stammhaus - maothai.de · welcome! we take great pleasure in welcoming you to east berlin’s first...

22
MAO THAI H STAMMHAUS S IAM S PEISERESTAURANT Thailändische & südchinesische Küche 10405 Berlin-Prenzlauer Berg · Wörther Straße 30 Phone (+49 30) 441 92 61 Fax 44 34 20 90 WWW.MAOTHAI.DE E-MAIL : [email protected] Küche täglich von 12.00 - 23.30 Uhr gesondert nach Absprache

Upload: others

Post on 20-Sep-2019

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

MAO THAIH

S TA M M HAUS

S I A M

SP E I S E R E S TAU R A N T

Thailändische&

südchinesische Küche

10405 Berlin-Prenzlauer Berg · Wörther Straße 30Phone (+49 30) 441 92 61 Fax 44 34 20 90

WWW.MAOTHAI.DE E-MAIL : [email protected]

Küche täglich von 12.00 - 23.30 Uhrgesondert nach Absprache

Liebe Gäste,

wir freuen uns, Sie hier im Prenzlauer Bergim ersten SIAM-Restaurant des Berliner Ostens

begrüßen zu können.

Siam, im wesentlichen das heutige Thailand,war eines der alten Königreiche Indochinas, gelegenzwischen den gigantischen Landmassen Indiens und

Chinas. Seine Kultur - wie seine Küche - sind vonbeiden stark beeinflußt.

Letztere zeichnet sich durch die Verwendung zahlreicherKräuter und Würzpflanzen aus, die ihre Herkunft in

der Region des alten Siam haben, den Gerichten einenunverwechselbaren Geschmack, aber auch eine

beträchtliche Schärfe verleihen;viele haben eine therapeutische Wirkung.

Reis, Weißfleisch und Gemüse, Fisch und Geflügel, dienur kurz durch die Pfanne gezogen werden, sind dieGrundlage der meisten Gerichte, die mit Löffel und

Gabel, aber ruhig auch unter Zuhilfenahme der Fingerzu sich genommen werden;

das Messer findet kaum Verwendung. Jeder bestellt fürsich, was ihm schmeckt, doch alle greifen zu, sobald die

erste Speise auf dem Tisch steht. Eine strengeSpeisenfolge gibt es nicht. So teilen alle die Freuden

gemeinsamen Essens und die, wegen der aufwendigenZubereitung manchmal beträchtliche

Wartezeit wird verkürzt.

Unsere Köche bereiten die Speisen für Sie sooriginalgetreu zu, wie es in Deutschland möglich ist,

gesondert für jeden Gast. Auch jede Suppe entstehteigens für Sie in der Kugelpfanne.

Guten Appetit !

Sollten Sie indessen das Essen mehroder weniger scharf wünschen, lassen Sie uns das

bitte vor der Bestellung wissen.

Welcome!

We take great pleasure in welcoming you toEast Berlin’s first SIAM Restaurant.

Siam, the land we know today as Thailand, is one ofIndochina’s oldest kingdoms. Situated between the giantlandmasses of China and India, both Thai cuisine and

Thai culture retain the strong influence of thesepowerful neighbors.

Lightly sauteed white-meats, fish, poultry andvegetables - usually with rice - form the basics of Thaicooking. Together with the countless herbs and spicesoriginating in Siam, these balanced ingredients give

Thai cooking its unique blend of flavors - and itsdelightful spiciness. Additionally many Thai herbs are

as prized for their therapeutic value as they are for theirflavor.

Most Thai dishes are best eaten with fork and spoon, butfor dishes that so lend themselves, eating directly with

the fingers is also appropriate. The knife is seldomrequired. Thai cuisine has no strict order of courses, soas each dish is ready in the kitchen, it’s brought right tothe table. Guests order individually according to their

own tastes, however when the firstdish arrives everyone shares. In this way friends dining

together can try a bit of everything that’s ordered attheir table. It’s fun and it shortens any waiting madenecessary by the complicated preparation some dishes

require.

