с Вашими возможностями и потребностями.

Page 25: Sportcentrum Imperial

23

Funkční zónaFunkční trénink je trendem moderního života posledních let a je součástí všech nejnovějších projektů v oblasti fitness. Využívají se při něm různé pomůcky, cviky a pohyby tak, aby svaly v těle spolupracovaly a dokázaly lépe reagovat na běžné životní situace. Jeho cílem je probuzení celého těla, aby umělo účelně využít celý svůj potenciál síly, rychlosti a koordinace. Funkční zóna je samostatnou oblastí fitness studia, je určena pro kombinaci tréninku se zátěží vlastního těla, s náčiním a nářadím i se speciálními posilovacími stroji. Soustřeďuje se na praktičtější cvičení pro život, trénink je rychlejší a zábavnější. Pomáhá nám nalézt sebe sama, pochopit potřeby jednotlivých částí našeho těla i jejich souvislosti. Budete vědět, na kterém posilovacím stroji začít, jak dlouho a s jakou zátěží cvičit, kde sáhnout po čince či balónu a na které žíněnce se nakonec protáhnout.

Function zone Functional workout has become a modern exercise trend and cannot be left out from any up–to–date fitness projects. This type of workout involves a number of aids, movements and techniques that make your muscles cooperate and better respond to everyday life situations. Its aim is to wake up the whole body and to teach it to fully exploit its strength, speed and coordination. The functional zone represents an independent part of the fitness center. It is designed to combine workout that relies on the weight of the body, aids or tools and special fitness machines. It is based on more ‘practical’ workout whose effects are beneficial for everyday life. Therefore, the workout routine is faster and more fun. It helps you to find the real you, to understand the needs of individual body parts and their interplay. You will learn which fitness machines you should start your workout on, for how long and with what load. You will also learn whether and which dumbbell or ball you should use and on what mat you should stretch your muscles at the workout end.

FunktionszoneFunktionstraining stellt in den letzten Jahren einen Trend des modernen Lebens dar und ist Bestandteil aller neuesten Projekte im Bereich Fitness. Es werden dabei verschiedenste Hilfsmittel, Übungen und Bewegungen so genutzt, dass die Muskeln im Körper zusammenarbeiten und in der Lage

Page 26: Sportcentrum Imperial

24

sind, auf gewöhnliche Lebenssituationen zu reagieren. Das Ziel ist es, den gesamten Körper zu wecken, damit dieser in der Lage ist, sein ganzes Kraft–, Geschwindigkeits– und Koordinationspotential zweckmäßig zu nutzen. Die Funktionszone als ein eigenständiger Bereich des Fitnesszentrums ist für die Kombination von Training mit Belastung des eigenen Körpers vorgesehen, und zwar mit Geräten, Instrumenten und speziellen Fitnessgeräten. Sie konzentriert sich auf praktischere Übungen fürs Leben, das Training ist schneller und macht mehr Spaß. Es hilft Ihnen, sich selbst zu finden, die Bedürfnisse einzelner Körperteile und ihre Zusammenhänge zu verstehen. Sie werden wissen, mit welchem Fitnessgerät Sie beginnen und wie lange und mit welcher Last Sie üben sollen, wo Sie nach einer Hantel oder einem Ball greifen und auf welcher Matratze Sie sich schließlich dehnen können.

Функциональная зонаФункциональный тренинг в последние годы является тенденцией современной жизни и используется во всех новейших проектах в области фитнес. В ходе занятий используется различный инвентарь, упражнения и движения так, чтобы обеспечить взаимодействие различных групп мышц и улучшить их реакцию на различные жизненные ситуации. Его целью является пробуждение всего тела, чтобы оно могло эффективно использовать весь потенциал силы, скорости и координации. Функциональная зона является отдельной областью фитнес–центра и предназначена для сочетания упражнений с собственным весом, инвентарем и специальными силовыми тренажерами. Сосредотачивается на практических занятиях для жизни, тренировки проходят быстрее и веселее. Они помогают нам найти путь к себе, разобраться в потребностях отдельных частей нашего тела и их взаимосвязях. Вы узнаете, с какого тренажера Вам начать, сколько и с какой нагрузкой заниматься, когда взять в руки гантели или мяч, и на каком мате размяться.

Page 27: Sportcentrum Imperial

25

Page 28: Sportcentrum Imperial

26

PosilovnaVe fitness studiu Sportcentra Imperial je ovšem celá řada dalších špičkových strojů, na kterých se postupně procvičí a posílí celé tělo. To je ostatně cílem každé lekce, které se zúčastníte. Posilování paží zvyšuje fyzickou sílu, zádové svalstvo zásadně vylepšuje držení těla, síla dolních končetin nejenom usnadňuje pohyb, ale je nezbytná pro stabilitu. Na nic se nesmí zapomenout. Komplexní trénink je kromě toho i účinnou prevencí bolestí zad, stejně jako nezbytnou rehabilitací a přípravou pro návrat do normálního života po případných zraněních či operacích.

Fitness studio s dokonalým strojovým vybavením a samozřejmě spolu s řadou různého sportovního náčiní, včetně činek, tyčí a balónů, je opravdu funkční cestou pro zlepšení kondice. Ucelený trénink, díky němuž při pravidelných návštěvách fitness a nejlépe pod vedením osobního trenéra dokážeme rovnoměrně zformovat a zpevnit postavu, současně zvyšuje naše sebevědomí a životní optimismus.

A nezapomeňte: Jakmile probudíte své svaly, okamžitě začnou vytlačovat tuk z těla ven. To je nejúčinnější recept na krásnou postavu.

Weight lifting room The Sportcentrum Imperial fitness studio is equipped with a number of first–class machines on which you can work out your body from head to toe. After all, this is the goal of every exercise class you will attend. The strengthening of arms makes you stronger, back muscles have a substantial influence on proper body posture, and stronger legs make walking easier and are necessary for overall stability. No part of your body should be forgotten. Moreover, a comprehensive workout program provides for the effective prevention of backache as well as for rehabilitation and preparation for everyday life after sustaining injuries or undergoing surgeries.

A perfectly equipped fitness studio with a broad range of sports aids, including dumbbells, sticks and balls is a truly well–tried way to better fitness. A comprehensive workout program during which we can – if working out regularly and ideally under the guidance of a personal instructor – evenly shape and tone the whole body also boosts our self–confidence and life optimism.

And remember: Once you wake up your muscles, they will push fats out of your body. It is the most efficient formula to get a good figure.

Page 29: Sportcentrum Imperial

27

Fitnessraum In dem Fitnessstudio des Sportcentrums Imperial gibt es allerdings zahlreiche weitere Spitzengeräte, an denen allmählich der gesamte Körper trainiert und gestärkt wird. Dies ist übrigens das Ziel jeder Lektion, an der Sie teilnehmen. Die Stärkung der Arme erhöht die körperliche Kraft, die Rückenmuskulatur verbessert wesentlich die Körperhaltung, die Kraft der Beine erleichtert nicht nur die Bewegung, sondern ist auch für die Stabilität notwendig. Es darf nichts vergessen werden. Ein komplexes Training ist außerdem eine wirksame Vorbeugung gegen Rückenschmerzen sowie Rehabilitation und Vorbereitung auf die Rückkehr in das normale Leben nach eventuellen Verletzungen oder Operationen.

Das perfekt ausgestattete Fitnessstudio mit seinen verschiedensten Sportgeräten, Hanteln, Stöcken und Bällen, ist wirklich eine funktionelle Methode zur Verbesserung Ihrer Kondition. Ein kompaktes Training, dank dessen man bei regelmäßigen Besuchen im Fitnessstudio und am besten unter der Leitung eines persönlichen Trainers die Figur gleichmäßig formieren und stärken kann, erhöht gleichzeitig das Selbstbewusstsein und den Lebensoptimismus.

Und nicht vergessen! Sobald Sie die Muskeln geweckt haben, beginnen diese sofort, Fett aus dem Körper zu eliminieren. Das ist das wirksamste Rezept für eine schöne Figur.

