st. francis of assisistfrancisapopka.org/uploads/docs/bulletins/20171210.pdf · the st. francis of...
TRANSCRIPT
Faith Faith Faith ••• Service Service Service ••• Love Love Love Fe Fe Fe ••• Servicio Servicio Servicio ••• AmorAmorAmor
834 S.O.B.T., Apopka, FL 32703 Ph: 407-886-4602 Fax: 407-886-9758 www.stfrancisapopka.org • [email protected]
Mass Times Monday - Friday
8:00am (Eng.) / Chapel
Saturday: 5:00pm (Eng.) 7:00pm (Sp.)
Sunday: 7:30am (Eng.) 9:00am (Sp.)
10:30am (Eng.) 12:30pm (Sp.)
12:00pm (Haitian) / Chapel
S E C O N D S U N D A Y
O F A D V E N T
D E C E M B E R 1 0 , 2 0 1 7
Office Hours Monday - Friday 8:30am - 4:30pm
Closed Daily from 12:00pm—1:00pm
Church and Chapel Hours Monday - Friday 8:00am - 4:30pm
St. Francis of AssisiSt. Francis of AssisiSt. Francis of Assisi Catholic ChurchCatholic ChurchCatholic Church
MISSION STATEMENT
NUESTRA MISIÓN
Served by Vocationist Fathers (Society of Divine Vocations)
Pastor Fr. Stephen Ehiahuruike, S.D.V. [email protected]
Parochial Vicar Fr. Mathew Vettath Joseph, S.D.V.
Confession Saturday:
3:45pm - 4:45pm or by appointment
Deacons James G. Shelley
Ruthven Jackie [email protected]
Frank Díaz [email protected]
Jesús T. Dávila [email protected]
Unida en un solo Cuerpo y Espíritu,
la comunidad católica de San Francisco de Asís
aspira a reflejar
la Luz de Cristo mediante el cultivo de
la Fe, Servicio a los demás, y el Amor
a toda la creación de Dios.
Unified in one Body and Spirit,
the St. Francis of Assisi Catholic community
aspires to reflect
the Light of Christ by cultivating
Faith, Serving others, and Loving all of God's creation.
P A G E 2 D E C E M B E R 1 0 , 2 0 1 7
W aiting can be the most difficult thing to endure, especially when you wonder if it will ever end.
Whether waiting for a bus in the middle of winter or waiting to find out whether you will get that promotion you want, the stress can be overwhelming. The writer of this section of Isaiah knows what this is like. He wrote during the period in which God’s chosen people lived in exile. But he brings comfort and hope. He foresees a time when God will move mountains to prepare a way out of the desert. And God will do so tenderly, for “in his arms he gathers the lambs, carrying them in his bosom” (Isaiah 40:11). The author of Second Peter wrote during another difficult time, about one hundred years after Jesus. Christians who believed that the Second Coming was imminent were losing faith. He reassured them that human understanding of time was not like God’s. In fact, our God is a patient God, giving time for people to be brought to repentance. God’s promise finds voice in John the Baptist “crying out in the desert: ‘Prepare the way of the Lord’” (Mark 1:3). He is coming. We just need patience.
When have you lost patience while waiting? What helps you persevere while you wait? —We Celebrate Worship Resource, Vol. 43, No. 1
BBEE PPATIENTATIENT ANDAND PPREPAREREPARE
THETHE WAYWAY OFOF THETHE LLORDORD
SSEE PPACIENTEACIENTE YY PPREPARAREPARA
ELEL CAMINOCAMINO DELDEL SSEÑOREÑOR
E l esperar puede ser bastante difícil de soportar, especialmente cuando te preguntas cuando la espera
terminará. Ya sea esperar por un autobús en pleno invierno o esperar a saber si obtendrás la promoción que deseas, el estrés de la espera
puede ser abrumador. El escritor de esta sección de Isaías sabe lo que es esto. El escribió durante el período en que el pueblo elegido de Dios vivió en el exilio. Pero él trae consuelo y esperanza. Él prevé un tiempo cuando Dios moverá montañas para preparar una salida del desierto. Y Dios lo hará con ternura, porque “recoge los corderos en sus brazos; los lleva junto a su pecho” (Isaías 40:11). El autor de Segundo Pedro escribió en otro momento difícil, acerca de cien años después de Jesús. Los cristianos que creían que la Segunda Venida era inminente estaban perdiendo la fe. Les aseguró que la comprensión humana del tiempo no era como la de Dios. De hecho, nuestro Dios es un Dios paciente, dando tiempo para que las personas sean llevadas al arrepentimiento. La promesa de Dios encuentra voz en Juan el Bautista “clamando en el desierto: 'Preparen el camino del Señor’” (Marcos 1: 3). Él viene. Solo necesitamos paciencia.
