statytojas/užsakovas ab „energijos skirstymo operatorius“,...

23
Kaunas Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, Aguonų g. 24, LT-03212 Vilnius Techninio projekto rengėjas AB Energetikos tinklų institutas, Kęstučio g. 36, LT-44310, Kaunas Statinio projekto pavadinimas 35 kV oro linijos Alanta – Molėtai rekonstravimas Adresas Molėtų rajono savivaldybė Statinio projekto Nr. 1645/3 Investicinis numeris Statinio kategorija Kilnojami įrenginiai Statybos rūšis Rekonstravimas Statinio pavadinimas Inžineriniai tinklai. Elektros tinklai Statinio projekto etapas Techninis projektas Statinio projekto dalis Elektrotechnika. Elektros linijos. Techninės specifikacijos Bylos (segtuvo) žymuo E2.TS Knyga Bylos pavadinimas Elektrotechnika. Elektros linijos. Techninės specifikacijos Bylos laida 0 Bylos išleidimo data 2017-07-21 Įmonė Pareigos Vardas, pavardė Atestato Nr. Parašas AB Energetikos tinklų institutas Generalinis direktorius Giedrius Lynykas Projektavimo direktorius Darius Balakauskas Statinio projekto vadovas Algis Virbalas 29404

Upload: truongkhanh

Post on 17-May-2018

257 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, ųenepro.lt/sites/default/files/1645_3-xx-tp-e2.ts_.pdf · According to table 1 14. Maksimali leistinoji tempimo jėga

Kaunas

Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, Aguonų g. 24, LT-03212 Vilnius

Techninio projekto rengėjas AB Energetikos tinklų institutas, Kęstučio g. 36, LT-44310, Kaunas

Statinio projekto pavadinimas 35 kV oro linijos Alanta – Molėtai rekonstravimas

Adresas Molėtų rajono savivaldybė

Statinio projekto Nr. 1645/3

Investicinis numeris

Statinio kategorija Kilnojami įrenginiai

Statybos rūšis Rekonstravimas

Statinio pavadinimas Inžineriniai tinklai. Elektros tinklai

Statinio projekto etapas Techninis projektas

Statinio projekto dalis

Elektrotechnika. Elektros linijos. Techninės specifikacijos

Bylos (segtuvo) žymuo E2.TS

Knyga

Bylos pavadinimas Elektrotechnika. Elektros linijos. Techninės specifikacijos

Bylos laida 0 Bylos išleidimo data 2017-07-21

Įmonė Pareigos Vardas, pavardė Atestato Nr. Parašas

AB Energetikos tinklų institutas

Generalinis direktorius

Giedrius Lynykas

Projektavimo direktorius

Darius Balakauskas

Statinio projekto vadovas

Algis Virbalas 29404

Page 2: Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, ųenepro.lt/sites/default/files/1645_3-xx-tp-e2.ts_.pdf · According to table 1 14. Maksimali leistinoji tempimo jėga

2

Brėžinio ir jame pateiktos informacijos dauginimas ir platinimas trečioms šalims draudžiamas

2017-07 Pirminiam derinimui

Laida Data Keitimų pavadinimas (priežastis) V. Pavardė Parašas

Atestato

Nr.

35 kV oro linijos Alanta – Molėtai rekonstravimas

29404 PV A. Virbalas Elektrotechnika Elektros linijos.

Techninės specifikacijos

Laida

17134 PDV A. Virbalas 0

Inž. A. Baltakojis

1645/3-XX-TP-E2.TS

Lapas Lapų

TP AB "Energijos skirstymo operatorius" 1 22

PROJEKTO DALIES AUTORIAI: Elektrotechnikos projekto dalies vadovas

A. Virbalas Kvalifikacijos atestatas Nr. 17134

PROJEKTAS ATITINKA GALIOJANČIAS NORMAS IR TAISYKLES BEI PROJEKTAVIMO UŽDUOTĮ, AB ENERGETIKOS TINKLŲ INSTITUTAS PAGRINDINIUS PROJEKTŲ RENGIMO IR APIPAVIDALINIMO REIKALAVIMUS.

Projekto vadovas A. Virbalas

A.V.

Page 3: Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, ųenepro.lt/sites/default/files/1645_3-xx-tp-e2.ts_.pdf · According to table 1 14. Maksimali leistinoji tempimo jėga

3

1645/3-XX-TP-E2.TS

Lapas Lapų Laida

2 22 0

1. TURINYS

1. Turinys ............................................................................................................................................. 3

2. Statinio projekto sudėties žiniaraštis ............................................................................................... 4

3. Statinio projekto dalies sudėties žiniaraštis ..................................................................................... 5

4. Įrašai apie suderinimus .................................................................................................................... 5

5. Statinio projekto dalies tekstinių dokumentų žiniaraštis ................................................................. 5

6. Statinio projekto dalies pridedamųjų dokumentų žiniaraštis ........................................................... 5

7. Techniniai reikalavimai įrangai / Technical requirements .............................................................. 6

7.1. 35 kV viengysliai kabeliai plastikine izoliacija skirti kloti žemėje ir atvirame ore / 35 kV

single core cables with plastic insulation for underground and in open air installation ........................ 6

7.2. 35 kV viengyslių kabelių plastikine izoliacija galinės movos/ Termination of 35 kV single

core cables with plastic insulation .......................................................................................................... 8

7.3. 35 kV viengyslių kabelių plastikine izoliacija jungiamosios movos / Cable joints of 35 kv

single core cables with plastic insulation ............................................................................................. 10

7.4. Atviru būdu žemėje klojamų kabelių apsaugos vamzdžiai / Open by land laid cable protection

pipes ..................................................................................................................................................... 12

7.5. Uždaru būdu žemėje klojamų kabelių apsaugos vamzdžiai/ Trenchless protection pipes for

underground cables spend .................................................................................................................... 13

7.6. Įžeminimo elementai cinkuoti / Galvanized earthing system ........................................................ 15

7.7. Kabelių apsaugos juostos / Cable protection tapes ........................................................................ 15

7.8. Kabelių signalinės juostos / Cable warning tapes ......................................................................... 16

7.9. Pasyviniai kabelių požeminiai žymekliai / Underground cable passive markers .......................... 17

8. Žemės darbų techninės specifikacijos ........................................................................................... 19

8.1. Bendrieji žemės darbų vykdymo reikalavimai .............................................................................. 19

8.2. Tranšėjų kasimas ........................................................................................................................... 19

8.3. Kabelių paklojimas ........................................................................................................................ 20

8.4. Tranšėjų užpylimas ........................................................................................................................ 21

8.5. Techniniai reikalavimai įžeminimui .............................................................................................. 22

Page 4: Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, ųenepro.lt/sites/default/files/1645_3-xx-tp-e2.ts_.pdf · According to table 1 14. Maksimali leistinoji tempimo jėga

4

1645/3-XX-TP-E2.TS

Lapas Lapų Laida

3 22 0

8.6. Saugos reikalavimai montavimo darbams ..................................................................................... 23

8.7. Saugos priemonės montuojant ....................................................................................................... 23

10. Priedai..........................................................................................................................................

