stolzle collection 2015

46
KAT ALOG · COLLECTION 2015

Upload: tabletopjournal

Post on 07-Jul-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 1/46

KATALOG · COLLECTION

2015

Page 2: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 2/46

since

1889

of GLASSMAKING TRADITION

125YEARS

1889-2014

Page 3: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 3/46

Seit über 570 Jahren wird in der Lausitz aufgrund der reichen und qualitativ hochwertigenRohstoffe wie Sand und Kalkstein die Kunst der Glasherstellung und –veredelung gepflegtund entwickelt. Besonders die Glasindustrie konnte sich aufgrund der reichlich vorhan-denen Rohstoffe hier entwickeln. Bis 1900 wurden 67 Glashütten gegründet, was zueiner in der Welt einmaligen Konzentration von Betrieben für Hohlglasproduktion führte.

1889

 Am heutigen Standort der Stölzle Lausitz GmbH, beim Unternehmen „OberlausitzerGlaswerke J. Schweig und Co.“ wird das erste Glas geschmolzen

1908

 Aufnahme der Kelchglasproduktion

ab 1935

Bauhauspionier Prof. Wilhelm Wagenfeld beeinflusste die Produktentwicklung entschei-dend hinsichtlich Design und Qualität, die auch heute noch Bestand haben

1960er 

Erste maschinelle Becherfertigung

1968/1969

Erste maschinelle Stielglasproduktion, Gründung des Kombinats „Lausitzer Glas“; die„Lausitzer Glaswerke Weißwasser“ werden Stammbetrieb

bis 1991

die Lausitzer Glaswerke sind größter Glasproduzent in der ehemaligen DDR mit rund4000 Mitarbeitern

1992

Privatisierung der Lausitzer Glaswerke

1996

Übernahme durch die Stölzle-Oberglas AG, Mutterkonzern ist die CAG HoldingGmbH/ÖsterreichBau und Umbau der Produktionshalle, der drei Produktionslinien und der zwei Glaswan-nen für die Herstellung maschinell gefertigter und bleifreier Trinkgläser 

2010

Bau und Inbetriebnahme der vierten Produktionslinie (gefördert mit Mitteln des Europäischen Fondsfür Regionale Entwicklung (EFRE))

 

The availability in both quantity and quality of glass sand, wood, lime stone and clayfavoured the development of the first local glassworks in the Lausitz over 570 years ago.But only with the beginning of the industrialization in 19th century the industrial expansionstarted in the Lausitz as well. Until 1900 the foundation of 67 glassworks in the region ledto a worldwide unique concentration of production sites for hollow glass products.

1889

First glass production in old hand production site of Stölzle Lausitz GmbH (former compa-ny: 'Oberlausitzer Glaswerke J. Schweig und Co.')

1908

First production of mouth-blown stems

 since 1935

Product development regarding design and quality is decisively influenced by‘Bauhaus’-Pioneer Prof. Wilhelm Wagenfeld

1960er 

First mechanical production of tumblers

1968/1969

First machine-made stemware, establishment of 'Lausitzer Glas'; parent company: 'LausitzerGlaswerke Weißwasser'

until 1991

Lausitzer Glaswerke is the largest glass producer in former GDR with around 4,000 emplo-yees

1992

Privatisation of the ‘Lausitzer Glaswerke’

1996

Take-over by the 'Stölzle-Oberglas AG', Wien/Austria; parent company: CAG HoldingGmbH/ AustriaConstruction & reconstruction of the production hall, of the three production lines and thetwo furnaces for the production of machine-made and lead-free drinking-glasses

2010

Construction and commissioning of the fourth production line (supported by the European RegionalDevelopment Fund (ERDF))

 

Tischkultur hat nicht nur eine große Traditi-on im Restaurantbereich, sondern ist heuteTeil unseres Lebens. Stölzle Lausitz leistetmit seinen formvollendeten, für höchste Ansprüche entworfenen Gläsern seinenBeitrag zum Lifestyle jedes Einzelnen.Die Marke Stölzle Lausitz steht für Qualitätund Innvovation: Die bleifreien Kristallglä-ser bestechen durch Brillanz, Klang undeiner hohen Bruch- und Spülmaschinenbe-ständigkeit (LGA-zertifiziert für 1000 Spül-gänge) sowie durch ein optimales Preis-/Leistungsverhältnis.Mit modernsten Fertigungsmethodenwerden formschöne und kristallklare Trink-gläser produziert. Durch die Schweißtech-nik oder durch das Ziehverfahren entste-hen Gläser, die durch ihren ansatzlosen,fließenden Übergang von Stiel zu Kelchund einer hervorragenden Glasverteilungder Charakteristik von mundgeblasenenGläsern sehr nahe kommen.Professionelles Design garantiert eine opti-

male Funktionalität der Stölzle Gläser. DieGläser sind auf den jeweiligen Charakterdes Getränkes abgestimmt. Und das nichtnur bei Weinen, sondern auch beiSchaumweinen, Spirituosen und Cocktails.Hotellerie, Gastronomie, Getränkeindu-strie und Weinbauern profitieren von denKelchen von Stölzle. Bei Stölzle Lausitzwerden jährlich bis zu 40 Millionen Gläserhergestellt und in die ganze Welt verkauft.

Table culture not only has a big tradition,but is today part of our lifestyle that leads toa feeling of well being. The Stölzle Lausitzglasses are the automatic perfect contribu-tion to the culture of wine drinking.The brand Stölzle stands for innovation andquality: lead-free, crystalline glass, brilli-ance, high breakage and dish-washerresistance (certificated for 1,000 rinsecycles) as well as an ideal price/qualityratio.Stölzle Lausitz is specialized in producingmachine pulled and melted stems. Thesecrystal clear glasses have neither jointbetween stem and bowl nor seamlines,with characteristics similar to handmadeglasses.Professional design guarantees optimumperformance and appreciation of eachbeverage in its relevant glass.Sommeliers, hotels, restaurants and wine-makers benefit from these characters ofStölzle glasses. Around 40 million glasses

per year are produced in Weisswasser andexported all over the world.

Page 4: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 4/46

INHALT | INDEX

Trinkglasserien | Drinking Glass Collections

Solution 5

Q1 8

Quatrophil 8

Flame 12

Grandezza 16

Experience 20

Classic long-life 24

Exquisit & Exquisit Royal 28

Event 32

Revolution 35

L'Amour 38

Weinland 40

 Vulcano 44

Ultra 47

New York Bar 50

Becher | Tumbler 52

Bar & Liqueur 54

Sparkling & Water 57

Bierpokale | Beer Glasses 59

Dekanter, Krüge & Karaffen | Decanter, Jugs & Carafes

 Vulkanos 64

Dekanter & Kühler | Decanter & Cooler 66

mundgeblasene Krüge & Karaffen |

mouth-blown Jugs & Carafes 68

maschinell gefertigte Krüge & Karaffen |

machine-made Jugs & Carafes  70

 Accessoires für den gedeckten Tisch | Table Top Accessories

 Vasen | Vases  72

Spülkörbe | Glass Racks  74

Dekoration | Decoration 76

Der Moussierpunkt | The Sparkling Point 78

Glas & Wein | Glass & Wine  80

Referenzen | References 82

 3

Etwaige Fehler bei Bezeichnungen, Größen- oder Inhaltsangaben bedauern wir sehr. Allerdings können sie nicht als Reklamationsgrund geltend gemacht werden.

We regret any errors in our specifications for terms, sizes and volumes. However, claims resulting from such errors cannot be accepted.

Page 5: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 5/46

TRINKGLASSERIEN

DRINKING GLASS COLLECTIONS

SOLUTION

 5

Page 6: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 6/46

Mature410 00 00

680 ml / 24 oz

H: 240 mm / 9 ½“

D: 120 mm / 4 ¾“

Spirits410 00 0590 ml / 3 ¼ oz

H: 200 mm / 7 ¾“

D: 48 mm / 2“

Classic410 00 02

380 ml / 13 ½ oz

H: 235 mm / 9 ¼“

D: 83 mm / 3 ¼“

7

Sparkling410 00 07200 ml / 7 oz

H: 240 mm / 9 ½“

D: 56 mm / 2 ¼“

Power 410 00 01

600 ml / 21 ¼ oz

H: 250 mm / 9 ¾“

D: 94 mm / 3 ¾“

SOLUTION*Die langstielige Mundblasserie SOLUTION wurdevom Architekten Prof. Wilhelm Holzbauer und demWeinexperten Heinz Kammerer entworfen. DieserGlasserie liegt die Intention zu Grunde, dass die

 Anforderungen an das Glas weniger von der einzel-nen Rebsorte bestimmt werden, sondern von spezi-fischen, homogenen Ansprüchen unterschiedlicherWeinsorten.

The long-stemmed mouth-blown series SOLUTIONwas designed by the architect Prof. Wilhelm Holz-bauer and the wine specialist Heinz Kammerer. Thedesign of the glasses is less influenced by the indivi-dual grapes, but more by the specific requirementsof the different types of wine.

Die geradlinige, konische Form-gebung  zeichnet den Charakterder Gläser aus.

The straight conical shapecharacterises the glasses.

Der dickere, hohle Stiel sorgt fürein geringes Gewicht der Gläserund macht die Gläser einzigartig.

By the  thicker, hollow stem  theglass is lighter   and provides aunique charachter of the glass.

*Die Serie Solution ist ab 2016 nicht mehrerhältlich. In 2015 Lieferung auf Anfrageund nach Verfügbarkeit.

The range Solution will discontinue in 2016.

Delivery in 2015 upon request and availabilty.

