statytojas/užsakovas ab „energijos skirstymo operatorius“,...
TRANSCRIPT
Kaunas
Statytojas/užsakovas AB „Energijos skirstymo operatorius“, Aguonų g. 24, LT-03212 Vilnius
Techninio projekto rengėjas AB Energetikos tinklų institutas, Kęstučio g. 36, LT-44310, Kaunas
Statinio projekto pavadinimas 35 kV oro linijos Alanta – Molėtai rekonstravimas
Adresas Molėtų rajono savivaldybė
Statinio projekto Nr. 1645/3
Investicinis numeris
Statinio kategorija Kilnojami įrenginiai
Statybos rūšis Rekonstravimas
Statinio pavadinimas Inžineriniai tinklai. Elektros tinklai
Statinio projekto etapas Techninis projektas
Statinio projekto dalis
Elektrotechnika. Elektros linijos. Techninės specifikacijos
Bylos (segtuvo) žymuo E2.TS
Knyga
Bylos pavadinimas Elektrotechnika. Elektros linijos. Techninės specifikacijos
Bylos laida 0 Bylos išleidimo data 2017-07-21
Įmonė Pareigos Vardas, pavardė Atestato Nr. Parašas
AB Energetikos tinklų institutas
Generalinis direktorius
Giedrius Lynykas
Projektavimo direktorius
Darius Balakauskas
Statinio projekto vadovas
Algis Virbalas 29404
2
Brėžinio ir jame pateiktos informacijos dauginimas ir platinimas trečioms šalims draudžiamas
2017-07 Pirminiam derinimui
Laida Data Keitimų pavadinimas (priežastis) V. Pavardė Parašas
Atestato
Nr.
35 kV oro linijos Alanta – Molėtai rekonstravimas
29404 PV A. Virbalas Elektrotechnika Elektros linijos.
Techninės specifikacijos
Laida
17134 PDV A. Virbalas 0
Inž. A. Baltakojis
1645/3-XX-TP-E2.TS
Lapas Lapų
TP AB "Energijos skirstymo operatorius" 1 22
PROJEKTO DALIES AUTORIAI: Elektrotechnikos projekto dalies vadovas
A. Virbalas Kvalifikacijos atestatas Nr. 17134
PROJEKTAS ATITINKA GALIOJANČIAS NORMAS IR TAISYKLES BEI PROJEKTAVIMO UŽDUOTĮ, AB ENERGETIKOS TINKLŲ INSTITUTAS PAGRINDINIUS PROJEKTŲ RENGIMO IR APIPAVIDALINIMO REIKALAVIMUS.
Projekto vadovas A. Virbalas
A.V.
3
1645/3-XX-TP-E2.TS
Lapas Lapų Laida
2 22 0
1. TURINYS
1. Turinys ............................................................................................................................................. 3
2. Statinio projekto sudėties žiniaraštis ............................................................................................... 4
3. Statinio projekto dalies sudėties žiniaraštis ..................................................................................... 5
4. Įrašai apie suderinimus .................................................................................................................... 5
5. Statinio projekto dalies tekstinių dokumentų žiniaraštis ................................................................. 5
6. Statinio projekto dalies pridedamųjų dokumentų žiniaraštis ........................................................... 5
7. Techniniai reikalavimai įrangai / Technical requirements .............................................................. 6
7.1. 35 kV viengysliai kabeliai plastikine izoliacija skirti kloti žemėje ir atvirame ore / 35 kV
single core cables with plastic insulation for underground and in open air installation ........................ 6
7.2. 35 kV viengyslių kabelių plastikine izoliacija galinės movos/ Termination of 35 kV single
core cables with plastic insulation .......................................................................................................... 8
7.3. 35 kV viengyslių kabelių plastikine izoliacija jungiamosios movos / Cable joints of 35 kv
single core cables with plastic insulation ............................................................................................. 10
7.4. Atviru būdu žemėje klojamų kabelių apsaugos vamzdžiai / Open by land laid cable protection
pipes ..................................................................................................................................................... 12
7.5. Uždaru būdu žemėje klojamų kabelių apsaugos vamzdžiai/ Trenchless protection pipes for
underground cables spend .................................................................................................................... 13
7.6. Įžeminimo elementai cinkuoti / Galvanized earthing system ........................................................ 15
7.7. Kabelių apsaugos juostos / Cable protection tapes ........................................................................ 15
7.8. Kabelių signalinės juostos / Cable warning tapes ......................................................................... 16
7.9. Pasyviniai kabelių požeminiai žymekliai / Underground cable passive markers .......................... 17
8. Žemės darbų techninės specifikacijos ........................................................................................... 19
8.1. Bendrieji žemės darbų vykdymo reikalavimai .............................................................................. 19
8.2. Tranšėjų kasimas ........................................................................................................................... 19
8.3. Kabelių paklojimas ........................................................................................................................ 20
8.4. Tranšėjų užpylimas ........................................................................................................................ 21
8.5. Techniniai reikalavimai įžeminimui .............................................................................................. 22
4
1645/3-XX-TP-E2.TS
Lapas Lapų Laida
3 22 0
8.6. Saugos reikalavimai montavimo darbams ..................................................................................... 23
8.7. Saugos priemonės montuojant ....................................................................................................... 23
10. Priedai..........................................................................................................................................
2. STATINIO PROJEKTO SUDĖTIES ŽINIARAŠTIS
Eil. Nr.
Bylos žymuo
Pavadinimas Pastabos
1. BD Bendroji dalis
2. IT Inžineriniai geodeziniai tyrinėjimai
3. SK Statinio konstrukcijos
4. E1 Elektrotechnika.
5. E1.TS Elektrotechnika. Techninė specifikacija.
6. E2 Elektrotechnika. Elektros linijos
7. E2.TS Elektrotechnika. Elektros linijos. Techninė specifikacija
8. RAA Valdymas ir automatika.
9. RAA.TS Valdymas ir automatika. Techninės specifikacijos.
10. ER Ryšiai
11. R.TS Ryšiai. Techninės specifikacijos
12. MS Melioracijos projektas
13. KS Statybos kainos skaičiavimai
5
1645/3-XX-TP-E2.TS
Lapas Lapų Laida
4 22 0
3. STATINIO PROJEKTO DALIES SUDĖTIES ŽINIARAŠTIS
Eil. Nr.