In the kitchen Mao Thai’s cooks prepare each dish - eventhe soups - individually for each guest. We go to greatlengths to obtain fresh, authentic ingredients and to

keep our recipes as close to Thai tradition as is possiblehere in Germany. We trust the pride and care that gointo the preparation of each dish are evident when it

arrives at your table.

Enjoy!

Should you prefer any dish less (or more) spicy,please make your wishes known to your waiter

when you order.

Unsere Filialen :

Thai & Sushi

10178 Berlin · Mitte . Dircksenstrasse 40Phone (+49 30) 283 69 40 Fax 280 96 350

Küche Mo - Sa 12.00 - 23.30 Uhr

So 13.00 - 23.00 Uhr

gesondert nach Absprache

S I A M

SP E I S E R E S TAU R A N T

Küche aus der Mitte&.

dem Nordosten Thailands

10117 Berlin · Mitte . Mauerstrasse 76Phone (+49 30) 206 581 86 Fax 443 420 90

Küche Mo - Sa 12.00 - 23.30 UhrSo 13.00 - 23.00 Uhr

gesondert nach Absprache

Gebackene Vorspeisenappetizers

EUR

Thod Man Pla - Gebackene Fischfrikadellenauf thailändische ArtFried fish patties, Thai-style90 8,50

Gung Chub Paeng Thod - Gebackene Garnelenin EihülleFried Shrimp in eggbatter91 8,50

Popia Thod - Zwei knusprigeFrühlingsrollen mit Glasnudeln, Thai-Kräutern und Gehacktem vom SchweinTwo crispy Spring Rolls with glass-noodles,Thai spices and ground pork92 4,40

Satay Gai - Kleine Spieße von gut gewürztemHühnerfleisch serviert mit Erdnuß-SauceGrilled chicken on skewers, servedwith peanut sauce93 6,40

Thod Man Gung - Gebackene Garnelen-frikadellen auf thailändische ArtFried shrimp patties, Thai-style94 8,50

Hors d´ouevre „MAOTHAI “ - Ein Arrangement gebackener Kleinigkeitenund HühnerfleischspießeAn assortment of fried and grilled chicken,Thai appetizers95 13,00

Satay Ruammit - 4 Spieße von gut gewürztenGarnelen, Tintenfisch und Schweinefleisch,serviert mit Soyasauce4 Grilled from shrimp, squid and pork, servedwith soya sauce96 7,50

Extra Reis77 1,90

Extra gebratene Reis88 2,90

Extra gebratene Nudeln99 2,90

Kleine KücheThai salads

EUR

Yam Pladukfu - Nach Art des Hauses RöscheCatfish-Fischknusper mit grünen Mango-streifen, Kräutern und ErdnüssenCrispy red catfish with thin stripes of greenmango, peanut and fresh herbs101 9,00

Yam Nueah - Scharfe Rindfleischstreifen mitfrischen Kräutern à la Nordost-ThailandSpicy beef strips, seasoned with herbs inthe northeastern Thai style103 7,50

Yam Wunsen - Würziger Glasnudelsalat mitSchweinegehacktem, Erdnüssen und frischenThai-KräuternSeasoned salad, with glass-noodlesand ground pork104 5,00

Yam Gung Mamuoung - Salat aus frischengrünen Mangostreifen mit Garnelen,Cahewkernen und KräuternSalad from fresh green mango with shrimps,cashewnuts and fresh herbs105 9,50

Yam Thaleh - Pikanter Meeresfrüchtesalat mitZwiebeln, Staudensellerie und KorianderMixed seafood salad with onions,celery and cilantro1051 9,00

Lahb Nueah - Rindfleisch grob gehackt mitfrischen Thai-Kräutern nach ländlicher ArtCoarsely ground Beef, sharply seasoned,in the Thai style106 7,50

Yam Tuaphu - Salat aus frischen grünenFlügelbohnen mit Krabben, Erdnüssen, Kokos-raspeln und ChilisauceThai salad of fresh oriental green beanswith shrimp, peanut and chilli sauce107 9,00