¿Cuándo has perdido la paciencia mientras tienes que esperar? ¿Qué te ayuda a perseverar mientras esperas? - Celebramos el Recurso de Adoración, Vol. 43, No. 1
PACIENCIA
Lectura I Isaías 40: 1-5, 9-11 (Promesa de salvación) Lectura II 2 Pedro 3: 8-14 (Cristo vendrá en juicio) Evangelio Marcos 1: 1-8 (Juan el Bautista) Pasaje Clave No es que el Señor se tarde, como algunos suponen, en cumplir su promesa, sino que les tiene a ustedes mucha paciencia, pues no quiere que nadie perezca, sino que todos se arrepientan. (2 Pedro 3:9) Adultos: ¿con quién podría ser más paciente esta semana, ya que Dios ha sido paciente con usted? Niños: ¿con quién puedes ser más paciente?
QQUESTIONUESTION OFOF THETHE WWEEKEEK •• PPREGUNTAREGUNTA DEDE LALA SSEMANAEMANA
PATIENCE Reading I Isaiah 40:1-5, 9-11 (Promise of salvation) Reading II 2 Peter 3:8-14 (Christ will come in judgment) Gospel Mark 1:1-8 (John the Baptist) Key Passage The Lord is not slow about his promise, as some think of slowness, but is patient with you, not wanting any to perish but all to come to repentance. (2 Peter 3:9) Adults: With whom could you be more patient this week, as God has been patient with you? Kids: With whom can you be more patient?
ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENTADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT EVERY FRIDAY from now through the Solemnity of
Our Lord Jesus Christ, King of the Universe 2018 in conjunction with the Year of the Eucharist
for the 50th Anniversary of the Diocese of Orlando
6:00pm to 7:00pm in the Chapel
ADORACION DEL SANTISIMO SACRAMENTOADORACION DEL SANTISIMO SACRAMENTO TODOS LOS VIERNES desde ahora hasta la
Solemnidad de Nuestro Señor Jesucristo, Rey del Universo del 2018 en conjunción con el
Año de la Eucaristía para el 50° Aniversario de la Diócesis de Orlando
6:00pm a 7:00pm en la Capilla
Holiday ScheduleHoliday ScheduleHoliday Schedule Horario en Horario en Horario en
Días FeriadosDías FeriadosDías Feriados Fourth Sunday of Advent (December 24)
7:30am - English, 9:00am - Spanish (no 10:30am or 12:30pm Masses)
Christmas Eve
4:00pm - English, 6:00pm - English
8:00pm - Spanish, 12:00am - English
Christmas Day
10:30am - English, 12:30pm - Spanish
Mary, Mother of God New Year’s Day (Holy Day of Obligation)
Monday, January 1st (no 8am Daily Mass)
10:30am - English, 12:30pm - Spanish
La Oficina Parroquial estará CERRADA:
25 y 26 de diciembre y el 1 de enero del 2018
The Parish Office will be CLOSED on:
December 25—26 and January 1, 2018
P A G E 3 S E C O N D S U N D A Y O F A D V E N T
EVENING PRAYER Every Wednesday during Advent
December 13 and 20 at 6:30pm in the Chapel
The priests will be available for confession after the 12/13 evening prayer in the Chapel
Parish-Wide Penance Service
Wednesday, December 20th
7:00pm—Church
All are encouraged to attend and celebrate
the sacrament of forgiveness. Confessions
will be available in English & Spanish.
Servicio Penitencial para Toda la Parroquia
miércoles, 20 de diciembre
7:00pm—Iglesia
Todos están invitados a venir y celebrar
el sacramento del perdón. Habrá
confesiones en ingles y español.
Share Our Joy!Share Our Joy!Share Our Joy! The Choirs of St. Francis and
the children of CYE will be performing a
live musical production of
The Nativity Story.
