sun - fakir - elektrikli ev aletlerifakir.com.tr/upload/files/public/urun-grubu/...dieses bedeutet,...
TRANSCRIPT
İmalatçı / İthalatçı Firma: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş.
Meşrutiyet Cad. No:43 Tepebaşı-İstanbul TÜRKİYETel:(212) 249 70 69 (pbx) Fax:(212) 251 51 42
SUNKörperhydration Analysis
Body Hydration Analysis
Vücut Analiz Baskülü
Тело гидратации Анализ
هيئة حتليل الرتطيب
TR
GB
D
RU
AR
SUN D
Über Sun .......................................................................................................................4Benutzerfreundliche Empfehlungen ..............................................................................4Leistungsmerkmale/technische Daten...........................................................................5Einlegen Der Batterie ....................................................................................................6Schlüsselerläuterungen.................................................................................................6LCD Display...................................................................................................................6Umrechnen Der Gewichtseinheit...................................................................................7Fett, Wasser, Muskel, Knochen, Kalorien Bemessungsmodus.....................................8Eingabe der Parameter .................................................................................................9Warn Anzeigen............................................................................................................11Körperfett Quote..........................................................................................................12Über Kalorien...............................................................................................................13Einstellen Und Verwendung Unserer App...................................................................13Hinweise Für Gebrauch Und Pflege............................................................................16Faq ..............................................................................................................................16Empfehlungen über Benutzung und Pflege.................................................................17Haftung........................................................................................................................18Unsachgemäßer Gebrauch ........................................................................................18Nutzungsbereiche........................................................................................................18CE Konformitätsbescheinigung ..................................................................................18Entsorgung des Gerätes an Sammelstellen für Rückgewinnung ................................19Transport .....................................................................................................................19
3
SUND
Über SunDie Bluetooth-Waage hilft Ihnen, die Entwicklung Ihres Körpergewichts über ein Mobiltelefon nachzuverfolgen und diese Werte dort zu speichern. Diese Waage kann Ihre Gewichtswerte mit Hilfe der Bluetooth-Technologie an ein Mobilgerät übermitteln, wie auch eine Kurve der Messresultate erstellen, sodass Sie jederzeit Trends feststellen können. Laden Sie die Software für SenssunHealth-Waagen mit Bluetooth-Technologie herunter, um den ersten Schritt zur Kontrolle Ihres Körpergewichts zu machen.
Benutzerfreundliche Empfehlungen 1. Bei der BemessungA. Nach dem sie auf das Gerät treten, setzt es sich in Betrieb. Bitte vergessen sie nicht,
dass die effektiven Bemessungen nach der ersten Bemessungen durchgeführt werden können.
B. Ziehen sie bitte ihre Schuhe und Socken aus und reinigen sie ihre Füße, bevor sie das Gerät betreten.
C. Treten sie auf die Bemessungsfläche langsam auf.D. Machen sie die täglichen Bemessungen immer zur selben Uhrzeit.E. Wenn sie die Bemessungen nach einem Training, nach einem extremen Diät oder
wenn sie unter Wassermangel stehen machen, können sie fehlerhafte Ergebnisse erhalten.
F. Stellen sie das Gerät bei einer Bemessung auf einem stabilen und ebenen Grund.G. Es können bei der Messung der nachstehenden Personen Abweichungen
vorkommen.• Bei Kindern unter 10 Jahren und Erwachsenen über 100 Jahren. (Es kann nur das
Gewicht bemessen werden.)• Bei erwachsenen über 70 Jahren,• Bei Sportlern von Body Building oder die beruflich Sport machen.H. Die nachstehenden Personen dürfen das Gerät nicht benutzen.• Schwangere Frauen• Personen die Ödeme haben,• Personen die mit Dialyse behandelt werden,• Personen mit Herz Schrittmacher oder die ein medizinischen Gerät am Körper haben.
Verehrter Benutzer,Wir bedanken uns für ihre Auswahl an Fakir SUN Körperhydration Analysis. Dieses Gerät ist für die Verfolgung von Änderungen, wie z. B. Fett, Flüssigkeit, Muskel, Knochenquoten an ihrem Körper zu bemessen, sowie auch für die Feststellung ihres Körpers konzipiert, so dass sie die Änderungen verfolgen können. Bei den Bemessungen wird ihre Körpergröße, ihr Gewicht, ihr Alter und ihr Geschlecht als Referenz bewertet. Die täglichen Bemessungen werden ihnen die täglich benötigten Energiemengen angeben, so dass sie ihr ihr Gewicht unter Kontrolle haben können. Lesen sie bitte vor der Benutzung des Gerätes die Benutzeranweisungen sorgfältig durch.
4
2. SicherheitshinweiseA. Die Fett und Wasserquoten Bemessung kann nur als Referenz bewertet werden,
dient nicht für medizinische Zwecke. Wenn ihre Werte für Fett- und Wasserquoten unter dem normalen Stand liegen, wenden sie sich bitte an einen Arzt.
B. Bleiben sie von Elektro-Magnetischen Geräten fern, wenn sie das Gerät benutzen.C. Wenn sie die Bemessung auf nassem Boden durchführen, kann es zur Rutschge-
fahr führen. Benutzen sie das Gerät nicht, falls der Grundboden rutschig sein sollten.
SUN D
5
Leistungsmerkmale/technische Daten1. Messeinheit• Verfügt über einen hoch präzisen Dehnungsmesssensor.• Multifunktional: ermittelt den Körperfettanteil in %, Flüssigkeitshaushalt in %,
Muskelanteil in %, Knochenanteil in % und ermittelt die empfohlene Kalorien-aufnahme.
• Integrierter Speicher für 12 verschiedene Nutzer.• Optionaler normaler Wiegemodus (ohne Einstellung der Parameter): Automatisches
Wiegen beim Betreten der Standfläche und konsekutive Wiegevorgänge mit zusätzlichem Gewicht.
• Anzeige für leere Batterien und Überlastung
2. Bluetooth• Überprüfen Sie die Entwicklung Ihres Gewichts, des Körperfettanteils (%),
Flüssigkeitshaushalts, Muskelanteils (%) und des Knochenanteils (%) mit Hilfe von Verlaufskurven.
• Richten Sie Passwörter ein, um persönliche Daten zu schützen und die Daten verschiedener Nutzer zu speichern;
• Einfache und klare Verlaufskurven zeigen aktuelle Gewichttrends, mit denen Sie Änderungen nachverfolgen können;
• Drahtlose Bluetooth-Technologie;• Verbindung mit verschiedenen elektronischen Geräten möglich;
Performanz Index
Bemessung
IndexIndex Intervall
Aufweichungen 0 . 1 k g0 . 2 l b
4.0%~60.0%
27.5%~66.0%
0 . 1 % 0 . 1 % 1KCAL0 . 1 %
20.0%~56.0%
2.0%~20.0%
0 . 1 %
Kilogramm Fett% Wasser%
Muskel%
Knochen% Kalorie
Schlüsselerläuterungen
LCD Display
SUND
6
SET (ON/SET) :
:
:
Schaltet das Gerät an und springt zur nächsten ParameterReguliert den Wert mit einmaligen Drücken auf ein Wert weiter.Bei durchgehendem Drücken beschleunigt sich die Geschwindigkeit.Reguliert den Wert mit einmaligen Drücken auf ein Wert runter.Bei durchgehendem Drücken beschleunigt sich die Geschwindigkeit.
Registrierte Benutzer Nummer
Geschlecht
Wasserwert
Fett, Muskel, KnochenwertAnzeige des Fettzustandes
Längeneinheit
Alter
Kalorieneinheit
Gewichtseinheit
Hinweis: Verwenden Sie stets den vorgeschriebenen Batterietyp. Bitte nehmen Sie die Batterie heraus, wenn die Waage über längere Zeit nicht verwendet wird (mehr als drei Monate).
Einlegen Der Batterie
Name Illustration Einlegen
2x 1,5 V AAA-Batterien
1 x 3 V oder 2 x 3 V Lithiumbatterie (CR2032)
Einlegen der AAA-BatterienBitten legen Sie die Batterien gemäß der Polarität ein
Batterietrennwand
A. Nehmen Sie die leere Batterie mit Hilfe eines spitzen Gegenstands heraus.B. Legen Sie die neue Batterie ein, indem Sie die eine Seite der Batterie unter die Batterietrennwand stecken und dann die andere Seite nach unten drücken.
NORMALER WIEGEMODUS (ohne Einstellung der Parameter)1. Automasch eröffnete BemessungStellen Sie die Waage nach dem Einlegen der Batterie auf eine ebene Unterlage. Stehen während des Wiegens still. Warten Sie dann einige Sekunden, die Anzeige gibt den ermittelten Messwert dann für einige Sekunden wieder.
SUN D
7
Legen Sie die Batterie ein, und stellen Sie die Waage auf eine ebene Unterlage. Um Messgenauigkeit sicherzustellen, müssen Sie die Waage auf einen harte, flache Unterlage stellen. Vermeiden Sie Teppiche oder andere weiche Unterlagen.
Treten Sie vorsichtig auf die Standfläche (automatisches Einschalten) und warten Sie, bis der ermittelte Messwert angezeigt wird (wie oben dargestellt).
Das Messergebnis blinkt, nachdem der Wert sicher ermittelt wurde.
Gehen sie auf
die Plattform
Umrechnen Der GewichtseinheitWenn die Waage über beide Maßsystem, d.h. Metrisch (in Kilogramm) und Imperial (Pfund/Stone) verfügt, können Sie das gewünschte Maßsystem folgendermaßen einstellen:
Variante 1: wenn der Einheitenschalter sich auf der Rückseite der Waage befindet,A. Suchen Sie den Einheitenschalter auf der Geräterückseite.B. Drücken Sie den Schalter nach oben bzw. nach unten, um zwischen den Maßeinheiten kg/lb zu wechseln.
Variante 2: wenn der Einheitenschalter sich auf der Rückseite der Waage befindet,A. Suchen Sie den Einheitenschalter auf der Geräterück-seite.B. Drücken Sie die Einheitentaste bei eingeschalteter Waage und die LCD-Anzeige die aktuelle Einheit anzeigt.Drücken Sie die Taste, um die Maßeinheit zu konvertieren.
Batteriefachdeckel
Einheitenschalter
kg/lb
/stEinheitentaste
SUND
2. Konsekutive Wiegevorgänge mit zusätzlichem Gewicht.Nachdem das Messergebnis sicher ermittelt wurde, kann zusätzliches Gewicht hinzugefügt werden. Bitte beachten Sie, dass das zusätzliche Gewicht mindesten 2 kg betragen muss, um einen neuen Messwert zu ermitteln.Beispiel: Um Sie das Gewicht Ihres Babys zu ermitteln, wiegen Sie sich zuerst allein und dann zusammen mit dem Baby, ohne dabei die Waage zu verlassen. Sie erhalten dann den Messwert für Sie beide zusammen. Wenn Sie den Messwert aus dem vorherigen Wiegevorgangs (Ihr Gewicht) vom neuen Messergebnis abziehen, erhalten Sie das Gewicht Ihres Babys als Differenz.
Fett, Wasser, Muskel, Knochen, Kalorien Bemessungsmodus1. Eingabe der persönlichen Parametern
Wenn sie die Batterie zum erstem Mal einsetzen und das Gerät zum ersten Mal in Betrieb gesetzt wird, sieht das wahrgenommen Parameter wie folgt aus.
Die Parameter können wie nachstehend eingegeben werden:
8
Wenn die Zahlen beginnen zu blinken, steht ihr Gewicht fest.
Ihr gesamt Gewicht wird auf dem Display gezeigt.
Halten sie ihr Baby,
während sie auf dem
Gerät stehen.
1~12 100~250cm3'03.5"~8'02.5"
10~100Männlich/Weiblich
Geschlecht Körperlänge AlterBenutzer
165cm/5'05.0" 25
Geschlecht Körperlänge Alter
Männlich
Benutzer
1
Eingabe der ParameterBeispiel: Eine Dame im Alter von 28 Jahren, 168 cm gross, wird als dritte Benutzerin die registrierten Parameter wie nachstehend eingeben:
Hinweis: Wenn man bei der Eingabe der Parameter 6 Sec. auf nichts drückt, werden die Parameter automatisch eingespeichert und auf dem LCD Display erscheint “0”. Dieses bedeutet, dass die Fettanalyse ihres Körpers begonnen hat.Hinweis: Wenn bei der Eingabe der Parameter auf dem LCD Display 0 angezeigt wird; drücken sie 3 Sec. lang auf die SET Taste. Somit haben sie Zugriff auf das Parameter Display und können die Parameter erneut eingeben.
SUN D
9
drücken
Auf SET(ON/SET)Gerät
ausgeschaltet
Wahrgenommene Parameter
Um den/die
Benutzer/in
auszuwählen
bitte drücken
Drücken sie um das Geschlecht auszuwählen
Drücken sie um die Körperlänge zu auszuwählen
Drücken sie um Bestätigung und für den Übergang zur nächsten Auswahl
SET(ON/SET)
Drücken sie um ihr Alter auszuwählen
Drücken sie um Bestätigung und für den Übergang zur nächsten Auswahl
SET(ON/SET)
Drücken sie um Bestätigung und für den Übergang zur nächsten Auswahl
SET(ON/SET)
Der LCD Display zeigt “0.0” an
Gerät ausgeschaltet
Einige Sekunden später wird das Gerät
Drücken sie leicht auf die Plattform
10
2. Mit der Bemessung beginnenVergewissern sie sich, dass bei der Bemessung ihre Füße die Metall Elektroden berühren. Ggf. kann die Fettanalyse ihres Körpers nicht durchgeführt werden.Um sicherzustellen, dass es auch stimmt, ziehen sie ihre Schuhe und Socken aus bevor sie die Plattform betreten.Die Bemessung einer Dame im Alter 28 Jahren, in der Körpergröße von 168cm als 3. Benutzerin wird wie nachstehend sein
SUND
Gerät ausgeschaltet Drücken sie um das
Gerät einzuschalten
SET(ON/SET)
Im Display werden die Parameter des letzten Benutzers oder der wahrgenommenen Benutzer angezeigt
Bitte Drücken sie um die Parameter zurückzunehmen oder den Benutzer zu wechseln
Stellen sie sich langsam auf das Plattform
Beide Füsse müssen die Metall Elektroden berühren
Warten sie bis die Bemessung stabil ist
Nach dem die Bemessung stabil ist
Wird bemessen...
Schließt automatisch
Bemessungsergebnisse (werden 3 Mal wiederholt und eingespeichert. Wenn mit derselben Benutzernummer erneut eine Bemessung durchgeführt werden soll, werden die letzten Bemessungsergebnisse erneut angezeigt.) Gewicht: 52.8kg, Fettzustand Fettwert 23.8%, Wasserwert 52.3%, Muskelwert 37.2%, Knochenwert 12%, Kalorienbedürfnisse 1840.
LCD Ekran “0.0” gösterir
Drücken sie leicht auf die Plattform
SUN D
11
Warn Anzeigen
Lo: Batterie läuft aus Hinweis. Die Leistung der Batterie ist sehr gering. Wechseln sie bitte die Batterie.
Err: Überladungshinweis. Das Gewicht auf dem Gerät ist höher als das Max. Gewicht. Um einen Schaden vorzubeugen, bitte auf die Max. Gewichtswerte achten.
Errl: Zu geringer Fett wert Hinweis. Die Fettwerte des Körpers sind zu Gering. Führen sie bitte ein ernährungsreiches Diät durch und sein sie Vorsichtig.
Errh: Zu hoher Fett wert Hinweis. Das Fett wert des Körpers ist zu hoch. Bitte auf ihr Diät achten und etwas mehr trainieren.
C: Erneuter Bemessungshinweis Ein Fehler ist aufgetreten.Bitte erneut Bemessen, um das richtige Bemessungswert zu erhalten.
Körperfett Quote1. Über die Körperfettquote• Die Fettquote des Menschenkörpers, ist der prozentuale Index des Fettes.• Wenn die Fettquote zu hoch bemessen ist, bringt dieses mit sich diverse Krankheitsrisiken.2. ArbeitsprinzipDie sicheren Stromsignale, die ins Körper gesendet sind; können dem Körperfett, den Muskeln sowie den sonstigen Zellen besser geleitet. Daher wird bei der biologischen Analyse dem Körper mit sicheren Frequenzen in geringen Stärken elektrische Ströme versendet. Das Fett wert des Körpers wird über die Differenzen dieser elektrischen Signale berechnet.3 . Risiken Konformitätskarte des Fett/Wasser Inhalts
• Die vorstehenden Informationen sind nur zwecks Information angegeben.