Page 7: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 7/46

 9

Q1 &  QUATROPHILDie extravaganten Kelchgläser der MundblasserieQ1 und ihrem maschinell gefertigten PendantQUATROPHIL heben sich durch ihre klare Konturaus dem Mittelmaß heraus. Sie überzeugen durchihre streng funktionale, aber auch stark akzentuier-te Formgebung. Beide Serien sprechen sowohl diegehobene Gastronomie als auch Weinliebhaberan.

The fancy glasses of the mouth-blown range Q1and its machine-made equivalent QUATROPHILrise above the usual mass of stem glasses. It's theclear, but strongly accentuated shape and the strictfunctional design which mach the difference. Theseranges appeal the first class cuisine just as well asoenophiles around the world.

Die ausgeprägte, tief ange-setzte Taille kennzeichnenden Charakter der Gläser.

The deep scheduled waistdistinguishs the character ofthe glasses.

Der ausgesprochen lange,filigrane sowie gezogeneStiel  unterstreicht die Extra-vaganz und Eleganz derKelchgläser.

The extremely long, filigreeand pulled stem emphasizesthe extravagance andelegance of the stemglasses.

Page 8: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 8/46

11

420 00 00

Burgunder Burgundy 700 ml / 24 ½ oz

H: 245 mm / 9 ¾“

D: 116 mm / 4 ½“

420 00 38

Burgunder Grand CruBurgundy Grand Cru960 ml / 33 ¾ oz

H: 270 mm / 10 ½“

D: 126 mm / 5“

420 00 35

Bordeaux Bordeaux 700 ml / 24 ½ oz

H: 263 mm / 10 ¼“

D: 102 mm / 4“

420 00 02

 Weißweinkelch White Wine390 ml / 13 ¾ oz

H: 245 mm / 9 ¾“

D: 82 mm / 3 ¼“

231 00 01RotweinkelchRed Wine568 ml / 20 oz

H: 250 mm / 9 ¾“

Ø: 96 mm / 3 ¾“

231 00 00Burgunder Burgundy 708 ml / 25 oz

H: 245 mm / 9 ¾“

Ø: 116 mm / 4 ½“

231 00 35Bordeaux Bordeaux 644 ml / 22 ¾ oz

H: 255 mm / 10“

Ø: 102 mm / 4“

231 00 29ChampagnerkelchFlute Champagne292 ml / 10 ¼ oz

H: 260 mm / 10 ¼“

Ø: 82,5 mm / 3 ¼“

231 00 03 Weißweinkelch White Wine404 ml / 14 ¼ oz

H: 245 mm / 9 ¾“

Ø: 83 mm / 3 ½“

231 00 30EdelbrandGrappa65 ml / 2 ¼ oz

H: 195 mm / 7 ¾“

Ø: 62,5 mm / 2 ½“

420 00 04

SüßweinSweet Wine330 ml / 11 ½ oz

H: 210 mm / 8 ¼“

D: 86 mm / 3 ½“

420 00 30

EdelbrandGrappa65 ml / 2 ¼ oz

H: 192 mm / 7 ½“

D: 62 mm / 2 ½“

420 00 18

CognacCognac130 ml / 4 ½ oz

H: 185 mm / 7 ¼“

D: 65 mm / 2 ½“

420 00 11

 Wasserkelch Water 490 ml / 17 ¼ oz

H: 188 mm / 7 ¼“

D: 86 mm / 3 ½“

420 00 03

ChiantiChianti370 ml / 13 oz

H: 247 mm / 9 ¾“

D: 84 mm / 3 ¼“

420 00 05

PortweinPort200 ml / 7 oz

H: 200 mm / 7 ¾“

D: 64 mm / 2 ½“

420 00 29

ChampagnerkelchFlute Champagne300 ml / 10 ½ oz

H: 270 mm / 10 ½“

D: 82 mm / 3 ¼“

420 00 16

 Wasserbecher  Water Tumbler 600 ml / 21 oz

H: 123 mm / 4 ¾“

D: 100 mm / 4“

358 00 12Longdrink Longdrink 390 ml / 13 ¾ oz

H: 144 mm / 5 ¾“

D: 70 mm / 2 ¾“

358 00 15 Whisky pur  Whisky Tumbler 370 ml / 13 oz

H: 100 mm / 4“

D: 85 mm / 3 ½“QUATROPHIL

Q1

Page 9: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 9/46

FLAME

13

Die exklusive, hochstielige Serie FLAME füranspruchsvolle Genießer  und besondere Momentezeichnet sich durch eine perfekte Formgebung aus.Die Gläser haben eine einzigartige Ästhetik, durchdie sich FLAME von anderen Serien unterscheidet.

The exclusive, long-stemmed series FLAME fordemanding  epicures and special moments isfeatured with high purity  and perfect shape. TheFLAME glasses stand out from other rangesbecause of their unique aesthetics.

Die Form des Glases wurdedurch die Silhouette derFlamme eines Feuers inspi-riert. Durch die leicht

geschlossene Öffnung  wirddie Konzentration der Aromen begünstigt.

The shape of the glass isinspired by the flame of afire. The concentration of the

aromas is further defindedby the slight opening of thebowl.

Nahtloser, harmonischerÜbergang  zwischen Kelchund Stiel durch "Ziehen" desStieles aus dem Oberteil.

The seamless harmonictransition between bowl andstem is achieved throughpulling  the stem out of thebowl.

Page 10: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 10/46

15

LAME

400 00 57

 WeißweinkaraffeCarafe White Wine600 ml / 21 ¼ oz

H: 260 mm / 10 ¼“

D: 130 mm / 5“

400 00 58

SpirituosenkaraffeCarafe Spirits1000 ml / 35 ¼ oz

H: 270 mm / 10 ½“

D: 150 mm / 6“

400 00 61

Dekanter 1/8 lDecanter 4 ½ oz125 ml / 4 ½ oz

H: 140 mm / 5 ½“

D: 100 mm / 4“

224 00 01*Rotweinkelch

Red Wine445 ml / 15 ¾ oz

H: 247 mm / 9 ¾“

D: 87 mm / 3 ½“

224 00 35*Bordeaux 

Bordeaux 580 ml / 20 ½ oz

H: 255 mm / 10“

D: 95 mm / 3 ¾“

224 00 02* Weißweinkelch

 White Wine378 ml / 13 ¼ oz

H: 240 mm / 9 ½“

D: 82 mm / 3 ¼“

224 00 29*Champagner 

Champagne223 ml / 7 ¾ oz

H: 240 mm / 9 ½“

D: 70 mm / 2 ¾“

400 00 15*

 Whisky on the rocks Whisky tumbler 

230 ml / 8 oz

H: 90 mm / 3 ½“

D: 85 mm / 3“

400 00 14*

 Whisky pur  Whisky small

180 ml / 6 ¼ oz

H: 85 mm / 3 ¼“

D: 75 mm / 3“

400 00 13*

HighballHighball

300 ml / 10 ½ oz

H: 160 mm / 6 ¼“

D: 70 mm / 2 ¾“

400 00 59

Dekanter 3/4 lDecanter 26 ½ oz750 ml / 26 ½ oz

H: 265 mm / 10 ½“

D: 196 mm / 7 ¾“

400 00 64

Dekanter 1/2 lDecanter 17 ½ oz500 ml / 17 ½ oz

H: 210 mm / 8 ¼“

D: 147 mm / 5 ¾“

400 00 63

Dekanter 3/8 lDecanter 13 oz375 ml / 13 oz

H: 200 mm / 8“

D: 140 mm / 5 ½“

400 00 62

Dekanter 1/4 lDecanter 9 oz250 ml / 9 oz

H: 185 mm / 7 ¼“

D: 130 mm / 5“

*Die Serie Flame und die Becher Fire sind ab 2016 nicht mehrerhältlich. In 2015 Lieferung auf Anfrage und nach Verfügbarkeit.

The range Flame and the Tumbler Fire will discontinue in 2016.

Delivery in 2015 upon request and availabilty.

IRE

Page 11: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 11/46

GRANDEZZA

17

Die Serie GRANDEZZA zeichnet sich durch elegan-te, auf optimale Weinfunktion und höchste gastro-nomische Ansprüche abgestimmte Gläser aus.Durch den gezogenen Stiel, Leichtigkeit und Dünn-wandigkeit  wirken sie mundgeblasen, besitzenjedoch die Beständigkeit eines maschinell herge-stellten Glases.

GRANDEZZA is a perfectly balanced shape madewith machine pulled stems. The elegant design looks mouth-blown but has the consistency anddurability only achieved by machines - perfectly forthe gastronomical use.

Die Form der Gläserbesticht durch außerge-wöhnliche Eleganz  und

kommt durch die dünn-wandige und gleichmäßige Verteilung des Glases optimal zur Geltung.

The shape of glassesimpresses with an extraor-dinary elegance. With the

thin wall consistency andthe balanced glass distribu-tion the shape comes intoits own.

Similar to manual produc-tion the stem is pulled outfrom a magazine at thebowl. There are no morejoints between bowl andstem, at the stem and in thebottom.

