st. thomas aquinas catholic church - stacojai.org · esta práctica de la iglesia chilena se basa...
TRANSCRIPT
ST. THOMAS AQUINAS CATHOLIC CHURCH 185 St. Thomas Drive, Ojai, California 93023 805-646-4338 FAX 805-646-5928
Office Hours Monday-Friday 8:00AM-5:00PM WEBSITE STACOJAI.ORG FACEBOOK.COM/STACOJAI
FACEBOOK.COM/STACKIDS
Served by the Augustinians Pastor Father Tom Verber O.S.A.
Associate Pastor Father Fernando Lopez O.S.A. and Deacon Phil Nelson
LITURGIES
Saturday 8:00AM Daily Mass
Vigils 5:00PM English & 7:30PM Spanish
Sunday 7:30AM & 9:30AM English
11:30AM Spanish
Weekdays M-F 9:00AM Parish
St. Thomas Aquinas Church ~ 100 Years of Serving the People of the Ojai Valley
SACRAMENT OF RECONCILIATION
Saturdays 3:30-4:30PM or
by appointment 646-4338 X105
ROSARIES Wednesday 6:15PM ~ Spanish
Friday 9:30AM ~ Cenacles of Life Sunday 7:00AM
ADORER CHAPEL HOURS Thursday morning through
Saturday mornings
PRAYER LINE 805-276-3799 or
WEDDINGS Call for appointment with the Pastor
BAPTISMS (Call for appointment)
Spanish-Father Fernando English-Deacon Phil
FUNERALS Please call 646-4338 X101
100 Years of Serving the People of the Ojai Valley Page 2
READINGS FOR THE WEEK LECTURAS PARA LA SEMANA
Sunday: Ex 17:3-7; Ps 95:1-2, 6-9; Rom 5:1-2, 5-8; Jan 4:5-42 [5-15, 19b-26, 39a, 40-42] Monday: Is 7:10-14, 8:10; Ps 40:7-11; Heb 10:4-10; Lk 1:26-38 The Lord will give a sign: a child, who has come to do God’s will, shall be conceived by the Spirit. Tuesday: Dn 3:25, 34-43; Ps 25:4-5ab, 6-7bc, 8-9; Mt 18:21-35 If we wish to follow the Lord’s ways unreservedly, we must forgive one another from the heart. Wednesday: Dt 4:1, 5-9; Ps 147:12-13, 15-16, 19-20; Mt 5:17-19 Israel is exhorted to keep God’s covenant which has been proclaimed. Jesus is the fulfillment of the Law and the prophets. Thursday: Jer 7:23-28; Ps 95:1-2, 6-9; Lk 11:14-23 Return to the Lord and be one with him. Listen to his voice and obey his commands. Friday: Hos 14:2-10; Ps 81:6c-11ab, 14, 17; Mk 12:28-34 By observing the two great commandments, you will walk in the paths of the Lord. Saturday: Hos 6:1-6; Ps 51:3-4, 18-21ab; Lk 18:9-14 It is love that the Lord desires, not sacrifice; he longs for sincerity and humility of the heart. Sunday: 1 Sm 16:1b, 6-7, 10-13a; Ps 23:1-6; Eph 5:8-14; Jan 9:1-41[1, 6-9, 13-17, 34-38]
SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES
Sunday: Third Sunday of Lent; First Scrutiny Monday: Annunciation of the Lord Friday: Abstinence
HURDLING
God’s grace within me and God’s strength behind me can overcome any hurdle ahead of me.
