sv500 segnaletica digitale manuale utente

47
SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Upload: others

Post on 08-Nov-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

SV500Segnaletica digitaleManuale Utente

Page 2: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Limitazione delle responsabilitàLa BenQ Corporation non offre alcuna garanzia o dichiarazione, sia essa espressa o implicita, riguardo ai contenuti di questo documento. La BenQ Corporation si riserva il diritto di rivedere questa pubblicazione e di eseguire modifiche periodiche dei suoi contenuti senza alcun obbligo, da parte dell’azienda, di informare chiunque di tali revisioni o modifiche.

CopyrightCopyright 2014 BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. È severamente vietato riprodurre, trasmettere, trascrivere, memorizzare in un sistema di recupero o tradurre in qualsiasi lingua o linguaggio parti di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza previa autorizzazione scritta di BenQ Corporation.

Page 3: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Indice iii

Indice

Limitazione delle responsabilità........................................ iiCopyright............................................................................... iiAvvisi e precauzioni sulla sicurezza.................................. 1Importanti informazioni sulla sicurezza .......................... 3

Note sul pannello LCD dello schermo....................................... 3Avvertenze sulla sicurezza per il telecomando......................... 4Avvertenze sulla sicurezza della batteria.................................... 4BenQ ecoFACTS.............................................................................. 5

Contenuto della confezione .............................................. 6Impostazione dello schermo ............................................. 7

Montaggio dello schermo .............................................................. 7Parti dello schermo e loro funzioni................................. 9

Pannello anteriore ........................................................................... 9Pannello posteriore ........................................................................ 9Terminali di ingresso/uscita......................................................... 11Telecomando................................................................................. 13Uso del telecomando................................................................... 14

Connessione ....................................................................... 16Collegamento dei segnali audio/video ..................................... 16Collegamento dell'alimentazione .............................................. 19

Operazioni di base............................................................. 20Accensione e spegnimento dello schermo ............................. 20Cambio dei segnali di ingresso .................................................. 20Regolazione del livello del volume audio ................................ 20

Connessione di rete.......................................................... 21Connessione a una LAN............................................................. 21Controllo dello schermo ............................................................ 21

Menu OSD (On Screen Display) .................................... 22Panoramica del menu OSD........................................................ 22Operazioni nel menu OSD......................................................... 24Menu Picture (Immagine) .......................................................... 25

Page 4: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Indiceiv

Menu Audio.................................................................................... 26Menu Time (Ora).......................................................................... 27Menu Setup (Configurazione) .................................................... 28Menu Screen (Schermo).............................................................. 29Menu System Information (Informazioni sistema)................. 30

Operazioni del sistema multimediale............................ 31Pulsanti multimediali sul telecomando ..................................... 31Opzioni di visualizzazione ........................................................... 32

Informazioni sul prodotto ............................................... 37Specifiche tecniche........................................................................ 37Dimensioni...................................................................................... 39

Risoluzione dei problemi ................................................. 42

Page 5: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Avvisi e precauzioni sulla sicurezza 1

Avvisi e precauzioni sulla sicurezza

• La presa principale del cavo di alimentazione deve essere facilmente raggiungibile. La presa CA (presa di corrente) deve trovarsi vicino all’apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile. Per scollegare completamente l'apparecchiatura dalla corrente CA, scollegare la presa del cavo di alimentazione dalla presa CA.

• Non collocare lo schermo su superfici non piatte, inclinate o instabili (come un carrello) dove potrebbe cadere e provocare lesioni o subire danni.

• Non posizionare lo schermo accanto ad acqua, ad esempio una vasca o piscina, o in una posizione dove si possono verificare schizzi o spruzzi di acqua sullo schermo, ad esempio davanti ad una finestra aperta dalla quale può entrare la pioggia.

• Non installare lo schermo in uno spazio ristretto senza la ventilazione adeguata e il ricircolo di aria, ad esempio in un armadio chiuso. Lasciare lo spazio necessario attorno allo schermo per la dissipazione del calore interno. Non ostruire le aperture e le ventole sullo schermo. Il surriscaldamento può provocare rischi e folgorazioni.

• L'installazione dello schermo deve essere eseguita esclusivamente da un tecnico qualificato. L'installazione non corretta dello schermo può causare lesioni e danni alle persone e allo schermo stesso. Controllare periodicamente l'installazione ed eseguire la manutenzione periodica dello schermo per garantire le condizioni di lavoro ottimali.

• Utilizzare solamente gli accessori forniti o consigliati dal costruttore per il montaggio dello schermo. L'uso di accessori errati o non adatti può causare la caduta dello schermo e provocare serie lesioni personali. Assicurarsi che la superficie e i punti di fissaggio siano in grado di sostenere il peso dello schermo.

L'APPARECCHIATURA DEVE DISPORRE DI MESSA A TERRAPer garantire un funzionamento in sicurezza, la presa a tre pin deve essere inserita esclusivamente in una presa di corrente standard a tre pin con messa a terra collegata al normale cablaggio domestico. Le prolunghe utilizzate con l'apparecchiatura devono avere tre ingressi ed essere cablate correttamente in modo da garantire il collegamento a terra. Un cablaggio non corretto delle prolunghe è la causa principale di lesioni.Il fatto che l'apparecchiatura funzioni correttamente non implica che la presa di correttamente disponga di messa a terra o che l'installazione sia sicura. Per la propria sicurezza, in caso di dubbi sull'effettiva messa a terra della presa di corrente, consultare un elettricista qualificato.

Il simbolo del fulmine con la freccia, all'interno di un triangolo equilatero, è utilizzato per avvisare l'utente della presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno della scocca del prodotto che possono essere sufficientemente grandi da generare il rischio di folgorazione per le persone.Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero è utilizzato per avviare l'utente della presenza di istruzioni per il funzionamento e la manutenzione (assistenza) importanti nella documentazione fornita con l'apparecchiatura.

Page 6: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Avvisi e precauzioni sulla sicurezza2

• Per ridurre il rischio di folgorazioni, non rimuovere i coperchi. All'interno non sono presenti componenti che possono essere aggiustati dall'utente. Consultare un tecnico di assistenza qualificato.

• Per evitare lesioni personali, è necessario montare lo schermo o installare il supporto da scrivania prima dell'uso.

Page 7: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Importanti informazioni sulla sicurezza 3

Importanti informazioni sulla sicurezza1. Leggere le presenti istruzioni.2. Conservare le presenti istruzioni.3. Fare attenzioni a tutti gli avvisi.4. Seguire le istruzioni.5. Non utilizzare l'apparecchiatura accanto all'acqua.6. Pulire solo con un panno asciutto.7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Eseguire l'installazione seguendo le

istruzioni del costruttore.8. Non installare accanto a fonti di calore, ad esempio radiatori, diffusori d'aria calda,

stufe o altri apparati (inclusi amplificatori) che producono calore.9. Non vanificare la sicurezza offerta da prese polarizzate o del tipo con messa a terra.