SUND
12
30
30
4.0-16.0%
16.1-20.5%
20.6-25.0%
25.1-30.5%
30.6-60.0%
66.0-57.8%
57.7-54.7%
54.6-51.6%
51.5-47.8%
47.7-27.5%
4.0-11.0%
11.1-15.5%
15.6-20.0%
20.1-24.5%
24.6-60.0%
66.0-61.2%
61.1-58.1%
58.0-55.0%
54.9-51.9%
51.8-27.5%
4.0-20.0%
20.1-25.0%
25.1-30.0%
30.1-35.0%
35.1-60.0%
66.0-55.0%
54.9-51.6%
51.5-48.1%
48.0-44.7%
44.6-27.5%
4.0-15.0%
15.1-19.5%
19.6-24.0%
24.1-28.5%
28.6-60.0%
66.0-58.4%
58.3-55.3%
55.2-52.3%
52.2-49.2%
49.1-27.5%
Alter Fett(F) Wasser(F) Fett(M) Su(M) Zustand Zustandsanzeige
Sehr Mager
Mager
Normal
Übergewichtig
Sehr übergewichtig
Sehr Mager
Mager
Normal
Übergewichtig
Sehr übergewichtig
Über Kalorien1. Kalorie-EnergieverbrauchKalorie: EnergieeinheitDie Bemessung der Kalorien weist auf die Energiemenge des Stoffwechsels einer Person hin, die nach dem Alter, Geschlecht, Gewicht und Körperlänge der Person festgestellt.
2. Kalorie-Gewicht VerlustDie Kontrolle der eingenommen Kalorien und regelmäßige Training ist ein effektiver Weg für Gewichtreduzierung. Ist ein schlichter Weg. Wenn die täglich erhaltene Energie die verbrauchte Energiemenge nicht deckt, wird der Körper diesen Fehlwert an Energie vom Körperfett und Kohlenhydraten abdecken. Dieses führt zur Gewichtsre-duzierung.
SUN D
13
Einstellen Und Verwendung Unserer App
1. Die App erwerben:A. Gehen Sie zum „App Store“ oder auf „Google Play“, und
suchen Sie nach “SenssunHealth“, um unsere App herunterzuladen.
Hier starten!B. Sie können auch bequem den QR-Code auf der rechten
Seite scannen:
2. Bluetooth-Einstellung:A. Stellen Sie sicher, dass Bluetooth aktiviert wurde.B. Sollte das nicht der Fall sein, gehen Sie zu „Settings >
Bluetooth“, um die Funktion zu aktivieren.C. Tippen Sie auf die Standfläche, um diese einzuschalten.
Hinweis:• Dank der neuen Bluetooth 4.0-Technologie müssen die Mobilgeräte nicht mit der
Waage gekoppelt werden Der Abgleich der Bluetooth-Signale erfolgt automatisch innerhalb der Signalreichweite von 5-10 Metern.
• Die Geräte unterstützen Bluetooth 4.0 und erfordern das iOS 7.0/Android 4.3 oder höher. Sie sind kompatibel mit Phone4s oder höher, Samsung Galaxy S3, HTC One, Huawei Honor 6, Xiaomi 3, Meizu MX3, LG G2 pro usw. Diese App wurde nicht für Tablets optimiert.
SUND
14
3. Ein neues Nutzerprofil erstellen:A. Klicken Sie auf das “SenssunHealth“-Icon, um die App zu öffnen. Sie sehen dann
die Startbenutzeroberfläche ohne ein Profil B. Klicken Sie auf „+ New user“ [„+ Neuer Nutzer“] und geben Sie die erforderlichen
Angaben ein, wie z.B. Geschlecht, Name, Geburtsdatum, Größe, Zielgewicht, Hintergrund-Theme für die Benutzeroberfläche. Auch die Einrichtung eines Passworts ist möglich, um Ihre persönlichen Informationen zu schützen.
C. Klicken Sie auf „Save“ [„Speichern“], um das Profil zu speichern, anschließend werden Sie automatisch zur Startbenutzeroberfläche weitergeleitet. Nun können Sie Ihr Profil öffnen und mit dem Wiegen beginnen.
4. Mit Ihrem Mobilgerät wiegen:Im Wiegemodus wie auch auf der Übersichtsbenutzeroberfläche sehen Sie, dass das Bluetooth-Icon unter Ihrem Avatar bereits dunkelblau ist, was bedeutet, dass die Bluetooth-Verbindung aktiviert wurde.VerbundenNicht verbundenA. Schütteln Sie Ihr Gerät, um vor dem Wiegen die Basisinformationen (Geschlecht,
Alter und Größe) an die Waage zu übermitteln, wenn Sie mit der Messung der Körperzusammensetzung beginnen möchten anstatt die Einstellung in der Waage vorzunehmen.
B. Nach dem Wiegen finden Sie auf der Startseite die Angaben zum Gewicht, dem Körpergewicht % und das Datum.
C. Mit einer Wischbewegung nach links, finden Sie auf der zweiten Seite die weiteren physischen Kennziffern zum Flüssigkeitshaushalt %, den Muskeln %, Knochen % und der Kcal-Empfehlung.
D. Klicken Sie auf „Save“ [„Speichern“] auf der Startseite, um die Werte im Verlauf zu speichern.
E. Wenn Sie auf den Datumskreis klicken, können Sie die Werte für jeden Tag, an dem ein Messwert gespeichert wurde, aufrufen.
F. Wenn Sie auf den Körperfett%-Kreis, um die Bewertungstabelle zur Fitness zur Beurteilung Ihres Gesundheitszustand aufzurufen und bei Bedarf Änderungen vorzunehmen.
Hinweis:• Der Tagesdatensatz für einen Nutzer sind immer die letzten am jeweiligen
gemessenen und gespeicherten Werte.• Die Bewertungstabelle zur Fitness dient nur zu Ihrer Information und nicht zur
Ermittlung des wirklichen Gesundheitszustands einer Person.• Eine Bewertungstabelle zur Fitness findet sich auch in der Bedienungsanleitung.• Sie können Ihre Basisinformationen bearbeiten, indem Sie auf Ihren Avatar klicken,
um den Einstellungsmodus zu öffnen.
SUN D
15
5. Nachverfolgen Ihres Gewichts und weiterer Kennziffern:Um die Trends für diese Kennziffern nachzuverfolgen, klicken Sie auf das dritte Icon in der Fußzeile. Damit öffnet sich Benutzeroberfläche für Liniendiagramme, welche die Tendenzen für Ihr Gewicht, den Körperfettgehalt%, den Flüssigkeitshaushalt, die Muskelmasse%, die Knochen % und die Kcal-Empfehlungen jeweils für eine Woche, einen Monat, 3 Monate, 6 Monate oder ein Jahr angezeigt werden. Wischen Sie entweder nach links oder rechts, um zwischen den Diagrammen zu wechseln.
Hinweis:• Woche: Die Kurve zeigt die Trends für die aktuelle Woche anhand aller gespeicherten
Tagesdatensätze in diesem Zeitraum.• 1 Monat: Die Kurve zeigt die Trends für den aktuellen Monat anhand aller
gespeicherten Wochendatensätze in diesem Zeitraum.• 3 Monate: Die Kurve zeigt die Trends für die letzten 3 Monate anhand aller
gespeicherten Wochendatensätze in diesem Zeitraum.• 6 Monate: Die Kurve zeigt die Trends für die letzten 6 Monate anhand aller
gespeicherten Wochendatensätze in diesem Zeitraum.• 1 Jahr: Die Kurve zeigt die Trends für das aktuelle Jahr anhand aller gespeicherten
Monatsdatensätze in diesem Zeitraum.
6. Weitere Funktionen:A. Klicken Sie auf das fünfte Icon in der Fußzeile.B. Sie können hier auch auf die Verlaufsdaten zugreifen.C. Passen Sie die Sprache, die Maßeinheit oder aber ein Alarmsignal für die tägliche
Erinnerung zum Wiegen an, um eine verlässlichere Tendenz für die Messergebnisse zu erzielen.
Achtung:Die App wird regelmäßig optimiert. Achten Sie bei jeder Aktualisierung daher auf Änderungen und Verbesserungen.
SUND
16
Hinweise Für Gebrauch Und Pflege1. Verwenden Sie die Waage NICHT in einer feuchten, überhitzten oder sehr kalten
Umgebung. (Temperaturbereich von 5oC bis 35oC)2. Stellen Sie die Waage NICHT auf weiche Matten, Rasen, einen rutschigen bzw.
unebenen Untergrund.3. Als ein Präzisionsgerät darf die Waage NICHT starken Stößen ausgesetzt,
geschüttelt oder fallen gelassen werden.4. Halten Sie die Waage sauber. Benutzen Sie KEINE säurehaltigen Reinigungsmittel.5. Verwenden Sie Waage NICHT an Orten, an denen starke Erschütterungen auftreten.
Stehen Sie während des Wiegens ohne sich zu bewegen auf der Standfläche.6. Um Messgenauigkeit sicherzustellen wiegen Sie sich bitte stets zur gleichen Zeit an
den aufeinanderfolgenden Tagen.
FaqDie Software erhält keine Messergebnisse von der Bluetooth-Waage.• Prüfen Sie bitte, dass das Bluetooth-Icon auf der Software-Benutzeroberfläche
dunkelblau ist und damit eine erfolgreich hergestellte Verbindung anzeigt.• Prüfen Sie, dass die Bluetooth-Funktion Ihres Mobilgerätes eingeschaltet wurde.• Prüfen Sie, dass die Bluetooth-Waage sich innerhalb der Signalreichweite befindet.• Prüfen Sie die Batterie der Bluetooth-Waage und tauschen Sie diese bei Bedarf aus.• Starten Sie Ihr Gerät neu und stellen Sie die Bluetooth-Verbindung her.
Die Verbindung mit Ihrem Gerät ist fehlgeschlagen• Achten Sie darauf, dass nur ein Gerät gleichzeitig eine Verbindung mit Bluetooth-
Waage herzustellen versucht.• Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät über Bluetooth 4.0 oder höher verfügt.
LCD-Anzeige reagiert nicht• Kontrollieren Sie bitte zuerst die Batterien und tauschen Sie diese bei Bedarf aus.• Reparaturen dürfen nur durch einen zuständigen Kundendienst bzw. durch den
Händler ausgeführt werden.
Empfehlungen über Benutzung und Pflege1. Falls die Plattform feucht sein sollte, kann eine Rutschgefahr vorkommen. Halten sie
daher die Plattform trocken.2. Warten sie auf der Plattform, bis die Bemessung beendet ist.3. Schonen sie ihr Gerät gegen Anstöße, Schläge und gegen Fallen. Sie können das
Gerät beschädigen.4. Reinigen sie das Gerät mit einem weichen Tuch. Achten sie darauf, dass kein
Wasser in das Gerät eindringt. Verwenden sie kein chemisches und ätzendes Reinigungsmittel.
5. Halten sie ihr Gerät an einen kühlen und trockenen Raum.6. Lagern sie ihr Gerät immer in horizontaler Lage.7. Wenn das Gerät sich nicht Einschaltet, vergewissern sie sich, dass Batterien
eingesetzt und aufgeladen sind. Ggf. wechseln sie die Batterien aus.8. Falls am Display des Gerätes ein Problem auftreten sollte oder das Gerät für einen
längeren Zeitraum sich nicht ausschalten lässt, nehmen sie die Batterien für 3 Sec. heraus und setzen sie diese erneut ein. Wenn das Problem weiterhin bleiben sollte, wenden sie sich an einen Fakir Kundenservice.
SUN D
17
SUND
HaftungFakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. übernimmt bei Schäden keine Haftung, die aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung oder die wegen nicht Beachtung der Benutzeranweisung entstehen. Bei der Nutzung des Gerätes an nicht vorgesehenen, Stellen sowie auch bei Reparaturen am Gerät, die durch nicht berechtigte Personen durchgeführt werden übernimmt Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. keine Haftung.
Unsachgemäßer Gebrauch In den nachstehenden unsachgemäßen Nutzungsfällen kann es zu Störungen am Gerät oder auch zu Verletzungen führen; Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nicht benutzen. Bitte erlauben sie diesen Personen keineswegs die Bedienung dieses Gerätes.Das Gerät ist kein Spielzeug. Daher verbieten sie den Kindern den Umgang mit diesem Gerät und sein sie vorsichtig, wenn sie das Gerät in der Nähe von Kindern nutzen. Halten sie die Verpackungsmaterialien Fern von Kindern. Kinder können sich, durch das Verschlucken dieser Stoffe in Gefahr setzen!
NutzungsbereicheDas Produkt ist für den Gebrauch im Haushalt konzipiert. Es ist nicht für den kommerziellen und industriellen Gebrauch vorgesehen. Ggf. entfällt die Garantie und die Reparaturen diesbezüglich werden ihnen durch unserem Service in Rechnung gestellt.
CE Konformitätsbescheinigung Dieses Gerät entspricht den Anweisungen der EU 2004/108/EC Elektromagnetische harmonisierte Normen und den 2006/95/EC Spannungsanwei-sungen. Dieses Gerät hat auf ihrem Typenschild das CE Zeichen.
18
TransportTransportierten sie ihr Gäret wenn möglich in original Verpackung und in stabiler und weichen Packung, um es beim Transport vor Schaden zu schützen.
Entsorgung des Gerätes an Sammelstellen für RückgewinnungNach dem Ablauf der Nutzungsfrist des Gerätes, schneiden den Netzstecker ab und bringen sie das Gerät Außerbetrieb.
Entsorgen sie ihr Gerät entsprechend ihren örtlichen Verordnungen bei einer Sammelstelle für Elektrogeräte.
Elektrische Altgeräte dürfen nicht mit Haushaltsmüll entsorgt werden. Entsorgen sie das Gerät in Abfallsammelstellen für Elektr. Geräte. Das Verpackungsmaterial ihres Gerätes kann in den Rückgewinnung-stonnen entsorgt werden. Entsorgen sie diese in die Rückgewinnung-stonnen.
Genutzte Staubtüten oder Filter können sie im Haushaltsmüll entsorgen.Das Gerät entspricht den WEE Anweisungen der Nummer 2002/96/EC.
SUN D
19
About Sun.................................................................................................................... 21User-friendly Tips ....................................................................................................... 21Features/Specifications ............................................................................................... 22Performance Index ...................................................................................................... 22Battery Installation....................................................................................................... 23Key Illustration ............................................................................................................ 23LCD Display................................................................................................................. 23To Convert Weight Unit ............................................................................................... 24Normal Weighing Mode (bypassing parameter setting) .............................................. 24Fat/Hydration/Muscle/Bone/Calorie Measuring Mode................................................. 25Parameter setting ........................................................................................................ 26Warning Indications..................................................................................................... 28About Fat ................................................................................................................... 29About Calorie............................................................................................................... 30How To Set Up And Use Our App............................................................................... 30Advise For Use & Care................................................................................................ 33Faq .............................................................................................................................. 33Fail to connect to your device...................................................................................... 33LCD has no responses................................................................................................ 33Advise for use & care .................................................................................................. 34Liability ........................................................................................................................ 35Unauthorized use ........................................................................................................ 35Usage Area.................................................................................................................. 35CE Declaration of Conformity ...................................................................................... 35Waste disposal ........................................................................................................... 36Dispatch....................................................................................................................... 36
SUNGB
20
SUN GB
21
About SunBluetooth scale helps you to store and keep track of your weight on mobile devices. This scale can transmit your weight data to your smart devices via Bluetooth technology, as well as make graph of your weight results, from which you are able to keep track of the trend anytime. Download SenssunHealth Application to use Bluetooth scale, you will start your first step of weight control.
User-friendly Tips 1. During Measuring A. The device is designed to allow auto step on. Please always ignore the first reading and only start taking effective record from the second time weighing.B. Always remove your shoes and socks , wipe clean your feet before using.C. Step on the weighing platform gently.D. It is advisable to take measurement at the same time of the day. E. Measured result could be misleading after intensive exercise, excessive dieting or under extreme dehydration condition. F. Always weigh/use the scale on a hard and flat surface. When you are measuring, please keep still. G. The measured data of the following people may have deviation: Children under 10
or adult over 100 (can only use the device under normal weighing mode) Adult over 70 Body building athletes or other occupational athletes.
H. People with the following conditions should not use the device:Pregnant womenThose with symptom of edema Those on dialysis treatmentThose who use heart pacemaker or with other implanted medical device.
2. Safety WarningA. The Fat% Hydration% content evaluated by the Fat Monitor Scale is only for reference (not for medical purpose). If your Fat% Hydration% content is over/below normal level, please consult your doctor for more advice.B. Keep away from strong electro-magnetic field when using the scale.C. Don't use the scale on the damp floor, neither could stand on the edge to one side of the scale, otherwise it may tip!