Bylos žymuo
Pavadinimas Pastabos
1. E1 Elektrotechnika.
2. E1.TS Elektrotechnika. Techninė specifikacija.
3. E2 Elektrotechnika. Elektros linijos
4. E2.TS Elektrotechnika. Elektros linijos. Techninė specifikacija
4. ĮRAŠAI APIE SUDERINIMUS
Eil. Nr.
Vardas, pavardė Parašas Pastabos Data
1.
2.
5. STATINIO PROJEKTO DALIES TEKSTINIŲ DOKUMENTŲ ŽINIARAŠTIS
Eil. Nr.
Dokumento žymuo Pavadinimas Pastabos
1. TS Techninė specifikacija
6. STATINIO PROJEKTO DALIES PRIDEDAMŲJŲ DOKUMENTŲ ŽINIARAŠTIS
Eil.Nr.
Dokumento numeris, žymuo
Pavadinimas Pastabos
1.
2.
3.
4.
6
1645/3-XX-TP-E2.TS
Lapas Lapų Laida
5 22 0
7. TECHNINIAI REIKALAVIMAI ĮRANGAI / TECHNICAL REQUIREMENTS
7.1. 35 KV VIENGYSLIAI KABELIAI PLASTIKINE IZOLIACIJA SKIRTI KLOTI ŽEMĖJE IR ATVIRAME ORE / 35 KV SINGLE CORE CABLES WITH PLASTIC INSULATION FOR UNDERGROUND AND IN OPEN AIR INSTALLATION
Eil. Nr.
Techniniai parametrai ir reikalavimai
Dydis, sąlyga Technical parameters and
requirements Size, condition
Atitikimas / Compliance
1. Standartas LST HD 620 S2 Standard LST HD 620 S2 2. Tipiniai bandymai turi būti
atlikti akredituotoje laboratorijoje
Pateikti bandymų protokolų kopijas
Typical tests must be performed in an accredited laboratory
Submit copies of test reports
3. Vardinė įtampa 35 kV Rated voltage 35 kV 4. Maksimalioji įtampa 42 kV Max. voltage 42 kV 4.1 Žaibo impulso (1,2/50 μs)
amplitudinė vertė 170 kV
Lightning impulse (1,2/50 µsec) amplitude value:
170 kV
4.2 50 Hz dažnio įtampos vertė, kurią įrenginys išlaiko 1 min. laikotarpyje:
70 kV Voltage value of 50 Hz frequency that device withstand for period of 1 min:
70 kV
5. Vardinis dažnis 50 Hz Rated frequency 50 Hz 6. Eksploatavimo sąlygos Žemėje ir atvirame ore Operating conditions Underground and in the air 7. Aplinkos temperatūra -35°C ... +35°C Ambient temperature -35°C ... +35°C 8. Kabelio konstrukcija: Construction of cable 8.1 Laidininkas Suvytas, supresuotas apvalus
aliuminio laidininkas pagal LST EN 60228 2 klasę arba IEC 60228 su išilgine apsauga nuo drėgmės
Conductor stranded pressed round aluminum conductor according to LST EN 60228 2 class or IEC 60228 with longitudinal water barrier
8.2. Laidininko ekranas Pusiau laidus XLPE Screen of conductor semipermeable XLPE 8.3. Izoliacija XLPE Insulation XLPE 8.4. Nominalus izoliacijos storis 8,0 mm Nominal insulation thickness 8,0 mm 8.5. Izoliacijos ekranas Pusiau laidus XLPE Screen of insulation Semipermeable XLPE
7
1645/3-XX-TP-E2.TS
Lapas Lapų Laida
6 22 0
Eil. Nr.
Techniniai parametrai ir reikalavimai
Dydis, sąlyga Technical parameters and
requirements Size, condition
Atitikimas / Compliance
8.6. Išilginis drėgmės blokavimas Vandenyje brinkstanti pusiau laidi juosta
Longitudinal locking of humidity
Semi conductible tape
8.7. Metalo ekranas Apvalių varinių vielų, spirališkai užvyniotų ant izoliacijos ekrano
Metal screen Round copper wire voluted on insulation screen
8.8. Skersinis drėgmės blokavimas Prie apvalkalo tvirtai prilipinta aliuminio folija
Blocking of humidity copper Foil strong sticked to the sheath
8.9. Apvalkalas Atsparus atmosferos poveikiams PE
Sheath Black color, weather and UV resistant PE
8.10. Kabelio gyslų skerspjūviai Nustatomi užsakant pagal 1 lentelę
Cable core cross-section According to table 1
9. Maksimali ilgalaikė kabelio temperatūra
+ 90 °C Max. continuous temperature of cable
+ 90°C
10. Maksimali temperatūra esant trumpajam jungimui (5 s)
+ 250 °C Max. temperature under short circuit (5s)
+ 250°C
11. Žemiausia klojimo temperatūra
–20 °C Min. temperature of cable laying
-20°C
12. Dielektrinių nuostolių faktorius (tg δ), esant 50 Hz, nuo 20 °C iki 90 °C
< 0,6x10-3 Factor of dielectric loss (tg δ), under 50 Hz, from 20°C up to 90°C
< 0,6x10-3
13. Kabelių elektrotechniniai parametrai
Nustatomi užsakant pagal 1 lentelę
Cable electrotechnical parameters
According to table 1
14. Maksimali leistinoji tempimo jėga
Sx30 N/mm2
S – laidininko skerspjūvio plotas, mm2
Max. permissible extension Sx30 N/mm2 S – cross-section of conductor, mm2
15. Minimalus kabelio lenkimo spindulys
15xD D – išorinis kabelio skersmuo
Min. bending radius of cable 15xD, D – external diameter of cable, mm
16. Tarnavimo laikas > 40 metų Service time ≥ 40 years
8
1645/3-XX-TP-E2.TS
Lapas Lapų Laida
7 22 0
Eil. Nr.