Una presa polarizzata ha due lame di cui una più larga dell'altra. Una presa con messa a terra ha due lame ed una terza per la messa a terra. La lama larga o la terza lama garantiscono la protezione personale. Se la spina in dotazione non è adatta per la presa, consultare un elettricista per sostituire la presa vecchia.

10. Evitare di posizionare il cavo di alimentazione in un posto dove possa essere calpestato o schiacciato in particolare all'altezza delle prese e nel punto in cui esce dall'apparecchiatura.

11. Utilizzare solamente gli accessori specificati dal costruttore.12. Utilizzare solamente con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli

specificati dal costruttore o venduti insieme all'apparecchiatura. Quando viene utilizzato un carrello, prestare attenzione quando si spostano insieme il carrello e l'apparecchiatura per evitare il rovesciamento.

13. Scollegare l'apparecchiatura durante i temporali o quando non utilizzata per lunghi periodi di tempo.

14. Consultare un tecnico di assistenza qualificato. L'assistenza è necessaria quando viene danneggiata una qualsiasi parte dell'apparecchiatura, ad esempio il cavo di alimentazione o la spina, del liquido o oggetti entrano nelle aperture dell'apparecchiatura, l'apparecchiatura viene esposta a pioggia o umidità, l'apparecchiatura non funziona normalmente o cade.

Note sul pannello LCD dello schermo• Il pannello Liquid Crystal Display (LCD) dello schermo ha una sottilissima lastra protettiva di vetro che, se è colpita o compressa, si graffia, scalfisce o rompe con facilità. Il sottostrato di cristalli liquidi è soggetto a danneggiamenti se subisce pressioni eccessive o temperature estreme. Maneggiare con cura.

• Il tempo di risposta e la luminosità del pannello LCD possono variare in relazione alla temperatura ambientale.

• Evitare di posizionare lo schermo sotto la luce diretta del sole o in punti dove la luce del sole o l'illuminazione possono riflettersi sul pannello LCD, poiché il calore può danneggiare il pannello e la scocca esterna dello schermo mentre luci molto forti possono rendere la visione dello schermo più difficoltosa.

• Il pannello LCD è composto da singoli pixel per la visualizzazione delle immagini ed è costruito in relazione alle specifiche di progettazione. Mentre il 99,9% di questi pixel funziona normalmente, lo 0,01% dei pixel può rimanere sempre acceso (rosso, blu o

Page 8: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Importanti informazioni sulla sicurezza4

verde) o spento. Si tratta di una limitazione tecnica della tecnologia LCD e non rappresenta un difetto.

• Gli schermi LCD, come quelli al plasma (PDP) e CRT (tubo a raggi catodici), sono suscettibili al fenomeno di 'bruciatura' o di 'trattenimento immagine' che si manifesta come linee e ombre fisse visibili sullo schermo. Per evitare questi danni allo schermo, evitare di visualizzare immagini fisse (come menu OSD, logo di stazioni TV, testo o icone fisse/inattive) per più di due ore. Cambiare regolarmente il formato. Riempire tutto lo schermo con l’immagine ed eliminare i bordi neri ogni volta possibile. Evitare di visualizzare immagini con rapporto proporzioni 4:3 per periodi prolungati, diversamente resteranno segni visibili sullo schermo, come due linee verticali. Quando è necessario visualizzare un’immagine, si consiglia di attivare Image Retention (Trattenimento immagine) nel menu Setup (Configurazione).

• Nota: In alcune situazione può crearsi della condensa nel lato interno del vetro di copertura, è un fenomeno normale e non ha alcun effetto sul funzionamento del monitor. In genere la condensa scompare dopo circa 2 ore di funzionamento normale.

Avvertenze sulla sicurezza per il telecomando• Non esporre il telecomando a calore diretto, umidità ed evitare il fuoco.• Non far cadere il telecomando.• Non esporre il telecomando all’acqua ed all’umidità. Diversamente si possono provocare danni.

• Assicurarsi che non sia presente alcun oggetto tra il telecomando e il sensore telecomando del prodotto.

• Quando il telecomando non viene utilizzato per un lungo periodo, rimuovere le batterie.

Avvertenze sulla sicurezza della batteriaL’utilizzo di un tipo di batterie non idoneo, potrebbe causare perdite di materiale chimico o esplosioni. Prestare attenzione a quanto segue:• Assicurarsi sempre che le batterie siano inserite con il polo positivo e il polo negativo nella direzione corretta, come mostrato nello scompartimento della batteria.

• Tipi diversi di batterie hanno caratteristiche diverse. Non mischiare tipi diversi di batterie.

• Non mischiare batterie vecchie e nuove. Mischiando batterie vecchie e nuove si potrebbe ridurre la durata delle batterie stesse o causare perdite di materiale chimico dalle vecchie batterie.

• Sostituire immediatamente le batterie quando non funzionano più.• Il materiale chimico che fuoriesce dalle batterie potrebbe causare un’irritazione cutanea. Nel caso fuoriesca del materiale chimico di qualsiasi tipo dalle batterie, asciugarlo immediatamente con un panno asciutto e sostituire le batterie appena possibile.

• A causa delle mutevoli condizioni di stoccaggio, la durata delle batterie incluse nel prodotto potrebbe essere minore del previsto. Sostituirle entro 3 mesi o non appena possibile dopo il primo utilizzo.

• Potrebbero essere presenti delle limitazioni locali in materia di smaltimento o riciclaggio delle batterie. Consultare le norme locali o il gestore dello smaltimento dei rifiuti.

Page 9: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Importanti informazioni sulla sicurezza 5

BenQ ecoFACTSBenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and achievements.

Page 10: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Contenuto della confezione6

Contenuto della confezioneAprire la confezione e controllarne il contenuto. Nel caso uno degli elementi sia mancante o danneggiato, contattare subito il rivenditore.

Schermo LCD Cavo di alimentazione Cavo D-Sub (15-pin) Telecomando

Batterie AAA Guida rapidaCavo RS-232

(tipo incrociato)Prolunga IR

• Il tipo di cavo di alimentazione fornito può variare da quello presente nell'illustrazione il relazione al paese di acquisto.

• Prima di gettare la confezione, verificare di non aver lasciato nessun accessorio al suo interno.• Smaltire i materiali della confezione in modo saggio. Il cartone può essere riciclato. Riporre la

confezione (se possibile) per il trasporto futuro dello schermo.• Non lasciare le parti in plastica alla portata di ragazzi e bambini.