Тренажерный зал В фитнес–студии «Sportcentrum Imperial» есть и целый ряд других высококлассных тренажеров, служащих для постепенной разминки и усиления всего тела. Впрочем, это является целью каждого занятия, в котором Вы примете участие. Тренировка рук увеличивает физическую силу, мышцы спины принципиально улучшают осанку, сила ног не только обеспечивает легкость движения, но и необходима для обеспечения устойчивости. Ни о чем нельзя забывать. Кроме того, комплексный тренинг является эффективным средством профилактики болей в спине, а также необходимой реабилитационной процедурой и способом подготовки к возвращению к нормальной жизни после перенесенных травм или операций.

Занятия в фитнес–студии, оборудованной самым современными тренажерами и различным спортивным инвентарем, включительно с гантелями, штангами, палками и мячами, являются эффективным методом улучшения физической формы. Целенаправленные тренировки, благодаря которым в ходе регулярных посещений фитнеса (желательно под началом личного тренера) можно равномерно развить и укрепить фигуру, одновременно повышают уверенность в себе и помогают развить и сохранить оптимистический взгляд на жизнь.

И не забудьте: проснувшись, Ваши мышцы немедленно начнут выводить жир из тела. Это самый эффективный рецепт красивой фигуры.

Page 30: Sportcentrum Imperial

28

čeština►

Skupinová cvičení a osobní trénink

english►

Group physical exercise and personal training lesson

deutsch►

Gruppenlektionen und persönliches Training

по–русски►

Групповые занятия и индивидуальные тренировки

Page 31: Sportcentrum Imperial

29

Pilates Kondiční a rehabilitační cvičení vyvinul na začátku 20. století Joseph Hubertus Pilates. Je zaměřeno na tzv. jádro těla, posiluje vnitřní svaly, břišní svaly a především svalstvo kolem páteře. Odbourává bolesti zad, je i významnou prevencí inkontinence. Nevyčerpává, ale nenásilně propracovává břišní, zádové a hýžďové svaly jako základ správného držení těla. Je mimořádně vhodné pro všechny věkové i výkonnostní kategorie, pro ženy i muže.

Pilates This fitness and rehabilitation workout was developed by Joseph Hubertus Pilates at the beginning of the 20th century. It is focused on the so–called body core, strengthens internal muscles, abdominal muscles and mainly the spine surrounding muscles. It helps to eliminate backache and significantly contributes to the prevention of incontinence. It does not wear you out. Instead it gently affects abdominal, spinal and buttock muscles that are crucial for good body posture. It is suitable for all age and ability groups of women and men

Pilates Konditions– und Rehabilitationsübungen entwickelte Anfang des 20. Jahrhunderts Joseph Hubertus Pilates. Sie sind auf den so genannten Körperkern fokussiert, stärken die innere Muskulatur, die Bauchmuskeln und vor allem die Muskulatur um die Wirbelsäule herum. Sie bauen Rückenschmerzen ab und sind eine bedeutende Vorbeugung gegen Inkontinenz. Pilates erschöpft nicht, sondern trainiert sanft die Bauch–, Rücken– und Gesäßmuskulatur als Grundlage für eine richtige Körperhaltung. Es eignet sich für alle Alters– und Leistungskategorien sowohl für Frauen, als auch Männer.

«Pilates» Систему упражнений для восстановления и поддержания формы в начале ХХ века разработал Джозеф Хьюберт Пилатес. Она нацелена на т.н. ядро тело, укрепляет внутренние мышцы, мышцы живота и, прежде всего, мышцы позвоночника. Снимает боли в спине и является хорошим средством профилактики недержания мочи. Она не истощает, а деликатно прорабатывает мышцы живота, спины и ягодиц как основу для формирования правильной осанки, и хорошо подходит для мужчин и женщин вне зависимости от возраста и физической формы.

Page 32: Sportcentrum Imperial

30

Easy Tone StepStep aerobik na speciálních stepech Reebok. Integrované balanční polštáře jsou navrženy tak, aby vytvářely přirozenou nestabilitu a nutily svaly k činnosti, přizpůsobit se balanční podložce a tvarovat se. Při pohybu se zapojují svaly celého těla, existuje celá řada kombinovatelných cviků. A stejně jako u klasického step aerobiku nejsou při správně vedeném tréninku nezdravě zatěžovány klouby dolních končetin.

Easy Tone StepStep aerobics performed on special Reebok steps. Integrated balance pads are designed to create natural instability, thus forcing muscles to adapt to the balance pad and shape up. This workout involves all body muscles and consists of a number of moves that are combined in many cycles. Like standard step aerobics, this type of workout – when conducted properly – does not impose unhealthy strain on lower limb joints.

Easytone StepEs handelt sich um Step–Aerobic auf speziellen Reebok–Steps. Integrierte Balancekissen sind so konstruiert, dass sie eine natürliche Instabilität schaffen und die Muskeln dazu zwingen, sich der Balanceunterlage anzupassen und zu formen. Bei der Bewegung werden die Muskeln des gesamten Körpers einbezogen; es gibt eine ganze Reihe von kombinierbaren Übungen. Und genauso wie beim klassischen Step–Aerobic werden bei richtig geführtem Training die Gelenke der Beine und Füße nicht ungesund belastet.

«Easy Tone Step»Степ–аэробика на специальных степах «Reebok». Воздушные камеры устроены таким образом, чтобы создавать естественную неустойчивую поверхность и заставить различные группы мышц приспосабливаться и вовлекаются в работу по поддержанию равновесия. В движениях задействованы мышцы всего тела, существует ряд комбинированных упражнений. Как и при классической степ–аэробике в ходе правильной тренировки не оказывается чрезмерная нагрузка на суставы ног.

Page 33: Sportcentrum Imperial

31

GymballsCvičení na velkých nafukovacích míčích se občas zcela oprávněně říká „líný aerobik“. Je vhodné pro všechny věkové i hmotnostní kategorie bez ohledu na pohlaví. Na balónu se provádějí posilovací a balanční cviky, které obsahují rehabilitační prvky, zlepšují stabilitu a ohebnost páteře. Je významnou pomůckou pro zpevnění a tvarování postavy. Maximálně šetří klouby.

Gym ballsWorking out on these huge inflatable balls is often and quite deservedly called ‘lazy aerobics’. It is suitable for men and women of all weight and age categories. The ball is used to perform strengthening and balancing exercise that involves rehabilitation components, improve stability and the range of movement of the spine. It significantly contributes to body strengthening and shaping. It is extremely gentle on joints.

GymballsDas Training auf großen Bällen wird oft mit Recht als „faules Aerobic“ bezeichnet. Es ist für alle Alters– und Gewichtskategorien, ungeachtet des Geschlechtes, geeignet. Auf dem Ball werden Kräftigungs– und Balanceübungen durchgeführt, welche Rehabilitationselemente enthalten und die Stabilität und Flexibilität der Wirbelsäule verbessern. Sie sind ein wichtiges Hilfsmittel zur Stärkung und Formierung der Figur. Die Gelenke werden dabei in hohem Maße geschont.

«Gymballs»Занятия на больших надувных мячах иногда справедливо называют «ленивой аэробикой». Они подходят для мужчин и женщин вне зависимости от возраста и веса. На мяче выполняются укрепляющие упражнения и упражнения на развитие равновесия, которые включают в себя реабилитационные элементы, улучшают устойчивость и гибкость позвоночника. Это хорошее средство для укрепления и коррекции фигуры. Максимально бережное к суставам.

Page 34: Sportcentrum Imperial

32

BOSUIdeální balanční pomůckou nejen k tréninku rovnováhy pro začátečníky, ale i pro vrcholové sportovce je BOSU Balance Trainer. Jsou připraveny ucelené účinné programy, díky nimž se postava mění takřka před očima. Jsou stále oblíbenější u mužů, kterým vyhovuje možnost vyšší obtížnosti. Jednoduše řečeno: Co se dá zacvičit na zemi, rozhodně zvládnete i na BOSU. Probudíte i svaly, o kterých jste neměli tušení!

BOSUThe BOSU Balance Trainer is an ideal balance aid used for balance training by both beginners and top athletes. A comprehensive efficient workout programs have been formulated. Their effects make your body improve with almost every movement. They gain more and more popularity with men who appreciate a higher difficulty level. Put simply: If you can do a certain movements on the floor, you will definitely handle them on BOSU too. You will wake up even those muscles you were not aware of!