Dear Customer,Welcome to use Fakir Sun Body Hydration Analysis. Welcome to use our Body Hydration Analysis.This product is specially designed to test body fat/hydration/muscle/bone, help keep a close eye on the daily change of your body fat, hydration ,muscle, bone and weight, providing information for your reference. Base on the analysis of your height,weight and age etc., it tells your daily energy requirement, and helps control your weight. Please read this instruction carefully before use.
SUNGB
22
Features/Specifications1. Scale Body• Using high precision strain gauge sensor• Multifunction: test body fat %, body hydration %,body muscle%, body bone% and
suggest calorie intake requirement.• Built-in memory for 12 different users• Optional normal weighing mode (bypassing parameter setting): Auto step on weighing
and consecutive add-on weighings• Low battery and overload indication
2. Bluetooth• Directly check personal weight, body fat%, body hydration %, body muscle%, and
body bone% information through graphs.• Set password to protect personal information and store multi-user data;• Simple and clear graphs current weight trends, form which you are able to keep track
of the change;• Bluetooth wireless technology;• Connect with different smart devices respectively;
Performance Index
ItemIndex
IndexRange
Division 0 . 1 k g0 . 2 l b
4.0%~60.0%
27.5%~66.0%
0 . 1 % 0 . 1 % 1KCAL0 . 1 %
20.0%~56.0%
2.0%~20.0%
0 . 1 %
Weighing Capacity Fat% Hydration%
Muscle%
Bone% Calorie
SUN GB
23
Note: Please use corresponding battery. Please remove battery if it is not in use in a long time (more than three months).
Battery Installation
Key Illustration
LCD Display
SET (ON/SET) :
:
:
Turn on the scale and prompt to next parameter. (Please refer to the Setting Personal Parameter overleaf)Value up by each interval press.Press and hold the button to have consecutive value added. Value down by each interval press.Press and hold the button to have consecutive value reduced
User memory code
Gender
Hydration%
Fat status indication
Fat%/Muscle%Bone%
Height Unit
Age
Calorie Unit
Weight Unit
Name Illustration Installation
2x1.5V AAABattery
1x3V or 2x3V lithiumbattery(CR2032)
AAA battery installationPlease install battery according to polarity
battery baffle
A. Take out the used battery with the aid of a cuspidal objectB. Install new battery by putting one side of the battery beneath the battery baffle and then pressing down the other side.)
SUNGB
24
Normal Weighing Mode (bypassing parameter setting)
l. Auto step on weighingAfter installing battery, place the scale on flat floor. Keep stand still on scale when testing. Then wait for seconds, display shows the same weight reading for approximate a few seconds.
To Convert Weight UnitIf the scale is with both measuring system of Metric(kilograms) and Imperial (pounds,stones), you can convert weight unit as follow:
Condition 1: if the unit switch is on the back of the scale,A. Find unit switch on the back of scale.B. Pull up and down the unit switch to convert scaleunit between kg-lb-st.
Condition 2: if the unit switch is on the back of the scale,A. Find unit switch on the back of scale.B. Press the unit conversion button when scaleis power on, LCD shows current weight unit.Press the button again to convert weight unit.
Install battery and place the scale on flat floor. To make sure accuracy, place the scale on a hard, flat floor and avoid carpet and soft surface.
Step on scale slightly (Auto-on) for a while, wait for weight reading display(as shown above).
Reading result will flash after weight stabilized.
Battery Cover
Unit switch
kg/lb
/stUnit button
SUN GB
25
2. Consecutive add-on weighingAfter digits stabilized, additional loadings can be conducted. Ensure each add-on loading has to exceed 2kg to get a new reading.Example: If you want to get a weighing value of your baby, you can weigh yourself first, and then hold your baby together, without stepping off the scale. Then you will get the total weight reading. Subtracting the previous reading of yourself from the new reading, you will get the difference as your baby's weighing value.
Fat/Hydration/Muscle/Bone/Calorie Measuring Mode(1) Setting personal parameters
At the first time when you install battery and switch on, all default parameter are set as follow:
Parameters can be set in the following range:
Digits flash,stabilized and locked
Display total weight.
Hold your baby
without stepping
off the scale.
1~12 100~250cm3'03.5"~8'02.5"
10~100
Memory Gender Height Age
male/female
165cm/5'05.0" 25
Gender Height Age
Male
Memory
1
to switch on
Press SET(ON/SET)Power off
Default parameters
Press
to select user code
to confirm andprompt to nextsetting
Press SET(ON/SET)
Press
to select gender to confirm andprompt to nextsetting
Press SET(ON/SET)
to set height
Press
to confirm andprompt to nextsetting
Press SET(ON/SET) Press
to set age
LCD shows “0.0”
Power off
Auto off after several seconds
Tap on the scale platform
SUNGB
26
Parameter settingExample: the 3rd user, female, 168cm, 28 years old, can sether parameters as follow:
Note: During parameter setting, if idle for 6 seconds, the parameters already set will be memorized automatically and LCD shows “0”, meaning body fat measuring will be started. Note: If LCD prompt to show “0” during parameter setting, press SET(ON/SET) for 3 seconds to return setting mode, then you can set user code,gender, height and age
Power off to switch on
Press SET(ON/SET)
Show parameters of the last user ordefault parameters
Press
to select usercode or resetparameters
Step onto weighing
platform gently(both feet touching with metal electrodes)
LCD shows “0.0”
Wait until thedigits stabilize
Weight readings locked and flash once
Measuring...
Shut down automatically
Measured results (Repeat for 3 times and saved. The reading will re-appear at next measuring for users' reference):
Weight: 52.8kg, Fat status ,Fat 23.8%, Hydration 52.3%, Muscle 37.2%,
Bone 12%, Calorie 1840.
Tap on the scale platform
SUN GB
27
2. To Start Measuring(Make sure your feet are touching with metal electrodes on the scale platform, or body fat can not be measured.)To ensure accuracy, please remove your shoes & socks before stepping on.Example: the 3rd user, female, 168cm, 28 years old can measure as follow:
SUNGB
28
Warning Indications
Low Battery Indication The battery power is running low, please replace with a new battery.
Over-load Indication The weighing subject on the platform exceeds the maximum capability of scale. Please step off to avoid damage.
Low Fat% IndicationThe Fat% is too low. Please lead a morenutritional diet and take good care of yourself.
High Fat% IndicationThe Fat% is too high. Please watch your diet and do more exercise.
Re-testError exists, please re-test to get the correct result.
30
30
4.0-16.0%
16.1-20.5%
20.6-25.0%
25.1-30.5%
30.6-60.0%
66.0-57.8%
57.7-54.7%
54.6-51.6%
51.5-47.8%
47.7-27.5%
4.0-11.0%
11.1-15.5%
15.6-20.0%
20.1-24.5%
24.6-60.0%
66.0-61.2%
61.1-58.1%
58.0-55.0%
54.9-51.9%
51.8-27.5%
4.0-20.0%
20.1-25.0%
25.1-30.0%
30.1-35.0%
35.1-60.0%
66.0-55.0%
54.9-51.6%
51.5-48.1%
48.0-44.7%
44.6-27.5%
4.0-15.0%
15.1-19.5%
19.6-24.0%
24.1-28.5%
28.6-60.0%
66.0-58.4%
58.3-55.3%
55.2-52.3%
52.2-49.2%
49.1-27.5%
Age Fat(F) Hydration(F) Fat(M) Hydration(M) Status Key LineIndication
Thin
Slim
Normal
Heavy
Overweight
Thin
Slim
Normal
Heavy
Overweight
SUN GB
29
About Fat 1. About Fat%• Fat% is an index % of fat content in human body.• The fat content in human body is of a certain level, overabundance of fat will bring bad effects on metabolism, thereby, various illnesses may invade.Here goes an old saying, “Obesity is hotbed of illness”.
2. Working PrinciplesAs electrical signal of certain frequency transmits through human body, the impedance of fat is stronger than that of muscle or other human tissues. Through the use of biological resistance analysis, this product will pass a safe frequency of low voltage electrical current through human body, thus, the Fat% will be reflected according to the resistance differences when the electrical signal transmitting through human body.
3. Fat/Hydration Content Fitness Assessment ChartAfter your weighing, you can use the following Assessment Chart for reference:
• The above information is only for reference
How To Set Up And Use Our App
l. Get the Application:A. Go to the "App Store" or "Google Play", and search
"SenssunHealth" to download our Fine-designed Application. Start Here!
B. Or In another most convenient way by scanning the QR code on the right side:
2. Bluetooth Setting:A. Make sure that the Bluetooth is already on.B. If not, go to the "Settings > Bluetooth" to turn it on.C. Tap on the platform of scale to turn it on.
Note:• Due to the new technology of Bluetooth 4.0, there is no need to pair the smart device
with scale, it will be matched automatically within the Bluetooth signal coverage of 5-10 meters.
• The products are Bluetooth 4.0 supported, and require iOS 7.0/Android 4.3 or later. They could be compatible with iPhone4s or later, Samsung Galaxy S3, HTC One, Huawei Honor 6, Xiaomi 3, Meizu MX3, LG G2 pro , etc. This App is not optimized for tablet.
SUNGB
30
About Calorie1. Calorie & Energy Consumption Calorie: Energy UnitThe data reading indicates the energy you need to sustain the daily metabolism and ordinary activities required for your weight, height, age and sex.
2. Calorie & Losing WeightControl the calorie intake combined with proper exercise is an effective way to lose weight. This is a very simple theory. As the daily energy intake can not support the energy consumption of the human body, the saccharide and fat stored inside will decompose and provide energy to human body. That leads to weight loss.
SUN GB
31
3. Creating A New User Profile:A. Click the "SenssunHealth" icon to open the App, you will see the initial interface without any profile B. Click"+ New user" and fill out all requested information, such as gender, name, date of birth, height, target weight, theme of the interface, and could even set a password to protect your private information.C. Click "save" to save the profile, and then it will redirect to the initial interface. Now, you can enter your profile and start weighing.
4. Weighing with your Smart device:In the weighing mode, also the overview interface, you will see the Bluetooth icon, under your avatar, is already in dark blue, which means the Bluetooth connection goes into effect.ConnectedDisconnectedA. Shake your device to transfer your basic info., gender, age and height, to the scale
before weighing for the purpose of starting the body composition measuring instead of setting on the body of scale.
B. After weighing, on the first page, you can reach the information of weight, fat %, and date.
C. Sliding towards the left, on the second page, you can reach other physical indices of hydration%, Muscle%, Bone% and Kcal recommendation.
D. Click "Save" on the first page, the data will be saved in the history.E. Click the date circle, you can review the history data by every single day recorded.F. Click the Fat% circle, you can refer to the Fitness Assessment Chart which could
catch your attention on your healthy condition, and make some changes if it is necessary.
Note:• The daily record for one user is always the last record measured and saved within
day.• The Fitness Assessment Chart is only for your reference, not determining everyone's
real healthy status.• There is also a Fitness Assessment Chart in the manual.• You can modify your basic info, by clicking your avatar to the setting mode.
5.Tracking your weight and other indices:In order to track the trend of those indices, clicking the third icon on the bottom bar, you will be taken to the line graphs interface that shows the tendency of your weigh, fat%, hydration0/), Muscle%, Bone% and Kcal Recommendation by the period of week, month, 3 months, 6 months and year. You can slide towards the left or right to switch between those graphs.
Note:• Week: the graph displays the trends of the current week by every single day last
record in the week.• 1 month: the graph displays the trends of the current month by every weekly last
record in the month.• 3 months: the graph displays the trends of the last 3 month by every weekly last
record in this 3 month.• 6 months: the graph displays the trends of the last 6 month by every monthly last
record in this 6 month.• 1 year: the graph displays the trends of the current year by every monthly last record
in the year.
6. More Functions:A. Click the fifth icon on the bottom bar.B. You can reach the history data here as well.C. Customize the language, weighing unit, or even set a repeated alarm that reminds
you to weigh yourself, so that it will make the tendency of the results be more referable.
Attention:The application is approving for your better experience, please keep your attention on the changes and improvements of the application with every update.
SUNGB
32
SUN GB
33
Advise For Use & Care1. DO NOT use the scale in humid, overheat or overcold environment. (Temperature
range from 5oC to 35oC)2. DO NOT use the scale on soft mat, lawn, slippery floor or uneven floor.3. DO NOT drop, shock or strike the scale as it is a precise instrument.4. Keep the scale clean. DO NOT use acid cleaning agent.5. DO NOT use the scale on a place with intense shake. Keep standing firmly on scale
when in use.6. To ensure accuracy, please test at the same time of the sequential days.
FaqThe application can't obtain weighing results from Bluetooth scale.• Please confirm the Bluetooth icon on the application interface is in dark blue, showing
connected successfully.• Confirm the Bluetooth is on in your device.• Confirm the Bluetooth scale is on within the valid range of signal coverage.• Check the battery of Bluetooth scale, replace it if necessary.• Restart your device and set up Bluetooth connection.
Fail to connect to your device• Please make sure only one device is setting up connection with the Bluetooth scale.• Please make sure your device is equipped with Bluetooth 4.0 or above.
LCD has no responses• Please first check the batteries and replace them if necessary.• Repairs may only be carried out by our autherized custormer service or dealers.
SUNGB
34
Advise for use & care1. The platform will be slippery when it is wet. Keep it dry!2. Keep standing still during the course of weighing. 3. DO NOT strike, shock or drop the scale.4. Clean the scale with a damp cloth and avoid water getting inside the scale. DO NOT use chemical/abrasive cleaning agents.5. Keep the scale in cool place with dry air.6. Always keep your scale in horizontal position.7. If failed to turn on the scale, check whether battery is installed, or battery power is low. Insert or replace new battery.8. If there is error on display or can not turn off the scale for a long time, please take off the battery for about 3 seconds, then install it again to re move soft-fault. If you can not resolve the problem, please contact your dealer for consultation.
35
Liability Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. will accept no liability for damages resulting from failure to comply with the operating instructions. Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. cannot assume any liability in case the appliance is used for other purposes than its intended use or handled, repaired or serviced improperly.
Unauthorized useThe examples of unauthorized use listed here can result in malfunctions, damage to the appliance or personal injury: This appliance is not designed to be used by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capacities or by persons lacking in experience and/or knowledge, unless they are supervised by someone who is responsible for their safety or have received instructions on how to use the appliance. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Childrenshould be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Electric appliances are not toys for children! Therefore, use and store the appliance away from the reach of children. Children do not recognize the danger involved with handling an electric appliance. Do not let the power cord dangle from the appliance. Keep packaging films away from children - danger of suffocation!
Usage AreaThis product designed for just household use. It is not suitable for Business and industry type. Otherwise it will be accepted as “out of warranty conditions” by our Authorized Services.
CE Declaration of ConformityThis appliance fulfills the requirements of the Appliance and Product Safety Law (GPSG) and the EU Directives 2004/108/EC “Electromagnetic Compatibility” and 2006/95/EC “Low-Voltage Directive.” The appliance bears the CE mark on the rating plate.
SUN GB
DispatchCarry the appliance in the original package or a similar, wellpadded package to prevent damage to the appliance.
Waste disposal If the service life of the device has ended, in particular if functional disturbances occur, make the worn-out device unusable by cutting through the power cable.
Dispose of the device according to the environmental regulations applicable in your country.
Electrical waste must not be disposed of together with household waste. Bring the worn-out device to a collection center. The packaging of the device consists of recycling-capable materials. Place these, sorted out according to material, in the collectors provided, so that recycling can be
carried out on them.
For advice on recycling, refer to your local authority or your dealer.
Dispose of used dust bag and filters in domestic waste .This appliance is compatible with 2002/96/EC WEEE directive.