Page 12: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 12/46

19

140 00 00*

Burgunder Burgundy 735 ml / 26 ozH: 215 mm / 8 ¾“

D: 106 mm / 4 ¼“

140 00 35*

Bordeaux Bordeaux 655 ml / 22 ozH: 232 mm / 9“

D: 94 mm / 3 ¾“

140 00 04*

SüßweinkelchPort195 ml / 6 ¾ ozH: 188 mm / 7 ½“

D: 63 mm / 2 ½“

140 00 01*

RotweinkelchRed Wine430 ml / 15 ¼ ozH: 226 mm / 9“

D: 82 mm / 3 ¼“

140 00 02*

 Weißweinkelch White Wine360 ml / 12 ¾ ozH: 214 mm / 8 ½“

D: 77 mm / 3“

140 00 03*

 Weißweinglas Wine small305 ml / 10 ¾ ozH: 202 mm / 8 ½“

D: 73 mm / 3“

140 00 29Champagner Champagne278 ml / 9 ½ oz

H: 235 mm / 9 ¼“D: 70 mm / 2 ½“

140 00 26GrappaglasGrappa105 ml / 3 ¾ oz

H: 203 mm / 8“D: 65 mm / 2 ½“

140 00 25CocktailschaleCocktail Glass240 ml / 8 ½ oz

H: 172 mm / 6 ¾“D: 116 mm / 4 ½“

140 00 07SektkelchFlute Champagne214 ml / 7 ½ oz

H: 222 mm / 8 ¾“D: 65 mm / 2 ½“

140 00 31*

TastingTasting305 ml / 10 ¼ ozH: 175 mm / 7“

D: 73 mm / 3“

140 00 11Mineralwasser 

 Water 340 ml / 12 oz

H: 164 mm / 6 ½“D: 77 mm / 3“

140 00 18

CognacBrandy 610 ml / 21 ozH: 155 mm / 6“

D: 104 mm / 4“

140 00 15 Whisky pur  Whisky Tumbler 300 ml / 10 ½ oz

H: 87 mm / 3 ½“D: 74 mm / 3“

140 00 09SaftglasTumbler 265 ml / 9 ¼ oz

H: 114 mm / 4 ½“D: 60 mm / 2 ½“

140 00 12Longdrink Longdrink 320 ml / 10 ¾ oz

H: 138 mm / 5 ½“D: 60 mm / 2 ½“

140 00 13HighballHighball400 ml / 14 oz

H: 166 mm / 6 ½“D: 60 mm / 2 ½“

140 00 59¹

Dekanter Decanter 750 ml / 26 ½ oz

H: 200 mm / 8“D: 150 mm / 6“

140 70 11Mineralwasser blau

 Water blue340 ml / 12 oz

H: 164 mm / 6 ½“D: 77 mm / 3“

¹ mundgeblasen / mouth-blown

140 00 24MargaritaMargarita340 ml / 12 oz

H: 172 mm / 6 ¾“D: 111 mm / 4 ¼“

GRANDEZZA

*Mit Stern gekennzeichnete Gläser sind ab2016 nicht mehr erhältlich. In 2015 Lieferung

auf Anfrage und nach Verfügbarkeit.

Items marked with an asterisk will discontinue in 2016.Delivery in 2015 upon request and availabilty.

Page 13: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 13/46

21

EXPERIENCEDie maschinell gezogenen Kelchgläser   der SerieEXPERIENCE überzeugen durch ihre elegante undstilvolle wie außergwöhnliche Form. Durch die tiefangesetzte größte Ausdehnung des Kelches erreichtder Wein sehr schnell seine optimale Atmungsober-fläche.

The machine pulled stem glasses of the line EXPERI-ENCE impress with their elegant and stylish shapecombined with a high wine performance.

Die Kombination aus

weicher Linienführung unddeutlicher Verjüngungtragen zu einem optimalenWein-Genuss bei.

The combination ofsweeping curves and cleartapering  contributes to anideal wine consumption.

Die tief angesetzte größte Ausdehnung des Kelchesverjüngt sich nach untenhin trichterförmig  in dengezogenen Stiel, durch denGlas eine große Stabilitäterreicht.

The deep sculpted largercircumference of the bowltapers funnel shaped  intothe pulled stem  thuscreating to rigid elegance.

Page 14: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 14/46

220 00 02 Weißweinkelch White Wine350 ml / 12 ¼ oz

H: 214 mm / 8 ½“

D: 80 mm / 3 ¼“

220 00 04SüßweinkelchPort / Dessert190 ml / 6 ¾ oz

H: 200 mm / 8“

D: 66 mm / 2 ½“

220 00 03 Weißweinglas White Wine Small285 ml / 9 ¾ oz

H: 208 mm / 8 ¼“

D: 74 mm / 3“

220 00 07SektkelchFlute Champagne188 ml / 6 ¾ oz

H: 224 mm / 8 ¾“

D: 63 mm / 2 ½“

351 00 10BecherTumbler 150 ml / 5 ¼ oz

H: 80 mm / 3 ¼“

D: 64 mm / 2 ½“

351 00 09BecherTumbler 255 ml / 9 oz

H: 92 mm / 3 ½“

D: 76 mm / 3“

351 00 16BecherTumbler 325 ml / 11 ½ oz

H: 102 mm / 4“

D: 80 mm / 3 ¼“

351 00 13Becher Tumbler 361 ml / 12 ¾ oz

H: 142 mm / 5 ½“

D: 68 mm / 2 ¾“

220 00 01

RotweinkelchRed Wine450 ml / 15 ¾ oz

H: 225 mm / 9“

D: 84 mm / 3 ¼“

220 00 35

Bordeaux Bordeaux 645 ml / 22 ¾ oz

H: 238 mm / 9 ¼“

D: 95 mm / 3 ¾“

220 00 00

Burgunder Burgundy 695 ml / 24 ½ oz

H: 231 mm / 9“

D: 105 mm / 4“

22

EXPERIENCE

Page 15: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 15/46

CLASSIC long-life

  25

CLASSIC long-life bietet Gläser mit klassischem,zeitlosem Design und langer Haltbarkeit - ideal fürden Einsatz in der gehobenen Gastronomie. DieSerie zeichnet sich durch eine umfassende Auswahlan Stielgläsern und Bechern aus, um jedemGetränk die optimale Voraussetzung zu geben, imrichtigen Glas zur Geltung zu kommen.

CLASSIC long-life provides a classic, timelessdesign with extended durability made for exaltedgastronomy. The collection offers an extensiverange of stem and tumbler sizes, to guaranteeoptimum performance and appreciation of eachbeverage in its relevant glass.

Klassische Formen mit besten,getränkegerechten Eigenschaf-ten für stilvolle Trinkkultur - fürgroße Weine.

Durch das  Verschweißen  vonKelch und Stiel sind keineÜbergänge wahrzunehmen.

Stabiler Fuß und Stiel garantierenoptimale Bruchfestigkeit.

Classic shapes developed foroptimum drinking perfor-mance and to meet the needsand aspiration of a modernlifestyle - for grand wines.

Because of sealing  the stemand bowl together there are noseam lines between them.

Solid stem and plate guaranteean optimal breakage resistance.

Page 16: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 16/46

200 00 00

RotweinballonBurgundy 770 ml / 27 ¼ ozH: 216 mm / 8 ½“

D: 109 mm / 4 ¼“

200 00 35

Bordeaux Bordeaux 650 ml / 23 ozH: 225 mm / 8 ¾“

D: 95 mm / 3 ¾“

200 00 04

SüßweinkelchPort / Dessert180 ml / 6 ¼ ozH: 173,5 mm / 6 ¾“

D: 65 mm / 2 ½“

200 00 01

RotweinkelchRed Wine448 ml / 15 ¾ ozH: 224 mm / 8 ¾“

D: 83 mm / 3 ¼“

200 00 02

 WeißweinkelchChardonnay 370 ml / 13 ozH: 206 mm / 8“

D: 78 mm / 3“

200 00 03

 Weißweinglas White Wine Small305 ml / 10 ¾ ozH: 198,5 mm / 7 ¾“

D: 75 mm / 3“

200 00 29

ChampagnerkelchChampagne240 ml / 8 ½ ozH: 217 mm / 8 ½“

D: 65 mm / 2 ½“

200 00 26

GrappaGrappa100 ml / 3 ½ ozH: 200 mm / 8“

D: 65 mm / 2 ½“

200 00 30

DestillatLiqueur 185 ml / 6 ½ ozH: 177,5 mm / 7“

D: 65 mm / 2 ½“

200 00 07

SektkelchFlute Champagne190 ml / 6 ¾ ozH: 219 mm / 8 ½“

D: 65 mm / 2 ½“

200 00 15

 Whisky pur D.O.F.305 ml /

 

10 ¾ ozH: 87 mm / 3 ½“

D: 74 mm / 3“

200 00 09

SaftglasJuice265 ml / 9 ½ ozH: 113,5 mm / 4 ½“

D: 60 mm / 2 ½“

200 00 10

Saftglas kleinTumbler small180 ml / 6 ¼ ozH: 82 mm / 3 ¼“

D: 60 mm / 2 ½“

200 00 12

Longdrink Collins320 ml / 11 ¼ ozH: 137,5 mm / 5 ½“

D: 60 mm / 2 ½“

200 00 13

HighballHighball400 ml / 14 ozH: 165,5 mm / 6 ½“

D: 60 mm / 2 ½“

200 00 19Bier 

Beer 430 ml / 15 ¼ oz

H: 223,5 mm / 8 ¾“D: 75 mm / 3“

200 00 59¹

Dekanter Decanter 750 ml / 26 ½ ozH: 217 mm / 8 ½“

D: 216 mm / 8 ½“

200 00 55¹

Kühler Cooler 

H: 210 mm / 8 ¼“

D: 260 mm / 10 ¼“

200 00 11

Mineralwasser Mineral Water 320 ml / 11 ¼ ozH: 168 mm / 6 ½“

D: 75 mm / 3“

¹ mundgeblasen / mouth-blown 27

CLASSIC long-life

Page 17: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 17/46

29

EXQUISIT & EXQUISIT ROYAL Ausgewogenheit, Funktionalität und eleganteProportionen  zeichnen die Gläser der SerienEXQUISIT und EXQUISIT ROYAL aus. Der gezoge-ne Stiel verleiht den Gläsern Stärke und Ästhetik. Aufgrund ihrer technischen Konstruktion sind sieextrem bruchsicher   und dadurch ideal für denEinsatz in Gastronomie und Hotellerie geeignet.