Techniniai parametrai ir reikalavimai
Dydis, sąlyga Technical parameters and
requirements Size, condition
Atitikimas / Compliance
17. Garantinis laikas ≥ 24 mėnesių Warranty time ≥ 24 month
35 kV viengyslių kabelių plastikine izoliacija, skirtų kloti žemėje ir atvirame ore, elektrotechniniai parametrai/ Electrical parameters for 35 kVsingle core cables with plastic insulation for underground and in open air installation
1 lentelė/ Table 1
Aliuminio gyslomis / aluminum core
Kabelio gyslų skaičius ir skerspjūvio plotas,
mm2
Mažiausias kabelio ekrano skerspjūvio
plotas, mm2
Didžiausia aktyvioji varža esant 20 °C,
Ω/km
Trikampė klojimo struktūra / triangular – laying structure
Didžiausia leistinoji talpa, µF/km
Didžiausia gyslos ilgalaikė darbo srovė
grunte, A
Didžiausia gyslos ilgalaikė darbo srovė
ore, A The number of cores and
cable cross-sectional area, mm2
Minimum cable cross-sectional area of the
screen, mm2
The largest active resistance at 20 °C,
Ω/km Maximum permissible
capacity, µF/km
The biggest long-term core work flow in the
ground, A
The biggest conductor long-term working
current air, A 1x120 25 0,253 0,18 289 325
7.2. 35 KV VIENGYSLIŲ KABELIŲ PLASTIKINE IZOLIACIJA GALINĖS MOVOS/ TERMINATION OF 35 KV SINGLE CORE CABLES
WITH PLASTIC INSULATION
Eil. Nr.
Techniniai parametrai ir reikalavimai
Dydis, sąlyga Technical parameters and
requirements Size, condition
Atitikimas / Compliance
1. Standartas LST HD 629.1 S1+A1:2002 (HD 629.1 S1:1996+A1:2001)
Standard LST HD 629.1 S1+A1:2002 (HD 629.1 S1:1996+A1:2001)
2. Tipiniai bandymai turi būti atlikti akredituotoje laboratorijoje
Pateikti bandymų, atitinkantį standartą HD 629.1 S1:1996+A1:2001, protokolų kopijas
Routine tests must be conducted at the certified laboratory
Copies of testing protocols must be presented according to D 629.1 S1:1996+A1:2001 standard
3. Vardinė įtampa 35 kV Rated voltage 35 kV
9
1645/3-XX-TP-E2.TS
Lapas Lapų Laida
8 22 0
Eil. Nr.
Techniniai parametrai ir reikalavimai
Dydis, sąlyga Technical parameters and
requirements Size, condition
Atitikimas / Compliance
4. Maksimalioji įtampa 42 kV Max. voltage 42 kV 5. Vardinis dažnis 50 Hz Rated frequency 50 Hz 6. Tipiniai bandymai turi būti
atlikti akredituotoje laboratorijoje
Pateikti bandymų protokolų kopijas
Routine tests must be conducted at the certified laboratory
Copies of testing protocols must be presented
7. Movos tipas Lauko Termination type Outdoor 8. Aplinkos temperatūra -35 ... +35 °C Ambient temperature -35 ... +35 °C 9. Darbinė kabelio temperatūra ... +90 °C Operating temperature of
cable ... +90 °C
10. Kabelio izoliacija Plastikas Cable insulation Plastic 11. Kabelio gyslų skaičius 1 Number of cable cores 1 12. Kabelio gyslų skerspjūvis 120 mm² Cable core cross-section 120 mm² 13. Movos savybės - Turi atstatyti visus
kabelio sluoksnius ir savybes
- Elektrinių laukų išlyginimas
Termination characteristics - Restore all layers and features of the cable
- Compensation of electric fields
14. Išorinės izoliuojančios medžiagos
Atsparios: - Ultravioletinių spindulių
poveikiui - Nuotėkio srovėms
(trekingui) - Ilgalaikei erozijai
External insulation materials Resistant: - UV rays
- Tracking
- Long-term erosion
15. Antgaliai Varžtiniai su nulūžtančiomis galvutėmis
Lugs Screw type with breakable heads
16. Sijonėlių skaičius vienai fazei movos paviršiuje:
- Lauko sąlygomis ≤ 4 Number of sheds for one phase on the termination surface
- Outdoor ≤ 4
17. Įžeminimo prijungimas ir Visi kontaktai be litavimo Earth connection and All contacts without
10
1645/3-XX-TP-E2.TS
Lapas Lapų Laida
9 22 0
Eil. Nr.
Techniniai parametrai ir reikalavimai
Dydis, sąlyga Technical parameters and
requirements Size, condition
Atitikimas / Compliance
kontaktai movoje (komplekte turi būti visos tam reikalingos medžiagos)
contacts in the termination soldering (all necessary materials should be included in the set)
18. Dokumentai Montavimo instrukcija lietuvių kalba
Documents Installation instructions in the Lithuanian language
19. Tarnavimo laikas > 40 metų Service time ≥ 40 years 20. Garantinis laikas ≥ 12 mėnesių Warranty time ≥ 12 month
7.3. 35 KV VIENGYSLIŲ KABELIŲ PLASTIKINE IZOLIACIJA JUNGIAMOSIOS MOVOS / CABLE JOINTS OF 35 KV SINGLE CORE
CABLES WITH PLASTIC INSULATION
Eil. Nr.
