stihl ms 260, 260 c lista de repuestos - serv-tec.comserv-tec.com/marketing/ms-260.pdf ·...

52
STIHL MS 260, 260 C (1121) Peças de Reposição Lista de repuestos Spare Parts List 2010-02 (2008-07) © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2010 A Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase B Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler C Bomba de óleo Bomba de aceite Oil pump D Embreagem, Pinhão Embrague, Piñón Clutch, Chain sprocket E Freio da corrente Freno de cadena Chain brake F Esticamento rápido da corrente Tensado rápido de la cadena Quick chain tensioner G Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system H Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter J Carcaça do tanque Carcasa del depósito Tank housing K Sistema AV, Cabo do punho Systema AV, Manillar tubular AV system, Handlebar L Filtro de ar, Comanto do acelerador Filtro de aire, Mecanismo del acelerador Air filter, Throttle control M Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 Carburetor WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A, WTE-11 N * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Carburador WT-426 Carburador WT-426 Carburetor WT-426 O * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Carburador WT-427, WT-581, WT-590 Carburador WT-427, WT-581, WT-590 Carburetor WT-427, WT-581, WT-590 P * 1 62 154 675, 2 62 187 361 (07.2004) Carburador WT-403B Carburador WT-403B Carburetor WT-403B Q Cobertura, Tampa do filtro de ar Cubierta, Tapa de la caja del carburador Shroud, Carburetor box cover R Ferramenta, Acessório especial Herramientas, Accesorios extra Tools, Extras

Upload: others

Post on 19-Apr-2020

8 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

STIHL MS 260, 260 C (1121)

Peças de ReposiçãoLista de repuestosSpare Parts List

2010-02 (2008-07)© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2010

A Carcaça do virabrequimCárter del cigüeñalCrankcase

B Cilindro, SilenciadorCilindro, SilenciadorCylinder, Muffler

C Bomba de óleoBomba de aceiteOil pump

D Embreagem, PinhãoEmbrague, PiñónClutch, Chain sprocket

E Freio da correnteFreno de cadenaChain brake

F Esticamento rápido da correnteTensado rápido de la cadenaQuick chain tensioner

G Sistema de igniçãoSistema de encendidoIgnition system

H Sistema de arranqueMecanismo de arranqueRewind starter

J Carcaça do tanqueCarcasa del depósitoTank housing

K Sistema AV, Cabo do punhoSystema AV, Manillar tubularAV system, Handlebar

L Filtro de ar, Comanto do aceleradorFiltro de aire, Mecanismo del aceleradorAir filter, Throttle control

M Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A,WTE-11Carburador WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A,WTE-11Carburetor WTE-1A, WTE-2A, WTE-4A,WTE-11

N * 1 62 154 675, 2 62 187 361(07.2004)Carburador WT-426Carburador WT-426Carburetor WT-426

O * 1 62 154 675, 2 62 187 361(07.2004)Carburador WT-427, WT-581, WT-590Carburador WT-427, WT-581, WT-590Carburetor WT-427, WT-581, WT-590

P * 1 62 154 675, 2 62 187 361(07.2004)Carburador WT-403BCarburador WT-403BCarburetor WT-403B

Q Cobertura, Tampa do filtro de arCubierta, Tapa de la caja del carburadorShroud, Carburetor box cover

R Ferramenta, Acessório especialHerramientas, Accesorios extraTools, Extras

Illustration A

MS 260, MS 260 C2

Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase

126

5

273

2221

1

4

17

2

820

18

19

716

1415

910

1211

13

1 26

2523

172E

T02

2 G

M

24

Illustration A

MS 260, MS 260 C 3

Carcaça do virabrequim Cárter del cigüeñal Crankcase

FigNº

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

1 1121 020 2117 1 Carcaça do virabrequim(1,5-13)) 2 - 8, 10 - 12

Cárter del cigüeñal (1,5-13)) 2 - 8, 10 - 12

Crankcase (1,5-13)) 2 - 8, 10 - 12

2 0000 988 5211 1 Niple (1,5-13) Empalme (1,5-13) Connector (1,5-13)3 9416 868 6531 2 Rebite tubular 6,5x0,5x6,8

(1,5-13)Remache tubular 6,5x0,5x6,8(1,5-13)

Hollow rivet 6.5x0.5x6.8(1,5-13)

4 9371 470 2610 2 Pino cilíndrico 5x18 (1,5-13) Perno cilíndrico 5x18 (1,5-13) Cylindrical pin 5x18 (1,5-13)5 0000 974 1200 1 Rebite cilíndrico 2,6x8 (1,5-13) Pasador cilíndrico estriado

2,6x8 (1,5-13)Notched pin 2.6x8 (1,5-13)

6 1128 640 9100 1 Válvula (1,5-13) Válvula (1,5-13) Valve (1,5-13)7 9523 003 4260 1 Rolamento de esferas

15x35x13 (1,5-13)Rodamiento ranurado debolas 15x35x13 (1,5-13)

Grooved ball bearing15x35x13 (1,5-13)

8 9503 003 0320 1 Rolamento de esferas16002 (1,5-13)

Rodamiento ranurado debolas 16002 (1,5-13)

Grooved ball bearing 16002(1,5-13)

9 9022 371 1020 5 Parafuso IS-M5x20 (1,5-13) Tornillo cilíndrico IS-M5x20(1,5-13)

Spline screw IS-M5x20(1,5-13)

10 1120 162 5200 1 Pino (1,5-13) Perno (1,5-13) Pin (1,5-13)11 1121 162 5205 1 Pino (1,5-13) Perno (1,5-13) Pin (1,5-13)12 1121 162 5200 2 Pino (1,5-13) Perno (1,5-13) Pin (1,5-13)13 0000 953 6605 2 Parafuso com colar M8

(1,5-13)Tornillo con collar M8 (1,5-13) Collar screw M8 (1,5-13)

14 1122 647 9400 1 Mangueira Tubo flexible Hose15 1117 640 3800 1 Cabeçote de aspiração Cabezal de aspiración Pickup body16 9640 003 1600 1 Retentor 15x29,6x4 Retén 15x29,6x4 Oil seal 15x29.6x417 9640 003 1190 1 Retentor 12x20x5 Retén 12x20x5 Oil seal 12x20x518 1121 029 0500 1 Junta de vedação Junta Gasket

(25.2005) (25.2005) (25.2005)19 1121 030 0405 1 Virabrequim

) 20Cigüeñal) 20

Crankshaft) 20

20 1120 036 8500 1 Chaveta 2x3,7 Chaveta 2x3,7 Woodruff key 2x3.721 0000 350 0526 1 Tampa do tanque

) 22Cierre del depósito) 22

Filler cap) 22

22 9645 948 2470 1 Anel de vedação redondo23x3

Anillo de junta circular 23x3 O­ring 23x3

23 1110 664 0501 1 Batente de garras (1-12) Garra de tope (1-12) Bumper spike (1-12)24 0000 664 0700 1 Proteção (B) (ND) Tope (B) (ND) Limit stop (B) (ND)25 9022 341 0960 2 Parafuso IS-M5x12 (1-12) Tornillo cilíndrico IS-M5x12

(1-12)Spline screw IS-M5x12 (1-12)

26 9214 320 0700 1 Porca de segurança M5 (1-12) Tuerca de seguridad M 5(1-12)

Lock nut M5 (1-12)

27 1124 084 8301 1 Chapa defletora Cat. (5,6) Lámina deflectora Cat. (5,6) Reflector foil Cat. (5,6)1121 007 1050 1 Jogo de juntas de vedação

) 16 - 18Juego de juntas) 16 - 18

Set of gaskets) 16 - 18

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

Illustration B

MS 260, MS 260 C4

Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler

12

13

1,8

3,10

2,94

5

32

3325

24,26

3025,27

2924,26

28

3121

2224,26

2325,27

18

14617 15

16

7

11

20

172E

T039

SC

19

Illustration B

MS 260, MS 260 C 5

Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler

FigNº

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

1 1121 020 1217 1 Cilindro com pistãoØ 44,7 mm) 2 - 7

Cilindro con pistón Ø 44,7 mm) 2 - 7

Cylinder with pistonØ 44.7 mm) 2 - 7

2 1121 030 2003 1 Pistão Ø 44,7 mm) 3 - 5

Pistón Ø 44,7 mm) 3 - 5

Piston Ø 44.7 mm) 3 - 5

3 1121 034 3002 2 Anel de compressãoØ 44,7x1,2 mm

Segmento de compresiónØ 44,7x1,2 mm

Piston ring Ø 44.7x1.2 mm

4 1121 034 1505 1 Pino do pistão 10x6x30 Bulón del pistón 10x6x30 Piston pin 10x6x305 9463 650 1000 2 Anel de retenção 10 Seguro anular 10 Snap ring 106 0000 953 0818 2 Parafuso prisioneiro M5 Espárrago M5 Stud M57 1122 025 2200 1 Bujão Tapón Plug

* 1 62 154 675,       2 62 187 361  (07.2004)

* 1 62 154 675,       2 62 187 361  (07.2004)

* 1 62 154 675,       2 62 187 361  (07.2004)

8 ✻ 1121 020 1203 1 Cilindro com pistão Ø 44 mm) 4 - 7, 9, 10

Cilindro con pistón Ø 44 mm) 4 - 7, 9, 10

Cylinder with piston Ø 44 mm) 4 - 7, 9, 10

9 ✻ 1121 030 2001 1 Pistão Ø 44 mm) 4, 5, 10

Pistón Ø 44 mm) 4, 5, 10

Piston Ø 44 mm) 4, 5, 10

10 ✻ 1121 034 3010 2 Anel de compressãoØ 44x1,2 mm

Segmento de compresiónØ 44x1,2 mm

Piston ring Ø 44x1.2 mm

11 9512 003 2252 1 Gaiola de agulhas 10x13x12.5 Jaula de agujas 10x13x12,5 Needle cage 10x13x12.512 1118 029 2306 1 Junta do cilindro 0,5 mm

(1-6,8-13)Junta del cilindro 0,5 mm(1-6,8-13)

Cylinder gasket 0.5 mm(1-6,8-13)

13 1121 029 2305 1 Junta do cilindro 1 mmde baixa compressão (7)

Junta del cilindro 1 mmbaja compressión (7)

Cylinder gasket 1 mmlow compression (7)

14 9022 371 1020 4 Parafuso IS-M5x20 Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Spline screw IS-M5x2015 1128 020 9400 1 Válvula de descompressão

(1-12)Válvula de descompresión(1-12)

Decompression valve (1-12)

16 1122 084 1405 1 Cobertura (1-12) Cubierta (1-12) Cover (1-12)17 1121 084 7100 1 Capa (11,13) Caperuza (11,13) Cap (11,13)18 1110 400 7005 1 Vela de ignição Bosch

WSR 6 F (ND)Bujía Bosch WSR 6 F (ND) Spark plug Bosch WSR 6 F

(ND)18 0000 400 7000 1 Vela de ignição NGK

BPMR7ABujía NGK BPMR7A Spark plug NGK BPMR7A

(12.2007) (12.2007) (12.2007)19 1121 141 6500 1 Chapa intermediária

(4,9,11,12)Chapa intermedia (4,9,11,12) Spacer plate (4,9,11,12)

+ 1 62 154 676,  (07.2004) + 1 62 154 676,  (07.2004) + 1 62 154 676,  (07.2004)20 1121 141 3200 1 Chapa de refrigeração