Som Tam - Scharfer Salat aus frischen grünenPapaya, fein gehackt mit Chili, getrocknetenKrabben und ErdnüssenSpicy salad of fresh finely-chopped greenpapaya with chillies, dried shrips and peanuts108 9,50

Yam Hoi-Schell - Jakobsmuschelfleischmit Ingwer, Staudensellerie und ZwiebelnScallops with ginger, celery and onions

109 10,50

Suppensoups

EUR

Tom Kha Gai - Zarte Hühnerbrust in Kokos-milch mit Laoswurzel, Koriander,Würzkräutern und ChampignonsTender Chicken in coconut milk, with galangal,cilantro, herbs and mushrooms110 4,90

Tom Yam Gai - Zarte würzige Hühnerbrustmit Laoswurzel, Zitronengras, Koriander undChampignonsTender spiced Chicken, with galangal, lemongras,cilantro and mushrooms111 4,90

Tom Yam Gung - Garnelensuppe mit Laos-wurzel, Zitronengras, Koriander und Champi-gnonsShrimp Soup with mushrooms, abundantlyseasoned with lemongrass and cilantro112 5,40

Gaeng Jüed Wunsen - Glasnudelsuppe mitMorcheln, Hackfleisch, Lilyblüten, Seetangund Thai-GewürzenGlass noodles soup, with ear-mushrooms andground pork, amply seasoned with Thai herbsand dried lily petals113 4,50

Gaeng Jüed Manaudong - Zitronen-Duft-Suppe nach Art des Hauses mitGlasnudeln und Hackfleisch vom SchweinScent-of-Lemon Soup Maothai, withglass-noodles and ground pork114 4,50

Ped Tun Manaudong - Entenfleischsuppe mitmarinierter Zitrone, Wachskürbis (Fack) undKorianderDuck soup, with Thai spices and pickled lemon115 5,00

Gaengjüed Lugchinpla - Glasnudelsuppe mitFischbällchen, Chinakohl und StaudensellerieGlass noodles soup, with fish balls , chinese cabbageand celery116 4,80

Gaengjüed Lugchingung - Garnelenbällchennach Art des Hauses mit Glasnudeln, China-kohl und StaudensellerieHome made shrimp balls with glass-noodles,chinese cabbage and celery117 5,50

Tom Kha Gung - Garnelen in Kokosmilch mitLaoswurzel, Koriander, Würzkräutern undChampignonsShrimps in coconut milk, with galangal,cilantro, herbs and mushrooms118 5,40

Vom Rindbeef dishes

EUR

Pha-Naeng Nueah - Würziger Thai-Curry vomRind mit Kokoscreme, rotem Chili, frischemZitronenblatt und Thai-BasilikumSpicy Thai beef curry, with coconut cream andred chillies, fresh kaffir lime leaves and basil120 12,50

Nueahpadnammanhoi - Rindfleischstreifen inAusternsauce, sautiert mit Frühlingszwiebeln,Ingwer, Champignons und rotem ChiliBeef stripes sautéed in oyster sauce, with scallions,ginger, mushrooms and red chillies121 12,50

Phad Nueah Priew Whan - GebrateneRindfleischstreifen in süßsaurer Tomaten-sauce mit Paprika, Gurken, Schaluppen, Chili,Tomaten und frischen AnanasFried beef stripes in sweet-and-sour tomatoe saucewith peppers, cucumbers, spring onions, chillies,tomatoes and fresh pineapple122 12,00

Nueah Phad Prig - Gebratenes Rindfleisch inwürziger Soja-Sauce mit Paprika, rotem Chili,Frühlingszwiebeln, und ChampignonsFried Beef stripes in oyster sauce, with springonion, peppers, chillies and mushrooms123 12,00

Gaeng Pah Nueah - Frische Thaigemüse imCurrysud mit Chili Rindfleischstreifen undverschiedenen Auberginensorten im SteintopfMixed vegetables in red curry, with beef stripes,chillies and Thai eggplant in stone crock124 14,00