BOSUBOSU Balance Trainer ist ein ideales Balancehilfsmittel nicht nur zum Gleichgewichtstraining für Anfänger, sondern auch für Hochleistungssportler. Vorbereitet sind integrierte wirkungsvolle Programme, dank derer sich die Figur geradezu vor den Augen ändert. Immer beliebter werden diese bei Männern, denen die Möglichkeit eines höheren Schwierigkeitsgrades gefällt. Einfach gesagt: Alles, was man auf dem Boden üben kann, schafft man ganz bestimmt auch mit BOSU. Sie wecken dabei auch die Muskeln, von denen Sie keine Ahnung hatten!

«BOSU»«BOSU» Balance Trainer является идеальным приспособлением, предназначенным для тренировки равновесия вне зависимости от уровня подготовки. Разработаны эффективные программы, благодаря которым фигура изменяется практически на глазах. Они завоевывают все большую популярность среди мужчин, которых устраивает повышенная сложность. Иными словами – со всеми упражнениями, которые можно выполнить на земле, Вы обязательно справитесь и на «BOSU». Вы разбудите и те мышцы, о существовании которых Вы и не подозревали!

Page 35: Sportcentrum Imperial

33

ZumbaAerobní cvičení s prvky latinskoamerických tanců si nechal patentovat věhlasný kolumbijský fitness trenér a choreograf Alberto „Beto“ Perez v roce 1999. Na hodině hlasitě zní salsa, merengue, reggaeron, calypso, cumbie, cha–cha, mambo, jive a další pomalé i rychlé rytmy, které se střídají a dochází tak k účinnému spalování tuků. Nemusíte být žádní tanečníci, a ta atmosféra Vás zcela pohltí. Je to nádherná zábava ve stylu velké párty.

ZumbaThis aerobic exercise with Latin American dance features was patented by famous Columbian fitness trainer and choreograph Alberto ‘Beto’ Perez in 1999. The class sounds with noisy salsa, merengue, reggaeron, calypso, cumbie, cha–cha, mambo, jive and other slow and fast music , all of them being played in turns and promoting the efficient burning of fats. You do not have to be a great dancer to get hooked on to the atmosphere. Zumba is great fun in the rhythm of a super party.

ZumbaDieses aerobe Training mit Elementen lateinamerikanischer Tänze ließ sich 1999 der berühmte kolumbische Fitness–Trainer und Choreograf Alberto „Beto“ Perez patentieren. Während der Lektion sind Salsa, Merengue, Reggaeton, Calypso, Cumbie, Cha–Cha–Cha, Mambo, Jive und andere langsame sowie schnelle Rhythmen zu hören, die sich wechseln, wodurch es zu einer wirksamen Fettverbrennung kommt. Sie müssen keine Tänzer sein, und trotzdem wird Sie die Atmosphäre total verschlingen. Es ist eine tolle Veranstaltung im Stil einer großen Party.

«Zumba»Аэробную программу с элементами латиноамериканских танцев запатентовал знаменитый колумбийский тренер по фитнесу и хореограф Альберто «Бето» Перес в 1999 году. На занятиях громко играет сальса, меренга, реггетон, калипсо, камбия, ча–ча–ча, мамба, джайв и другие быстрые и медленные меняющиеся ритмы, под которые эффективно сгорают жиры. Не обязательно быть танцором, чтобы Вас полностью поглотила атмосфера занятий. Это прекрасное развлечение в стиле большой вечеринки.

Page 36: Sportcentrum Imperial

34

Port De BrasHudba patří k celé řadě stylů, ale jen jeden vychází z klasického tance a baletu – jeho zakladatelé (ruský choreograf Vladimir Sněžik a španělský fitness trenér Julio Dieguez Papi) ho v roce 2006 představili pod názvem Port De Bras. Je určen všem, kdo chtějí u cvičení vypadat elegantně, kdo vyznávají uvolnění těla a mysli (styl Body and Mind). Skládá se z cvičení s prvky tance, z klasického posilování a závěrečné relaxační části.

Port De BrasMusic is an integral part of several workout programs but only one of them is based on classical dance and ballet – its founders (Russian choreograph Vladimir Snezhik and Spanish fitness instructor Julio Dieguez Papi) introduced it in 2006 under the name Port De Bras. It is ideal for those who wish to look elegant during a workout and who seek the relaxation of body and Mind (Body and Mind). This program consists of exercise with dance components, standard strength exercise and the final relaxation phase.

Port De BrasMusik gehört zu einer ganzen Reihe von Stilen, von denen jedoch nur einer von klassischem Tanz und Ballett ausgeht. Seine Gründer (der russische Choreograf Wladimir Schneschik und spanische Fitness–Trainer Julio Dieguez Papi) stellten ihn 2006 unter dem Namen Port De Bras vor. Geeignet ist es für all diejenigen, die beim Üben elegant aussehen möchten und sich zu einer Entspannung von Körper und Seele bekennen (Stil Body and Mind). Es besteht aus Übungen mit Tanz–Elementen, aus klassischem Muskelaufbau und einem abschließenden Entspannungsteil.

«Port De Bras»Музыка является элементом целого ряда стилей, но только один из них заложен на классических танцах и балете – его основатели (российский хореограф Владимир Снежик и испанский тренер по фитнесу Хулио Папи) в 2006 году представили его под названием «Port De Bras». Он предназначен для всех, кто хочет во время упражнений выглядеть элегантно и стремится достичь расслабления тела и мысли (стиль Body and Mind). Программа состоит из упражнений с элементами танцев, классических силовых упражнений и заключительной релаксационной части.

Page 37: Sportcentrum Imperial

35

Orientální tanceExistuje několik druhů orientálního tance, jehož původ najdeme na Středním východě. Tyto styly se liší hudbou, kostýmy i jednotlivými tanečními prvky. Střídá se několik figur, které na sebe plynule navazují. Střídá se pohyb spíše vlnivý a pomalý s rychlým a třasavým. Orientální tanec je vhodný pro všechny ženy bez rozdílu věku, váhy či pohybového nadání. Přináší dobrou fyzickou kondici a ještě lepší náladu.

Oriental dance There are several types of Oriental dances whose origin can be found in the Middle East. Individual dances are characterized with different music, costumes and dance steps and moves. Several dancing figures are performed continually, whereas waving, slow motions and fast, shaky motions are prevalent. Oriental dances are ideal for all women regardless of age, weight or dance skills. They improve dancers’ physical fitness and lift up their spirits.

Orientalische TänzeEs gibt einige Arten von orientalischen Tänzen, deren Herkunft wir im Mittleren Osten finden. Diese Stile unterscheiden sich durch Musik, Kostüme sowie die einzelnen Tanzelemente. Es wechseln sich mehrere Figuren, ab, die fließend aneinander anknüpfen. Eine eher langsame Wellenbewegung wechselt sich mit einer schnellen, schüttelnden Bewegung. Orientalische Tänze eignen sich für alle Frauen, ungeachtet des Alters, Gewichts und Talents, sich zu bewegen. Sie bringen gute körperliche Kondition und super Laune.

Восточные танцыСуществует несколько стилей восточных танцев, происходящих из Ближнего Востока. Они отличаются музыкой, костюмами и отдельными танцевальными элемента. Несколько фигур плавно переходят друг в друга. Медленные волнообразные движения сменяются быстрыми и трясущимися. Восточный танец подходит для всех женщин вне зависимости от возраста, веса или пластики. Он обеспечивает хорошую физическую форму и поднимает настроение.

Page 38: Sportcentrum Imperial

36

Step aerobicJedná se o vertikální trénink, při kterém se nastupuje na step různé výšky a sestupuje zpět na podložku. Step aerobik se vyvinul z rehabilitačního cvičení pro pacienty po operacích kolenního kloubu – tedy po správně sestavené hodině v žádném případě neměla bolet kolena ani žádné jiné klouby dolních končetin. Je to vytrvalostní cvičení, které posiluje zejména svaly dolních končetin, ale lekce může být vedena i jako silové cvičení s využitím stepů.

Step aerobicsThis a vertical workout program where exercisers step on steps of various height and back on a mat. Step aerobics was developed from rehabilitation exercise aimed at patients after knee surgeries. This guarantees that a correctly prepared class will not be followed with aching knees or other lower limb joints. This resistance exercise focuses mainly on the strengthening of leg muscles. However, a class can be formulated as a strength workout using steps.