Date•Fecha:
Friday, December 15th•viernes, 15 de diciembre
Time•Hora: 7:00 pm
Place•Lugar: Church•Iglesia
¡Comparte Nuestra Alegría!¡Comparte Nuestra Alegría!¡Comparte Nuestra Alegría! Los Coros de San Francisco y
los niños del programa de CYE presentarán su producción musical en vivo,
La Historia de la Natividad.
P A G E 4 D E C E M B E R 1 0 , 2 0 1 7
FFINANCIALINANCIAL BBLESSINGSLESSINGS •• BBENDICIONESENDICIONES FFINANCIERASINANCIERAS
OUR CATHOLIC APPEALOUR CATHOLIC APPEAL Our 2017 Assessment: $160,178.00
Raised to Date: $166,408.25
Paid to Date: $146,024.73
Number of Gifts 462
THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY! • ¡GRACIAS POR SU GENEROSIDAD!
Offertory
In-pew: $12,978.95
Online: $1,541.00
Food Pantry
In-pew: $1,361.00
Online: $415.00
Building Fund
In pew: $118.00
Online: $65.00
Del 16 al 24 de diciembre del 2015—5:00 AM
miércoles, 16 de diciembre
Wednesday, December 16th
Colombia y Nicaragua
jueves, 17 de diciembre
Thursday, December 17th
Honduras y Venezuela
viernes, 18 de diciembre
Friday, December 18th
Cuba y Republica Dominicana
sábado, 19 de diciembre
Saturday, December 19th
Guatemala y Chile
domingo, 20 de diciembre
Sunday, December 20th
Perú y Argentina
lunes, 21 de diciembre
Monday, December 21st
Costa Rica y El Salvador
martes, 22 de diciembre
Tuesday, December 22nd
Puerto Rico, Bolivia y Brasil
miércoles, 23 de diciembre
Wednesday, December 23rd
Panamá y Ecuador
jueves, 24 de diciembre
Thursday, December 24th
México, Uruguay y Paraguay
Durante 9 días estaremos celebrando con Eucaristías el tiempo que nos queda para la
llegada del Niño Dios. Le invitamos a venir en familia a disfrutar de la mejor tradición de la madrugada, las Misas de Aguinaldo.
For 9 days we will be celebrating special Masses as we
await the arrival of the Christ Child. We invite you to come with your family to enjoy this lovely tradition in the
early morning, the ‘Aguinaldo Masses’. (In Spanish)
Evento de Recaudación de Fondos
16—17 de diciembre
después de las MISAS, $12 cada uno
Mission Trip Fundraiser
December 16—17 after MASSES, $12 each
FFAITHAITH FFORMATIONORMATION •• FFORMACIÓNORMACIÓN DEDE FFEE
ATENCION: PADRES Todos los niños en nuestro programa de CYE y Ministerio Juvenil estarán en receso de Adviento/Navidad desde el 16 de diciembre —8 de enero. Las clases de catecismo se reanudaran el 9 & 10 de enero. ¡Les deseamos un Adviento lleno de bendiciones y una Feliz Navidad!
ATTENTION: PARENTS All children in our CYE and Youth Ministry programs will be on Advent/Christmas Break from December 16th —January 8th. CYE classes will resume on January 9th & 10th. We wish you a Blessed Advent and a Merry Christmas.
S E G U N D O D O M I N G O D E A D V I E N T O P A G E 5
MARKMARK
by Fr. Paul Turner
Mark is the Gospel featured at Mass in Year B of the three-year cycle of Sunday readings. Notable exceptions occur during Advent, Christmas, Lent, Easter, and across five weeks in summer, when we hear the Bread of Life discourse from John. Mark is the shortest of the four Gospels. Mark was probably the first Gospel written. Parts of it appear in both Matthew and Luke, who also used other materials that do not appear in Mark. Because Mark included Jesus’ saying about the destruction of the Temple, a prediction fulfilled in the year 70, the date of composition is thought to be around then. This Gospel never identifies its own author. An early tradition gave him the name Mark, a companion of Peter in Rome. Although the work may have been written in Rome by someone who heard the stories of Jesus (already being circulated), the name of its author is uncertain. The Gospel author writes with a sense of urgency. The audience who first received the book was probably a community of gentile Christians, which would account for the author’s frequent explanation of Jewish customs and Aramaic words. Mark’s main point is to proclaim that Jesus is the Son of God. We hear the proclamation in the opening verse and again near the end, from the centurion at the cross. In the middle of the Gospel stands Peter’s declaration that Jesus is the Messiah. In the second half of the Gospel, Jesus predicts his passion, death, and resurrection three times. The earliest version of Mark ended with the news of the resurrection but without stories of Jesus’ appearances. Accounts of those events were later appended to Mark’s conclusion. Mark does not relate the story of Jesus’ birth. Mark is frequently symbolized as a lion, calling to mind the desert scene which opens the story.