(1-3,5-8,10)Chapa de refrigeración(1-3,5-8,10)

Cooling plate (1-3,5-8,10)

21 1118 149 0600 1 Junta de vedação dosilenciador

Junta de silenciador Muffler gasket

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

Illustration B

MS 260, MS 260 C6

Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler

12

13

1,8

3,10

2,94

5

32

3325

24,26

3025,27

2924,26

28

3121

2224,26

2325,27

18

14617 15

16

7

11

20

172E

T039

SC

19

Illustration B

MS 260, MS 260 C 7

Cilindro, Silenciador Cilindro, Silenciador Cylinder, Muffler

FigNº

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

22 1121 140 0604 1 Silenciador (1-3,7,8,10,13)) 23

Silenciador (1-3,7,8,10,13)) 23

Muffler (1-3,7,8,10,13)) 23

23 1121 145 0802 1 Escapamento de saída(1-3,7,8,10,13)

Cubierta superior(1-3,7,8,10,13)

Exhaust casing(1-3,7,8,10,13)

24 9022 341 0980 2 Parafuso IS-M5x16 Tornillo cilíndrico IS-M5x16 Spline screw IS-M5x1625 9022 341 0980 2 Parafuso IS-M5x16 Tornillo cilíndrico IS-M5x16 Spline screw IS-M5x16

* 1 62 154 675,       2 62 187 361  (07.2004)

* 1 62 154 675,       2 62 187 361  (07.2004)

* 1 62 154 675,       2 62 187 361  (07.2004)

26 ✻ 9022 341 0960 2 Parafuso IS-M5x12 Tornillo cilíndrico IS-M5x12 Spline screw IS-M5x1227 ✻ 9022 341 0960 2 Parafuso IS-M5x12 Tornillo cilíndrico IS-M5x12 Spline screw IS-M5x12

28 1121 140 0606 1 Silenciador EUA, CDN, AUS,NZ (4,9,11,12)) 29 - 31

Silenciador EEUU, CDN, AUS,NZ (4,9,11,12)) 29 - 31

Muffler USA, CDN, AUS, NZ(4,9,11,12)) 29 - 31

29 1121 140 0803 1 Escapamento de saída EUA,CDN, AUS, NZ (4,9,11,12)) 30, 31

Cubierta superior EEUU,CDN, AUS, NZ (4,9,11,12)) 30, 31

Exhaust casing USA, CDN,AUS, NZ (4,9,11,12)) 30, 31

30 1118 141 9005 1 Tela EUA, CDN, AUS, NZ(4,9,11,12)

Rejilla EEUU, CDN, AUS, NZ(4,9,11,12)

Screen USA, CDN, AUS, NZ(4,9,11,12)

31 9099 021 0810 1 Parafuso auto-atarraxante 4,2x9,5 EUA, CDN, AUS, NZ(4,9,11,12)

Tornillo para chapa 4,2x9,5EEUU, CDN, AUS, NZ(4,9,11,12)

Self-tapping screw 4.2x9.5USA, CDN, AUS, NZ(4,9,11,12)

32 1121 140 0605 1 Silenciador Cat. (5,6)) 33

Silenciador Cat. (5,6)) 33

Muffler Cat. (5,6)) 33

33 1121 145 0805 1 Escapamento de saída Cat.(5,6)

Cubierta superior Cat. (5,6) Exhaust casing Cat. (5,6)

1121 007 1042 1 Jogo do catalizador (B)) 21, 24, 32, 33

Juego de montaje catalizador(B)) 21, 24, 32, 33

Mounting kit catalyticconverter (B)) 21, 24, 32, 33

1121 007 1050 1 Jogo de juntas de vedação(B)) 12, 21

Juego de juntas (B)) 12, 21

Set of gaskets (B)) 12, 21

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

Illustration C

MS 260, MS 260 C8

Bomba de óleo Bomba de aceite Oil pump

172E

T03

6 S

C

22

1718

1516

56

343

21

21

20

14

97

8

13

2

12

11,1910

1

15

Illustration C

MS 260, MS 260 C 9

Bomba de óleo Bomba de aceite Oil pump

FigNº

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

1121 007 1043 1 Jogo de conversão bomba deóleo, ajustável (B)) 1 - 13

Juego de montage para usodel bomba de aceite, ajustable(B)) 1 - 13

Conversion kit oil pump,adjustable (B)) 1 - 13

1 1121 640 3203 1 Bomba de óleo regulável(1-12)) 3 - 9

Bomba de aceite ajustable(1-12)) 3 - 9

Oil pump adjustable (1-12)) 3 - 9

2 1 Tambor da embreagem (D)(1-12)

Tambor del embrague (D)(1-12)

Clutch drum (D) (1-12)

3 0000 958 0408 2 Arruela (1-12) Arandela (1-12) Washer (1-12)4 0000 997 2002 1 Mola de pressão (1-12) Resorte de presión (1-12) Compression spring (1-12)5 1121 647 0603 1 Êmbolo da bomba (1-12) Embolo (1-12) Pump piston (1-12)6 1121 641 9400 1 Bucha do mancal (1-12) Casquillo de cojinete (1-12) Bearing bushing (1-12)7 9646 945 0160 2 Anel de vedação redondo 4x2

(1-12)Anillo de juntacircular 4x2 (1-12)

O-ring 4x2 (1-12)

8 1128 647 4806 1 Pino de regulagem (1-12) Perno de ajuste (1-12) Control bolt (1-12)9 9380 620 1090 1 Pino tensor 2x10 (1-12) Pasador tensor 2x10 (1-12) Roll pin 2x10 (1-12)

10 0000 958 1234 1 Arruela (1-12) Arandela (1-12) Washer (1-12)11 1121 640 7111 1 Sem-fim (1-12)

) 12Sinfín (1-12)) 12

Worm (1-12)) 12

12 1121 647 3100 1 Arrastador (1-12) Pieza de arrastre (1-12) Carrier (1-12)13 0000 993 0508 1 Anel 12x15x12 (1-12) Anillo 12x15x12 (1-12) Ring 12x15x12 (1-12)14 9022 313 0660 2 Parafuso IS-M4x12 Tornillo cilíndrico IS-M4x12 Spline screw IS-M4x12

* 1 62 530 902,2 63 352 213  (40.2004)

* 1 62 530 902,2 63 352 213  (40.2004)

* 1 62 530 902,2 63 352 213  (40.2004)

15 ✻ 0000 958 0407 2 Arruela (1-12) Arandela (1-12) Washer (1-12)16 ✻ 0000 997 0504 1 Mola de pressão (1-12) Resorte de presión (1-12) Compression spring (1-12)17 ✻ 1121 647 0601 1 Êmbolo da bomba (1-12) Embolo (1-12) Pump piston (1-12)18 ✻ 1121 647 7002 1 Bujão (ND) (1-12) Tapón (ND) (1-12) Plug (ND) (1-12)19 ✻ 1121 640 7110 1 Sem-fim (1-12)

) 12Sinfín (1-12)) 12

Worm (1-12)) 12

20 1121 640 3202 1 Bomba de óleo 65(curso 0,65 mm) (11,13)

Bomba de aceite 65(carrera de 0,65 mm) (11,13)

Oil pump 65 (0.65 mm stroke)(11,13)

21 1121 640 9400 1 Mangueira 75 mm Tubo flexible 75 mm Hose 75 mm / 3''22 1121 036 1600 1 Sem-fim (11,13) Sinfin (11,13) Worm (11,13)

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

Illustration D

MS 260, MS 260 C10

Embreagem, Pinhão Embrague, Piñón Clutch, Chain sprocket

172E

T03

8 S

C

T0P

6,7

1 3

8

19

9

13

20

21

5

10,1112

10,1114

15

16

17

18

12

42

Illustration D

MS 260, MS 260 C 11

Embreagem, Pinhão Embrague, Piñón Clutch, Chain sprocket

FigNº

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

1121 160 2051 1 Embreagem) 1 - 5

Embrague) 1 - 5

Clutch) 1 - 5

1 1121 162 3201 1 Arrastador Pieza de arrastre Carrier2 1121 162 0802 3 Contrapeso centrífugo Peso centrífugo Clutch shoe3 1127 162 3000 3 Suporte Soporte Retainer

(64.2005) (64.2005) (64.2005)4 0000 997 5600 3 Mola de tração Resorte de tracción Tension spring

5 1121 162 1001 1 Arruela de cobertura Arandela de cubierta Cover washer6 9512 003 2260 1 Gaiola de agulhas 10x13x10

CDN (9,11)Jaula de agujas10x13x10CDN (9,11)

Needle cage 10x13x10 CDN(9,11)

7 9512 933 2260 1 Gaiola de agulhas 10x13x10(1-8,10-13)

Jaula de agujas 10x13x10(1-8,10-13)

Needle cage 10x13x10(1-8,10-13)

8 1121 640 2004 1 Pinhão da corrente 0.325" 7d(1-3,5-8,10,11)

Piñón de cadena 0.325" 7d(1-3,5-8,10,11)

Chain sprocket 0.325" 7T(1-3,5-8,10,11)

9 1121 640 2005 1 Pinhão da corrente 0.325" 8d(B)

Piñón de cadena 0.325" 8d(B)

Chain sprocket 0.325" 8T (B)

10 0000 958 1032 1 Arruela Ø 27 mm CDN (9) Arandela Ø 27 mm CDN (9) Washer Ø 27 mm CDN (9)11 0000 958 1022 1 Arruela Ø 27 mm (1-8,10-13) Arandela Ø 27 mm (1-8,10-13) Washer Ø 27 mm (1-8,10-13)12 9460 624 0801 1 Arruela de segurança 8x1,3 Arandela de seguridad 8x1,3 E-clip 8x1.3

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

Illustration D

MS 260, MS 260 C12

Embreagem, Pinhão Embrague, Piñón Clutch, Chain sprocket

172E

T03

8 S

C

T0P

6,7

1 3

8

19

9

13

20

21

5

10,1112

10,1114

15

16

17

18

12

42

Illustration D

MS 260, MS 260 C 13

Embreagem, Pinhão Embrague, Piñón Clutch, Chain sprocket

FigNº

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

1121 007 1037 1 Jogo de rolete anular0.325" 7d (B) (ND)) 11 - 14

Juego piñón de cadena tipoanillo 0.325" 7d (B) (ND)) 11 - 14

Rim sprocket kit 0.325" 7T (B)(ND)) 11 - 14

13 1 Tambor da embreagem (D)(1,4,8,9,11,12)

Tambor del embrague (D)(1,4,8,9,11,12)

Clutch drum (D)(1,4,8,9,11,12)

14 0000 642 1236 1 Rolete do pinhão 0.325" 7d(ND) (1,4,8,9,11-13)

Piñón de cadena tipo anillo0.325" 7d (ND) (1,4,8,9,11-13)

Rim sprocket 0.325" 7T (ND)(1,4,8,9,11-13)

1121 007 1038 1 Jogo de rolete anular0.325" 8d (B) (ND)) 11 - 13, 15

Juego piñón de cadena tipoanillo 0.325" 8d (B) (ND)) 11 - 13, 15

Rim sprocket kit 0.325" 8T (B)(ND)) 11 - 13, 15

15 0000 642 1234 1 Rolete do pinhão 0.325" 8d(B) (ND)

Piñón de cadena tipo anillo0.325" 8d (B) (ND)

Rim sprocket 0.325" 8T (B)(ND)