Step–AerobicEs handelt sich um ein vertikales Training, bei dem man auf einen Step verschiedener Höhe und zurück auf die Matte tritt. Step–Aerobic entwickelte sich aus einer Rehabilitationsübung für Patienten nach Kniegelenkoperationen. Nach einer richtig zusammengestellten Stunde sollten also auf keinen Fall Knie oder andere Fuß–oder Beingelenke wehtun. Es ist eine Ausdauerübung, die vor allem die Muskeln der unteren Extremitäten stärkt; die Lektion kann jedoch auch als ein Krafttraining mit Hilfe von Steps geführt werden.

«Step aerobic»Представляет собой вертикальный тренинг, при котором используется подъем на степ–платформы разной высоты. Степ–аэробика разработана на основе реабилитационных упражнений для пациентов, перенесших операцию на коленном суставе – следовательно после правильно составленного занятия ни в коем случае не должны болеть колени и остальные суставы ног. Это направление предназначено, прежде всего, для развития мышц ног, но может также использоваться в качестве силовой тренировки с использованием степ–платформ.

Page 39: Sportcentrum Imperial

37

Page 40: Sportcentrum Imperial

38

FlowinPlynulé cvičení na kluzkých podložkách, bez doskoků a zatížení kloubů, s využitím jen váhy vlastního těla, je moderní tréninkový systém pocházející ze Švédska. Byl vyvinut pro vrcholové desetibojaře. Obsahuje ovšem celou řadu cviků vhodných pro posílení svalů celého těla. Dokáže plně nahradit všechny fitness aktivity. Vytvaruje bříško, cviky jsou variabilní, vhodné pro začátečníky i pokročilé.

FlowinA continual sequence of motions on sliding pads, absolutely free of landing on a mat and joint strain, this original workout from Sweden fully utilizes the weight of the exerciser’s body. Initially, it was developed for top decathlonists. Its contemporary form includes a number of moves suitable for the strengthening of all body muscles. It can fully replace all fitness activities. It helps to shape the belly. Individual moves are variable and highly suitable for beginners and experienced exercisers.

FlowinBei diesem modernen, aus Schweden stammenden Trainingssystem handelt es sich um ein ununterbrochenes Training auf Gleitpads ohne Sprungweiten und Gelenkbelastung, bei dem nur das Gewicht des eigenen Körpers benutzt wird. Entwickelt wurde es für Hochleistungs–Zehnkämpfer. Es umfasst eine ganze Reihe von Übungen zur Stärkung der Muskulatur des gesamten Körpers. Es kann alle Fitnessaktivitäten ersetzen. Es formt den Bauch; die Übungen sind abwechslungsreich und eignen sich sowohl für Anfänger, als auch Fortgeschrittene.

«Flowin»Современное направление аэробики, зародившееся в Швеции – плавные упражнения на скользящих подкладках, без резких приземлений и нагрузки на суставы, с использованием только собственного веса. Оно было разработано для спортсменов, профессионально занимающихся десятиборьем. Тем не менее, на занятиях выполняется целый ряд упражнений, оказывающих укрепляющее воздействие на мускулатуру всего тела. Оно является полноценной заменой остальных систем фитнеса. Формирует живот, упражнения разнообразные и подходят для всех независимо от уровня подготовки.

Page 41: Sportcentrum Imperial

39

T–BowNová sportovní aktivita vznikla ve Švýcarsku. Používá se plastová deska se speciálními mikrovlákny, jejíž tvar je navržen podle zakřivení lidského těla. Má nekonečně mnoho variant nastavení a umožňuje řadu speciálních cvičení. Doporučuje se i při rehabilitacích. Je opravdu pro každého včetně dětí a starší generace, pro amatéry i profesionální sportovce. Trénuje kardiovaskulární systém, rovnováhu, koordinaci, sílu a ohebnost.

T–BowThis new sports activity started in Switzerland. It uses a plastic board with special microfibers. The shape of the board copies the curves of the human body. It allows for an endless number of settings and special workouts. It is suitable for physical therapy. It is suitable for everyone, including children and seniors, amateurs and professional athletes. This type of exercise is beneficial for the cardiovascular system, balance, coordination, strength and suppleness.

T–BowDiese neue Sportaktivität entstand in der Schweiz. Es wird eine Kunststoffplatte mit speziellen Mikrofasern benutzt, deren Form entsprechend der Verbiegung des menschlichen Körpers gestaltet wurde. Sie verfügt über unendlich viele Einstelloptionen und ermöglicht eine Reihe von speziellen Übungen. Empfohlen wird T–Bow auch bei der Rehabilitation. Es ist wirklich für Jeden geeignet, einschließlich Kindern und älteren Generationen, für Amateure undProfisportler. Es trainiert das Herz–Kreislaufsystem, das Gleichgewicht, die Koordination, Kraft und Flexibilität.

«T–Bow»Новый вид фитнеса, происходящий из Швейцарии. Для занятий используется пластмассовая доска со специальным микроволокном, форма которой соответствует изгибам человеческого тела. Имеет множество вариантов настройки и позволяет выполнять ряд специальных упражнений. Рекомендуется также при реабилитации. Подходит действительно для всех, как любителей, так и профессиональных спортсменов, включительно с детьми и пожилыми людьми. Укрепляет кардиоваскулярную систему, развивает равновесие, координацию, силу и гибкость.

Page 42: Sportcentrum Imperial

40

Forming PlusZvýšení výkonu a výdrže je cílem lekcí Forming Plus. Jsou založeny na vytrvalostním i silovém tréninku s využitím rozmanitých sportovních pomůcek – malých balančních podložek, pružného pásu atd. Jedná se o jednoduché kondiční cvičení bez poskoků, zaměřené na snižování nadváhy, zpevnění a tvarování celého těla. Oscilační metoda se využívá na odstranění bolestí v oblasti zad a krku.

Forming PlusForming Plus improves endurance and resistance. It consists of endurance and strength exercise during which a number of aids are used – small balance mats, an elastic belt, etc. this is a simple fitness workout free of jumps. Its main aims are weight reduction and all body strengthening and toning. Oscillation training helps to eliminate backache in the spine and neck area.

Forming PlusLeistungs– und Ausdauererhöhung sind das Ziel von Forming Plus–Lektionen. Diese basieren auf einem Ausdauer– und Krafttraining mit Nutzung von abwechslungsreichen Sportmitteln wie kleinen Balanceunterlagen, einem Gummiband u. ä. Es handelt sich um eine einfache Konditionsübung ohne Sprünge, die auf Reduzierung von Übergewicht und Stärkung und Formung des gesamten Körpers orientiert ist. Die Schwingungsmethode wird zur Beseitigung von Schmerzen im Rücken– und Nackenbereich verwendet.

«Forming Plus»Целью занятий «Forming Plus» является повышение производительности и выносливости. Система основывается на тренинге силы и выносливости с использованием разнообразного спортивного инвентаря – небольших балансировочных подставок, упругой ленты и т.д. Это простое занятие для поддержания формы без прыжков, направленное на снижение веса, укрепление и формирование всего тела. Метод осцилляции используется для снятия болей в области спины и шеи.

Page 43: Sportcentrum Imperial

41

CoreCore označuje svaly trupu v oblasti hrudní a krční páteře, v oblasti beder, pánve a kyčlí. Těchto přibližně 29 svalů stabilizuje a zajišťuje kontrolu nad veškerými pohyby našeho těla. Core z cvičebního hlediska je tedy speciální sportovní trénink zaměřený na zpevnění středu těla, tedy na dokonalé držení těla. Náročné cviky musí být vždy prováděny za asistence odborného lektora.

CoreThe core is the system of muscles in the area of the chest, neck spine, lower back and hips. There are approximately 29 of these muscles that secure control over all motions of our body. The Core workout program represents a special sport training focused on the strengthening of the central part of the body, i.e. on correct body posture. Demanding moves must always be performed under the guidance of a professional instructor.

CoreCore bezeichnet die Oberkörpermuskulatur im Bereich der Brust– und Halswirbelsäule, Lenden, Hüften und des Beckens. Diese ungefähr 29 Muskeln stabilisieren und gewährleisten die Kontrolle über alle Bewegungen unseres Körpers. Core ist also ein spezielles, auf Stärkung des Körpermittelpunktes und daher auf perfekte Körperhaltung orientiertes Sporttraining. Schwierige Übungen müssen stets unter Assistenz des Fachinstruktors durchgeführt werden.