2. STATINIO PROJEKTO SUDĖTIES ŽINIARAŠTIS

Eil. Nr.

Bylos žymuo

Pavadinimas Pastabos

1. BD Bendroji dalis

2. IT Inžineriniai geodeziniai tyrinėjimai

3. SK Statinio konstrukcijos

4. E1 Elektrotechnika.

5. E1.TS Elektrotechnika. Techninė specifikacija.

6. E2 Elektrotechnika. Elektros linijos

7. E2.TS Elektrotechnika. Elektros linijos. Techninė specifikacija

8. RAA Valdymas ir automatika.

9. RAA.TS Valdymas ir automatika. Techninės specifikacijos.

10. ER Ryšiai

11. R.TS Ryšiai. Techninės specifikacijos

12. MS Melioracijos projektas

13. KS Statybos kainos skaičiavimai

Page 5: Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, ųenepro.lt/sites/default/files/1645_3-xx-tp-e2.ts_.pdf · According to table 1 14. Maksimali leistinoji tempimo jėga

5

1645/3-XX-TP-E2.TS

Lapas Lapų Laida

4 22 0

3. STATINIO PROJEKTO DALIES SUDĖTIES ŽINIARAŠTIS

Eil. Nr.

Bylos žymuo

Pavadinimas Pastabos

1. E1 Elektrotechnika.

2. E1.TS Elektrotechnika. Techninė specifikacija.

3. E2 Elektrotechnika. Elektros linijos

4. E2.TS Elektrotechnika. Elektros linijos. Techninė specifikacija

4. ĮRAŠAI APIE SUDERINIMUS

Eil. Nr.

Vardas, pavardė Parašas Pastabos Data

1.

2.

5. STATINIO PROJEKTO DALIES TEKSTINIŲ DOKUMENTŲ ŽINIARAŠTIS

Eil. Nr.

Dokumento žymuo Pavadinimas Pastabos

1. TS Techninė specifikacija

6. STATINIO PROJEKTO DALIES PRIDEDAMŲJŲ DOKUMENTŲ ŽINIARAŠTIS

Eil.Nr.

Dokumento numeris, žymuo

Pavadinimas Pastabos

1.

2.

3.

4.

Page 6: Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, ųenepro.lt/sites/default/files/1645_3-xx-tp-e2.ts_.pdf · According to table 1 14. Maksimali leistinoji tempimo jėga

6

1645/3-XX-TP-E2.TS

Lapas Lapų Laida

5 22 0

7. TECHNINIAI REIKALAVIMAI ĮRANGAI / TECHNICAL REQUIREMENTS

7.1. 35 KV VIENGYSLIAI KABELIAI PLASTIKINE IZOLIACIJA SKIRTI KLOTI ŽEMĖJE IR ATVIRAME ORE / 35 KV SINGLE CORE CABLES WITH PLASTIC INSULATION FOR UNDERGROUND AND IN OPEN AIR INSTALLATION

Eil. Nr.

Techniniai parametrai ir reikalavimai

Dydis, sąlyga Technical parameters and

requirements Size, condition

Atitikimas / Compliance

1. Standartas LST HD 620 S2 Standard LST HD 620 S2 2. Tipiniai bandymai turi būti

atlikti akredituotoje laboratorijoje

Pateikti bandymų protokolų kopijas

Typical tests must be performed in an accredited laboratory

Submit copies of test reports

3. Vardinė įtampa 35 kV Rated voltage 35 kV 4. Maksimalioji įtampa 42 kV Max. voltage 42 kV 4.1 Žaibo impulso (1,2/50 μs)

amplitudinė vertė 170 kV

Lightning impulse (1,2/50 µsec) amplitude value:

170 kV

4.2 50 Hz dažnio įtampos vertė, kurią įrenginys išlaiko 1 min. laikotarpyje:

70 kV Voltage value of 50 Hz frequency that device withstand for period of 1 min:

70 kV

5. Vardinis dažnis 50 Hz Rated frequency 50 Hz 6. Eksploatavimo sąlygos Žemėje ir atvirame ore Operating conditions Underground and in the air 7. Aplinkos temperatūra -35°C ... +35°C Ambient temperature -35°C ... +35°C 8. Kabelio konstrukcija: Construction of cable 8.1 Laidininkas Suvytas, supresuotas apvalus

aliuminio laidininkas pagal LST EN 60228 2 klasę arba IEC 60228 su išilgine apsauga nuo drėgmės

Conductor stranded pressed round aluminum conductor according to LST EN 60228 2 class or IEC 60228 with longitudinal water barrier

8.2. Laidininko ekranas Pusiau laidus XLPE Screen of conductor semipermeable XLPE 8.3. Izoliacija XLPE Insulation XLPE 8.4. Nominalus izoliacijos storis 8,0 mm Nominal insulation thickness 8,0 mm 8.5. Izoliacijos ekranas Pusiau laidus XLPE Screen of insulation Semipermeable XLPE

Page 7: Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, ųenepro.lt/sites/default/files/1645_3-xx-tp-e2.ts_.pdf · According to table 1 14. Maksimali leistinoji tempimo jėga

7

1645/3-XX-TP-E2.TS

Lapas Lapų Laida

6 22 0

Eil. Nr.

