svenska - canon europe · 2006. 6. 13. · 2 tack för att du har köpt en produkt från canon....

180
ANVÄNDARHANDBOK SVENSKA

Upload: others

Post on 27-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

ANVÄNDARHANDBOK

SVENSKA

Page 2: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

2

Tack för att du har köpt en produkt från Canon.

EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor, mycket skarp CMOS-sensor på 8,20 megapixel. Kameran är kompatibel med alla Canon EF-objektiv (utom EF-S) och utformad för snabb fotografering vid alla tillfällen. Förutom ytautofokus med mycket hög precision har kameran också många andra funktioner för alla sorters fotografering, från helt automatiska ögonblicksbilder till kreativt skapande på professionell nivå.

Läs den här bruksanvisningen så att du lär dig att hantera kameran på ett korrekt sätt.

Prova kameran innan du börjar använda denTa några provbilder och kontrollera att bilderna registreras korrekt på minneskortet innan du börjar använda kameran. Om fel på kameran eller minneskortet gör att bilderna inte kan registreras eller visas på en dator så ansvarar inte Canon för eventuella förluster eller merarbete.

CopyrightLagarna om copyright i ditt land kan innehålla förbud mot annan användning än privat bruk av bilder på personer och vissa motiv. Lägg också märke till att fotografering kan vara förbjudet vid offentliga föreställningar, utställningar etc.

¡ Canon och EOS är varumärken som tillhör Canon Inc.¡ Adobe är ett varumärke som tillhör Adobe Systems Incorporated. ¡ CompactFlash är ett varumärke som tillhör SanDisk Corporation. ¡ Windows är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Microsoft

Corporation i USA och andra länder. ¡ Macintosh är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Corporation i USA och

andra länder. ¡ SD är ett varumärke. ¡ Alla andra företagsnamn och varumärken som omnämns i den här

bruksanvisningen är egendom som tillhör respektive ägare.

* Den här digitala kameran har funktioner för DCF 2.0 och Exif 2.21 (kallas också ”Exif Print”). Exif Print är en standard som förbättrar kommunikationen mellan digitalkameror och skrivare. Då du ansluter kameran till en Exif Print-kompatibel skrivare överförs information om kamerans inställningar så att du får optimal utskriftskvalitet.

Page 3: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

3

Kontrollera att följande artiklar medföljer din kamera. Om någonting saknas kontaktar du din återförsäljare. Du kan också kontrollera vilka tillbehör som ingår i systemöversikten (s. 170 ).

* Se till att du inte tappar bort någon av ovanstående artiklar. * Vi rekommenderar att du använder minneskort från Canon.

Checklista för utrustning

¢ EOS-1D Mark II / Kamerahus (Ögonmussla, kamerahuslock och lock till

batteriutrymmet sitter på kameran. Inbyggt klockbatteri av litiumtyp.)

¢ NiMH-batteri NP-E3 (Skyddshölje och instruktioner medföljer)

¢ NiMH-laddare, NC-E2 (Instruktioner medföljer)

¢ Nätaggregat DCK-E1 (Instruktioner medföljer)

¢ Bred rem L5¢ Gränssnittskabel IFC-200D4¢ Gränssnittskabel IFC-400PCU¢ Videokabel VC-100

¢ EOS DIGITAL Solution Disk¢ Digital Photo Professional Disk

¢ FickhandbokSnabbguide för fotografering.

¢ EOS-1D Mark II Bruksanvisning (det här häftet)

¢ EOS-1D Mark II Användarhandbok för programvaranBeskriver hur du överför bilder till en dator och behandlar bilder i RAW-format.

¢ Garantibevis

Page 4: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

4

InledningChecklista för utrustning ...................................................................... 3Försiktighetsåtgärder vid hantering ..................................................... 8Terminologi ........................................................................................ 10Så här läser du bruksanvisningen ..................................................... 16

1 Komma igång ............................................................................ 17Ladda batteriet ................................................................................... 18Sätta i och ta ur batteriet ................................................................... 20Använda ett eluttag ............................................................................ 22Montera och ta bort ett objektiv ......................................................... 23Sätta i och ta ur minneskortet ............................................................ 24Grundläggande hantering .................................................................. 27Menyhantering ................................................................................... 32

Återställa grundinställningarna........................................................ 36Dioptriinställning ................................................................................ 37Inställning av datum och klockslag .................................................... 38Byta ut klockbatteriet .......................................................................... 39Rengöra CMOS-sensorn ................................................................... 40Fästa bärremmen .............................................................................. 42

2 Bildinställningar ....................................................................... 43Ställa in bildregistreringskvalitet ........................................................ 44Ställa in ljuskänslighet (motsvarande ISO) ........................................ 47Välja vitbalans ................................................................................... 48Egen vitbalansering ........................................................................... 49Ställa in färgtemperatur ..................................................................... 51Vitbalanskompensation ..................................................................... 52Automatisk vitbalanseringsvariation .................................................. 53Välja färgmatris .................................................................................. 55Skapa egna färgmatrisinställningar ................................................... 56Ställa in behandlingsparametrar ........................................................ 58Välja mapp och minneskort ............................................................... 60

Skapa en ny mapp .......................................................................... 60Välja en mapp ................................................................................. 61Välja minneskort ............................................................................. 61Använda båda minneskorten för bildregistrering (backup).............. 62

Filnumreringsmetoder ........................................................................ 63

3 Metoder för autofokus och matning ....................................... 65Välja autofokusmetod ........................................................................ 66Välja fokuseringspunkt ...................................................................... 68

Innehåll

Page 5: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

5

Registrera och byta fokuseringspunkt ................................................70Aktiveringsyta för fokuseringspunkt ..................................................72Autofokusens känslighet och objektivets maximala bländaröppning .73När autofokus inte fungerar (manuell fokusering) ..............................75Välja matningsmetod .........................................................................77Använda självutlösaren ......................................................................78

4 Exponeringsinställning ............................................................ 79Välja en ljusmätmetod ........................................................................80Programautomatik ..............................................................................84Bländarautomatik ...............................................................................86Tidsautomatik .....................................................................................88

Skärpedjupskontroll .........................................................................89Manuell exponeringsinställning ..........................................................90Ställa in exponeringskompensation ...................................................92Automatisk exponeringsvariation .......................................................93Automatiklås ......................................................................................95Bulbexponeringar ...............................................................................96

Displaybelysning..............................................................................96Spegellåsning ....................................................................................97

Sökarslutare ....................................................................................97Blixtfotografering ................................................................................98

5 Bildvisning .............................................................................. 101Visa bilder ........................................................................................102Automatisk bildrotering ....................................................................104Bildvisning ........................................................................................105

Ändra bildvisningsformatet ............................................................106Förstorad vy...................................................................................109Rotera en bild ................................................................................110

Visa bilder på en tv ..........................................................................111Bildskydd ..........................................................................................112Ljudinspelning till en bild ..................................................................114Radera bilder ...................................................................................115Formatera ett minneskort .................................................................118

6 Direktutskrift från kameran ................................................... 121

7 DPOF: Digital Print Order Format ......................................... 137

8 Anpassa kameran ................................................................... 145

9 Övrig information ................................................................... 161

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Page 6: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

6

SäkerhetsföreskrifterFölj de här säkerhetsföreskrifterna och använd utrustningen på rätt sätt så förebygger du personskada, dödsfall och skada på utrustningen.

Förhindra allvarlig personskada eller dödsfall• Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter för att undvika brand, överhettning, kemiskt

läckage och explosioner:- Använd inga batterier, strömkällor eller tillbehör som inte omnämns i det här häftet.

Använd inga hemgjorda eller ombyggda batterier.- Kortslut inte, ta inte isär och bygg inte om batteriet eller backupbatteriet. Låt bli att

hetta upp eller applicera lödtenn på batteriet eller backupbatteriet. Utsätt inte batteriet eller backupbatteriet för eld eller vatten. Utsätt inte batteriet eller backupbatteriet för kraftiga stötar.

- Sätt inte i batteriet eller backupbatteriet med polerna åt fel håll (+ –). Blanda intenya och gamla eller olika typer av batterier.

- Ladda inte batteriet i en temperatur högre eller lägre än det tillåtna intervallet för omgivningstemperatur, som är 0 °C – 40 °C°°). Överskrid inte heller laddningstiden.

- För inte in några främmande metallföremål i kamerans elektriska kontakter, tillbehör, anslutningskablar, etc.

• Förvara backupbatteriet utom räckhåll för barn. Kontakta genast läkare om ett barn skulle svälja batteriet. (Batterikemikalier kan skada mage och tarmar.)

• När du kastar bort ett batteri isolerar du polerna med tejp för att förhindra att de kommer i kontakt med andra metallföremål eller batterier. Det förebygger brand- och explosionsrisk.

• Om batteriet blir överhettat eller börjar ryka under uppladdning måste du genast koppla bort batteriladdaren från eluttaget så att laddningen avbryts. I annat fall kan brand uppstå.

• Om ett batteri eller backupbatteri läcker, ändrar färg, deformeras eller avger rök måste du genast ta bort det. Var försiktig så att du inte bränner dig när du gör det.

• Se till att läckande batterivätska inte kommer i kontakt med ögonen, huden eller kläderna. Den kan orsaka blindhet eller hudproblem. Om läckande batterivätska kommer i kontakt med ögonen, huden eller kläderna spolar du området med rikligt med vatten, men gnugga inte. Kontakta genast läkare.

• Se till att utrustningen är utom räckhåll för barn under uppladdning. Barnet kan av en olyckshändelse strypas av sladden eller få en elektrisk stöt.

• Lämna aldrig sladdar nära en värmekälla. Sladden kan deformeras och isoleringen smälta, vilket kan resultera i brand eller elektriska stötar.

• Avfyra inte blixten mot någon som kör bil. Det kan orsaka en olycka.• Avfyra aldrig blixten nära någons ögon. Det kan skada personens syn. När du

fotograferar barn med blixt måste du hålla ett avstånd på minst 1 meter.• Om du ska förvara kameran eller tillbehör mellan användningar tar du ur batteriet och

kopplar ur nätsladden. Det förebygger elektriska stötar, upphettning och brand.• Använd inte utrustningen i närheten av lättantändlig gas. Det förebygger brand och

explosion.

Page 7: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

7

• Om du skulle råka tappa utrustningen så att kamerans hölje går sönder kan du få elektriska stötar om du rör vid komponenter inne i kameran.

• Montera inte isär eller bygg om utrustningen. Kamerakomponenter med höga spänningsvärden kan ge elektriska stötar.

• Titta aldrig på solen eller andra starka ljuskällor genom kameran eller objektivet. Synen kan skadas.

• Håll alltid kameran utom räckhåll för barn. Barnet kan fastna i och strypas av nackremmen.

• Förvara inte utrustningen på dammiga eller fuktiga platser. Det förebygger brand och elektriska stötar.

• Innan du använder kameran i ett flygplan eller på ett sjukhus måste du kontrollera att det är tillåtet. De elektromagnetiska vågor som kameran avger kan störa planets instrument eller sjukhusets medicinska utrustning.

• Förebygg brand och elektriska stötar genom att följa nedanstående föreskrifter:- Se till att du alltid sätter i kontakten ordentligt.- Hantera inte en strömkontakt med blöta händer.- Håll alltid i kontakten och inte i sladden när du drar ur en strömkontakt.- Skrapa eller skär inte i sladden. Böj den inte heller för tvärt eller placera tunga

föremål på den. Tvinna eller knyt inte heller sladdarna.- Anslut inte för många kontakter till samma eluttag.- Använd inte en sladd om isoleringen är skadad.

• Koppla ur nätsladden och torka bort dammet runt eluttaget med en torr trasa då och då. Om omgivningen är dammig, fuktig eller oljig kan dammet på eluttaget bli fuktigt och kortsluta det, vilket kan leda till brand.

Förebygga skada på person eller utrustning• Lämna aldrig utrustning i en bil som står parkerad i starkt solljus eller nära en

värmekälla. Utrustningen kan bli varm och orsaka brännskador på huden.• Bär inte runt kameran monterad på ett stativ. Det kan orsaka personskada. Kontrollera

också att stativet är tillräckligt stabilt för kameran och objektivet.• Lämna aldrig ett objektiv (monterat eller omonterat) utan objektivlock i solen.

Objektivet kan koncentrera solstrålarna och orsaka brand.• Täck aldrig över batteriladdningsutrustningen med tyg. Värmen stängs då inne och

kan deformera kamerans hölje eller orsaka brand.• Om du tappar kameran i vatten eller om vatten eller metallfragment kommer in i

kameran måste du genast ta bort batteriet och backupbatteriet. Det förebygger brand och elektriska stötar.

• Använd eller lämna aldrig batteriet eller backupbatteriet på varma platser. Då kan batteriet börja läcka eller dess livslängd förkortas. Batteriet och backupbatteriet kan också hettas upp och orsaka brännskador på huden.

• Använd inte thinner, bensen eller andra organiska lösningsmedel då du rengör utrustningen. Det kan orsaka brand eller hälsorisker.

Om produkten inte fungerar som den ska eller om den behöver repareras kontaktar du återförsäljaren eller närmaste Canon Service Center.

Page 8: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

8

Kameravård¡ Kameran är ett precisionsinstrument. Tappa den inte eller utsätt den för

stötar. ¡ Kameran är inte vattentät och kan inte användas under vattnet. Om kameran

blir blöt tar du ur batteriet och tar den genast till närmaste Canon-återförsäljare. Torka av vattendroppar med en torr trasa. Om kameran har utsatts för salt luft torkar du av den med en väl urvriden våt trasa.

¡ Lämna aldrig kameran nära föremål med starka magnetiska fält, till exempel magneter eller elmotorer. Undvik också att använda eller lämna kameran nära föremål som avger starka radiovågor, till exempel en stor antenn. Starka magnetiska fält och radiovågor kan göra att kameran inte fungerar som den ska eller förstöra bilddata.

