sturnus unicolor spotless starling estornino...

4
Javier Blasco-Zumeta & Gerd-Michael Heinze http://blascozumeta.com Identification Atlas of Aragons Birds / Atlas de identificación de las aves de Aragón Sturnus unicolor Spotless Starling Estornino negro MOULT Complete postbreeding and postjuvenile moults, usually finished in October. MUDA Mudas postnupcial y postjuvenil completas, habitual- mente terminadas en octubre. SEXING Iris uniformly dark brown in males and dark with a narrow pale outer circle in females. In breeding season, base of lower mandible grey-blue in males and white-pinkish in females (CAUTION: some adults retain the colours of sexual identification during winter). Most juveniles can be sexed by iris colour (CAUTION: males and females may have dark brown iris, but only females have it with the pale outer circle). SEXO Iris uniformemente pardo oscuro en el macho y oscuro con un círculo externo claro en la hembra. En periodo nupcial, la base de la mandíbula inferior es gris azu- lado en el macho y blanco-rosado en la hembra (CUIDADO: algunos adultos conservan los colores de identificación sexual durante el invierno). La mayor parte de los juveniles se pueden sexar por el color del iris (CUIDADO: machos y hembras pueden tener el iris pardo oscuro, pero solo las hembras lo tienen con el círculo externo claro). AGEING/SEXING 4 age groups can be recognized: Juvenile with grey brown plumage; whitish throat; underparts with pale streaks; greyish bill. 1st year autumn/2nd year winter with rounded tail feathers; bill always dark. Male with dark and modera- tely glossy plumage; body feathers with white spots; length of the longest feathers in centre of lower throat 24-28 mm. Female with duller plumage and more spotted than male; length of the longest feathers in centre of lower throat 17-23 mm. 2nd year spring difficult to age safely due to wear of tail feathers and the spotted; 2nd year females usua- lly with some white spots (check undertail coverts). Adult with pointed tail feathers. In winter, male with glossy black plumage without pale spots; length of the longest feathers in centre of lower throat 28-41 mm. Female with black plumage, except sometimes some little pale spotted on belly and undertail coverts; length of the longest feathers in centre of lower throat 21-27 mm. In spring, ageing is possible as long as wear has not eliminated the shape of the tips of the tail feathers; usually more glossy than 2nd year birds but this characteristic is not easy to see if both birds are not together to compare. Ageing. Spring. Adult. Pattern of tail feathers: with poin- ted feathers (1) (12- V). Edad. Primavera. Adulto. Diseño de las plumas de la cola: con plumas puntiagudas (1) (12 -V). Ageing. Spring. 2nd year. Pattern of tail feathers: with rounded feathers (1) (23- IV). Edad. Primavera. 2º año. Diseño de las plumas de la cola: con plumas redondeadas (1) (23-IV). 1 1 EDAD/SEXO Pueden reconocerse 4 tipos de edad: Juvenil de color pardo-grisáceo; garganta blanque- cina; partes inferiores rayadas de claro; pico grisá- ceo. 1º año otoño/2º año invierno con plumas de la cola redondeadas; pico siempre oscuro. Macho con plu- maje oscuro y brillo moderado; plumas corporales moteadas de blanco; longitud de las plumas más largas de la parte inferior de la garganta 24-28 mm. Hembra con plumaje más apagado y moteado que el macho; longitud de las plumas más largas de la parte inferior de la garganta 17-23 mm. 2º año primavera difícil de datar la edad con segu- ridad debido al desgaste de las plumas de la cola y del moteado; las hembras de 2º año generalmente con algunos puntos blancos (revisar infracoberteras de la cola). Adulto con las plumas de la cola puntiagudas. En invierno, macho con plumaje negro brillante, sin moteado claro; longitud de las plumas más largas de la parte inferior de la garganta 28-41 mm. Hembra con todo el plumaje negro, excepto a veces algunas pequeñas motas blancas en el vientre e infracoberte- ras de la cola; longitud de las plumas más largas de la parte inferior de la garganta 21-27 mm. En pri- mavera puede datarse la edad mientras el desgaste no haya eliminado la forma de la punta de las plu- mas de la cola; habitualmente más brillantes que las aves de 2º año aunque no es un carácter fácil de ver si ambas aves no están juntas para comparar.