The well balanced  and elegant proportions  ofEXQUISIT and EXQUISIT ROYAL combine tocreate a naturally alluring functional glass. Themachine-made pulled stem gives the glasses bothstrength and aesttetic quualiities . Becaause ofits connstruction the glasses are very durable andtherefore perfect for gastronomy and the hotelbusiness.

Die Kelchform von Exquisitüberzeugt durch ihreEigenständigkeit gegen-über anderen Serien.

Compared to other linesthe bowls of Exquisitconvince with its indepen-dent shape.

Das Zusammenspiel vongezogenem Stiel  undweicher Kelchform  verlei-hen jedem Glas eineperfekte optische Ausgewo-genheit.

The combination of pulledstem and soft bowl confersa perfect balance of everyglass.

Stabiler Fuß und Stiel garantierenoptimale Bruchfestigkeit.

Solidd stem and plate guaranteean optimal breakage resistance.

Page 18: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 18/46

147 00 29Champagnerkelch

Champagne265 ml / 9 ¼ oz

H: 223 mm / 8 ¾“

D: 70 mm / 2 ¾“

147 00 02 Weißweinkelch

 White Wine350 ml / 12 ¼ oz

H: 203 mm / 8“

D: 80 mm / 3“

147 00 00

Burgunder 

Burgundy 650 ml / 23 oz

 H: 222 mm / 8 ¾“ 

 D: 105 mm / 4“ 

351 00 10Becher

Tumbler 150 ml / 5 ¼ oz

H: 80 mm / 3 ¼“

D: 64 mm / 2 ½“

351 00 13Becher 

Tumbler 361 ml / 12 ¾ oz

H: 142 mm / 5 ½“

D: 68 mm / 2 ¾“

147 00 01Rotweinkelch

Red Wine480 ml / 17 oz

H: 215 mm / 8 ½“

D: 89 mm / 3 ½“

147 00 07Sektkelch

Flute Champagne175 ml / 6 ¼ oz

H: 2 21 mm / 8 ¾“

D: 67,5 mm / 2 ¾“

351 00 09Becher

Tumbler 255 ml / 9 oz

H: 92 mm / 3 ½“

D: 76 mm / 3“XQUISIT

XQUISIT ROYAL

31

149 00 29

ChampagnerkelchChampagne265 ml / 9 ¼ oz

H: 24 3 mm / 9 ½“

D: 70 mm / 2 ¾“

149 00 01

RotweinkelchRed Wine480 ml / 17 oz

H: 235 mm / 9 ¼“

D: 89 mm / 3 ½“

149 00 03

 Weißwein White Wine420 ml / 14 ¾ oz

H: 231 mm / 9“

D: 83 mm / 3 ¼“

147 00 35Bordeaux 

Bordeaux 645 ml / 22 ¾ oz

H: 230 mm / 9“

D: 98 mm / 4“

351 00 16Becher

Tumbler 325 ml / 11 ½ oz

H: 102 mm / 4“

D: 80 mm / 3 ¼“

147 00 03 Weißwein

 White Wine420 ml / 14 ¾ oz

H: 211 mm / 8 ¼“

D: 83 mm / 3 ¼“

147 74 02Blind Tasting Glass

350 ml / 12 ¼ oz

H: 203 mm / 8“

D: 80 mm / 3“

149 00 35

Bordeaux Bordeaux 645 ml / 22 ¾ oz

H: 2 50 mm / 10“

D: 98 mm / 4“

149 00 02

 Weißweinkelch White Wine350 ml / 12 ¼ oz

H: 223,5 mm / 8 ¾“

D: 80 mm / 3 ¼“

Page 19: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 19/46

33

EVENTDie Serie EVENT mit ihrer klassischen, zeitlosen Silhouette erfüllt den Anspruch der Gastronomienach langer Haltbarkeit. Durch ihre Strapazierfä-higkeit sind sie besonders für Catering undOutdoor-Gastronomie geeignet.

The line EVENT with its classic and timeless shape fulfils the requirements of Catering and outdoorgastronomy for a high durable glass.

Die Serie EVENT wurdebewusst dickwandigerkonstruiert als andereSerien. Dadurch sind dieGläser äußerst unemp-findlich.

The EVENT range wasdesigned with an increa-sed wall thickness to giveextended service anddurability.

Kelch und Stiel werden so zusammen-geschweißt, dass keine erkennbarenNähte  zu sehen sind. Optisch wirktdas Glas wie aus einem Stück.

Bowl and stem are sealed together. Intotal you have an one-piece-glass without any connections.

Stabiler Fuß und Stiel garantierenoptimale Bruchfestigkeit.

Solid stem and plate guarantee anoptimal breakage resistance.

Page 20: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 20/46

180 00 17

SektkelchFlute Champagne195 ml / 7 oz

H: 221 mm / 8 ¾“

D: 68 mm / 2 ¾“

180 00 02

 Weißweinkelch White Wine360 ml / 12 ¾ oz

H: 213 mm / 8 ½“

D: 79 mm / 3“

180 00 35Bordeaux 

Bordeaux 640 ml / 22 ½ oz

H: 229 mm / 9“

D: 95 mm / 3 ¾“

180 00 00Burgunder 

Burgundy 770 ml / 27 ¼ oz

H: 222 mm / 8 ¾“

D: 109 mm / 4 ¼“

35

EVENT REVOLUTION

Page 21: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 21/46

REVOLUTION

37

377 00 00Mature

545 ml / 19 ¼ oz

H: 220 mm / 8 ½“

D: 107 mm / 4 ¼“

377 00 01Power 

490 ml / 17 ¼ oz

H: 225 mm / 9“

D: 90 mm / 3 ½“

377 00 02Classic

365 ml / 13 oz

H: 220 mm / 8 ½“

D: 82 mm / 3 ¼“

377 00 07Sparkling

200 ml / 7 oz

H: 225 mm / 9“

D: 75 mm / 3“

358 00 12

Longdrink Longdrink 390 ml / 13 ¾ oz

H: 144 mm / 5 ¾“

D: 70 mm / 2 ¾“

358 00 15

 Whisky pur  Whisky Tumbler 370 ml / 13 oz

H: 100 mm / 4“

D: 85 mm / 3 ½“

Die Serie REVOLUTION wurde vom StararchitektenProf. Wilhelm Holzbauer und dem WeinexpertenHeinz Kammerer entworfen. Dieser Glasserie liegtdie Intention zu Grunde, dass die Anforderungenan das Glas weniger von der einzelnen Rebsortebestimmt werden, sondern vielmehr von Faktorenwie Säure, Reife, Tannin, Viskosität und Aromafülledes Weines.

The series REVOLUTION was designed by thearchitect Prof. Wilhelm Holzbauer and the winespecialist Heinz Kammerer. The design of the glas-ses is less influenced by the individual grapes, butmore by other elements, such as acidity, maturity,tannin, viscosity and the bouquet of the wine.

Die geradlinige, konischeFormgebung  zeichnet denCharakter der Gläser aus.

The straight conical shapecharacterises the glasses.

Kelch und Stiel werden so zusammen-geschweißt, dass keine erkennbarenNähte  zu sehen sind. Optisch wirktdas Glas wie aus einem Stück.

Bowl and stem are sealed together. Intotal you have an one-piece-glass without any connections.

Page 22: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 22/46

388 52 07Sektkelch - satiniertes Herz

Flute Champagne - satin heart175 ml / 6 ¼ oz

H: 242 mm / 9 ½“

D: 70 mm / 2 ¾“

L'AMOUR 

388 62 07Sektkelch - rotes Herz

Flute Champagne - red heart175 ml / 6 ¼ oz

H: 242 mm / 9 ½“

D: 70 mm / 2 ¾“

Die Gläser mit Herz - für die schönen Stunden im Leben.

The glasses for the lovely moments in life.

352 66 09Becher - rotes HerzTumbler - red heart

335 ml / 11 ¾ oz

H: 105 mm / 4 ¼“

D: 75 mm / 3“

352 56 09Becher - satiniertes HerzTumbler - satin heart

335 ml / 11 ¾ oz

H: 105 mm / 4 ¼“

D: 75 mm / 3“

39

Page 23: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 23/46

WEINLAND

41

Die Gläser von WEINLAND bestechen durch ihren Allround-Charakter,  ihrer Stabilität  und einemexzellentem Preis-/Leistungsverhältnis.

WEINLAND is a versatile  collection with a highdurability and an excellent quality to value ratio.

Durch die klassische Formsind die Weingläser univer-sell einsetzbar.

Due to the classic shapethe wine glasses they areall-purpose.

Kelch und Stiel werden sozusammengeschweißt, dasskeine erkennbaren Nähtezu sehen sind. Optischwirkt das Glas wie auseinem Stück. Der kurze Stielist für eine optimale Hand-habung konzipiert.

Bowl and stem are sealedtogether without any seam-lines between them. In totalyou have an one-piece-glass. The short stem isdesigned for ideal han-dling.

Stabiler Fuß und Stiel garantierenoptimale Bruchfestigkeit.

Solid stem and plate guaranteean optimal breakage resistance.