Page 11: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Impostazione dello schermo 7

Impostazione dello schermoMontaggio dello schermoÈ possibile installare lo schermo su una superficie verticale utilizzando una staffa per il montaggio a parete adatta o su una superficie orizzontale utilizzando i supporti da scrivania opzionali. Prestare attenzione alle note seguenti durante l'installazione:• Lo schermo deve essere installato da almeno due persone adulte. Il tentativo di installazione dello schermo da parte di una sola persona può dare luogo a lesioni e situazioni pericolose.

• Consultare un tecnico qualificato per l'installazione. L'installazione non corretta può causare la caduta o il malfunzionamento dello schermo.

Installazione dello schermo su una parete

1. Posizionare un panno pulito, asciutto e senza pelucchi su una superficie piana, orizzontale e senza oggetti. Assicurarsi che la dimensione del panno sia maggiore della dimensione dello schermo.

2. Posare delicatamente lo schermo sul panno con lo schermo LCD rivolto verso il basso.

3. Se installati, rimuovere i supporti da scrivania dallo schermo.4. Identificare i fori per le viti di

montaggio sul retro dello schermo come indicato nell'illustrazione.

200mm

300mm

*Tipo di vite: M6

Page 12: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Impostazione dello schermo8

5. Installare la staffa per il montaggio a parete sullo schermo e fissare lo schermo alla parte seguendo le istruzioni della staffa per il montaggio a parete. La lunghezza delle viti deve superare lo spessore della staffa per il montaggio a parete di almeno 10 mm. Assicurarsi che tutte le viti siano serrate e fissate correttamente. (Coppia consigliata: 470 - 635N•cm). Gli elementi di montaggio devono essere sufficientemente forti da sopportare il peso dello schermo.

• Per mantenere una corretta ventilazione, lasciare uno spazio di 10 mm tra il coperchio posteriore dello schermo e la parete.

• Consultare un tecnico qualificato per le installazioni a parete. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per installazioni non eseguite da un tecnico qualificato.

• La presa AC IN/OUT deve trovarsi nella parte superiore dei connettori quando lo schermo viene ruotato.

Spessore della staffa di montaggio a parete

10 mm(0,39")

Schermo LCD

10mm(0.39")

Page 13: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Parti dello schermo e loro funzioni 9

Parti dello schermo e loro funzioniPannello anteriore

Pannello posteriore

HDMI2

LINE OUT

AUDIO IN

VGA OUT

VGA IN

HDMI1

DVI IN

IR IN/OUT RJ-45 LAN RS232 OUT RS232 IN DVI OUTUSB

2

3

4

5

6

1

Page 14: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Parti dello schermo e loro funzioni10

N. Nome Descrizione

Sensore telecomando/indicatore accensione

• Consente di ricevere i segnali di controllo dal telecomando.• Indica lo stato di funzionamento dello schermo:

- Si illumina di colore verde quando il monitor acceso.- Si illumina di colore rosso quando spento.

MENU Consente di aprire e chiudere il menu OSD.

INPUT • Consente di selezionare la sorgente video.• Consente accedere al sottomenu nel menu OSD (On-Screen Display).

+/- Tasti di scelta per la regolazione del volume audio.Consente di scorrere le impostazioni e opzioni del menu OSD.

/ Consente di scorrere le impostazioni e opzioni del menu OSD.

Pulsante di accensione Consente di accendere o spegnere lo schermo.

1

2

3

4

5

6

Page 15: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Parti dello schermo e loro funzioni 11

Terminali di ingresso/uscita

N. Nome Descrizione

AC SWITCH ON/OFF

Consente di accendere o spegnere l'alimentazione.

AC IN Consente di connettere a una presa elettrica tramite il cavo di alimentazione in dotazione.

IR-IN Per l’utilizzo con una prolunga IR – per assicurare una reattività migliore dal telecomando.

RJ-45 Consente il collegamento alla porta RJ-45 su Ethernet o router.

RS232 OUT Consente di trasmettere i segnali di controllo dall’ingresso RS232C IN a un altro monitor per il controllo esterno e il funzionamento su più schermi.

RS232 IN Consente di ricevere i segnali di controllo da un computer o un altro schermo.

USB Consente la connessione a una unità flash USB per la riproduzione multimediale o l’aggiornamento software.

HDMI2

LINE OUT

AUDIO IN

VGA OUT

VGA IN

HDMI1

DVI IN

IR IN/OUT RJ-45 LAN RS232 OUT RS232 IN DVI OUTUSB

HDMI2

LINE OUT

AUDIO IN

VGA OUT

VGA IN

HDMI1

DVI IN

IR IN RJ-45 LAN AC SWITCHON/OFF

AC IN 100-240V~50-60Hz

RS232 OUT RS232 IN DVI OUTUSB

1 2 4 5 6 7 8

12

15

14

13

11

10

9

3

1

2

3

4

5

6

7

Page 16: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Parti dello schermo e loro funzioni12

N. Nome Descrizione

DVI-OUT Consente di inviare i segnali DVI a un altro schermo.

DVI-IN Consente di ricevere i segnali DVI da un dispositivo esterno (ad esempio un computer).

HDMI 2 Consente di ricevere i segnali HDMI da un dispositivo esterno (ad esempio un lettore disco Blu-ray).

HDMI 1 Consente di ricevere i segnali HDMI da un dispositivo esterno (ad esempio un lettore disco Blu-ray).

VGA IN Consente di ricevere i segnali RGB analogici da un dispositivo esterno (ad esempio un computer).

VGA OUT Consente di inviare i segnali RGB analogici dall'ingresso VGA IN a un altro schermo.

AUDIO IN Consente di ricevere i segnali audio da un dispositivo esterno (ad esempio un computer).

LINE OUT Consente di inviare i segnali audio a un dispositivo esterno.

8

9

10

11

12

13

14

15

Page 17: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Parti dello schermo e loro funzioni 13

Telecomando

ON/OFF

Consente di accendere o spegnere lo schermo.

Pulsanti numerici (1-9)

Utilizzati come pulsanti numerici quando il menu OSD è attivo.

VOL- / VOL+

Consente di abbassare/alzare il volume.

MENU

Consente di aprire e chiudere il menu OSD.

INPUT

Consente di selezionare l'origine dell'ingresso.

ENTER

Consente di confermare la selezione e salvare le modifiche.

INFOR

Consente di mostrare l'origine in ingresso corrente e la risoluzione.

MUTE

Consente di attivare o disattivare la funzione disattiva audio.

///

Consente di scorrere le impostazioni e le opzioni nel menu OSD quando il menu OSD è attivo.