Upload: others

Post on 18-Sep-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sturnus unicolor Spotless Starling Estornino negroblascozumeta.com/wp-content/uploads/imprimible/635.sturnus-unic… · Sturnus unicolor Spotless Starling Estornino negro MOULT Complete

Javier Blasco-Zumeta & Gerd-Michael Heinze http://blascozumeta.com

Identification Atlas of Aragon’s Birds / Atlas de identificación de las aves de Aragón

Sturnus unicolor Spotless Starling Estornino negro MOULT Complete postbreeding and postjuvenile moults, usually finished in October. MUDA Mudas postnupcial y postjuvenil completas, habitual-mente terminadas en octubre. SEXING Iris uniformly dark brown in males and dark with a narrow pale outer circle in females. In breeding season, base of lower mandible grey-blue in males and white-pinkish in females (CAUTION: some adults retain the colours of sexual identification during winter). Most juveniles can be sexed by ir is colour (CAUTION: males and females may have dark brown iris, but only females have it with the pale outer circle). SEXO Iris uniformemente pardo oscuro en el macho y oscuro con un círculo externo claro en la hembra. En periodo nupcial, la base de la mandíbula inferior es gris azu-lado en el macho y blanco-rosado en la hembra (CUIDADO: algunos adultos conservan los colores de identificación sexual durante el invierno). La mayor parte de los juveniles se pueden sexar por el color del iris (CUIDADO: machos y hembras pueden tener el iris pardo oscuro, pero solo las hembras lo tienen con el círculo externo claro). AGEING/SEXING 4 age groups can be recognized: Juvenile with grey brown plumage; whitish throat; underparts with pale streaks; greyish bill. 1st year autumn/2nd year winter with rounded tail feathers; bill always dark. Male with dark and modera-tely glossy plumage; body feathers with white spots; length of the longest feathers in centre of lower throat 24-28 mm. Female with duller plumage and more spotted than male; length of the longest feathers in centre of lower throat 17-23 mm. 2nd year spring difficult to age safely due to wear of tail feathers and the spotted; 2nd year females usua-lly with some white spots (check undertail coverts). Adult with pointed tail feathers. In winter, male with glossy black plumage without pale spots; length of the longest feathers in centre of lower throat 28-41 mm. Female with black plumage, except sometimes some little pale spotted on belly and undertail coverts; length of the longest feathers in centre of lower throat 21-27 mm. In spring, ageing is possible as long as wear has not eliminated the shape of the tips of the tail feathers; usually more glossy than 2nd year birds but this characteristic is not easy to see if both birds are not together to compare.

Ageing. Spring. Adult. Pattern of tail feathers: with poin-ted feathers (1) (12-V). Edad. Primavera. Adulto. Diseño de las plumas de la cola: con plumas puntiagudas (1) (12-V).

Ageing. Spring. 2nd year. Pattern of tail feathers: with rounded feathers (1) (23-IV). Edad. Primavera. 2º año. Diseño de las plumas de la cola: con plumas redondeadas (1) (23-IV).

1

1

EDAD/SEXO Pueden reconocerse 4 tipos de edad: Juvenil de color pardo-grisáceo; garganta blanque-cina; partes inferiores rayadas de claro; pico grisá-ceo. 1º año otoño/2º año invierno con plumas de la cola redondeadas; pico siempre oscuro. Macho con plu-maje oscuro y brillo moderado; plumas corporales moteadas de blanco; longitud de las plumas más largas de la parte inferior de la garganta 24-28 mm. Hembra con plumaje más apagado y moteado que el macho; longitud de las plumas más largas de la parte inferior de la garganta 17-23 mm. 2º año primavera difícil de datar la edad con segu-ridad debido al desgaste de las plumas de la cola y del moteado; las hembras de 2º año generalmente con algunos puntos blancos (revisar infracoberteras de la cola). Adulto con las plumas de la cola puntiagudas. En invierno, macho con plumaje negro brillante, sin moteado claro; longitud de las plumas más largas de la parte inferior de la garganta 28-41 mm. Hembra con todo el plumaje negro, excepto a veces algunas pequeñas motas blancas en el vientre e infracoberte-ras de la cola; longitud de las plumas más largas de la parte inferior de la garganta 21-27 mm. En pri-mavera puede datarse la edad mientras el desgaste no haya eliminado la forma de la punta de las plu-mas de la cola; habitualmente más brillantes que las aves de 2º año aunque no es un carácter fácil de ver si ambas aves no están juntas para comparar.