Techniniai parametrai ir reikalavimai

Dydis, sąlyga Technical parameters and

requirements Size, condition

Atitikimas / Compliance

8.6. Išilginis drėgmės blokavimas Vandenyje brinkstanti pusiau laidi juosta

Longitudinal locking of humidity

Semi conductible tape

8.7. Metalo ekranas Apvalių varinių vielų, spirališkai užvyniotų ant izoliacijos ekrano

Metal screen Round copper wire voluted on insulation screen

8.8. Skersinis drėgmės blokavimas Prie apvalkalo tvirtai prilipinta aliuminio folija

Blocking of humidity copper Foil strong sticked to the sheath

8.9. Apvalkalas Atsparus atmosferos poveikiams PE

Sheath Black color, weather and UV resistant PE

8.10. Kabelio gyslų skerspjūviai Nustatomi užsakant pagal 1 lentelę

Cable core cross-section According to table 1

9. Maksimali ilgalaikė kabelio temperatūra

+ 90 °C Max. continuous temperature of cable

+ 90°C

10. Maksimali temperatūra esant trumpajam jungimui (5 s)

+ 250 °C Max. temperature under short circuit (5s)

+ 250°C

11. Žemiausia klojimo temperatūra

–20 °C Min. temperature of cable laying

-20°C

12. Dielektrinių nuostolių faktorius (tg δ), esant 50 Hz, nuo 20 °C iki 90 °C

< 0,6x10-3 Factor of dielectric loss (tg δ), under 50 Hz, from 20°C up to 90°C

< 0,6x10-3

13. Kabelių elektrotechniniai parametrai

Nustatomi užsakant pagal 1 lentelę

Cable electrotechnical parameters

According to table 1

14. Maksimali leistinoji tempimo jėga

Sx30 N/mm2

S – laidininko skerspjūvio plotas, mm2

Max. permissible extension Sx30 N/mm2 S – cross-section of conductor, mm2

15. Minimalus kabelio lenkimo spindulys

15xD D – išorinis kabelio skersmuo

Min. bending radius of cable 15xD, D – external diameter of cable, mm

16. Tarnavimo laikas > 40 metų Service time ≥ 40 years

Page 8: Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, ųenepro.lt/sites/default/files/1645_3-xx-tp-e2.ts_.pdf · According to table 1 14. Maksimali leistinoji tempimo jėga

8

1645/3-XX-TP-E2.TS

Lapas Lapų Laida

7 22 0

Eil. Nr.

Techniniai parametrai ir reikalavimai

Dydis, sąlyga Technical parameters and

requirements Size, condition

Atitikimas / Compliance

17. Garantinis laikas ≥ 24 mėnesių Warranty time ≥ 24 month

35 kV viengyslių kabelių plastikine izoliacija, skirtų kloti žemėje ir atvirame ore, elektrotechniniai parametrai/ Electrical parameters for 35 kVsingle core cables with plastic insulation for underground and in open air installation

1 lentelė/ Table 1

Aliuminio gyslomis / aluminum core

Kabelio gyslų skaičius ir skerspjūvio plotas,

mm2

Mažiausias kabelio ekrano skerspjūvio

plotas, mm2

Didžiausia aktyvioji varža esant 20 °C,

Ω/km

Trikampė klojimo struktūra / triangular – laying structure

Didžiausia leistinoji talpa, µF/km

Didžiausia gyslos ilgalaikė darbo srovė

grunte, A

Didžiausia gyslos ilgalaikė darbo srovė

ore, A The number of cores and

cable cross-sectional area, mm2

Minimum cable cross-sectional area of the

screen, mm2

The largest active resistance at 20 °C,

Ω/km Maximum permissible

capacity, µF/km

The biggest long-term core work flow in the

ground, A

The biggest conductor long-term working

current air, A 1x120 25 0,253 0,18 289 325

7.2. 35 KV VIENGYSLIŲ KABELIŲ PLASTIKINE IZOLIACIJA GALINĖS MOVOS/ TERMINATION OF 35 KV SINGLE CORE CABLES

WITH PLASTIC INSULATION

Eil. Nr.

Techniniai parametrai ir reikalavimai

Dydis, sąlyga Technical parameters and

requirements Size, condition

Atitikimas / Compliance

1. Standartas LST HD 629.1 S1+A1:2002 (HD 629.1 S1:1996+A1:2001)

Standard LST HD 629.1 S1+A1:2002 (HD 629.1 S1:1996+A1:2001)

2. Tipiniai bandymai turi būti atlikti akredituotoje laboratorijoje

Pateikti bandymų, atitinkantį standartą HD 629.1 S1:1996+A1:2001, protokolų kopijas

Routine tests must be conducted at the certified laboratory

Copies of testing protocols must be presented according to D 629.1 S1:1996+A1:2001 standard

3. Vardinė įtampa 35 kV Rated voltage 35 kV

Page 9: Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, ųenepro.lt/sites/default/files/1645_3-xx-tp-e2.ts_.pdf · According to table 1 14. Maksimali leistinoji tempimo jėga

9

1645/3-XX-TP-E2.TS

Lapas Lapų Laida

8 22 0

Eil. Nr.

Techniniai parametrai ir reikalavimai

Dydis, sąlyga Technical parameters and

requirements Size, condition

Atitikimas / Compliance

4. Maksimalioji įtampa 42 kV Max. voltage 42 kV 5. Vardinis dažnis 50 Hz Rated frequency 50 Hz 6. Tipiniai bandymai turi būti

atlikti akredituotoje laboratorijoje

Pateikti bandymų protokolų kopijas

Routine tests must be conducted at the certified laboratory

Copies of testing protocols must be presented

7. Movos tipas Lauko Termination type Outdoor 8. Aplinkos temperatūra -35 ... +35 °C Ambient temperature -35 ... +35 °C 9. Darbinė kabelio temperatūra ... +90 °C Operating temperature of

cable ... +90 °C

10. Kabelio izoliacija Plastikas Cable insulation Plastic 11. Kabelio gyslų skaičius 1 Number of cable cores 1 12. Kabelio gyslų skerspjūvis 120 mm² Cable core cross-section 120 mm² 13. Movos savybės - Turi atstatyti visus

kabelio sluoksnius ir savybes

- Elektrinių laukų išlyginimas

Termination characteristics - Restore all layers and features of the cable

- Compensation of electric fields

14. Išorinės izoliuojančios medžiagos

Atsparios: - Ultravioletinių spindulių

poveikiui - Nuotėkio srovėms

(trekingui) - Ilgalaikei erozijai

External insulation materials Resistant: - UV rays

- Tracking

- Long-term erosion

15. Antgaliai Varžtiniai su nulūžtančiomis galvutėmis

Lugs Screw type with breakable heads

16. Sijonėlių skaičius vienai fazei movos paviršiuje:

- Lauko sąlygomis ≤ 4 Number of sheds for one phase on the termination surface

- Outdoor ≤ 4

17. Įžeminimo prijungimas ir Visi kontaktai be litavimo Earth connection and All contacts without

Page 10: Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, ųenepro.lt/sites/default/files/1645_3-xx-tp-e2.ts_.pdf · According to table 1 14. Maksimali leistinoji tempimo jėga

10

1645/3-XX-TP-E2.TS

Lapas Lapų Laida

9 22 0

Eil. Nr.