1121 007 1039 1 Jogo de rolete anular3/8" Picco 7d (B) (ND)) 11 - 13, 16

Juego piñón de cadena tipoanillo 3/8" Picco 7d (B) (ND)) 11 - 13, 16

Rim sprocket kit 3/8" Picco 7T(B) (ND)) 11 - 13, 16

16 0000 642 1240 1 Rolete do pinhão3/8" Picco 7d (B) (ND)

Piñón de cadena tipo anillo3/8" Picco 7d (B) (ND)

Rim sprocket 3/8" Picco 7T(B) (ND)

1121 007 1040 1 Jogo de rolete anular3/8" Picco 8d (B) (ND)) 11 - 13, 17

Juego piñón de cadena tipoanillo 3/8" Picco 8d (B) (ND)) 11 - 13, 17

Rim sprocket kit 3/8" Picco 8T(B) (ND)) 11 - 13, 17

17 0000 642 1241 1 Rolete do pinhão3/8" Picco 8d (B) (ND)

Piñón de cadena tipo anillo3/8" Picco 8d. (B) (ND)

Rim sprocket 3/8" Picco 8T(B) (ND)

1121 007 1041 1 Jogo de rolete anular3/8" 7d (B)) 11 - 13, 18

Juego piñón de cadena tipoanillo 3/8" 7d (B)) 11 - 13, 18

Rim sprocket kit 3/8" 7T (B)) 11 - 13, 18

18 0000 642 1231 1 Rolete do pinhão 3/8" 7d EUA(11,12)

Piñón de cadena tipo anillo3/8" 7d EEUU (11,12)

Rim sprocket 3/8" 7T USA(11,12)

19 1121 640 2000 1 Pinhão da corrente 0.325" 7d(B) (ND)

Piñón de cadena 0.325" 7d(B) (ND)

Chain sprocket 0.325" 7T (B)(ND)

20 1121 640 2001 1 Pinhão da corrente 0.325" 8d(B) (ND)

Piñón de cadena 0.325" 8d(B) (ND)

Chain sprocket 0.325" 8T (B)(ND)

21 1 Tambor da embreagem (D)(11,13)

Tambor del embrague (D)(11,13)

Clutch drum (D) (11,13)

1121 007 1001 1 Jogo de rolete anular0.325" 7d (B) (ND)) 11, 12, 14, 21

Juego piñón de cadena tipoanillo 0.325" 7d (B) (ND)) 11, 12, 14, 21

Rim sprocket kit 0.325" 7T (B)(ND)) 11, 12, 14, 21

1121 007 1002 1 Jogo de rolete anular0.325" 8d (B) (ND)) 11, 12, 15, 21

Juego piñón de cadena tipoanillo 0.325" 8d (B) (ND)) 11, 12, 15, 21

Rim sprocket kit 0.325" 8T (B)(ND)) 11, 12, 15, 21

1121 007 1035 1 Jogo de rolete anular3/8" 7d (B) (ND)) 11, 12, 18, 21

Juego piñón de cadena tipoanillo 3/8" 7d  (B) (ND)) 11, 12, 18, 21

Rim sprocket kit 3/8" 7T (B)(ND)) 11, 12, 18, 21

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

Illustration E

MS 260, MS 260 C14

Freio da corrente Freno de cadena Chain brake

172E

T040

SC

71,2

3

1346

14171819

18

10

1112

23

24

22

21

20

515

9

8

16

6

25

26

Illustration E

MS 260, MS 260 C 15

Freio da corrente Freno de cadena Chain brake

FigNº

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

1 1121 792 9101 1 Proteção da mão (1-3,5-8,10) Protector salvamanos(1-3,5-8,10)

Hand guard (1-3,5-8,10)

(12.2007) (12.2007) (12.2007)2 1121 790 9150 1 Proteção da mão (4,9,11,12) Protector salvamanos

(4,9,11,12)Hand guard (4,9,11,12)

3 0000 790 6100 1 Parafuso combinado M4 Tornillo universal M4 Screw assy. M44 1121 162 5010 1 Alavanca Palanca Lever5 0000 997 0628 1 Mola Resorte Spring6 9460 624 0400 2 Arruela de segurança 4 Arandela de seguridad 4 E-clip 47 1121 160 5000 1 Alavanca Palanca Lever8 1121 160 5501 1 Mola de tração

) 9Resorte de tracción) 9

Tension spring) 9

9 1121 162 8000 1 Mangueira 12x1x20 mm Tubo flexible 12x1x20 mm Hose 12x1x20 mm10 1121 160 5400 1 Cinta do freio Cinta de freno Brake band11 1121 021 1102 1 Tampa Tapa Cover12 9022 313 0660 2 Parafuso IS-M4x12 Tornillo cilíndrico IS-M4x12 Spline screw IS-M4x1213 1125 007 1021 1 Jogo roda dentada/parafuso

tensor (1,5-13)) 14

Juego engranaje/tornillotensor (1,5-13)) 14

Spur gear / chain adjustingscrew kit (1,5-13)) 14

14 9646 945 0490 1 Anel de vedação redondo 7x1(1,5-13)

Anillo de junta circular 7x1,5(1,5-13)

O-ring 7x1.5 (1,5-13)

15 1125 640 1900 1 Corrediça tensora (1,5-13) Pasador tensor (1,5-13) Tensioner slide (1,5-13)16 1125 664 1400 1 Peça de pressão (1,5-13) Pieza de apriete (1,5-13) Thrust pad (1,5-13)17 1122 664 2200 1 Chapa defletora (1,5-13) Chapa de protección (1,5-13) Cover plate (1,5-13)18 9041 216 0630 2 Parafuso cilíndrico com fenda

M4x8Tornillo cilíndrico M4x8 Pan head screw M4x8

19 1122 664 1000 1 Chapa lateral interna 0,5 mm(1,5-13)

Chapa lateral interior 0,5 mm(1,5-13)

Inner side plate 0.5 mm(1,5-13)

20 1122 664 1001 1 Chapa lateral interna (B) (ND)(1,5-13)

Chapa lateral interior (B) (ND)(1,5-13)

Inner side plate (B) (ND)(1,5-13)

21 1125 640 1701 1 Tampa do pinhão da corrente(1,5-13)) 22, 23

Tapa del piñon de cadena (1,5-13)) 22, 23

Chain sprocket cover (1,5-13)) 22, 23

22 1125 656 1501 1 Peça de sujeição Protector Guard23 1121 648 6610 2 Prisma deslizante Listón de deslizamiento Bumper strip24 0000 955 0801 2 Porca sextavada M8 (1,5-13) Tuerca hexagonal M8 (1,5-13) Hexagon nut M8 (1,5-13)25 0000 967 3630 1 Etiqueta auto-adesiva EUA

(11,12)Rótulo de indicación EEUU(11,12)

Instruction label USA (11,12)

26 0000 967 3714 1 Etiqueta auto-adesivaARCTIC (9)

Rótulo de indicación ARCTIC(9)

Instruction label ARCTIC (9)

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

Illustration F

MS 260, MS 260 C16

Esticamento rápido dacorrente

Tensado rápido de lacadena

Quick chain tensioner

172E

T01

3 S

C18

17

19

2223

24

26

21

25

20

1514

14

16

109

1213

56

1211

1

1

87

4

2

3

Illustration F

MS 260, MS 260 C 17

Esticamento rápido dacorrente

Tensado rápido de lacadena

Quick chain tensioner

FigNº

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

1 1121 020 2115 1 Carcaça do virabrequim (2-4)) 2 - 8, 10 - 13

Cárter del cigüeñal (2-4)) 2 - 8, 10 - 13

Crankcase (2-4)) 2 - 8, 10 - 13

2 0000 988 5211 1 Niple (2-4) Empalme (2-4) Connector (2-4)3 9416 868 6531 2 Rebite tubular 6,5x0,5x6,8

(2-4)Remache tubular 6,5x0,5x6,8(2-4)

Hollow rivet 6.5x0.5x6.8 (2-4)

4 9371 470 2610 2 Pino cilíndrico 5x18 (2-4) Perno cilíndrico 5x18 (2-4) Cylindrical pin 5x18 (2-4)5 0000 974 1200 1 Rebite cilíndrico 2,6x8 (2-4) Pasador cilíndrico estriado

2,6x8 (2-4)Notched pin 2.6x8 (2-4)

6 1128 640 9100 1 Válvula (2-4) Válvula (2-4) Valve (2-4)7 9503 003 0320 1 Rolamento de esferas

16002 (2-4)Rodamiento ranurado debolas 16002 (2-4)

Grooved ball bearing 16002(2-4)

8 9523 003 4260 1 Rolamento de esferas15x35x13 (2-4)

Rodamiento ranurado debolas 15x35x13 (2-4)

Grooved ball bearing15x35x13 (2-4)

9 9022 371 1020 5 Parafuso IS-M5x20 (2-4) Tornillo cilíndrico IS-M5x20(2-4)

Spline screw IS-M5x20 (2-4)

10 1120 162 5200 1 Pino (2-4) Perno (2-4) Pin (2-4)11 1121 162 5205 1 Pino (2-4) Perno (2-4) Pin (2-4)12 1121 162 5200 2 Pino (2-4) Perno (2-4) Pin (2-4)13 0000 664 2405 1 Parafuso com colar M8 (2-4) Tornillo con collar M8 (2-4) Collar screw M8 (2-4)14 1121 648 6610 2 Prisma deslizante (2-4) Listón de deslizamiento (2-4) Bumper strip (2-4)15 1121 021 1102 1 Tampa (2-4) Tapa (2-4) Cover (2-4)16 9022 313 0660 2 Parafuso IS-M4x12 (2-4) Tornillo cilíndrico IS-M4x12

(2-4)Spline screw IS-M4x12 (2-4)

17 1121 664 1000 1 Chapa lateral interna (2-4) Chapa lateral interior (2-4) Inner side plate (2-4)18 9039 488 0680 1 Parafuso auto-atarraxante

M4x16 (2-4)Tornillo de rosca cortanteM4x16 (2-4)

Self-tapping screw M4x16(2-4)

19 1135 660 3000 1 Arruela tensora (2-4)) 20

Disco tensor (2-4)) 20

Tensioning gear (2-4)) 20

20 1121 664 7301 1 Porca M4 (2-4) Tuerca M4 (2-4) Nut M4 (2-4)21 1121 640 1700 1 Tampa do pinhão da corrente

(2-4)) 22 - 25

Tapa del piñón de cadena(2-4)) 22 - 25

Chain sprocket cover (2-4)) 22 - 25

22 9076 478 2996 1 Parafuso de plastoformaP4x12 (2-4)

Tornillo cilíndrico P4x12 (2-4) Pan head self-tapping screwP4x12 (2-4)

23 1121 648 3800 1 Chapa defletora (2-4) Chapa de protección (2-4) Cover plate (2-4)24 1121 648 2200 1 Roda tensora (2-4) Rueda tensora (2-4) Adjusting wheel (2-4)25 1125 656 1501 1 Peça de sujeição (2-4) Protector (2-4) Guard (2-4)26 1121 660 1000 1 Porca borboleta (ND) (2-4) Tuerca de mariposa (ND)

(2-4)Wing nut (ND) (2-4)