Techniniai parametrai ir reikalavimai
Dydis, sąlyga Technical parameters and
requirements Size, condition
Atitikimas / Compliance
1. Vardinė įtampa 35 kV Rated voltage 35 kV 2. Maksimalioji įtampa 42 kV Max. voltage 42 kV 3. Vardinis dažnis 50 Hz Rated frequency 50 Hz 4. Tipiniai bandymai turi būti
atlikti movai su atatinkamu kabeliu
Pateikti bandymų protokolų kopijas
Routine tests must be conducted for cable joint with a particular cable
Copies of testing protocols must be presented
5. Movos tipas Lauko Joint type Outdoor 6. Aplinkos temperatūra -35 ... +35 °C Ambient temperature -35 ... +35 °C 7. Darbinė kabelio temperatūra ... +90 °C Operating temperature of cable ... +90 °C 8. Jungiamų kabelių izoliacija Plastiko Cable insulation Plastic 9. Kabelio gyslų skaičius 1 Number of cable cores 1 10. Kabelio gyslų skerspjūvis 120 mm²;
185 ir 120 mm²; Cable core cross-section
120 mm² 185 ir 120 mm²;
11. Jungiamų kabelių ekrano konstrukcija
Vario vielų Merging the cable screen design
Copper wire
12. Movos savybės - Turi atstatyti visus Cable joint characteristics - Restore all layers and
11
1645/3-XX-TP-E2.TS
Lapas Lapų Laida
10 22 0
Eil. Nr.
Techniniai parametrai ir reikalavimai
Dydis, sąlyga Technical parameters and
requirements Size, condition
Atitikimas / Compliance
kabelio sluoksnius ir savybes
- Elektrinių laukų išlyginimas;
- Atspari išilginiam mechaniniam poveikiui.
features of the cable
- Compensation of electric fields
- Resistant to longitudinal mechanical effects
13. Išorinės izoliuojančios medžiagos
Atsparios: - Atmosferos
veiksniams; - Agresyvaus grunto
poveikiui.
External insulating material
Resistant to: - Atmospheric factors
- Aggressive ground effects
14. Sujungikliai Varžtiniai su nulūžtančiomis galvutėmis, pateikti bandymo pagal LST EN 61238–1:2004 (IEC 61238) standartą protokolo kopiją
Connectors Screw with breakable heads of the test in accordance with LST EN 61238-1: 2004 (IEC 612 38) a copy of the standard protocol
15. Įžeminimo prijungimas ir kontaktai movoje
Visi kontaktai be litavimo (komplekte turi būti visos tam reikalingos medžiagos)
The ground connection and contacts in the socket
All contacts without soldering (package must contain all of the necessary materials)
16. Sumontuotos movos ilgis ≤ 2 m Assembled sleeve length ≤ 2 years 17. Dokumentai Montavimo instrukcija lietuvių
kalba Documents
Installation instructions in the Lithuanian language
18. Tarnavimo laikas > 40 metų Life time > 40 years 19. Garantinis laikas ≥ 12 mėnesių Warranty period ≥ 12 months
12
1645/3-XX-TP-E2.TS
Lapas Lapų Laida
11 22 0
7.4. ATVIRU BŪDU ŽEMĖJE KLOJAMŲ KABELIŲ APSAUGOS VAMZDŽIAI / OPEN BY LAND LAID CABLE PROTECTION PIPES
Eil. Nr.
Techniniai parametrai ir reikalavimai
Dydis, sąlyga Technical parameters and
requirements Size, condition
Atitikimas / Compliance
1. Standartai LST EN 61386-24 Standard LST EN 61386-24
2.
Produkto sertifikavimas turi būti atliktas Europoje esančioje nepriklausomoje organizacijoje, kuri yra akredituota produktų sertifikavimo srityje.
Pateikti sertifikatą Product certification must be carried out in Europe in the independent organization that is accredited product certification field
Provide a certificate
3. Medžiaga PP, PE Pipe made of PP, PE 4. Vamzdžio išorinė sienelė Gofruota Pipe outer wall Corrugated 5. Vamzdžio vidinė sienelė Lygi Pipe inner wall Smooth 6. Vamzdžio išorinės sienelės spalva Raudona The outer wall of the pipe color Red 7. Vamzdžių išoriniai matmenys 110 mm Overall dimensions of pipes 110 mm
8. Plastikinių vamzdžių charakteristikos:
Plastic pipe characteristics:
8.1. Atsparumas gniuždymui pagal LST EN 61386-24 standartą
≥750 N Resistance to compression according to LST EN 61386-24 standard
≥750 N
8.2. Atsparumas smūgiams pagal LST EN 61386-24 standartą
Normalus Resistance to impact according to LST EN 61386-24 standard
Normal
8.3.
Kabelio apsauginio vamzdžio lenkimas posūkiuose
Posūkiuose ir užvedimuose į elektrinius objektus naudoti specialias alkūnes arba lankstų (≥ 450 N atsparumo gniuždimui) apsauginį vamzdį.
Cable protective tube bending curves
Bends and starting to use special electrical properties elbows or joints (≥ 450 N resistance gniuždimui) protective tube.
13
1645/3-XX-TP-E2.TS
Lapas Lapų Laida
12 22 0
Eil. Nr.
Techniniai parametrai ir reikalavimai
Dydis, sąlyga Technical parameters and
requirements Size, condition
Atitikimas / Compliance
8.4.
Ant vamzdžio išorinės sienelės turi būti nurodoma
Žymėjimas: • Gamintojas; • Standartas; • Atsparumas gniuždymui (750
N); • Atsparumas smūgiams; • Vamzdžio nominalus
diametras; Žaliava iš kurios pagamintas kabelio apsauginis vamzdis.
On the outer wall of the pipe must be specified
Marking: • Manufacturer; • Standard; • The compressive strength (750 N); • Shock; • The pipe nominal diameter; The raw material used to produce the cable protective tube.