¡ Lämna aldrig kameran på alltför heta platser, till exempel i en bil i direkt solljus. Höga temperaturer kan göra att kameran inte fungerar som den ska.

¡ Kameran innehåller avancerade elektriska kretsar. Försök aldrig ta isär kameran.

¡ Blås bort damm från objektivet, sökaren, spegeln och fokuseringsskivan med en gummiblåsa. Använd inte rengöringsmedel som innehåller organiska lösningsmedel för att rengöra kamerahuset eller objektiv. Om smutsen på kameran är svår att få bort kontaktar du närmaste Canon-återförsäljare.

¡ Vidrör inte kamerans elektriska kontakter med händerna. Det förebygger korrosion på kontakterna. Korrosion på kontakterna kan göra att kameran inte fungerar som den ska.

¡ Om kameran flyttas hastigt från en kall plats till ett varmt rum kan kondens bildas på kameran och delarna i den. Du undviker kondens genom att först lägga kameran i en försluten plastpåse där den kan anpassa sig till den högre temperaturen innan du tar ut den ur påsen.

¡ Använd inte kameran om det är kondens på den. Det förebygger skada på kameran. Ta bort objektiv, minneskort och batteri och vänta tills kondensen dunstat bort.

¡ Om kameran inte ska användas på en längre tid tar du ur batteriet och förvarar kameran på en sval, torr och välventilerad plats. Även då kameran förvaras bör du då och då trycka ned avtryckaren några gånger för att kontrollera att kameran fortfarande fungerar.

¡ Undvik att förvara kameran där det finns frätande kemikalier, till exempel i ett mörkrum eller kemiskt laboratorium.

¡ Om kameran inte har använts på en längre tid bör du prova alla dess funktioner innan du använder den. Om du inte har använt kameran på en längre tid eller om du ska ta en viktig bild bör du låta en Canon-återförsäljare gå igenom kameran eller själv kontrollera att den fungerar som den ska.

Försiktighetsåtgärder vid hantering

Page 9: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

9

LCD-displayer och LCD-monitor¡ Fastän LCD-monitorn tillverkas med precisionsteknik av hög klass och har

över 99,99 % aktiva pixlar, kan det finnas några få inaktiva pixlar bland de återstående 0,01 % eller färre pixlarna. Inaktiva pixlar som bara visar till exempel svart eller rött är inget funktionsfel. De påverkar inte de registrerade bilderna.

¡ Vid låga temperaturer kan visningen på LCD-displayer bli långsammare än vanligt. Vid höga temperaturer kan displayen bli mörk. I båda fallen blir visningen normal igen vid rumstemperatur.

Minneskort¡ Minneskort är precisionsutrustning. Tappa inte minneskortet eller utsätt det

för vibrationer. Stötar och vibrationer kan förstöra de bilder som är lagrade på kortet.

¡ Förvara eller använd inte minneskortet nära föremål med starka magnetiska fält, till exempel tv-utrustning, högtalare eller magneter, eller på platser där statisk elektricitet lätt uppstår. Sådana miljöer kan förstöra de bilder som är lagrade på kortet.

¡ Lämna inte minneskort i direkt solljus eller nära en värmekälla. Hetta kan deformera minneskort så att de bli oanvändbara.

¡ Spill inga vätskor på minneskortet. ¡ Skydda registrerade data genom att alltid förvara minneskortet i en ask. ¡ Det är inte säkert att minneskort från andra tillverkare än Canon kan

användas för registrering och visning av bilder. Använd i så fall ett minneskort tillverkat av Canon.

¡ Böj inte minneskortet. Utsätt det inte heller för överdrivet våld eller stötar. ¡ Förvara inte minneskort på heta, dammiga eller fuktiga platser.

Objektivets elektriska kontakterNär du tar bort objektivet från kameran bör du sätta på objektivlocket eller ställa objektivet med baksidan uppåt så att du inte repar linsen eller de elektriska kontakterna.

Försiktighetsåtgärder vid långvarig användningOm strömbrytaren <4> står i läget <1> under en längre tid kan kameran bli het. Det är inget funktionsfel, men kan orsaka lindriga brännskador på huden om du håller i kameran en längre tid.

Kontakter

Page 10: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

10

Mer ingående information finns på de sidor som hänvisas till inom parentes (s. **).

Terminologi

Självutlösarlampa(s. 78)

Kontakter (s. 9)

Objektivfattning

Låsstift för objektiv

Handgrepp

Inmatningsratt på vertikalt handgrepp (s. 31, 29)

Avtryckare på vertikalt handgrepp (s. 31, 28)

Knapp för skärpedjupskontroll(s. 89)

Frigöringsknapp för objektiv (s. 23)

Röd punkt för objektivfastsättning (s. 23) Spegel (s. 97)

Ögla för handlovsrem

Tillverkningsnummer

Stativgänga

⟨I⟩ Knapp för FE- lås/multispotmätning på vertikalt handgrepp (s. 31, 151, 82)

Strömbrytare för vertikalt handgrepp (s. 31)

Avtryckare (s. 28)

Ögla för bärrem(s. 42)

Kamerahuslock (s. 23)

Page 11: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

11

Kontakter för blixtsynkronisering Tillbehörsfäste

Övre LCD-display (s. 13)

⟨6⟩ Inmatningsratt (s. 29)

⟨O⟩ Knapp för exponeringskompensation/ bländarinställning (s. 92/90)

⟨U⟩ Knapp för displaybelysning (s. 96)

⟨I⟩ Knapp för FE-låsning med vertikalt handgrepp/ multispotmätning (s. 151/82)

⟨W⟩ Knapp för val av fotograferingsmetod (s. 84)

⟨Q⟩ Knapp för val av ljusmätmetod/ exponering- skompensation för blixt (s. 80/81)

⟨R⟩ Knapp för matningsmetod (s. 77)

⟨E⟩ Knapp för val av autofokusmetod (s. 66)

⟨Y⟩ Knapp för AEB (s. 93)

⟨i⟩ Knapp för ljuskänslighet (motsvarande ISO) (s. 47)

Ögla för bärrem (s. 42)

⟨D⟩ PC-kontakt (s. 100)

⟨F⟩ Fjärrutlösar- kontakt (Typ N3)

Frigöringsvred för batteri (s. 21)

Batteri (s. 18)

Frigöringsknapp för batteri (s. 21)

⟨P/a⟩ Knappen för hjälp/vitbalans- kompensation (samtidig nedtryckning) (s. 70/52)

⟨5⟩ Bakre inmatningsratt (s. 30)

Vred för sökarslutare (s. 97)

⟨7⟩ Strömbrytare för bakre inmatningsratt (s. 16)

Sökarokular

Vred för dioptriinställning (s. 37)

Bildplanmärke

⟨S/u⟩ Knapp för val av fokuseringspunkt/ förstoring (s. 68/109)

⟨A/y⟩ Knapp för automatiklås/ förminskning (s. 95/109)

⟨P/a⟩ Knapp för hjälp/ vitbalanskompensation (samtidig nedtryckning) (s. 31, 70, 52)

⟨S/u⟩ Knapp för val av fokuseringspunkt/ förstora med vertikalt grepp (s. 31, 68, 109)

⟨A/y⟩ Knapp för automatiklås/förminska med vertikalt handgrepp(s. 31, 95, 109)

⟨4⟩ Strömbrytare (s. 27)

Page 12: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

12

* I den här bruksanvisningen syftar ”SD-kort” på SD-minneskort.

⟨H⟩ Knapp för skydda/ljudinspelning (s. 112/114)

⟨V⟩ Visningsknapp (s. 60, 105)

⟨L⟩ Raderingsknapp (s. 115)

⟨e⟩ Knapp för val av minneskort/förstora (s. 61, 109)

LCD-monitor (s. 32, 36)

⟨q⟩ Digital ut-kontakt (s. 111)

Direktutskrifts- kontakt

⟨C⟩ Digitalkontakt

⟨M⟩ Menyknapp (s. 33)

⟨X⟩ Valknapp (s. 33)

Bakre LCD-display (s. 14) ⟨G⟩ Återställningsknapp (s. 36)

⟨N⟩ Knapp för val av bildstorlek (s. 44)

Knapp för vitbalansvariation (s. 53)

⟨B⟩ Knapp för val av vitbalans (s. 48)

Mikrofon för inspelning (s. 114)

Lock till batteriutrymme (s. 20)

Åtkomstlampa (s. 25)

Vred för minneskortsplatsens lucka (s. 24)

Utmatningsknapp för CF-kort (s. 25)

SD-kortplats* (s. 24)

CF- kortplats (s. 24)

Lucka till minneskortsplats (s. 24)

Ögonmussla (s. 37)

Page 13: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

13

Övre LCD-display

I verkligheten visar displayen bara aktuell information.

BländarvärdeVärde för AEBValmetod för fokuseringspunkt (AF, [ ], HP)Minneskort nummer (1, 2)

Fotograferingsmetodd : Programautomatika : Manuell exponeringsinställnings : Bländarautomatikf : Tidsautomatik

LjusmätmetodqEvaluerande ljusmätningwUtsnittsmätningrSpotmätningeCentrumvägd genomsnittsmätning

Ikon för batteriladdningsnivå

zxbn

mIkon för personliga funktioner

yExponerings- kompensation för blixt

hAutomatisk exponeringsvariation (AEB)

Värde för exponeringskompensationAEB-områdeVärde för exponeringskompensation för blixt

Matningsmetoderu Enstaka bildp Bildserie med låg hastigheto Bildserie med hög hastighetk Självutlösare (10 sek.)l Självutlösare (2 sek.)

Inställbara exponeringssteg

AutofokusmetodX:One-Shot AFZ:AI Servo AF

Återstående bilderLjuskänslighet (motsvarande ISO)Nedräkning för självutlösareBulbexponeringstid (timmar)FelkodAntal bilder kvar att registrera

SlutartiderBulbBulbexponeringstid (min.:sek.)Valmetod för fokuseringspunkt ([ ], SEL)FE-lås (FEL)Upptagen (buSY, PC)Fel (Err)

Ljuskänslighet (motsvarande ISO)

Page 14: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

14

Bakre LCD-display

I verkligheten visar displayen bara aktuell information.

Vitbalans Q Automatisk W Dagsljus E Skugga R Molnigt Y Glödlampsbelysning U Lysrörsbelysning I Blixt O Egen P Färgtemperatur

Ikon för val av CF-kort

Ikon för val av SD-kort

Nivå för vitbalansvariation

Mappnummer

Minneskortsindikator

FilnummerFärgtemperaturEgen vitbalans

Grön/magentavitbalans-kompensation

Blå/gulvitbalans-kompensation

Dataöverföringsikon

Bildstorlek 3 Stor 4 Medel1 5 Medel2 6 Liten 1 RAW 123 RAW+stor 124 RAW+Medel1 125 RAW+Medel2 126 RAW+liten

Page 15: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

15

Sökarinformation

Spotmätningscirkel

Lasermatt fokuseringsskiva

q Manuell exponeringsinställningw Automatiklås AEB pågår Multispotmätning

r Uppladdad blixt Felaktig FE-låsvarning

e Kort blixtsynkroniseringstid (s. FP-blixt)

SlutartiderBulbValmetod för fokuseringspunkt ([ ], SEL)FE-låsUpptagen (buSY)

BländarvärdeValmetod för fokuseringspunkt (AF, [ ], HP)Minneskort nummer (1, 2)

y Exponeringskompensation Exponeringskompensation för blixt

uVitbalanskompensation

Ljuskänslighet (motsvarande ISO)

Autofokusellips

Fokuseringspunkt

Exponerings-indikator

Högsta antal bilder i bildserie:

pJPEG-ikon

oFokuseringsindikator

Återstående bilderLjuskänslighet (motsvarande ISO)Nedräkning för självutlösare

Markering för standardexponering

Inställbara exponeringssteg : 1 steg : 1/3 steg

Överexponering

Överexponering med blixt

Exponeringsnivå

Blixtexponerings-nivå

Underexponering med blixt

Underexponering

Page 16: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

16

¡De ikoner och markeringar i den här bruksanvisningen som syftar på kamerans knappar, rattar och inställningar motsvarar ikonerna och markeringarna på kameran.

¡Mer information finns på de sidor som hänvisas till inom parentes (s. **). ¡Canon-objektivet EF50mm f/1,4 USM används som exempel i den

här bruksanvisningen. ¡Alla instruktioner förutsätter att menyfunktionerna och funktionerna för

egen programmering är inställda enligt grundinställningarna. ¡Ikonen 3 anger att inställningen kan ändras från kamerans

menyer. ¡(9) och (8) anger att den aktuella funktionen är aktiv i 6

respektive 16 sek. efter att du har släppt upp knappen. ¡Följande varningssymboler används i den här bruksanvisningen:

: Symbolen Varning uppmärksammar dig på eventuella problem vid fotograferingen.

: Anteckningssymbolen anger att det finns tilläggsinformation.

Så här läser du bruksanvisningen

¡Ikonen <4> syftar på strömbrytaren. All hantering som beskrivs i den här bruksanvisningen förutsätter att strömbrytaren <4> står i läget <1> eller <d>.

¡Ikonen <6> syftar på inmatningsratten.

¡Ikonen <5> syftar på den bakre inmatningsratten.

¡Ikonen <7> syftar på strömbrytaren för den bakre inmatningsratten. Kamerahantering med ratten <5> förutsätter att strömbrytaren <7> står i läget <1>. Kontrollera att den står i läget <1>.

Page 17: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

17

1Komma igång

I det här kapitlet beskrivs några förberedande steg och

grundläggande funktioner för EOS-1D Mark II.