SUNGB
36
Sun Hakkında..............................................................................................................38Kullanıcı Dostu Öneriler...............................................................................................38Teknik Özellikler ..........................................................................................................39Performans Indeksi......................................................................................................39Pilin Takılması .............................................................................................................40Anahtar Açıklamalar ...................................................................................................40Lcd Ekran ....................................................................................................................40Ağirlik Birimini Değiştirme............................................................................................41Yağ, Su, Kas, Kemik, Kalori Ölçüm Modu...................................................................42Parametrelerin Girişi....................................................................................................43Uyarı Göstergeleri ......................................................................................................45Vücut Yağ Oranı .........................................................................................................46Kalori Hakkında ...........................................................................................................47Uygulamamızın Kurulması ve Kullanılması .................................................................47Kullanım & Bakım........................................................................................................50SSS .............................................................................................................................50Cihazınıza bağlantının başarısız olması durumunda ..................................................50Ekranda tepki yok........................................................................................................50Kullanım ve Bakım Önerileri ........................................................................................51Sorumluluk...................................................................................................................52Yetkisiz Kullanım .........................................................................................................52Kullanım Alanı .............................................................................................................52CE Uygunluk Deklerasyonu.........................................................................................52Cihazın geri dönüşüm noktalarına bırakılması ............................................................53Sevk.............................................................................................................................53
SUN TR
37
SUNTR
Kullanıcı Dostu Öneriler 1. Ölçüm SırasındaA. Cihaz üzerine bastığınızda otomatik olarak açılacak şekilde dizayn edildi. Lütfen
efektif ölçümlerin ilk ölçümden sonra olacağını unutmayınız.B. Cihazı kullanmadan önce ayakkabı ve çoraplarınız çıkararak, ayaklarınızı
temizleyininiz.C. Ölçüm bölgesine yavaşça basınız. D. Günlük ölçümlerinizi günün aynı saatlerinde yapınız. E. Ölçümleri egzersiz sonrası, aşırı diyet sonrası ve susuz durumlarda yaparsanız,
hatalı sonuçlar alabilirsiniz.F. Ölçüm yaparken cihazı sert ve düz bir zemin üzerine koyunuz ve ölçüm esnasında
sabit tutunuz.G. Aşağıdaki kişilerin ölçümlerinde sapmalar olabilir;• 10 yaşın altındaki çocuklarda ve 100 yaşın üzerindeki yetişkinlerde. (sadece kilo
ölçümü yapılabilir)• 70 yaşın üzerindeki yetişkinlerde,• Vücut geliştirme sporcularında veya mesleği spor olan kişilerde.H. Aşağıdaki kişiler cihazı kullanmamalıdır;• Hamile kadınlar• Ödemi olan kişiler,• Diyaliz tedavisi gören kişiler,• Kalp atışını ayarlayan cihaz kullanan kişiler veya herhangi bir tıbbi cihaz takılı olan
kişiler.
Değerli Tüketici,Fakir Sun Vücut Analiz Baskülü’nü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.Bu cihaz vücut yağ, sıvı, kas, kemik oranlarını, kilonuzu ölçmek, günlük gereken kalori miktarını belirlemek ve bu oranların günlük değişikliklerini takip edebilmeniz için özel olarak tasarlandı. Ölçümler boyunuz, kilonuz, yaşınız ve cinsiyetiniz referans alınarak yapılır. Günlük ölçümler sizin günlük olarak gereksinim duyacağınız enerji miktarını bilmenize ve kilonuzu kontrol etmenize yardımcı olur. Lütfen cihazı kullanmadan önce kullanma klavuzunu dikkatlice okuyunuz.
38
Sun HakkındaBluetooth'lu tartı size mobil aygıtlarda kilonuzun hatırlanması ve takip edilmesi konusunda yardımcı olur. Bu tartı, kilonuzla ilgili verileri Bluetooth teknolojisini kullanarak akıllı cihazlarınıza aktarabileceği gibi, eğilimlerinizi istediğiniz zaman takip edebileceğiniz bir şekilde ağırlık sonuçlarınızı bir grafik haline de getirebilir. Bluetooth'lu tartıyı kullanmak için SenssunHealth uygulamasını indirin. Böylece kilo kontrolünüzün ilk adımına başlamış olursunuz.
SUN TR
39
Teknik Özellikler1. Tartı Gövdesi• Yüksek hassasiyetli gerilim ölçer sensör kullanır• Çok İşlevli: %Vücut yağ oranını, %Vücut sıvı oranını, %vücut kas oranını, %vücut
kemik oranını ölçer ve alınması gereken kalori oranı tavsiyesinde bulunur.• 12 farklı kullanıcı için dâhili hafıza mevcuttur• İsteğe bağlı normal ölçüm modu (parametre ayarları kullanılmadan): Otomatik olarak
tartıya çıkarak ölçüm ve ardıl eklenen ölçümler• Düşük pil ve aşırı yükleme göstergesi
2. Bluetooth• Kişisel kiloyu, % vücut yağını, % vücut sıvı oranını, % vücut kas oranını ve % vücut
kemik oranını grafikler ile doğrudan kontrol edin.• Kişisel bilgileri korumak ve birden fazla kullanıcıya ait veriler saklamak için şifre
koyun;• Değişikliği takip edebileceğiniz mevcut kilo eğilimleri ve biçimine yönelik basit ve
anlaşılır grafikler;• Kablosuz Bluetooth teknolojisi;• Sırasıyla farklı akıllı cihazlarla bağlantı kurun;
2. Güvenlik UyarısıA. Yağ Ölçüm Tartısı tarafından ölçülen %Yağ%Sıvı içeriği oranları yalnızca referans
olarak kullanılmalıdır (tıbbi amaçlı değildir). Eğer %Yağ%Sıvı içeriğiniz normal düzeyin üzerinde/altındaysa lütfen daha fazla tavsiye almak için doktorunuza başvurun.
B. Tartıyı kullanırken güçlü elektromanyetik alanlardan uzak durun.C. Tartıyı nemli zeminde kullanmayın veya cihazın tek tarafının ucunda durmayın; aksi
takdirde tartı devrilebilir.
Performans Indeksi
Ölçümİndeks
İndeksAralığı
Sapma 0 . 1 k g0 . 2 l b
4.0%~60.0%
27.5%~66.0%
0 . 1 % 0 . 1 % 1KCAL0 . 1 %
20.0%~56.0%
2.0%~20.0%
0 . 1 %
Kilo Yağ% Su%
Kas%
Kemik% Kalori
Anahtar Açıklamalar
Lcd Ekran
SUNTR
40
SET (ON/SET) :
:
:
Cihazı açar ve diğer parametreye geçiş yaparEkrandaki değeri her basışta bir değer yukarı ayarlar. Sürekli basılırsa değişim hızı artar. Ekrandaki değeri her basışta bir değer aşağı ayarlar. Sürekli basılırsa değişim hızı artar.
Kaydedilmiş Kullanıcı Numarası
Cinsiyet
Su Oranı
Yağ, Kas,Kemik OranıYağlılık DurumuGöstergesi
Uzunluk Birimi
Yaş
Kalori Birimi
Ağırlık Birimi
Not: Lütfen uyumlu bir pil kullanın. Lütfen cihazın uzun süre kullanılmayacak olması durumunda pili çıkarın (üç aydan fazla).
Pilin Takılması
Adı Şekil Kurulum
2xl.5V AAA Pil
1x3V veya 2x3V lityum pil (CR2032)
AAA pilin takılmasıLütfen pili kutuplara dikkat ederek takınız
battery baffle
A. Take out the used battery with the aid of a cuspidal objectB. Install new battery by putting one side of the battery beneath the battery baffle and then pressing down the other side.)
SUN TR
41
Normal Ölçüm Modu (parametre ayarları kullanılmadan):
l. Tartıya basılarak otomatik ölçümPilin takılmasının ardından, tartıyı düz bir zemin üzerine yerleştirin. Ölçüm esnasında tartıyı sabit tutun. Daha sonra birkaç saniye bekleyin. Ekranda yaklaşık birkaç saniye boyunca aynı ağırlık değeri gösterilecektir.
Ağirlik Birimini DeğiştirmeEğer tartı Metrik (kilogram) ve İngiliz Ölçü Birimlerinden (pound, stones) her ikisine de sahipse ağırlık birimini aşağıdaki gibi değiştirebilirsiniz.
Durum 1: eğer birim değiştirme anahtarı tartının arka tarafındaysa,A. Tartının arkasında yer alan birim değiştirme anahtarını
bulunuz.B. Tartı birimini kg-lb-st olarak değiştirmek için birim
değiştirme anahtarını yukarı ve aşağıya doğru çekiniz.
Durum 2: eğer birim değiştirme anahtarı tartının arka tarafındaysa,A. Tartının arkasında yer alan birim değiştirme anahtarını
bulunuz.B. Tartı açıkken birim değiştirme tuşuna bastığınızda
LCD ekranda mevcut ağırlık birimi gösterilir. Ağırlık birimini değiştirmek için tuşa tekrar basın.
Pilin takın ve tartıyı düz bir zemin üzerine yerleştirin. Doğru sonuca ulaşacağınızdan emin olmak için tartıyı sert, düz bir zemine yerleştirin ve halılar ile yumuşak yüzeylerden kaçının.
Yavaşça bir süreliğine tartı üzerine çıkın (Otomatik olarak açılacaktır) ve ağırlık değerinin ekranda gösterilmesini bekleyin (yukarıda gösterildiği şekilde).
Okunan değer ağırlığın sabitlenmesinin ardından yanıp sönecektir.
PilKapağı
Birim değiştirme anahtarı
kg/lb
/stBirim tuşu
SUNTR
2. Ardıl eklenen ölçümlerSayının sabitlenmesinin ardından ilave yüklemeler gerçekleştirilebilir. Yeni bir okuma elde edebilmek için her bir ilave yükün 2kg'ın üzerinde olması gerektiğini unutmayın.Örnek: Eğer bebeğinizin ağırlık değerini ölçmek istiyorsanız, önce kendinizi tartabilir, daha sonra tartıdan inmeden bebeğinizi de tutabilirsiniz. Daha sonra toplam bir değer elde edeceksiniz. Kendi ağırlığınızı yeni değerden çıkararak elde ettiğiniz fark bebeğinizin ağırlığıdır.
Yağ, Su, Kas, Kemik, Kalori Ölçüm Modu(1) Kişisel Parametrelerin Girilmesi
Cihazın pilini ilk kez taktığınızda ve cihazı ilk kez çalıştırdığınızda varsayılanparametreler şu şekilde olacaktır;
Parametreler aşağıdaki aralıklarda girilebilir:
42
Rakamlar yanıp sönmeyebaşladığında kilonuz sabitlenmiştir.
Toplam ağırlığınız ekranda belirecektir.
Cihazdan inmeyerek
bebeğinizi tutunuz.
1~12 100~250cm3'03.5"~8'02.5"
10~100
Kullanıcı Cinsiyet Boy Yaş
Erkek/Kadın
165cm/5'05.0" 25
Cinsiyet Boy Yaş
Erkek
Kullanıcı
1
Parametrelerin GirişiÖrnek: 28 yaşında 168 cm boyunda üçüncü kullanıcı olarak kaydedilmiş bayanparametrelerini aşağıdaki gibi girecektir:
Not: Paramatreler girilirken 6 saniye hiçbir şeye basmadan beklenirse, parametreler otomatik olarak kaydedilecektir ve LCD ekranda “0” gösterilecektir. Bu Vücut Yağ Analizinin başladığı anlamına gelir. Not: Eğer parametre girişi sırasında LCD ekranda 0 görünüyorsa; 3 saniye boyunca SET düğmesine basılı tutunuz. Böylece parametre ekranına girebilir ve parametreleri tekrar girebilirsiniz.
SUN TR
43
Basınız
SET(ON/SET)Cihaz Kapalı
Varsayılan Parametreler
Kullanıcıyı
Seçmekiçin Basınız
Cinsiyeti
Seçmekiçin Basınız
Boy uzunluğunuseçmek içibasınız
Onaylamak vebir sonraki seçimegeçmek için basınız
SET(ON/SET)
Yaşınızı
Seçmekiçin Basınız
Onaylamak vebir sonraki seçimegeçmek için basınız
SET(ON/SET)
Onaylamak vebir sonraki seçimegeçmek için basınız
SET(ON/SET)
LCD Ekran “0.0” gösterir
Cihaz Kapalı
Birkaç saniye sonracihaz otomatik olarakkapanır
Platformahafifçebasınız
2. Ölçüme BaşlamakÖlçüm yapılırken ayaklarınızın metal elektokodlara değdiğinden emin olunuz. Aksi taktirde Vücut Yağ Analiziniz yapılamaz.Doğruluktan emin olmak için platforma çıkmadan önce ayakkabılarınızı ve çoraplarınızı çıkarınız. 28 yaşında 168cm boyundaki bayan kullanıcının 3. Kullanıcı olarak ölçümü aşağıdaki gibi olacaktır.
SUNTR
44
Cihaz KapalıCihazı açmak içinbasınız
SET(ON/SET)
Ekranda son kullanıcınınparametreleri ya davarsayılan parametrelergözükecektir
Parametreleriresetlemek ya da kullanıcıyı değiştirmekiçin basınız
Platformun üzerineyavaşça çıkınız
her iki ayak da metal elektrotlara basmalıdır
Ölçüm sabitlenene kadarbekleyiniz
Ölçüm sabitlendikten sonra
Ölçülüyor...
Otomatik Olarak Kapanır
Ölçüm Sonuçları (3 kez tekrarlanır ve kaydedilir. Aynı kullanıcı numarasıyla tekrarölçüm yapılacağı zaman, son ölçüm sonuçları tekrar ekrana gelir.)
Ağırlık: 52.8kg, Yağlılık Durumu , Yağ Oranı 23.8%, Su Oranı 52.3%,
Kas Oranı 37.2%, Kemik Oranı 12%, Kalori Gereksinimi 1840.
LCD Ekran “0.0” gösterir
Platformahafifçebasınız
SUN TR
45
Uyarı Göstergeleri
Lo : Pil az uyarısı. Pilin gücü azalmış durumda. Lütfen pilini değiştiriniz.
Err: Aşırı yükleme uyarısı. Cihazın üzerindeki ağırlık cihazın max. ağırlığını aşmaktadır. Herhangi bir zarardan kaçınmak için cihazın üzerindeki ağırlık cihazdan indirilmelidir.
Errl: Düşük yağ oranı uyarısı. Vücut yağ oranı çok düşük. Lütfen besleyici bir diet uygulayınız ve kendinize dikkat ediniz.
Errh: Yüksek yağ oranı uyarısı. Vücut yağ oranı çok yüksek. Lütfen dietinize dikkat ediniz ve daha fazla egzersiz yapınız.
C: Tekrar ölçüm uyarısı. Bir hata oluştu. Doğru ölçüm değerini elde etmek için lütfen tekrar ölçüm yapınız.
Vücut Yağ Oranı 1. Vücut yağ oranı hakkında• Yağ oranı insan vücudundaki yağın yüzde olarak oranının indeksidir. • Yağ oranın yüksek çıkması çeşitli hastalık risklerini beraberinde getirir.
2. Çalışma prensibiVücuda gönderilen güvenilir elektrik sinyalleri vücut yağında; vücuttaki kasa ve diğer insan dokularına göre daha iyi iletilir. Bu yüzden biyolojik analizde, vücuda düşük voltajda güvenli frekanslarda elektrik akımı yollanacaktır. Vücut yağ oranı bu elektrik sinyallerinin farklarından hesaplanmaktadır.
3. Yağ/Su içeriği uygunluk riski kartı Ölçümünüzden sonra aşağıdaki tabloyu kullanabilirsiniz.
• Yukarıdaki bilgiler sadece referans amaçlıdır.
SUNTR
46
30
30
4.0-16.0%
16.1-20.5%
20.6-25.0%
25.1-30.5%
30.6-60.0%
66.0-57.8%
57.7-54.7%
54.6-51.6%
51.5-47.8%
47.7-27.5%
4.0-11.0%
11.1-15.5%
15.6-20.0%
20.1-24.5%
24.6-60.0%
66.0-61.2%
61.1-58.1%
58.0-55.0%
54.9-51.9%
51.8-27.5%
4.0-20.0%
20.1-25.0%
25.1-30.0%
30.1-35.0%
35.1-60.0%
66.0-55.0%
54.9-51.6%
51.5-48.1%
48.0-44.7%
44.6-27.5%
4.0-15.0%
15.1-19.5%
19.6-24.0%
24.1-28.5%
28.6-60.0%
66.0-58.4%
58.3-55.3%
55.2-52.3%
52.2-49.2%
49.1-27.5%
Yaş Yağ(F) Su(F) Yağ(M) Su(M) Durum Durum Göstergesi
ÇokZayıf
Zayıf
Normal
Kilolu
ÇokKilolu
ÇokZayıf
Zayıf
Normal
Kilolu
ÇokKilolu
Kalori Hakkında1. Kalori-Enerji tüketimiKalori: Enerji BirimiKalori ölçümü kullanıcının yaşına, cinsiyetine, kilosuna ve boy uzunluğuna göre günlük metabolizmanızın gerekli duyduğu enerji miktarını belirtir.
2. Kalori-Kilo kaybı Alınan kaloriyi kontrol etmek ve düzenli egzersiz yapmak kilo kaybetmenin efektif bir yoludur. Bu basit bir yöntemdir. Alınan günlük enerji, kullanılan enerji miktarını karşılamıyorsa, vücut bu enerji açığını vücuttaki yağ ve karbonhidratları yakarak kapatır. Bu da kilo vermenize neden olur.
Uygulamamızın Kurulması ve Kullanılması
1. Uygulamayı Edinin:A. Ustalıkla tasarlanan Uygulamamızı indirmek için "App Store" veya "Google Play"e gidin.Buradan başlayın!B. Veya sağ yanda yer alan QR kodunu tarayarak da oldukça rahat bir şekilde uygulamamıza ulaşabilirsiniz:2. Bluetooth Ayarları:A. Bluetooth'un açık olduğundan emin olun.B. Eğer açık değilse açmak için "Ayarlar > Bluetooth"a gidin.C. Açmak için tartının platformuna hafifçe vurun.