Techniniai parametrai ir reikalavimai

Dydis, sąlyga Technical parameters and

requirements Size, condition

Atitikimas / Compliance

kontaktai movoje (komplekte turi būti visos tam reikalingos medžiagos)

contacts in the termination soldering (all necessary materials should be included in the set)

18. Dokumentai Montavimo instrukcija lietuvių kalba

Documents Installation instructions in the Lithuanian language

19. Tarnavimo laikas > 40 metų Service time ≥ 40 years 20. Garantinis laikas ≥ 12 mėnesių Warranty time ≥ 12 month

7.3. 35 KV VIENGYSLIŲ KABELIŲ PLASTIKINE IZOLIACIJA JUNGIAMOSIOS MOVOS / CABLE JOINTS OF 35 KV SINGLE CORE

CABLES WITH PLASTIC INSULATION

Eil. Nr.

Techniniai parametrai ir reikalavimai

Dydis, sąlyga Technical parameters and

requirements Size, condition

Atitikimas / Compliance

1. Vardinė įtampa 35 kV Rated voltage 35 kV 2. Maksimalioji įtampa 42 kV Max. voltage 42 kV 3. Vardinis dažnis 50 Hz Rated frequency 50 Hz 4. Tipiniai bandymai turi būti

atlikti movai su atatinkamu kabeliu

Pateikti bandymų protokolų kopijas

Routine tests must be conducted for cable joint with a particular cable

Copies of testing protocols must be presented

5. Movos tipas Lauko Joint type Outdoor 6. Aplinkos temperatūra -35 ... +35 °C Ambient temperature -35 ... +35 °C 7. Darbinė kabelio temperatūra ... +90 °C Operating temperature of cable ... +90 °C 8. Jungiamų kabelių izoliacija Plastiko Cable insulation Plastic 9. Kabelio gyslų skaičius 1 Number of cable cores 1 10. Kabelio gyslų skerspjūvis 120 mm²;

185 ir 120 mm²; Cable core cross-section

120 mm² 185 ir 120 mm²;

11. Jungiamų kabelių ekrano konstrukcija

Vario vielų Merging the cable screen design

Copper wire

12. Movos savybės - Turi atstatyti visus Cable joint characteristics - Restore all layers and

Page 11: Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, ųenepro.lt/sites/default/files/1645_3-xx-tp-e2.ts_.pdf · According to table 1 14. Maksimali leistinoji tempimo jėga

11

1645/3-XX-TP-E2.TS

Lapas Lapų Laida

10 22 0

Eil. Nr.

Techniniai parametrai ir reikalavimai

Dydis, sąlyga Technical parameters and

requirements Size, condition

Atitikimas / Compliance

kabelio sluoksnius ir savybes

- Elektrinių laukų išlyginimas;

- Atspari išilginiam mechaniniam poveikiui.

features of the cable

- Compensation of electric fields

- Resistant to longitudinal mechanical effects

13. Išorinės izoliuojančios medžiagos

Atsparios: - Atmosferos

veiksniams; - Agresyvaus grunto

poveikiui.

External insulating material

Resistant to: - Atmospheric factors

- Aggressive ground effects

14. Sujungikliai Varžtiniai su nulūžtančiomis galvutėmis, pateikti bandymo pagal LST EN 61238–1:2004 (IEC 61238) standartą protokolo kopiją

Connectors Screw with breakable heads of the test in accordance with LST EN 61238-1: 2004 (IEC 612 38) a copy of the standard protocol

15. Įžeminimo prijungimas ir kontaktai movoje

Visi kontaktai be litavimo (komplekte turi būti visos tam reikalingos medžiagos)

The ground connection and contacts in the socket

All contacts without soldering (package must contain all of the necessary materials)

16. Sumontuotos movos ilgis ≤ 2 m Assembled sleeve length ≤ 2 years 17. Dokumentai Montavimo instrukcija lietuvių

kalba Documents

Installation instructions in the Lithuanian language

18. Tarnavimo laikas > 40 metų Life time > 40 years 19. Garantinis laikas ≥ 12 mėnesių Warranty period ≥ 12 months

Page 12: Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, ųenepro.lt/sites/default/files/1645_3-xx-tp-e2.ts_.pdf · According to table 1 14. Maksimali leistinoji tempimo jėga

12

1645/3-XX-TP-E2.TS

Lapas Lapų Laida

11 22 0

7.4. ATVIRU BŪDU ŽEMĖJE KLOJAMŲ KABELIŲ APSAUGOS VAMZDŽIAI / OPEN BY LAND LAID CABLE PROTECTION PIPES

Eil. Nr.

Techniniai parametrai ir reikalavimai

Dydis, sąlyga Technical parameters and

requirements Size, condition

Atitikimas / Compliance

1. Standartai LST EN 61386-24 Standard LST EN 61386-24

2.

Produkto sertifikavimas turi būti atliktas Europoje esančioje nepriklausomoje organizacijoje, kuri yra akredituota produktų sertifikavimo srityje.

Pateikti sertifikatą Product certification must be carried out in Europe in the independent organization that is accredited product certification field

Provide a certificate

3. Medžiaga PP, PE Pipe made of PP, PE 4. Vamzdžio išorinė sienelė Gofruota Pipe outer wall Corrugated 5. Vamzdžio vidinė sienelė Lygi Pipe inner wall Smooth 6. Vamzdžio išorinės sienelės spalva Raudona The outer wall of the pipe color Red 7. Vamzdžių išoriniai matmenys 110 mm Overall dimensions of pipes 110 mm

8. Plastikinių vamzdžių charakteristikos:

Plastic pipe characteristics:

8.1. Atsparumas gniuždymui pagal LST EN 61386-24 standartą

≥750 N Resistance to compression according to LST EN 61386-24 standard

≥750 N

8.2. Atsparumas smūgiams pagal LST EN 61386-24 standartą

Normalus Resistance to impact according to LST EN 61386-24 standard

Normal

8.3.

Kabelio apsauginio vamzdžio lenkimas posūkiuose

Posūkiuose ir užvedimuose į elektrinius objektus naudoti specialias alkūnes arba lankstų (≥ 450 N atsparumo gniuždimui) apsauginį vamzdį.

Cable protective tube bending curves

Bends and starting to use special electrical properties elbows or joints (≥ 450 N resistance gniuždimui) protective tube.

Page 13: Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, ųenepro.lt/sites/default/files/1645_3-xx-tp-e2.ts_.pdf · According to table 1 14. Maksimali leistinoji tempimo jėga

13

1645/3-XX-TP-E2.TS

Lapas Lapų Laida

12 22 0

Eil. Nr.

Techniniai parametrai ir reikalavimai

Dydis, sąlyga Technical parameters and

requirements Size, condition

Atitikimas / Compliance

8.4.