Page 18: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

18

Mer information om hur batteriet används finns i anvisningarna för NiMH-batteriet NP-E3 eller laddaren för NiMH-batteri, NC-E2.

1 Anslut nätkabeln. s Lampan <POWER> tänds.

2 Ta bort det skyddande locket och sätt i batteriet. ¡Fäst skyddslocket vid batteriutrymmets

lock och lägg dem åt sidan. ¡Undvik att batteriet kortsluts när det

inte är i kameran genom att sätta på det skyddande locket.

Ladda batteriet

Page 19: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

19

3 Ladda batteriet. s När du sätter i batteriet startas

laddningen automatiskt och lampan <CHARGE> tänds.

s När batteriet är fulladdat blinkar lampan snabbt (två gånger i sekunden).

s Det tar cirka 120 minuter att ladda upp ett batteri som är helt urladdat.

¡När batteriet är fulladdat tar du ur det och lossar nätkabeln från eluttaget.

Page 20: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

20

1 Ta bort batteriutrymmets lock. ¡Ta tag på båda sidor av locket och dra

loss det.

2 Sätt i batteriet. ¡Sätt i batteriet och vrid frigöringsvredet

enligt pilen på bilden medan du gör det.

När strömbrytaren <4> ställs i läge <1> (s. 27) visas batteriets laddningsnivå på följande sätt:

z : Batteriet har god laddning. x : Batteriet har svag laddning. b : Batteriet är snart urladdat. n : Batteriet måste laddas.

Sätta i och ta ur batteriet

Sätta i batteriet

Kontrollera batteriets laddningsnivå

Om batteriets gummitätning (för motståndskraft mot vatten) inte är ren använder du en fuktig bomullstopp för att torka ren den.

Gummitätning

Page 21: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

21

Batterikapacitet

Uppgifterna är baserade på Canons standardtestmetoder.

1 Vik ut frigöringsvredet och vrid det enligt pilen i bilden.

2 Tryck på batteriets frigöringsknapp och ta ur batteriet.

TemperaturAntal återstående

bilderVid 20 ˚C Cirka 1200

Vid 0 ˚C Cirka 800

Ta ur batteriet

¡ Det faktiska antalet bilder kan vara mindre än vad som anges ovan beroende på förhållandena vid fotograferingen.

¡ Antalet bilder som kan tas minskar om LCD-monitorn används flitigt. ¡ Antalet bilder som kan tas minskar också om du håller avtryckaren

halvvägs nedtryckt under lång tid eller bara aktiverar autfokus utan att ta någon bild.

¡ Om du laddar NiMH-batteriet upprepade gånger utan att det är fullt urladdat först så kommer batteriets kapacitet att försämras. Information om hur du förhindrar att batteriets kapacitet försämras finns i anvisningarna för laddaren till NiMH-batterier, NC-E2.

Page 22: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

22

Med nätaggregatet DCK-E1 kan du ansluta kameran till ett vanligt eluttag så att du inte riskerar att batteriet tar slut.

1 Sätt i nätaggregatets kamerainsats. ¡Sätt i nätaggregatet kamerainsats och

vrid frigöringsvredet enligt pilen på bilden medan du gör det.

2 Anslut strömadapterns kontakt.

3 Anslut nätkabeln. ¡När du slutat använda kameran ställer

du strömbrytaren <4> i läget <2> och drar ur kontakten ur eluttaget.

Använda ett eluttag

¡ Nätaggregatet tål inte vatten och får inte bli blött när du använder det utomhus.

¡ Ta inte ur strömadapterns kontakt ur kameran eller nätkabeln ur eluttaget medan strömbrytaren <4> står i läget <1>. Då kan kameran sluta att fungera. Om kameran slutar fungera tar du ut nätaggregatets kamerainsats ur kameran och sätter i den igen.

Page 23: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

23

1 Ta bort skyddslocken. ¡Ta bort det bakre objektivlocket och

kamerahuslocket genom att vrida dem enligt pilarna.

2 Montera objektivet. ¡Passa in de röda punkterna på

objektivet och kameran mot varandra och vrid objektivet enligt pilen tills det klickar fast.

3 Ställ omkopplaren för fokuseringsmetod i läget <f>. ¡Om den står i läget <g> går det inte

att använda autofokus.

4 Ta bort det främre objektivlocket.

Håll objektivets frigöringsknapp intryckt och vrid objektivet enligt pilen. ¡Vrid objektivet tills den röda punkten

är högst upp. Ta sedan bort objektivet.

Montera och ta bort ett objektiv

Montera ett objektiv

Ta bort objektivet

Se till att damm inte kommer in i kameran via objektivfästet när du monterar eller tar bort ett objektiv.

Page 24: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

24

Både CF-kort och SD-kort kan användas i kameran. Minst ett kort måste vara isatt för att du ska kunna fotografera. Om båda korten sitter i kan du välja vilket kort du vill registrera bilderna på. (s. 61)

Se till att vredet för skrivskydd är vridet uppåt om du använder ett SD-kort, så att du kan registrera och radera på kortet.

1 Öppna luckan. ¡Fäll ut och vrid luckans frigöringsvred

enligt pilen.

2 Sätt i minneskortet i kameran. ¡Den vänstra platsen är till för CF-

kortet och den högra för SD-kortet. ¡Se till att kortets etikettsida är vänd åt

vänster och för sedan in kortet i <q>-pilens riktning.

3 Stäng luckan. ¡Tryck luckan inåt tills frigöringsvredet

återgår till sitt ursprungliga läge.

Sätta i och ta ur minneskortet

Sätta i kortet

Page 25: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

25

4 Ställ strömbrytaren <4> i läget <1>. s Antalet bilder som du kan ta visas i

den övre LCD-displayen och i sökaren. s Mapp- och filnummer visas i den

bakre LCD-displayen. Ikonen för det minneskort som används visas också.

1 Innan du öppnar luckan. ¡Ställ strömbrytaren <4> i läget

<2>. ¡Kontrollera att åtkomstlampan är

släckt och att inte ”buSY” visas i den övre LCD-displayen. Öppna sedan luckan.

2 Ta ur minneskortet. ¡Ta ur CF-kortet genom att trycka på

utmatningsknappen. ¡Ta ur SD-kortet genom att trycka det

inåt så att det lossnar.

Ta ur kortet

Kameran är kompatibel med CF-kort av typ I och II.

Page 26: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

26

¡ Åtkomstlampan lyser eller blinkar då medan en bild tas, då data överförs till minneskortet och då data på minneskortet registreras, läses eller raderas. Gör aldrig något av följande då åtkomstlampan lyser eller blinkar. Det kan förstöra bilddata. Det kan också skada minneskortet eller kameran. · Skaka kameran eller slå den mot något föremål. · Öppna luckan till minneskortplatsen. · Ta ur batteriet.

¡ När du tagit en bild kan du inte använda menyerna medan bilden behandlas och registreras på minneskortet (lysande eller blinkande åtkomstlampa).

¡ När minneskortet är fullt visas varningen ”Card full” (Kortet fullt) i LCD-displayen och sökaren. Då går det inte att fotografera. Ersätt minneskortet med ett som inte är fullt.

¡ Information om vad du gör ifall ”Card Err” (Kortfel) visas i LCD-displayen finns på sidan 119.

¡ Om du använder ett minneskort med liten lagringskapacitet kan det hända att det inte får plats stora bilder på det.

¡ Microdrive-kort är mer känsliga för vibrationer och stötar. Undvik att utsätta kameran för vibrationer eller stötar när du registrerar eller visar bilder om du använder ett microdrive-kort.

¡ Rör inte vid SD-kortets kontakter med händerna eller med metallföremål.

Visning vid fullt kort Visning vid fel på kort

Nummer på minneskort

Page 27: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

27

Kameran fungerar bara då strömbrytaren <4> är påslagen.

<2> : Kameran är avstängd och går inte att använda.

<1> : Starta kameran genom att ställa strömbrytaren i det här läget.

<d> : Det här läget har samma funktion som <1> förutom att en pipsignal hörs då fokus ställts in med metoden One-Shot AF eller manuell fokusering.

Grundläggande hantering

Strömbrytare

¡ För att spara på batteriet stängs kameran av automatiskt efter att en minut gått utan att någon funktion har använts. (s. 35) Du startar kameran igen genom att trycka ned avtryckaren halvvägs.

¡ Om du ställer strömbrytaren <4> i läget <2> medan nyligen tagna bilder sparas på minneskortet så kommer antalet bilder som återstår att registrera att visas på den övre LCD-displayen. När alla bilder har registrerats släcks displayen och kameran stängs av.

Page 28: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

28

Avtryckaren har två lägen. Du kan trycka ned avtryckaren halvvägs. Du kan också fortsätta och trycka ned avtryckaren helt.

Trycka ned halvvägs (9)

Autofokus och exponeringsautomatik, som styr slutartid och bländarvärde, aktiveras. Exponeringsinställningen (slutartid och bländarvärde) visas på den övreLCD-displayen och i sökaren.

Trycka ned heltSlutaren utlöses och en bild tas.

Avtryckare

¡ Om du trycker ned avtryckaren halvvägs och tiden för (9) löper ut måste du trycka ned den halvvägs igen och vänta ett ögonblick innan du trycker ned den helt för att ta en bild. Om du trycker ned avtryckaren helt utan att trycka ned den halvvägs först eller om trycker ned avtryckaren halvvägs och sedan trycker ned den helt med en gång så tar det en liten stund innan kameran tar en bild.

¡ Oavsett vilken kamerafunktion som är aktiv (bildvisning, menyhantering, bildregistrering etc.) kan du återgå till att fotografera direkt genom att trycka ned avtryckaren halvvägs.

Page 29: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

29

Ratten <6> används huvudsakligen för inställningar som har med själva fotograferingen att göra. Ratten kan användas på tre sätt:

(1) Håll en knapp intryckt och vrid på ratten <6> tills den önskade inställningen visas i den övre LCD-displayen. När du släpper knappen aktiveras den valda inställningen och kameran är färdig för fotografering. ¡På det här sättet kan du ställa in

metod för fotografering, autofokus, ljusmätning, matning etc.

(2) Vrid på ratten <6> efter att du tryckt på en knapp. När du trycker ned en knapp förblir dess funktion aktiv i 6 sekunder (9). Under den tiden kan du vrida på ratten <6> och ställa in önskad inställning. När knappfunktionen stängs av eller när du trycker ned avtryckaren halvvägs är kameran klar för fotografering. ¡På det här sättet kan du välja

fokuseringspunkt eller trycka på knappen <O> för att ställa in ett värde för exponeringskompensation.

(3) Vrid bara på ratten <6>. Vrid på ratten <6> medan du tittar på den övre LCD-displayen. ¡På det här sätet kan du ställa in

slutartid, bländarvärde etc.

Använda ratten <6>

Page 30: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

30

Ratten <5> används för att välja fokuseringspunkt och önskad inställning på LCD-monitorn. Ratten <5> kan bara användas när strömbrytaren <7> står i läget <1>. Ratten <5> kan användas på tre sätt:

(1) Håll en knapp intryckt och vrid på ratten <5>. ¡Då kan du markera och ställa in olika

menyinställningar eller ställa in exponeringskompensation för blixt. När du släpper knappen aktiveras den markerade inställningen.

¡Du kan också granska och välja bilder på LCD-monitorn med den här ratten.

(2) Vrid på ratten <5> efter att du tryckt på en knapp. När du trycker ned en knapp förblir dess funktion aktiv i 6 sekunder (9). Under den tiden kan du vrida på ratten <5> och ställa in önskad inställning. När knappfunktionen stängs av eller när du trycker ned avtryckaren halvvägs är kameran klar för fotografering. ¡På det här sättet kan du välja

fokuseringspunkt eller ställa in exponeringskompensation.

(3) Vrid bara på ratten <5>. Titta i sökaren eller på den övre LCD-displayen medan du vrider på ratten <5>. ¡På det här sättet kan du ställa in

bländarvärdet när du använder kamerans manuella exponeringsmetod.

Använda ratten <5>

Page 31: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

31

För att underlätta fotografering med vertikal kamera har det vertikala handgreppet (kamerans undersida) en avtryckare, inmatningsratt, knapp för val av fokuseringspunkt, automatiklåsknapp, assist-knapp och knapp för FE-lås/multispotmätning.

¡Innan du kan använda det vertikala handgreppets kontroller måste du slå på strömbrytaren för handgreppets kontroller.

¡Se till att du stänger av det vertikala handgreppets strömbrytare när du inte använder det så att du undviker oavsiktlig användning av det vertikala handgreppets kontroller.

Fotografering med vertikal kamera

Page 32: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

32

Genom att ställa in olika valfria inställningar på menyerna kan du ange behandlingsparametrar, datum/klockslag, funktioner för egen programmering etc. Titta på LCD-monitorn samtidigt som du använder knapparna <M> och <X> samt ratten <5> på kamerans baksida för att fortsätta till nästa steg.

Menyhantering

<5>

Flik

Menyalternativ Menykategorier

FotograferingsmenynBildvisningsmenyn

Egen programmering/personliga funktioner

Inställningsmeny 1

Knappen <M>

Knappen <X>

LCD-monitor

Inställningsmeny 2

¡ Även om en meny är öppen kan du gå tillbaka till fotograferingsläget omedelbart genom att trycka ned avtryckaren halvvägs.

¡ Förklaringarna av menyfunktionerna kommer hädanefter att förutsätta att alla menyalternativ och inställningar visas.

Page 33: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

33

1 Visa menyn. ¡Tryck på knappen <M> för att

visa menyn. Stäng av menyn genom trycka på knappen igen.

¡När menyn visas går du vidare på följande sätt.

2 Välj en menyflik (zxcbn). ¡Håll knappen <M> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera en flik. Släpp sedan knappen.