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

Illustration G

MS 260, MS 260 C18

Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system

172E

T03

3 S

C

1

8

14

1215

23

1618

11

9

10

19

18

20

14

15

17

16

1621

22

18

25

24

16

17

13

36

5

4

7

2

Illustration G

MS 260, MS 260 C 19

Sistema de ignição Sistema de encendido Ignition system

FigNº

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

(25.2005) (25.2005) (25.2005)1 1121 400 1200 1 Volante (1,2,4,5,7,11-13) Volante (1,2,4,5,7,11-13) Flywheel (1,2,4,5,7,11-13)2 1121 400 1207 1 Volante (3,6,8-10) Volante (3,6,8-10) Flywheel (3,6,8-10)

3 1118 400 4000 1 Gerador (ND) (3,6,8-10)) 4

Generador (ND) (3,6,8-10)) 4

Generator (ND) (3,6,8-10)) 4

4 1118 431 6600 1 Pino de encaixe (ND)(3,6,8-10)

Pasador estriado (ND)(3,6,8-10)

Terminal pin (ND) (3,6,8-10)

5 1121 442 0402 2 Mangueira de isolamento35 mm (ND) (3,6,8-10)

Tubo flexible de aislamiento35 mm (ND) (3,6,8-10)

Insulating hose 35 mm / 1.4''(ND) (3,6,8-10)

6 9041 216 0540 3 Parafuso cilíndrico com fendaM3,5x12 (ND) (3,6,8-10)

Tornillo cilíndrico M3,5x12(ND) (3,6,8-10)

Pan head screw M3.5x12(ND) (3,6,8-10)

7 1121 405 1900 1 Suporte (ND) (3,6,8-10) Soporte (ND) (3,6,8-10) Support (ND) (3,6,8-10)8 9210 261 1140 1 Porca sextavada M8x1 Tuerca hexagonal M8x1 Hexagon nut M8x19 0000 400 1300 1 Módulo de ignição

) 10 - 12Módulo de ignición) 10 - 12

Ignition module) 10 - 12

10 1 Cabo de ignição 150 mm (D) Cable de bujía 150 mm (D) Ignition lead 150 mm (D)0000 405 0600 1 Cabo de ignição 1 m (B) (ND) Cable de bujía 1 m (B) (ND) Ignition lead 1 m (B) (ND)0000 930 2251 1 Cabo de ignição 10 m (B) Cable de bujia 10 m (B) Ignition lead 10 m (B)

11 0000 989 1010 1 Luva de proteção Boquilla de protección Grommet12 0000 448 1250 1 Porta-cabos Soporte del cable Lead retainer13 1121 440 3002 1 Cabo de ligação

(1,2,4,5,7,11-13)) 14 - 18

Mazo de cable(1,2,4,5,7,11-13)) 14 - 18

Wiring harness(1,2,4,5,7,11-13)) 14 - 18

14 0751 030 8957 1 Terminal de encaixe 4,8-1/0,8 Casquillo de enchufe 4,8-1/0,8 Terminal socket 4.8-1/0.815 0751 030 8969 1 Terminal do cabo A5-1,5 Terminal de cable A5-1,5 Terminal socket A5-1.516 1110 442 7000 2 Luva de contato (ND) Casquillo de contacto (ND) Contact sleeve (ND)17 0000 989 0507 1 Passador de borracha Boquilla de goma Grommet18 1125 442 0402 1 Mangueira de isolamento

90 mmTubo flexible de aislamiento90 mm

Insulating hose 90 mm / 3.5''

19 1121 440 3003 1 Cabo de ligação (ND)(3,6,8-10)) 14 - 18, 20 - 22

Mazo de cable (ND) (3,6,8-10)) 14 - 18, 20 - 22

Wiring harness (ND)(3,6,8-10)) 14 - 18, 20 - 22

20 1118 431 6700 1 Terminal de encaixe (ND)(3,6,8-10)

Casquillo enchufable (ND)(3,6,8-10)

Terminal socket (ND)(3,6,8-10)

21 1 Luva de contato (D) (3,6,8-10) Casquillo de contacto (D)(3,6,8-10)

Terminal socket (D) (3,6,8-10)

22 1118 431 6600 1 Pino de encaixe (ND)(3,6,8-10)

Pasador estriado (ND)(3,6,8-10)

Terminal pin (ND) (3,6,8-10)

23 9022 341 1019 2 Parafuso IS-M5x20 Tornillo cilíndrico IS-M5x20 Spline screw IS-M5x2024 1128 405 1000 1 Terminal da vela Enchufe de bujía Spark plug boot25 0000 998 0604 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

Illustration H

MS 260, MS 260 C20

Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter

172E

T02

9 S

C

2,3

166

46

5

1

7

8

9

1011

12

17

1413

15

14

Illustration H

MS 260, MS 260 C 21

Sistema de arranque Mecanismo de arranque Rewind starter

FigNº

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

1121 080 2101 1 Carcaça do ventilador c/disp.arranque) 1 - 15

Carcasa del ventilador conmecanismo de arranque) 1 - 15

Fan housing with rewindstarter) 1 - 15

1 1121 080 1812 1 Carcaça do ventilador) 2 - 6

Carcasa del ventilador) 2 - 6

Fan housing) 2 - 6

2 1121 967 1507 1 Plaqueta de identificação MS260 (1,5-13)

Placa de tipo MS 260 (1,5-13) Model plate MS 260 (1,5-13)

3 1121 967 1509 1 Plaqueta de identificação MS260 C (2-4)

Placa de tipo MS 260 C (2-4) Model plate MS 260 C (2-4)

4 1110 084 9102 1 Bucha Casquillo Bushing5 0000 958 0514 1 Arruela Arandela Washer6 9416 868 5630 4 Rebite tubular 5,5x0,5x6,8 Remache tubular 5,5x0,5x6,8 Hollow rivet 5.5x0.5x6.87 1118 190 0600 1 Mola de recuo

) 8Resorte de retraccion) 8

Rewind spring) 8

8 1118 195 0300 1 Tampa da mola Carcasa de resorte Spring housing9 1125 195 0401 1 Polia Tambor del cordón Rope rotor

10 1125 195 7200 1 Peça de engate Trinquete Pawl11 0000 958 0923 1 Arruela Arandela Washer12 1118 195 3500 1 Grampo elástico Resorte Spring13 0000 190 3401 1 Manípulo ElastoStart

Ø 3,5 mm (1-11)) 14, 15

Empuñadura ElastoStartØ 3,5 mm (1-11)) 14, 15

Starter grip ElastoStartØ 3.5 mm (1-11)) 14, 15

14 1113 195 8200 1 Cordão de arranqueØ 3,5x960 mm

Cordón de arranqueØ 3,5x960 mm

Starter rope Ø 3.5x960 mm

0000 930 2203 1 Cordão de arranqueØ 3,5 mm x 30,5 m (B)

Cordón de arranqueØ 3,5 mm x 30,5 m (B)

Starter ropeØ 3.5 mm x 30.5 m (B)

15 0000 195 7001 1 Capa (1-11) Caperuza (1-11) Cap (1-11)16 9022 313 0680 3 Parafuso IS-M4x16 Tornillo cilíndrico IS-M4x16 Spline screw IS-M4x1617 1121 195 3400 1 Manipulo de arranque (11-13) Empuñadura (11-13) Starter grip (11-13)

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

Illustration J

MS 260, MS 260 C22

Carcaça do tanque Carcasa del depósito Tank housing

172E

T03

1 S

C

22

19

24

20

8

7

4

5

69

1

3

23

15

14

216

17

18

21

1112

13

10

Illustration J

MS 260, MS 260 C 23

Carcaça do tanque Carcasa del depósito Tank housing

FigNº

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

1 1121 350 0829 1 Carcaça do tanque) 2 - 9, 11 - 14

Carcasa del depósito) 2 - 9, 11 - 14

Tank housing) 2 - 9, 11 - 14

2 1121 122 6600 2 Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw3 0000 967 3662 1 Indicação de advertência

pictograma MSPictograma de aviso MS Warning pictogram MS

4 0000 350 5800 1 Respiro do tanque) 5

Aireación del depósito) 5

Tank vent) 5

5 1 Anel de vedação redondo10x2,1 FPM 70 (D)

Anillo de junta circular10x2,1 FPM 70 (D)

O-ring 10x2.1 FPM 70 (D)

6 1121 791 2800 1 Amortecedor de encosto Tapón de tope Stop buffer7 0000 350 0525 1 Tampa do tanque

) 8Cierre del depósito) 8

Filler cap) 8

8 9645 948 7734 1 Anel de vedação redondo25x3,5

Anillo de junta circular 25x3,5 O­ring 25x3.5

9 1125 442 1601 1 Mola de contato Resorte de contacto Contact spring10 1121 123 7503 1 Luva Boquilla Grommet

* 1 62 154 675,       2 62 187 361  (07.2004)

* 1 62 154 675,       2 62 187 361  (07.2004)

* 1 62 154 675,       2 62 187 361  (07.2004)

11 ✻ 1121 123 7501 1 Luva (1-8,10,11,13) Boquilla (1-8,10,11,13) Grommet (1-8,10,11,13)12 ✻ 1121 123 7502 1 Luva EUA (11,12) Boquilla EEUU (11,12) Grommet USA (11,12)13 ✻ 1121 123 7504 1 Luva CDN (9,11) Boquilla CDN (9,11) Grommet CDN (9,11)

14 1121 358 7700 1 Mangueira Tubo flexible Hose15 0000 350 3504 1 Cabeçote de aspiração Cabezal de aspiración Pickup body16 1113 141 1805 1 Luva Casquillo Sleeve17 1121 141 2200 1 Conexão Codo Manifold18 9771 021 2550 1 Braçadeira da mangueira Ø

32x5Abrazadera Ø 32x5 Hose clip Ø 32x5

19 1113 141 8600 1 Mangueira de impulso Tubo flexible de impulso Impulse hose20 1121 121 8600 1 Arruela Arandela Washer21 1121 791 0600 1 Cobertura do punho Cubierta de la empuñadura Handle molding22 9074 478 3076 1 Parafuso IS-P4x19 Tornillo para chapa IS-P4x19 Pan head self-tapping screw

IS-P4x1923 0000 967 3500 1 Etiqueta auto-adesiva EUA

(ND) (11)Rótulo de indicación EEUU(ND) (11)

Instruction label USA (ND)(11)

24 0000 967 3405 1 Etiqueta auto-adesiva Cat. (C)(5,6)

Rótulo de indicación Cat. (C)(5,6)

Instruction label Cat. (C) (5,6)

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

Illustration K

MS 260, MS 260 C24

Sistema AV, Cabo do punho Systema AV, Manillartubular

AV system, Handlebar

172E

T03

0 S

C

2,511

12

3,6

1114

1311

1,4

78

910

15

16

17

2019

22

1821

32

31

2930

23

24

28

2726

25

33

Illustration K

MS 260, MS 260 C 25

Sistema AV, Cabo do punho Systema AV, Manillartubular

AV system, Handlebar

FigNº

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

Sistema AV normal: Systema AV normal: AV system normal:1 1121 790 9901 1 Amortecedor (4,9,11,12) Silentblock (4,9,11,12) Annular buffer (4,9,11,12)2 1121 790 9912 1 Amortecedor (4,9,11,12) Silentblock (4,9,11,12) Annular buffer (4,9,11,12)3 1121 790 9909 1 Amortecedor (4,9,11,12) Silentblock (4,9,11,12) Annular buffer (4,9,11,12)