Ant vamzdžio išorinės sienelės turi būti nurodoma

Žymėjimas: • Gamintojas; • Standartas; • Atsparumas gniuždymui (750

N); • Atsparumas smūgiams; • Vamzdžio nominalus

diametras; Žaliava iš kurios pagamintas kabelio apsauginis vamzdis.

On the outer wall of the pipe must be specified

Marking: • Manufacturer; • Standard; • The compressive strength (750 N); • Shock; • The pipe nominal diameter; The raw material used to produce the cable protective tube.

8.5. Darbo temperatūra -20 ÷ +60 oC Ambient temperature -20 ÷ +60 oC 9. Tarnavimo laikas ≥ 40 metų Service time ≥ 40 years 10. Garantinis laikas ≥ 5 metai Warranty time ≥ 5 month

7.5. UŽDARU BŪDU ŽEMĖJE KLOJAMŲ KABELIŲ APSAUGOS VAMZDŽIAI/ TRENCHLESS PROTECTION PIPES FOR UNDERGROUND CABLES SPEND

Eil. Nr.

Techniniai parametrai ir reikalavimai

Dydis, sąlyga Technical parameters and

requirements Size, condition

Atitikimas / Compliance

1. Standartas LST EN 61386-24 Standard LST EN 61386-24

2.

Produkto sertifikavimas turi būti atliktas Europoje esančioje nepriklausomoje organizacijoje, kuri yra akredituota produktų sertifikavimo srityje

Pateikti sertifikatą Product certification must be carried out in Europe in the independent organization that is accredited product certification.

The certificate

3. Medžiaga PE Material PE

4. Vamzdžio išorinė sienelė Lygi Pipe outer wall Smooth

5. Vamzdžio vidinė sienelė Lygi Pipe inner wall Smooth

Page 14: Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, ųenepro.lt/sites/default/files/1645_3-xx-tp-e2.ts_.pdf · According to table 1 14. Maksimali leistinoji tempimo jėga

14

1645/3-XX-TP-E2.TS

Lapas Lapų Laida

13 22 0

Eil. Nr.

Techniniai parametrai ir reikalavimai

Dydis, sąlyga Technical parameters and

requirements Size, condition

Atitikimas / Compliance

6. Vamzdžio išorinės sienelės spalva

Raudona arba raudona juostelė Pipe outer wall color Red or red tape

7. Vamzdžių gabaritiniai matmenys (išorinis vamzdžio skersmui, mm)

110 Pipe overall dimensions (outer diameter, mm)

110

8.

Atsparumas gniuždymui (angl. Resistance to compression) pagal LST EN 61386-24 standartą

≥ 1250 N;

Compressive strength (Eng. Resistance to compression) in accordance with BS EN 61386-24 standard

≥ 1250 N;

9. Atsparumas smūgiams (angl. Resistance to impact) pagal LST EN 61386-24 standartą

Normalus (angl. N- normal); Shockproof (Eng. Resistance to impact) in accordance with BS EN 61386-24 standard

N Normal

10. Vamzdžiai yra skirti kloti betranšėjiniu būdu

Pipes are designed to lay Trenchless way

11.

Ant vamzdžio išorinės sienelės turi būti nurodoma

Žymėjimas: • Gamintojas; • Standartas; • Atsparumas gniuždymui (≥

1250 N ); • Atsparumas smūgiams; • Vamzdžio nominalus

diametras; • Žaliava iš kurios

pagamintas kabelio apsauginis vamzdis

On the outer wall of the pipe must be specified

Marking:

• The manufacturer; • Standard; • Resistance gniu boxes

ment (≥ 1 250 N); • Resistance to shock Ci

Giam; • ¼ pipe of this nominal

diameter; • The raw material from

which made the cable protective tube

12. Darbo temperatūra -20 ÷ +60 oC Operating temperature -20 To +60oC 13. Tarnavimo laikas ≥ 40 metai Lifespan ≥ 40 years 14. Garantinis laikas ≥ 5 metai Warranty ≥ 5 years

Page 15: Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, ųenepro.lt/sites/default/files/1645_3-xx-tp-e2.ts_.pdf · According to table 1 14. Maksimali leistinoji tempimo jėga

15

1645/3-XX-TP-E2.TS

Lapas Lapų Laida

14 22 0

7.6. ĮŽEMINIMO ELEMENTAI CINKUOTI / GALVANIZED EARTHING SYSTEM

Eil. Nr.

Techniniai parametrai ir reikalavimai

Dydis, sąlyga Technical parameters and

requirements Size, condition

Atitikimas / Compliance

1. Standartai ISO 9001:2000; ISO 14001:2004

Standard ISO 9001:2000; ISO 14001:2004

2. Strypo medžiaga Plienas Rod material Steel

3. Strypo padengimas ≥ 0,07 mm Cinko danga (Plieniniam strypui)

Rod coating ≥ 0.07 mm. Zinc coating (steel rod)

4. Strypo diametras ≥ 14 mm Rod diameter ≥ 14 mm 5. Strypus jungianti mova

žalvarinė arba varinė srėginė arba užsipresuojanti Rods connecting coupling brass

or copper Threaded or selfpressed

6. Įžeminimo sistemos jungiamieji elementai

plieno; cinkuoto plieno Grounding system connectors steel; galvanized steel

7. Sistema nenaudojama Visų tipų transformatorinėse ir skirstomuosiuose punktuose

The system is not used For all types of transformer and distribution points

8. Įžeminimo sistemos efektyvumo laikotarpis

≥ 15 metai Grounding system efficiency period

≥ 15 years

7.7. KABELIŲ APSAUGOS JUOSTOS / CABLE PROTECTION TAPES

Eil. Nr.

Techniniai parametrai ir reikalavimai

Dydis, sąlyga Technical parameters and

requirements Size, condition

Atitikimas / Compliance

1. Pagaminta iš polietileno PE Made of polyethylene PE 2. Spalva Raudona, geltona Color Red, yellow

Page 16: Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, ųenepro.lt/sites/default/files/1645_3-xx-tp-e2.ts_.pdf · According to table 1 14. Maksimali leistinoji tempimo jėga

16

1645/3-XX-TP-E2.TS

Lapas Lapų Laida

15 22 0

Eil. Nr.