3 Välj ett menyalternativ. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera ett menyalternativ. Släpp sedan knappen.

4 Välj önskad menyinställning. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera den önskade inställningen. Släpp sedan knappen. Inställningen aktiveras omedelbart.

Göra inställningar med menyerna

Page 34: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

34

5 Stäng menyn. ¡Stäng menyn genom att trycka på

knappen <M>.

Menyinställningar

<z> Fotograferingsmenyn

Egen VBManuell inställning av vitbalans

JPEG-kvalitet Kompressionsgrad för 3, 4, 5, 6.

Parametrar

StandardStäll in 1Ställ in 2Ställ in 3Set up

Färgmatris

1 Standard2 Porträtt3 H färgmätt4 Adobe RGB5 L färgmätt6 FM inst 17 FM inst 2Set up

VisaAvPåPå (Info)

Visningstid

2 sek.4 sek.8 sek.Hold

Brusreducering AvPå

ISO-pressning AvPå

<x> Bildvisningsmenyn

Skydda Radera skyddade

Rotera Rotera bild

Radera alla på kortet

Radera alla data

Beställa kopiorAnger bilder för utskrift

Högdager-varning

AvPå

VisaAF-punkter

AvPå

HistogramvisningLjusRGB

Page 35: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

35

<c> Inställningsmeny 1

Autom avstängn

1 min.2 min.4 min.8 min.15 min.30 min.Av

FilnumreringAuto återstKontinuerligMan. återst

BackupAvCF-kort som originalSD-kort som original

Autom roteringPåAv

Spara inställningar

Spara inställningar på minneskort

Ladda inställningar

Läs inställningar sparade på minneskort

FormateraInitierar och raderar kort

<b> Inställningsmeny 2

LCD Ljusstyrka 5 nivåer

Datum/Klocksl.Ställ in datum/klocka

Språk 12 språk

VideosystemNTSCPAL

Firmware Välj viduppdatering av firmware

SensorrengöringVälj för att rengöra sensorn

<n> Menyn egen programmering / personliga funktioner

Egen programmering(C.Fn)

Anpassa kameran

Personliga funktioner (P.Fn)

Registrera grupper för egen programmering.

Återställ allaC. Fn

Återställer alla inställningar för funktioner för egen programmering till grundinställningarna.

Återställ alla P. Fn

Återställer inställningarna för alla personliga funktioner.

Tillgängliga språk:Engelska, tyska, franska, holländska, danska, finska, italienska, norska, svenska, spanska, förenklad kinesiska och japanska.

Page 36: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

36

¡När du använder LCD-monitorn kan du också använda ratten <5> även då strömbrytaren <7> står i läge <2>.

¡LCD-monitorn kan inte användas som sökare vid fotografering. ¡Ställ in LCD-monitorns ljushet på menyfliken <b> genom att

markera [LCD Ljusstyrka].

Tryck in knappen <N> och <B> samtidigt under 2 sekunder. s Kamerans standardinställningar anges

nedan.

Om LCD-monitorn

Återställa grundinställningarna

Inställningar för fotografering

Fotograferings-metod

<d> Programautomatik

Autofokusmetod One-Shot AF

Ljusmätmetod Evaluerande ljusmätning

Matningsmetod Enstaka bild

Val av fokuseringspunkt Automatiskt

Exponerings-kompensation 0 (noll)

Exponerings-kompensation för blixt

0 (noll)

Automatiklås Av

FE-lås Av

AEB Av

Funktioner för egen programmering

Bibehåller aktuella inställningar

Registrering av fokuseringspunkt

Central fokuseringspunkt

Inställningar för bildregistrering

Bildstorlek 3 (stor)

Vitbalans Q

Vitbalansvariation Av

Vitbalans-kompensation 0 (noll)

Parametrar Standard

Färgmatris 1 Standard

Page 37: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

37

1 Ta bort ögonmusslan. ¡Ta tag i båda sidorna av ögonmusslan

och för den uppåt tills den lossnar.

2 Vrid på vredet för dioptriinställning. ¡Vrid vredet åt höger eller vänster tills

fokuseringspunkten eller den centrala spotmätningscirkeln ser skarp ut i sökaren.

3 Fäst ögonmusslan igen.

Du får skarpa bilder genom att hålla kameran stadigt så att du får minsta möjliga skakningsoskärpa.

¡Håll kameran i ett stadigt grepp med höger hand och tryck båda armbågarna lätt mot kroppen.

¡Håll under objektivet med vänster hand. ¡Håll kameran tätt mot ansiktet och titta genom sökaren. ¡Stå stadigt genom att placera ena foten framför den andra, istället för

att hålla dem parallellt.

Dioptriinställning

Hålla kameran

Om du inte kan ställa in en tillräckligt tydlig bild i sökaren med dioptrijusteringen rekommenderar vi att du använder korrektionslins E (10 typer). (s. 169)

Fotografering med vertikal kameraFotografering med horisontal kamera

Page 38: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

38

1 Välj [Datum/Klocksl.]. ¡Markera fliken <b>. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [Datum/Klocksl.]. Släpp sedan knappen <X>.

2 Ställ in datum och klockslag. ¡Markeringen flyttas varje gång du

trycker på knappen <X>. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att välja värde. Släpp sedan knappen <X>.

3 Ställ in visningsformat för datumet. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att välja ett av följande visningsformat: [dd/mm/åå],[mm/dd/åå], [åå/mm/dd]. Släpp sedan knappen.

4 Tryck på knappen <M>. s Datumet och klockslaget ställs in och

menyn visas igen.

3Inställning av datum och klockslag

Varje tagen bild registreras med datum och klockslag. Om datumet och klockslaget inte är rätt inställt så registreras fel datum och klockslag. Se till att du ställer in dem rätt.

Page 39: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

39

Klockbatteriet (backupbatteriet) har en livslängd på cirka 10 år. Om visning av datum och klockslag är fel så byter du ut backupbatteriet mot ett nytt litiumbatteri av typen CR2025 enligt anvisningarna nedan.

1 Ställ strömbrytaren <4> i läget <2> och ta ur batteriet. ¡Backupbatteriet sitter ovanpå

batteriutrymmet.

2 Ta bort locket till backupbatteriet. ¡Lossa skruven för att kunna ta bort

locket, så som bilden visar.

3 Ta ur batteriet.

4 Sätt i ett nytt backupbatteri. ¡Batteriets pluspol måste vara vänd

uppåt.

5 Sätt fast locket. ¡Sätt i batteriet och ställ strömbrytaren

<4> i läget <1>. Datum och klockslag visas i LCD-monitorn. Ställ in datum och klockslag.

Byta ut klockbatteriet

(+)

Page 40: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

40

Bildsensorn motsvarar filmen i en kamera för film. Om damm eller andra främmande föremål fastnar på bildsensorn kan det ge mörka fläckar på bilderna. Du undviker det genom att rengöra bildsensorn enligt instruktionerna här nedanför. Tänk på att CMOS-sensorn är mycket ömtålig. Om möjligt bör du rengöra den hos ett Canon Service Center. När du rengör CMOS-sensorn använder du nätaggregatet för att försörja kameran med ström från ett eluttag. Se till att batteriet är fulladdat om du använder det. Innan du rengör sensorn tar du bort objektivet från kameran.

1 Sätt i nätaggregatets kamerainsats och ställ strömbrytaren <4> i läget <1>.

2 Välj [Sensorrengöring]. ¡Markera fliken <b>. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [Sensorrengöring]. Släpp sedan knappen <X>.

3 Välj [OK]. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [OK]. Släpp sedan knappen <X>.

s LCD-monitorn stängs av.

3Rengöra CMOS-sensorn

Page 41: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

41

4 Tryck ned avtryckaren helt. s Spegeln låses i uppfällt läge och

slutaren öppnas.

5 Rengör CMOS-sensorn.¡Använd en gummiblåsa för att

försiktigt blåsa bort allt damm från CMOS-sensorns yta.

6 Avsluta sensorrengöringen. ¡Ställ strömbrytaren <4> i läget

<2>. s Kameran stängs av, slutaren stängs

och spegeln fälls ned. ¡Ställ strömbrytaren <4> i läget

<1>. Kameran är klar för fotografering.

¡ Se till att du inte stänger av kameran medan du rengör CMOS-sensorn. Om strömmen stängs av så stängs slutaren och slutarridåerna kan skadas.

¡ Använd en gummiblåsa utan någon borste på. En borste kan repa CMOS-sensorn.

¡ För inte in blåsans spets förbi objektivfästet. Om strömmen bryts stängs slutarridåerna och blåsans spets kan skada dem.

¡ Använd aldrig tryckluft eller gas från en flaska för att rengöra sensorn. Den kan blåsa så kraftigt att sensorn skadas eller så kan sprejgasen frysa fast på sensorn.

Page 42: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

42

För remmens ände genom kamerans remögla och undersidan av remmens spänne.

Fästa bärremmen

Dra i remmen när du har fäst den så att du försäkrar dig om att den inte lossnar vid spännet.

Page 43: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

43

2Bildinställningar

I det här kapitlet förklaras inställningarna för digital fotografering: Bildregistreringskvalitet, ljuskänslighet, vitbalans, färgmatris och behandlingsparametrar.

Page 44: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

44

Du kan välja bildstorlek (registrerade pixlar) och JPEG-kvalitet (kompressionsgrad). Samtidig registrering av RAW- och JPEG-bilder kan väljas när du väljer bildstorlek.

Förutom för inställningen <1> registreras JPEG-bilder av hög kvalitet. <1>-bilder kräver behandling med den medföljande programvaran. Med metoderna 126/5/4/3 registreras RAW- och JPEG-bilder samtidigt.

Välja bildstorlek¡Håll knappen <N> intryckt och vrid på

ratten <5> för att ställa in önskad bildstorlek. Släpp sedan knappen <N>.

3Ställa in bildregistreringskvalitet

Välja bildstorlek

Guide till bildstorlekar

Bildstorlek (ungefärligt antal registrerade megapixlar)

Storlek på utskrift

3(stor) 3504 x 2336 (8,2) A3 eller större

4 (medel 1) 3104 x 2072 (6,4) A4 eller större

5 (medel 2) 2544 x 1696 (4,3) A5 - A4

6 (liten) 1728 x 1152 (2,0) A5 eller mindre

1 (RAW) 3504 x 2336 (8,2) A3 eller större

¡ JPEG-bildfiler får filnamnstillägget ”jpg” och RAW-bildfiler får filnamnstillägget ”cr2”.

¡ RAW- och JPEG-bilder som har registrerats samtidigt sparas i samma mapp som två olika typer av data (cr2 och jpg) med samma filnummer. För JPEG-bilder är det möjligt att göra direktutskrifter och beställa kopior.

¡ Om du väljer 3, 4, 5 eller 6 så visas <p> till höger i sökaren. (Utom vid samtidig registrering av RAW och JPEG.)

Page 45: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

45

RAW-formatet förutsätter att bilden behandlas i en dator. Särskild kunskap krävs, men du kan använda den medföljande programvaran för att få önskat resultat.<1>-bilder behandlas enligt de parametrar för färgmatris, vitbalans och behandling som var inställda vid fotograferingen.Med bildbehandling menas att ställa in en RAW-bilds vitbalans, kontrast, etc. för att skapa den slutgiltiga bilden. Lägg märke till att direktutskrift och beställning av kopior inte är möjligt med RAW-bilder.

¡Antalet bilder är beräknat för ett minneskort på 250 MB. ¡Filstorleken och antalet bilder baseras på Canons

standardtestmetoder (JPEG-kvalitet: 8, behandlingsparametrar: standard, ljuskänslighet motsvarande ISO 100 etc.). Den faktiska filstorleken och antalet bilder beror på motiv, JPEG-kvalitet, fotograferingsmetod, ljuskänslighet, behandlingsparametrar etc.

¡På den övre LCD-displayen kan du kontrollera hur många fler bilder som kan registreras på minneskortet.

Om RAW-formatet

Bildfilsstorlek och minneskortskapacitet

Bildstorlek Filstorlek(Cirka i MB) Antal bilder Maximal

bildserie

3 2,8 79 40

4 2,2 84 50

5 1,7 112 53

6 1,0 195 53

1 8,3 21 20

123 – 16 18

124 – 16 18

125 – 17 18

126 – 19 18

Page 46: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

46

Du kan ställa in registreringskvaliteten för metoderna 3/4/5/6.

1 Markera [JPEG-kvalitet]. ¡Välj fliken <z>. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att välja önskad [JPEG-kvalitet]. Släpp sedan knappen <X>.

2 Välj bildstorlek. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera önskad bildstorlek (3/4/5/6). Släpp sedan knappen.

3 Ställ in önskad registreringskvalitet. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att välja önskad [JPEG-kvalitet]. Släpp sedan knappen.

¡Ju högre värdet är, desto högre blir kvaliteten (lägre kompression).

Ställa in JPEG-kvalitet (kompressionsgrad)

¡ Ju högre registreringskvalitet du använder, desto färre bilder kan registreras. Ju lägre registreringskvalitet du använder, desto fler bilder kan registreras.

¡ JPEG-kvalitetsnivåerna 1 till 5 indikeras av <o> och nivåerna 6 till 10 indikeras av <i>.

Page 47: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

47

ISO-värdet är en numerisk angivelse av ljuskänsligheten. Ett högre ISO-värde innebär en högre ljuskänslighet. Därför lämpar sig ett högt ISO-värde för svagt ljus och motiv som rör på sig. Bilden kan dock se grov ut och innehålla mer brus. Ett lågt ISO-värde lämpar sig däremot inte för svagt ljus eller actionbilder, men ger en skarpare bild. Kameran kan ställas in på värden mellan ISO 100 och 1600 i steg om 1/3 EV.