«Core»«Core» – общее название для мышц корпуса, расположенных в области грудного и шейного отделов позвоночника, а также в поясничной и тазобедренной области. Приблизительно 29 этих мышц стабилизируют и обеспечивают контроль над всеми движениями нашего тела. С точки зрения спорта, «Core» – специальная тренировка, предназначенная для укрепления центральной части тела, то есть на формирование безупречной осанки. Сложные упражнения всегда необходимо выполнять под наблюдением профессионального инструктора.

Page 44: Sportcentrum Imperial

42

Core BagsPosílení svalstva trupu má mnoho podob. Core trénink není nudný, je velice barvitý a neustále se rozrůstá o nové cviky a stupně náročnosti. Jednou z vyhledávaných možností poslední doby je Core Bag – posilování s objemnou zátěží. Důležitý je optimální úchop, správný rozsah pohybu. Ve Sportcentru Imperial jsou k dispozici zátěže o hmotnosti 5 kg.

Core BagsThere are many ways to strengthen torso muscles. The Core program is not boring. On the contrary, it is diverse and gradually added with new moves and difficulty levels. One of the most popular core workouts is Core Bag, or strength exercise with voluminous ‘bags’. The essential components of this exercise are good grip and the correct range of motions. The Sportcentrum Imperial works with 5 kg ‘bags’.

Core BagsDie Stärkung der Oberkörpermuskulatur hat viele Formen. Bei einem Core–Training langweilt man sich nicht; es ist sehr abwechslungsreich und wird stets um neue Übungen und Schwierigkeitsgrade erweitert. Eine der beliebten Möglichkeiten in letzter Zeit ist Core Bag – ein Krafttraining mit größerer Belastung. Wichtig sind ein optimaler Griff und der richtige Bewegungsumfang. Im Sportcentrum Imperial stehen 5kg–Bags zur Verfügung.

«Core Bags»Существует много способов укрепления мышц корпуса. «Core»–тренинг не скучный, очень разнообразный и постоянно расширяется за счет новых упражнений и уровней сложности. Одной из популярных в последнее время разновидностей является «Core Bag» – тренировки с массивными цилиндрами. Важную роль играет оптимальный хват и правильная амплитуда движений. В «Sportcentrum Imperial» используется инвентарь весом 5 кг.

Page 45: Sportcentrum Imperial

43

KettlebellsUnikátní jednoruční činka ve tvaru koule s trojúhelníkovým úchopem je vhodná pro začátečníky i pokročilé sportovce a slouží k rozvoji síly. Lze ji užívat jednotlivě i v páru. Kettlebell je tradiční posilovací náčiní původem z carského Ruska, jeho kořeny však najdeme i ve starém Egyptě či Číně. Do cvičení se zapojuje především svalstvo horní části těla.

KettlebellsA kettlebell is a unique, single–hand, spherical dumbbell with a triangular handle. This strengthening workout is suitable for beginners and experience athletes. Wither one or two kettlebells can be used. Kettlebells are traditional strengthening equipment that used to be popular in tsarist Russia; however, its true origins can be found in ancient Egypt or China. This workout involves mainly the muscles of the upper body.

KettlebellsDiese einzigartige Einhandhantel in Form einer Kugel mit einem Dreieckgriff eignet sich für Anfänger sowie fortgeschrittene Sportler und dient zur Entwicklung von Kraft. Verwendet werden kann sie sowohl individuell, als auch in Paaren. Kettlebell ist ein traditionelles Kraftsportgerät stammend aus dem zaristischen Russland; seine Wurzeln findet man jedoch auch im Alten Ägypten oder in China. Bei dem Training wird vor allem die Oberkörpermuskulatur trainiert.

ГириУникальная гиря с треугольной ручкой подходит как для начинающих, так и для опытных спортсменов и служит для развития силы. Ее можно использовать отдельно или в паре. Гири – традиционный инвентарь для развития мускульной силы, пришедший к нам из царской России, но его истоки можно найти еще в древнем Египте или Китае. В упражнениях участвуют, прежде всего, мышцы верхней половины тела.

Page 46: Sportcentrum Imperial

44

Training BarsPosilování za použití tyče s různými zátěžemi. Toto cvičení je variabilní a lze je přizpůsobit individuálním schopnostem a dovednostem. Tyče napomáhají správnému držení těla, využívají se při balančních cvicích, k posílení dolních i horních končetin. Vhodnější jsou při osobních trénincích jako doplněk posilování celého těla, hodí se pro všechny kategorie cvičenců bez ohledu na pohlaví, věk či stupeň pohybových dovedností.

Training BarsTraining Bars are a resistance kit comprising several bars of different weight. This workout is highly variable and can be adjusted to everyone’s individual abilities and skills. The bars promote good body posture, are used for balance techniques, and for the strengthening of lower and upper limbs. They are more suitable for individual classes when they complement all body strengthening. They are designed for all exercises, regardless of their gender, age, or physical agility.

Training BarsEs handelt sich um ein Krafttraining unter Nutzung einer Stange mit verschiedenen Gewichten. Dieses Training ist abwechslungsreich und kann individuellen Fähigkeiten und Fertigkeiten angepasst werden. Die Stangen fördern die richtige Körperhaltung und werden bei Balanceübungen sowie zur Stärkung der unteren und oberen Extremitäten verwendet. Geeigneter sind sie bei individuellen Trainings als Ergänzung der Muskelaufbaus des gesamten Körpers. Sie eignen sich für alle Fitness–Sportler–Kategorien, ungeachtet deren Geschlechtes, Alters oder Grades der Bewegungsfertigkeiten.

«Training Bars»Силовые упражнения с использованием палок с грузилами разного веса. Программа занятий разнообразна и ее можно подобрать с учетом индивидуальных особенностей и опыта. Палки помогают поддерживать правильную осанку, используются во время упражнений на развитие равновесия, для укрепления рук и ног. Они больше подходят для индивидуальных тренировок в качестве дополнительного метода общего укрепления тела, и подходят для мужчин и женщин независимо от возраста и опыта двигательных занятий.

Page 47: Sportcentrum Imperial

45

Hand WeightsCvičení, při němž se používají jednoruční činky, se zaměřuje na posílení celého těla. Vždy se jedná o individuální cvičební plán podle aktuální kondice, věku i pohlaví – a podle toho se rovněž volí váha náčiní. Na rozdíl od jedné velké činky či od posilovacích strojů „jednoručky“ umožňují provádět cviky s mnohem větším rozsahem pohybu, což má za následek i mnohem lepší zapojení, protažení a posílení svalstva.

Hand WeightsThis exercise that used hand weights focuses on all body strengthening. Every program is prepared individually with respect to one’s real physical fitness, age and gender. Weights are chosen accordingly. Unlike one huge dumbbell or fitness machines, these hand weights allow for the wider range of movement, which enables greater involvement, stretching and strengthening of the muscular system.

Hand WeightsDieses Training, bei der Einhandhanteln verwendet werden, orientiert sich auf die Stärkung des gesamten Körpers. Es handelt sich stets um einen individuellen Trainingsplan je nach aktueller Kondition, Alter und Geschlecht; abhängig von diesen Aspekten wird auch das Gewicht der Hantel gewählt. Im Gegenteil zu einer großen Hantel oder von Bodybuilding–Geräten ermöglichen „Einhandgeräte“ die Durchführung von Übungen mit einem wesentlich größeren Bewegungsumfang, was auch eine viel bessere Einbeziehung, Dehnung und Stärkung der Muskulatur zur Folge hat.

«Hand Weights»Упражнения, в ходе которых используются одноручные гантели, предназначены для общего укрепления тела. Всегда составляется индивидуальный план тренировок в зависимости от физической формы, возраста и пола, и в соответствии с этими же критериями подбирается вес гантелей. В отличие от одной большой гантели или силовых тренажеров, «одноручки» позволяют выполнять упражнения с намного большей амплитудой движений, что обеспечивает лучшее вовлечение, растяжение и усиление мышц.

Page 48: Sportcentrum Imperial

46

KickboxKickbox aerobik patří mezi aerobní cvičení, které vycházejí z bojového umění. Při cvičení se používají také údery, kopy, úniky a úhyby celého těla. Je výborný nejen na procvičení svalů dolních končetin, ale také pro svalstvo břicha, paží a zad. Jedná se o velmi intenzivní cvičení, které je dost náročné na fyzickou kondici. Není vhodný pro starší cvičence a lidi s kardiovaskulárními problémy či těhotné ženy.