Domingo: Ex 17:3-7; Sal 95 (94):1-2, 6-9; Rom 5:1-2, 5-8; Jn 4:5-42 [5-15, 19b-26, 39a, 40-42] Lunes: Is 7:10-14, 8:10; Sal 40 (39):7-11; Heb 10:4-10; Lc 1:26-38 Martes: Dn 3:25, 34-43; Sal 25 (24):4-5ab, 6-7bc, 8-9; Mt. 18:21-35 Miércoles: Dt 4:1, 5-9; Sal 147:12-13, 15-16, 19-20; Mt 5:17-19 Jueves: Jer 7:23-28; Sal 95 (94):1-2, 6-9; Lc 11:14-23 Viernes: Hos 14:2-10; Sal 81 (80):6c-11ab, 14, 17; Mc 12:28-34 Sábado: Hos 6:1-6; Sal 51 (50):3-4, 18-21ab; Lc 18:9-14 Domingo: 1 Sm 16:1b, 6-7, 10-13a; Sal 23 (22):1-6; Eph 5:8-14; Jn 9:1-41[1, 6-9, 13-17, 34-38]
LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES
Domingo: Tercer Domingo de Cuaresma; Primer Escrutinio Lunes: La Anunciación del Señor Viernes: Abstinencia
TRADICIONES DE NUESTRA FE
Muchas naciones latinoamericanas son beneficiadas por organizaciones caritativas extranjeras. Pero estas organizaciones no siempre pueden suplir las necesidades de los pueblos latinoamericanos, por eso los obispos de Chile buscaron la manera de motivar a su pueblo para que ayude a sus propios desafortunados. En 1982 los obispos chilenos crearon una nueva practica cuaresmal llamada la Campaña de Fraternidad. Esta Campaña se motiva en las observancias penitenciales de la oración, el ayuno y la caridad. Esta práctica de la Iglesia chilena se basa en la tradición cristiana de las obras de caridad y la acción social. La Campaña de Fraternidad también se funda en la espiritualidad cristiana de la hermandad. Los que tienen la manera de ayudar han compartido a través de los proyectos de esta obra con jóvenes en riesgo social, madres solteras, ancianos, prisioneros, y otros grupos marginados. Esto se hace en un espíritu de mutualidad entre los hijos e hijas del creador. Esta campaña cuaresmal nos desafía a buscar la manera de ayudar a los pobres no como personas necesitada sino como hermanas y hermanos en Cristo a los cual debemos nuestra cooperación para mejorar sus vidas. Ellos en torno son la presencia de Cristo quien se encuentra en los más pequeños de la sociedad.
St. Thomas Aquinas Church Page 3
THIS WEEK IN OUR PARISH ESTA SEMANA EN NUESTRA PARROQUIA
Sun: 3-24 7:00AM Rosary 10:30AM RCIA Mon: 3-25 9:00AM Daily Mass Tue: 3-26 6:00PM Homeless shelter 7-8:30PM English class 7:00pm RCIA Wed: 3-27 3:30PM Religious Ed class 6:00PM Religious Ed Spanish 6:00PM-8:00PM High School Youth Group Thurs: 3-28 Adoration 7:00PM Choir Fri: 3-29 Adoration 9:30AM Rosary 3:00PM Bulletin Submission Deadline 3:00PM Stations of the cross- English 7:00PM Stations of the cross- Spanish Sat: 3-30 Adoration 3:30-4:30PM Reconciliation Sun: 3-31 7:00AM Rosary 10:30AM RCIA
Dom: 3-24 7:00 AM Rosario 10:30AM RCIA Lun: 3-25 9:00AM Misa diaria Martes 3-26 6:00PM Refugio 7-8:30pm Clase de inglés 7:00PM RCIA Miér: 3-27 3:30PM religioso Ed classes 6:00PM Religioso ed spanish 6:00PM-8:00PM grupo de jóvenes de la escuela secundaria Jue: 3-28 Adoración 7:00PM Coro Viernes: 3-29 Adoración 9:30AM Rosario 3:00PM envío del boletín Plazo 3:00PM estaciones de la Cruz- Inglés 7:00PM estaciones de la Cruz- Español Sáb: 3-30 Adoración 3:30-4:30PM Reconciliación Dom: 3-31 7:00 AM Rosario 10:30 AM RICA
DAILY MASS INTENTIONS
Sunday Mar 24 9:30AM Hermine Zurl Jr & Josef Zurl † By: Sigrid Bressler
Monday Mar 25 9:00AM Fr. Pascal Nocero † By: Charles Coscarelli Tuesday Mar 26 9:00AM Wendy Teichert ☼ By: Joh & Julie Teichert Wednesday Mar 27 9:00AM Carlos Muñoz † By: Barbara Caballero& Ana Luz
Thursday Mar 28 9:00AM Dela Ramirez † By: Jim & Maureen Finley
Friday Mar 29 9:00AM Marie Coscarelli † By: Charles Coscarelli Saturday Mar 30 8:00AM Ken Fay † By: The Rod Smith Family 5:00PM Jayne Rice † By: Small Group
PRAY FOR THE REPOSE OF THE SOUL OF,
Fr. Charles Francis Devine, Brother of Ed Devine
Eternal rest grant unto them, O Lord, and let perpetual light shine upon them. May the souls of the faithful departed, through the mercy of God, rest in peace.
Amen.
Please keep Fr. Charles and his family and friends in your prayers
St. Thomas Aquinas Church Page 4
THINGS TO KNOW COSAS QUE SABER
LENT WITH BISHOP BARRON
WORDONFIRE.ORG Bishop Barron offers great resources and you can sign up to
receive via email daily reflections on the Gospel
CUARESMA CON EL OBISPO BARRON
WORDONFIRE.ORG Bishop Barron ofrece grandes recursos y puede inscribirse
para recibir por correo electrónico reflexiones diarias sobre el Evangelio.