1 Håll knapparna <E> och <Q> intryckta samtidigt. s Den aktiverade ljuskänsligheten visas

i LCD-displayen.

2 Vrid på ratten <6>. ¡Vrid på ratten <6> tills den önskade

ljuskänsligheten visas i LCD-displayen och släpp sedan knapparna.

s Ljuskänsligheten aktiveras.

På fliken <z> ställer du in [ISO pressning] som <På> för att möjliggöra inställning av ISO 50 och 3200. När det är inställt indikeras ISO 50 av L och ISO 3200 av H.

Ställa in ljuskänslighet (ISO-värde)

ISO-pressning

¡ Vid hög ljuskänslighet och höga omgivningstemperaturer blir det mer brus i bilden.

¡ Höga temperaturer, hög ljuskänslighet och långa exponeringstider kan göra att bildens färger blir ojämna.

Page 48: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

48

I vanliga fall ställs den optimala vitbalansen in automatiskt med inställningen <Q>. Om det inte går att få naturliga färger med <Q> kan du ställa in vitbalansen manuellt för den aktuella ljuskällan.

Välj inställning för vitbalans. ¡Håll knappen <B> intryckt och vrid

på ratten <5> för att välja önskad vitbalans. Släpp sedan knappen.

Q : Automatisk (Cirka 3000K-7000K)W : Dagsljus (Cirka 5200K)E : Skugga (Cirka 7000K)R : Molnigt, halvdager, solnedgång (Cirka 6000K)Y : Glödlampsbelysning (Cirka 3200K)Y : Lysrörsbelysning (Cirka 4000K)I : Blixt (Cirka 6000K)O : Egen (Cirka 2000K-10000K)

Ställ in vitbalansen manuellt så att den passar optimalt för det aktuella ljuset. (s. 49)

P : Färgtemperatur (Cirka 2800K-10000K) PC-1, PC-2, PC-3 Egen vitbalans

Använd den medföljande programvaran för att registrera inställningarna för egen vitbalans. Visas inte om ingen inställning för egen vitbalans har registrerats.

De tre primärfärgerna i RGB (röd, grön och blå) finns i varierande proportioner i en ljuskälla beroende på dess färgtemperatur. När färgtemperaturen är hög finns det mer blått. När färgtemperaturen är låg finns det mer rött. För ett mänskligt öga ser ett vitt föremål alltid vitt ut, oavsett typen av ljus. Med en digitalkamera kan färgtemperaturen ställas in med hjälp av en programvara så att färgerna i en bild ser mer naturliga ut. Motivets vita färg används som utgångsvärde för att ställa in de övriga färgerna. Med kamerainställningen <Q> används CMOS-sensorn för automatisk vitbalansering.

3Välja vitbalans

Om vitbalans

Page 49: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

49

Då du använder egen vitbalansering fotograferar du ett vitt motiv som används som utgångsvärde för vitbalansen. När du väljer den här bilden importeras bildens vitbalansdata och används för att ställa in vitbalansen.

1 Fotografera ett vitt motiv. ¡Se till att det släta, vita motivet

fyller upp hela den centrala spotmätningscirkeln.

¡Ställ objektivets omkopplare för fokuseringsmetod på <g> och fokusera manuellt. (s. 76)

¡Välj valfri vitbalansinställning. (s. 48)¡Fotografera det vita motivet så att du får

en standardexponering. Om bilden är underexponerad eller överexponerad så är det inte säkert att du får en korrekt vitbalansinställning.

2 Välj [Egen VB]. ¡Välj fliken <z>. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [Egen VB]. Släpp sedan knappen.

s En indexbild som består av nio individuella bilder visas.

3 Välj bild. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera den bild som du fotograferade i steg 1. Släpp sedan knappen.

3Egen vitbalansering

Page 50: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

50

4 Importera vitbalansdata. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [OK]. Släpp sedan knappen <X>.

s Bildens vitbalansdata importeras.

5 Välj <O>. ¡Håll knappen <B> intryckt och vrid

på ratten <5> för att välja <O>. Släpp sedan knappen <B>.

s Den egna vitbalanseringen ställs in.

Istället för ett vitt föremål kan ett gråkort med 18 % reflektion (finns i handeln) ge en mer korrekt vitbalans.

Page 51: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

51

Du kan ställa in ett numeriskt värde för vitbalansens färgtemperatur.

1 Välj <P> för vitbalansen. ¡Håll knappen <B> intryckt och vrid

på ratten <5> för att välja <P>.

2 Ställ in färgtemperaturen. ¡Håll knappen <B> intryckt och vrid

på ratten <6> för att ställa in önskad färgtemperatur. Släpp sedan knappen.

¡Färgtemperaturen kan ställas in på värden från 2800K till 10000K i steg om 100K.

Ställa in färgtemperatur

¡ När du använder färgtemperaturen för elektriskt ljus ställer du in korrigeringen av vitbalansen (magenta eller grön) i den mån det behövs.

¡ Om du vill ställa in <P> enligt ett värde från en färgtemperaturmätare så tar du en provbild och anpassar inställningen så att du kompenserar för skillnaden mellan färgtemperaturmätarens värde och kamerans värde för färgtemperatur.

Page 52: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

52

Du kan korrigera standardfärgtemperaturen för den inställda vitbalansen. Korrigeringen har samma effekt som att använda ett filter för färgtemperaturkorrigering eller färgkompensation. Alla färger kan korrigeras till en av nio nivåer. Funktionen är praktisk främst för användare som är vana vid filter för färgtemperaturkorrigering eller färgkompensation.

1 Håll knappen <B> intryckt och tryck på knappen <u>. ¡Håll knappen <B> intryckt. Du

kan släppa knappen <u>.

2 Håll knappen <B> intryckt och vrid på ratten <6> eller <5>. ¡Med ratten <6> ställer du in blått (B)

och gult (A). Med ratten <5> ställer du in magenta (M) och grönt (G).

¡Du kan ställa in både blått (B)/gult (A) och magenta (M)/grönt (G).

¡Du stänger av vitbalanskompensationen genom att återgå till inställningen ”0”.

Vitbalanskompensation

¡ Medan du gör inställningen visas <a> i sökaren. ¡ En nivås korrektion av blått/gult motsvarar 5 mired hos ett färg-

temperaturkorrigeringsfilter. (Mired: En enhet som anger tätheten hos ett filter för färgtemperaturkorrigering.)

¡ Du kan också använda vitbalansvariation och AEB tillsammans med vitbalanskompensation.

Page 53: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

53

Du kan registrera tre bilder med olika färgtoner när du tar en enda bild. Med vitbalansmetodens standardfärgtemperatur som utgångsvärde varieras bilden med förstärkning av blått/gult eller magenta/grönt. Det kallas för vitbalansvariation. Den kan ställas in ± 3 steg i hela steg.

1 Håll knappen <B> intryckt och tryck på knappen <V>. s På den bakre LCD-displayen visas:¡Håll knappen <V> intryckt.

Du kan släppa knappen <B>.

2 Håll knappen <V> intryckt och vrid på ratten <6> eller <5>. ¡Med ratten <6> ställer du in blått (B)

och gult (A). Med ratten <5> ställer du in magenta (M) och grönt (G).

¡Du kan bara ställa in antingen förstärkning av blått (B)/gult (A) eller magenta (M)/grönt (G).

: AV: ± 1 steg: ± 2 steg: ± 3 steg

s Det antal återstående bilder som visas på LCD-displayen motsvarar en tredjedel av det normala antalet.

Automatisk vitbalansvariation

Page 54: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

54

3 Ta bilden. s Tre bilder med olika vitbalans

registreras på minneskortet i följande ordning: standardfärgtemperatur, lägre färgtemperatur och högre färgtemperatur.

¡Du stänger av vitbalansvariationen genom att återgå till inställningen < >.

¡ Ett stegs korrektion av blått/gult motsvarar 5 mired hos ett filter för färgtemperaturkorrigering.

¡ Du kan också använda vitbalanskompensation och AEB tillsammans med vitbalansvariation. Om du använder AEB tillsammans med vitbalansvariation registreras sammanlagt nio bilder då du tar en enda bild.

¡ Då du tar en bildserie blir antalet registrerade bilder tre gånger högre än det antal bilder som du tar.

¡ Eftersom tre bilder registreras vid varje fotografering tar det längre tid att registrera fotot på minneskortet.

Page 55: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

55

Med färgmatrisen kan du välja önskad färgnyans, färgton och färgrymd (reproducerbart färgomfång). Det motsvarar användning av färgfilmer med olika egenskaper.

1 Välj [Färgmatris]. ¡Välj fliken <z>. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [Färgmatris]. Släpp sedan knappen.

2 Välj [Färgmatris]. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera önskad färgmatris. Släpp sedan knappen.

3Välja färgmatris

Standard Ger färgnyanser och färgtoner som ser naturliga ut. Är bra när du vill få fram motivets naturliga färger.

Porträtt Ger idealiska färgtoner för porträtt. Är bra för att återge hudtoner på ett fint sätt.

H färgmätt Ger färgnyanser som liknar de man får med en diafilm med hög färgmättnad. Är bra för att göra färgerna skarpa.

Adobe RGB

Används mest för tryckning och annan professionell efterbehandling. Inställningen rekommenderas inte om du inte är kunnig inom bildbehandling och Adobe RGB, DCF 2.0 (Exif 2.21). Eftersom färgerna i bilden ser väldigt dämpade ut på en dator som använder sRGB och skrivare som inte är kompatibla med DCF 2.0 (Exif 2.21) så krävs efterbehandling av bilden.

L färgmätt Ger ljusa färgnyanser och dämpade färger.

FM inst 1 och 2 Ställ först in parametrarna med [Set up].

Set up Används för att ställa in FM inst 1 eller 2.

Page 56: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

56

Du kan anpassa följande inställningar med egna färgmatriser: ([Färgrymd], [Färgmättnad] och [Färgton])

1 Välj [Färgmatris]. ¡Markera fliken <z>. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [Färgmatris]. Släpp sedan knappen.

2 Välj [Set up]. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [Set up]. Släpp sedan knappen.

3 Välj nummer för FM inst.¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [FM inst1] eller [FM inst2]. Släpp sedan knappen.

4 Välj den inställning som du vill ange. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera det alternativ som du vill ställa in. Släpp sedan knappen.

Skapa egna färgmatrisinställningar

Page 57: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

57

5 Välj ett värde. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera önskad inställning. Släpp sedan knappen.

¡Gå tillbaka till steg 2 genom att trycka på knappen <M>.

6 Välj nummer för FM inst.¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera det nummer för FM inst som du angett värden för. Släpp sedan knappen.

Färgmatrisinställningar

Färgmatris Färgrymd Färgmättnad Färgton

1 Standard sRGB Standard 0

2 Porträtt sRGB Standard -2

3 H färgmätt sRGB Hög 0

4 Adobe RGB Adobe RGB Standard 0

5 L färgmätt sRGB Låg 0

¡ Ett negativt värde för [Färgton] ger en mer rödaktig färg. Ett positivt värde ger en mer gulaktig färg.

¡ I enlighet med standarden DCF 2.0 (Exif 2.21) börjar filnummer på bilder som registrerats med färgmatrisen Adobe RGB med ett understreck (_).

Page 58: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

58

En bild som du tar kan behandlas automatiskt i kameran enligt den av tre möjliga uppsättningar med behandlingsparametrar som du väljer ([Tonkurva], [Skärpa] och [Kontrast]). Du registrerar tonkurvan med hjälp av den medföljande programvaran.

1 Välj [Parametrar]. ¡Markera fliken <z>. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [Parametrar]. Släpp sedan knappen.

2 Välj [Set up]. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [Set up]. Släpp sedan knappen.

s Menyn för att ställa in parametrarna visas.

3 Välj nummer för Ställ in. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [Ställ in 1], [Ställ in 2] eller [Ställ in 3]. Släpp sedan knappen.

3Ställa in behandlingsparametrar

Parameter EffektTonkurva Ändrar bildens ljushet, färgton etc.

Skärpa Ju högre värde, desto skarpare bild.

Kontrast Ju högre värde, desto högre kontrast.

Page 59: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

59

4 Välj den parameter som du vill ange. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera en parameter. Släpp sedan knappen.

5 Välj önskad inställning. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera önskad inställning. Släpp sedan knappen.

¡Gå tillbaka till steg 2 genom att trycka på knappen <M>.

6 Markera det nummer för Ställ in som du angav värden för. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [Ställ in 1], [Ställ in 2] eller [Ställ in 3]. Släpp sedan knappen.

¡ Parameterinställningarna för [Standard] kan inte ändras. ¡ [TKD * ] vid tonkurva står för TonKurvsData.

Page 60: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

60

Du kan skapa och välja mappar. Om du använder både CF- och SD-kort i kameran så kan du välja vilket minneskort som ska användas. Du kan också välja att registrera dina bilder på båda korten, för att ha en säkerhetskopia.

Ställ in kameran för att hantera mappar. ¡Håll knappen <V> nedtryckt och

vrid på ratten <5> för att markera <n> på LCD-monitorn. Släpp sedan knappen.

¡Håll knappen <X> intryckt och vrid på ratten <5> för att markera [Skapa mapp]. Släpp sedan knappen.

s Menyn ”Skapa mapp” visas. ¡Håll knappen <X> intryckt och vrid på

ratten <5> för att markera [OK]. Släpp sedan knappen. En ny mapp skapas.

Välja mapp och minneskort

Skapa en ny mapp

¡ På den vänstra fliken <f> visas CF-kortets mappar och på den högra fliken <g> visas SD-kortets mappar.

¡ Värdet intill flikarna<f> och <g> anger respektive korts återstående utrymme.

¡ ”100EOS1D” är numret på en mapp. Värdet till höger anger antalet bilder i mappen.

