suivi hydrométéorologique des bassins versants pilotes tamp kagera
DESCRIPTION
Protocole d’accord entre l’IGEBU et TAMP Kagera, pour une expertise d’exécution des travaux de mise en place d’un mécanisme de suivi des phénomènes hydro-Météorologiques des zones du projet TAMP Kagera. La présentation décrit la méthodologie, les instruments de mesure et les travaux d’installation. © FAO: http://www.fao.orgTRANSCRIPT
PARAloys RURANTIJE
DIRECTEUR DE L HYDROMETEOROLOGIE / IGEBU
SUIVI HYDROMETEOROLOGIQUE DES BASSINS VERSANTS PILOTES
PROJET TAMP KAGERA
IntroductionDans le cadre de suivi des bassins versants modèles du projet
Kagera, un protocole d’accord a été signé entre l’IGEBU et TAMP Kagera, pour une expertise d’execution des travaux de mise en place d’un mecanisme de suivi des phenomènes hydro-Météorologiques des zones du projet
OBJECTIFSMise en place d un mecanisme de suivi des phenomenes
hydroclimatiques (precipitations, debits et qualite de l’eau)Contribuer dans l’encadrement des associations des bassins versants
modèlesComparer les resultats du b V pilote et un autre BV voisinProduire un rapport finale et proposer des actions de pérénisation de
suivi hydroclimatiques de ces bassins versants
METHODOLOGIE
• Visite conjointe (IGEBU – TAMP kagera) du bassin versant de la Nyagafunzo à Gihehe (Giheta) et des sites de suivi de la qualité de l’eau
• Prise des coordonnées avec GPS des sites (stations) de mesure hydrométéorologiques
• Faire une cartographie de la zone de travail• Installation des équipements de mesure et de collecte de
données• Production du rapport intérimaire
POINTS CARACTERISTIQUES DU BV
Installation des equipements de mesure
• Installation d une station pluviométrique sur la colline Gihehe dans le bassin versant de la Nyagafunzo dans la commune Giheta en Avril 2013
• Installation d une station hydrologique sur la rivière Nyagafunzo• Formation des observateurs des stations pluviométriques et
hydrologiques; • Installation de 3 pluviometres en Septembre + formationsce sont les membres de l’associations du BV, qui ont beneficié la
formation et qui font la collecte des données quotidiennes (précipitations et de la variation du niveau de l’eau )
Localisation géographique des Stations pluviometriques installées
TRAVAUX D’INSTALLATION D’UNE STATION PLUVIOMETRIQUE(Avri l 2103)
SÉANCE D’INITIATION AUX OBSERVATIONS PLUVIOMETRIQUES(President de l’association)
TRAVAUX D INSTALLATION D’UNE STATION HYDROLOGIQUE
Séance d’explication et sensibil isation
Une séance de sensibilisation des habitants sur l’importance et la finalité de la mise en place de ce système a été tenue après installation des équipements
Distribution du matériel de travail:Carnet d’obsevation, stylo….. Téléphones mobile ont été distribués par après pour faciliter le
contact permanent avec le siège de l’IGEBU
Méthode de collecte de donnéesLes techniciens de l’IGEBU visitent regulièrement les stations pour:
Voir l état des stations, effectuer des mesures, collecter les données Echanger avec les membres de l’association
Visite du responsable de l’association à l’IGEBU pour: Percevoir une prime mensuelle Donner le rapport mensuelle ( fiche d’observations)
Téléphonie mobile L’observateur appelle quand il remarque un evenement exceptionnelle ( Crue,
mauvaise état des équipements ect…) Transmission rapide d’une donnée en cas de besoin
Type de données collectéesPrécipitations: mesure par un obsevateur tous les jours a
8h00 du matin : Hauteur d’eau: lecture faite par un observateur deux fois par
jour (matin et soir)Débits: La mesure des débits est faite par des techniciens
hydrologues de l’IGEBU regulièrement et chaque fois qu’il y a un un événement exceptionnel (crue)
Qualité de l’eau: Les paramètres de la qualité de l’eau (PH, Turbidité, matières en suspension, Temp)sont mesurés par les techniciens_IGEBU
Paramètres mesurés de la qualité de l’eau
Température de l’eau ( degré célicius)Turbidité (UT)Conductivité(Micro seimens)PHOxygène dissoutTransport en suspension (mg/litre)
Format des données
L’IGEBU dispose des fiches de collecte de données standars
Après le collecte des données sur terrain , le service fait un traitement préliminaire, puis les données sont saisies à l’ ordinateur en Excell.
Toutes les hauteurs d’eau de la rivière seront par après transformés en débits à l aide de la formule de la courbe de tarage, ce qui nous permettra de connaitre tout le volume d’eau drainé par les bassin versant
paramètres Lecture d’échelle (m) Précipitations (mm)
Mois
Avril
Mai
Juin
Juillet
Aout
Sept.
Avril Mai Sept.