Techniniai parametrai ir reikalavimai

Dydis, sąlyga Technical parameters and

requirements Size, condition

Atitikimas / Compliance

3. Skirta naudoti Žemėje For use Underground 4. Apsauginės juostos storis ≥ 2 mm Protection tape thickness ≥ 2 mm 5. Apsauginės juostos plotis: Nustatomas užsakant Protective tape width: 5.1 Vienam kabeliui ≥ 100 mm − one cable ≥ 100 mm 5.2 Dviems kabeliams ≥ 200 mm − two cables. ≥ 200 mm 6. Pakavimo kiekis ≥ 50 m Packaging quantity ≥ 50 m 7. Aplinkos temperatūra -35 C….+35 C Ambient temperature -35 oC….+35 C 8. Tarnavimo laikas ≥ 40 metai Service time ≥ 40 years 9. Garantinis laikas ≥ 5 metai Warranty time ≥ 5 years

7.8. KABELIŲ SIGNALINĖS JUOSTOS / CABLE WARNING TAPES

Eil. Nr.

Techniniai parametrai ir reikalavimai

Dydis, sąlyga Technical parameters and

requirements Size, condition

Atitikimas / Compliance

1. Pagaminta iš polietileno PE Made of polyethylene PE 2. Spalva Geltona Color Yellow

3. Skirta naudoti Žemėje For use Underground 4. Aplinkos temperatūra –35 oC … +35oC Ambient temperature -35 oC….+35 oC 5. Pakavimo kiekis ≥ 50 m Packaging quantity ≥ 50 m 6. Juostos storis ≥ 0,5 mm Warning tape thickness ≥ 0,5 mm 7. Juostos plotis Nustatomas užsakant

100÷310 mm Warning tape width 100÷310 mm

8. Ant juostos turi būti juodos spalvos užrašas:

“Dėmesio! Kabelis” Black color nscription on the tape

“Dėmesio! Kabelis”

Page 17: Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, ųenepro.lt/sites/default/files/1645_3-xx-tp-e2.ts_.pdf · According to table 1 14. Maksimali leistinoji tempimo jėga

17

1645/3-XX-TP-E2.TS

Lapas Lapų Laida

16 22 0

Eil. Nr.

Techniniai parametrai ir reikalavimai

Dydis, sąlyga Technical parameters and

requirements Size, condition

Atitikimas / Compliance

9. Tarnavimo laikas ≥ 40 metai Service time ≥ 40 years 10. Garantinis laikas ≥ 5 metai Warranty time ≥ 5 years

7.9. PASYVINIAI KABELIŲ POŽEMINIAI ŽYMEKLIAI / UNDERGROUND CABLE PASSIVE MARKERS

Eil. Nr.

Techniniai parametrai ir reikalavimai

Dydis, sąlyga Technical parameters and

requirements Size, condition

Atitikimas / Compliance

1. Galimybė montuoti nenaudojant papildomų horizontalumą ar vertikalumą nustatančių prietaisų

Taip The ability to install without using the horizontal or vertical, additional setting devices

Yes

2. Žymeklio apvalkalas turi būti pagamintas iš grunto poveikiui atsparaus plastiko

Taip Marker shell must be made of soil resistant plastic

Yes

3. Skirta naudoti Žemėje For use Underground

4. Darbo temperatūros -30 oC….+35 oC Ambient temperature -30 oC….+35 oC

5. Spalva Raudona Color Red

6. Veikimo dažnis 169,8 kHz 134 kHz

Operating frequency 169,8 kHz 134 kHz

7. Maitinimo šaltinis Be maitinimo šaltinio Power source Without power source

8. Veikimo principas Pasyvinė antena sudaranti rezonancinį kontūrą. Rezonancinis kontūras suderintas atitinkamam dažniui

Working principle Passive antenna forming resonant circuit. Resonant contour aligned to corresponding frequency

9. Maksimalus galimas užkasimo gylis

≥ 1,5 m The maximum possible depth of the burial

≥ 1,5 m

Page 18: Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, ųenepro.lt/sites/default/files/1645_3-xx-tp-e2.ts_.pdf · According to table 1 14. Maksimali leistinoji tempimo jėga

18

1645/3-XX-TP-E2.TS

Lapas Lapų Laida

17 22 0

Eil. Nr.

Techniniai parametrai ir reikalavimai

Dydis, sąlyga Technical parameters and

requirements Size, condition

Atitikimas / Compliance

10. Tarnavimo laikas ≥ 40 metai Service time ≥ 40 years 11. Garantinis laikas ≥ 5 metai Warranty time ≥ 5 years

Page 19: Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, ųenepro.lt/sites/default/files/1645_3-xx-tp-e2.ts_.pdf · According to table 1 14. Maksimali leistinoji tempimo jėga

19

1645/3-XX-TP-E2.TS

Lapas Lapų Laida

18 22 0

8. ŽEMĖS DARBŲ TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS 8.1. BENDRIEJI ŽEMĖS DARBŲ VYKDYMO REIKALAVIMAI

Rangovas turi gauti leidimą kasti žemę, kurį išduoda miesto savivaldybė. Statytojas arba žemės darbų vadovas privalo: 1. pradėti žemės darbus tik gavęs leidimą kasti žemę, turėti suderintą projektą, statybos darbų žurnalą ir statinio nužymėjimo aktą su schema; 2. nustatytu laiku, bet ne vėliau kaip prieš dvi paras iki darbų pradžios, pranešti įmonėms ir privatiems asmenims, kuriems priklauso kasimo zonoje

esantys tinklai, statiniai (kabeliai, dujotiekio tinklai ir kt.), taip pat kelių policijai, jei statybos aikštelė yra kelių ar kelio statinių apsauginėje zonoje, tikslų žemės kasimo darbų pradžios laiką ir pakviesti jų atstovus atvykti į vietą;

3. žemės kasimo vietoje pažymėti esamų požeminių inžinerinių tinklų bei įrengimų vietas ir imtis priemonių apsaugoti statinius, saugotiną dirvožemį bei želdinius nuo galimos žalos;

4. nepradėti žemės kasimo darbų miesto aikštėse, gatvėse, privažiavimuose bei keliuose, kol neįrengtos leidime kasti žemę nurodytos apylankos bei techninės eismo reguliavimo priemonės;

5. prieš žemės kasimą veikiančių inžinerinių tinklų bei įrenginių apsaugos zonose suderinti su juos naudojančiomis įmonėmis saugos priemones, kasti žemę tik dalyvaujant pačiam darbų vadovui ir vykdyti elektros, šilumos tinklų, dujotiekio įmonių atstovų nurodymus (STR 1.08:2002-“Statybos darbai”; STR 1.07.02:2005 -“Žemės darbai”);

Atkastieji inžineriniai tinklai bei įrenginiai užpilami žeme, dalyvaujant juos naudojančių įmonių atstovams. Iškasos kelių važiuojamoje dalyje žeme užpilamos prižiūrint kelią naudojančios įmonės atstovui. Užpilamas gruntas sutankinamas. Apie užpylimo darbų pradžią įmonei pranešama ne vėliau kaip prieš parą.