Page 2: Sturnus unicolor Spotless Starling Estornino negroblascozumeta.com/wp-content/uploads/imprimible/635.sturnus-unic… · Sturnus unicolor Spotless Starling Estornino negro MOULT Complete

Javier Blasco-Zumeta & Gerd-Michael Heinze http://blascozumeta.com

Identification Atlas of Aragon’s Birds / Atlas de identificación de las aves de Aragón

Ageing/sexing. Spring. Adult. Male. Plumage pattern and iris colour: iris uniformly dark brown (1); base of the

lower mandible grey-blue (2); bright (3) and unspot-ted (4) plumage; pointed tail feathers (5) (12-V). Edad/sexo. Primavera. Adulto. Macho. Diseño del plumaje y color del iris: iris uniformemente pardo oscuro (1); base de la mandíbula inferior gris azu-lado (2); plumaje brillante (3) y sin moteado claro (4); plumas de la cola puntiagudas (5) (12-V).

1

2

3

4

Ageing/sexing. Spring. Adult. Female. Plumage pattern and iris colour: iris dark with a narrow outer pale circle (1); base of the lower mandible white-pinkish (2); bright

plumage (3) with some white spots on undertail coverts (4); pointed tail feathers (5) (12-V). Edad/sexo. Primavera. Adulto. Hembra. Diseño del plumaje y color del iris: iris oscuro con un círculo externo claro (1); base de la mandíbula inferior blanco-rosado (2); plumaje brillante (3) conservan-do algo de moteado blanco en las infracoberteras de la cola (4); plumas de la cola puntiagudas (5) (12-V).

1

2

3

3

5

4

3

5

Ageing/sexing. Spring. 2nd year. Male. Pluma-ge pattern and iris co-lour: iris uniformly dark

brown (1); base of the lower mandible grey-blue (2); plumage slightly duller than the adult male (3) and with some white spots (4); rounded tail feathers (5) (23-IV). Edad/sexo. Primavera. 2º año. Macho. Diseño del plumaje y color del iris: iris uniformemente pardo oscuro (1); base de la mandíbula inferior gris azu-lado (2); plumaje ligeramente más apagado que el del macho adulto (3) y con algo de moteado blanco (4); plumas de la cola redondeadas (5) (23-IV).

4

3

5

1

2

3

4

Ageing/sexing. Spring. 2nd year. Female. Pluma-

ge pattern and iris colour: iris dark with a narrow outer pale circle (1); base of the lower mandible white-pinkish (2); plumage duller than the adult female (3) and with some white spots (4); rounded tail feathers (5) (23-IV). Edad/sexo. Primavera. 2º año. Hembra. Diseño del plumaje y color del iris: iris oscuro con un círculo externo claro (1); base de la mandíbula inferior blanco-rosado (2); plumaje más apagado que el de la hembra adulta (3) y con algo de moteado blanco (4); plumas de la cola redondeadas (5) (23-IV).

1

2

3

4

3

5

4

4 4

Page 3: Sturnus unicolor Spotless Starling Estornino negroblascozumeta.com/wp-content/uploads/imprimible/635.sturnus-unic… · Sturnus unicolor Spotless Starling Estornino negro MOULT Complete

Javier Blasco-Zumeta & Gerd-Michael Heinze http://blascozumeta.com

Identification Atlas of Aragon’s Birds / Atlas de identificación de las aves de Aragón

Ageing/sexing. Spring. Juvenile. Male/female. Plumage pattern and iris colour: iris uniformly dark brown (1); greyish bill (2); grey brown colour with underparts streaked pale (3) (30-

V). Edad/sexo. Primavera. Juvenil. Macho/hembra. Diseño del plumaje y color del iris: iris uniforme-mente pardo oscuro (1); pico grisáceo (2); color pardo-grisáceo con partes inferiores rayadas de claro (3) (30-V).