DATE/Heure 7H 18H 7H 18H 7H 18H 7H 18H 7H 18H 7H 18H 8h00 8h00 8h00
1 0,25 0,26 0,26 0,26 0,24 0,24 0,25 0,25 0,27 0,29 0,1
2 0,26 0,25 0,26 0,26 0,24 0,24 0,25 0,25 0,29 0,3 0,4
3 0,25 0,25 0,26 0,26 0,24 0,24 0,25 0,25 0,29 0,29 0,1
4 0,26 0,25 0,26 0,26 0,24 0,24 0,25 0,25 0,29 0,29 1,9 0
5 0,27 0,26 0,26 0,26 0,24 0,24 0,25 0,25 0,29 0,25 5,5 0
6 0,31 0,28 0,26 0,26 0,24 0,24 0,25 0,25 0,25 0,25 7,4 0
7 0,27 0,27 0,26 0,26 0,24 0,24 0,25 0,25 0,25 0,25 0,0 0
8 0,27 0,27 0,26 0,26 0,24 0,24 0,25 0,25 0,25 0,25 0,0 0
9 0,27 0,27 0,26 0,26 0,24 0,24 0,25 0,25 0,25 0,25 0,0 0
10 0,27 0,28 0,25 0,25 0,24 0,24 0,25 0,25 0,25 0,25 0,2 0
Pt de mesures Date Heure Temp. Turbidité Conduct. pH O2 dissout H(m)
Débit
P13/12/2013 10h35 23.96 405 0.204 8.08 3.05 0.30 0.02312/12/2013 9h58 20.69 138 0.211 7.88 3.40 0.32 0.02218/12/2013 11h28 22.12 328 0.236 8.34 3.19 0.38 0.0363/01/2014 11h06 21.41 231 0.183 7.67 4.69 0.39 0.0369/01/2014 11h45 22.19 77 0.197 7.50 5.19 0.37 0.026616/01/2014 12h40 25.59 319 0.189 7.83 2.97 0.37 0.023221/01/2014 11h25 23.90 887 0.145 7.69 3.55 0.39 0.052
P23/12/2013 11h14 24.10 322 0.210 8.80 2.80 - -12/12/2013 10h56 21.84 142 0.238 8.04 3.24 - -18/12/2013 12h03 22.16 420 0.118 8.02 2.80 - -3/01/2014 11h46 22.02 268 0.192 7.96 3.07 - -9/01/2014 12h05 22.10 100 0.210 7.74 3.66 - -16/01/2014 13h01 26.14 217 0.200 8.04 3.26 - -21/01/2014 12h15 24.24 > 1000 0.157 7.67 3.27 - -
P33/12/2013 11h09 25.06 71 0.093 8.84 2.63 - -12/12/2013 10h48 21.21 87 0.112 7.77 3.26 - -18/12/2013 11h59 23.10 102 0.113 8.67 2.58 - -3/01/2014 11h55 22.61 135 0.089 7.44 4.72 - -9/01/2014 12h01 23.6 30 0.116 7.57 4.60 - -16/01/2014 12h55 27.20 22 0.112 7.65 2.82 - -21/01/2014 12h10 26.06 428 0.072 7.44 3.46 - -
P43/12/2013 11h49 24.55 280 0.022 8.97 3.08 - -12/12/2013 11h14 21.33 1000 0.043 7.59 3.80 - -18/12/2013 12h51 22.56 744 0.031 8.71 2.96 - -3/01/2014 12h36 21.36 345 0.039 7.37 3.45 - -9/01/2014 12h19 21.71 357 0.041 7.32 3.48 - -16/01/2014 13h12 21.66 916 0.034 7.28 3.75 - -21/01/2014 12h30 21.23 > 1000 0.032 7.35 3.57 - -
Courbe de tarage de la Nyagafunzo
.
Suite des travaux
Collecte des donnéesAnalyse des résultatsProduction du rapport finalAppropriation du système de suivi par IGEBUProduction regulière d’une publication
N° Nom du site Cordonnées Personne de contact
1 Buhiga - karuzi S 03°00’32,8’’ E 30°11’17,3’’ Isaac ( +257 77720313)
2 Magamba - nyabihanga
S 03°31’15,0’’ E 29°48’42,7’’ Responsable FFS (+257 71526880)
3 Bucana - Gishubi S 03 34’23,9’’ E 29°54’13,2’’ Nestor ( +257 71276035)
Béatrice (+257 79631991)
4 Gihehe - Giheta S 03,32501 E 29,85332 Responsable du FFS
Coordonnées des stations pluviométriques et contact des observateurs :
FFS : Farmer Field School
Phenomène à mesurer
Instrument de mesure
Collecte des données
Saisie et traitement
Base de données + Archivage
Publication
CHAINE DES OPERATIONS
M U R A K O Z E
Aloys RurantijeInstitutGéographique du Burundi+257 79957912Email: [email protected]