Page 61: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

61

¡Håll knappen <X> intryckt och vrid på ratten <5> för att markera en mapp. Släpp sedan knappen.

s Mappen väljs.

Välj det minneskort du vill använda till att registrera, spela upp och radera bilder.

¡Håll knappen <er> intryckt och vrid på ratten <5> för att markera ett minneskort. Släpp sedan knappen.

¡På den vänstra fliken [f] visas CF-kortets innehåll. På den högra fliken [g] visas SD-kortets innehåll.

Välja en mapp

Mappar kan inte skapas efter mapp nummer 999.

Skapa mappar med en datorÖppna minneskortet på skärmen och skapa en ny mapp med namnet ”Dcim”.Öppna mappen Dcim och skapa så många mappar som du behöver för att kunna spara och sortera dina bilder. Mapparnas namn måste börja med tre siffror i intervallet 100 till 999, följt av fem bokstäver, till exempel 100ABC_D. De fem bokstäverna kan vara en kombination av stora och små bokstäver från A till Z, samt tecknet understreck. Blanksteg kan inte användas. Kameran känner inte heller igen två mappar med samma tre siffror i namnet (oavsett bokstäverna), till exempel ”100ABC_C” och ”100ABC_D”.

Välja minneskort

Page 62: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

62

En bild registreras med samma filnummer, antal pixlar och registreringskvalitet i mappar med samma numrering på både CF- och SD-kortet.

1 Välj [Backup]. ¡Välj fliken <c>. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [Backup]. Släpp sedan knappen.

2 Välj önskad inställning. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera en inställning. Släpp sedan knappen.

¡Både med inställningen h och j registreras samma bild på båda korten.

Skillnaden mellan h och jEfter att en bild tagits kan du välja att visa bilden antingen från CF-kortet eller från SD-kortet. Väljer du h så visas den bild som finns på CF-kortet. Väljer du j visas den bild som finns på SD-kortet.

Använda båda minneskorten för bildregistrering (backup)

¡ Du kan göra det enklare att hitta backup-bilder genom att skapa en ny mapp och markera den.

¡ Antalet återstående bilder som anges i den övre LCD-displayen anpassas till att minneskortet har mindre utrymme.

¡ Med metoden Backup skapas automatiskt mappar med samma nummer på både CF- och SD-kortet.

¡ Om något av minneskorten blir fullt så är det omöjligt att ta fler bilder. ¡ Du kan inte flytta eller kopiera bilder mellan de två korten.

Page 63: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

63

Filnumret motsvarar bildnumret på en film. Det finns två filnumreringsmetoder: [Auto återst] och [Kont]. De bilder som registreras tilldelas automatiskt filnummer från 0001 till 9999. Bilderna sparas i den valda mappen.

1 Välj [Filnumrering]. ¡Välj fliken <c>. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [Filnumrering]. Släpp sedan knappen.

2 Välj önskad inställning.¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera önskad inställning. Släpp sedan knappen.

Varje gång du byter minneskort återgår filnumreringen till det första filnumret (XXXX0001). Eftersom filnumren på alla minneskort börjar med 0001 kan du sortera bilderna efter vilket minneskort de finns på.

3Filnumreringsmetoder

Automatisk återställning (Auto återst)

100

XXXX0001

101

XXXX0001

Minneskort 1

XXXX0001

Minneskort 1

XXXX0001

Minneskort 2

Filnumrering efter byte av mapp

Filnumrering efter byte av minneskort

Page 64: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

64

Filnumreringen löper i en kontinuerlig sekvens också efter att du har bytt minneskort. Då får inga bilder samma filnummer och det blir lättare att hantera bilderna på en dator.

En ny mapp skapas automatiskt och filerna börjar numreras från XXXX0001. De bilder som du sedan tar sparas i den här mappen. Den filnumreringsmetod (automatisk återställning eller kontinuerlig numrering) används som var inställd före den manuella återställningen.

Kontinuerlig numrering

Manuell återställning (Man. återst)

100

XXXX0001

101

XXXX0002

Minneskort 1

XXXX0001

Minneskort 1

XXXX0002

Minneskort 2

Filnumrering efter byte av mapp

Filnumrering efter byte av minneskort

¡ Även om det fortfarande finns utrymme på minneskortet är fotografering omöjlig efter filnumret 9999. Om du kommer fram till det filnumret så följer du instruktionerna på LCD-monitorn, håller knappen <X> intryckt och vrider på ratten <5> för att markera [OK]. En ny mapp skapas och du kan fortsätta fotografera.Du kan undvika avbrott i fotograferingen genom att i förväg ställa in filnumreringsmetoden [Man. återst].

¡ Om det minneskort som du använder har en DCIM-mapp kan det hända att filnumreringen fortsätter efter den senast sparade bilden i mappen.

FilnamnAlla bilder som du tar tilldelas automatiskt ett filnamn. Filnamnet består av en unik kamerakod med fyra tecken som ställts in på fabriken och ett filnummer som tilldelas automatiskt. Kamerakoden kan inte ändras.

(Exempel)

5F9Z0001.jpg

Page 65: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

65

3Autofokus och

matningsmetoder

Autofokusellipsen har 45 fokuseringspunkter. Genom att välja en lämplig fokuseringspunkt kan du fotografera med autofokus samtidigt som du bibehåller det önskade motivet. Du kan också ställa in en autofokusmetod som passar motivet eller ger en viss effekt.

Ställ först strömbrytaren <4> och strömbrytaren <7> i läget <1>.

Page 66: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

66

1 Ställ objektivets omkopplare för fokuseringsmetod i läget <f>.

2 Välj autofokusmetod. ¡Håll knappen <f> intryckt och vrid

på ratten <6> för att välja önskad autofokusmetod i den övre LCD-displayen. Släpp sedan knappen.

När du trycker ned avtryckaren halvvägs aktiveras autofokus och fokuserar en gång. s Den fokuseringspunkt som fokus ställts in vid blinkar till och

samtidigt tänds fokuseringslampan <o> i sökaren. Exponeringen är också inställd.

Medan du håller avtryckaren halvvägs nedtryckt fortsätter kameran att ställa in fokus mot motivet som rör sig mot eller från kameran. ¡Den här autofokusmetoden är till för motiv som rör på sig så att

fokuseringsavståndet ändras kontinuerligt. ¡Exponeringen ställs in i det ögonblick då bilden tas.

Välja autofokusmetod

One Shot AF för motiv som inte rör sig

AI Servo AF för motiv som rör på sig

Page 67: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

67

Du ställer in fokus på ett motiv utanför bildmitten och som inte täcks av autofokusellipsen på nedanstående sätt. Det kallas för fokuseringslås. Fokuseringslås fungerar bara tillsammans med metoden One-Shot AF.

1 Placera ytautofokusen eller fokuseringspunkten över motivet och tryck ned avtryckaren halvvägs så att fokus ställs in.

2 Fortsätt att hålla avtryckaren halvvägs nedtryckt och komponera om bilden som du vill ha den.

3 Ta bilden.

Fokusering på ett motiv utanför bildmitten

¡ Om fokus inte kan ställas in så blinkar fokuseringslampan <o> i sökaren. Om det händer när du använder metoden One-Shot AF så kan bilden inte tas även om du trycker ned avtryckaren helt. Komponera om bilden och försök att ställa in fokus igen. Du kan också hitta mer information i ”När autofokus inte fungerar (manuell fokusering)” (s. 75).

¡ Med metoden AI Servo AF och automatiskt val av fokuseringspunkt används först den centrala fokuseringspunkten för att ställa in fokus. Då autofokus används och motivet flyttar sig bort från den centrala fokuseringspunkten kommer autofokusen att följa motivet så länge som det täcks av autofokusellipsen. Den aktiva fokuseringspunkten lyser inte.

¡ Då metoden AI Servo AF används tänds inte fokuseringslampan i sökaren och ingen pipsignal avges då fokus är inställt.

Page 68: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

68

Den av de 45 fokuseringspunkterna som är lämplig för motivet väljs automatiskt.

(Det finns tre alternativ för antalet fokuseringspunkter att välja mellan)1. Du kan välja ut en av alla de 45 fokuseringspunkterna manuellt. 2. Du kan välja en av 11 fokuseringspunkter manuellt. (C.Fn-13-1, 2)3. Du kan välja en av 9 fokuseringspunkter manuellt. (C.Fn-13-3)* Metoderna 2 och 3 aktiveras med inställningen C.Fn-13. (s.151) Ställ

in funktioner för egen programmering med 3 <n>.

1 Tryck på knappen <S>. (9)

2 Välj en fokuseringspunkt. ¡Välj en fokuseringspunkt i horisontell

riktning genom att vrida på ratten <6>.

¡Välj en fokuseringspunkt i vertikal riktning genom att vrida på ratten <5>.

¡Om alla de yttre fokuseringspunkterna tänds aktiveras automatiskt val av fokuseringspunkt.

¡När du tryckt ned avtryckaren halvvägs är kameran förberedd för fotografering.

SVälja fokuseringspunkt

Automatiskt val

Manuellt val av fokuseringspunkt

Manuellt val med 45 fokuseringspunkter

Page 69: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

69

Manuellt val begränsat till 11 fokuseringspunkter (s. 151)

¡Eftersom antalet fokuseringspunkter är begränsat till 11 kan du lättare koncentrera dig på att fånga motivet.

¡Valet av fokuseringsmetod görs på det sätt som beskrevs i steg 1 och 2.

Manuellt val begränsat till 9 fokuseringspunkter (s. 151)

¡Du kan välja mellan den centrala fokuseringspunkten och 8 av de yttre fokuseringspunkterna.

¡Du väljer en punkt i horisontell riktning på det sätt som beskrevs i steg 1 och 2. Väljer du en fokuseringspunkt utanför en av de yttre punkterna så aktiveras automatiskt val av fokuseringspunkt.

¡Du väljer en yttre fokuseringspunkt genom att trycka på knappen <S> och vrida på ratten <5>.

¡ Du kan också välja fokuseringspunkt i vertikal riktning genom att först trycka in knappen <S>, sedan hålla knappen <P> intryckt och vrida på ratten <6>.

¡ Om två fokuseringspunkter tänds (hh) så används båda två för den automatiska fokuseringen. Om du då väljer den vänstra eller högra punkten så används bara den.

C.Fn-13-1, 2

C.Fn-13-3

Med C.Fn-13-1/2/3 är alla de 45 fokuseringspunkterna tillgängliga för automatiskt val.

Page 70: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

70

Om du registrerar en fokuseringspunkt som du använder ofta kan du växla till den direkt. Du kan registrera vilken av de 45 fokuseringspunkterna som helst. Du kan bara registrera en fokuseringspunkt.

1 Välj den fokuseringspunkt som du vill registrera. ¡Tryck på knappen <S> och vrid

på ratten <6> eller <5>.

2 Registrera den valda fokuseringspunkten. ¡Håll knappen <P> intryckt och tryck

på knappen <I>. s Fokuseringspunkten registreras. ¡Under registrering och byte av

fokuseringspunkt visas följande isLCD-displayen:

Registrera och byta fokuseringspunkt

Registrera en fokuseringspunkt

Automatiskt val av fokuseringspunkt

Fokuseringspunkt utanför bildmitten

Central fokuseringspunkt

¡ Om du använder ett Speedlite och spotmätning trycker du först på knappen <P>. Om du trycker på knappen <I> först så kommer valet av fokuseringspunkt att avbrytas.

¡ En fokuseringspunkt kan inte registreras om C.Fn-13-3 begränsar antalet fokuseringspunkter att välja mellan till nio.

Page 71: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

71

Normalt trycker du på knapparna <P> och <S> samtidigt när du vill byta till den registrerade fokuseringspunkten. Men med funktionen C.Fn-18-1/2 (s. 153) räcker det att trycka på knappen <P> för att byta till den registrerade fokuseringspunkten. Ställ in funktioner för egen programmering med 3 <n>.

(1) Tryck på knappen <P> och <S> samtidigt. ¡Det här är standardmetoden

(2) Tryck bara på knappen <P> för att byta till den registrerade fokuseringspunkten.

(s. 153)

(3) Byt till den registrerade fokuseringspunkten bara medan knappen <P> hålls intryckt. (s. 153)

¡När du släpper knappen <P> återgår kameran till den ursprungliga fokuseringspunkten.

Byta till den registrerade fokuseringspunkten

C.Fn-18-1

C.Fn-18-2

¡ Om du ställer in eller stänger av C.Fn-13 så blir den centrala fokuseringspunkten den registrerade fokuseringspunkten. Det gäller inte om du ändrar från C.Fn-13-1 till C.Fn-13-2 eller tvärtom.

¡ Om C.Fn-18-1/2 och C.Fn-04-1/3 också är inställda räcker det med att du trycker på knappen <P> för att byta till den registrerade fokuseringspunkten och aktivera autofokus samtidigt.

Page 72: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

72

C.Fn-17 kan ställas in så att aktiveringsytan för fokuseringspunkten utvidgas till att ta med de omgivande fokuseringspunkterna. (C.Fn-17) (s. 152)Ställ in funktioner för egen programmering med 3 <n>.

• Utvidga aktiveringsytan till sju punkter (s. 152)

Ju större aktiveringsytan är, desto lättare är det att fokusera motiv vars rörelser är svåra att förutsäga.

¡Den utökade aktiveringsytan visas inte i sökaren.

¡När fokus är inställt med metoden One-Shot AF lyser den valda fokuseringspunkten och de fokuseringspunkter där fokus ställts in.

• Utvidga aktiveringsytan till 7 eller 13 fokuseringspunkter automatiskt (s. 152)

Så som visas nedan utvidgas aktiveringsytan för fokuseringspunkten automatiskt så att den anpassas till objektivets brännvidd och autofokusmetoden. Det är praktiskt när motivets rörelser är svåra att förutsäga.