Visais atvejais, užbaigus žemės darbus, žemės paviršiaus lygis turi būti toks, koks buvo iki darbų pradžios arba pakeistas pagal statinio projekto sprendinius.

Turi būti padaromos požeminių komunikacijų geodezinės nuotraukos.

8.2. TRANŠĖJŲ KASIMAS Geodezinis trasos nužymėjimas: 1. nužymima medinėmis gairėmis posūkiuose ir linijinėje trasoje kas 50 m; žymima trasos pradžia, pabaiga, ašis, šulinių vieta; 2. padaromos atžymos požeminių komunikacijų susikirtimo vietose, pastatant specialius ženklus; 3. nežinant tikslių esamų komunikacijų vietų, atliekamas šurfavimas kas 20 m. (0,35 m. pločio skersinės tranšėjos pagal visą plotį ir gylį kasamos

tranšėjos); kabelių buvimo vieta nustatoma kabelių ieškotuvais;

Page 20: Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, ųenepro.lt/sites/default/files/1645_3-xx-tp-e2.ts_.pdf · According to table 1 14. Maksimali leistinoji tempimo jėga

20

1645/3-XX-TP-E2.TS

Lapas Lapų Laida

19 22 0

4. dalyvaujant rangovui ir užsakovui techninės priežiūros inžinieriui, parengiamas geodezinės trasos nužymėjimo aktas ir pridedama nužymėjimo schema.

Tranšėjų kasimas: 1. miesto gatvėms vykdomas rankiniu būdu, neužstatytose vietose, - vienakaušiais ekskavatoriais, daugiakaušiais ekskavatoriais arba betranšėjiniu

būdu klojant kabelius; 2. iškastas gruntas pilamas ant tranšėjos šlaito ne mažesniu kaip 0,5 m. atstumu nuo tranšėjos briaunos. Derlingos žemės sluoksnis supilamas

atskirai, kuris užkasant tranšėją supilamas ant viršaus; 3. iškasta tranšėja apvaloma nuo akmenų, šiukšlių; įrengiamas dugno pagrindas iš purios 10 cm storio; molio arba priemolio žemėje – smėlio

pagrindas; 4. tranšėjų kasimas vertikaliomis sienelėmis be tvirtinimo leidžiamas: – piltame grunte iki 1,0 m gylio; – priesmėliuose iki 1,25 m gylio; – molyje iki 1,5 m gylio. 5. mechanizuotas tranšėjų kasimas kabelių apsaugos zonoje leidžiamas: – vienakaušiais ekskavatoriais iki 50% esamo kabelio gylio ir 1,0 m atstumu nuo esamo kabelio ašies; – daugiakaušiais ekskavatoriais 1,0 – 1,5 m atstumu nuo esamo kabelio; – klojant kabelius betranšėjiniu būdu – 1,5 m atstumu nuo esamo kabelio. 6. elektros kabeliai atkasami be smūgių, rankiniu būdu; 7. leidžiami nuokrypiai nuo projektinės dugno altitudės: – kasant vienakaušiais ekskavatoriais + 15 cm; – kasant tranšėjiniais ekskavatoriais + 10 cm.

8.3. KABELIŲ PAKLOJIMAS Kabelių klojimo gyliai: – 6 – 10 kV, kontroliniai, žemos įtampos ir ryšio kabeliai – 0,7 m; – kabeliai ariamoje žemėje – 1,0 m; – kabeliai po keliais, gatvėmis – 1,0 m; – melioruotose žemėse – 0,8 m; Minimalūs atstumai tarp lygiagrečiai klojamų kabelių: – tarp jėgos ir kontrolinių kabelių - 0,1 m;

Page 21: Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, ųenepro.lt/sites/default/files/1645_3-xx-tp-e2.ts_.pdf · According to table 1 14. Maksimali leistinoji tempimo jėga

21

1645/3-XX-TP-E2.TS

Lapas Lapų Laida

20 22 0

– tarp kontrolinių kabelių – nenormuojama; – tarp 20 kV ir 10 kV kabelio ar kontrolinių kabelių – 0,25 m; – tarp klojamo kabelio ir esamo kabelio, priklausančio kitai organizacijai – 0,5m. Kabelis klojamas sausoje tranšėjoje. Esant aukštiems gruntiniams vandenims, jie pažeminami siurbliais arba adatiniais filtrais, vandenis nuleidžiant į

esamus griovius arba lietaus kanalizacijos tinklus. Tranšėja apvaloma nuo akmenų, šiukšlių, įrengiamas dugno paruošiamasis sluoksnis iš purios ne mažiau 10 cm storio žemės, priemolyje ir molyje –

smėlio pagrindas. Prieš kabelio klojimą iškviečiamas techninės priežiūros inžinierius (užsakovas), kuris kartu su rangovu patikrina: – tranšėjos gylį, posūkių kampus; – kabelių atitikties deklaracijas ir sertifikatus; – kabelių būgno patikrinimo aktus. Požeminiai kabeliai, movos, apsaugos įrenginiai, vamzdžiai privalo turėti pastovius orientyrus arba žymos stulpelius. Žymos stulpeliai statomi 0,1 m.

atstumu į lauko pusę nuo trasos posūkiuose, movų sujungimo vietose, iš abiejų pusių kertant kelius, komunikacijų susikirtimo vietose, prie įvadų į pastatus ir kas 100 m lygioje trasoje. Ariamose žemėse ženklai statomi ne rečiau kaip 500m.

8.4. TRANŠĖJŲ UŽPYLIMAS

Atliekamas dalinis kabelio užpylimas ne mažesniu kaip 10 cm storio sluoksniu: – priemolio, molio žemėje – smėliu; – smėlio, priesmėlio žemėje – gruntu, iškastu iš tranšėjų, be akmenų, statybinių šiukšlių. – Įrengiama kabelių apsauga nuo mechaninių pažeidimų: – 6-10 kV įt. kabeliai mieste uždengiami specialiais keraminiais gaubtais, degto molio pilnavidurėmis, plytomis arba 1,5-5 mm storio apsauginėmis

juostomis, klojamomis 0,1 – 0,15 m atstumu virš kabelio. Naudojant apsaugines juostas, 0,3 m nuo žemės paviršiaus kiekvienam paklotam kabeliui papildomai klojama ne plonesnė kaip 0,5 mm storio signalinė juosta su užrašu “Dėmesio ! Kabelis !” .