LENTEN PENANCE SERVICE SCHEDULE 2019
March 29, Friday Our Lady of Guadalupe, Oxnard: 6 PM April 1, Monday Mission San Buenaventura, Ventura: 7 PM April 3, Wednesday St Anthony, Oxnard: 7 PM April 9, Tuesday St. Francis of Assisi, Fillmore: 7 PM April 10, Wednesday Our Lady of Assumption, Ventura: 7 PM April 11, Thursday St. Sebastian, Santa Paula: 7 PM April 11, Thursday Our Lady of Guadalupe, Santa Paula: 7 PM April 12, Friday Mary Star of the Sea, Oxnard: 7 PM April 17, Wednesday Santa Clara, Oxnard: 6:30 PM
Lent Reflections with Bishop Barron
Lent is a wonderful time of reflection and a reminder of why we are called to the Mass and the miracle that happens right
before our eyes.
Mondays March 25th and April 1st, 8th at 11am and 7pm in English
March 20th, 27th at 7pm in Spanish.
Please contact the parish office for questions or to RSVP. All are welcome for this Lenten time of reflection!
Reflexiones prestadas con el obispo Barrón
La Cuaresma es un tiempo maravilloso de reflexión y un re-cordatorio de por qué estamos llamados a la Misa y al milagro
que sucede justo delante de nuestros ojos.
Lunes 25 de marzo y 1 de abril, 8º a las 11am y 7pm en inglés
el 20 de marzo, 27 a las 7pm en español.
Comuníquese con la oficina parroquial para preguntas o para RSVP. ¡ Todos son bienvenidos para este tiempo cuaresmal
de reflexión!
ANOINTING OF THE SICK
Next Saturday, March 30, 2019 at the Vigil Masses
5:00 PM in English 7:30 PM in Spanish
If you need a ride to Mass please call The parish office (805) 646-4338
LA UNCIÓN DE LOS ENFERMOS
El próximo sábado 30 de marzo de 2019 en las Misas de vigilia
5:00 PM en inglés 7:30 PM en Español
Si necesita un viaje a Misa por favor llame a La oficina parroquial (805) 646-4338
St. Thomas Aquinas Church Page 5
IMPORTANT INFORMATION INFORMACION IMPORTANTE
DID YOU KNOW?
The Protecting God’s Children program is in place to raise awareness about behaviors of adults that may indicate a threat to the safety of children and young people. Through this program, trained adults learn how to prevent abuse from happening, in part by taking steps to eliminate suspicious behaviors, such as being alone with a young person. Creating a culture of openness and transparency goes a long way towards alleviating concerns of inappropriate behavior by adults, and helps children feel safe in their environment. For a full copy of the VIRTUS® article “Applying Principles of the Protecting God’s Children Program,”
¿SABÍA USTED?
El programa Protegiendo a los niños de Dios está diseñado para crear conciencia sobre los comportamientos de los adultos que puedan indicar una amenaza para la seguridad de los niños y los jóvenes. A través de este programa, los adultos capacitados aprenden cómo evitar que ocurra el abuso, implementando medidas de prevención como evitar que un adulto y un joven pasen tiempo a solas. La creación de una cultura de apertura y transparencia contribuye en gran medida a aliviar las preocupaciones sobre el comportamiento inapropiado de los adultos y ayuda a los niños a sentirse seguros en su entorno. Para obtener una copia completa del artículo de VIRTUS® “Applying Principles of the Protecting God’s Children Program” (Aplicación de los principios del programa Protegiendo a los niños de Dios),
NOMINATIONS FOR NEW PARISH COUNCIL MEMBERS The Pastoral Council is seeking new members. This group is not a governing board, but rather an advisory council and a source of wisdom and guidance for our pastor.
The members represent the interests and needs of the en re parish community and work together with the pastor to do what is best for the parish.
Qualifica ons include: • Being bap zed • Prac cing Catholics • Are ac ve par cipants in our parish
Ideal candidates should be: • Willing to listen • Speak honestly • Be flexible and open minded This commi ee meets quarterly (four mes per year) for approximately one and half hours…
If you or anyone you know has a desire to serve or would like addi onal informa on, please contact Fr. Tom or any of the current pastoral council Members (their names and photos are in ves bule of the church along with "Nomina on Forms" - Both English and Spanish. Deadline for nomina ons is Sunday, March 24.