Aktiveringsyta för fokuseringspunkt C.Fn-17

C.Fn-17-1

:Vald fokuseringspunkt

:Fokuseringspunkter i utvidgad aktiveringsyta

Auto-fokus-metod

Objektivets brännvidd

Kortare än 200 mm 200 mm eller längre

One-Shot AF

Aktiveringsytan för fokuseringspunkten utvidgas inte automatiskt.

Aktiveringsytan utvidgas med en fokuseringspunkt

AI Servo

AF

C.Fn-17-2

Page 73: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

73

Alla fokuseringspunkter i EOS-1D Mark II är känsliga för horisontella linjer. Men då objektiv med stor maximal bländaröppning används kan vissa fokuseringspunkter fungera som korssensorer som ger autofokus med högre precision.

(1) Med objektiv vars maximala bländaröppning är f/2,8 eller större fungerar de korssensorer som är markerade i bilden som korssensorer, känsliga både för vertikala och horisontella linjer. De återstående 38 fokuseringspunkterna är bara känsliga för horisontella linjer. Korssensorernas känslighet för vertikala linjer är ungefär tre gånger så hög som för horisontella linjer.

(2) Med följande objektiv i L-serien, vars största bländaröppning är f/4 eller större, fungerar den centrala fokuseringspunkten som en korssensor med eller utan extender. De återstående 44 fokuseringspunkterna är bara känsliga för horisontella linjer (utom med EF 70-200mm f/2,8L USM och Extender EF 1.4x). · EF 28-80mm f/2,8-4L USM· EF 300mm f/4L USM· EF 300mm f/4L IS USM· EF 400mm f/4 DO IS USM· EF 500mm f/4L IS USM· EF 600mm f/4L USM· EF 600mm f/4L IS USM· EF 70-200mm f/4 L USM

¡Med Extender EF 1.4x or EF 1.4x II:· EF 200mm f/2,8L USM· EF 200mm f/2,8L II USM· EF 300mm f/2,8L USM· EF 300mm f/2,8L IS USM· EF 400mm f/2,8L USM· EF 400mm f/2,8L II USM· EF 400mm f/2,8L IS USM· EF 70-200mm f/2,8L IS USM

¡ Med Extender EF 2x or EF 2x II:· EF 135mm f/2L USM· EF 200mm f/1,8L USM

Autofokusens känslighet och objektivets maximala bländaröppning

Page 74: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

74

(3) Med följande objektiv i L-serien, vars största bländaröppning är f/8 eller större, och en monterad extender fungerar autofokusen bara med den centrala fokuseringspunkten (känslig för horisontella linjer). Autofokus fungerar inte för de andra fokuseringspunkterna.

¡ Med Extender EF 1.4x eller EF 1.4x II:· EF 400mm f/5,6L USM· EF 500mm f/4,5L USM· EF 100-400mm f/4,5-5,6L IS USM

¡ With Extender EF 2x or EF 2x II:· EF 300mm f/4L USM· EF 300mm f/4L IS USM· EF 400mm f/4 DO IS USM· EF 500mm f/4L IS USM· EF 600mm f/4L USM· EF 600mm f/4L IS USM· EF 70-200mm f/4 L USM

¡ När du trycker ned knappen <S> visas symbolerna här till höger i den övre LCD-displayen.

Med objektivet EF 70-200mm f/2,8L USM (utan bildstabilisator) med monterad Extender EF 1.4x or EF 1.4x II fungerar den centrala fokuseringspunkten som en korssensor. Använd inte autofokus med de andra fokuseringspunkterna eftersom det kan ge felaktig fokusering.

Page 75: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

75

Ibland kan fokus inte ställas in med autofofokus (fokuslampan <o> blinkar). Det kan gälla motiv av följande typ:

Motiv som är svåra att fokusera(a) Motiv med låg kontrast

Exempel: Blå himmel, enfärgade väggar (b) Motiv i svagt ljus (c) Motiv i starkt motljus eller som är reflekterande

Exempel: Bil med en reflekterande kaross(d) Motiv nära och långt bort som överlappar varandra

Exempel: Djur i bur(e) Upprepade mönster

Exempel: Fönster på skyskrapor, datortangentbord

För sådana motiv kan du göra något av följande:(1) Ställ in fokus på ett annat motiv på samma avstånd och lås fokusen

innan du komponerar om bilden. (2) Ställ objektivets omkopplare för fokuseringsmetod i läget <g> och

ställ in skärpan manuellt.

När autofokus inte fungerar (manuell fokusering)

Om fokus inte kan ställas in när du använder Speedlites eller ST-E2:s hjälpbelysning för autofokus så väljer du den centrala fokuseringspunkten. Det går inte alltid att ställa in fokus med en fokuseringspunkt utanför bildmitten.

Page 76: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

76

Ställ objektivets omkopplare för fokuseringsmetod i läget <g> och vrid på objektivets fokuseringsring för att ställa in skärpan.

Manuell fokusering

¡ Om du väljer en fokuseringspunkt och trycker ned avtryckaren halvvägs då du använder manuell fokusering, så blinkar fokuseringspunkten och fokuseringslampan lyser när skärpan är inställd.

¡ Då du använder automatiskt val av fokuseringspunkt och fokus ställts in vid den centrala fokuseringspunkten blinkar den rött samtidigt som fokuseringslampan lyser.

¡ Med USM-objektiv (med ultraljudsmotor):När du använder metoden One-Shot AF och objektivet ställt in fokus kan du vrida på fokuseringsringen för att fininställa skärpan (skärpan kan alltid ställas in manuellt). (Gäller inte för USM-objektiv utan avståndsskala för fokusering.)

Page 77: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

77

Välj matningsmetod. ¡Håll knapparna <W> och

<Q> intryckta och vrid på <6> för att välja matningsmetod. Släpp sedan knapparna. u Enstaka bildp Bildserie med låg hastighet:

Högst 3 bilder i sekundeno Bildserie med hög hastighet:

Högst 8,5 bilder i sekunden.

Välja matningsmetod

¡ När du fotograferar sparas bilderna först i kamerans internminne och överförs sedan till minneskortet. När internminnet blir fullt under en bildserie kan du inte ta fler bilder med kameran förrän bilderna har överförts till minneskortet. När bilderna förs över till minneskortet kan du ta fler bilder igen. Tryck ned avtryckaren halvvägs så visas det högsta antalet bilder som du kan ta i en bildserie i sökarens nedre högra hörn. Det högsta antalet bilder visas även om det inte finns något minneskort i kameran. Se till att det finns ett minneskort i kameran innan du börjar fotografera.

¡ Om ”Card full” (Kortet fullt) visas i sökaren och i LCD-displayen så väntar du tills åtkomstlampan slutar blinka och byter då ut minneskortet.

Page 78: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

78

1 Välj självutlösartid. ¡Håll knapparna <W> och

<Q> intryckta och vrid på <6> för att välja önskad självutlösartid. Släpp sedan knapparna.

2 Ställ in fokus på motivet. ¡Titta i sökaren och tryck ned

avtryckaren halvvägs så du ser att fokuseringslampan är tänd och exponeringsinställningen visas.

3 Ta bilden. ¡Tryck ned avtryckaren helt. s Självutlösarlampan börjar blinka för att

visa att nedräkningen har startat. Lampan börjar blinka fortare två sekunder innan bilden tas.

Använda självutlösaren

k: 10-sekunders självutlösare

l: 2-sekunders självutlösare

Stå inte framför kameran när du trycker på avtryckaren för att aktivera självutlösaren. Det ger fel fokusering.

¡ Använd ett stativ när du fotograferar med självutlösaren. ¡ Du stänger av självutlösaren efter att den startats genom att ställa

strömbrytaren <4> i läget <2>. ¡ När du använder självutlösaren för att fotografera dig själv använder du

fokuseringslås (s. 67) mot ett motiv på samma avstånd som du själv kommer att ha till kameran.

¡ 2-sekunders självutlösare är bra att använda för att ta närbilder eller då du arbetar med att duplicera bilder, för att undvika skakningsoskärpa (kamerarörelse då avtryckaren trycks ned).

Page 79: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

79

4Exponeringsinställning

Du kan ställa in de metoder för ljusmätning, matning och fotografering (d/s/f/a) som är optimala för ett visst motiv. Det finns också andra användarvänliga funktioner för olika typer av fotografering.

Börja med att ställa strömbrytaren <4> i läget <1>. Om det behövs så ställer du också strömbrytaren <7> i läget <1>.

Page 80: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

80

Välj ljusmätmetod. ¡Håll knappen <Q> intryckt och

vrid på ratten <6> för att välja den önskade mätmetoden. Släpp sedan knappen.

q Evaluerande ljusmätningDet är kamerans standardmetod för ljusmätning och passar för de flesta motiv, också i motljus. När motivets position i sökaren, ljusheten, bakgrunden, front- eller motljus och kamerans orientering (horisontell eller vertikal) har fastställts, så ställs rätt exponering in i kameran.

w UtsnittsmätningMetoden är användbar när bakgrunden är mycket ljusare än motivet, till exempel på grund av motljus. Ljusmätningen koncentreras till mittenpartiet, med en yta på cirka 13,5 % av sökarens hela yta.

r SpotmätningMetoden används för att mäta ljuset på en viss del av ett motiv. Ljusmätningen koncentreras till mittpartiet, med en yta på cirka 3,8 % av sökarens hela yta.

qVälja ljusmätmetod

Page 81: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

81

e Centrumvägd genomsnittsmätningLjusmätningen koncentreras först till mittpartiet och sedan mäts ett genomsnitt för hela motivet.

Spotmätning länkad till en fokuseringspunktFör att autofokusen ska arbeta snabbare kan antalet valbara fokuseringspunkter begränsas till elva (C.Fn-13-1) eller nio (C.Fn-13-3). Den manuellt valda fokuseringspunkten bland de 11 eller 9 länkas till spotmätningen (3,8 % av sökarens hela yta). (s. 69, 151)

Om du använder blixt kan du ställa in exponeringskompensationen för blixt genom att hålla knappen <Q> intryckt och vrida på ratten <5>.

Page 82: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

82

Med värden från en multispotmätning kan du se den relativa exponeringsnivån i olika områden av en bild och därefter ställa in exponeringen för att uppnå önskat resultat.

1 Ställ in ljusmätmetoden som spotmätning. (s. 80)

2 Tryck på knappen <I>. ¡Rikta spotmätningscirkeln mot den yta

där du vill göra en relativ exponeringsmätning och tryck sedan på knappen <I>.

s Det relativa exponeringsvärdet för spotmätningen visas i sökarens högra kant. Den exponeringsinställning som visas är ett genomsnitt av de olika spotmätningarna.

¡Läs av exponeringsindikatorns tre spotmätningsmarkeringar och ställ in exponeringskompensationen så att du får det önskade resultatet.

Multispotmätning

Page 83: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

83

¡ Du kan göra upp till åtta spotmätningar för en bild. Om du trycker ned knappen <I> och gör en nionde spotmätning så registreras den inte.

¡ Den exponeringsinställning som du fått genom en multispotmätning inaktiveras i följande fall:(1) När det har gått 16 sekunder efter den sista spotmätningen. (2) Om du trycker på någon av knapparna <Q>, <W> eller <E>. (3) Om du släpper upp avtryckaren efter att ha tagit en bild.

¡ Multispotmätning kan antingen vara fast knuten vid den centrala fokuseringspunkten eller kopplas till den aktiva fokuseringspunkten.

Page 84: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

84

1 Välj <d> på LCD-displayen. ¡Håll knappen <W> intryckt och

vrid på ratten <6> för att välja <d>. Släpp sedan knappen.

2 Ställ in fokus på motivet. ¡Titta i sökaren och placera

autofokusellipsen över motivet. Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs.

s Den fokuseringspunkt som fokus ställts in vid blinkar till och samtidigt tänds fokuseringslampan <o> i sökaren.Samtidigt visas den gröna fokuseringslampan <o> i sökaren.

s Exponeringsinställningen visas i LCD-displayen och i sökaren.

3 Läs av displayen. s Slutartiden och bländarvärdet ställs in

automatiskt och visas såväl i sökaren som på LCD-displayen.

¡Om slutartiden inte blinkar så kan en korrekt exponering uppnås.

4 Ta bilden. ¡Komponera bilden och tryck ned

avtryckaren helt.

dProgramautomatik

Page 85: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

85

¡ Om ”30” och det högsta bländarvärdet blinkar så betyder det att motivet är underexponerat. Ställ in en högre ljuskänslighet eller använd blixt.

¡ Om ”8000” och det lägsta bländarvärdet blinkar så betyder det att motivet är överexponerat. Minska ljuskänsligheten eller montera ett gråfilter på objektivet.

¡ Om automatiskt val av fokuseringspunkt (s. 68) är inställt så tänds alla fokuseringspunkter där fokus ställts in.

¡d står för program. ¡ AE står för exponeringsautomatik (Auto Exposure). ¡ Om fokuseringslampan <o> blinkar så är slutaren låst och ingen bild

kan tas. ¡ Du kan ändra kombinationen av slutartid och bländarvärde (program)

men ändå behålla samma exponering. Det kallas för programförskjutning. Du gör en programförskjutning genom att trycka ned avtryckaren halvvägs och vrida på ratten <6> tills den slutartid eller det bländarvärde som du vill använda visas. När du tagit bilden stängs programförskjutningen av.

Page 86: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

86

Med den här metoden ställer du in slutartiden och låter bländarvärdet ställas in automatiskt i kameran för att passa motivets ljushet. Det kallas för bländarautomatik. En kort slutartid fryser rörelsen i ett motiv som rör sig snabbt. En lång slutartid gör motivet oskarpt och ger ett intryck av rörelse. *s står för tidsvärde.