– 6-10kV įt. ariamose žemėse pakloti kabeliai nuo mechaninių pažeidimų neapsaugomi, užtenka įrengti signalinę juostą 0,5 m gylyje; – 6-10kV įt. nedirbamose žemėse 0,7 –1 m. gylyje pakloti kabeliai neapsaugomi nuo mechaninių pažeidimų ir 0,3 m gylyje nuo žemės paviršiaus

įrengiama signalinė juosta; – žemos įtampos kabeliai 0,35-0,7 m gylyje ir dažnų kasinėjimų vietose apsaugomi gaubtais arba paklojami vamzdžiuose. Signalinės juostos plotis vienam kabeliui - 10 cm, storis – 0,5 mm. Juostos klojamos 0,3 m gylyje nuo žemės paviršiaus su užrašu “Dėmesio! Kabelis !”.

Užpilant tranšėją, signalinė juosta turi būti išlyginta. Įrengus kabelių apsaugą, elektros įrangos montavimo ir rangovo atstovai, kartu su užsakovo techninę priežiūrą atliekančiu inžinieriumi, patikrina trasą,

parengia dengtų darbų aktą. Padaromos komunikacijų geodezinės nuotraukos.

Page 22: Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, ųenepro.lt/sites/default/files/1645_3-xx-tp-e2.ts_.pdf · According to table 1 14. Maksimali leistinoji tempimo jėga

22

1645/3-XX-TP-E2.TS

Lapas Lapų Laida

21 22 0

Gruntas sutankinamas 20-30 cm sluoksniais mažosios mechanizacijos priemonėmis, sutankinimo koeficientas - 0,98. Klojant kabelius per laukus, užpilama tranšėja netankinama.

Perėjimuose per kelius, gatves gatvės tranšėja užpilama smėliu, sutvarkoma danga, atstatomas gerbūvis. Baigti darbai priduodami savivaldybės atstovui, išdavusiam leidimą kasimo darbams.

Paklojus kabelį nedirbamoje žemėje pirmiausia užpilamas nedirbamos žemės sluoksnis, o virš jo pilamas paviršinis dirvožemis, kuris išpurenamas, sulyginamas ir užsėjamas veja.

8.5. TECHNINIAI REIKALAVIMAI ĮŽEMINIMUI

Žmonių apsaugai nuo elektros srovės, kai pažeidžiama izoliacija, būtina įrengti įžeminimą ir įnulinimą. Elektros įrenginiams įžeminti pirmiausia turi būti panaudojami natūralieji įžemintuvai. Greta esantiems įvairių įtampų ir skirtingos paskirties įrenginiams įžeminti, išskyrus specialios paskirties įrenginius, reikia naudoti bendrą įžeminimo

įrenginį. Šis bendras įžeminimo įrenginys turi tenkinti visus apsauginiams, darbiniams ir apsaugos nuo viršįtampių įžemintuvams keliamus reikalavimus bei įvairių tipų ir skirtingos paskirties įrenginiams įžeminti keliamus reikalavimus.

Įžeminti arba įnulinti reikia šias įrenginių dalis: - elektros mašinų, transformatorių, aparatų, šviestuvų ir pan. korpusus, - elektros aparatų pavaras, - antrines matavimo transformatorių apvijas, - skirstymo ir valdymo stočių, skydelių ir spintų korpusus, taip pat nuimamąsias ir atidaromąsias jų dalis, ant kurių sumontuoti kintamos srovės,

aukštesnės kaip 50 V, ar nuolatinės srovės, aukštesnės kaip 75 V, įtampos įrenginiuose (zonose, kuriose galimi sprogimai – neatsižvelgiant į įtampą), - atramines konstrukcijas, metalines lentynas, lovius, juostas ir lynus, prie kurių tvirtinami kabeliai ir laidai, taip pat kitas metalines konstrukcijas, ant

kurių montuojami elektros įrenginiai. Mažiausi įžemintuvų įžeminimo ir apsauginių laidininkų matmenys naudojant neizoliuotą laidininką –4 mm2 variui ir 6 mm2 – aliuminiui. Įnulinimui naudojami apsauginiai nuliniai arba apsauginiai laidininkai. Įžeminimui ir įnulinimui gali būti naudojami elektros grandinę užtikrinantys laidininkai - penktasis – trifazėje sistemoje, trečiasis – vienfazėje sistemoje

– izoliuoti laidai. Įžeminimui ir įnulinimui naudojami elementai turi būti patikimai sujungti. Įžeminimo ir įnulinimo laidininkai turi būti apsaugoti nuo korozijos bei cheminio poveikio. Įžeminimo ir apsauginių laidininkų perėjimuose per sienoss ir perdangoss vietas reikia sandarinti nedegia medžiaga. Apsauginio įžeminimo ir įnulinimo laidininkai turi būti pažymėti žalia ir geltona spalvomis. Draudžiama kelių elektros įrenginių įžeminimo laidininkus jungti nuosekliai.

Page 23: Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, ųenepro.lt/sites/default/files/1645_3-xx-tp-e2.ts_.pdf · According to table 1 14. Maksimali leistinoji tempimo jėga

23

1645/3-XX-TP-E2.TS

Lapas Lapų Laida

22 22 0

8.6. SAUGOS REIKALAVIMAI MONTAVIMO DARBAMS

Elektros įrangą gali montuoti tik profesionalūs ir kvalifikuoti elektrikai. Sumontuota įranga neturi kelti pavojaus statybos vietoje dirbančiam personalui

ar galintiem į ją patekti kitiems asmenims. Turi būti pritvirtinti atatinkami įspėjamieji užrašai tose teritorijose, kur yra kontaktas su pavojų keliančiomis įrangos dalimis tuo laikotarpiu, kol nebus

baigtas jų instaliavimas. Šie užrašai turi būti lengvai pastebimi ir įskaitomi.

8.7. SAUGOS PRIEMONĖS MONTUOJANT Kai nedirbama, visus vamzdžius ir dėžutes reikia uždengti dangteliais ar uždaryti. Turi būti naudojami gamykliniai PVC dangteliai. Plokštės, valdymo

prietaisai, komutaciniai skydai ir kita elektros įranga turi būti apsaugota nuo dulkių ir mechaninių pažeidimo montavimo metu. Jei, tinkamai neapsaugojus elektros įrangos, dėl Rangovo kaltės įvyksta pažeidimai, įskaitant ir dažytų paviršių pažeidimus, Rangovas privalo greitai ir tvarkingai pašalinti pažeidimus, atstatant tokią pačią ar geresnę būklę.