KickboxingKickboxing aerobics belongs to aerobic workouts inspired by martial arts. During this exercise punching, kicking, bobbing and slipping. It provides a great way to work out leg muscles, abdominals, and arm and spine muscles. This extremely intense exercise requires perfect physical condition. It is not suitable for older exercisers, people with cardiovascular concerns or pregnant women.

KickboxKickbox–Aerobic gehört zu den aeroben Trainings, die vom Kampfsport ausgehen. Beim Training werden auch Schläge, Tritte, Rückzüge und Abweichungen des gesamte Körpers eingesetzt. Hervorragend ist Kickbox nicht nur zum Trainieren der Beinmuskeln, sondern auch der Bauch–, Arm– und Rückenmuskulatur. Es handelt sich um ein sehr intensives für die körperliche Kondition anstrengendes Training. Es eignet sich nicht für ältere Fitness–Sportler und Personen mit Herz–Kreislauf–Problemen sowie für Schwangere.

КикбоксингКикбоксинг аэробика относится к направлениям аэробики, которые основываются на боевом искусстве. В ходе занятий используются удары рук и ног и уклоны тела. Это отличное средство не только для тренировки мышц ног, но и для мышц живота, рук и спины. Это очень интенсивная тренировка, предъявляющая высокие требования к уровню физической подготовки. Она не подходит для людей с кардиоваскулярными проблемами, преклонного возраста и беременных женщин.

Page 49: Sportcentrum Imperial

47

Page 50: Sportcentrum Imperial

48

čeština►

Tuky, cukry, bílkovinyZměna jídelníčku musí jít s pohybem ruku v ruce

Už jsme zmiňovali, že právě lázeňský pobyt je ideálním místem pro začátek nového, aktivnějšího a tím pádem zdravějšího života. Sportcentrum Imperial nabízí jedinečnou možnost konzultace životních návyků s nutričním terapeutem. S ním si prověříte, zda Váš jídelníček zohledňuje číhající nebezpečí, jakými jsou zdravotní rizika spojená se zvýšenou hladinou cholesterolu, osteoporóza či ještě hůře například dna. Tomu všemu se dá správným stravováním a dostatečným pohybem zabránit. A samozřejmě jídlo je nejdůležitější složkou při redukci váhy.

První krok, který s nutričním terapeutem učiníte, je analýza Vašeho celkového stavu pomocí přístroje inBody. Jedná se o jeden z nejpřesnějších analyzátorů lidského těla, přitom však vyšetření trvá pár vteřin. Na speciální „váhu“ s úchopy na ruce vstupujete oblečení, ale naboso, takže přes Vaše ruce a nohy celkem 8 elektrod prozkoumává složení Vašeho těla, nejen váhu, ale také tukovou tkáň a rozložení tělesného tuku, míru obezity, procento svalové

hmoty, tělesný typ a vyváženost postavy, ale třeba také otoky atd. A právě z těchto hodnot pak naši odborníci umějí sestavit cvičební plán, který vychází z přesných hodnot vašeho metabolismu a spalování kalorií vašeho těla.

A ruku v ruce s tím samozřejmě jde i doporučení nejvhodnějšího jídelníčku. Společně dokážete naplánovat úbytek na váze, nárůst svalové hmoty, zlepšení kondice a potažmo zdravotního stavu. Zní to jako pohádka. Ale takhle vypadá realita, pokud se poradíte se správnými odborníky. Domluvte se ještě dnes s odborníky ve Sportcentru Imperial, řekněte jim, jak byste se chtěli změnit. A dozvíte se, kde a jak začít.

english►

Fats, Carbohydrates and Proteins A change in your diet must go hand in hand with physical exercise

As stated above a spa stay is an ideal opportunity to develop new habits, to embrace a new, more active and thus healthier life. Therefore, the Sportcentrum Imperial gives you an opportunity to discuss your lifestyle with a nutrition specialist who can help you identify whether your diet considers all potential health risks connected with high cholesterol levels, osteoporosis or, even worse, gout. All of these health hazards can be prevented with sufficient exercise. Moreover, the right diet plays the most important role in weight reduction.

The first step you will take with a nutrition specialist will be an analysis of your overall condition by means of equipment called inBody. This is one of the most accurate human body analyzers and needs only a few seconds to perform the examination. With your clothes on but with your shoes off, you will step on a special ‘scale’ with special hand grips. A total of 8 electrodes attached to your hands and feet will examine your body, including weight, fat tissue, body fat distribution, degree of obesity, muscle mass percentage, somatic type, balance of individual body parts, edemas, etc. All of these data will be used by our experts to compile a workout program that will strictly follow your metabolism and calorie burn rate.

The workout plan would not be complete without proper diet recommendations. Our nutrition specialist will help you plan your weight loss, muscle mass

Page 51: Sportcentrum Imperial

49

increase, improved fitness and better health condition. It may sound like a fairy tale but it is a realistic option for those who cooperate with right professional. Do not wait any longer, contact Sportcentrum Imperial specialists and tell them how you would like to change yourself. You will learn how to start.

deutsch►

Fette, Zucker, EiweißeÄnderung des Speiseplans und Bewegung müssen Hand in Hand gehen

Wir haben bereits erwähnt, dass gerade ein Kuraufenthalt der ideale Ort ist für den Beginn eines neuen, aktiveren und daher gesünderen Lebens. Das Sportcentrum Imperial bietet die einzigartige Möglichkeit für Beratungen über Lebensgewohnheiten mit einem Ernährungstherapeuten. Mit diesem können Sie überprüfen, ob Ihr Speiseplan unentdeckte Gefahren, d. h. die mit erhöhtem Cholesterinspiegel verbundenen Gesundheitsrisiken, Osteoporose oder noch schlimmer zum Beispiel Gicht berücksichtigt. All dies lässt sich durch eine richtige Ernährung und ausreichende Bewegung vermeiden. Und das Essen ist selbstverständlich der wichtigste Bestandteil bei der Reduzierung des Gewichts.

Der erste Schritt, den Sie mit dem Ernährungstherapeuten machen, ist die Analyse Ihres Gesamtzustandes mit Hilfe des Gerätes inBody. Es handelt sich um eines der genauesten Analysegeräte des menschlichen Körpers, wobei die Untersuchung selbst nur einige Sekunden dauert. Sie steigen auf eine spezielle „Waage“ mit Griffen für die Hände – in Kleidung, allerdings barfuß, wobei insgesamt 8 Elektroden über Ihre Hände und Beine die Zusammensetzung Ihres Körpers untersuchen – nicht nur das Gewicht, sondern auch das Fettgewebe und die Verteilung des Körperfettes, den Body–Mass–Index, den Anteil an Muskelmasse, den Körpertyp und die Figurausgewogenheit, aber z. B. auch Ödeme usw. Und gerade aus diesen Werten können unsere Experten dann einen Trainingsplan zusammenstellen, der von den genauen Werten Ihres Metabolismus und der Kalorienverbrennung Ihres Körpers ausgeht.

Hand in Hand hiermit geht natürlich auch die Empfehlung eines geeigneten Speiseplans. Gemeinsam planen Sie Gewichtsreduzierung, Anstieg der Muskelmasse sowie Verbesserung der Kondition bzw. des Gesundheitszustandes. Es klingt wie ein Märchen, aber so sieht die Realität

aus, wenn Sie sich von den richtigen Experten beraten lassen. Vereinbaren Sie noch heute einen Termin mit den Fachleuten im Sportcentrum Imperial und sprechen Sie mit ihnen darüber, wie und was Sie verändern möchten. Sie werden erfahren, wo und wie Sie beginnen sollen.

по–русски►

Жиры, белки, углеводыИзменение рациона должно идти в ногу с движением

Мы уже упоминали, что курортный отдых как нельзя лучше подходит для начала новой, более активной, а следовательно и более здоровой жизни. «Sportcentrum Imperial» предлагает уникальную возможность обсудить вопросы питания с диетологом. Он поможет Вам проверить, учитывает ли Ваше меню риски повышения уровня холестерина, развития остеопороза и т.п. правильное питание и активное движение позволяют все это предотвратить. И, естественно, еда является самым важным аспектом при похудении.