Sistema AV macio: Systema AV blando: AV system soft:4 1121 790 9902 1 Amortecedor (1-3,5-8,10,13) Silentblock (1-3,5-8,10,13) Annular buffer (1-3,5-8,10,13)5 1121 790 9903 1 Amortecedor (1-3,5-8,10,13) Silentblock (1-3,5-8,10,13) Annular buffer (1-3,5-8,10,13)6 1121 790 9904 1 Amortecedor (1-3,5-8,10,13) Silentblock (1-3,5-8,10,13) Annular buffer (1-3,5-8,10,13)7 1121 021 3800 1 Chapa retentora Chapa de fijación Bracket8 9022 341 0960 2 Parafuso IS-M5x12 Tornillo cilíndrico IS-M5x12 Spline screw IS-M5x129 1121 791 7202 1 Luva Casquillo Sleeve

10 9074 478 4545 1 Parafuso IS-P6x26,5 Tornillo para chapaIS-P6x26,5

Pan head self-tapping screwIS-P6x26.5

11 9074 478 4435 3 Parafuso IS-P6x19 Tornillo para chapa IS-P6x19 Pan head self-tapping screwIS-P6x19

12 1119 791 7305 1 Bujão Tapón Plug13 1119 656 7705 1 Segurança da corrente Pieza retenida de cadena Chain catcher14 1125 791 7306 1 Bujão Tapón Plug15 1121 790 1701 1 Cabo do punho

(1,2,4,5,7,11-13)) 16, 17

Manillar tubular(1,2,4,5,7,11-13)) 16, 17

Handlebar (1,2,4,5,7,11-13)) 16, 17

16 9074 478 4475 2 Parafuso IS-P6x21,5(1,2,4,5,7,11-13)

Tornillo para chapaIS-P6x21,5 (1,2,4,5,7,11-13)

Pan head self-tapping screwIS-P6x21.5 (1,2,4,5,7,11-13)

17 9074 478 4675 2 Parafuso IS-P6x32,5(1,2,4,5,7,11-13)

Tornillo para chapaIS-P6x32,5 (1,2,4,5,7,11-13)

Pan head self-tapping screwIS-P6x32.5 (1,2,4,5,7,11-13)

18 1121 790 1714 1 Cabo do punho (3,6,8-10)) 19 - 21

Manillar tubular (3,6,8-10)) 19 - 21

Handlebar (3,6,8-10)) 19 - 21

19 1121 442 0403 1 Mangueira de isolamento130 mm (3,6,8-10)

Tubo flexible de aislamiento130 mm (3,6,8-10)

Insulating hose 130 mm / 5.1''(3,6,8-10)

20 0000 442 7000 1 Luva de contato (ND)(3,6,8-10)

Casquillo de contacto (ND)(3,6,8-10)

Contact sleeve (ND) (3,6,8-10)

21 1118 431 6700 1 Terminal de encaixe (ND)(3,6,8-10)

Casquillo enchufable (ND)(3,6,8-10)

Terminal socket (ND)(3,6,8-10)

22 9074 478 4435 4 Parafuso IS-P6x19 (3,6,8-10) Tornillo para chapa IS-P6x19(3,6,8-10)

Pan head self-tapping screwIS-P6x19 (3,6,8-10)

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

Illustration K

MS 260, MS 260 C26

Sistema AV, Cabo do punho Systema AV, Manillartubular

AV system, Handlebar

172E

T03

0 S

C

2,511

12

3,6

1114

1311

1,4

78

910

15

16

17

2019

22

1821

32

31

2930

23

24

28

2726

25

33

Illustration K

MS 260, MS 260 C 27

Sistema AV, Cabo do punho Systema AV, Manillartubular

AV system, Handlebar

FigNº

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

23 1128 434 5000 1 Lâmina de aquecimento (ND)(3,6,8-10)) 24, 25

Lámina de calefacción (ND)(3,6,8-10)) 24, 25

Heating element (ND)(3,6,8-10)) 24, 25

24 1118 431 6600 1 Pino de encaixe (ND)(3,6,8-10)

Pasador estriado (ND)(3,6,8-10)

Terminal pin (ND) (3,6,8-10)

25 1118 431 6700 1 Terminal de encaixe (ND)(3,6,8-10)

Casquillo enchufable (ND)(3,6,8-10)

Terminal socket (ND)(3,6,8-10)

26 1121 791 9000 1 Peça de pressão (ND)(3,6,8-10)

Pieza de apriete (ND)(3,6,8-10)

Clamp (ND) (3,6,8-10)

27 1121 442 0402 2 Mangueira de isolamento35 mm (ND) (3,6,8-10)

Tubo flexible de aislamiento35 mm (ND) (3,6,8-10)

Insulating hose 35 mm / 1.4''(ND) (3,6,8-10)

28 1121 442 0406 1 Mangueira de isolamento40 mm (ND) (3,6,8-10)

Tubo flexible de aislamiento40 mm (ND) (3,6,8-10)

Insulating hose 40 mm / 1.6''(ND) (3,6,8-10)

29 1110 430 0202 1 Chave do interruptor(3,6,8-10)

Interruptor de Stop (3,6,8-10) Stop switch (3,6,8-10)

30 1110 432 9200 1 Luva (3,6,8-10) Boquilla (3,6,8-10) Grommet (3,6,8-10)31 1121 440 2201 1 Cabo de massa (ND)

(3,6,8-10)) 32, 33

Cable de masa (ND)(3,6,8-10)) 32, 33

Ground wire (ND) (3,6,8-10)) 32, 33

32 0751 030 8962 1 Terminal do cabo A8-1(3,6,8-10)

Terminal de cable A 8-1(3,6,8-10)

Terminal socket A 8-1(3,6,8-10)

33 0751 030 8950 1 Terminal do cabo A4-1 (ND)(3,6,8-10)

Terminal de cable A 4-1 (ND)(3,6,8-10)

Terminal socket A 4-1 (ND)(3,6,8-10)

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

Illustration L

MS 260, MS 260 C28

Filtro de ar, Comanto doacelerador

Filtro de aire, Mecanismodel acelerador

Air filter, Throttle control

172E

T043

SC

31

29

30

197,8,9

6241,2

541,2

3

252627

28

23

2013

6

1617

18

2214

21126

17

6

16

18

1910

2011

15

Illustration L

MS 260, MS 260 C 29

Filtro de ar, Comanto doacelerador

Filtro de aire, Mecanismodel acelerador

Air filter, Throttle control

FigNº

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

1 1121 120 1617 1 Filtro de ar (ND)(1-3,5-8,10,13)) 3 - 5

Filtro de aire (ND)(1-3,5-8,10,13)) 3 - 5

Air filter (ND) (1-3,5-8,10,13)) 3 - 5

2 1121 120 1618 1 Filtro de ar, Vlies EUA, CDN,AUS, NZ (4,9,11,12)) 3 - 5

Filtro de aire, velo EEUU,CDN, AUS, NZ (4,9,11,12)) 3 - 5

Air filter, fleece USA, CDN,AUS, NZ (4,9,11,12)) 3 - 5

3 1124 141 8300 2 Porca de fenda Tuerca con ranura Slotted nut4 1121 124 3000 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring5 1121 120 2900 1 Borboleta do afogador Cebador Choke shutter6 9645 945 7485 1 Anel de vedação redondo

7x2,5Anillo de junta circular 7x2,5 O-ring 7x2.5

7 1121 120 0602 1 Carburador WTE-1A(1-6,10-13)

Carburador WTE-1A(1-6,10-13)

Carburetor WTE-1A(1-6,10-13)

8 1121 120 0621 1 Carburador WTE-11 BR (1) Carburador WTE-11 BR (1) Carburetor WTE-11 BR (1)

+ 1 62 410 314 + 1 62 410 314 + 1 62 410 3149 1121 120 0619 1 Carburador WTE-4A

de baixa compressão (7)Carburador WTE-4Abaja compressión (7)

Carburetor WTE-4Alow compression (7)

10 1121 120 0614 Carburador WTE-2A (8,9) Carburador WTE-2A (8,9) Carburetor WTE-2A (8,9)

* 1 62 154 675,       2 62 187 361  (07.2004)

* 1 62 154 675,       2 62 187 361  (07.2004)

* 1 62 154 675,       2 62 187 361  (07.2004)

11 ✻ 1121 120 0611 1 Carburador WT-426(1-7,10,11,13)

Carburador WT-426(1-7,10,11,13)

Carburetor WT-426(1-7,10,11,13)

12 ✻ 1121 120 0610 1 Carburador WT-403B EUA(11,12)

Carburador WT-403B EEUU(11,12)

Carburetor WT-403B USA(11,12)

13 ✻ 1121 120 0612 1 Carburador WT-427 (8) Carburador WT-427 (8) Carburetor WT-427 (8)14 ✻ 1121 120 0616 1 Carburador WT-590 (9) Carburador WT-590 (9) Carburetor WT-590 (9)15 ✻ 1121 120 0615 1 Carburador WT-581 CDN (1) Carburador WT-581 CDN (1) Carburetor WT-581 CDN (1)

16 1128 434 5101 1 Elemento de aquecimento(8,9)) 17

Elemento de calefacción (8,9)) 17

Heating element (8,9)) 17

17 1118 431 6600 1 Pino de encaixe (ND) (8,9) Pasador estriado (ND) (8,9) Terminal pin (ND) (8,9)18 1125 121 9900 1 Placa de aquecimento (8,9) Placa de calefacción (8,9) Heater plate (8,9)19 1121 123 7503 1 Luva Boquilla Grommet

* 1 62 154 675,       2 62 187 361  (07.2004)

* 1 62 154 675,       2 62 187 361  (07.2004)

* 1 62 154 675,       2 62 187 361  (07.2004)

20 ✻ 1121 123 7501 1 Luva (1-8,10,11,13) Boquilla (1-8,10,11,13) Grommet (1-8,10,11,13)21 ✻ 1121 123 7502 1 Luva EUA (11,12) Boquilla EEUU (11,12) Grommet USA (11,12)22 ✻ 1121 123 7504 1 Luva CDN (9,11) Boquilla CDN (9,11) Grommet CDN (9,11)

23 1121 122 7000 1 Luva Boquilla Grommet24 9210 260 0700 2 Porca sextavada M5 Tuerca hexagonal M5 Hexagon nut M5

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

Illustration L

MS 260, MS 260 C30

Filtro de ar, Comanto doacelerador

Filtro de aire, Mecanismodel acelerador

Air filter, Throttle control

172E

T043

SC

31

29

30

197,8,9

6241,2

541,2

3

252627

28

23

2013

6

1617

18

2214

21126

17

6

16

18

1910

2011

15

Illustration L

MS 260, MS 260 C 31

Filtro de ar, Comanto doacelerador

Filtro de aire, Mecanismodel acelerador

Air filter, Throttle control

FigNº

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

25 9371 470 2640 1 Pino cilíndrico 5x24 Perno cilíndrico 5x24 Cylindrical pin 5x2426 1117 182 4500 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring27 1118 182 1006 1 Alavanca do acelerador Acelerador Throttle trigger28 1121 182 1501 1 Tirante do acelerador Varillaje del acelerador Throttle rod29 1125 442 1601 1 Mola de contato Resorte de contacto Contact spring30 1117 182 0805 1 Trava do acelerador Palanca de bloqueo Trigger interlock31 1125 182 0901 1 Interruptor combinado Eje de mando Switch shaft