Nueah Glata - Rindfleischscheibchen aufGrillteller in leicht scharfer Tomatensoße, mitPaprika, grünen Kaiserschoten, Tomaten,Zwiebeln und BabymaisSlices of beef on grill in mildly spicy tomatoe saucewith peppers, tomatoes, onions and baby corn125 12,50

Nueah Phad Baigrapau - Sautiertes Hack-fleisch vom Rind mit Knoblauch, Chili undfrischem BasilikumblattSautéed ground beef with garlic, chilliesand fresh basil126 11,90

Gaeng Kiew Wahn Neuah - Im Steintopf,Rindfleischstreifen in Kokosnußmilch mitgrünem Curry, Thai Auberginen und GemüsenIn stone crock, beef stripes in coconut milkwith green curry sauce, thai eggplant and mixedvegetables127 14,60

Vom Huhnchicken dishes

EUR

Gai Phad King - Würzige Hühnerbrust mitChili, Ingwer, Schaluppen, Champignonsund MorchelnSpicy chicken breast, with chilis, ginger,scallions mushrooms and ear-mushrooms130 12,00

Gai Priew Whan - Gebratene Hühnerbrustin süßer Tomatensauce mit rotem Chili,Schaluppen und GemüseFried chicken breast in tomatoe sauce, with chilis,scallions, peppers, pineapple and cucumbers131 11,90

Gai Phad Prig - Gebratene Hühnerbrust inAustern-Sauce mit Schaluppen, Paprika,Chili und ChampignonsFried Chicken breast in oyster sauce, with onions,scallions, peppers, chilis and mushrooms132 11,50

Gai Phadmetmamoung - Gebratene Hühner-brust in Sojasauce mit Chili, Cashewkernen,Schaluppen und WasserkastanienFried chicken breast in soy sauce, with cashewnuts,chillies, scallions, peppers and waterchestnuts133 12,00

Gai Ob Sapparod - Frische Ananas, gefülltmit Hühnerfleisch, Zwiebeln, Tomaten undCashewkernenWhole pineapple filled with chicken, onions,tomatoes and cashewnuts134 13,60

Phad Krueng Nai Gai - Gebratene Hühner-brust mit Zwiebeln und Chili, Putenleber,Champignons, Paprika und SchaluppenFried chicken breast with onions and chillies,chicken livers, mushrooms, peppers and scallions135 10,50

Vom Huhnchicken dishes

EUR

Gaeng Phed Gai - Im Steintopf, zarte Hühner-brust in Kokosnußmilch mit rotem Curry, dreiSorten Auberginen und GemüsenIn stone crock, Chicken breast in coconut milkwith red curry sauce, three kinds of eggplantand mixed vegetables136 14,60

Gai Phad Broccoli - Sautierte Hühner-brust mit Broccoli und Champignons inAusternsauceChicken breast sautéed with broccoliand mushrooms in oyster sauce137 11,50

Phanaeng Gai - Roter, cremiger Curry vomHuhn mit rotem Chili, Kokosnußcreme undLimonenblätternCreamy, red chicken curry, with chillies, coconutcream and chopped kaffir lime leaves138 12,00

Phanaeng Gai Maprao - Frische Kokosnuß,gefüllt mit rotem Curry vom Huhn,Kokosnußcreme und LimonenblätternFresh coconut filled with red Chicken curry, withcoconut cream and chopped kaffir lime leaves139 17,20

Gaeng Massaman Gai - Im Steintopf, zarteHühnerfleisch aus der Keule in Kokosmilchmit gelbem Curry, Kartoffeln, Zwiebeln undErdnüssenIn stone crock, chicken breast in coconut milk withyellow curry sauce, potatoes, onions and peanuts139.1 14,60

Vom Schweinpork dishes

EUR

Gaeng Kiewahn Muh - Im Steintopf,Schweinefleisch in Kokoscreme mit grünemCurry, Basilikum, Chili und Thai-GemüsenIn stone crock, pork in coconut milk with green curry,basil, chillies and fresh vegetables140 13,60