Первым шагом, который Вы сделаете с диетологом, является общий анализ Вашего состояния с помощью прибора «inBody». Это один из самых точных анализаторов состава тела, при этом обследование занимает всего несколько секунд. В одежде, но босиком Вы стаете на специальные «весы», беретесь за ручки, и восемь электродов изучают состав Вашего тела, – не только вес, но также объем и распределение жировых тканей, степень ожирения, процент мышечной массы, тип телосложения и уравновешенность фигуры, а также отеки и т.п. На основе данных обследования специалисты составят план тренировок, который учитывает точные показатели вашего метаболизма и сжигание калорий Вашего тела.

Естественно, Вам также порекомендуют самое подходящее меню. Совместно Вы разработаете план снижения веса, роста мышечной массы, улучшения физической формы, а значит и состояния здоровья. Звучит как сказка, но это реальность, если обратиться за советом к подходящему специалисту. Договоритесь еще сегодня со специалистами «Sportcentrum Imperial», расскажите им о желаемых изменениях и узнаете, где и как начать.

Page 52: Sportcentrum Imperial

50

čeština►

Desatero klubu Sportcentrum Imperial1. Jednorázové vstupné opravňuje návštěvníka Sportcentra Imperial k využití tenisových kurtů, ricochetového kurtu, lezecké stěny, fitness centra – posilovny a skupinových cvičení dle aktuálního rozvrhu. Platí pouze od vstupu do opuštění prostor areálu, nikoliv pro opakovaný vstup.

2. Klubové členství umožňuje na základě předložené funkční čipové klubové karty, po úhradě příslušných členských poplatků, vstup a bezplatné využívání všech služeb s výjimkou Sportbaru, zboží z obchodu, solária, osobních trenérů a speciálních akcí. Vstup je možný v rámci otevírací doby kdykoliv, i opakovaně. Na rozdíl od jednorázových hostů si člen klubu může rezervovat místo ve vybraných skupinových lekcích.

3. Vstup do Sportcentra Imperial nebude umožněn hostovi, návštěvníkovi nebo klubovému členovi, který jeví známky opilosti, užití omamných a psychotropních látek, nebo je ve znečištěném oděvu. Ze stejných důvodů může být tato osoba vykázána i v průběhu tréninku.

4. Užití šaten a jejich vybavení je pro hosty, návštěvníky a členy klubu zdarma. Před vstupem do šaten každý obdrží na sportovní recepci čistý ručník, který je povinen při odchodu vrátit. Každý host může použít skříňku, kterou je povinen při odchodu vyprázdnit a nezamykat. Skříňka, která zůstane po skončení provozní doby uzavřena, bude otevřena na náklady osoby, jež ji neoprávněně nechala uzamčenou.

5. V posilovně platí povinnost vracet volné váhy (činky, kotouče) na své místo. Z hygienických důvodů si na strojích či žíněnkách pod sebe dávejte svůj ručník.

6. Na skupinové lekce je nutné chodit včas. Po zahájení platí zákaz vstupu do sálu. Při použití podložek je vždy vraťte na určené místo. V sálech je zcela nepřípustné používat mobilní telefony.

7. Cvičení ve všech prostorách Sportcentra Imperial je možné pouze ve vhodném oděvu a čisté sportovní obuvi. U mužů není dovoleno používat oblečení odhalující ramena.

8. Platí zákaz konzumace potravin v prostorách klubu mimo Sportbaru a veškerých vlastních potravin ve všech prostorách Sportcentra Imperial. Do cvičebních sálů nelze vnášet jakékoliv skleněné nádoby či předměty.

9. Přání a stížnosti, týkající se provozu Sportcentra Imperial nebo zaměstnanců, mohou hosté, návštěvníci a členové klubu uplatnit u hlavního trenéra, nebo přímo u provozovatele.

10. Hosté, návštěvníci a členové klubu jsou povinni uhradit škody nebo ztráty, které byly jejich vinou způsobeny jak na zařízení areálu, tak na majetku ostatních osob. Všechna cvičení provádějí hosté, návštěvníci nebo kluboví členové na vlastní nebezpečí.

english►

The 10 Commandments of the Sportcentrum Imperial 1. Sportcentrum Imperial guests who pay single–time admission can use tennis courts, ricochet court, climbing wall, fitness center – fitness room, and group physical exercise classes, depending on one’s specific schedule. Admission expires after leaving the premises and cannot be used for reentry.

2. Club members who present a functional chip club card, who have paid respective membership are guaranteed entry and free use of all services except the Sport Bar, goods sold in our store, tanning both,

personal trainers and special events. Club members can come, leave and return to the Sportcentrum Imperial at any time during its opening hours. Unlike single–time gests club members can book a place in group physical exercise classes of their choice.

3. Guests, visitors or club members who show signs of drunkenness, use of drugs or psychotropic substances, or are wearing dirty clothes will not be allowed to enter the Sportcentrum Imperial. The same reasons may lead to the banishment of a person during a training class.

4. Guests, visitors or club members use changing rooms and their equipment free of charge. Before entering the changing rooms everybody receives a clean towel at the reception desk that must be returned before leaving the premises. Each guest can use a locker provided he/she empties it and leaves it open when leaving. A locker that will be found locked at closing time will be opened at the expense of the person who left it locked.

5. In the fitness room exercisers are requested to return training equipment (dumbbells, discs, etc.) to its place. For the sake of hygiene exercisers are asked to cover fitness machines and mats with their towel before starting to work out on them.

6. Exercisers are asked to be present for group exercise classes on time because it is prohibited to enter the exercise room once a class has started. Exercisers who borrow gym mats are reminded to return them to a designated place. It is strictly prohibited to use cell phones in exercise rooms.

7. On all premises of the Sportcentrum Imperial suitable outfits and clean sports shoes are to be worn. Men are not allowed to wear outfits exposing their shoulders.

8. It is prohibited to eat outside the Sport Bar premises and to bring one’s own food to all premises of the Sportcentrum Imperial. It is prohibited to bring glass objects to exercise rooms.

9. Suggestions and complaint s regarding the operation of the Sportcentrum Imperial and its staff can be communicated by guests, visitors and club members with the head trainer or directly with the owner.

10. Guests, visitors and club members are obliged to pay for damage or loss that was caused by their fault to the equipment of the premises or to the properties of other people. Guests, visitors and club members perform all workout activities at their own risk.

deutsch►

Die 10 Gebote des Clubs Sportcentrum Imperial1. Die einmalige Eintrittsgebühr berechtigt den Besucher des Sportcentrums Imperial zur Nutzung des Tennis– und Ricochetplatzes, der Kletterwand, des Fitnesszentrums – Fitnessraums und Gruppenlektionen entsprechend des aktuellen Zeitplans. Sie gilt nur vom Eintritt bis zum Verlassen des Geländes, nicht für wiederholte Eintritte.

2. Die Clubmitgliedschaft ermöglicht nach Vorlegen der funktionsfähigen Chipkarte und Bezahlung entsprechender Mitgliedschaftsgebühren den Eintritt und die kostenlose Nutzung aller Dienstleistungen mit Ausnahme von Sportbar, Waren aus dem Geschäft, Solarium, persönlichem Trainer und speziellen Veranstaltungen. Der Eintritt (auch mehrfach) ist im Rahmen der Öffnungszeiten zu jeder Zeit möglich. Im Gegensatz zu einmaligen Gästen kann das Clubmitglied einen Platz in gewählten Gruppenlektionen reservieren.

3. Für Gäste, Besucher oder Clubmitglieder, die Anzeichen von Betrunkenheit, Genuss von Drogen und psychotropen Stoffen aufweisen oder in verunreinigter Kleidung erscheinen, ist der Einritt ins Sportcentrum

Page 53: Sportcentrum Imperial

51

Imperial nicht möglich. Aus denselben Gründen kann eine solche Person auch im Laufe des Trainings ausgeschlossen werden.

4. Die Benutzung von Umkleideräumen und deren Ausstattung ist für die Gäste, Besucher oder Clubmitglieder kostenfrei. Vor Eintritt in die Umkleideräume erhält Jeder an der Sportrezeption ein sauberes Handtuch, welches beim Weggehen wieder abzugeben ist. Jeder Gast kann einen Schrank verwenden, der beim Weggehen zu entleeren und nicht abzuschließen ist. Der Schrank, der nach Beendigung der Öffnungszeiten verschlossen bleibt, wird auf Kosten der Person geöffnet, die ihn unberechtigt verschlossen ließ.