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

Illustration M

MS 260, MS 260 C32

Carburador WTE-1A,WTE-2A, WTE-4A, WTE-11

Carburador WTE-1A,WTE-2A, WTE-4A, WTE-11

Carburetor WTE-1A,WTE-2A, WTE-4A, WTE-11

172E

T044

SC

15 18

11

7,356

1920

1

23

2

24

25

26

27

30

345

12

8,36

21

22

29

9,3714

16

13,33,34

10

31

32

17

28

Illustration M

MS 260, MS 260 C 33

Carburador WTE-1A,WTE-2A, WTE-4A, WTE-11

Carburador WTE-1A,WTE-2A, WTE-4A, WTE-11

Carburetor WTE-1A,WTE-2A, WTE-4A, WTE-11

FigNº

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

1121 120 0602 1 Carburador WTE-1A(1-6,10-13)) 1 - 30

Carburador WTE-1A(1-6,10-13)) 1 - 30

Carburetor WTE-1A(1-6,10-13)) 1 - 30

1121 120 0619 1 Carburador WTE-4Ade baixa compressão (7)) 1 - 12, 14 - 30, 33

Carburador WTE-4Abaja compressión (7)) 1 - 12, 14 - 30, 33

Carburetor WTE-4Alow compression (7)) 1 - 12, 14 - 30, 33

1121 120 0614 1 Carburador WTE-2A (8,9)) 1 - 32

Carburador WTE-2A (8,9)) 1 - 32

Carburetor WTE-2A (8,9)) 1 - 32

1121 120 0621 1 Carburador WTE-11 BR (1)) 1 - 6, 14 - 30, 34 - 37

Carburador WTE-11 BR (1)) 1 - 6, 14 - 30, 34 - 37

Carburetor WTE-11 BR (1)) 1 - 6, 14 - 30, 34 - 37

1 4116 121 5100 1 Agulha de admissão Aguja de admision Inlet needle2 4116 122 3000 1 Mola Resorte Spring3 1121 121 5000 1 Alavanca de regulagem de

admissãoPalanca reguladora deadmisión

Inlet control lever

4 1113 121 9200 1 Eixo Eje Spindle5 1121 122 7103 1 Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw6 1121 122 7102 1 Parafuso cabeça redonda Tornillo de cabeza redonda Round head screw7 1121 121 3302 1 Borboleta de estrangulamento Válvula de estrangulación Throttle shutter8 1121 122 6806 1 Parafuso de regulagem da

marcha lentaTornillo regulador del ralentí Low speed adjustment screw

9 1121 122 6703 1 Parafuso de regulagemprincipal

Tornillo regulador principal High speed adjustment screw

10 4203 121 2700 1 Capa Caperuza Cap11 1121 122 9401 1 Bujão de fecho Tapón de cierre Plug12 1121 121 5402 1 Injetor da válvula Surtidor Valve jet13 1121 121 5604 1 Injetor fixo 0.48 (1-6,8-13) Surtidor fijo 0.48 (1-6,8-13) Fixed jet 0.48 (1-6,8-13)14 1120 129 0900 1 Junta de vedação Junta Gasket15 1121 121 4700 1 Membrana de regulagem Membrana reguladora Metering diaphragm16 1121 121 0810 1 Tampa de fechamento Tapa de cierre End cover17 1121 122 7101 4 Parafuso Tornillo Screw18 4124 122 3600 1 Anel de vedação Anillo de junta Sealing ring19 1111 121 8605 1 Arruela Arandela Washer20 1115 122 3002 1 Mola Resorte Spring

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

Illustration M

MS 260, MS 260 C34

Carburador WTE-1A,WTE-2A, WTE-4A, WTE-11

Carburador WTE-1A,WTE-2A, WTE-4A, WTE-11

Carburetor WTE-1A,WTE-2A, WTE-4A, WTE-11

172E

T044

SC

15 18

11

7,356

1920

1

23

2

24

25

26

27

30

345

12

8,36

21

22

29

9,3714

16

13,33,34

10

31

32

17

28

Illustration M

MS 260, MS 260 C 35

Carburador WTE-1A,WTE-2A, WTE-4A, WTE-11

Carburador WTE-1A,WTE-2A, WTE-4A, WTE-11

Carburetor WTE-1A,WTE-2A, WTE-4A, WTE-11

FigNº

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

21 1113 122 3205 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring22 1121 120 7105 1 Eixo de estrangulamento com

alavancaEje de estrangulación conpalanca

Throttle shaft with lever

23 1117 122 9000 1 Arruela de segurança Arandela de seguridad E-clip24 1114 121 7800 1 Tela Tamiz Strainer25 1121 121 4801 1 Membrana da bomba Membrana de la bomba Pump diaphragm26 1120 129 0905 1 Junta de vedação Junta Gasket27 1121 121 0801 1 Tampa de fechamento

) 28, 29Tapa de cierre) 28, 29

End cover) 28, 29

28 1122 121 7700 1 Peça de fixação Pieza de apriete Clamp29 1121 122 6201 1 Parafuso de encosto da

marcha lentaTornillo de tope del ralenti Idle speed adjustment screw

30 1114 122 7100 1 Parafuso Tornillo Screw31 1125 430 0500 1 Interruptor térmico (8,9) Interruptor térmico (8,9) Switch (8,9)32 1121 122 4605 1 Suporte (8,9) Soporte (8,9) Support (8,9)33 1123 121 5631 1 Injetor fixo 0.46

Injetor altitude alta (B)(1-6,8-13)

Surtidor fijo 0.46Surtidor de alturas (B)(1-6,8-13)

Fixed jet 0.46 High altitude (B)(1-6,8-13)

33 1123 121 5631 1 Injetor fixo 0.46de baixa compressão (7)

Surtidor fijo 0.46baja compressión (7)

Fixed jet 0.46low compression (7)

34 1129 121 5600 1 Injetor fixo 0.50 BR (1) Surtidor fijo 0.50 BR (1) Fixed jet 0.50 BR (1)35 1121 121 3303 1 Borboleta de estrangulamento

BR (1)Válvula de estrangulación BR(1)

Throttle shutter BR (1)

36 1121 122 6808 1 Parafuso de regulagem damarcha lenta BR (1)

Tornillo regulador del ralentíBR (1)

Low speed adjustment screwBR (1)

37 1121 122 6704 1 Parafuso de regulagemprincipal BR (1)

Tornillo regulador principal BR(1)

High speed adjustment screwBR (1)

1121 007 1063 1 Jogo peças do carburador) 1 - 3, 14, 15, 24 - 26

Juego de piezas delcarburador) 1 - 3, 14, 15, 24 - 26

Set of carburetor parts) 1 - 3, 14, 15, 24 - 26

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

Illustration N

MS 260, MS 260 C36

Carburador WT-426 Carburador WT-426 Carburetor WT-426

165E

T01

4 S

C

9

14

6

1312

1516

1

21

2

22

23

24

25

28

34

5

7,29

18

19

20

26

27

1716

1514

8

10

11

Illustration N

MS 260, MS 260 C 37

Carburador WT-426 Carburador WT-426 Carburetor WT-426

FigNº

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

* 1 62 154 675,2 62 187 361  (07.2004)

* 1 62 154 675,2 62 187 361  (07.2004)

* 1 62 154 675,2 62 187 361  (07.2004)

✻ 1121 120 0611 1 Carburador WT-426(1-7,10,11,13)) 1 - 28

Carburador WT-426(1-7,10,11,13)) 1 - 28

Carburetor WT-426(1-7,10,11,13)) 1 - 28

1 ✻ 4116 121 5100 1 Agulha de admissão(1-7,10,11,13)

Aguja de admision(1-7,10,11,13)

Inlet needle (1-7,10,11,13)

2 ✻ 1114 122 3005 1 Mola (1-7,10,11,13) Resorte (1-7,10,11,13) Spring (1-7,10,11,13)3 ✻ 1113 121 5000 1 Alavanca de regulagem de

admissão (1-7,10,11,13)Palanca reguladora deadmisión (1-7,10,11,13)

Inlet control lever(1-7,10,11,13)

4 ✻ 1113 121 9200 1 Eixo (1-7,10,11,13) Eje (1-7,10,11,13) Spindle (1-7,10,11,13)5 ✻ 1114 122 7400 1 Parafuso cabeça redonda

(1-7,10,11,13)Tornillo de cabeza redonda(1-7,10,11,13)

Round head screw(1-7,10,11,13)

6 ✻ 4117 122 9402 1 Bujão de fecho (1-7,10,11,13) Tapón de cierre (1-7,10,11,13) Plug (1-7,10,11,13)7 ✻ 1121 121 5400 1 Injetor da válvula 0.48

(1-7,10,11,13)Surtidor 0.48 (1-7,10,11,13) Valve jet 0.48 (1-7,10,11,13)

8 ✻ 1120 129 0900 1 Junta de vedação(1-7,10,11,13)

Junta (1-7,10,11,13) Gasket (1-7,10,11,13)

9 ✻ 1113 121 4705 1 Membrana de regulagem(1-7,10,11,13)

Membrana reguladora(1-7,10,11,13)

Metering diaphragm(1-7,10,11,13)

10 ✻ 1121 121 0810 1 Tampa de fechamento(1-7,10,11,13)

Tapa de cierre (1-7,10,11,13) End cover (1-7,10,11,13)

11 ✻ 1121 122 7101 4 Parafuso (1-7,10,11,13) Tornillo (1-7,10,11,13) Screw (1-7,10,11,13)12 ✻ 1110 122 7400 1 Parafuso cabeça redonda

(1-7,10,11,13)Tornillo de cabeza redonda(1-7,10,11,13)

Round head screw(1-7,10,11,13)

13 ✻ 1121 121 3301 1 Borboleta de estrangulamento(1-7,10,11,13)

Válvula de estrangulación(1-7,10,11,13)

Throttle shutter (1-7,10,11,13)

14 ✻ 4130 122 3600 2 Anel de vedação(1-7,10,11,13)

Anillo de junta (1-7,10,11,13) Sealing ring (1-7,10,11,13)

15 ✻ 4130 121 8601 2 Arruela (1-7,10,11,13) Arandela (1-7,10,11,13) Washer (1-7,10,11,13)16 ✻ 1115 122 3002 2 Mola (1-7,10,11,13) Resorte (1-7,10,11,13) Spring (1-7,10,11,13)17 ✻ 1121 122 6700 1 Parafuso de regulagem

principal (1-7,10,11,13)Tornillo regulador principal(1-7,10,11,13)

High speed adjustment screw(1-7,10,11,13)

18 ✻ 1121 122 6802 1 Parafuso de regulagem damarcha lenta (1-7,10,11,13)

Tornillo regulador del ralentí(1-7,10,11,13)

Low speed adjustment screw(1-7,10,11,13)

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

Illustration N

MS 260, MS 260 C38

Carburador WT-426 Carburador WT-426 Carburetor WT-426

165E

T01

4 S

C

9

14

6

1312

1516

1

21

2

22

23

24

25

28

34

5

7,29

18

19

20

26

27

1716

1514

8

10

11

Illustration N

MS 260, MS 260 C 39

Carburador WT-426 Carburador WT-426 Carburetor WT-426

FigNº

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

19 ✻ 1113 122 3205 1 Mola com haste(1-7,10,11,13)

Resorte con patas(1-7,10,11,13)

Torsion spring (1-7,10,11,13)

20 ✻ 1121 120 7105 1 Eixo de estrangulamento comalavanca (1-7,10,11,13)

Eje de estrangulación conpalanca (1-7,10,11,13)