Not:• Bluetooth 4.0'un yeni teknolojisi sayesinde, akıllı cihazınızla tartıyı eşleştirmenize
gerek yoktur; Bluetooth sinyalinin 5-10 metrelik kapsamında olduğunda cihazlar otomatik olarak eşleştirilecektir.
• Ürünler Bluetooth 4.0 desteklidir ve iOS 7.0/Android 4.3 veya daha sonraki versiyonlarını gerektirir. Ürünler iPhone4s veya daha sonraki modellerle, Samsung Galaxy S3, HTC One, Huawei Honor 6, Xiaomi 3, Meizu MX3, LG G2 pro vb. cihazlarla uyumludur. Bu uygulama tabletler için optimize edilmemiştir.
SUN TR
47
SUNTR
48
3. Yeni bir Kullanıcı Profili Oluşturulması:A. Uygulamayı açmak için "SenssunHealth" ikonuna tıklayın. profil bulunmayan
başlangıç arayüzünü göreceksiniz. B. "+Yeni kullanıcı"ya tıklayın ve cinsiyet, ad, doğum tarihi, boy, hedeflenen kilo,
arayüzün teması gibi talep edilen bilgilerin hepsini girin. Özel bilgilerinizi korumak için bir şifre bile koyabilirsiniz.
C. Profili kaydetmek için "save" (kaydet)'e tıklayın. Daha sonra başlangıç arayüzüne yönlendirileceksiniz. Artık profilinize girebilir ve tartılmaya başlayabilirsiniz.
4. Akıllı cihazınızla Tartılma:Tartma modunda, aynı zamanda genel arayüzde Bluetooth ikonunu göreceksiniz. Avatarınız altında halihazırda koyu mavi olan bu ikon Bluetooth bağlantısının etkinleştiği anlamına gelmektedir.BağlandıBağlantı kesildiA. Cihazın gövdesinde ayar yapmak yerine vücut kompozisyon ölçümünü başlatmak
amacıyla ölçümden önce cinsiyetiniz, yaşınız, boyunuz gibi temel bilgilerinizi tartıya aktarmak için cihazınızı sallayın.
B. Tartıldıktan sonra, ilk sayfada kilo, %yağ oranı ve tarihi bilgilerine ulaşabilirsiniz.C. Sola doğru kayarak ikinci sayfada %sıvı oranı, %Kas oranı, %Kemik oranı ve Kcal
önerilerini gibi diğer fiziksel dizinlere ulaşabilirsiniz.D. İlk sayfada "Save" (kaydet) tuşuna basarak verileri geçmişe kaydedersiniz.E. Tarih devresine tıklayarak kaydedilen her bir gün için geçmiş verileri inceleyebilirsi-
niz.F. %Yağ çemberine tıklayarak sağlıklı durumunuzda dikkatinizi çekebilecek Formdalık
Değerlendirme Çizelgesi'ne bakabilir ve gerekli olması halinde bazı değişiklikler yapabilirsiniz.
Not:• Bir kullanıcı için günlük kayıt her zaman ölçülen en son kayıttır ve bir gün içerisinde
kaydedilir.• Formdalık Değerlendirme Çizelgesi yalnızca referans olarak kullanılması içindir,
kişilerin gerçek sağlık durumunun belirlenmesi için kullanılmaz.• Kılavuzda da Formdalık Değerlendirme Çizelgesi mevcuttur.• Temel bilgilerinizi avatarınıza ayar moduna tıklayarak değiştirebilirsiniz.
SUN TR
49
5. Ağırlık ve diğer dizinlerin izlenmesi:Bu dizinlerin eğilimlerinin izlenmesi için, alt sütundaki üçüncü ikona tıklamalısınız. Ağırlık %yağ oranı, %sıvı oranı, %Kas oranı, %Kemik Oranı ve Kcal Tavsiyesine haftalık, 3 aylık, 6 aylık ve yıllık süreçlerle eğilimlerinizi gösteren bir çizgi grafiği arayüzüne gidersiniz. Bu grafikler arasında geçiş yapmak için sola veya sağa doğru kaydırabilirsiniz.
Not:• Haftalık: grafik haftada her bir günün son kaydına göre mevcut haftanın eğilimlerini
gösterir.• 1 aylık: grafik aydaki her bir haftadaki son kayda göre mevcut ayın eğilimlerini
gösterir.• 3 aylık: grafik 3 aydaki her bir haftadaki son kayda göre mevcut 3 ayın eğilimlerini
gösterir.• 6 aylık: grafik 6 aydaki her bir ayın son kaydına göre mevcut 6 ayın eğilimlerini
gösterir.• 1 yıllık: grafik yıldaki her bir ayın son kaydına göre mevcut yılın eğilimlerini gösterir.
6. Başka İşlevler:A. Alt sütundaki beşinci ikona tıklayın.B. Buradan da geçmiş verilere erişebilirsiniz.C. Dili, ölçüm birimini kişiselleştirebilir, hatta sonuçların eğilimlerinin daha yararlı olması
için tartılmanızı hatırlatmak üzere bir tekrarlanan alarm bile kurabilirsiniz.
Dikkat:Uygulama size daha iyi bir deneyim sunabilmek için geliştirilmektedir. Lütfen her güncelleştirmeyle uygulamada yapılan değişiklik ve geliştirmeleri dikkatle takip edin.
SUNTR
50
Kullanım & Bakım1. Tartınızı rutubetli, aşırı sıcak veya aşırı soğuk ortamda KULLANMAYIN. (Sıcaklık
aralığı 5oC ile 35oC arasıdır).2. Tartınızı yumuşak kilimler, çimen, kaygan veya düzgün olmayan zeminlerde
KULLANMAYIN.3. Hassas bir ölçüm cihazı olduğundan tartınızı düşürmeyin, sarsmayın veya
çarpmayın.4. Tartınızı temiz tutun. Asitli temizlik maddeleri KULLANMAYIN.5. Yoğun sarsıntılı ortamlarda tartıyı KULLANMAYIN. Kullanım esnasında tartıyı sabit
tutun.6. Doğruluk oranını temin etmek için lütfen birbirini izleyen günlerde aynı zamanda
ölçüm yapın.
SSSUygulama Bluetooth tartısından sonuçları elde edemiyor.• Lütfen bağlantının başarılı bir şekilde gerçekleştirildiğini gösteren uygulama
arayüzünde bulunan Bluetooth ikonunun koyu mavi olduğundan emin olun.• Cihazınızdaki Bluetooth'un açık olduğundan emin olun.• Bluetooth'lu tartının sinyal kapsamının geçerli menzili içerisinde olduğundan emin
olun.• Bluetooth'lu tartının pilini kontrol edin ve gerekli olması halinde değiştirin.• Cihazınızı baştan başlatın ve Bluetooth bağlantısını kurun.
Cihazınıza bağlantının başarısız olması durumunda• Lütfen Bluetooth'lu tartıyla yalnızca bir cihazın bağlantı kurduğundan emin olun.• Lütfen cihazında Bluetooth 4.0 veya daha bir üst modeli bulunduğundan emin olun.
Ekranda tepki yok• Lütfen önce pilleri kontrol edin ve gerekirse değiştirin.• Onarımlar yalnızca yetkili müşteri hizmetleri veya bayilerimiz tarafından
gerçekleştirilebilir.
Kullanım ve Bakım Önerileri1. Platform ıslak ise kaygan olabilir. Bu yüzden platformu kuru tutunuz.2. Ölçüm bitene kadar platformun üzerinde bekleyiniz. 3. Cihazı sarsmayınız, vurmayınız ve düşürmeyiniz. Cihaza zarar verebilirsiniz.4. Cihazı kuru ve yumuşak bir bezle temizleyiniz. Cihazın içine su kaçmamasına özen
gösteriniz. Kimyasal ve aşındırıcı temizleyici kullanmayınız. 5. Cihazı serin ve kuru bir yerde muhafaza ediniz. 6. Cihazınızı her zaman yatay pozisyonda muhafaza ediniz.7. Eğer cihaz açılmıyorsa, pillerin takılı olduğundan, pil gücünün güçlü olduğundan
emin olunuz. Pilleri değiştiriniz veya yeni pil takınız. 8. Eğer cihazınızın ekranında bir problem varsa veya cihaz uzun zaman açık kalıp
kapanmıyorsa pillerini çıkarıp 3 saniye bekleyiniz ve tekrar takınız. Eğer sorun hala çözülmüyorsa en yakın Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz.
51
SUN TR
SorumlulukBu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olmayacak şekilde kullanım sonucunca ortaya çıkabilecek bir hasar oluşması durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş., sorumluluk kabul etmez. Cihazın, kendi alanı dışında bir yerde kullanılması, Fakir yetkili servislerinden başka bir yerde tamir ettirilmesi durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş., sorumluluk kabul etmez.
Yetkisiz KullanımAşağıda belirtilen yetkisiz kullanım durumlarında, cihaz zarar görebilir ya da yaralanmaya yol açabilir; Bu cihaz akli dengesi yerinde olmayan kişilerin ya da bu tip cihazları kullanmak için yeterli bilgisi olmayan kişilerin kullanması için uygun değildir. Bu tip kişilerin cihazı kullanmasına kesinlikle izin vermeyiniz. Cihaz bir oyuncak değildir. Bundan dolayı çocukların bu cihazı kullanmalarına izin vermeyiniz ve cihazı çocukların yanında kullanırken daha dikkatli olunuz. Paketin içinden çıkan, poşet ve karton gibi maddeleri çocuklardan uzak tutunuz. Aksi takdirde çocuklar bu maddeleri yutmak suretiyle kendilerine zarar verebilirler!
Kullanım AlanıÜrün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve sanayi tipi kullanıma uygun değildir. Aksi kullanım ile üründe oluşan herhangi bir arıza durumunda yetkili servislerimiz garanti kapsamı dışında hizmet verecektir.
CE Uygunluk DeklerasyonuBu cihaz Avrupa Birliği’nin 2004/108/EC Elektromanyetik Uyumluluk ve 2006/95/EC Gerilim Direktifleri’ne tamamen uygundur. Bu ürün cihaz tip etiketinde CE işaretine sahiptir.
SUNTR
52
SUN TR
53
SevkCihazın, orijinal ambalajında veya zarar görmesini önlemek için, iyi ve yumuşak pakette taşınması gerekmektedir.
Cihazın geri dönüşüm noktalarına bırakılmasıCihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde, elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz.
Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı bırakınız.
Elektriksel atıklar, normal çöplerle birlikte atılmamalıdır.
Cihazı elektriksel atıklar için belirlenmiş çöp kutularına atınız.
Cihazın paketleme elemanları geri dönüşüme uygun maddelerden üretilmiştir. Bunları geri dönüşüm çöp kutularına atınız.
Kullanılmış toz torbası ve filtreleri genel çöp kutularına atabilirsiniz.Cihaz 2002/96/EC sayılı WEEE direktiflerine uygundur.
О Sun ......................................................................................................................... 55Дружеские рекомендации для пользователей ..................................................... 55Характеристики/спецификации.............................................................................. 56Ключевые пояснения............................................................................................... 57ЖК- дисплей ............................................................................................................. 57Преобразование Единиц Веса ................................................................................ 58Режим измерения объема жира, воды, мышц, костей, калорий ........................ 58Введение параметров.............................................................................................. 60Предупреждающие сигналы ................................................................................... 62Содержание жира в теле ........................................................................................ 63Рекомендации По Эксплуатации И Уходу ............................................................. 67Вопросы И Ответы ................................................................................................... 67Не удалось подключиться к вашему устройству .................................................. 67На ЖК-дисплее нет показаний ............................................................................... 67Рекомендации по эксплуатации и уходу................................................................ 68Ответственность ...................................................................................................... 69Некомпетентное использование ............................................................................ 69Сфера применения .................................................................................................. 69Декларация соответствия СЕ ................................................................................. 69Отправка прибора в точки вторичной переработки............................................. 70Транспортировка...................................................................................................... 70
SUNRU
54
Дружеские рекомендации для пользователей 1- Во время измеренияА. Прибор сделан так, что он автоматически включается, когда вы на него
встаете. Не забывайте о том, что эффективные измерения получатся после первого измерения.
В. Перед тем, как использовать прибор, снимите обувь и носки, вымойте ноги. С. Медленно наступите на область измерения.D. Выполняйте ежедневное измерение своих параметров в одно и то же время
дня.Е. если вы измерите параметры после занятий, строгой диеты или без воды, то
вы можете получить неправильные результаты. F. Для того, чтобы измерить свои параметры, поставьте прибор на твердую
ровную поверхность и не двигайте ею во время измерения. G. Результаты измерения могут быть неточными в следующих случаях: для
детей младше 10 лет и взрослых старше 100 лет. (можно измерять только вес)у взрослых старше 70 лет у спортсменов, которые занимаются бодибилдингом и у людей, которые профессионально занимаются спортом.
Н. Нижеперечисленным лицам не следует пользоваться прибором: • Беременным женщинам• Людям с отеками• Лицам, которые проходят лечение диализом• Лицам, у которых установлен искусственный стимулятор сердца либо иной
другой электрический медицинский аппарат.
О SunВесы с функцией Bluetooth позволяют сохранять и отслеживать данные вашего веса на мобильных устройствах. С помощью этих весов можно передать данные по весу на смарт-устройства через Bluetooth, а также составить график колебаний веса, с помощью которого можно будет отслеживать динамику в любое время. Для использования весов с функцией Bluetooth загрузите приложение Senssun-Health Scales, и будет сделан первый шаг по контролированию вашего веса.
Дорогой потребитель, благодарим вас за то, что вы приобрели Тело гидратации Анализ SUN!Данный прибор создан специально для того, чтобы измерить содержание жировой массы, мышечной массы, костной массы вашего тела, измерить содержание воды в вашем теле и ваш вес, а также следить за ежедневными изменениями данных показателей. Все измерения совершаются исходя из данных о вашем росте, весе, возрасте и поле. Ежедневные измерения помогут вам определить количество необходимой для вас энергии и следить за своим весом. Пожалуйста, прежде чем начать пользоваться прибором, внимательно прочтите данное руководство пользователя.
SUN RU
55
SUNRU
56
2. Важные сведения о безопасностиА. Результаты измерения жировой массы и содержания воды в организме
следует принимать к сведению, но не следует использовать для медицинских целей. Если значение жировой массы и содержания воды в организме ниже или выше допустимого уровня, то для получения дополнительных сведений обратитесь к врачу.
В. Пользуясь прибором стойте вдали от электро-магнитных полей. С. Если вы совершаете измерение параметров на мокром полу, то он может
быть скользким. Если поверхность прибора скользкая, не пользуйтесь им.
Характеристики/спецификации1. Корпус весов• Оснащены высокоточной тензометрической системой• Многофункциональность: весы проверяют в % соотношение жира, воды,
мышечной ткани и костной ткани в теле и дают рекомендации по приему калорий.
• Внутренняя память для 12 разных пользователей• Опция — режим обычного взвешивания (с обходом настроек параметров):
автоматическое пошаговое взвешивание и последующие добавочные взвешивания
• Индикатор низкого заряда батареи и перегрузки
2.Bluetooth• Возможна проверка напрямую веса, жира, воды, мышечной ткани и костной
ткани в теле в % с помощью графиков.• Может быть установлен пароль для защиты персональных данных и
сохранения показателей нескольких пользователей;• Простые и понятные графики с отражением текущей динамики веса, с
помощью которых можно отслеживать изменения;• Беспроводная технология Bluetooth;• Подключение к различным смарт-устройствам;
Индекс улучшений
Измерение
Индекс
Интервалы индекса
Погрешности 0 . 1 k g0 . 2 l b
4.0%~60.0%
27.5%~66.0%
0 . 1 % 0 . 1 % 1KCAL0 . 1 %
20.0%~56.0%
2.0%~20.0%
0 . 1 %
Вес, кг Жировая
масса%Содержание воды%
Мышечная масса%
Костная масса
Калории
SUN RU
57
Ключевые пояснения
ЖК- дисплей
SET (ON/SET) (выбрать):
:
:
Включает прибор и помогает сделать выбор между параметрами прибора.При каждом нажатии повышает значение, отображенное на дисплее, на одну ступень. При длительном нажатии увеличивает скорость обмена. При каждом нажатии понижает значение, отображенное на дисплее, на одну ступень.При длительном нажатии увеличивает скорость обмена.
Сохраненный номер пользователя
Пол
Содержание воды
Жировая, мышечная, костная массаИндикатор уровня ожирения
Единица длины
Возраст
Калории
Единица веса
Примечание: Необходимо использовать батарею соответствующего типа. Батарею следует извлечь, если весы не используются в течение длительного времени (более трех месяцев).