Pulsanti MULTI-MEDIA

Questi pulsanti funzione non sono disponibili con lo schermo.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Page 18: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Parti dello schermo e loro funzioni14

Uso del telecomandoInstallazione delle batterie del telecomando

Suggerimenti sull'uso del telecomando • Indirizzare la parte superiore del telecomando direttamente verso il sensore del telecomando dello schermo quando vengono premuti i pulsanti.

• Non permettere al telecomando di bagnarsi, né collocarlo in ambienti umidi (come stanze da bagno).

1. Aprire il coperchio dell'alloggiamento delle batterie del telecomando.

2. Inserire le batterie in dotazione verificando che i terminali positivo e negativo delle batterie corrispondano con i simboli (+) e (-) nell'alloggiamento.

Le batterie in dotazione vengono fornite in modo da poter iniziare ad utilizzare da subito lo schermo. È necessario sostituirle non appena possibile.

3. Riposizionare il coperchio dell'alloggiamento delle batterie.

Page 19: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Parti dello schermo e loro funzioni 15

• Se il sensore del telecomando è esposto alla luce diretta del sole, oppure interessato da forte luce, il telecomando potrebbe non funzionare in modo appropriato. In questa situazione, regolare la sorgente luminosa oppure regolare l'angolazione dello schermo; oppure usare il telecomando avvicinandolo al sensore dello schermo.

HDMI2

LINE OUT

AUDIO IN

VGA OUT

VGA IN

HDMI1

DVI IN

IR IN/OUT RJ-45 LAN RS232 OUT RS232 IN DVI OUTUSB

Max. 10 m(32,8 piedi)

Page 20: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Connessione16

ConnessioneCollegamento dei segnali audio/videoPrestare attenzione alle seguenti note quando vengono collegati i cavi:• Spegnere tutti i dispositivi.• Familiarizzare con le porte audio/video sullo schermo e sui dispositivi da utilizzare. Fare attenzione perché connessioni non corrette posso influire sulla qualità dell'immagine.

• Non rimuovere i cavi dalle porte tirando i cavi stessi. Afferrare e tirare sempre i connettori dalle estremità dei cavi.

• Verificare che tutti i cavi siano inseriti completamente e in modo corretto.

Collegamento dell'ingresso VGA1. Collegare il jack VGA IN sullo schermo al jack di uscita VGA sul computer

utilizzando un cavo D-Sub (15-pin).2. Collegare il jack di uscita audio del computer al jack AUDIO IN sullo schermo

utilizzando un cavo audio adatto.3. Per visualizzare le immagini da questo ingresso, premere il pulsante VGA sul

telecomando. Per selezionare una sorgente audio appropriata, consultare Menu Audio a pagina 26 per i dettagli.

Il cavo audio non viene fornito e deve essere acquistato separatamente.

HDMI2

LINE OUT

AUDIO IN

VGA OUT

VGA IN

HDMI1

DVI IN

IR IN RJ-45 LAN AC SWITCHON/OFF

AC IN 100-240V~50-60Hz

RS232 OUT RS232 IN DVI OUTUSB

Cavo D-Sub (15-pin)

Cavo audio Computer

Page 21: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Connessione 17

Collegamento degli ingressi digitali 1. Collegare il jack DVI-IN sullo schermo al jack di uscita DVI-D sul computer

utilizzando un cavo DVI-D. Se il computer dispone di un jack di uscita HDMI, collegare il jack di uscita HDMI del computer al jack di ingresso HDMI sullo schermo utilizzando un cavo HDMI o un cavo di conversione da DVI-D a HDMI.

2. Se necessario, collegare il jack di uscita audio del computer al jack AUDIO IN sullo schermo utilizzando un cavo audio adatto.

3. Per visualizzare le immagini video da questo ingresso, premere il pulsante DVI o HDMI-1 sul telecomando. Per selezionare una sorgente audio appropriata, consultare Menu Audio a pagina 26 per i dettagli.

I cavi non vengono forniti e devono essere acquistati separatamente.

HDMI2

LINE OUT

AUDIO IN

VGA OUT

VGA IN

HDMI1

DVI IN

IR IN RJ-45 LAN AC SWITCHON/OFF

AC IN 100-240V~50-60Hz

RS232 OUT RS232 IN DVI OUTUSB

Cavo audio

Computer

Cavo DVI-D

Cavo HDMI

Page 22: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Connessione18

Collegamento di più schermiÈ possibile collegare in serie più schermi (collegamento a margherita) a un computer per la gestione. Il numero di schermi che è possibile collegare in serie dipende dalla risoluzione del segnale in ingresso utilizzato.

• L’applicazione collegamento a margherita RS-232C richiede un computer dotato di porta RS-232C.

• Usare i cavi modem null seriali RS-232C per le applicazioni collegamento a margherita.• Evitare di usare l’origine HDCP per le applicazioni collegamento a margherita.

HDMI2

LINE OUT

AUDIO IN

VGA OUT

VGA IN

HDMI1

DVI IN

IR IN RJ-45 LAN AC SWITCHON/OFF

AC IN 100-240V~50-60Hz

RS232 OUT RS232 IN DVI OUTUSB

HDMI2

LINE OUT

AUDIO IN

VGA OUT

VGA IN

HDMI1

DVI IN

IR IN RJ-45 LAN AC SWITCHON/OFF

AC IN 100-240V~50-60Hz

RS232 OUT RS232 IN DVI OUTUSB

Cavo RS-232C

Il primo schermo

Schermo aggiuntivo

Cavo D-Sub (15-pin)

Page 23: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Connessione 19

Collegamento dell'alimentazione1. Collegare una estremità del cavo di alimentazione al jack AC IN sullo schermo e

l'altra estremità ad una presa elettrica adatta (se la presa è disattivata, attivarla). 2. Premere il pulsante di accensione per attivare l'alimentazione principale.

• Il cavo di alimentazione in dotazione può essere utilizzato solo con alimentazione 110-240V CA.

• Il cavo di alimentazione e la presa illustrata possono essere diversi da quelli utilizzati nel proprio paese.

• Utilizzare solamente un cavo di alimentazione idoneo per il proprio paese. Non usare mai il cavo d’alimentazione se danneggiato o sfilacciato, né cambiare mai il tipo di spina del cavo d’alimentazione.

• Prestare attenzione al carico di alimentazione quando si utilizzano delle prolunghe o ciabatte con prese multiple.

• Non ci sono parti riparabili in questo schermo. Non togliere mai nessuna delle coperture. All’interno dello schermo sono presenti tensioni pericolose. Spegnere lo schermo e scollegare il cavo di alimentazione nel caso si desideri spostare lo schermo.