Throttle shaft with lever(1-7,10,11,13)

21 ✻ 1117 122 9000 1 Arruela de segurança(1-7,10,11,13)

Arandela de seguridad(1-7,10,11,13)

E-clip (1-7,10,11,13)

22 ✻ 1114 121 7800 1 Tela (1-7,10,11,13) Tamiz (1-7,10,11,13) Strainer (1-7,10,11,13)23 ✻ 1121 121 4801 1 Membrana da bomba

(1-7,10,11,13)Membrana de la bomba(1-7,10,11,13)

Pump diaphragm(1-7,10,11,13)

24 ✻ 1120 129 0905 1 Junta de vedação(1-7,10,11,13)

Junta (1-7,10,11,13) Gasket (1-7,10,11,13)

25 ✻ 1121 121 0805 1 Tampa de fechamento(1-7,10,11,13)) 26, 27

Tapa de cierre (1-7,10,11,13)) 26, 27

End cover (1-7,10,11,13)) 26, 27

26 ✻ 1122 121 7700 1 Peça de fixação(1-7,10,11,13)

Pieza de apriete(1-7,10,11,13)

Clamp (1-7,10,11,13)

27 ✻ 1121 122 6205 1 Parafuso de encosto damarcha lenta (1-7,10,11,13)

Tornillo de tope del ralenti(1-7,10,11,13)

Idle speed adjustment screw(1-7,10,11,13)

28 ✻ 1114 122 7100 1 Parafuso (1-7,10,11,13) Tornillo (1-7,10,11,13) Screw (1-7,10,11,13)29 ✻ 1121 121 5601 1 Injetor fixo 0.46

Injetor altitude alta (B)(1-7,10,11,13)

Surtidor fijo 0.46Surtidor de alturas (B)(1-7,10,11,13)

Fixed jet 0.46 High altitude (B)(1-7,10,11,13)

✻ 1121 007 1062 1 Jogo peças do carburador(1-7,10,11,13)) 1 - 3, 8, 9, 22 - 24

Juego de piezas delcarburador (1-7,10,11,13)) 1 - 3, 8, 9, 22 - 24

Set of carburetor parts(1-7,10,11,13)) 1 - 3, 8, 9, 22 - 24

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

Illustration O

MS 260, MS 260 C40

Carburador WT-427,WT-581, WT-590

Carburador WT-427,WT-581, WT-590

Carburetor WT-427,WT-581, WT-590

172E

T00

9 S

C

21

22

23

201

18

3332

23

89

11810

11

13

36

14

25

26

27

28

31

1516

17

12,37

4

34

35

29

30

7

62

519

24

Illustration O

MS 260, MS 260 C 41

Carburador WT-427,WT-581, WT-590

Carburador WT-427,WT-581, WT-590

Carburetor WT-427,WT-581, WT-590

FigNº

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

* 1 62 154 675,2 62 187 361  (07.2004)

* 1 62 154 675,2 62 187 361  (07.2004)

* 1 62 154 675,2 62 187 361  (07.2004)

✻ 1121 120 0612 1 Carburador WT-427 (8)) 1 - 7, 12 - 36

Carburador WT-427 (8)) 1 - 7, 12 - 36

Carburetor WT-427 (8)) 1 - 7, 12 - 36

1 ✻ 4124 122 3600 1 Anel de vedação (8) Anillo de junta (8) Sealing ring (8)2 ✻ 4130 121 8601 2 Arruela (8) Arandela (8) Washer (8)3 ✻ 1115 122 3002 1 Mola (8) Resorte (8) Spring (8)4 ✻ 1121 122 6802 1 Parafuso de regulagem da

marcha lenta (8)Tornillo regulador del ralentí(8)

Low speed adjustment screw(8)

5 ✻ 4130 122 3600 1 Anel de vedação (8) Anillo de junta (8) Sealing ring (8)6 ✻ 1115 122 3002 1 Mola (8) Resorte (8) Spring (8)7 ✻ 1121 122 6700 1 Parafuso de regulagem

principal (8)Tornillo regulador principal (8) High speed adjustment screw

(8)✻ 1121 120 0616 1 Carburador WT-590 (9)

) 8 - 36Carburador WT-590 (9)) 8 - 36

Carburetor WT-590 (9)) 8 - 36

✻ 1121 120 0615 1 Carburador WT-581 CDN (1)) 8 - 11, 13 - 21, 24 - 37

Carburador WT-581 CDN (1)) 8 - 11, 13 - 21, 24 - 37

Carburetor WT-581 CDN (1)) 8 - 11, 13 - 21, 24 - 37

8 ✻ 4203 122 3600 2 Anel de vedação (1,8,9) Anillo de junta (1,8,9) Sealing ring (1,8,9)9 ✻ 1121 122 6804 1 Parafuso de regulagem da

marcha lenta (1,8,9)) 8

Tornillo regulador del ralentí(1,8,9)) 8

Low speed adjustment screw(1,8,9)) 8

10 ✻ 1121 122 6702 1 Parafuso de regulagemprincipal (1,8,9)) 8

Tornillo regulador principal(1,8,9)) 8

High speed adjustment screw(1,8,9)) 8

11 ✻ 4203 121 2700 2 Capa (1,8,9) Caperuza (1,8,9) Cap (1,8,9)12 ✻ 1121 121 5400 1 Injetor da válvula 0.48 (8,9) Surtidor 0.48 (8,9) Valve jet 0.48 (8,9)13 ✻ 4116 121 5100 1 Agulha de admissão (1,8,9) Aguja de admision (1,8,9) Inlet needle (1,8,9)14 ✻ 1114 122 3005 1 Mola (1,8,9) Resorte (1,8,9) Spring (1,8,9)15 ✻ 1113 121 5000 1 Alavanca de regulagem de

admissão (1,8,9)Palanca reguladora deadmisión (1,8,9)

Inlet control lever (1,8,9)

16 ✻ 1113 121 9200 1 Eixo (1,8,9) Eje (1,8,9) Spindle (1,8,9)17 ✻ 1114 122 7400 1 Parafuso cabeça redonda

(1,8,9)Tornillo de cabeza redonda(1,8,9)

Round head screw (1,8,9)

18 ✻ 4117 122 9402 1 Bujão de fecho (1,8,9) Tapón de cierre (1,8,9) Plug (1,8,9)19 ✻ 1120 129 0900 1 Junta de vedação (1,8,9) Junta (1,8,9) Gasket (1,8,9)20 ✻ 1113 121 4705 1 Membrana de regulagem

(1,8,9)Membrana reguladora (1,8,9) Metering diaphragm (1,8,9)

21 ✻ 1121 121 0810 1 Tampa de fechamento (1,8,9) Tapa de cierre (1,8,9) End cover (1,8,9)22 ✻ 1125 430 0500 1 Interruptor térmico (8,9) Interruptor térmico (8,9) Switch (8,9)23 ✻ 1121 122 4605 1 Suporte (8,9) Soporte (8,9) Support (8,9)24 ✻ 1121 122 7101 4 Parafuso (1,8,9) Tornillo (1,8,9) Screw (1,8,9)

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

Illustration O

MS 260, MS 260 C42

Carburador WT-427,WT-581, WT-590

Carburador WT-427,WT-581, WT-590

Carburetor WT-427,WT-581, WT-590

172E

T00

9 S

C

21

22

23

201

18

3332

23

89

11810

11

13

36

14

25

26

27

28

31

1516

17

12,37

4

34

35

29

30

7

62

519

24

Illustration O

MS 260, MS 260 C 43

Carburador WT-427,WT-581, WT-590

Carburador WT-427,WT-581, WT-590

Carburetor WT-427,WT-581, WT-590

FigNº

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

25 ✻ 1114 121 7800 1 Tela (1,8,9) Tamiz (1,8,9) Strainer (1,8,9)26 ✻ 1121 121 4801 1 Membrana da bomba (1,8,9) Membrana de la bomba

(1,8,9)Pump diaphragm (1,8,9)

27 ✻ 1120 129 0905 1 Junta de vedação (1,8,9) Junta (1,8,9) Gasket (1,8,9)28 ✻ 1121 121 0805 1 Tampa de fechamento (1,8,9)

) 29, 30Tapa de cierre (1,8,9)) 29, 30

End cover (1,8,9)) 29, 30

29 ✻ 1122 121 7700 1 Peça de fixação (1,8,9) Pieza de apriete (1,8,9) Clamp (1,8,9)30 ✻ 1121 122 6205 1 Parafuso de encosto da

marcha lenta (1,8,9)Tornillo de tope del ralenti(1,8,9)

Idle speed adjustment screw(1,8,9)

31 ✻ 1114 122 7100 1 Parafuso (1,8,9) Tornillo (1,8,9) Screw (1,8,9)32 ✻ 1121 121 3301 1 Borboleta de estrangulamento

(1,8,9)Válvula de estrangulación(1,8,9)

Throttle shutter (1,8,9)

33 ✻ 1110 122 7400 1 Parafuso cabeça redonda(1,8,9)

Tornillo de cabeza redonda(1,8,9)

Round head screw (1,8,9)

34 ✻ 1113 122 3205 1 Mola com haste (1,8,9) Resorte con patas (1,8,9) Torsion spring (1,8,9)35 ✻ 1121 120 7105 1 Eixo de estrangulamento com

alavanca (1,8,9)Eje de estrangulación conpalanca (1,8,9)

Throttle shaft with lever (1,8,9)

36 ✻ 1117 122 9000 1 Arruela de segurança (1,8,9) Arandela de seguridad (1,8,9) E-clip (1,8,9)37 ✻ 1121 121 5601 1 Injetor fixo 0.46 CDN (1) Surtidor fijo 0.46 CDN (1) Fixed jet 0.46 CDN (1)37 ✻ 1121 121 5601 1 Injetor fixo 0.46

Injetor altitude alta (B) (8,9)Surtidor fijo 0.46Surtidor de alturas (B) (8,9)

Fixed jet 0.46 High altitude (B)(8,9)

✻ 1121 007 1062 1 Jogo peças do carburador(1,8,9)) 13 - 15, 19, 20, 25 - 27

Juego de piezas delcarburador (1,8,9)) 13 - 15, 19, 20, 25 - 27

Set of carburetor parts (1,8,9)) 13 - 15, 19, 20, 25 - 27

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

Illustration P

MS 260, MS 260 C44

Carburador WT-403B Carburador WT-403B Carburetor WT-403B

172E

T042

SC

14

15

16

17

20

18

19

4

3

1

2

2930

5

6

78

9

13

11,31

1228

212223

24

26

27

2510

Illustration P

MS 260, MS 260 C 45

Carburador WT-403B Carburador WT-403B Carburetor WT-403B

FigNº

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

* 1 62 154 675,2 62 187 361  (07.2004)

* 1 62 154 675,2 62 187 361  (07.2004)

* 1 62 154 675,2 62 187 361  (07.2004)

✻ 1121 120 0610 1 Carburador WT-403B EUA(11,12)) 1 - 30

Carburador WT-403B EEUU(11,12)) 1 - 30

Carburetor WT-403B USA(11,12)) 1 - 30

1 ✻ 1121 121 0810 1 Tampa de fechamento EUA(11,12)

Tapa de cierre EEUU (11,12) End cover USA (11,12)

2 ✻ 1121 122 7101 4 Parafuso EUA (11,12) Tornillo EEUU (11,12) Screw USA (11,12)3 ✻ 1113 121 4705 1 Membrana de regulagem EUA