1 2

3

Ageing/sexing. Spring. Juvenile. Female. Pluma-ge pattern and iris colour: iris dark with a narrow outer pale circle (1); greyish bill (2); grey brown colour with under-parts streaked pale (3) (30-V).

Edad/sexo. Primavera. Juvenil. Hembra. Diseño del plumaje y color del iris: iris oscuro con un círculo externo claro (1); pico grisáceo (2); color pardo-grisáceo con partes inferiores rayadas de claro (3) (30-V).

3

1 2

Ageing. Winter. Adult. Pattern of tail feathers: with pointed feathers (1) (07-I). Edad. Invierno. Adulto. Diseño de las plumas de la cola: con plumas puntiagudas (1) (07-I).

Ageing. Winter. 2nd year. Pattern of tail feathers: with rounded feathers (1) (07-I). Edad. Invierno. 2º año. Diseño de las plumas de la cola: con plumas redondeadas (1) (07-I).

Ageing/sexing. Winter. Adult. Male. Plumage pattern and iris colour:

iris uniformly dark brown (1); base of the lower mandible dull grey-blue (2); bright (3) and unspotted (4) plumage; pointed tail feathers (5) (07-I). Edad/sexo. Invierno. Adulto. Macho. Diseño del plu-maje y color del iris: iris uniformemente pardo oscu-ro (1); base de la mandíbula inferior gris azulado apagado (2); plumaje brillante (3) y sin moteado blanco (4); plumas de la cola puntiagudas (5) (07-I).

1

2

3

4

3

5

4

Ageing/sexing. Winter. Adult. Female. Plumage pattern and iris colour: iris dark with a narrow outer

pale circle (1); base of the lower mandible dull white-pinkish (2); bright plumage (3) with some white spots (4); pointed tail feathers (5) (07-I). Edad/sexo. Invierno. Adulto. Hembra. Diseño del plumaje y color del iris: iris oscuro con un círculo externo claro (1); base de la mandíbula inferior blanco-rosado apagado (2); plumaje brillante (3) con algo de moteado blanco (4); plumas de la cola puntiagudas (5) (07-I).

1

2

3

4

3

4

5

1

1

Page 4: Sturnus unicolor Spotless Starling Estornino negroblascozumeta.com/wp-content/uploads/imprimible/635.sturnus-unic… · Sturnus unicolor Spotless Starling Estornino negro MOULT Complete

Javier Blasco-Zumeta & Gerd-Michael Heinze http://blascozumeta.com

Identification Atlas of Aragon’s Birds / Atlas de identificación de las aves de Aragón

Ageing/sexing. Winter. 2nd year. Male. Plumage pattern and iris colour: iris uniformly dark brown (1); dark bill (2); plumage

duller than the adult male (3) and with some white spots (4); rounded tail feathers (5) (07-I). Edad/sexo. Invierno. 2º año. Macho. Diseño del plumaje y color del iris: iris uniformemente pardo oscuro (1); pico oscuro (2); plumaje más apagado que el macho adulto (3) y con algo de moteado blanco (4); plumas de la cola redondeadas (5) (07-I).

4

1

2

3

4

4

1

2

3

4

Ageing/sexing. Winter. 2nd year. Female. Pluma-ge pattern and iris colour: iris dark with a narrow outer pale circle (1); dark

bill (2); plumage duller than the adult female (3) and with abundant white spots (4); rounded tail feathers (5) (07-I). Edad/sexo. Invierno. 2º año. Hembra. Diseño del plumaje y color del iris: iris oscuro con un círculo externo claro (1); pico oscuro (2); plumaje más apagado que el de la hembra adulta (3) y con mo-teado blanco abundante (4); plumas de la cola re-dondeadas (5) (07-I).

5

3

4

5

4

3