1

2

Page 24: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Operazioni di base20

Operazioni di baseAccensione e spegnimento dello schermo

Cambio dei segnali di ingressoPremere il pulsante INPUT sul telecomando o i pulsanti di selezione del segnale sul telecomando o il pulsante INPUT sul pannello di controllo per selezionare il segnale di ingresso.

Regolazione del livello del volume audioPremere /- o /+ sul pannello di controllo o VOL+/VOL- sul telecomando per regolare il volume.

Per accendere o spegnere lo schermo, premere il pulsante di accensione sul pannello di controllo dello schermo o sul telecomando.

• La modalità standby dello schermo continua a consumare energia. Per rimuovere completamente l’alimentazione, posizionare l’interruttore di alimentazione nella posizione off o scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.

• Lo schermo è conforme alla funzione di Risparmio energetico DPM approvato VESA. La funzione di risparmio energetico riduce automaticamente il consumo energetico dello schermo quando la tastiera o il mouse non vengono utilizzati per un dato periodo di tempo.

• Se non è presente un segnale in ingresso per 1 minuto, lo schermo si spegne automaticamente.

Page 25: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Connessione di rete 21

Connessione di reteConnessione a una LANPer impostare lo schermo per la connessione ad una rete locale: 1. Collegare il cavo RJ45 alle porte corrispondenti sul display e allo switch o router

LAN. 2. Accedere a Setup (Configurazione) > Ethernet Setting (Impostazioni

Ethernet) nel menu OSD.3. Accedere al menu OSD successivo Setting (Impostazioni) > Network Settings

(Impostazioni di rete).Nel caso in cui ci si trovi in un ambiente DHCP, selezionare DHCP e premere OK.Nel caso in cui non ci si trovi in un ambiente DHCP, selezionare Static (Statico) e premere OK. Contattare il proprio amministratore di rete per informazioni sulle impostazioni di IP Address (Indirizzo IP), Subnet Mask, Default Gateway (Gateway predefinito), Primary DNS (DNS principale) e inserirle.

4. Per salvare le impostazioni e tornare al menu precedente, premere MENU sul telecomando.

Controllo dello schermoAssicurarsi che il menu Setting (Impostazioni) > Control Setting (Impostazioni controllo) sia impostato su LAN se si desidera attivare lo schermo con il controllo LAN.

Non è possibile controllare lo schermo tramite il connettore RS-232C quando il controllo LAN è in uso.

Page 26: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Menu OSD (On Screen Display)22

Menu OSD (On Screen Display)Panoramica del menu OSD

Nome del menu Opzioni/funzioniVedere pagina

Picture (Immagine)

• Picture Mode (Modalità immagine)• Color Mode (Modalità colore)• Advanced (Avanzate)• Zoom Mode (Modalità zoom)• 3DNR• Backlight (Retroilluminazione)• Adaptive Contrast (Contrasto adattivo)

• Color Range (Gamma di colori)• Overscan• Gamma• Reset Picture Setting (Ripristina impostazioni immagini)

25

Audio

• Equalizer (Equalizzatore)• Surround Sound (Audio surround)

• Audio Source (Sorgente audio)• Speaker (Altoparlante)• Audio Only (Solo audio)• Reset Audio Setting (Ripristina impostazioni audio)

26

Time (Ora)• Time Format (Formato orario)• Clock (Orologio)• Schedule (Pianifica)

27

Page 27: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Menu OSD (On Screen Display) 23

Setup (Configurazione)

• Menu Language (Lingua menu)• Software Update (USB) (Aggiornamento software (USB))

• CEC• Control Setting (Impostazioni controllo)

• Screen ID (ID schermo)• Ethernet Setting (Impostazioni Ethernet)

• Power Save (Risparmio energetico)

• Image Retention (Trattenimento immagine)

• Auto Search (Ricerca automatica)• Auto Adjustment (Reg automatica)

• Restore Default (Riprist predef)

28

Screen (Schermo)

• Enlarge (Ingrandisci)• Enlarge Mode (Modalità ingrandisci)

• Screen Position (Posizione schermo)

• Frame Comp. (Comp. fotogramma)

• Power On Delay (Ritardo accensione)

29

System Information

(Informazioni sistema)

• Model Name (Nome modello)• SW Version (Versione software)• 12V Detect (Rilevam 12V)• 5V Detect (Rilevam 5V)• Temperature (Temperatura)• System Time (Ora sistema)• LAN Version (Versione LAN)• IP Address (Indirizzo IP)• Operating Time (Ore funzionamento)

30

Alcune opzioni sono disponibili solo quando viene selezionata una particolare sorgente di segnale in ingresso.

Page 28: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Menu OSD (On Screen Display)24

Operazioni nel menu OSD

Uso dei pulsanti del pannello di controllo Uso del telecomando

1. Premere MENU per aprire il menu OSD.

1. Premere MENU per aprire il menu OSD.

2. Nel menu OSD, premere o per selezionare un elemento.

2. Premere o per selezionare un elemento.

3. Premere INPUT per confermare la selezione.

3. Premere INPUT per confermare la selezione.

4. Premere o per selezionare una funzione e premere o per regolare le impostazioni. Premere INPUT per salvare le modifiche.

4. Premere e per selezionare una funzione e premere o per regolare le impostazioni. Premere OK per confermare le modifiche.

5. Premere MENU per chiudere il menu OSD.

5. Premere MENU per chiudere il menu OSD.

Page 29: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Menu OSD (On Screen Display) 25

Menu Picture (Immagine)

Picture Mode Standard

Color Mode Cool

Advanced

Zoom Mode 16:9

3DNR Middle

Backlight

Adaptive Contrast Off

Color Range Auto

Overscan Off

Gamma

Reset Picture Setting

Picture

Nome Descrizione

Picture Mode (Modalità immagine)

• Standard: Funzione adatta per la visione in ambienti con normali condizioni di luce. Questa è la rappresentazione più vicina alla qualità standard di trasmissione. Non è eseguita alcuna alterazione di colore, contrasto o luminosità.

• Dynamic (Dinamico): Funzione adatta per la visione in ambienti bui. I colori sono regolati per rappresentare in modo più accurato i toni della pelle.

• Soft (Tenue): Fornisce una luminosità minima che permette di risparmiare elettricità grazie al basso consumo energetico.

• Personal (Personale): Modalità personalizzata dall’utente.Color Mode (Modalità colore)

Regola la temperatura colore delle parti bianche e nere dell’immagine. Si può scegliere tra Normal (Normale), Cool (Freddo), Warm (Caldo) o Personal (Personale).