8.5. Darbo temperatūra -20 ÷ +60 oC Ambient temperature -20 ÷ +60 oC 9. Tarnavimo laikas ≥ 40 metų Service time ≥ 40 years 10. Garantinis laikas ≥ 5 metai Warranty time ≥ 5 month
7.5. UŽDARU BŪDU ŽEMĖJE KLOJAMŲ KABELIŲ APSAUGOS VAMZDŽIAI/ TRENCHLESS PROTECTION PIPES FOR UNDERGROUND CABLES SPEND
Eil. Nr.
Techniniai parametrai ir reikalavimai
Dydis, sąlyga Technical parameters and
requirements Size, condition
Atitikimas / Compliance
1. Standartas LST EN 61386-24 Standard LST EN 61386-24
2.
Produkto sertifikavimas turi būti atliktas Europoje esančioje nepriklausomoje organizacijoje, kuri yra akredituota produktų sertifikavimo srityje
Pateikti sertifikatą Product certification must be carried out in Europe in the independent organization that is accredited product certification.
The certificate
3. Medžiaga PE Material PE
4. Vamzdžio išorinė sienelė Lygi Pipe outer wall Smooth
5. Vamzdžio vidinė sienelė Lygi Pipe inner wall Smooth
14
1645/3-XX-TP-E2.TS
Lapas Lapų Laida
13 22 0
Eil. Nr.
Techniniai parametrai ir reikalavimai
Dydis, sąlyga Technical parameters and
requirements Size, condition
Atitikimas / Compliance
6. Vamzdžio išorinės sienelės spalva
Raudona arba raudona juostelė Pipe outer wall color Red or red tape
7. Vamzdžių gabaritiniai matmenys (išorinis vamzdžio skersmui, mm)
110 Pipe overall dimensions (outer diameter, mm)
110
8.
Atsparumas gniuždymui (angl. Resistance to compression) pagal LST EN 61386-24 standartą
≥ 1250 N;
Compressive strength (Eng. Resistance to compression) in accordance with BS EN 61386-24 standard
≥ 1250 N;
9. Atsparumas smūgiams (angl. Resistance to impact) pagal LST EN 61386-24 standartą
Normalus (angl. N- normal); Shockproof (Eng. Resistance to impact) in accordance with BS EN 61386-24 standard
N Normal
10. Vamzdžiai yra skirti kloti betranšėjiniu būdu
Pipes are designed to lay Trenchless way
11.
Ant vamzdžio išorinės sienelės turi būti nurodoma
Žymėjimas: • Gamintojas; • Standartas; • Atsparumas gniuždymui (≥
1250 N ); • Atsparumas smūgiams; • Vamzdžio nominalus
diametras; • Žaliava iš kurios
pagamintas kabelio apsauginis vamzdis
On the outer wall of the pipe must be specified
Marking:
• The manufacturer; • Standard; • Resistance gniu boxes
ment (≥ 1 250 N); • Resistance to shock Ci
Giam; • ¼ pipe of this nominal
diameter; • The raw material from
which made the cable protective tube
12. Darbo temperatūra -20 ÷ +60 oC Operating temperature -20 To +60oC 13. Tarnavimo laikas ≥ 40 metai Lifespan ≥ 40 years 14. Garantinis laikas ≥ 5 metai Warranty ≥ 5 years
15
1645/3-XX-TP-E2.TS
Lapas Lapų Laida
14 22 0
7.6. ĮŽEMINIMO ELEMENTAI CINKUOTI / GALVANIZED EARTHING SYSTEM
Eil. Nr.
Techniniai parametrai ir reikalavimai
Dydis, sąlyga Technical parameters and
requirements Size, condition
Atitikimas / Compliance
1. Standartai ISO 9001:2000; ISO 14001:2004
Standard ISO 9001:2000; ISO 14001:2004
2. Strypo medžiaga Plienas Rod material Steel
3. Strypo padengimas ≥ 0,07 mm Cinko danga (Plieniniam strypui)
Rod coating ≥ 0.07 mm. Zinc coating (steel rod)
4. Strypo diametras ≥ 14 mm Rod diameter ≥ 14 mm 5. Strypus jungianti mova
žalvarinė arba varinė srėginė arba užsipresuojanti Rods connecting coupling brass
or copper Threaded or selfpressed
6. Įžeminimo sistemos jungiamieji elementai
plieno; cinkuoto plieno Grounding system connectors steel; galvanized steel
7. Sistema nenaudojama Visų tipų transformatorinėse ir skirstomuosiuose punktuose
The system is not used For all types of transformer and distribution points
8. Įžeminimo sistemos efektyvumo laikotarpis
≥ 15 metai Grounding system efficiency period
≥ 15 years
7.7. KABELIŲ APSAUGOS JUOSTOS / CABLE PROTECTION TAPES
Eil. Nr.
Techniniai parametrai ir reikalavimai
Dydis, sąlyga Technical parameters and
requirements Size, condition
Atitikimas / Compliance
1. Pagaminta iš polietileno PE Made of polyethylene PE 2. Spalva Raudona, geltona Color Red, yellow
16
1645/3-XX-TP-E2.TS
Lapas Lapų Laida
15 22 0
Eil. Nr.
Techniniai parametrai ir reikalavimai
Dydis, sąlyga Technical parameters and
requirements Size, condition
Atitikimas / Compliance
3. Skirta naudoti Žemėje For use Underground 4. Apsauginės juostos storis ≥ 2 mm Protection tape thickness ≥ 2 mm 5. Apsauginės juostos plotis: Nustatomas užsakant Protective tape width: 5.1 Vienam kabeliui ≥ 100 mm − one cable ≥ 100 mm 5.2 Dviems kabeliams ≥ 200 mm − two cables. ≥ 200 mm 6. Pakavimo kiekis ≥ 50 m Packaging quantity ≥ 50 m 7. Aplinkos temperatūra -35 C….+35 C Ambient temperature -35 oC….+35 C 8. Tarnavimo laikas ≥ 40 metai Service time ≥ 40 years 9. Garantinis laikas ≥ 5 metai Warranty time ≥ 5 years
7.8. KABELIŲ SIGNALINĖS JUOSTOS / CABLE WARNING TAPES
Eil. Nr.