Copyright © 2000 Resource Publications, Inc.
MARCOSMARCOS por P. Paul Turner
Marcos es el Evangelio presentado en la Misa en el Año B del ciclo de tres años de las lecturas del domingo. Excepciones notables ocurren durante Adviento, Navidad, Cuaresma, Pascua, y durante cinco semanas en verano, cuando escuchamos el discurso del Pan de la Vida de Juan. Marcos es el más corto de los cuatro Evangelios. Marcos fue probablemente el primer Evangelio escrito. Algunas partes aparecen tanto en Mateo como en Lucas, quienes también usaron otros materiales que no aparecen en Marcos. Debido a que Marcos incluyó el dicho de Jesús sobre la destrucción del Templo, una predicción que se cumplió en el año 70, se cree que la fecha de composición era más o menos la misma. Este Evangelio nunca identifica a su autor. Una de las primeras tradiciones le dio el nombre de Marcos, un compañero de Pedro en Roma. Aunque el trabajo pudo haber sido escrito en Roma por alguien que escuchó las historias de Jesús (ya circuladas), el nombre de su autor es incierto. El autor del Evangelio escribe con un sentido de urgencia. La audiencia que primero recibió el libro fue probablemente una comunidad de cristianos gentiles, lo que explicaría la frecuente explicación del autor de las costumbres judías y las palabras arameas. El punto principal de Marcos es proclamar que Jesús es el Hijo de Dios. Escuchamos la proclamación en el versículo inicial y nuevamente acerca del final, desde el centurión en la cruz. En el medio del Evangelio se encuentra la declaración de Pedro de que Jesús es el Mesías. En la segunda mitad del Evangelio, Jesús predice su pasión, muerte y resurrección tres veces. La primera versión de Marcos terminó con la noticia de la resurrección pero sin historias de las apariciones de Jesús. Esos eventos se agregaron más tarde a la conclusión de Marcos. Marcos no relata la historia del nacimiento de Jesús. Marcos frecuentemente se simboliza como un león, evocando la escena del desierto que abre la historia. Copyright © 2000 Resource Publications, Inc.
LLITURGYITURGY CCORNERORNER • • EESQUINASQUINA LLITÚRGICAITÚRGICA PARISH EVENTS
Monday, December 11 9:00 am English Classes (CLAR02) 5:00 pm K of C Meeting (CLARFR) 6:00 pm CCW Monthly Meeting (PC) 6:30 pm English Classes (CLAR02) 11:00 pm Misa Nuestra Señora Guadalupe (CHU)
Tuesday, December 12 9:00 am English Classes (CLAR02) 1:30 pm Rosary/Eng. (CHP) 4:30 pm Confirmation (FF03) 6:00 pm Rosario (CHUPL) 6:15 pm CYE 6:15 pm MS Ministry (FF03) 7:00 pm Misa Nuestra Señora Guadalupe (CHU) 7:00 pm Cenáculo Mariano (CHP)
Wednesday, December 13 9:00 am Bible Study (FF04) 9:00 am English Classes (CLAR02) 4:00 pm CYE 4:00 pm MS Ministry (FF03) 6:15 pm CYE 6:15 pm Confirmation (FF05) 6:30 pm Advent Evening Prayer (CHP) 7:00 pm Grupo de Oración/Coro (CR) 7:00 pm Choir Rehearsal (CHU)
Thursday, December 14 9:00 am Centering Prayer (FF01) 5:00 pm K of C Meeting (FF05) 6:30 pm Citizenship Classes (FF02) 7:00 pm Centering Prayer (FF01)
Friday, December 15 9:00 am Food Pantry 6:00 pm Practice Birth of Jesus/CYE (CHU) 7:00 pm Share Our Joy (CHU) 7:00 pm Grupo de Oración (CHP) 7:00 pm San Lorenzo Prayer Group (FF02)
Saturday, December 16 5:00 am Misa de Aguinaldo (CHU) 7:00 am TOV Retiro (CLAR01) 8:00 am Ministers of Hospitality Meeting (FF04) 11:00 am English Lector’s Meeting (FF04)