Muhthod Grathiam Prigthai - GebratenesSchweinefleisch mit Knoblauch und PfefferFried pork with garlic and pepper141 10,50

Muh Phad King - Würziges Schweinefleischmit Chili, Ingwer, Zwiebeln, Morcheln,Frühlingszwiebeln und ChampignonsSpicy pork with chillies, ginger, onions, ear-mushrooms, fresh mushrooms and scallions142 12,00

Muh Phad Prig - Gebratenes Schweinefleischin Austern-Sauce mit Paprika, Frühlings-zwiebeln, rotem Chili, und ChampignonsFried pork in oyster sauce with scallions,mushrooms, peppers and chillies143 11,50

Si-Krong Muh - Gebratene Rippchen vomSchwein, in Honig und Soya-Sauce mariniertFried pork ribs marinated in honeyand soy sauce144 10,00

Muh Glata - Scheibchen vom Schwein in süß-scharfer Tomatensauce mit Kaiserschoten,Zwiebeln, Paprika, Tomaten und BabymaisSlices of pork in sweet-and-sour tomatoe sauce withpeapods, onions, pepper, tomatoes and baby corn145 12,50

Muh Phad Baigrapau - Sautiertes Hackfleischvom Schwein mit Chili, Knoblauch undfrischem BasilikumblattSautéed ground pork with chillies, garlicand fresh basil146 11,50

Muh Phad Phed - Fleischstreifen vom Schweinmit Kokoscreme, rotem Curry, Basilikum,grünem Pfeffer, rotem Chili, frischemZitronenblatt und ThaiwurzelnFried pork in red curry with coconut milk, fresh basil,green peppers, chillies and fresh lime leaves147 12,00

Entenduck dishes

EUR

Ped „Maothai“ - Ente „Maothai“ nach Art desHauses:Gebratene Ente mit Grünspargel, Schwarzpilz,jungem Mais, Möhren, Erbsen und Garnelen-fleisch in Soya- und AusternsauceMAOTHAI DUCK: Fried duck in soy and oystersauces, with black mushrooms, asparagus,young corn, carrots and shrimp150 15,50

Ped Priew Wahn - Gebratene Ente mit frischenAnanas, Gurken, Zwiebeln, Chili, Schaluppen,Paprika in süß-saurer TomatensauceFried duck in sweet- and -sour tomatoe-sauce, withpineapple, cucumbers, onions, scallions, peppers andred chillies151 15,20

Gaengped Pedyang - Im Steintopf, gegrillteEntenbrust in Scheiben mit rotem Curry,Kokoscreme, Weintrauben, Ananas, Basili-kum, Babymais und LimonenblattIn stone crock, grilled duck breast in red curry withcoconut milk, grapes, pineapples, basil, baby corn andfresh lime leaves152 15,60

Ped Sam Rod - Gebratene Ente mit Thai-Blattspinat in der Sauce der DreiGeschmäckerFried duck in the Sauce of the Three Tastes,with Thai broccoli153 15,50

Kiewahn Ped Krob - Knusprige Ente in grünemcremigem Curry, mit Kokoscreme undGemüsenFried duck in creamy, green curry with coconut andvegetables154 15,50

Ped Khi Mau - Gebratene Ente mit grünenThai-Bohnen, Knoblauch, Thai-Auberginen,Chili und Basilikum (scharf)Fried duck with green Thai-Longbean, garlic, Thai-eggplant, chillies and basil (spicy)155 15,50

Ped Krob - Knusprige Ente mit kurzgebratenem Gemüse in SoyasauceFried duck with vegetable in soya sauce156 15,50