Techniniai parametrai ir reikalavimai
Dydis, sąlyga Technical parameters and
requirements Size, condition
Atitikimas / Compliance
1. Pagaminta iš polietileno PE Made of polyethylene PE 2. Spalva Geltona Color Yellow
3. Skirta naudoti Žemėje For use Underground 4. Aplinkos temperatūra –35 oC … +35oC Ambient temperature -35 oC….+35 oC 5. Pakavimo kiekis ≥ 50 m Packaging quantity ≥ 50 m 6. Juostos storis ≥ 0,5 mm Warning tape thickness ≥ 0,5 mm 7. Juostos plotis Nustatomas užsakant
100÷310 mm Warning tape width 100÷310 mm
8. Ant juostos turi būti juodos spalvos užrašas:
“Dėmesio! Kabelis” Black color nscription on the tape
“Dėmesio! Kabelis”
17
1645/3-XX-TP-E2.TS
Lapas Lapų Laida
16 22 0
Eil. Nr.
Techniniai parametrai ir reikalavimai
Dydis, sąlyga Technical parameters and
requirements Size, condition
Atitikimas / Compliance
9. Tarnavimo laikas ≥ 40 metai Service time ≥ 40 years 10. Garantinis laikas ≥ 5 metai Warranty time ≥ 5 years
7.9. PASYVINIAI KABELIŲ POŽEMINIAI ŽYMEKLIAI / UNDERGROUND CABLE PASSIVE MARKERS
Eil. Nr.
Techniniai parametrai ir reikalavimai
Dydis, sąlyga Technical parameters and
requirements Size, condition
Atitikimas / Compliance
1. Galimybė montuoti nenaudojant papildomų horizontalumą ar vertikalumą nustatančių prietaisų
Taip The ability to install without using the horizontal or vertical, additional setting devices
Yes
2. Žymeklio apvalkalas turi būti pagamintas iš grunto poveikiui atsparaus plastiko
Taip Marker shell must be made of soil resistant plastic
Yes
3. Skirta naudoti Žemėje For use Underground
4. Darbo temperatūros -30 oC….+35 oC Ambient temperature -30 oC….+35 oC
5. Spalva Raudona Color Red
6. Veikimo dažnis 169,8 kHz 134 kHz
Operating frequency 169,8 kHz 134 kHz
7. Maitinimo šaltinis Be maitinimo šaltinio Power source Without power source
8. Veikimo principas Pasyvinė antena sudaranti rezonancinį kontūrą. Rezonancinis kontūras suderintas atitinkamam dažniui
Working principle Passive antenna forming resonant circuit. Resonant contour aligned to corresponding frequency
9. Maksimalus galimas užkasimo gylis
≥ 1,5 m The maximum possible depth of the burial
≥ 1,5 m
18
1645/3-XX-TP-E2.TS
Lapas Lapų Laida
17 22 0
Eil. Nr.
Techniniai parametrai ir reikalavimai
Dydis, sąlyga Technical parameters and
requirements Size, condition
Atitikimas / Compliance
10. Tarnavimo laikas ≥ 40 metai Service time ≥ 40 years 11. Garantinis laikas ≥ 5 metai Warranty time ≥ 5 years
19
1645/3-XX-TP-E2.TS
Lapas Lapų Laida
18 22 0
8. ŽEMĖS DARBŲ TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS 8.1. BENDRIEJI ŽEMĖS DARBŲ VYKDYMO REIKALAVIMAI
Rangovas turi gauti leidimą kasti žemę, kurį išduoda miesto savivaldybė. Statytojas arba žemės darbų vadovas privalo: 1. pradėti žemės darbus tik gavęs leidimą kasti žemę, turėti suderintą projektą, statybos darbų žurnalą ir statinio nužymėjimo aktą su schema; 2. nustatytu laiku, bet ne vėliau kaip prieš dvi paras iki darbų pradžios, pranešti įmonėms ir privatiems asmenims, kuriems priklauso kasimo zonoje
esantys tinklai, statiniai (kabeliai, dujotiekio tinklai ir kt.), taip pat kelių policijai, jei statybos aikštelė yra kelių ar kelio statinių apsauginėje zonoje, tikslų žemės kasimo darbų pradžios laiką ir pakviesti jų atstovus atvykti į vietą;
3. žemės kasimo vietoje pažymėti esamų požeminių inžinerinių tinklų bei įrengimų vietas ir imtis priemonių apsaugoti statinius, saugotiną dirvožemį bei želdinius nuo galimos žalos;
4. nepradėti žemės kasimo darbų miesto aikštėse, gatvėse, privažiavimuose bei keliuose, kol neįrengtos leidime kasti žemę nurodytos apylankos bei techninės eismo reguliavimo priemonės;
5. prieš žemės kasimą veikiančių inžinerinių tinklų bei įrenginių apsaugos zonose suderinti su juos naudojančiomis įmonėmis saugos priemones, kasti žemę tik dalyvaujant pačiam darbų vadovui ir vykdyti elektros, šilumos tinklų, dujotiekio įmonių atstovų nurodymus (STR 1.08:2002-“Statybos darbai”; STR 1.07.02:2005 -“Žemės darbai”);
Atkastieji inžineriniai tinklai bei įrenginiai užpilami žeme, dalyvaujant juos naudojančių įmonių atstovams. Iškasos kelių važiuojamoje dalyje žeme užpilamos prižiūrint kelią naudojančios įmonės atstovui. Užpilamas gruntas sutankinamas. Apie užpylimo darbų pradžią įmonei pranešama ne vėliau kaip prieš parą.
Visais atvejais, užbaigus žemės darbus, žemės paviršiaus lygis turi būti toks, koks buvo iki darbų pradžios arba pakeistas pagal statinio projekto sprendinius.
Turi būti padaromos požeminių komunikacijų geodezinės nuotraukos.