Page 24: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 24/46

43

100 00 00

Burgunder Burgundy 650 ml / 23 ozH: 205,5 mm / 8“

D: 108 mm / 4 ¼“

100 00 35

Bordeaux MagnumBordeaux 540 ml / 19 ozH: 212 mm / 8 ¼“

D: 90,5 mm / 3 ½“

100 00 04

SüßweinkelchPort230 ml / 8 ozH: 171 mm / 6 ¾“

D: 68 mm / 2 ¾“

100 00 01

RotweinkelchRed Wine450 ml / 15 ¼ ozH: 205 mm / 8“

D: 85 mm / 3 ¼“

100 00 02

 Weißweinkelch White Wine350 ml / 12 ¼ ozH: 195,5 mm / 7 ¾“

D: 79 mm / 3“

100 00 03

 Weißweinglas Wine small290 ml / 10 ¼ ozH: 190 mm / 7 ½“

D: 75 mm / 3“

100 00 37

Bordeaux PokalBordeaux 660 ml / 23 ozH: 223,5 mm / 8 ¾“

D: 94 mm / 3 ¾“

100 00 15 Whisky pur  Whisky tumbler 275 ml / 9 ¾ oz

H: 88 mm / 3 ½“D: 75 mm / 3“

100 00 09SaftglasTumbler 315 ml / 11 oz

H: 124 mm / 5“D: 66 mm / 2 ½“

100 00 12Longdrink Longdrink 390 ml / 13 ¾ oz

H: 145 mm / 5 ¾“D: 66 mm / 2 ½“

100 00 14 Whisky klein Whisky small190 ml / 6 ¾ oz

H: 81 mm / 3 ¼“D: 67 mm / 2 ½“

100 00 16On the Rocks

 Whisky D.O.F.350 ml / 12 ¼ oz

H: 91 mm / 3 ½“D: 79,4 mm / 3“

100 00 20Stamper Shot Glass80 ml / 2 ¾ oz

H: 62 mm / 2 ½“D: 47 mm / 1 ¾“

100 00 59¹Dekanter Decanter 750 ml / 26 ½ oz

H: 213 mm / 8 ½“D: 194 mm / 7 ½“

100 00 07SektkelchFlute Champagne200 ml / 7 oz

H: 212 mm / 8 ¼“D: 67,5 mm / 2 ¼“

101 00 01RotweinkelchRed Wine450 ml / 15 ¾ oz

H: 185 mm / 7 ¼“D: 85 mm / 3 ¼“

101 00 02 Weißweinkelch White Wine350 ml / 12 ¼ oz

H: 175,5 mm / 7“D: 79 mm / 3“

WEINLAND

¹ mundgeblasen / mouth-blown

Page 25: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 25/46

45

VULCANO VULCANO besticht durch sein einzigartiges, stilvol-les Design. Bei der Konzeption dieses Glases hatSTÖLZLE LAUSITZ versucht, Form und Größe desKelchs so aufeinander abzustimmen, dass Bouquetund Geschmack, die einzigartigen Eigenschafteneines guten Weins, verstärkt zur Geltung kommen.Der Aromakegel im Kelchboden ermöglicht einenbesseren Luftkontakt beim Verschwenken desWeines, was ein optimaleres Atmen und Aufschlie-ßen der unterschiedlichen Aromen bewirkt. Dieswird sowohl auf der Zunge als auch in der Nasespürbar.

 VULCANO stands out with its unique stylish design.STÖLZLE LAUSITZ tried to harmonise the shapeand circumference of the bowl to strongly conveythe unique characteristics of a fine wine, especiallybouquet and flavour. The uplifted segment at thebase allows the aromatics to release when swirledgently and complements the olfactory sensation inthe nose and smooth the texture on the palate.

Page 26: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 26/46

47

ULTRAVULCANO

104 00 01Universal-Weinglas All Purpose Wine Glass

485ml / 17oz

H: 202 mm / 8“

D: 87 mm / 3 ½“

104 00 12 Weinbecher, klein All Purpose Tumbler, small

475 ml / 16¾ oz

H: 115 mm / 4½“

D: 87 mm / 3½“

104 00 22 Weinbecher, groß All Purpose Tumbler, large

707 ml / 25 oz

H: 133 mm / 5¼“

D: 96 mm / 3¾“

Page 27: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 27/46

376 00 11

 Wasserkelch Water 

450 ml / 16 oz

H: 171,5 mm / 6 ¾“

D: 85,5 mm / 3 ½“

376 00 01

RotweinkelchRed Wine450 ml / 16 oz

H: 202 mm / 8“

D: 85,5 mm / 3 ¼“

376 00 35

Bordeaux Bordeaux 552 ml / 19 ½ oz

H: 211,5 mm / 8 ¼“

D: 91,5 mm / 3 ½“

376 00 02

 Weißweinkelch White Wine376 ml / 13 ¼ oz

H: 194 mm / 7 ½“

D: 80 mm / 3“

376 00 03

 Weißweinglas White Wine Small

306 ml / 10 ¾ oz

H: 187 mm / 7 ¼“

D: 75,5 mm / 3“

376 00 07

SektkelchChampagne Flute

185 ml / 6 ½ oz

H: 216,5 mm / 8“

D: 65 mm / 2 ½“

ULTRA

49

Bewusst wurden bei ULTRA die Stiele der Kelchgläserreduziert, um eine höhere Funktionalität zu erzielen- bessere Reinigung, unproblematische Lagerung.Dadurch ist diese Serie für den Einsatz bei Banquet-ten, im Catering und für Outdoor-Gastronomie prä-destiniert. Um die Handhabung in diesem professio-nellen Bereich einnfach zu halten, beschränkt sichULTRA zudem auf wenige Größen. 

To improve the functionality of ULTRA the stemlength was deliberately reduced. The result isimproved performance in the dishwasher with easierhandling and uncomplicated storage. Thereby thisline is predestined for use at banquets, catering andoutdoor gastronomy. ULTRA is a concise range ofkey sizes for the professional sector. 

Trotz kürzerer Stiele wurdendie Größen der Kelchoberteilebeibehalten, um weiterhin denoptimalen Weingenuss  zugewährleisten.

The bowl proportions are notaltered with the shortening ofthe stems to keep the distincti-ve wine performance  of theglasses.

The stem of ULTRA is weltedonto the bowl. With theshorter stems the glassesremain stable as the centre ofgravity is lower   than glasseswith longer stems.

Der Stiel ist bei ULTRA mit demOberteil verschweißt. DieGläser sind auch befüllt nochstandfest, da der Schwerpunktdurch den kurzen Stiel sehr tiefliegt.