5. Im Fitnessraum gilt die Pflicht, freie Gewichte (Hanteln, Scheiben) an ihre Plätze zurückzugeben. Legen Sie aus hygienischen Gründen, bitte, bei Geräten oder Matratzen Ihr Handtuch unter sich.

6. Zu Gruppenlektionen ist pünktlich zu erscheinen. Nach Beginn gilt Eintrittsverbot in den Saal. Nach Benutzung der Matten sind diese an den Bestimmungsort zurückzugeben. In den Sälen ist es prinzipiell untersagt, Handys zu benutzen.

7. Das Training in allen Räumen des Sportcentrums Imperial kann nur in geeigneter Kleidung und in sauberen Sportschuhen absolviert werden. Für Männer ist es nicht erlaubt, schulterfreie Kleidung zu tragen.

8. Es gilt ein Verbot des Lebensmittelkonsums in den Club–Räumlichkeiten außerhalb der Sportbar sowie aller mitgebrachten Lebensmittel in allen Räumlichkeiten des Sportcentrums Imperial. In die Trainingssäle dürfen keine Glasbehälter oder –gegenstände mitgenommen werden.

9. Wünsche und Beschwerden betreffs des Betriebs des Sportcentrums Imperial oder Angestellter können die Gäste, Besucher und Clubmitglieder beim Haupttrainer oder direkt beim Betreiber geltend machen.

10. Gäste, Besucher und Clubmitglieder sind verpflichtet, Schäden oder Verluste zu begleichen, die durch eigenes Verschulden an der Ausstattung des Areals oder am Eigentum anderer Personen verursacht

wurden. Sämtliche Trainings führen die Gäste, Besucher und Clubmitglieder auf eigenes Risiko durch.

по–русски►

10 заповедей клуба «Sportcentrum Imperial»1. Одноразовый вход дает посетителю «Sportcentrum Imperial» право на использование теннисных кортов, корта для рикошета, стены для боулдеринга, фитнес–центра – тренажерного зала и групповых занятий в соответствии с текущим расписанием. Он действует только до того момента, как посетитель покинет комплекс, в случае возвращения производится повторная оплата.

2. Членство в клубе обеспечивает на основании выданной действующей клубной чиповой карты, после оплаты соответствующих членских взносов, доступ и бесплатное использование всех услуг с исключением Спортбара, магазинных товаров, солярия, личных тренеров и специальных мероприятий. В рамках времени работы спорткомплекса обеспечен неограниченный доступ, можно уходить и возвращаться. В отличии от одноразовых гостей член клуба может забронировать место на групповых занятиях.

3. В «Sportcentrum Imperial» не будет допущен гость, посетитель или член клуба с симптомами опьянения, употребления наркотических и психотропных веществ или в грязной одежде. По тем же причинам это лицо может быть выдворено и во время тренировок.

4. Использование гардеробов и их оснащения бесплатное для гостей, посетителей и членов клуба. Перед входом в гардероб на спортивном ресепшне каждый получит чистое полотенце, которое при

уходе обязан возвратить. Каждый гость может воспользоваться шкафчиком, который при уходе он обязан освободить и не закрывать. Шкафчик, который останется закрытым после окончания работы, будет открыт за счет лица, которое неправомерно оставило его закрытым.

5. В тренажерном зале действует обязанность возвращать свободные грузы (гантели, «блины») на свое место. Из соображений гигиены занимаясь на тренажерах и матах подстилайте под себя свое полотенце.

6. Групповые занятия необходимо посещать вовремя. После начала занятия вход в зал запрещен. Используемый инвентарь всегда возвратите на свое место. В залах совершенно недопустимо использовать мобильные телефоны.

7. На всей территории «Sportcentrum Imperial» можно заниматься только в соответствующей одежде и чистой спортивной обуви. Мужчинам запрещено использовать одежду, оставляющую открытыми плечи.

8. Действует запрет на потребление еды в помещении клуба (с исключением Спортбара) и всей собственной еды на всей территории «Sportcentrum Imperial». В залы для тренировок нельзя приносить какую–либо стеклянную тару или предметы.

9. С пожеланиями и жалобами, касающимися работы «Sportcentrum Imperial» или поведения его сотрудников гости, посетители и члены клуба могут обратиться к старшему тренеру или непосредственно к владельцу.

10. Гости, посетители и члены клуба обязаны возместить ущерб или потери, причиненные по их вине оборудованию спорткомплекса или имуществу остальных лиц. Все тренировки гости, посетители и члены клуба проводят на собственный страх и риск.

Page 54: Sportcentrum Imperial

52

BBosu 32Bouldering 17

CCore 41Core Bags 42

EEasy Tone Step 30

FFitness studio 18Flowin 38Forming Plus 40Funkční zóna 23

GGymballs 31

HHand Weights 45

BBOSU 32 Bouldering 17

CCardiozone 21 Club 13 Club-Mitgliedschaft 13 Club-Regeln 50 Core 41 Core Bags 42

EEasytone Step 30 Ernährungstherapeuten 49

FFitnessraum 27 Fitnessstudio 18 Flowin 38 Forming Plus 40

Б«BOSU» 32Боулдеринг 17

ВВосточные танцы 35

ГГардеробные 13«Hand Weights» 45Гири 43«Gymballs» 31

ДДиетолог 49

З«Zumba» 33

И«Easy Tone Step» 30История спорта 7

BBOSU 32Bouldering 17

CCardio zone 20Changing room 12Club 12Club membership 12Club rules 50Core 41Core Bags 42

EEasy Tone Step 30

FFitness Studio 18Flowin 38Forming Plus 40Function zone 23

Historie sportu 4

KKardiozóna 19Kettlebells 43Kickbox 46Klub 12Klubová pravidla 50Klubové členství 12

NNutriční terapeut 48

OOrientální tance 35

PPilates 29Port De Bras 34Posilovna 26Prodejna 8

Funktionszone 23

GGeschichte des Sports 6 Gymballs 31

HHand Weights 45

KKettlebells 43 Kickbox 46

OOrientalische Tänze 35

PPilates 29 Port De Bras 34

RRezeption 10

ККардиозона 22Кикбоксинг 46Клуб 13«Core» 41«Core Bags» 42

ММагазин 11

П«Pilates» 29 «Port De Bras» 34Правила клуба 51

РРесепшн 11Рикошет 16

ССолярий 11Спортбар 11

GGym balls 31

HHand Weights 45History of the sport 5

KKettlebells 43Kickbox 46

NNutrition specialist 48

OOriental dance 35

PPilates 29Port De Bras 34

RReception 8

RRecepce 8Ricochet 16

SSolárium 8Sportbar 8Sportcentrum Imperial 8Step aerobic 36

ŠŠatny 12

TT–Bow 39Tenis 15Terasa 12Training Bars 44

ZZumba 33

Ricochet 16

SSolarium 10 Sportausstattung 10 Sportbar 10 Sportcentrum Imperial 10 Step-Aerobic 36

TT-Bow 39 Tennis 15 Terrasse 13 Training Bars 44

UUmkleidekabinen 13

ZZumba 33

«Sportcentrum Imperial» 11«Step aerobic» 36

Т«T-Bow» 39Теннис 15Терраса 13Тренажерный зал 27«Training Bars» 44

ФФитнес-студия 18«Flowin» 38«Forming Plus» 40Функциональная зона 24

ЧЧленство в клубе 13

Ricochet 16

SSolarium 8Sports Bar 8Sports store 8Sportcentrum Imperial 8Step aerobics 36

TT-Bow 39Tennis 15Terrace 12Training Bars 44

WWeight lifting room 26

ZZumba 33

Abecední rejstřík Alphabetischer Index

Алфавитный переченьAlphabetical Index

Page 55: Sportcentrum Imperial

SPORTCENTRUM IMPERIALLibušina 18

360 01 Karlovy VaryCzech Republic

Telephone: +420 353 203 700E–mail: info@sportcentrum–imperial.cz

GPS: 50° 13´ 13.75´´N 12° 53´ 9.91´´Ewww.sportcentrum–imperial.cz

Page 56: Sportcentrum Imperial

www.sportcentrum-imperial.cz