8.2. TRANŠĖJŲ KASIMAS Geodezinis trasos nužymėjimas: 1. nužymima medinėmis gairėmis posūkiuose ir linijinėje trasoje kas 50 m; žymima trasos pradžia, pabaiga, ašis, šulinių vieta; 2. padaromos atžymos požeminių komunikacijų susikirtimo vietose, pastatant specialius ženklus; 3. nežinant tikslių esamų komunikacijų vietų, atliekamas šurfavimas kas 20 m. (0,35 m. pločio skersinės tranšėjos pagal visą plotį ir gylį kasamos
tranšėjos); kabelių buvimo vieta nustatoma kabelių ieškotuvais;
20
1645/3-XX-TP-E2.TS
Lapas Lapų Laida
19 22 0
4. dalyvaujant rangovui ir užsakovui techninės priežiūros inžinieriui, parengiamas geodezinės trasos nužymėjimo aktas ir pridedama nužymėjimo schema.
Tranšėjų kasimas: 1. miesto gatvėms vykdomas rankiniu būdu, neužstatytose vietose, - vienakaušiais ekskavatoriais, daugiakaušiais ekskavatoriais arba betranšėjiniu
būdu klojant kabelius; 2. iškastas gruntas pilamas ant tranšėjos šlaito ne mažesniu kaip 0,5 m. atstumu nuo tranšėjos briaunos. Derlingos žemės sluoksnis supilamas
atskirai, kuris užkasant tranšėją supilamas ant viršaus; 3. iškasta tranšėja apvaloma nuo akmenų, šiukšlių; įrengiamas dugno pagrindas iš purios 10 cm storio; molio arba priemolio žemėje – smėlio
pagrindas; 4. tranšėjų kasimas vertikaliomis sienelėmis be tvirtinimo leidžiamas: – piltame grunte iki 1,0 m gylio; – priesmėliuose iki 1,25 m gylio; – molyje iki 1,5 m gylio. 5. mechanizuotas tranšėjų kasimas kabelių apsaugos zonoje leidžiamas: – vienakaušiais ekskavatoriais iki 50% esamo kabelio gylio ir 1,0 m atstumu nuo esamo kabelio ašies; – daugiakaušiais ekskavatoriais 1,0 – 1,5 m atstumu nuo esamo kabelio; – klojant kabelius betranšėjiniu būdu – 1,5 m atstumu nuo esamo kabelio. 6. elektros kabeliai atkasami be smūgių, rankiniu būdu; 7. leidžiami nuokrypiai nuo projektinės dugno altitudės: – kasant vienakaušiais ekskavatoriais + 15 cm; – kasant tranšėjiniais ekskavatoriais + 10 cm.
8.3. KABELIŲ PAKLOJIMAS Kabelių klojimo gyliai: – 6 – 10 kV, kontroliniai, žemos įtampos ir ryšio kabeliai – 0,7 m; – kabeliai ariamoje žemėje – 1,0 m; – kabeliai po keliais, gatvėmis – 1,0 m; – melioruotose žemėse – 0,8 m; Minimalūs atstumai tarp lygiagrečiai klojamų kabelių: – tarp jėgos ir kontrolinių kabelių - 0,1 m;
21
1645/3-XX-TP-E2.TS
Lapas Lapų Laida
20 22 0
– tarp kontrolinių kabelių – nenormuojama; – tarp 20 kV ir 10 kV kabelio ar kontrolinių kabelių – 0,25 m; – tarp klojamo kabelio ir esamo kabelio, priklausančio kitai organizacijai – 0,5m. Kabelis klojamas sausoje tranšėjoje. Esant aukštiems gruntiniams vandenims, jie pažeminami siurbliais arba adatiniais filtrais, vandenis nuleidžiant į
esamus griovius arba lietaus kanalizacijos tinklus. Tranšėja apvaloma nuo akmenų, šiukšlių, įrengiamas dugno paruošiamasis sluoksnis iš purios ne mažiau 10 cm storio žemės, priemolyje ir molyje –
smėlio pagrindas. Prieš kabelio klojimą iškviečiamas techninės priežiūros inžinierius (užsakovas), kuris kartu su rangovu patikrina: – tranšėjos gylį, posūkių kampus; – kabelių atitikties deklaracijas ir sertifikatus; – kabelių būgno patikrinimo aktus. Požeminiai kabeliai, movos, apsaugos įrenginiai, vamzdžiai privalo turėti pastovius orientyrus arba žymos stulpelius. Žymos stulpeliai statomi 0,1 m.
atstumu į lauko pusę nuo trasos posūkiuose, movų sujungimo vietose, iš abiejų pusių kertant kelius, komunikacijų susikirtimo vietose, prie įvadų į pastatus ir kas 100 m lygioje trasoje. Ariamose žemėse ženklai statomi ne rečiau kaip 500m.
8.4. TRANŠĖJŲ UŽPYLIMAS
Atliekamas dalinis kabelio užpylimas ne mažesniu kaip 10 cm storio sluoksniu: – priemolio, molio žemėje – smėliu; – smėlio, priesmėlio žemėje – gruntu, iškastu iš tranšėjų, be akmenų, statybinių šiukšlių. – Įrengiama kabelių apsauga nuo mechaninių pažeidimų: – 6-10 kV įt. kabeliai mieste uždengiami specialiais keraminiais gaubtais, degto molio pilnavidurėmis, plytomis arba 1,5-5 mm storio apsauginėmis
juostomis, klojamomis 0,1 – 0,15 m atstumu virš kabelio. Naudojant apsaugines juostas, 0,3 m nuo žemės paviršiaus kiekvienam paklotam kabeliui papildomai klojama ne plonesnė kaip 0,5 mm storio signalinė juosta su užrašu “Dėmesio ! Kabelis !” .