Page 28: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 28/46

350 00 13Campari-Drink 

 Aperiti320 ml / 11 ¼ oz

H: 166,5 mm / 6 ½“

D: 59,5 mm / 2 ¼“

350 00 15

 Whisky pur  Whisky Tumbler 320 ml / 11 ¼ oz

H: 94 mm / 3 ¾“

D: 80 mm / 3 ¼“

350 00 14Saft-Drink 

Juice-Drink 290 ml / 10 ¼ oz

H: 107 mm / 4 ¼“

D: 70 mm / 2 ¾“

350 00 47Mini-Drink 

Tumbler small190 ml / 6 ¾ oz

H: 80 mm / 3 ¾“

D: 68 mm / 2 ½“

350 00 22Highball

Highball450 ml / 16 oz

H: 178 mm / 7“

D: 66 mm / 2 ½“

350 00 09Mix-Drink 

Mix-Drink 350 ml / 12 ¼ oz

H: 144 mm / 5 ¾“

D: 64,5 mm / 2 ½“

350 00 10Saftdrink groß

Juice large380 ml / 13 ½ oz

H: 155 mm / 6“

D: 65,5 mm / 2 ½“

350 00 12Longdrink 

Longdrink 405 ml / 14 ¼ oz

H: 165 mm / 6 ½“

D: 66 mm / 2 ½“

350 00 46Rocks

 Whisky Tumbler 250 ml / 8 ¾ oz

H: 85 mm / 3 ¼“

D: 75 mm / 3“

350 00 16

 Whisky on the rocks Whisky D.O.F.420 ml / 14 ¾ oz

H: 106 mm / 4 ¼“

D: 85 mm / 3 ¼“

350 00 20

Stamper Shot Glass57 ml / 2 oz

H: 81 mm / 3 ¼“

D: 39 mm / 1 ½“

NEW YORK BAR 

51

350 00 11 Wasserglas

 Water 262 ml / 9 ¼ oz

H: 140 mm / 5 ½“

D: 55,5 mm / 2 ¼“

350 00 23Bierbecher 

Beer Tumbler 535 ml / 18 ¾ oz

H: 160 mm / 6 ¼“

D: 76 mm / 3“

Page 29: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 29/46

BECHER | TUMBLER

53

452 71 14Becher rotTumbler red470 ml / 16 ½ oz

H: 120 mm / 4 ¾“

D: 87 mm / 3 ½“

452 72 14Becher grünTumbler green470 ml / 16 ½ oz

H: 120 mm / 4 ¾“

D: 87 mm / 3 ½“

452 73 14Becher bernsteinTumbler amber 470 ml / 16 ½ oz

H: 120 mm / 4 ¾“

D: 87 mm / 3 ½“

452 70 14Becher blauTumbler blue470 ml / 16 ½ oz

H: 120 mm / 4 ¾“

D: 87 mm / 3 ½“

352 00 10

Becher Tumbler 205 ml / 7 ¼ oz

H: 105 mm / 4 ¼“

D: 61 mm / 2 ½“

352 00 09

Becher Tumbler 335 ml / 11 ¾ oz

H: 105 mm / 4 ¼“

D: 75 mm / 3“

F2244Becher kleinTumbler small190 ml / 6 ¾ oz

H: 101 mm / 4“

D: 66 mm / 2 ½“

F2229BecherTumbler 310 ml / 11 oz

H: 117 mm / 4 ½“

D: 78 mm / 3“

352 00 12

Becher Tumbler 465 ml / 16 ½ oz

H: 120 mm / 4 ¾“

D: 85 mm / 3 ½“

352 00 22

Becher Tumbler 662 ml / 23 ¼ oz

H: 135 mm / 5 ¼“

D: 95 mm / 3 ¾“

Page 30: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 30/46

BAR & LIQUEUR

55

483 00 25 Acapulco

480 ml / 17 oz

H: 209 mm / 8 ¼“

D: 80 mm / 3 ¼“

481 00 19Rumba

420 ml / 14 ¾ oz

H: 215 mm / 7 ½“

D: 82 mm / 3 ½“

482 00 19Samba

400 ml / 14 oz

H: 228 mm / 9“

D: 70 mm / 2 ¾“

480 00 19Salsa

450 ml / 15 ¾ oz

H: 223 mm / 8 ¾“

D: 80 mm / 3 ¼“

140 00 25Cocktailschale

Cocktail Glass240 ml / 8 ¾ oz

H: 172 mm / 6 ¾“

D: 116 mm / 4 ½“

140 00 24Margarita

340 ml / 12 oz

H: 172 mm / 6 ¾“

D: 111 mm / 4 ¼“

205 00 25Cocktailschale

Cocktail Glass250 ml / 8 ¾ oz

H: 168 mm / 6 ½“

D: 106 mm / 4 ¼“

103 00 31

 VerkostungsglasTasting Glass180 ml / 6 ¼ oz

H: 138 mm / 5 ½“

D: 68 mm / 2 ¾“

F5709

 VerkostungsglasI.N.A.O. Tasting200 ml / 7 oz

H: 155 mm / 6“

D: 65 mm / 2 ½“

150 00 31

 VerkostungsglasTasting300 ml / 10 ¼ oz

H: 186 mm / 7 ¼“

D: 74 mm / 3“

85006/46Latte

265 ml / 9 oz

H: 150 mm / 6“

D: 78 mm / 3“

Page 31: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 31/46

SPARKLING & WATERLIQUEUR & SPIRITS

F2457

Stamper Shot Glass45 ml / 1 ½ oz

H: 80 mm / 3“

D: 46 mm / 1 ¾“

205 00 20

Stamper Shot Glass70 ml / 2 ½ oz

H: 100 mm / 4“

D: 46 mm / 1 ¾“

F1749

Liqueur / SchnapsLiqueur 30 ml / 1 oz

H: 105 mm / 4“

D: 48 mm / 2“

F1743

Liqueur / SchnapsLiqueur 55 ml / 2 oz

H: 122 mm / 4 ¾“

D: 48 mm / 2“

205 00 31

 Aquavit / Bitter  Vodka / Aperitif50 ml / 1 ¾ oz

H: 166 mm / 6 ½“

D: 56 mm / 2 ¼“

F1823Grappaglas

Grappa90 ml / 3 oz

H: 173 mm / 6 ¾“

D: 56 mm / 2 ¼“

205 00 30Destillat

Port104 ml / 3 ¾ oz

H: 169 mm / 6 ¾“

D: 56 mm / 2 ¼“

205 00 26Grappaglas

Grappa87 ml / 3 oz

H: 172 mm / 6 ¾“

D: 56 mm / 2 ¼“

205 00 18Cognac

Brandy Snifter 425 ml / 15 oz

H: 138 mm / 5 ½“

D: 95 mm / 3 ¾“

57

103 00 18Cognac

Brandy Glass585 ml / 20 ½ oz

H: 134 mm / 5 ¼“

D: 105 mm / 4 ¼“

154 00 31Destillat

Rum203 ml / 7 ¼ oz

H: 178,5 mm / 7“

D: 65 mm / 2 ½“

Page 32: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 32/46

59

BIERPOKALE | BEER GLASSES

180 00 07Champagnerkelch

Champagne160 ml / 5 ¾ oz

H: 237 mm / 9 ¼“

D: 70 mm / 2 ¾“

F1630Sektkelch

Flute Champagne160 ml / 5 ¾ oz

H: 162 mm / 6 ½“

D: 60 mm / 2 ¼“

103 00 17Sektkelch

Flute Champagne120 ml / 4 ¼ oz

H: 185 mm / 7 ¼“

D: 56 mm / 2 ¼“

215 00 17Sektkelch

Flute Champagne170 ml / 6 oz

H: 224 mm / 8 ¾“

D: 65 mm / 2 ½“

182 00 29Champagnerkelch

Champagne145 ml / 5 oz

H: 193 mm / 7 ½“

D: 63 mm / 2 ½“

215 00 29Champagnerkelch

Champagne210 ml / 7 ½ oz

H: 205 mm / 8“

D: 68 mm / 2 ¾“

190 00 29Champagnerkelch

Champagne343 ml / 12 oz

H: 232 mm / 9“

D: 80 mm / 3 ¼“

283 00 11

Mineralwasser  Water 450 ml / 16 oz

H: 156 mm / 6“

D: 85 mm / 3 ¼“

284 00 11

Mineralwasser  Water 295 ml / 10 ½ oz

H: 146 mm / 5 ¾“

D: 73 mm / 3“

205 00 11

Mineralwasser  Water 450 ml / 16 oz

H: 158 mm / 6 ¼“

D: 85 mm / 3 ¼“

103 00 39

 Wasser  Water Goblet510 ml / 18 oz

H: 183 mm / 7“

D: 88 mm / 3 ½“

103 00 11

Mineralwasser Mineral Water 290 ml / 10 ¼ oz

H: 175,5 mm / 7“

D: 73 mm / 2 ¾“

273 00 08Sektschale

Champagne Saucer 230 ml / 8 oz

H: 147 mm / 5 ¾“

D: 95 mm / 3 ¾“

SPARKLING & WATER

Page 33: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 33/46

BIERPOKALE | BEER GLASSES

61

F 1714Pokal 0,2 lBeer 0,2 l260 ml / 9 ¼ oz

H: 176 mm / 7“

D: 66 mm / 2 ½“

F 1715Pokal 0,25 lBeer 0,25 l320 ml / 11 ¼ oz

H: 190 mm / 7 ½“

D: 66 mm / 2 ½“

F 1716Pokal 0,3 lBeer 0,3 l375 ml / 13 ¼ oz

H: 198 mm / 7 ¾“

D: 72 mm / 2 ¾“

F 1717Pokal 0,4 lBeer 0,4 l485 ml / 17 oz

H: 213 mm / 8 ½“

D: 74 mm / 3“

F 1718Pokal 0,5 lBeer 0,5 l620 ml / 21 ¾ oz

H: 226 mm / 9“

D: 80 mm / 3“

F 1729Schwenker 0,3 lBeer 0,3 l390 ml / 13 ¾ oz

H: 145 mm / 5 ¾“

D: 85 mm / 3 ¼“

F 1730Schwenker 0,4 lBeer 0,4 l500 ml / 17 ½ oz

H: 153 mm / 6“

D: 93 mm / 3 ½“MPERIAL BERLIN

F 1734Pokal 0,2 lBeer 0,2 l270 ml / 9 ½ oz

H: 184 mm / 7 ¼“

D: 68 mm / 2 ¾“

F 1735Pokal 0,25 lBeer 0,25 l320 ml / 11 ¼ oz

H: 193 mm / 7 ½“

D: 70 mm / 2 ¾“

F 1736Pokal 0,3 lBeer 0,3 l400 ml / 14 oz

H: 210 mm / 8 ¼“

D: 76 mm / 3“

F 1737Pokal 0,4 lBeer 0,4 l500 ml / 17 ½ oz

H: 224 mm / 8 ¾“

D: 80 mm / 3“SERLOHN

weitere BIERGLÄSERurther BEER GLASSES

210 00 19GRAND CUVÉEBierpokal 0,3 lBeer 0,3 l390 ml / 13 ¾ oz

H: 177 mm / 7“

D: 73 mm / 2 ¾“

200 00 19CLASSIC long-lifeBier 0,3 lBeer 0,3 l430 ml / 15 ¼ oz

H: 223,5 mm / 9“

D: 75 mm / 3“