Advanced (Avanzate) Regola H-pos (Pos. O), V-pos (Pos. V), Clock (Orologio) e Phase (Fase) o Auto.

Zoom Mode (Modalità zoom)

Permette di passare tra diversi rapporti proporzioni: 4:3, 16:9, Zoom e Cinema.

3DNR Regola la riduzione dinamica scegliendo tra tre predefiniti.Backlight (Retroilluminazione)

Regola i valori della retroilluminazione.

Adaptive Contrast (Contrasto adattivo)

Regolare le impostazioni del contrasto adattivo.

Color Range (Gamma di colori)

Regola le impostazioni della gamma di colori.

Overscan Attiva, disattiva o imposta su automatico l’overscan.Gamma Regola le impostazioni della gamma.Reset Picture Setting (Ripristina impostazioni immagini)

Ripristina le impostazioni precedenti sui loro valori predefiniti.

Page 30: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Menu OSD (On Screen Display)26

Menu Audio

Equalizer Standard

Surround Sound Off

Audio Source HDMI 1

Speaker Internal

Audio Only Off

Reset Audio SettingAudio

Nome Descrizione

Equalizer (Equalizzatore)

Consente di regolare l’uscita audio dagli altoparlanti.Standard: Impostazioni normali.Dynamic (Dinamico): Consente di migliorare gli alti e i bassi.Personal (Personale): Modalità personalizzata dall’utente.

Surround Sound (Audio surround)

Consente di regolare le impostazioni audio sorround.

Audio Source (Sorgente audio)

Consente di regolare la sorgente audio tra current source (sorgente corrente) o Line-in (Line In).

Speaker (Altoparlante) Consente di regolare gli altoparlanti tra Internal (Interna) o External (Esterna).

Audio Only (Solo audio) Consente di regolare le impostazioni solo audio.Reset Audio Setting (Ripristina impostazioni audio)

Ripristina le impostazioni precedenti sui loro valori predefiniti.

Page 31: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Menu OSD (On Screen Display) 27

Menu Time (Ora)

Time Format 12-hour

Clock 2014/2/26 11:30 PM

Schedule

Time

Nome Descrizione

Time Format (Formato orario)

Consente di impostare il formato dell’ora su 12 ore o 24 ore.

Clock (Orologio) Consente di impostare la data e l'ora correnti.Schedule Setting (Pianifica)

• Date (Data): Consente di impostare la data nella pianificazione. • On/Off Timer (Timer attivo/disattivo): Consente di impostare quando accendere o spegnere lo schermo.

• Input: Consente di impostare l’origine ingresso da visualizzare quando lo schermo viene acceso automaticamente la volta successiva.

• Enable Schedule (Attiva pianificazione): Consente di attivare la pianificazione selezionata.

Page 32: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Menu OSD (On Screen Display)28

Menu Setup (Configurazione)

Menu Language English

Software Update (USB)

CEC

Control Setting Off

Screen ID 01

Ethernet Setting

Power Save High

Image Retention Disable

Auto Search Disable

Auto Adjustment Disable

Reset Default

Setup

Nome Descrizione

Menu Language (Lingua menu)

Consente di impostare la lingua del menu OSD.

Software Update (USB) (Aggiornamento software (USB))

Consente di aggiornare il software dal dispositivo USB collegato.

CEC Consente di impostare le funzioni CEC.Control Setting (Impostazioni controllo)

Consente di impostare un terminale per il controllo dello schermo.

Screen ID (ID schermo) Consente di assegnare un numero ID per lo schermo corrente quando sono collegati più schermi.

Ethernet Setting (Impostazioni Ethernet)

Consente di impostare la connessione di rete per il controllo dello schermo.

Power Save (Risparmio energetico)

Consente di impostare lo schermo per accedere alla modalità di risparmio energetico quando non vengono rilevati segnali.

Image Retention (Trattenimento immagine)

Consente di regolare il trattenimento dell’immagine per prolungare la vita dello schermo.

Auto Search (Ricerca automatica)

Consente di regolare le impostazioni di ricerca automatica.

Auto Adjustment (Reg automatica)

Consente di regolare le impostazioni di regolazione automatica.

Reset Default (Riprist predef)

Consente di ripristinare tutte le impostazioni sui loro valori predefiniti.

Page 33: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Menu OSD (On Screen Display) 29

Menu Screen (Schermo)

Enlarge Disable

Enlarge Mode 1x1

Screen Position 1x1

Frame Comp.

Power On Delay Enable

Screen

Nome Descrizione

Enlarge (Ingrandisci) Consente di attivare o disattivare Display Wall (Parete di schermi).

Enlarge Mode (Modalità ingrandisci)

Consente di impostare il numero di schermi utilizzati nella direzione orizzontale/verticale.

Screen Position (Posizione schermo)

Consente di impostare la posizione orizzontale/verticale della matrice di schermi a parete.

Frame Comp. (Comp. fotogramma)

Consente di regolare le immagini vicine ai bordi dello schermo per una dimostrazione ottimale sulla parete di schermi.

Power On Delay (Ritardo accensione)

Scegliere per attivare o disattivare la sequenza all'accensione sulla matrice dello schermo. Se attivata, lo schermo si accenderà con un massimo di 10 secondi di ritardo.

Page 34: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Menu OSD (On Screen Display)30

Menu System Information (Informazioni sistema)

Model Name SV500

SW Version 0.01.00

12V Detect 11.707 V

5V Detect 6.640 V

Temperature +0.0C

System Time 2014/2/26 11:30 PM

LAN Version

IP Address 192.168.2.1

Operating Time 3 HR

System Information

Nome Descrizione

Model Name (Nome modello)

Consente di visualizzare il nome del modello.

SW Version (Versione software)

Consente di visualizzare la versione software corrente.

12V Detect (Rilevam 12V) Consente di visualizzare le informazioni correnti sull’alimentazione a 12V.

5V Detect (Rilevam 5V) Consente di visualizzare le informazioni correnti sull’alimentazione a 5V.

Temperature (Temperatura)

Consente di visualizzare la temperatura corrente dello schermo.

System Time (Ora sistema)

Consente di visualizzare la data e l’ora correnti.

LAN Version (Versione LAN)

Consente di visualizzare la versione LAN.

IP Address (Indirizzo IP) Consente di visualizzare le informazioni sull’indirizzo IP corrente.

Operating Time (Ore funzionamento)

Consente di visualizzare le ore di funzionamento totali.

Page 35: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Operazioni del sistema multimediale 31

Operazioni del sistema multimedialeIl sistema multimediale offre una serie di impostazioni quando lo schermo viene collegato a un’unità USB.Per accedere al sistema multimediale:1. Assicurarsi che l’unità USB sia correttamente collegata allo schermo. 2. Accendere il monitor. Verrà visualizzata la pagina principale.