Установка Батареек
Название Изображение Установка
Батареи l,5 В AAA, 2 шт.
1 литиевая батарея 3 В или 2 литиевых батареи 3 В (CR2032)
Установка батарей AAAУстановите батарею с соблюдением полярности
щиток батарейного отсека
А. Извлеките использованную батарею с помощью острого предметаБ. Установите новую батарею, положив ее одной стороной под щиток и нажав на другую сторону.
SUNRU
58
После стабилизации веса на дисплее отобразится значение.
Встаньте на
платформу
Режим Обычного Взвешивания (с обходом настроек параметров)l. Автоматическое пошаговое взвешиваниеВставить батарейку и поставить весы на ровную поверхность. Во время измерения старайтесь не двигаться. Затем немного подождите, на дисплее в течение нескольких секунд будет отображаться значение веса.
Преобразование Единиц ВесаЕсли в весах имеется метрическая (килограммы) и британская имперская (фунты, стоуны) система мер, единица веса может быть преобразована следующим образом:
Условие 1: если переключатель системы мер находится на задней стороне весов,А. Найдите переключатель системы мер на задней стороне весов.Б. Потяните вверх и вниз переключатель системы мер для переключения между кг-фунтами-стоунами.
Условие 2: если переключатель системы мер находится на задней стороне весов,А. Найдите переключатель системы мер на задней стороне весов.Б. Нажмите на кнопку переключения системы мер, когда весы будут включены, на ЖК-дисплее отобразится текущая единица веса. Для повторного переключения системы мер нажмите кнопку еще раз.
Крышка батарейного отсека
Переключатель системы мер
kg/lb
/stКнопка переключения систем мер
Вставить батарейку и поставить весы на ровную поверхность. Для обеспечения точности измерения установите весы на твердый ровный пол (не на ковер или мягкую поверхность).
Станьте на весы (они включатся автоматически) и постойте некоторое время, подождите, пока на дисплее не отобразится значение веса (как показано выше).
SUN RU
59
2. Измерение веса с добавлением дополнительного веса.После стабилизации показания можно добавить дополнительные грузы. Убедитесь, что каждый дополнительный груз весит более 2 кг, чтобы получить новое показание.Пример: Если вы хотите взвесить ребенка, можно сначала взвеситься самому, потом взять ребенка на руки, не сходя с весов. Вы получите значение вашего общего веса. Если вычесть предшествующее показание из общего веса, вы получите разницу — значение веса ребенка.
Режим измерения объема жира, воды, мышц, костей, калорий(1) Введение персональных параметров.
Как только вы вставите батарейку в весы, и включите их в первый раз, отобразятся параметры по умолчанию:
Можно ввести следующие параметры:
Как только цифры начнут мигать, это означает что ваш вес зафиксирован.
Ваш общий вес отобразится на дисплее.
Держите вашего
малыша, стоя на весах.
1~12 100~250cm3'03.5"~8'02.5"
10~100
Пользователь Пол Рост Возраст
Мужчина/ Женщина
165cm/5'05.0" 25
Пол Рост Возраст
Мужчина
Пользователь
1
SUNRU
60
Введение параметровНапример: Женщина 28 лет, с ростом 168 см, третий пользователь должна ввести свои параметры как указано ниже:
Примечание: Если во время выбора параметров в течение 6 секунд вы никуда не нажмете, то параметры автоматически сохранятся и на дисплее отобразится значение "0". Это означает, что начался анализ жировой массы.Примечание: Если во время введения параметров на дисплее отображается 0, то нажмите в течение 3 секунд на кнопку SET.Таким образом, параметр отобразится на экране, а вы сможете заново ввести нужные параметры.
Нажмите на кнопку
SET (ON/SET) Прибор отключен
Параметры по умолчанию
Нажмите для того,
чтобы выбрать пользователя
Нажмите для того, чтобы выбрать свой пол
Нажмите для того, чтобы выбрать свой возраст
Нажмите для того, чтобы подтвердить заданный параметр и перейти к следующему
SET (ON/SET)
Нажмите для того, чтобы выбрать свой возраст
Нажмите для того, чтобы подтвердить заданный параметр и перейти к следующему
SET(ON/SET)
Нажмите для того, чтобы подтвердить заданный параметр и перейти к следующему
SET(ON/SET)
на дисплее отобразится значение "0,0".
Прибор отключен
Через несколько секунд прибор автоматически отключится.
Легонько наступите на платформу
SUN RU
61
2. Начало измеренийВо время измерения удостоверьтесь в том, что ваши ноги касаются металлических электродов на весах. В противном случае анализ жировой массы тела не получится. Для того, чтобы получить правильно значение, вставайте на весы голыми ногами без обуви и носков. Результаты измерения параметров женщины 28 лет, рост 168 см, третий пользователь, будут выглядеть следующим образом:
Прибор отключенНажмите для того, чтобы прибор включился.
SET(ON/SET)
На дисплее отобразятсяпараметры последнего пользователя либо параметры по умолчанию.
Нажмите, для того, чтобы сбросить параметры, отображенные на дисплее, или изменить пользователя
Platformun üzerineyavaşça çıkınız
her iki ayak da metal elektrotlara basmalıdır
Дождитесь, пока результаты измерения не зафиксируются
После того, как измерение зафиксируется
Измеряет...
Автоматически отключится.
Результаты измерения (повторяются 3 раза и сохраняются. Если тот же пользователь снова совершит измерение параметров, то на экране отобразятся последние результаты измерения. ) Вес: 52.8 кг, Уровень ожирения Жировая масса тела 23,8%, Содержание воды в организме 52,3%, мышечная масса тела 37,2%, Костная масса тела 12%, суточная потребность в калориях 1840.
На дисплее отобразится значение "0,0".
Легонько наступите на платформу
62
SUNRU
Предупреждающие сигналы
Lo: Сигнал о разрядке батарейки. Батарея почти разряжена Замените пожалуйста батарею.
Err: Сигнал о перегрузке Нагрузка на прибор превысила максимально допустимое значение. Во избежание неполадок с прибором следует немедленно снять нагрузку с весов.
Errl: Предупреждение о низком значении жировой массы Значение жировой массы тела очень низкое Будьте осторожны, сядьте на питательную диету
Errh: Предупреждение о высоком значении жировой массы Значение жировой массы тела очень высокое. Следите за своим питанием и займитесь спортом.
C: Предупреждение о повторном измерении Произошла ошибкаДля того, чтобы получить правильные результаты, повторите измерение
SUN RU
63
Содержание жира в теле1. Сведения о содержании жира в теле* Жировая масса является индексом, обозначающим содержание жира в вашем
теле в процентах. * Если содержание жира в теле окажется высоким, то это может привести к
появлению различных заболеваний.
2. Принцип работыБезопасные электрические импульсы, поступающие в наше тело проходят лучше через жировые ткани по сравнению с костями и другими тканями. Именно поэтому при биоэлектрическом импедансном анализе на тело человека воздействуют низкочастотные безопасные электрические токи. Жировая масса тела рассчитывается на основании разницы значений данных сигналов.
3. Карта риска соответствия содержания жира/воды
• Вышеуказанные сведения приведены только для справки
30
30
4.0-16.0%
16.1-20.5%
20.6-25.0%
25.1-30.5%
30.6-60.0%
66.0-57.8%
57.7-54.7%
54.6-51.6%
51.5-47.8%
47.7-27.5%
4.0-11.0%
11.1-15.5%
15.6-20.0%
20.1-24.5%
24.6-60.0%
66.0-61.2%
61.1-58.1%
58.0-55.0%
54.9-51.9%
51.8-27.5%
4.0-20.0%
20.1-25.0%
25.1-30.0%
30.1-35.0%
35.1-60.0%
66.0-55.0%
54.9-51.6%
51.5-48.1%
48.0-44.7%
44.6-27.5%
4.0-15.0%
15.1-19.5%
19.6-24.0%
24.1-28.5%
28.6-60.0%
66.0-58.4%
58.3-55.3%
55.2-52.3%
52.2-49.2%
49.1-27.5%
Возраст Жировая масса(F)
Содержание воды(F)
Жировая масса(M)
Содержание воды(M)
Состояние Индикатор состояния
Очень худой
Худой
Нормальный
Полный
Очень полный
Очень худой
Худой
Нормальный
Полный
Очень полный
1 . Калории и затраты энергииКалории: Единица энергииСчитываемые данные указывают энергию, необходимую для ежедневного поддержания метаболизма и обычной жизнедеятельности, которая необходима при вашем весе, росте, возрасте и поле.
2. Калории и снижение весаЭффективным способом снижения веса является контроль количества потребляемых калорий и физические упражнения. Это очень простая теория. Так как количество ежедневно потребляемых калорий не является достаточным для поддержки энергии тела человека, сахарид и жир, хранимые внутри, будут разлагаться и обеспечивать тело энергией. Это приведет к потере веса.
Как Настроить И Использовать Приложение1. Получить приложение:A. Перейти в "App Store" или "Google Play" и найти наше должным образом разработанное приложение "SenssunHealth" для скачивания.Начать здесь!B. Либо другим наиболее удобным способом путем сканирования QR-кода с правой стороны:
2. Настройка Bluetooth:A. Убедитесь, что функция Bluetooth включена.Б. В противном случае перейдите в раздел "Настройки >
Bluetooth" и включите функцию.В. Коснитесь платформы весов для их включения.
Примечание:• В связи с использованием новой технологии Bluetooth 4.0 необходимость
сопряжения смарт-устройства с весами отсутствует, оно будет подключено автоматически через сигнал Bluetooth, диапазон покрытия которого составляет 5-10 метров.
• Изделия поддерживают Bluetooth 4.0 и требуют наличие операционной системы iOS 7.0/Android 4.3 или ОС более поздней версии. Они могут быть совместимыми с iPhone4s или более поздней версии, Samsung Galaxy S3, HTC One, Huawei Honor 6, Xiaomi 3, Meizu MX3, LG G2 pro и т.д. Это приложение не оптимизировано для планшетного ПК.
SUNRU
64
3. Создание нового профиля пользователяA. Нажмите на иконку "SenssunHealth", чтобы открыть приложение, вы увидите
начальный интерфейс без профиля. B. Кликните на "+ New user" ("+ Новый пользователь") и введите всю требуемую
информацию (например, пол, имя, дата рождения, рост, желаемый вес, тема интерфейса), также можно установить пароль для защиты личных данных.
Г. Кликните на кнопку "save" ("сохранить") для сохранения профиля, после чего вы будете перенаправлены на начальный интерфейс. Теперь можно ввести свой профиль и начать взвешивание.
4. Взвешивание с помощью смарт-устройства:В режиме взвешивания и на интерфейсе общего вида под аватаром будет отображаться иконка Bluetooth синего цвета, это означает, что подключение через Bluetooth выполнено.ПодключеноОтключеноA. Встряхните устройство для передачи основной информации (пол, возраст и
рост) на весы перед взвешиванием, чтобы начать измерение состава тела вместо помещения тела на весы.
Б. После взвешивания, на первой странице, можно видеть информацию по весу, содержанию жира в % и дату.
В. Переместившись влево, на вторую страницу, можно увидеть другие показатели содержания воды в %, мышечной ткани в %, костной ткани в % и рекомендации по килокалориям.
Г. Нажмите на кнопку "Save" ("Сохранить") на первой странице, данные будут сохранены в истории.
Д. Нажмите на круг данных, вы сможете просмотреть данные истории по каждому записанному дню.
Е. Нажмите на круг Fat% (Жир в %), можно использовать карту оценки физического состояния, которая позволит обратить внимание на здоровое состояние и внести изменения в случае необходимости.
Примечание:• Ежедневная запись для одного пользователя всегда является последней
записью, измеряемой и сохраняемой в течение дня.• Карта оценки физического состояния может использоваться только для
справки, с ее помощью нельзя определить реальное физическое состояние.• Также имеется карта оценки физического состояния в руководстве.• Вы можете изменить основную информацию, кликнув на аватар в режиме
настроек.
SUN RU
65
5. Отслеживание веса и других показателей:Для отслеживания динамики этих показателей, кликнув на третью иконку на нижней строке, вы перейдете в интерфейс линейных графиков, где будет отображаться динамика вашего веса, содержания воды в %, мышечной ткани в %, костной ткани в % и рекомендации по килокалориям за неделю, месяц, 3 месяца, 6 месяцев и год. Для переключения между этими графиками можно перемещаться влево или вправо.
Примечание:• Неделя: этот график отображает динамику изменения показателей в течение
текущей недели в виде записей за каждый отдельный день этой недели.• 1 месяц: этот график отображает динамику изменения показателей в течение
текущего месяца в виде записей за каждую неделю этого месяца.• 3 месяца: этот график отображает динамику изменения показателей в течение
последних 3 месяцев в виде записей за каждую неделю этих 3 месяцев.• 6 месяцев: этот график отображает динамику изменения показателей в
течение последних 6 месяцев в виде записей за каждую неделю этих 6 месяцев.
• 1 год: этот график отображает динамику изменения показателей в течение текущего года в виде записей за каждый месяц этого года.
6. Больше функций:А. Нажмите на пятую иконку в нижней строке.Б. Здесь также можно получить доступ к истории.В. Настройте язык, систему мер или даже устройство оповещения, которое
будет напоминать вам о необходимости взвешивания, чтобы динамика результатов могла использоваться более эффективно.
Внимание:Это приложение позволит вам приобрести более полезный опыт, обращайте внимание на изменения и улучшения приложения при каждом обновлении.
SUNRU
66
Рекомендации По Эксплуатации И Уходу1. НЕ использовать весы во влажной, слишком горячей или слишком холодной
среде. (Диапазон температуры составляет от 5oC до 35oC)2. НЕ использовать весы на мягком коврике, газонах, скользком или неровном
полу.3. НЕ роняйте, не трясите и не ударяйте весы, так как они являются
высокоточным прибором. 4. Хранить весы в чистоте. НЕ используйте кислотные чистящие средства.5. НЕ используйте весы в месте с интенсивной вибрацией. При взвешивании
старайтесь не двигаться.6. Для обеспечения точности измерений взвешивайтесь в одно и то же время
дня.
Вопросы И ОтветыС помощью данного ПО нельзя получить результаты взвешивания с весов с функцией Bluetooth.• Убедитесь, что иконка Bluetooth в интерфейсе программы имеет темно-синий
цвет, это означает, что подключение успешно выполнено.• Убедитесь, что функция Bluetooth на вашем устройстве также включена.• Убедитесь, что весы с функцией Bluetooth включены в пределах допустимого
диапазона зоны охвата сигналами.• Проверьте батарею весов с функцией Bluetooth, замените ее в случае
необходимости.• Перезагрузите ваше устройство и настройте подключение Bluetooth.
Не удалось подключиться к вашему устройству• Убедитесь, к весам с функцией Bluetooth осуществляется подключение только
одного устройства.• Убедитесь, что устройство поддерживает функцию Bluetooth 4.0 или более
позднюю версию.
На ЖК-дисплее нет показаний• Сначала проверьте батареи и замените их в случае необходимости.• Ремонт может осуществляться только в авторизованном сервисном центре или
дилерами..
SUN RU
67
Рекомендации по эксплуатации и уходу1. Если платформа весов влажная, то на ней можно поскользнуться. Поэтому
следите за тем, чтобы платформа была сухой.2. Стойте на платформе до тех пор, пока измерение параметров не завершится.3. Не трясите, не бейте и не роняйте прибор. Вы можете его повредить.4. Протирайте весы сухой мягкой тряпкой. Следите за тем, чтобы внутрь
прибора не попала вода. НЕ используйте химические и едкие чистящие средства.
5. Храните весы в сухом и прохладном месте.6. Храните весы всегда в горизонтальном положении.7. Если прибор не включается, проверьте правильно ли вставлены батарейки и
заряжены ли они. Поменяйте батарейки либо вставьте новые. 8. Если на дисплее прибора есть проблема, либо прибор в течение длительного
времени остается включенным и не выключается, вытащите батарейки и вставьте их снова через 3 секунды. если проблема все еще не решилась, обратитесь в ближайший уполномоченный сервисный центр Fakir.
SUNRU
68
SUN RU
69
ОтветственностьФирма "Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş.” не несет ответственности за неисправности, которые могут возникнуть в результате использования изделия, несовместимого с требованиями руководства пользователя. Фирма "Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş.” не несет ответственности за неисправности, которые могут возникнуть в результате использования изделия, несовместимого с требованиями руководства пользователя, а также в результате осуществления ремонта некомпетентными лицами.