– 6-10kV įt. ariamose žemėse pakloti kabeliai nuo mechaninių pažeidimų neapsaugomi, užtenka įrengti signalinę juostą 0,5 m gylyje; – 6-10kV įt. nedirbamose žemėse 0,7 –1 m. gylyje pakloti kabeliai neapsaugomi nuo mechaninių pažeidimų ir 0,3 m gylyje nuo žemės paviršiaus
įrengiama signalinė juosta; – žemos įtampos kabeliai 0,35-0,7 m gylyje ir dažnų kasinėjimų vietose apsaugomi gaubtais arba paklojami vamzdžiuose. Signalinės juostos plotis vienam kabeliui - 10 cm, storis – 0,5 mm. Juostos klojamos 0,3 m gylyje nuo žemės paviršiaus su užrašu “Dėmesio! Kabelis !”.
Užpilant tranšėją, signalinė juosta turi būti išlyginta. Įrengus kabelių apsaugą, elektros įrangos montavimo ir rangovo atstovai, kartu su užsakovo techninę priežiūrą atliekančiu inžinieriumi, patikrina trasą,
parengia dengtų darbų aktą. Padaromos komunikacijų geodezinės nuotraukos.
22
1645/3-XX-TP-E2.TS
Lapas Lapų Laida
21 22 0
Gruntas sutankinamas 20-30 cm sluoksniais mažosios mechanizacijos priemonėmis, sutankinimo koeficientas - 0,98. Klojant kabelius per laukus, užpilama tranšėja netankinama.
Perėjimuose per kelius, gatves gatvės tranšėja užpilama smėliu, sutvarkoma danga, atstatomas gerbūvis. Baigti darbai priduodami savivaldybės atstovui, išdavusiam leidimą kasimo darbams.
Paklojus kabelį nedirbamoje žemėje pirmiausia užpilamas nedirbamos žemės sluoksnis, o virš jo pilamas paviršinis dirvožemis, kuris išpurenamas, sulyginamas ir užsėjamas veja.
8.5. TECHNINIAI REIKALAVIMAI ĮŽEMINIMUI
Žmonių apsaugai nuo elektros srovės, kai pažeidžiama izoliacija, būtina įrengti įžeminimą ir įnulinimą. Elektros įrenginiams įžeminti pirmiausia turi būti panaudojami natūralieji įžemintuvai. Greta esantiems įvairių įtampų ir skirtingos paskirties įrenginiams įžeminti, išskyrus specialios paskirties įrenginius, reikia naudoti bendrą įžeminimo
įrenginį. Šis bendras įžeminimo įrenginys turi tenkinti visus apsauginiams, darbiniams ir apsaugos nuo viršįtampių įžemintuvams keliamus reikalavimus bei įvairių tipų ir skirtingos paskirties įrenginiams įžeminti keliamus reikalavimus.
Įžeminti arba įnulinti reikia šias įrenginių dalis: - elektros mašinų, transformatorių, aparatų, šviestuvų ir pan. korpusus, - elektros aparatų pavaras, - antrines matavimo transformatorių apvijas, - skirstymo ir valdymo stočių, skydelių ir spintų korpusus, taip pat nuimamąsias ir atidaromąsias jų dalis, ant kurių sumontuoti kintamos srovės,
aukštesnės kaip 50 V, ar nuolatinės srovės, aukštesnės kaip 75 V, įtampos įrenginiuose (zonose, kuriose galimi sprogimai – neatsižvelgiant į įtampą), - atramines konstrukcijas, metalines lentynas, lovius, juostas ir lynus, prie kurių tvirtinami kabeliai ir laidai, taip pat kitas metalines konstrukcijas, ant
kurių montuojami elektros įrenginiai. Mažiausi įžemintuvų įžeminimo ir apsauginių laidininkų matmenys naudojant neizoliuotą laidininką –4 mm2 variui ir 6 mm2 – aliuminiui. Įnulinimui naudojami apsauginiai nuliniai arba apsauginiai laidininkai. Įžeminimui ir įnulinimui gali būti naudojami elektros grandinę užtikrinantys laidininkai - penktasis – trifazėje sistemoje, trečiasis – vienfazėje sistemoje
– izoliuoti laidai. Įžeminimui ir įnulinimui naudojami elementai turi būti patikimai sujungti. Įžeminimo ir įnulinimo laidininkai turi būti apsaugoti nuo korozijos bei cheminio poveikio. Įžeminimo ir apsauginių laidininkų perėjimuose per sienoss ir perdangoss vietas reikia sandarinti nedegia medžiaga. Apsauginio įžeminimo ir įnulinimo laidininkai turi būti pažymėti žalia ir geltona spalvomis. Draudžiama kelių elektros įrenginių įžeminimo laidininkus jungti nuosekliai.
23
1645/3-XX-TP-E2.TS
Lapas Lapų Laida
22 22 0
8.6. SAUGOS REIKALAVIMAI MONTAVIMO DARBAMS
Elektros įrangą gali montuoti tik profesionalūs ir kvalifikuoti elektrikai. Sumontuota įranga neturi kelti pavojaus statybos vietoje dirbančiam personalui
ar galintiem į ją patekti kitiems asmenims. Turi būti pritvirtinti atatinkami įspėjamieji užrašai tose teritorijose, kur yra kontaktas su pavojų keliančiomis įrangos dalimis tuo laikotarpiu, kol nebus
baigtas jų instaliavimas. Šie užrašai turi būti lengvai pastebimi ir įskaitomi.
8.7. SAUGOS PRIEMONĖS MONTUOJANT Kai nedirbama, visus vamzdžius ir dėžutes reikia uždengti dangteliais ar uždaryti. Turi būti naudojami gamykliniai PVC dangteliai. Plokštės, valdymo
prietaisai, komutaciniai skydai ir kita elektros įranga turi būti apsaugota nuo dulkių ir mechaninių pažeidimo montavimo metu. Jei, tinkamai neapsaugojus elektros įrangos, dėl Rangovo kaltės įvyksta pažeidimai, įskaitant ir dažytų paviršių pažeidimus, Rangovas privalo greitai ir tvarkingai pašalinti pažeidimus, atstatant tokią pačią ar geresnę būklę.