Aus See und Meerfish dishes

EUR

Pla Priew Wahn - Gebratener ganzer Zanderumlegt mit Gemüsen, Chili und Ananas insüß-saurer TomatensauceFried whole Zander in sweet- and -sour tomatoe-sauce,with vegetables, chillies and pineapple160 19,70

oder mit Welsfiletor Wels filet1601 13,60

Pla Lad Prig - Gebratener ganzer Zander insüß-scharfer Chili-Sauce mit frischem Thai-BasilikumFried whole Zander in sweet-spicy chilli sauce withfresh thai basil161 19,50

oder mit Welsfiletor Wels filet1611 13,50

Pla Nam Daeng - Im Ganzen gebratenerZander in Soya- und Austern-sauce mitSchwarzpilzen, feinen Schweinefleisch-streifen, Ingwer, Chinakohl und rotem ChiliWhole fried Zander in soy and oyster sauces, withblack mushrooms, thin pork strips, ginger, chinesecabbage and red chillies162 19,90

oder mit Welsfiletor Wels filet1621 14,10

Pla Neung Siyuh - Gedämpfter Zander inwürziger Soya-Sauce, mit rotem Chili undfrischen Thai-Kräuter umlegtSteamed Zander in soy sauce, with red chillies andfresh Thai herbs163 19,70

oder mit Welsfiletor Wels filet1631 13,60

Pla Nueng Buey - Gedämpfter Zander inklarem Sud, umlegt mit Schweinefleisch,Chilli, Schwarzpilzen, Blattsellerie, frischemIngwer und eingelegten PflaumenSteamed Zander, with black mushrooms, finely cut strips ofpork, ginger, red chillies and pickled plum164 19,70

oder mit Welsfiletor Wels filet1641 13,50

Aus See und Meerfish dishes

EUR

Pla Ha Sien - Gebratenes Welsfilet mitBabymais, Schwarzpilzen, Möhren,Wasserkastanien und CashewkernenFried Wels filet with baby corn, black mushrooms,carrots, waterchestnut and cashews166 14,50

Chu Chee Pla - Gebratenes Welsfilet in rotemcremigem Curry mit Kokoscreme, Chili undBasilikumFried Wels filet in creamy, red curry with coconut milk,chillies and basil167 14,00

Plamuek Phad Prig Phao - Tintenfisch inangerösteter Chili-Sauce, mit Staudensellerie,Zwiebeln und SchaluppenSquid in soy-chilli-sauce with celery, onions andscallions vegetables-prepared in the north Thaistyle168 13,50

Gung Ob Wunsen - Garnelenschwänze gegartin Soyasauce mit Glasnudeln, Thai-Gewürzenund KorianderShrimps in soy sauce with glassnoodles,Thai spices and cilantro169 14,50

Garnelenshrimp dishes

EUR

Gung Thod Grathiam Prigthai -Garnelenschwänze, in Öl gebraten mitKnoblauch und PfefferShrimps tails fried in oil with garlic and pepper

170 16,50

Gung Neung Grathiam - Garnelenschwänze,gedünstet mit Soya-Sauce, Eiweiß, Knoblauch,Koriander und SchluppenShrimps steamed with soy sauce, egg, garlic, corianderand spring onions171 16,50

Pha-Naeng Gung - Garnelenschwänze mitwürzigem Thai-Curry, Kokoscreme, Basili-kum, rotem Chili und frischem LimonenblattShrimp tails with spicy Thai curry, coconut cream,basil, red chillies and fresh chopped kaffirlime leaves172 17,50

Gung Rat Sot -Garnelenschwänze mit Hack-fleisch in der Sauce der drei GeschmäckerShrimps tails with ground porkin the Sauce of the Three Flavours173 17,50

Gung Phad Broccoli - Gebratene Garnelen-schwänze mit Broccoli und Champignons inAustern-SauceFried shrimps tails with broccoli and mushrooms inoyster sauces174 15,50

Gung Phad Phak Ruammit - GebrateneGarnelenfleisch mit frischen verschiedenenGemüsenFried shrimp with fresh mixed vegetable175 15,50

*(Wir bitten Sie um Vorbestellung)* Due to seasonal changes in availability, we may onoccasio substitute another similar fish for Zander.Please don´t hesitate to ask your waiter if you havequestions. In addition to the standard Menu, we alwaysmake an effort to offer a Catch of the Day. Please askyour waiter for today´s special.