Sunday, December 17 9:30 am Choir Warm Up (CHP) 9:30 am RCIA Sp. (FF05) 10:00 am RCIA Classes (FF01,02,04) 6:00 pm Jóvenes de Paz (CLARFR)
(CHU) = Church (CHP) = Chapel (OF) = Office
(FF) = Faith Formation (PC) = Parish Center (NUR) = Nursery
(CR) = Choir Room (CHUPL) = Church Pkng. Lot
(CLAR) = St. Clare Hall (CLARFR) = St. Clare Fellowship Room
(CHUF) = Church Front
P A G E 6 D E C E M B E R 1 0 , 2 0 1 7
PPARISHARISH IINFORMATIONNFORMATION •• IINFORMACIÓNNFORMACIÓN DEDE LALA PPARROQUIAARROQUIA
PARISH STAFFPARISH STAFF Ph: 407-886-4602
Business Manager Margaret Hettler
[email protected] Ext. 303
Parish Secretary Rita Freitas
[email protected] Ext. 301
Communications Coordinator Caroline McCauley
[email protected] Ext. 302
Adult Faith Formation Coordinator
Christine Stillings [email protected]
Ext. 308
Children’s Faith Formation Coordinator
Rosa Jiménez [email protected]
Ext. 309
Youth Ministry Coordinator Sarah Giammarinaro
Ext. 317
Director of Music & Liturgy Jonathan Branton
[email protected] Ext. 305
Maintenance Carmen Arzola
Zoro Rodriguez [email protected]
Nursery Jan Parry
407-886-0208
PARISH MINISTRIESPARISH MINISTRIES
& ORGANIZATIONS& ORGANIZATIONS
Altar Servers
Melinda St.Germain 407-579-8880 Yanira Tobar (Sp) ..... 407-886-4602
Art & Environment Jonathan Branton ...... 407-886-4602
Ministry of Consolation Jonathan Branton ...... 407-886-4602
Centering Prayer Group Elmer Seifert ............. 407-538-4369
Council of Catholic Women Diane Rieves ............. 352-243-3239
Extraordinary Ministry of Holy Communion
Ed Conway ................ 407-703-5800 Filo Figueira (Sp) ....... 407-968-8732
Food Pantry Richard Brown .......... 407-886-4602
Gift Store [email protected]
Hospitality / Ushers Parish Office ............. 407-886-4602 Oficina Parroquial ...... 407-886-4602
Knights of Columbus David Higley .............. 407-878-6388
Lectors Susan Densmore ...... 407-886-4602 Antonia Lopez (Sp.) ... 407-485-3647
Ministry to the Sick Dcn. Jim Shelley ....... 407-222-8142
Pastoral Council Chuck Simpson ......... 407-886-4602 [email protected]
Prayer Shawl Karen Richards ......... 407-463-3498
Rosary Makers Sandy Bove ................ 407-463-9437
Sacristan Parish Office ............. 407-886-4602 Parish Office (Sp) ....... 407-886-4602
Secular Franciscan Order (SFO) Ruth Huddle .............. 407-461-2745
Wedding Coordinators Parish Office .............. 407-886-4602 Parish Office (Sp) ...... 407-886-4602
facebook.com/StFrancisApopkafacebook.com/StFrancisApopka
SACRAMENTSSACRAMENTS BaptismBaptism
Baptism is available to persons of all ages. To prepare for baptism, please contact Christine Stillings at [email protected] or extension 308. Para español, comuníquese con Mercedes Henry, extension 320.
ReconciliationReconciliation Saturdays from 3:45pm to 4:45pm or by appointment.
First Communion and First Communion and
ConfirmationConfirmation Please contact the Office of Faith Formation for information.
MatrimonyMatrimony Marriage arrangements should be made through the parish office at least one year prior to the desired date. Catholics must be registered with St. Francis of Assisi Parish and practice their faith. Please do not set a date or make plans until after the initial interview with the priest.
AnointingAnointing First Wednesday of the month following the 8:00am Mass, otherwise, contact the Parish Office.