3. Selezionare l’opzione desiderata nella pagina principale e utilizzare il telecomando.

Pulsanti multimediali sul telecomandoPer utilizzare il sistema multimediale, usare i pulsanti sul telecomando.

Se non è stata inserita un'unità USB nello schermo, al posto dell’icona sarà visualizzato “No device” (Nessun dispositivo) nella parte superiore sinistra dello schermo.

N. Nome Descrizione

MENU Consente di passare al menu OSD.

BACK Consente di tornare alla pagina principale di scelta del disco.

OK Consente di selezionare/deselezionare un elemento del menu.

// /Frecce direzionali per la selezione dell’elemento desiderato.

/Consente di riavvolgere rapidamente/tornare alla clip selezionata precedente.Consente di riprodurre/mettere in pausa la clip video/audio.

1

2

3

4

5

6

Page 36: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Operazioni del sistema multimediale32

Opzioni di visualizzazionePHOTO (FOTO): Consente di elencare i file immagine supportati nella vista miniature. Selezionare l’immagine da visualizzare e eseguire le funzioni come indicato sullo schermo in relazione alle proprie esigenze.

Consente di interrompere la clip video/audio.

/Consente di avanzare rapidamente/passare alla clip selezionata successiva.

7

8

Return

Funzioni tasti telecomando

N. Nome Descrizione

MENU Consente di passare al menu OSD.

BACK Consente di tornare alla pagina principale di scelta del disco.

OK Consente di selezionare/deselezionare l’immagine desiderata.

// /Frecce direzionali per la selezione dell’immagine desiderata.

/ Consente di passare all’immagine selezionata precedente.

Consente di avviare/riprendere/sospendere la riproduzione.Consente di interrompere la riproduzione dell’immagine.

/ Consente di passare all’immagine selezionata successiva.

1

2

3

4

5

6

7

8

• Invece di premere il pulsante INFOR sul telecomando, i metadati di selezione sul cursore saranno visualizzati circa 3 secondi dopo.

• Usare // / e OK per selezionare più file come playlist.

• Premere per annullare tutte le selezioni.

• Usare / per l’immagine precedente/successiva nella riproduzione.• Formato immagine supportato: jpg e bmp.

Page 37: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Operazioni del sistema multimediale 33

MUSIC (MUSICA): Selezionare la traccia da riprodurre e eseguire le funzioni come indicato sullo schermo in relazione alle proprie esigenze.

Funzioni tasti telecomando

N. Nome Descrizione

MENU Consente di passare al menu OSD.

BACKConsente di tornare alla pagina principale di scelta del disco.

OKConsente di selezionare/deselezionare la traccia desiderata.

// / Frecce direzionali per la selezione dalla traccia desiderata.

/Consente di riavvolgere rapidamente/tornare alla traccia selezionata precedente. Consente di avviare/riprendere/sospendere la riproduzione.Consente di interrompere la riproduzione.

/Consente di avanzare rapidamente/passare alla traccia selezionata successiva.

1

2

3

4

5

6

7

8

• Invece di premere il pulsante INFOR sul telecomando, i metadati di selezione sul cursore saranno visualizzati circa 3 secondi dopo.

• Usare // / e OK per selezionare più file come playlist.

• Premere per annullare tutte le selezioni.• Formato audio supportato: mp3.

Page 38: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Operazioni del sistema multimediale34

Legenda delle icone

Icona Descrizione

Consente di sospendere/riprendere la riproduzione.

Consente di riavvolgere rapidamente/avanzare rapidamente la riproduzione.

Consente di tornare/passare alla traccia precedente/successiva nella playlist.

Consente di interrompere la riproduzione/selezionare la modalità ripetizione: ripeti una volta o ripeti tutto.

Consente di controllare gli elementi nella playlist.

Consente di visualizzare i metadati della traccia corrente.

Consente di passare direttamente a un dato punto della riproduzione e riprodurre.

Page 39: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Operazioni del sistema multimediale 35

MOVIE (FILM): Selezionare il file video da riprodurre e eseguire le funzioni come indicato sullo schermo in relazione alle proprie esigenze.

Funzioni tasti telecomando

N. Nome Descrizione

MENU Consente di passare al menu OSD.

BACK Consente di tornare alla pagina principale di scelta del disco.

OK Consente di selezionare/deselezionare il video desiderato.

// / Frecce direzionali per la selezione del video desiderato.

/Consente di riavvolgere rapidamente/tornare al video selezionato precedente. Consente di avviare/riprendere/sospendere la riproduzione.Consente di interrompere la riproduzione.

/Consente di avanzare rapidamente/passare al video selezionato successivo.

1

2

3

4

5

6

7

8

• Invece di premere il pulsante INFOR sul telecomando, i metadati di selezione sul cursore saranno visualizzati circa 3 secondi dopo.

• Usare // / e OK per selezionare più file come playlist.

• Premere per annullare tutte le selezioni.

• Premere diverse volte / per aumentare la velocità di avanzamento/riavvolgimento.• Formato video supportato: mp4, avi, mpg e flv. Alcuni file di sottotitoli (.srt) potrebbero essere

visualizzati in modo errato a causa dei formati di codifica.

Page 40: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Operazioni del sistema multimediale36

TEXT (TESTO): Supporta i file di testo. Selezionare il file di testo da visualizzare e eseguire le funzioni come indicato sullo schermo in relazione alle proprie esigenze.

Funzioni tasti telecomando

N. Nome Descrizione

MENU Consente di passare al menu OSD.

BACKConsente di tornare alla pagina principale di scelta del disco.

OK Consente di aprire il file selezionato.

// /Frecce direzionali per la selezione del file di testo desiderato.

/Consente di tornare alla pagina precedente del file di testo selezionato precedente. Consente di avviare/riprendere/sospendere la riproduzione.Consente di interrompere la riproduzione.

/Consente di passare alla pagina successiva del file di testo selezionato successivo.

1

2

3

4

5

6

7

8

• Invece di premere il pulsante INFOR sul telecomando, i metadati di selezione sul cursore saranno visualizzati circa 3 secondi dopo.

• Usare // / e OK per selezionare più file come playlist.

• Premere per annullare tutte le selezioni.• Formati di codifica del testo supportati: UTF-8.