Garnelenshrimp dishes

EUR

Gaeng Kiewahn Gung Maprao - FrischeKokosnuß gefüllt mit Garnelenschwänze inKokosmilch, grünem Curry, Basilikum, Chili,und grünem PfefferWhole fresh coconut filled with Shrimp in coconutmilk, green curry, basil, chillies and green peppers176 19,50

Gung Phad Phed - Garnelenschwänze mitrotem Curry, grünem Pfeffer, Kokoscreme,Basilikum, rotem Chili, frischem Limonen-blatt und Thai-WurzelnShrimp tails with red curry, green pepper, coconutmilk, basil, chillies, fresh lemon leaves andspecial Thai spices177 17,50

Phlah Gung - Gegrillte Garnelen mit einerSpezial-Sauce vom Haus (scharf)Grilled Shrimps, with special home made Thai sauce(spicy)178 18,50

Gung Maothai - 1 Großer Königshummer à laMaothai bzw. nach Angebot Kleines Königs-hummerpärchen (ca. 800-1000 g) mit Blatt-sellerie und anderen Gemüsen unter delika-tem Sud aus frischen KräuternLarge King lobster à la Maothai, according toavailability, also samll king lobster pair (ca. 800-1000g) with vegetables, with a delicate broth of freshherbs179 69,00

Mit Reis, Nudeln und Eiernrice & noodle dishes

EUR

Khao Ob Sapparod - Ananas gefüllt mitgebratenem Reis, Eierstich, Garnelen,Hühnerfleisch, Gemüse, Ananasstücken undMadras-CurryWhole pineapple filled with rice, shrimp,chicken, Madras curry and vegetables180 13,00

Khao Ob Maprao - Frische Kokosnuß gefülltmit gebratenem Reis, Eierstich, Garnelen,Hühnerfleisch, frischem Kokosnußfleisch,Cashewkern und Madras-CurryWhole fresh coconut, filled with rice, cashews,shrimp, chicken, egg batter and Madras curry181 17,20

Khao Phad - Gebratener Reis, Gemüseund Eierstich mitFried rice, vegetables and egg batter with

Fleisch vom RindBeef1821 8,90

kleinen GarnelenShrimps1822 9,50

Fleisch vom HuhnChicken1823 8,50

Fleisch vom SchweinPork1824 8,50

Mit Reis, Nudeln und Eiernrice & noodle dishes

EUR

Phad Siyuh - Gebratene Streifennudeln mitEierstich, Soya-Sauce undFried noodles with egg batter, soy sauce with

Fleisch vom RindBeef1831 8,50

Fleisch vom HuhnChicken1832 8,50

Fleisch vom SchweinPork1833 8,50

GarnelenShrimps1834 9,80

Lad Na - Thai-Eintopf mit gebratenenStreifennudeln, Gemüsen undThai stew with fried noodles, vegetables andFleisch vom HuhnChicken1861 8,50

Fleisch vom SchweinPork1862 8,50

kleinen Garnelen, Jakobmuschelnund KalmarScallops and squids1863 10,50

Phad Thai - Brat-Streifennudeln mit Thai-Kräutern, Soyakeimen, Tofu, Eierstich,Erdnüssen und GarnelenFrieds noodles with Thai-herbs, bean curd, egg batter,peanut, soy sprouts and shrimps

1871 11,00

Vegetarischesvegetarian

EUR

Yum Tuaphu Jeh - Salat aus frischen, grünenFlügelbohnen mit Erdnüssen, Kokosraspelnund Chilli-SauceThai salad of fresh oriental green beanswith peanut sauce190 8,90

Khai Thod - Omelett mit Thai-KräuternOmelette with Thai herbs191 4,50

Som Tam Jeh - Salat aus frischem, grünenPapaya mit Tomaten, Chilli und ErdnüssenSpicy salad of fresh finely-chopped green papayawith tomatoes, chilis and peanuts192 9,20