(11,12)Membrana reguladora EEUU(11,12)

Metering diaphragm USA(11,12)

4 ✻ 1120 129 0900 1 Junta de vedação EUA(11,12)

Junta EEUU (11,12) Gasket USA (11,12)

5 ✻ 4116 121 5100 1 Agulha de admissão EUA(11,12)

Aguja de admision EEUU(11,12)

Inlet needle USA (11,12)

6 ✻ 1114 122 3005 1 Mola EUA (11,12) Resorte EEUU (11,12) Spring USA (11,12)7 ✻ 1113 121 5000 1 Alavanca de regulagem de

admissão EUA (11,12)Palanca reguladora deadmisión EEUU (11,12)

Inlet control lever USA (11,12)

8 ✻ 1113 121 9200 1 Eixo EUA (11,12) Eje EEUU (11,12) Spindle USA (11,12)9 ✻ 1114 122 7400 1 Parafuso cabeça redonda

EUA (11,12)Tornillo de cabeza redondaEEUU (11,12)

Round head screw USA(11,12)

10 ✻ 4133 120 8600 1 Válvula de retenção EUA(11,12)

Válvula de retención EEUU(11,12)

Non-return valve USA (11,12)

11 ✻ 1120 121 5600 1 Injetor fixo 0.56 EUA (11,12) Surtidor fijo 0.56 EEUU(11,12)

Fixed jet 0.56 USA (11,12)

12 ✻ 1115 121 5401 1 Injetor da válvula EUA (11,12) Surtidor EEUU (11,12) Valve jet USA (11,12)13 ✻ 4117 122 9402 1 Bujão de fecho EUA (11,12) Tapón de cierre EEUU (11,12) Plug USA (11,12)14 ✻ 1114 121 7800 1 Tela EUA (11,12) Tamiz EEUU (11,12) Strainer USA (11,12)15 ✻ 1121 121 4801 1 Membrana da bomba EUA

(11,12)Membrana de la bombaEEUU (11,12)

Pump diaphragm USA (11,12)

16 ✻ 1120 129 0905 1 Junta de vedação EUA(11,12)

Junta EEUU (11,12) Gasket USA (11,12)

17 ✻ 1121 121 0805 1 Tampa de fechamento EUA(11,12)) 18, 19

Tapa de cierre EEUU (11,12)) 18, 19

End cover USA (11,12)) 18, 19

18 ✻ 1122 121 7700 1 Peça de fixação EUA (11,12) Pieza de apriete EEUU(11,12)

Clamp USA (11,12)

19 ✻ 1121 122 6205 1 Parafuso de encosto damarcha lenta EUA (11,12)

Tornillo de tope del ralentiEEUU (11,12)

Idle speed adjustment screwUSA (11,12)

20 ✻ 1114 122 7100 1 Parafuso EUA (11,12) Tornillo EEUU (11,12) Screw USA (11,12)

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

Illustration P

MS 260, MS 260 C46

Carburador WT-403B Carburador WT-403B Carburetor WT-403B

172E

T042

SC

14

15

16

17

20

18

19

4

3

1

2

2930

5

6

78

9

13

11,31

1228

212223

24

26

27

2510

Illustration P

MS 260, MS 260 C 47

Carburador WT-403B Carburador WT-403B Carburetor WT-403B

FigNº

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

21 ✻ 4124 122 3600 1 Anel de vedação EUA (11,12) Anillo de junta EEUU (11,12) Sealing ring USA (11,12)22 ✻ 1111 121 8605 1 Arruela EUA (11,12) Arandela EEUU (11,12) Washer USA (11,12)23 ✻ 1115 122 3002 1 Mola EUA (11,12) Resorte EEUU (11,12) Spring USA (11,12)24 ✻ 1121 122 6803 1 Parafuso de regulagem da

marcha lenta EUA (11,12)Tornillo regulador del ralentíEEUU (11,12)

Low speed adjustment screwUSA (11,12)

25 ✻ 1121 122 9400 1 Bujão de fecho EUA (11,12) Tapón de cierre EEUU (11,12) Plug USA (11,12)26 ✻ 1113 122 3205 1 Mola com haste EUA (11,12) Resorte con patas EEUU

(11,12)Torsion spring USA (11,12)

27 ✻ 1121 120 7105 1 Eixo de estrangulamento comalavanca EUA (11,12)

Eje de estrangulación conpalanca EEUU (11,12)

Throttle shaft with lever USA(11,12)

28 ✻ 1117 122 9000 1 Arruela de segurança EUA(11,12)

Arandela de seguridad EEUU(11,12)

E-clip USA (11,12)

29 ✻ 1123 121 3301 1 Borboleta de estrangulamentoEUA (11,12)

Válvula de estrangulaciónEEUU (11,12)

Throttle shutter USA (11,12)

30 ✻ 1110 122 7400 1 Parafuso cabeça redondaEUA (11,12)

Tornillo de cabeza redondaEEUU (11,12)

Round head screw USA(11,12)

31 ✻ 1121 121 5602 1 Injetor fixo 0.52Injetor altitude alta (B) (11,12)

Surtidor fijo 0.52Surtidor de alturas (B) (11,12)

Fixed jet 0.52 High altitude (B)(11,12)

✻ 1121 007 1062 1 Jogo peças do carburadorEUA (11,12)) 3 - 7, 14 - 16

Juego de piezas delcarburador EEUU (11,12)) 3 - 7, 14 - 16

Set of carburetor parts USA(11,12)) 3 - 7, 14 - 16

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

Illustration Q

MS 260, MS 260 C48

Cobertura, Tampa do filtrode ar

Cubierta, Tapa de la cajadel carburador

Shroud,Carburetor box cover

172E

T041

SC

1514

14

13

16

10

11

12

8

9

7

145

4

6

1,2

3

Illustration Q

MS 260, MS 260 C 49

Cobertura, Tampa do filtrode ar

Cubierta, Tapa de la cajadel carburador

Shroud,Carburetor box cover

FigNº

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

1 1121 080 1605 1 Cobertura (1-3,5-8,10)) 3, 4

Cubierta (1-3,5-8,10)) 3, 4

Shroud (1-3,5-8,10)) 3, 4

(12.2007) (12.2007) (12.2007)2 1121 080 1650 Cobertura (4,9,11,12)

) 3 - 6Cubierta (4,9,11,12)) 3 - 6

Shroud (4,9,11,12)) 3 - 6

3 1119 084 8300 1 Chapa defletora Lámina deflectora Reflector foil4 1121 084 7101 1 Capa Caperuza Cap5 1121 084 7000 1 Porca de fenda Tuerca con ranura Slotted nut6 1121 084 6901 1 Peça isolante Pieza de aislamiento Insulator7 1121 140 1915 1 Tampa do filtro

) 8, 9Tapa de la caja del carburador) 8, 9

Carburetor box cover) 8, 9

8 1121 141 2900 1 Tampa Tapa Cover9 1130 141 2300 1 Botão do fecho Cierre Twist lock

1121 007 1014 1 Jogo préaquecimento ar deaspiração (B) (ND)) 8 - 15

Juego de acopleprecalentamiento del aire deaspiracion (B) (ND)) 8 - 15

Intake air preheating kit (B)(ND)) 8 - 15

10 1121 140 1916 1 Tampa do filtro (B) (ND)) 8, 9, 11, 12

Tapa de la caja del carburador(B) (ND)) 8, 9, 11, 12

Carburetor box cover (B) (ND)) 8, 9, 11, 12

11 1121 141 2502 1 Cobertura (B) (ND) Cubierta (B) (ND) Cover (B) (ND)12 9438 929 4040 4 Rebite cego 5x8 (B) (ND) Remache ciego 5x8 (B) (ND) Blind rivet 5x8 (B) (ND)13 1121 084 8202 1 Placa de cobertura (B) (ND) Placa protectora (B) (ND) Cover plate (B) (ND)14 9099 021 2360 4 Parafuso auto-atarraxante

3,5x9,5 (B)Tornillo para chapa 3,5x9,5(B)

Self-tapping screw 3.5x9.5 (B)

15 1121 084 1700 1 Elemento do condutor de ar(B)

Elemento de guîa del aire (B) Air guide (B)

16 0000 967 3605 1 Indicação de advertênciapictograma Tampa do tanqueEUA, CDN (9,11,12)

Pictograma de aviso Cierredel depósito EEUU, CDN(9,11,12)

Warning pictogram Filler cap USA, CDN (9,11,12)

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

Illustration R

MS 260, MS 260 C50

Ferramenta, Acessórioespecial

Herramientas, Accesoriosextra

Tools, Extras

165E

T01

5 S

C

50

26

63

25

1317

45431

2

3,5

4

6

8

7

Illustration R

MS 260, MS 260 C 51

Ferramenta, Acessórioespecial

Herramientas, Accesoriosextra

Tools, Extras

FigNº

Código Qtd. Denominação Denominación Part Name

1121 890 1400 1 Jogo de ferramentas) 1 - 4

Juego de herramientas) 1 - 4

Tool kit) 1 - 4

1 1129 890 3401 1 Chave combinada Llave universal Combination wrench2 0812 370 1000 1 Chave T27x120x70 Destornillador T27x120x70 Screwdriver T27x120x703 0000 890 2300 1 Chave de fenda (ND) Destornillador (ND) Screwdriver (ND)4 0000 891 0801 1 Bolsa de ferramentas (ND) Bolsa para heramientas (ND) Tool roll (ND)5 0000 890 2305 1 Chave de fenda

Disponível somente no BrasilDestornillador disponible únicamente enBrasil

Screwdriver available in Brazil only

6 0000 792 9129 1 Proteção da corrente Guardacadena Chain scabbard7 0000 792 9132 1 Prolongador da prot. da

corrente a 63 cm (B)Prolongación delguardacadena a 63 cm (B)

Chain scabbard extensionup to 63 cm (B)

8 1110 893 4000 1 Calibrador da corrente (B) Calibre de limado (B) Filing gauge (B)

(1)  MS 260, (2)  MS 260 C-B, (3)  MS 260 C-B W, (4)  MS 260 C-B Z, (5)  MS 260-D, (6)  MS 260-DW, (7)  MS 260-N,(8)  MS 260-VW, (9)  MS 260-VWZ Arctic, (10)  MS 260-W, (11)  MS 260-Z, (12)  MS 260-Z Pro, (13)  MS 260-FarmBoss

0452 172 2523 M1,5. B10. FST. Printed in Germany © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2010

Impreso en papel blanqueado sin cloroImpresso em papel branqueado sem cloroPrinted on chlorine-free paper

b☐✼(A)(B)(C)(D)(1,2...)(ND)

Explicação dos símbolos= inclusive fig. n.= máquinas antigas= não ilustrado= somente acessórios especiais= não mais fornecido pela fábrica= não fornecida separadamente= diferentes versões= não disponível no Brasil

E☐✼(A)(B)(C)(D)

(1,2...)(ND)

Aclaración de símbolos= contiene núm. de ilustración= máquinas de ejecución anterior= sin ilustración= sólo accesorios especiales= ya no se suministra de fábrica= la pieza suelta no se suministra comorepuesto= clases de ejecución= no disponible en Brasi

G☐✼(A)(B)(C)(D)(1,2...)(ND)

Key to symbols= including item No.= previous Models= not illustrated = option= no longer available from factory = not available as separate item = versions available= not available in Brazil