NOMINACIONES PARA NUEVO MIEMBROS DEL CONSEJO PARROQUIAL
El Consejo Pastoral está buscando nuevos miembros. Este grupo no es una junta directiva, sino un consejo asesor y una fuente de sabiduría y guía para nuestro pastor. Los miembros representan el intereses y necesidades de toda la comunidad parroquial y trabaje junto con el pastor para hacer lo mejor para la parroquia
Las calificaciones incluyen: • Ser bautizado • Católicos practicantes • Son participantes activos en nuestra parroquia
los candidatos ideales deben ser: • Dispuesto a escuchar • Habla honestamente • Sea flexible y de mente abierta. Este comité se reúne trimestralmente (cuatro veces por año) durante aproximadamente una hora y media… Si usted o alguien que conoce tiene el deseo de servir o desea información adicional, contáctese con el Padre. Tom o cualquiera de los actuals miembros del consejo pastoral (sus nombres y fotos están en el vestíbulo de la iglesia junto con "Formularios de nominación", ambos en inglés y español).
La fecha límite para las nominaciones es el domingo 24 de marzo.
100 Years of Serving the People of the Ojai Valley Page 6
PARISH FESTIVAL INFORMATION FESTIVAL PARROQUIAL INFORMACION
PARISH FESTIVAL SAVE THE DATES MAY 4th & 5th
Our annual Parish Festival will be a weekend Community event! We will need:
♦ Volunteers ♦ Plants ♦ Auction Items ♦ Books ♦ Rummage Sale Items Contact Marti Reid with questions or ideas to make it even more fun 805-798-2888 or [email protected]
FESTIVAL PARROQUIAL GUARDAR LAS FECHAS
del 4 y 5 de mayo ¡Nuestro Festival Parroquial anual será un evento comuni-tario de fin de semana! Necesitaremos:
♦ Voluntarios ♦ Plantas ♦ Artículos de subasta ♦ Libros ♦ Artículos de venta de artículos usados
Póngase en contacto con Marti Reid con preguntas o ideas para hacerlo aún más divertido 805-798-2888 o [email protected]
TO ALL BUSINESS OWNERS: If you would like to have the name of your business
prominently displayed at the Festival this year please call Franceen Fallet 646-5848
about becoming a SPONSOR.
A TODOS LOS PROPIETARIOS DE NEGOCIOS: Si desea que el nombre de su empresa se muestre de
forma destacada en el Festival este año, por favor llame Franceen Fallet 646-5848 acerca de convertirse en un
PATROCINADOR
Rummage sale
Now is the time to start sorting through your Books, DVD’s, CD, cupboards, closets and garage for things to donate.
Our Rummage sale is one of our biggest fundraisers.
Venta de Rummage
Ahora es el momento de empezar a clasificar a través de su libros, DVD, CD, Alacenas, armarios y garaje para cosas para
donar. Nuestra venta de Rummage es una de nuestras mayores recaudaciones de fondos.
Parish Festival Planning meeting
Today at 11:00 AM In our parish Library
(right after the 9:30 am Mass)
Planificación del Festival Parroquial reunión
Hoy a las 11:00 A.M. en nuestra biblioteca parroquial
(justo después de la Misa de 9:30 AM)
100 Years of Serving the People of the Ojai Valley Page 7
LET THE LITTLE CHILDREN COME TO ME QUE LOS NIÑOS PEQUEÑOS VENGAN A MÍ
PARISH STAFF DIRECTORY
Pastor, Father Tom Verber, O.S.A. 805-646-4338 X105 [email protected] Associate Pastor, Fernando Lopez, O.S.A. 805-646-4338 X103 [email protected] Deacon Phil Nelson 805-276-3799 [email protected] Administrative Secretary, Kathleen Lansing 805-646-4338 X101 [email protected] Finance Director, Oscar Melendez 805-646-4338 X104 [email protected] Business Manager/Youth Minister, Brian Campos 805-646-4338 X102 [email protected] Religious Education Director, Aina Yates 805-646-4338 X111 [email protected] Bulletin Editor, Rubeena Estrada Breese (Deadline Friday 3:00PM) [email protected]
PARISH DIRECTORY
Facilities & Grounds, Ernesto Pineda 805-646-4338 [email protected] Aquinas Center & Facility Rental, Brian Campos 805-646-4338 X102 [email protected] STA Thrift store, Fitzgerald Plaza 805-646-9256 423E. Ojai Ave. #102
Communion to the Sick Steve Barrack [email protected] Family to Family, Marie Maier 805-646-5980 [email protected] Finance Committee, Dan Reid 805-896-4734 [email protected] Homeless Shelter, Rod Smith 805-646-9584 Liturgy Committee, Deacon Phil 805-276-3799 [email protected] Parish Council, Alicia Chauvel 818-693-9614 [email protected] Adoration, Jon Teichert 805-649-9143 Confirmation, Brian Campos 805-646-4338 X102 [email protected] Open Pantry, Bonnie Patton 805-649-2729 Share the Harvest, Tina Ford 618-910-4272 [email protected]