Page 41: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Informazioni sul prodotto 37

Informazioni sul prodottoSpecifiche tecniche

Elemento Specifiche tecniche

Pannello LCD

Retroilluminazione LED diretto

Dimensioni pannello 50"

Pixel pitch (mm) 0,57 (H) x 0,57(L)

Risoluzione nativa (pixel) FHD 1920 x 1080 (pixel)

Luminosità (cd/m2) (tipico)

400 nits (tipica)

Contrasto (tipico) 3000:1 (tipico)

Tempo di risposta (ms) (tipico) 6,5 ms (tipico)

Bit pannello 8 bit, 16,7 M

Input

Computer VGA (D-Sub 15-pin)

Video DVI (DVI-D), HDMI x 2

Audio Ingresso audio (jack da 3,5 mm)

USB Tipo A

Controllo RS-232C (D-Sub 9-pin), RJ45 (Jack RJ45 con LED I)

Uscita

Computer VGA (D-Sub 15-pin)

Video DVI (DVI-D)

Audio Line-out (jack da 3,5 mm)

Controllo RS-232C (D-Sub 9-pin)

AudioAudio W (Amp) 2 da 10 W

Altoparlante interno 2 da 10 W

Accensione

Alimentazione 100 - 240 V CA, 50/60 Hz

Consumo massimo < 200 W

Consumo in standby < 0,5 W

Ambiente

Temperatura operativa 0 - 40oC, 32 - 104oF

Umidità operativa 10 - 80% (senza condensa)

Temperatura di stoccaggio -20 - 60oC, 4 - 140oF

Umidità di stoccaggio 10 - 90% (senza condensa)

Orientamento schermo Orizzontale/verticale

Specifiche meccaniche

Peso (kg) < 21

Dimensioni(L x H x P) (mm)

1123*643*110,5

Dimensioni cornice - T/B/L/R (mm) 10,4/10,4/10,4/10,4

Page 42: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Informazioni sul prodotto38

Elemento Specifiche tecniche

Funzione

Collegamento a margherita VGA O

Collegamento a margherita DVI O

Collegamento a margherita controllo RS232

O

Impostazione ID O

Miglioramento nitidezza O

Prova di trattenimento dell’immagine O

Contrasto adattivo O

Immagine nell'immagine (PIP) X

Immagine per l'immagine (PBP) X

Elaborazione colori a 10 Bit O

Supporto parete video integrato O

Pianificazione O

Tempo di accensione totale O

Diagnosi tensione CC (12 v/5 v) O

Sensore temperatura interna O

Controllo CEC O

Le specifiche e le funzioni sono soggette a cambiamenti senza preavviso.

Page 43: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Informazioni sul prodotto 39

Dimensioni

Unità: mm

64.70110.50

461.321122.64

10.40

200.00461.32

1101.84

10.40

155.61

643.22622.42

10.40

300.00187.61

10.40

Page 44: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Informazioni sul prodotto40

• Risoluzione segnale di ingresso supportato

Risoluzione

Sorgente di ingresso

AV S-Video YPbPr VGA HDMI DVIDisplay

Port

640 x 480 @ 60Hz

640 x 480 @ 72Hz

640 x 480 @ 75Hz

720 x 400 @ 70Hz

800 x 600 @ 60Hz

800 x 600 @ 75Hz

1024 x 768 @ 60Hz

1024 x 768 @ 75Hz

1280 x 768 @ 60Hz

1280 x 800 @ 60Hz RB

1280 x 800 @ 60Hz

1280 x 960 @ 60Hz

1280 x 1024 @ 60Hz

1360 x 768 @ 60Hz

1366 x 768 @ 60Hz

1400 x 1050 @ 60Hz

1600 x 1200 @ 60Hz

1680 x 1050 @ 60Hz

1920 x 1080 @ 60Hz

NTSC-M

NTSC-J

PAL-BDGHI

576i (50Hz)

480i (60Hz)

480p (60Hz)

576p (50Hz)

720p (50Hz)

720p (60Hz)

1080i (50Hz)

Page 45: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Informazioni sul prodotto 41

1080i (60Hz)

1080p (50Hz)

1080p (60Hz)

• : supportato• Vuoto: non supportato

Page 46: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Risoluzione dei problemi42

Risoluzione dei problemiProblema Soluzione

Nessuna immagine Verificare quanto segue:• Lo schermo è acceso? Controllare l'indicatore di accensione dello schermo.

• Il dispositivo di origine del segnale è acceso? Accendere il dispositivo e riprovare.

• Le connessioni dei cavi sono lente? Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati in modo corretto.

• È stata scelta una risoluzione di uscita non supportata sul computer? Fare riferimento a Risoluzione segnale di ingresso supportato a pagina 40 per selezionare una risoluzione supportata e riprovare.

• È stata scelta una risoluzione di uscita non supportata sul lettore disco DVD o Blu-ray? Fare riferimento a Risoluzione segnale di ingresso supportato a pagina 40 per selezionare una risoluzione supportata e riprovare.

Nessun audio Verificare quanto segue:• La funzione disattiva audio sullo schermo o sul dispositivo sorgente di ingresso è attiva? Disattivare la funzione disattiva audio e aumentare il livello del volume audio, quindi riprovare.

• Le connessioni dei cavi sono lente? Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati in modo corretto.

L'immagine di ingresso del computer ha un aspetto strano

• È stata scelta una risoluzione di uscita non supportata sul computer? Fare riferimento a Risoluzione segnale di ingresso supportato a pagina 40 per selezionare una risoluzione supportata e riprovare.

• Usare la funzione Auto Adjustment (Reg automatica) (Consultare Menu Setup (Configurazione) a pagina 28) per consentire allo schermo di ottimizzare automaticamente la visualizzazione dell'immagine del computer.

• Se il risultato della funzione Auto Adjustment (Reg automatica) non è soddisfacente, usare le funzioni Clock Frequency (Frequenza clock), Phase (Fase), H. Position (Posizione O.) e V. Position (Posizione V.) per regolare manualmente l'immagine.

I pulsanti del pannello di controllo non funzionano

I pulsanti del pannello di controllo sono stati bloccati? Sbloccare i pulsanti e riprovare.

Page 47: SV500 Segnaletica digitale Manuale Utente

Risoluzione dei problemi 43

8/12/14

Il telecomando non funziona

• Controllare che l'orientamento delle batterie sia corretto.• Controllare che le batterie non siano scariche.• Controllare la distanza e l'angolazione dallo schermo.• Controllare che il telecomando sia puntato in modo appropriato verso il sensore dello schermo.

• Controllare che non ci siano ostacoli tra il telecomando ed il sensore del televisore.

• Controllare che il sensore del televisore non sia soggetto a forte illuminazione fluorescente, o alla luce diretta del sole.

• Controllare che i dispositivi nelle vicinanze (computer o PDA), che trasmettono segnali infrarossi, non causino interferenze alla trasmissione del segnale tra il telecomando e lo schermo. Disattivare la funzione IR di questi dispositivi.