103 00 19MILANOBiertulpe 0,3 lBeer 0,3 l390 ml / 13 ¾ oz

H: 236 mm / 9 ¼“

D: 73 mm / 3“

WEIZENBIERWHEAT BEER

473 00 50 Weizenbier 0,3 l Wheat Beer 0,3 l395 ml / 14 oz

H: 206 mm / 8“

D: 69 mm / 2 ¾“

473 00 52 Weizenbier 0,5 l Wheat Beer 0,5 l670 ml / 23 ½ oz

H: 240 mm / 9 ½“

D: 82 mm / 3 ¼“

104 00 22 VULCANOBierbecherBeer Tumbler707 ml / 25 oz

H: 133 mm / 5¼“

D: 96 mm / 3¾“

Page 34: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 34/46

DEKANTER, KRÜGE & KARAFFENDECANTER, JUGS & CARAFES

63

Page 35: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 35/46

407 00 21

Trichter 

Funnel

H: 160 mm / 6 ¼“

D: 110 mm / 4 ¼“

402 00 59

TEIDE

750 ml / 26 ½ oz

H: 240 mm / 9 ½“

D: 238 mm / 9 ½“

402 01 59

TEIDE black 

750 ml / 26 ½ oz

H: 240 mm / 9 ½“

D: 238 mm / 9 ½“

400 00 59

FIRE

750 ml / 26 ½ oz

H: 265 mm / 10 ½“

D: 196 mm / 7 ¾“

403 00 59

EREBUS

1500 ml / 53 oz

H: 295 mm / 11 ½“

D: 222 mm / 8 ¾“

404 00 59

BARCELONA 

1500 ml / 53 oz

H: 285 mm / 11 ¼“

D: 190 mm / 7 ½“

405 00 59

OSORNO

750 ml / 26 ½ oz

H: 305 mm / 12“

D: 170 mm / 6 ¾“

401 00 59

EARTH

750 ml / 26 ½ oz

H: 285 mm / 11 ¼“

D: 175 mm / 7“

401 01 59

EARTH blue

750 ml / 26 ½ oz

H: 285 mm / 11 ¼“

D: 175 mm / 7“

65

VULKANOS

406 00 59

DANCING

750 ml / 26 ½ oz

H: 350 mm / 13 ¾“

D: 165 mm / 6 ½“

Page 36: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 36/46

67

DECANTER & COOLER 

205 00 59

PROFESSIONAL

750 ml / 26 ½ oz

H: 217 mm / 8 ½“

D: 205 mm / 8“

200 00 55

Kühler 

Cooler 

H: 210 mm / 8 ¼“

D: 260 mm / 10 ¼“

400 00 61

Dekanter FIRE 1/8 l

Decanter FIRE 4 ½ oz

125 ml / 4 ½ oz

H: 140 mm / 5 ½“

D: 100 mm / 4“

400 00 62

Dekanter FIRE 1/4 l

Decanter FIRE 9 oz

250 ml / 9 oz

H: 185 mm / 7 ¼“

D: 130 mm / 5“

400 00 57

 Weißweinkaraffe FIRE

Carafe White Wine FIRE

600 ml / 21 ¼ oz

H: 260 mm / 10 ¼“

D: 130 mm / 5“

400 00 58

Spirituosenkaraffe FIRE

Carafe Spirits FIRE

1000 ml / 35 ¼ oz

H: 270 mm / 10 ½“

D: 150 mm / 6“

100 00 59

 WEINLAND

750 ml / 26 ½ oz

H: 213 mm / 8 ½“

D: 194 mm / 7 ½“

140 00 59

GRANDEZZA 

750 ml / 26 ½ oz

H: 200 mm / 8“

D: 150 mm / 6“

200 00 59

CLASSIC

750 ml / 26 ½ oz

H: 217 mm / 8 ½“

D: 210 mm / 8 ¼“

86091177000

Dekanter 

Decanter 

750 ml / 26 ½ oz

H: 200 mm / 7 ¾“

D: 215 mm / 8 ½“

400 00 59

Dekanter FIRE 3/4 l

Decanter FIRE 26 ½ oz

750 ml / 26 ½ oz

H: 265 mm / 10 ½“

D: 196 mm / 7 ¾“

400 00 64

Dekanter FIRE 1/2 l

Decanter FIRE 17 ½ oz

500 ml / 17 ½ oz

H: 210 mm / 8 ¼“

D: 147 mm / 5 ¾“

400 00 63

Dekanter FIRE 3/8 l

Decanter FIRE 13 oz

375 ml / 13 oz

H: 200 mm / 8“

D: 140 mm / 5 ½“

86507370091

BORDEAUX 

750 ml / 26 ½ oz

H: 255 mm / 10“

D: 180 mm / 7“

Page 37: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 37/46

XKLUSIV

69

KRÜGE & KARAFFEN 

mundgeblasen

JUGS & CARAFES mouth-blown

NE FOR ALL

KRÜGE | JUGS

86506/06

Schräghalskaraffe 0,125 lSlant Carafe 4 ½ oz125 ml / 4 ½ oz

H: 160 mm / 6 ¼“

D: 80 mm / 3“

86506/13

Schräghalskaraffe 0,25 lSlant Carafe 9 oz250 ml / 9 oz

H: 195 mm / 7 ¾“

D: 95 mm / 3 ½“

86506/15

Schräghalskaraffe 0,35 lSlant Carafe 12 ½ oz350 ml / 12 ½ oz

H: 210 mm / 8 ¼“

D: 98 mm / 3 ¾“

86506/25

Schräghalskaraffe 0,5 lSlant Carafe 17 ½ oz500 ml / 17 ½ oz

H: 240 mm / 9 ½“

D: 120 mm / 4 ¾“

86506/50

Schräghalskaraffe 1 lSlant Carafe 35 oz1000 ml / 35 oz

H: 285 mm / 11 ¼“

D: 160 mm / 6 ¼“

86051261000Krug 2 lJug 70 ½ oz2000 ml / 70 ½ oz

H: 310 mm / 12“

D: 109 mm / 4 ¼“

86005448000Krug 1,25 lJug 44 oz1250 ml / 44 oz

H: 252 mm / 10“

D: 100 mm / 4“

85154/86Krug mit Eislippe 1,5 lPitcher with ice guard 51 ½ oz1500 ml / 51 ½ oz

H: 213 mm / 8 ½“

D: 133 mm / 5 ¼“

85154/85Krug 1,5 lPitcher 51 ½ oz1500 ml / 51 ½ oz

H: 213 mm / 8 ½“

D: 131 mm / 5 ¼“

85154/80Krug 1 lPitcher 35 oz1000 ml / 35 oz

H: 190 mm / 7 ½“

D: 113 mm / 4 ½“

85154/70Krug 0,5 lPitcher 17 ½ oz500 ml / 17 ½ oz

H: 142 mm / 5 ½“

D: 97 mm / 3 ¾“

85154/45Krug 0,25 lJug 9 oz250 ml / 9 oz

H: 120 mm / 4 ¾“

D: 73 mm / 3“

85154/40Krug 0,2 lJug 7 oz200 ml / 7 oz

H: 110 mm / 4 ½“

D: 70 mm / 2 ¾“

85154/32Krug 0,125 lJug 4 ½ oz125 ml / 4 ½ oz

H: 96 mm / 3 ¾“

D: 62 mm / 2 ½“

Page 38: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 38/46

71

KRÜGE & KARAFFEN maschinell gefertigt

JUGS & CARAFES machine-made

09251/40Krug 0,2 l

Pitcher 7 oz200 ml / 7 oz

H: 105 mm / 4“

D: 76 mm / 3“

09251/45Krug 0,25 l

Pitcher 9 oz250 ml / 9 oz

H: 105 mm / 4“

D: 83 mm / 3 ¼“

09251/70Krug 0,5 l

Pitcher 17 ½ oz500 ml / 17 ½ oz

H: 131 mm / 5 ¼“

D: 105 mm / 4“

09251/80Krug 1 l

Pitcher 35 oz1000 ml / 35 oz

H: 163 mm / 6 ½“

D: 130 mm / 5“

40158/80Karaffe 1 l

Carafe 35 oz1000 ml / 35 oz

H: 249 mm / 9 ¾“

D: 142 mm / 5 ½“

40158/70Karaffe 0,5 l

Carafe 17 ½ oz500 ml / 17 ½ oz

H: 206 mm / 8“

D: 118 mm / 4 ¾“

40158/45Karaffe 0,25 l

Carafe 9 oz250 ml / 9 oz

H: 171 mm / 6 ¾“

D: 97 mm / 3 ¾“

40158/40Karaffe 0,2 l

Carafe 7 oz200 ml / 7 oz

H: 163 mm / 6 ½“

D: 93 mm / 3 ¾“

40149/75

Karaffe 0,75 lCarafe 26 ½ oz750 ml / 26 ½ oz

H: 260 mm / 10 ¼“

D: 101 mm / 4“

40149/70

Karaffe 0,5 lCarafe 17 ½ oz500 ml / 17 ½ oz

H: 224 mm / 8 ¾“

D: 89 mm / 3 ½“

40149/45

Karaffe 0,25 lCarafe 9 oz250 ml / 9 oz

H: 176 mm / 7“

D: 77 mm / 3“

ALZBURG

URITY

ISA

Page 39: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 39/46

VASEN | VASES

73

F3-00415

Stielvase

Stem Vase

H: 250 mm / 9 ¾“

D: 72 mm / 2 ¾“

F3-00414

Stielvase

Stem Vase

H: 210 mm / 8 ¼“

D: 67 mm / 2 ¾“

F3-00416

Stielvase

Stem Vase

H: 230 mm / 9“

D: 83 mm / 3 ¼“

Page 40: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 40/46

SPÜLKÖRBE | GLASS RACKS

 VM-80006Spülkorb für 25 Gläser

Glasdurchmesser: 75 - 90 mm

25 compartment rack glass diameter: 75 - 90 mm

 VM-80007Spülkorb für 36 GläserGlasdurchmesser: 64 - 75 mm

36 compartment rack 

glass diameter: 64 - 75 mm

 VM-80005Spülkorb für 16 GläserGlasdurchmesser: 90 - 113 mm

16 compartment rack glass diameter: 90 - 113 mm

optimaler Glasschutz | optimal glass protection

optimale Lagerung | optimal storage

professionelle Reinigung | professional cleaning

sicherer Transport | safe transport

problemlos erweiterbar | easily expandable

sehr gute Wasserzirkulation | perfect water circulation

 Alle Spülkörbe sind aus saharabraunem Kunststoff und bestehen aus jeweils1 Grundgestell und bis zu 5 Aufsätzen (je nach Glashöhe). Das Standard-außenmaß liegt bei 50 x 50 cm (BxT) - passend für jede Gastro-Standard-Spülmaschine.