Becoming Catholic?Becoming Catholic? To inquire about becoming Catholic or learning about the Catholic faith, please contact the Office of Adult Faith Formation. Extension 308.
ADORATIONADORATION OFOF
THE BLESSED SACRAMENTTHE BLESSED SACRAMENT Monday through Friday, 8:30am
to 4:30pm in the Chapel. Exposition is on the first Friday of every month from 8:30am
until 7:00pm.
ST. FRANCISST. FRANCIS
PRAYER CHAINPRAYER CHAIN To add a name or intention to
the Prayer Chain, call Karen Richards at
407-463-3498 or email at [email protected].
READINGS AND MASS READINGS AND MASS
INTENTIONSINTENTIONS
Monday, December 11
Is 35:1-10; Ps 85:9ab -10, 11-12, 13-14; Lk 5:17-26
8:00am Arthur J. Grant 11:00pm Victor Rangel Perez
Tuesday, December 12
Zec 2:14-17 or Rv 11:19a; 12:1-6a, 10ab; Jud 13:18bcde, 19;
Lk 1:26-38
8:00am 7:00 pm Guadalupe Martinez
Wednesday, December 13
Is 40:25-31; Ps 103:1-2, 3-4, 8, 10; Mt 11:28-30
8:00am
Thursday, December 14 Is 41:13-20; Ps 145:1 and 9, 10-11, 12-13ab; Mt 11:11-15
8:00am Christopher Grindley
Friday, December 15 Is 48:17-19; Ps 1:1-2, 3, 4, 6;
Mt 11:16-19 8:00am Helen Clark
Saturday, December 16
Sir 48:1-4, 9-11; Ps 80:2ac, 3b, 15-16, 18-19; Mt 17:9a, 10-13
5:00pm Randolf Srope 7:00pm
Juanita & Juan Melendez
Sunday, December 10
Second Sunday of Advent Is 61:1-2a, 10-11; Lk 1:46-48, 49-50, 53-54; 1 Thes 5:16-24;
Jn 1:6-8, 19-28
7:30am Elvia Avendaño 9:00am
Cumpleaños Gina Moraga 10:30am Patrick Diederich
Mary Kelnhoper 12:30pm Carlos Elias Montes
GOING OUT OF TOWN? FIND THE MASS TIMES
CLOSEST TO YOU AT DISCOVERMASS.COM
P A G E 7 S E C O N D S U N D A Y O F A D V E N T
IINN OOURUR PPARISHARISH •• EENN NNUESTRAUESTRA PPARROQUIAARROQUIA
CAMINO DE FE PARA ADULTOSCAMINO DE FE PARA ADULTOS
Si desea prepararse para los sacramentos o si simplemente desea crecer más profundamente en su fe, por favor acompáñenos para clases en español, todos los domingos comenzando el 7 de enero a las 10:30am en el Salón #5 del edificio de Formación de Fe.¡Padres, si tienen hijos en nuestro programa de formación en la fe, su participación en “Camino de Fe” le ayudará a modelar la fe y vida católica para su familia! Para registrarse o para más información sobre Camino de Fe, por favor comuníquese con Christine Stillings, Coordinadora de Formación de Fe para adultos al 407-886-4602 ext. 308 o [email protected]
50TH ANNIVERSARY MEMORABILIA50TH ANNIVERSARY MEMORABILIA Stop by the Gift Store this weekend! We are excited to have St. Francis of Assisi’s 50th Year Memorabilia available for purchase. We have a beautiful Christmas Tree Ornament which has the 50th Anniversary Logo and dates for only $12.00. We also have an engraved solid brass Key Chain for $12.00. As a reminder, we only accept cash or checks. Thank you for supporting St. Francis during the year by shopping at the Gift Store. The Gift Store volunteers would like to wish you all a very Merry Christmas and Happy New Year!
In Thanksgiving for In Thanksgiving for In Thanksgiving for
Stanley BaranStanley BaranStanley Baran Requested by Diane HoyRequested by Diane HoyRequested by Diane Hoy Sa
nct
uary
Can
dle
Birthday wishes forBirthday wishes forBirthday wishes for
Dennis HardyDennis HardyDennis Hardy Requested by Rosemary HardyRequested by Rosemary HardyRequested by Rosemary Hardy W
ine