Некомпетентное использованиеНиже перечислены случаи некомпетентного использования, в результате которого прибор может быть поврежден либо нанести вред здоровью человека. Этот прибор не подходит для использования людьми с психическими расстройствами, а также людьми, которые не владеют достаточными знаниями об использовании данного прибора. Ни в коем случае не позволяйте таким людям пользоваться аппаратом.Изделие не является игрушкой. Именно поэтому не позволяйте детям играть с прибором, а также будьте бдительны, пользуясь прибором в присутствии детей.Пакеты, картонные детали от упаковки держите вдали от детей. В противном случае ребенок может проглотить или подавиться деталями упаковки.
Сфера примененияДанный прибор разработан для домашнего использования. Не подходит для эксплуатации на производстве или в офисах. Если прибор выйдет из строя в результате неправильного использования, то он не подлежит гарантийному ремонту в уполномоченных сервисных центрах.
Декларация соответствия СЕДанный прибор соответствует европейским стандартам 2004/108/EC на Электромагнитное соответствие и Директиве о напряжении 2006/95/EC. Данный прибор отмечен знаком СЕ на этикетке .
ТранспортировкаДля того, чтобы прибор не пострадал во время транспортировки следует перевозить его в оригинальной упаковке или в специальном мягком пакете.
Отправка прибора в точки вторичной переработкиЕсли закончился срок эксплуатации прибора, то отрежьте шнур, чтобы прибор стал нерабочим. В соответствии с законодательством вашей страны приборы данного типа нужно выкидывать в специально отведенные для этого контейнеры.
Электроотходы нельзя выбрасывать на свалку вместе с обычным мусором.Выбрасывайте прибор в специальные контейнеры для электроотходов.
Детали упаковки прибора изготовлены из материалов, которые могут быть подвержены вторичной переработке. Выбрасывайте их в мусорные баки для вторичной переработки.Использованные мешки для мусора и фильтры можно выкидывать в обычные мусорные контейнеры.Прибор соответствует директиве WEEE №2002/96/ЕС.
SUNRU
70
حول سنسون...............................................................................................................72نصاحئ هسلة التطبيق......................................................................................................72املزيات/املواصفات..........................................................................................................73مؤرش األداء.................................................................................................................73تركيب البطارية ............................................................................................................74رشح املفتاح ..............................................................................................................74لوحة الشاشة املقعره...................................................................................................... 74 لتحويل وحدة الوزن ......................................................................................................75دخول املعملات .............................................................................................................77مؤرش التحذيرات ..........................................................................................................79حول السعرات .............................................................................................................81 كيفية إعداد تطبيقنا واستخدامه..........................................................................................81 نصاحئ لالستخدام والعناية ...............................................................................................84أسئلة متكررة ..............................................................................................................84الفشل يف التوصيل مع جهازك ..........................................................................................84شاشة إل يس دي ال تستجيب ...........................................................................................84مقرتحات األستخدام والعنايه............................................................................................ 85املسؤوليه................................................................................................................... 86األستخدام الغري مرصح به.............................................................................................. 86جمال األستخدام.......................................................................................................... 86املواصفات املطابقة للهشادة األوربيه.................................................................................... 86ترك اجلهاز يف نقاط إعادة األنتاج...................................................................................... 87الحشن .....................................................................................................................87
SUN AR
71
SUNAR
72
معيلنا العزيز:أهال بمك يف استخدام مزيان دهون اجلسم عرب البلوتوث.
مت تصممي هذا املنتج خصيصا لقياس دوهو اجلسم/سوائل اجلسم/العضالت/العظم، واملساعدة عىل مراقبة التغري اليويم لدهون جمسك، وسوائله، وعضالته وعظامه ووزنه، مزودا املعلومات مكرجع لك. بناء عىل حتليل طولك
ووزنك ومعرك، اخل، يزودك مبعلومات عن متطلبات الطاقة اليومية، ويساعدك عىل السيطرة عىل وزنك. يرىج قراءة التعلميات التالية قبل االستعامل بعناية.
حول سنسونيساعدك مزيان البلوتوث عىل ختزين وزنك وتتبعه عرب األجهزة النقالة. وميكن هلذا املزيان نقل بيانات وزنك إىل أجهزتك الذكية عرب تكنولوجيا البلوتوث، ومعل رمس بياين لنتاجئ وزنك، ميكنك من خالهلا تتبع اجتاهها يف أي
وقت. مق بتزنيل برناجم مزيان سنسون الستخدام مزيان البلوتوث، وبدأ أول خطوة للسيطرة عىل وزنك.
نصاحئ هسلة التطبيق1. أثناء القياس
أ. مت تصممي اجلهاز إلتاحة الدوس التلقايئ. يرىج جتاهل القراءة األوىل دامئا وابدأ بتجسيل النتيجة عند التوزين الثاين.
ب. اخلع حذائك وجوارب دامئا، نظف قدمك قبل االستعامل.ت. دس عىل لوح التوزين برفق.
ث. ينصح بأخذ القياس يف نفس وقت اليوم.ج. رمبا تكون نتيجة القياس مضللة بعد المتارين املكثفة، أو امحلية املفرطة أو حتت ظروف اجلفاف القاسية.
ح. مق بأخذ الوزن/استخدام املزيان عىل سطح صلب ومنبسط. ابق ساكنا عند قياس الوزن.خ. رمبا تشمتل البيانات املقاسة لألخشاص التالني عىل احنراف:
• ميكن لألطفال حتت 10 أعوام والبالغني فوق 100 عام (استخدام هذا اجلهاز يف وضع التوزين الطبييع)• البالغون فوق 70 عاما
• رياضيو بناء األجسام أو الرياضيون مبهن أخرى.د. ال جيب عىل األخشاص ذوي احلاالت التالية استخدام اجلهاز:
• املرأة احلامل• من يعانون من االستسقاء
• من خيضعون لغسيل اللكى• من يستخدمون منظم القلب أو لدهيم أجهزة طبيعة أخرى مزروعة يف أجسامهم.
2. حتذير للسالمةأ. إن حمتوى الدهون%السوائل% املقمي بواسطة مزيان مراقبة الدهون خمصص مكرجع فقط (وليس لألغراض الطبية). إذا اكن حمتوى الدهون%السوائل% فوق/حتت املستوى الطبييع، يرىج استشارة طبيبك ملزيد من
النصاحئ.ب. ابتعد عن احلقل الكهرومغناطييس القوي عند استخدام املزيان.
ت. ال تستخدم املزيان عىل أرض رطبة، وال تقف عىل حافة املزيان، وإال قد ينقلب!
SUN AR
73
املزيات/املواصفات1. جسم املزيان
• مزود مبجس قياس عايل الدقة• وظائف متعددة: حفص دهون اجلسم%سوائل اجلسم% عضالت اجلسم% عظام اجلسم% واقرتاح متطلبات
السعرات.• ذاكرة مدجمة لـ 12 مستخدما
• وضع التوزين الطبييع االختياري (جتاوز إعداد املعامالت): التوزين بالدوس التلقايئ ومعليات التوزين املتتابعة• مؤرش اخنفاض البطارية وامحلل الزائد
2. بلوتوث• يفحص معلومات الوزن الخشيص مبارشة، ودهون اجلسم%سوائل اجلسم% عضالت اجلسم% عظام اجلسم
% عرب الرسومات البيانية.• يعني لكمة مرور محلاية املعلومات الخشصية وختزين بيانات عدة مستخدمني؛
• رسومات بيانية بسيطة وواحضة عن اجتاهات الوزن احلالية، ميكنك من خالهلا تتبع أي تغيري؛• تقنية البلوتوث الالسليك؛
• التوصيل مع األجهزة الذكية
مؤرش األداء
0 . 1 k g0 . 2 l b
4.0%~60.0%
27.5%~66.0%
0 . 1 % 0 . 1 % 1KCAL0 . 1 %
20.0%~56.0%
2.0%~20.0%
0 . 1 %
القياس الوزن الدهون% املاء% العضالت% العظام % املؤرش احلريرات%
ثقل املؤرش
األحنراف
SUNAR
74
: SET (ON/SET)
:
:
رشح املفتاح
لوحة الشاشة املقعره
يفتح اجلهاز وجيعله ينتقل اىل معامل اخرى .ان اي ضغط عىل القمية املوجوده عىل الشاشه يؤدي اىل ضبط الذي فوقه .
فيف حال الضغط املتواصل يؤدي اىل رسعة الضبط.ان اي ضغط عىل القمية املوجوده عىل الشاشه يؤدي اىل ضبط الذي فوقه .
فيف حال الضغط املتواصل يؤدي اىل رسعة الضبط.
رمق املستخدم املجسله
نسبة العظام،العضالت والدهون
مؤرش حاالت الدهون
اجلنسيه
وحدة الطول
وحدة الثقل /الوزن
وحدة احلريرات
العمر
نسبة املاء
مالحظة: يرىج استخدام البطاريات املطابقة. يرىج إخراج البطارية يف حال عدم االستخدام لفرتة طويلة (أكرث من ثالثة أهشر).
تركيب البطارية
االمس
AAA 2 * 1.5 فولط بطارية
بطارية ليثيوم 1 * 3 فولط أو(CR2032) 2 * 3 فولط
AAA تركيب بطاريةيرىج تركيب البطارية طبقا للقطبية
التوضيح الرتكيب
حاجز البطارية
أ. أخرج البطارية املستعملة بواسطة جسم بارز
ب. ركب البطارية اجلديدة بوضع أحد جانيب البطارية حتت حاجز البطارية مث
اضغط عىل اجلانب اآلخر.
SUN AR
75
ركب البطارية وضع املزيان عىل أرضية
منبسطة. لضامن الدقة، ضع املزيان عىل
أرضية صلبة منبسطة وجتنب الجساد أو
السطح النامع.
تومض نتيجة القراءة بعد استقرار الوزن.
دس عىل املزيان برفق (التشغيل التلقايئ) ولربهة، انتظر حىت
تظهر قراءة الوزن (مكا هو موحض أعاله).
اصعدوا عىل املنصه
لتحويل وحدة الوزنإذا اكن املزيان يستخدم نظام القياس املرتي (الكيلوغرام) أو اإلمسي (الرطل، احلجر)، ميكنك حتويل وحدة الوزن
مكا ييل:
وضع التوزين الطبييع (جتاوز إعداد املعامالت)ل. التوزين بالدوس التلقايئ
بعد تركيب البطارية، ضع املزيان عىل أرضية منبسطة. ابق ساكنا عىل املزيان عند الفحص. مث انتظر بضع ثواين، فتعرض الشاشة نفس قراءة الوزن لبضع ثواين.
احلالة 1: إذا اكن مفتاح الوحدة عىل ظهر املزيان،أ. احبث عنه عىل ظهر املزيان.
ب. احسب مفتاح الوحدة ألعىل وألسفل لتحويل وحدة الوزن بني كغم-رطل-جحر.
احلالة 2: إذا اكن مفتاح الوحدة عىل ظهر املزيان،أ. احبث عنه عىل ظهر املزيان.
ب. اضغط عىل زر حتويل الوحدة عند تشغيل املزيان، لتظهر الشاشة وحدة الوزن احلالية.
اضغط عىل هذا الزر مرة أخرى لتحويل وحدة الوزن.
kg/lb
/st
غطاء البطارية
مفتاح الوحدة
زر الوحدة
SUNAR
76
2 -القياس بأضافة الوزن . قبل األستخدام قوموا بإزالة ورقة العزل من قسم البطاريه
قوموا بفتح الغطاء املوجود يف قسم البطاريه واملوجود خلف اجلهاز .ا- قوموا باستخراج البطارية اليت انهتت مفعوهلا باستخدام جسم او مادة مدببه .
ب- البطاريه اجلديده :قوموا بوضع البطاريه حبيث يأيت الطرف العلوي للبطاريه حنو األسفل وقوموا بالضغط عىل خلفية البطاريه.
وضعية قياس احلريرات ،العظام ،العضالت ،املاء والدهون1) إدخال املعملات الخشصيه
يف حال اذا كنمت تقومون برتكيب البطاريه جلهازمك ألول مره او تقومون بتشغيل اجلهاز ألول مره ،فأن املعملات األفرتاضيه ستكون عىل النحو التايل :
مكا ميكن ادخال املعملات يف النطاقات التاليه
امسكوا بطفلمك الرضيع دون الزنول
من اجلهاز .
165cm/5'05.0" 251
املستخدم اجلنس
الذكر
الطول العمر
1~12 100~250cm3'03.5"~8'02.5"
ذكر /انىث 100~10
املستخدم اجلنس الطول العمر
يف حال توقف وثبات األرقام عىل الشاشه فهذا يعين انه
قد مت تثبيت وزنمك .
سيمت اظهار مجموع وزنمك عىل الشاشه .
SUN AR
77
Cihaz Kapalı
دخول املعملات مثال :ان السيدات الليت مت تجسيل امعارهن 28 عاما وطوهلن 168 مس يمت تجسيلهم مكستخدم ثالث فسيمت
دخوهلم لملعملات عىل الشلك التايل :
مالحظه : يف حال اذا مت األنتظار ملدة 6 ثواين بعد دخول املعملات دون ان يضغط عىل شئ ،فأنه سيمت تجسيل املعامل تلقائيا وسيمت اظهاره "0"عىل الشاشه املقعره .وهذا يعين انه قد بدأ حتليل دهون اجلسم .
مالحظه : فيف حال دخول املعاملات ومل يمت ظهور 0 عىل الشاشه املقعره ،فقوموا بالضغط عىل زر التشغيل ملدة 3 ثواين .فهبذا تستطيعون دخول شاشة املعملات ودخول املعملات من جديد .
اجلهاز مطيف اضغطوا عىل زر
التشغيل (التشغيل/األطفاء) املعملات األفرتاضه
للتأكيد واألنتقال اىل األختيار الذي
يليه اضغطوا
ألختيار املستخدم
التشغيل (التشغيل /األطفاء )
التشغيل (التشغيل /األطفاء )
التشغيل (التشغيل /األطفاء )
اضغطوا ألختيار الطول
اضغطوا ألختيار اجلنس
اضغطوا ألختيار العمر
سيمت اطفاء اجلهاز بعد عدة ثواين تلقائيا .
الشاشة املقعره يظهر "0.0"
دوسوا برفق عىل املنصه
للتأكيد واألنتقال اىل األختيار الذي
يليه اضغطوا
للتأكيد واألنتقال اىل األختيار الذي
يليه اضغطوا
اضغطوا هنا
نتيجة القياس (يمت تكرارها ثالثة مرات مث تجسيلها .يف حال اذا مت تكرار القياس برمق املستخدم نفسه ،سيمت ظهور اخر نتيجه عىل الشاشه من جديد )
الوزن :52.8 كيلوغرام ،حالة الدهون نسبة الدهون %23.8،نسبة املاء %52.3،نسبة العضالت %37.2 نسبة العظام
%12 احلريرات املطلوبه 1840.
SUNAR
78
2 -البدء بالقياس لدى اجراء معلية القياس جيب التأكد من ان ارجلمك يالمس رمز اإللكرتون املعدين ،فاذا مل يمت ذلك لن يمت حتليل
دهون اجلسم .للحصول عىل الصحه يف املعلومات قوموا بزنع احلذاء واجلوارب من ارجلمك قبل صعود املنصه .
ان السيدات الليت مت تجسيل امعارهن 28 عاما وطوهلن 168 مس يمت تجسيلهم مكستخدم ثالث فسيكون قياهسن عىل الشلك التايل :
اجلهاز مطيف التشغيل
(التشغيل/األطفاء)
لتشغيل اجلهاز اضغطوا
بعد تثبيت القياس
سيمت اطفائه بشلك تلقايئ
يمت معلية اخذ القياس ....
انتظروا حىت تثبيت القياس
الشاشة املقعره تظهر "0.0"
اصعدوا عىل املنصه برفق .
جيب ان تضغطوا بارجلمك األثنان
عىل األقطاب املعدنيه
سيمت اظهار معملات اخر مستخدم للجهاز او
املعملات األفرتاضيه .
اضغطوا ألعادة تعيني املعملات او لتغيري
املستخدم .دوسوا عىل املنصه برفق
SUN AR
79
مؤرش التحذيرات
LOW حتذير ان البطاريه ضعيفه .يف حال حصول ضعف يف:قوة البطاريه الرجاء تغيريها .
ERR حتذير محل ثقيل جدا .ان الثقل املوجود عىل جهازمك قد:وصل اىل اكرث من احلد األقىص له يف محتل الثقل .لتاليف
حدوث اي ارضار قد تلحق باجلهاز قوموا بانزال الوزن الفائض من عىل اجلهاز.
ERRLحتذير نسبة ضعيفه للدهون .ان نسبة الدهون يف اجلسم:ضعيفه او قليلة جدا .الرجاء القيام بنظام تنحيف مغذي ومفيد
وانتهبوا لصحتمك .