Sondergrößen auf Anfrage

 All racks are light brown coloured consisting of  1 compartment base rack and up to 5extenders (according to height of the glass). The external dimension is 50 x 50 cm  

appropriate for all standard dish washers used in the Hospitality Industry.

Special sizes on request

  75

 VM-80009Spülkorb für 9 Gläser Glasdurchmesser: 113-152 mm

9 compartment rackglass diameter: 113-152 mm

 VM-80019Spülkorb für 49 GläserGlasdurchmesser: 25-60 mm

9 compartment rack 

glass diameter: 25-60 mm

 verfügbare Spülkörbe | available glass racks:

Page 41: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 41/46

DEKORATION | DECORATION

77

Page 42: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 42/46

DER MOUSSIERPUNKT | THE SPARKLING POINT

79

 Alle im Katalog abgebildeten Sekt- und Champa-gnerkelche sind für Sie kostenlos mit einem Mous-sierpunkt ausgestattet. An dieser angerauten Stellein der Mitte des Kelchbodens bricht sich die Kohlen-säure im Schaumwein. Die Perlage ist dadurchgleichmäßiger und länger anhaltend als beiGläsern ohne Moussierpunkt.

 All the champagne glasses in our catalogue have a sparkling point in the base of the bowl. The carbondioxide in the sparkling wine nucleates on thisbroken surface spot to create an ongoing stream ofbubbles in the glass that continue long after that ofglasses without this feature.

Page 43: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 43/46

GLAS & WEIN | GLASS & WINE

Größe | Size 04 Größe | Size 31 Größe | Size 29 Größe | Size 07

Größe | Size 00 Größe | Size 35 Größe | Size 01 Größe | Size 02 Größe | Size 03

Größe | Size 30 Größe | Size 18 Größe | Size 25 Größe | Size 31

reife, hochwertige,tannin-arme Rotweine

mature, high-quality,low-tannic red wine

Burgunder  | Burgundy   Bordeaux 

kraftvolle, tannin-betonte Rotweine

powerful, high-tannicred wines

Rotweinkelch  | Red Wine

klassischer Rotweinmit viel Körper 

classic, full-bodiedred wines

 Weißweinkelch | White Wine

schwere Weißweine,mittelschwere Rotweine

full-bodied white wines,medium-bodied red wines

 Weißweinglas | Wine Small

leichte und mittelschwereWeißweine, leichte Rotweine

light and medium-bodied whitewines, light-bodied red wines

Süßweinkelch  | Port   Degustationsglas | Tasting   Champagner | Champagne   Sektkelch | Flute Champagne

liebliche, süße Rot-und Weißweine

 sweet red and white wines

rote und weiße Landweine,einfache Tafelweine

red and white table wines

reife, edle Champagner und Schaumweine

mature, precious champagnes, sparkling wines and cuveés

trockene, fruchtigeSchaumweine

fruity, dry champagnesand sparkling wines

Destillat | Liqueur    Cognac | Brandy   Cocktail

81

Grappa   Aquavit

Größe | Size 26

Page 44: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 44/46

REFERENZEN | REFERENCES

83

 Auswahl Deutschland | selection Germany:

Sächsisches Staatsweingut GmbH, Schloß Wackerbarth, Radebeul

Hotel Taschenbergpalais Kempinski, Dresden

Restaurant bean&beluga, Dresden

Weingut Bernard Pawis, Zscheiplitz

Zur Bleiche Resort & Spa, Burg im Spreewald

Restaurant Anastasia im Hotel Russischer Hof, Weimar 

Swissôtel Dresden Am Schloss

Das Stue, Hotel Berlin Tiergarten

Restaurant reinstoff, Edison Höfe Berlin MitteGrand SPA Resort A-ROSA Sylt, List/Sylt

Bullerei, Hamburg

Rach & Ritchy, Hamburg

 Atlantic Hotel Sail City, Bremerhaven

Hotelresidenz & SPA Upstalsboom, Kühlungsborn

The George Hotel, Hamburg

Hotel Neptun, Warnemünde

Europa-Park, Rust

Weingut Aufricht, Meersburg-Stetten / Bodensee

Spielbank Lindau, Lindau / Bodensee

Bayer Gastronomie GmbH, Leverkusen

Schlosshotel Hugenpoet, Essen

Hotel Innside, Düsseldorf 

Excelsior Hotel Ernst, Köln

Hotel Breidenbacher Hof, Düsseldorf 

Romantik Hotel Schloss Rheinfels, St. Goar 

Leonardo Royal Hotel, München

Hotel Bayerischer Hof, München

GOP. Varieté-Theater 

Sächsisches Staatsweingut GmbH, Schloß Wackerbarth, Radebeul (Quelle: Sächsisches Staatswweingut GmbH)

Page 45: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 45/46

REFERENZEN | REFERENCES

85

Phoenicia Hotel InterContinal, Beirut/Libanon

Hotel Le Gray, Beirut/Libanon

The Hong Kong Golf Club, Hong Kong

Island Shangri-La, Hong Kong

Galaxy Macau

Sheraton Macau

The St. Regis Sanya Yalong Bay Resort, Hainan/China

Shanghai Marriott Hotel City Center, Shanghai/China

Swiss Hotel Al Maqam Hotel, Mecca/Saudi Arabia

Fairmont Residences at the Makkah Clock Tower,Mecca/Saudi Arabia

Riyadh Marriott Hotel and Executive Apartments,Riyadh/Saudi-Arabia

The Oberoi Gurgaon, NCR Delhi/India

Shangri-La Hotel Mumbai/India

The Lalit Jaipur/India

Hotel Grand Hyatt, Dubai/U.A.E.

Le Royal Meridien Beach Resort & SPA, Dubai/U.A.E.

The Ritz Carlton, Dubai/U.A.E.

Etihad Towers, Abu Dhabi/U.A.E.Grosvenor House, Dubai/U.A.E.

Conrad, Dubai/U.A.E.

Waldorf Astoria, Ras Al Khaimah/U.A.E.

Fairmont The Palm Hotel & Resort, Dubai/U.A.E.

Beach Rotana, Abu Dhabi/U.A.E.

St. Regis Doha, Qatar 

 Auswahl weltweit | selection worldwide:

MVL Hotel, Yeosu/South Korea

Del Pino Golf & Resort, South Korea

Daemyung Resort Je-Ju Island, South Korea

Daemyung Resort Gyeong-Ju, South Korea

Daemyung Resort Il-San, South Korea

Grand Intercontinental Seoul Parnas, South Korea

The Plaza Hotel, Seoul/South Korea

Grand Hyatt Hotel, Seoul/South Korea

Mandarin Oriental, Kuala Lumpur/Malaysia

Grand Hyatt, Kuala Lumpur/Malaysia

Traders Puteri Harbour, Johor Bahru/Malaysia

W Singapore · Sentosa Cove, Singapore

Four Seasons Hotel Singapore

The St. Regis Singapore

Fairmont Singapore

Grand Hyatt Singapore

Singapore Island Country Club

Crystal Jade Group of Restaurants, Singapore

Westin Tokyo, Japan

Westin Awaji, Japan

Westin Kyoto, Japan

Westin Hiroshima, Japan

Kobe Bay Sheraton Hotel & Towers, Japan

Government House, Wellington/New Zealand

Eden Park, Rugby World Cup, Auckland/New Zealand

The Rees, Hotel & Luxury Apartments,Queenstown/New Zealand

Restaurant Medure, Jacksonville FL/USA 

Soho House, Miami FL/USA 

Burwell's Stone Fire Grill, Charleston SC/USA 

Season's 52/USA 

Eddie V's/USA 

Ruths' Chris/USA 

Mastro's Steakhouse, Phoenix AZ/USA 

Seville Country Club, Gilbert AZ/USA 

The Palomar Hotel, Dallas TX/USA Harvest II, Philadelphia PA/USA 

Hilton Harrisburg, Harrisburg PA/USA 

Maxim's 22, Easton PA/USA 

Tulalip Casino and Resort, Tulalip WA/USA 

Silverado Golf and Country Club, Napa CA/USA 

Koral Bar and Kitchen, Bellevue WA/USA 

James Hotel - David Burke, Chicago IL/USA 

Kaufman Performing Arts Center, Kansas City MO/USA 

The St. Regis, Bangkok/Thailand

Royal Orchid Sheraton Hotel & Towers, Bangkok/Thailand

D'Vine Wine Bar & Tapas, Bangkok/Thailand

Cellar 11 Wine Bar & Bistro, Bangkok/Thailand

Radisson Blu Plaza Resort Phuket Panwa Beach,Cape Panwa, Phuket/Thailand

The Naka Island, A Luxury Collection Resort & SPA,Phuket/Thailand

The Senses Resort, Patong Beach, Phuket/Thailand

Lieferant von bleifreiem Kristallglas für: | Supplier of lead-free crystal for:

MARRIOTT-Hotels in Europa, Asien & Australien | MARRIOTT Hotels in Europe, Asia & Australia

STARWOOD, Hotels & Resorts Worldwide, Inc. | STARWOOD Hotels & Resorts Worldwide, Inc.

Galaxy, Macau (Quelle: http://de.fotolia.com/)

Etihad Towers, Abu Dhabi (Quelle: http://de.fotolia.com/)

Page 46: Stolzle Collection 2015

8/19/2019 Stolzle Collection 2015

http://slidepdf.com/reader/full/stolzle-collection-2015 46/46