Yam Hed Fang - Salat aus gegrillten Champi-gnons und vielen Thai-KräuternGrilled mushrooms salad withfresh herb & Thai spices193 7,00

Popia Thod Jeh - Zwei Frühlingsrollen mitgehackten Glasnudeln und vielen Thai-KräuternTwo crispy spring rolls (vegetarian)194 4,40

Phad Phak Ruammit - Verschiedene Gemüse,kurz in Soya-Sauce durch die heiße PfannegezogenMixed vegetable plate, very lightly sautedin soy sauce195 10,00

Vegetarischesvegetarian

EUR

Tauhou Song Kreung - Gebratene japanischeTofu mit Grünspargel, Schwarzpilz, Babymais,Möhren, Erbsen und Cashewkernen in Soya-und AusternsauceFried Japan-Bean curd with green asparagus, babycorn, black mushrooms, carrots and cashewnuts in soyand oyster sauces196 12,00

Gaeng Phed Phak - Im Steintopf, verschiedeneGemüse und Tofu in Kokosnußmilch mitrotem Curry,In stone crock, mixed vegetables and bean curd incoconut milk and red curry sauce197 12,50

Phanaeng Phak - Verschiedene Gemüse undTofu mit rotem, cremigem Curry, Chili undKokosnußcremeMixed vegetable and bean curd with creamy, red curry,chillies and coconut cream198 11,50

Gaeng Kiew Whan Phak - Im Steintopf,verschiedene Gemüse und Tofu in Kokosnuß-milch mit grünem Curry, Basilikum und ChiliIn stone crock, mixed vegetables and bean curd incoconut milk with green curry, basil and chillies

199 12,50

Gaeng Massaman Jeh - Im Steintopf, Tofu,Kartoffeln, Möhren und Zwiebeln inKokosmilch mit gelbem Curry und ErdnüssenIn stone crock, bean curd, potatoes, carrots andonions in coconut milk with yellow curry sauce andpeanuts199.1 12,50

Unser Restaurant, das erste Siam-Restaurantdes Berliner Ostens, besteht seit Anfang März 1993.

Es entstand mit erheblichem baulichem Aufwand auseiner aufgelassenen Postausgabestelle und Kohlekellernauf einer Gesamtfläche von 245 Quadratmetern, ausdem Wunsch heraus, ein Stück bunte Welt in dem TeilBerlins zu etablieren, der sich lange Zeit eingemauerthatte. Auch aus dem Gedanken heraus, etwas für die

Balance der Welt zu tun, den kalten Reichtum unsererersten Welt und die freundlichen Wärme Thailandszusammen zu bringen. Für die Stammannschaft,

unsere Köche aus dem Nordosten Thailands, hatten wirseinerzeit im hinteren Teil des Hauses ungenutztenWohnraum instandgesetzt. Die neuen Eigentümerrekonstruierten im Jahr 2000 das gesamte Hausgroßzügig, für uns kam das Maothaichen hinzu.

Die Grundarchitektur wurde gemeinsam mit demArchitekturbüro Hain geschaffen, Ausführungsplanungund Innengestaltung übernahm das Architektenpaar

Hofmann. Die Bauarbeiten trug maßgeblich HerrAlwin Olbrich. Das Lampendesign stammt von demBerliner Glasgestalter Feuerhorst. Die Einrichtung

kommt aus Thailand, einige antike Stücke stammenaus Thailand und Burma. Das Mobiliar wurde für dasMaothai im Süden Thailands angefertigt, überwiegend

aus Holzresten, die bei der Produktion von China-interieur anfallen.

Jedes unserer Gerichte wird eigens für Sie zubereitet,auch jede Suppe. Kräuter, Gemüse, Fische und andereZutaten kommen frisch aus aller Welt ins MAOTHAI. Esgibt keine vorgefertigten Speise bei uns. Für besondereGelegenheiten, Familienfeiern und Geschäftsessen (bis35 Personen) stehen zwei kleine Räume bereit für je

12 Personen, und das Maothaichen (20-25) Personen.