ERRHحتذير نسبه عاليه من الدهون .نسبة الدهون مرتفعه يف:اجلسم .الرجاء األنتباه اىل نظاممك الغذايئ وقوموا بمتارين
اكرث.
: حتذير القياس جمددا :تشلك هناك خطأ ما Cللحصول عىل قمي.
حصيحه لملقاس الرجاء احملاوله جمددا .
80
SUNAR
30
30
4.0-16.0%
16.1-20.5%
20.6-25.0%
25.1-30.5%
30.6-60.0%
66.0-57.8%
57.7-54.7%
54.6-51.6%
51.5-47.8%
47.7-27.5%
4.0-11.0%
11.1-15.5%
15.6-20.0%
20.1-24.5%
24.6-60.0%
66.0-61.2%
61.1-58.1%
58.0-55.0%
54.9-51.9%
51.8-27.5%
4.0-20.0%
20.1-25.0%
25.1-30.0%
30.1-35.0%
35.1-60.0%
66.0-55.0%
54.9-51.6%
51.5-48.1%
48.0-44.7%
44.6-27.5%
4.0-15.0%
15.1-19.5%
19.6-24.0%
24.1-28.5%
28.6-60.0%
66.0-58.4%
58.3-55.3%
55.2-52.3%
52.2-49.2%
49.1-27.5%
نسبة الدهون يف اجلسم
1 -خبصوص نسبه الدهون يف اجلسم • نسبة الدهون يف اجلسم حتسب حسب املؤرشات املؤيه
• ان ارتفاع نسبة الدهون يف اجلسم يؤدي اىل األصابه بالعديد من األمراض
2 -مبادئ العمل ان ارسال اشارات كهربائيه موثوقه هبا اىل اجلسم يمت استقاهلا بشلك ربكا من قبل دهون اجلسم اكرث من
العضالت او انجسة األنسان األخرى .لذلك يف التحليل الكمياوي يمت ارسال ذبذبات من التدفق الكهربايئ ذي الفولط املنخفض ليكون مضمونه اكرث .ليمت حساب اشارات الذبذات هذه حسب نسبة الدهون يف اجلسم .
3 -بطاقة خطورة تناسب حمتويات املاء/الدهون يف مقاساتنا هذه تستطيعون استخدام اجلدول التايل :
• املعلومات اليت يف األعىل فقط لملرجعيات
العمر احلاله
حنيف جدا
حنيف
طبييع
مسني
مسني جدا
مسني جدا
مسني
طبييع
حنيف
حنيف جدا
الدهون(F)مؤرش احلاله (F)املاء (M)املاء(M)الدهون
SUN AR
81
حول السعرات1. اسهتالك السعرات والطاقة
السعرات: وحدة الطاقةتشري قراءة البيانات إىل أن الطاقة اليت حتتاجها لأليض اليويم واألنشطة العادية املطلوبة لوزنك، طولك، معرك
وجنسك.
2. السعرات وفقدان الوزنيعترب التحمك بامتصاص السعرات إىل جانب المتارين الصحيحة طريقة فعالة لفقدان الوزن. ويه نظرية بسيطة
جدا. نظرا ألن امتصاص الطاقة اليويم ال ميكن أن يدمع اسهتالك الطاقة جلسم اإلنسان، فإن الساكريد والدهون املخزنة يف الداخل ستتحلل وتزود الطاقة جلسم اإلنسان. وهذا يؤدي إىل فقدان الوزن.
كيفية إعداد تطبيقنا واستخدامه
1. احصل عىل التطبيق:أ. اذهب إىل "App Store" أو "Google Play", واحبث عن
"SenssunHealth" لتزنيل تطبيقنا ذو التصممي الرائع.ابدأ هنا!
ب. أو بطريقة أخرى أكرث مالءمة ويه مسح رمز QR عىل اجلهة الميىن:
2. إعداد البلوتوث:أ. تأكد أن البلوتوث يف حالة تشغيل.
ب. إن مل يكن كذلك، اذهب إىل "Settings > Bluetooth" لتشغيله.ت. اضغط عىل لوح املزيان لتشغيله.
مالحظة:• بفضل تكنولوجيا بلوتوث 4.0 اجلديدة، ليس هناك حاجة لعمل اقرتان بني اجلهاز الذيك واملزيان، فسوف يمت
مطابقته تلقائيا مضن تغطية إشارة بلوتوث لغاية 5 - 10 أمتار.• املنتجات مدعومة ببلوتوث 4.0، وتتطلب iOS 7.0/Android 4.3، أو أحدث. وميكن أن تكون متوافقة مع iPhone4s أو الطرازات األحدث، أو Samsung Galaxy S3، أو HTC One، أو Huawei Honor 6، أو
Xiaomi 3 أو Meizu MX3، أو LG G2 pro، اخل. هذا التطبيق غري خمصص لألجهزة اللوحية.
SUNAR
82
3. إنشاء ملف مستخدم جديد:أ. انقر عىل أيقونة "SenssunHealth" فتح التطبيق، ستشاهد الواجهة األولية بدون أي ملف
ب. انقر عىل "+ New user" ومق بتعبئة مجيع املعلومات املطلوبة، مثل اجلنس، االمس، تارخي امليالد، الطول، الوزن املسهتدف، فكرة الواجهة، وميكنك كذلك تعيني لكمة مرور محلاية معلوماتك الخشصية.
ت. انقر عىل "save" حلفظ امللف، وسيمت إعادة توجهيه إىل الواجهة األولية. ميكنك اآلن إدخال ملفك لبدء التوزين.
4. التوزين بواسطة جهازك الذيك:يف وضع التوزين، وواجهة النظرة العامة، ستشاهد أيقونة بلوتوث، حتت رمزك، باللون األزرق الغامق، مما يعين
أن توصيل بلوتوث يتفعل.موصولمفصول
أ. مق هبز جهازك لنقل املعلومات األساسية مثل اجلنس، العمر والطول، إىل املزيان قبل التوزين ملشاركة قياس تركيبة اجلسم بدال من الوقوف عىل جسم املزيان.
ب. بعد التوزين، يف الصفحة األوىل، ميكنك الوصول إىل معلومات الوزن والدهون والتارخي.ت. بالمترير حنو اليسار، عىل الصفحة الثانية، ميكنك الوصول إىل املؤرشات املادية األخرى لنسبة السوائل
والعضالت والعظام وتوصية الكيلو سعر حراري.ث. انقر عىل "Save" عىل الصفحة األوىل، ليمت حفظ البيانات يف التارخي.
ج. انقر عىل دائرة التارخي، ميكنك مراجعة بيانات التارخي حسب لك يوم مجسل.ح. انقر عىل دائرة الدهون، ميكنك مراجعة جدول تقيمي اللياقة الذي ميكن أن جيذب انتباهك حول حالتك الصحية،
وإجراء بعض التغيريات إن لزم.
مالحظة:• إن الجسل اليويم ملستخدم واحد هو دامئا آخر جسل مقاس وحمفوظ خالل اليوم.
• هناك أيضا جدول تقيمي اللياقة مكرجع لك، لكنه ليس لتحديد احلالة الصحية احلقيقية للك خشص.• هناك أيضا جدول لتقيمي اللياقة يف الدليل.
• ميكنك تعديل معلوماتك األساسية بالنقر عىل رمزك ومن مث إىل وضع اإلعداد.
SUN AR
83
5. تتبع وزنك واملؤرشات األخرى:لتتبع اجتاه هذه املؤرشات، انقر عىل األيقونة الثالثة عىل الرشيط السفيل، ليمت نقلك إىل واجهة الرسومات اخلطية
اليت تظهر اجتاه وزنك، نسبة الدهون والسوائل)، نسبة العضالت والعظم وتوصيات الكيلو سعر حراري حسب فرتة األسبوع، الهشر، 3 أهشر 6 أهشر وسنة. ميكنك المترير إىل اليسار أأو الميني للتبديل بني هذه الرسومات.
مالحظة:• أسبوع: تعرض الرسومات اجتاه األسبوع احلايل حسب آخر جسل للك يوم مبفرده يف األسبوع.• 1 هشر: تعرض الرسومات اجتاه الهشر احلايل حسب آخر جسل للك أسبوع مبفرده يف الهشر.• 3 أهشر: تعرض الرسومات اجتاه آخر 3 أهشرحسب آخر جسل للك أسبوع مبفرده يف 3 أهشر.
• 6 أهشر: تعرض الرسومات اجتاه آخر 6 أهشرحسب آخر جسل للك أسبوع هشر يف 6 أهشر.• 1 سنة: تعرض الرسومات اجتاه العام احلايل حسب آخر جسل للك هشر مبفرده يف السنة.
6. الوظائف اإلضافية:أ. انقر عىل األيقونة اخلامسة عىل الرشيط السفيل:
ب. ميكنك الوصول إىل بيانات التارخي هنا أيضا.ت. مق بتخصيص اللغة، وحدة الوزن، أو ضبط منبه متكرر يذكرك بتوزين نفسك، حبيث يعد اجتاه النتاجئ حبيث
تكون قابلة لإلشارة.
تنبيه:مت حتسني التطبيق حىت تسمتتع بتجربة أفضل، يرىج االنتباه للتغيريات والتحسينات عىل التطبيق مع لك
حتديث.
SUNAR
84
نصاحئ لالستخدام والعناية1. ال تستخدم املزيان يف البيئة الرطبة أو احلرارة الشديدة أو الربودة الشديدة. (نطاق احلرارة من 5 إىل 35
درجة موئية)2. ال تستخدم املزيان عىل جساد نامع، أو مرج، أو أرضية زلقة أو غري مستوية.
3. ال تسقط املزيان أو تصدمه أو ترضبه فهو جهاز دقيق.4. حافظ عىل نظافة املزيان. ال تستخدم مواد التنظيف امحلضية.
5. ال تستخدم املزيان عىل سطح شديد االهزتام. ابق ساكنا عىل املزيان عند االستخدام.6. لضامن الدقة، يرىج القياس يف نفس الوقت خالل األيام املتسلسلة.
أسئلة متكررةال ميكن للرباجم احلصول عىل نتاجئ التوزين من مزيان البلوتوث.
• يرىج تأكيد أن أيقونة البلوتوث عىل واجهة الربناجم زرقاء غامقة، مع إظهار التوصيل بنجاح.• تأكد أن البلوتوث يف حالة تشغيل عىل جهازك.
• تأكد أن مزيان البلوتوث يف حالة تشغيل مضن النطاق الصاحل لتغطية اإلشارة.• حتقق من بطارية مزيان البلوتوث، واستبدهلا إن لزم.
• أعد تشغيل جهازك وإعداد اتصال البلوتوث.
الفشل يف التوصيل مع جهازك• تأكد أن جهازا واحدا فقط يعد االتصال مع مزيان البلوتوث.
• تأكد أن جهازك مزود ببلوتوث 4.0 أو أعىل.
شاشة إل يس دي ال تستجيب• يرىج حفص البطاريات واستبداهلا إن لزم.
• ميكن إجراء التصليح بواسطة خدمة العمالء املعمتدة اخلاصة بنا أو البائعني.
SUN AR
85
مقرتحات األستخدام والعنايه 1 -اذا اكنت املنصه مبلله قد تؤدي اىل األنزالق .هلذا حافظوا عىل املنصه جافه .
2 -انتظروا فوق املنصه حىت تنهتوا من اخذ القياس .3 -التقوموا بتحريك اجلهاز او رضبه او اسقاطه ألن هذا قد يؤذي اجلهاز .
4 -قوموا بتنظيف اجلهاز مبنديل نامع وجاف .التدعوا لملاء ان يترسب اىل داخل اجلهاز.والتستخدموا املواد الكمياويه او اليت قد تسبب ختريشات للجهاز اثناء تنظيفه .
5 -احتفظوا باجلهاز يف ماكن جاف وبارد.6 -احتفظوا جبهازمك دامئا جبعله يف وضعيه افقيه .
7 -اذا مل يمت تشغيل اجلهاز تأكدوا من انه قد مت وضع البطاريات مكا تأكدوا من قوة البطاريات فميا اذا اكنت تعمل ام ال ،فيف هذه احلالة اما قوموا بتغيري البطاريه ووضع بطاريات جديده .
8 -يف حال اذا اكن هناك مشلكه يف شاشة اجلهاز او ان اجلهاز بيق مفتوحا لفرتة طويله وال ميكن اقفاله ،قوموا بزنع البطاريات وانتظروا ملدة 3 ثواين مث قوموا بوضعها جمددا .يف حال اذا مل حتل املشلكه قوموا باخذ
اجلهاز اىل قرب مركز خدمات منتجات فاقري .
املسؤوليه ال تتحمل رشكة فاقري لألجهزة الكهربائية املزنليه اي مسؤوليه يف حال األستخدام اخلاطئ من قبل املستخدم دون
التقييد بدليل األستخدام وادى اىل تعطيب اجلهاز نتيجة ذلك..حيث ان رشكة فاقري لألجهزة الكهربائية املزنليه والتجاره اخلارجيه تتحمل مسؤوليهتا يف صيانة األجهزة من قبل وكيل خدمات فاقري يف حال عدم استخدام اجلهاز يف جماالت اخرى خارج نطاق جمال معله اوعدم اخذ اجلهاز بقصد الصيانه اىل ماكن اخر غري وكيل
خدمات فاقري للصيانه.
األستخدام الغري مرصح به ان املعلومات التاليه الغري مرصح هبا يف األستخدام قد تؤدي اىل احلاق رضر باجلهاز او قد يؤدي اىل كدمات
وجروح:-هذا اجلهاز غري صاحل لألستخدام من قبل األخشاص الذين يعانون من الضعف العقيل والذهين مكا ال جيب
استخدامه من قبل اخشاص ال ميلكون اي معلومات خبصوص استخدام اجلهاز.فال تمسحوا هلؤالء األخشاص من استخدام اجلهاز بأي حال من األحوال.
-اجلهاز ليس عباره عن لعبه.لذى يرىج ابعاد اجلهاز عن متناوال األطفال وانتهبوا جيدا لدى استخدام اجلهاز جبوار األطفال .
-ابعدوا لك من األكياس والكرتون املوجود داخل علبة اجلهاز عن متناول األطفال فيف حال وصول هذه املواد يف متناول األطفال قد يؤدي اىل ارضار هلؤالء األطفال وخصوصا اكياس التغليف قد حياول األطفال ابتالعها فيؤدي
ذلك اىل خطورة األختناق لدى ألطفال.
جمال األستخدام مت تصممي هذا اجلهاز لألستخدام املزنيل وهو غري صاحل لألستخدام يف اماكن العمل او املناطق الصناعيه .فيف
هذه احلالة اذا تعرض اجلهاز ألي ارضار او عطب يصبح اجلهاز خارج نطاق الضامن .
املواصفات املطابقة للهشادة األوربيه هذا اجلهاز حاصل عىل الهشادة األوربيه 2004/108 املطابقة ملواصفات األجهزة الكهرومغناطيسيه وفق
املواصفات األوربيه مكا انه حاصل عىل هشادة املطابقة ملواصفات توجهيات اجلهد األوربيه 2006/95 .مكا انه يوجد عىل الرمز املوجود عىل اجلهاز عىل انه مطابق لملواصفات األوربيه .
SUNAR
86
ترك اجلهاز يف نقاط إعادة األنتاج يف حال هناية صالحية استخدام اجلهاز قوموا بقطع رشيط توصيله الكهربايئ واجعله يف
وضعيه ال ميكن تشغيله ابدا .ال جيب ريم خملفات األجهزة الكهربائيه يف حاويات القاممه العاديه .
مت انتاج عنارص تعليب اجلهاز من املواد اليت ميكن إعادة انتاجها .لذلك قوموا بريم هذه املواد يف حاويات إعادة األنتاج .
قوموا بوضع خملفات هذا اجلهاز يف احلاويات املخصصه هلذا النوع من األجهزه حسب قوانني إعادة األنتاج املوجوده يف بلدانمك .
ال قوموا بريم خملفات األجهزة الكهربائيه يف احلاويات القاممه العاديه.
قوموا بريم خملفات األجهزة الكهربائيه يف حاويات القاممه املخصصه هلا .
مت انتاج عنارص تعليب اجلهاز من املواد اليت ميكن إعادة انتاجها .لذلك قوموا بريم هذه املواد يف حاويات إعادة األنتاج .
ميكن ريم املصفاة وكيس األتربه يف حاويات القاممه العاديه
مت تصممي هذا اجلهاز حسب مواصفات املطابقة األوربيه ذي الرمق2002/96WEEEواملناسبه لتوجهيات
الحشن جيب حشن اجلهاز مضن علبه تغليفه األصليه او نقله يف علبه نامعه جدا لتاليف حصول اي كسور او ارضار يف
اجلهاز عند الحشن.
SUN AR
87
SUN
88