1 Välj <s> på LCD-displayen. ¡Håll knappen <W> intryckt och

vrid på ratten <6> för att välja <s>. Släpp sedan knappen.

2 Välj önskad slutartid. ¡Titta på den övre LCD-displayen och

vrid på ratten <6>.

3 Ställ in fokus på motivet. ¡Tryck ned avtryckaren halvvägs. s Bländarvärdet ställs in automatiskt.

4 Läs av sökarens display och ta bilden. ¡Om bländarvärdet inte blinkar så kan

en korrekt exponering uppnås.

sBländarautomatik

Kort slutartid Lång slutartid

Page 87: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

87

¡ Om värdet för den största bländar-öppningen blinkar betyder det att motivet är underexponerat. Vrid på ratten <6> så att en längre slutartid ställs in och bländarvärdet slutar blinka. Du kan också öka ljuskänsligheten.

¡ Om värdet för den minsta bländaren blinkar betyder det att motivet är överexponerat. Vrid på ratten <6> så att en kortare slutartid ställs in och bländarvärdet slutar blinka. Du kan också minska ljuskänsligheten.

Visning av slutartiderSlutartidsvärdena ”8000” till ”4” anger tiden som delar av en sekund. Till exempel betyder ”125” 1/125 sekund, medan ”0"5” betyder 0,5 sekunder och ”15"” betyder 15 sekunder.

Page 88: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

88

Med den här metoden kan du ställa in bländarvärdet och låta slutartiden ställas in automatiskt i kameran för att passa motivets ljushet. Det kallas för tidsautomatik. En stor bländaröppning (lågt bländarvärde) ger en oskarp bakgrund, lämplig för porträtt. Ju lägre bländarvärdet är, desto mindre skarp blir bakgrunden. Om du använder en liten bländaröppning (högt bländarvärde) blir både förgrunden och bakgrunden skarp. Ju högre bländarvärdet är, desto skarpare syns föremål i både för- och bakgrunden. *f står för bländarvärde (Aperture value).

1 Välj <f> på LCD-displayen. ¡Håll knappen <W> intryckt och

vrid på ratten <6> för att välja <f>. Släpp sedan knappen.

2 Ställ in önskat bländarvärde. ¡Titta på den övre LCD-displayen och

vrid på ratten <6>.

3 Ställ in fokus på motivet. ¡Tryck ned avtryckaren halvvägs. s Slutartiden ställs in automatiskt.

fTidsautomatik

Med en stor bländaröppning Med en liten bländaröppning

Page 89: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

89

4 Läs av sökarens display och ta bilden. ¡Om slutartiden inte blinkar så kan en

korrekt exponering uppnås.

Blända ned genom att trycka in knappen för skärpedjupskontroll och se i sökaren vilket område som har godtagbar skärpa.

Skärpedjupskontroll

¡ Om slutartiden ”30"” blinkar så betyder det att motivet är underexponerat. Vrid på ratten <6> så att bländaröppningen blir större (lägre bländarvärde) och slutartiden slutar blinka. Du kan också öka ljuskänsligheten.

¡ Om slutartiden ”8000” blinkar så betyder det att motivet är överexponerat. Vrid på ratten <6> så att bländaröppningen blir mindre (högre bländarvärde) och slutartiden slutar blinka. Du kan också minska ljuskänsligheten.

Visning av bländarvärdeJu högre bländarvärdet är, desto mindre är bländaröppningen. Visningen av bländarvärde beror på vilket objektiv som används. Om inget objektiv är monterat på kameran visas ”00” som bländarvärde.

Exponeringen låses (automatiklås) medan du håller knappen för skärpedjupskontroll intryckt.

Page 90: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

90

Med den här metoden ställer du in både slutartid och bländarvärde efter eget önskemål. Bestäm lämpligt exponeringsvärde genom att läsa av sökarens exponeringsindikator. Du kan också använda en separat ljusmätare. Metoden kallas för bulbexponering. *a står för manuell.

1 Välj <a> på LCD-displayen. ¡Håll knappen <W> intryckt och

vrid på ratten <6> för att välja <a>. Släpp sedan knappen.

2 Ställ strömbrytaren <7> i läget <1>.

3 Vrid på ratten <6> för att ställa in slutartiden och vrid på ratten <5> för att ställa in bländarvärdet. ¡Du kan också ställa in bländarvärdet

genom att trycka på <O> och vrida på ratten <6>.

4 Ställ in fokus på motivet. ¡Tryck ned avtryckaren halvvägs. s Exponeringsinställningen visas. ¡I sökarens högra kant visar

exponeringsindikatorn <s> den aktuella exponeringsnivån i förhållande till en standardexponering <a>.

aManuell exponeringsinställning

Page 91: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

91

5 Ställ in exponeringen. ¡Läs av exponeringsnivån och ställ in

den slutartid och det bländarvärde som du vill använda.

6 Ta bilden.

Indikator för exponeringsnivå

Om det översta eller nedersta strecket i exponeringsskalan blinkar så betyder det att exponeringen skiljer sig mer än ±3 EV från en standardexponering.

Page 92: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

92

Exponeringskompensation används när du vill använda en annan exponering än den som är inställd i kameran. Du kan få en bild att se ljusare (ökad exponering) eller mörkare ut (minskad exponering). Värdet för exponeringskompensationen kan ställas in upp till ±3 EV i 1/3-steg. Ställ först strömbrytaren <7> i läget <1>.

1 Tryck ned avtryckaren halvvägs. (9)

¡Läs av exponeringsnivån.

2 Vrid på ratten <5> för att ställa in önskat värde för exponeringskompensation. s Exponeringsindikatorn <N> visas

i LCD-displayen. Ikonen för exponeringskompensation <y> och exponeringsindikatorn <s> visas i sökaren.

¡Du stänger av exponerings-kompensationen genom att ställa in exponeringsindikatorn mot markeringen för standardexponering (<C> eller <a>).

3 Ta bilden.

OOOOStälla in exponeringskompensation

¡ Du kan också ställa in exponeringskompensationen genom att trycka på knappen <O> (9) och vrida på ratten <6>.

¡ Värdet för exponeringskompensation behålls också efter att strömbrytaren <4> ställts i läget <2>.

¡ Var försiktig så att du inte råkar vrida på ratten <5> och oavsiktligt ändra exponeringskompensationen. Undvik det genom att ställa strömbrytaren <7> i läget <2>.

Page 93: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

93

Tre bilder i följd med en exponeringsvariation på upp till ±3 EV i 1/3-steg tas automatiskt. Det kallas för automatisk exponeringsvariation (AEB). AEB kan använda sig av automatisk ändring av slutartid eller bländarvärde, eller av ändrad ljuskänslighet med oförändrad slutare och bländare.

1 Ställ in AEB-värdet. ¡Tryck på knapparna <W> och

<E> samtidigt och vrid på ratten <6>.

¡Inställningen i bilden till vänster visar ett AEB-värde på ±1 EV räknat från en standardexponering. AEB-värdet (1,0), variationsområdet <N> och ikonen <h> visas.

2 Ta bilden. s Sökarens exponeringsindikator visar

respektive bilds variation då den tas. ¡Den inställda matningsmetoden

används för AEB-fotograferingen. ¡När de tre varierade bilderna har tagits

förblir AEB aktivt. Stäng av AEB genom att ställa in AEB-värdet som ”0,0”.

hAutomatisk exponeringsvariation

AEB med slutartid eller bländarvärde

Standard-exponering

Minskad exponering

Ökad exponering

Page 94: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

94

Ställ in den ljuskänslighet som ska användas som standard förAEB-exponeringen. Om du till exempel vill använda AEB med ±1 EV och ljuskänsligheterna 200, 400 och 800, så ställer du in ljuskänsligheten 400.

Ställ in AEB-värdet. ¡Håll knapparna <E> och <Q>

nedtryckta samtidigt och vrid på ratten <5>.

¡Inställningen i bilden till vänster visar ett AEB-värde på ±1 EV räknat från en standardexponering. AEB-värdet (1,0), variationsområdet <N> och ikonen <g> visas.

¡Fotograferingen görs på samma sätt som vid AEB-fotografering med ändring av slutartid eller bländarvärde.

AEB med ljuskänslighet

¡ AEB-fotografering (genom att slutartid/bländarvärde eller ljuskänslighet ändras) kan inte göras vid blixtfotografering eller bulbexponering.

¡ AEB-fotografering är bara möjlig inom de inställbara intervallen för slutartid (1/8000 - 30 sek.), bländarvärde och ljuskänslighet (100 - 1600). Metoden går inte att använda med ljuskänsligheterna ISO 50 och 3200 även om ISO-pressning är [På].

¡ Om du använder C.Fn-06-2 och ställer in stegen för exponeringsvariation till 1/2 EV, så är AEB-fotografering med ändrad ljuskänslighet omöjlig.

¡ Om du använder fotograferingsmetoden bildserie så tas de tre varierade bilderna i en följd när du håller ned avtryckaren. Därefter avbryts fotograferingen automatiskt (utom vid spegellåsning).

¡ Om AEB används tillsammans med självutlösaren tas de tre varierade bilderna i en följd efter självutlösarens fördröjning på 2 eller 10 sekunder.

¡ Om matningsmetoden är enstaka bild trycker du på avtryckaren tre gånger för att ta de tre AEB-bilderna.

¡ AEB kan kombineras med exponeringskompensation. ¡ Vid AEB-fotografering blinkar ikonen <w> i sökaren och ikonen <h>

eller <g> i LCD-displayen.

Page 95: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

95

Med automatiklås kan du låsa exponeringen på en annan plats än där fokus ställs in. När du har låst exponeringen kan du komponera om bilden samtidigt som du behåller den önskade exponeringsnivån. Funktionen är bra för motiv i motljus och spotlightbelysning.

1 Ställ in fokus på motivet.

2 Tryck på knappen <w>. (9)

¡Rikta sökarens mitt mot det motiv som du vill låsa exponeringen på. Tryck sedan på knappen <A>.

s Ikonen <w> visas i sökaren och exponeringsinställningen låses (automatiklås).

¡Varje gång du trycker på knappen <A> låses den aktuella exponeringsinställningen.

3 Komponera om och ta bilden. ¡Exponeringsindikatorn visar

automatiklåsningens exponeringsnivå och den aktuella exponeringsnivån i varje ögonblick.

¡Om du vill behålla automatiklåset medan du tar fler bilder håller du knappen <A> intryckt och tar nästa bild genom att trycka ned avtryckaren.

AAAAAutomatiklås

Vi rekommenderar att du använder utsnitts- eller spotmätning för automatiklås vid en viss punkt. (s. 80)

Page 96: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

96

När bulb är inställt förblir slutaren öppen så länge du håller avtryckaren helt nedtryckt. Metoden kallas för bulbexponering. Använd bulbexponeringar för kvällsmotiv, fyrverkerier och andra motiv som kräver långa exponeringstider.

1 Visa ”buLb” på LCD-displayen. ¡Håll knappen <W> intryckt och

vrid på ratten <6> för att välja ”buLb”. Släpp sedan knappen.

2 Vrid på ratten <6> för att ställa in bländarvärdet.

3 Ta bilden. ¡Tryck ned avtryckaren helt. s Den förflutna exponeringstiden visas i

LCD-displayen. q: sek., w: min., e: tim.

Du växlar mellan tänd och släckt displaybelysning med knappen <U> uppe till höger på kameran. Avsluta en bulbexponering genom att släppa upp avtryckaren helt.

Bulbexponeringar

q ew

UDisplaybelysning

¡ Bulbexponeringar kan ge korniga bilder på grund av brus. På menyfliken <z> kan du ställa in [Brusreducering] för att minska bruset.

¡ Vi rekommenderar att du använder fjärrutlösaren RS-80N3 eller timerfjärrkontroll TC-80N3 (båda är extra tillbehör) vid bulbexponeringar.

Page 97: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

97

Spegellåsning aktiveras med C.Fn-12. (s. 151). Funktionen förhindrar vibrationer orsakade av spegeln som kan göra en närbild oskarp eller ge oskarpa bilder då du använder ett superteleobjektiv. Ställ in funktioner för egen programmering med 3 <n>.

1 Tryck ned avtryckaren helt. s Spegeln låses i öppet läge.

2 Tryck ned avtryckaren helt en gång till. s Bilden tas och spegeln fälls ned igen.

Om du tar en bild utan att titta genom sökaren kan ströljus komma in genom okularet och påverka exponeringen. Förhindra det genom att vrida sökarslutarens vred enligt pilen, så att okularet stängs.

Spegellåsning

Sökarslutare

¡ Vid mycket starkt ljus, till exempel en solig dag på stranden eller i en skidbacke, bör du ta bilden genast när spegeln har låsts.

¡ Rikta inte kamerans objektiv mot solen då spegeln är låst i öppet läge. Solvärmen kan bränna och skada slutarridåerna.

¡ Bulbexponeringar kan inte göras då du använder självutlösaren. Under självutlösarens tidsfördröjning hörs ett ljud som liknar det när slutaren utlöses. Det är inte slutaren som utlöses (ingen bild tas).

¡ Vid spegellåsning används matningsmetoden enstaka bild (u) oavsett vilken matningsmetod som är inställd (enstaka bild eller bildserie).

¡ Efter 30 sekunder avslutas spegellåsningen automatiskt. Om du trycker ned avtryckaren helt en gång till så låses spegeln igen.

¡ Vi rekommenderar att du använder fjärrutlösaren RS-80N3 eller timerfjärrkontroll TC-80N3 (båda är extra tillbehör) vid spegellåsning.

Page 98: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

98

Med ett Speedlite i EX-serien för EOS är blixtfotografering lika enkelt som vilken automatisk exponering som helst. Mer information om hur du använder ett Speedlite i EX-serien finns i blixtens bruksanvisning. EOS-1D Mark II är en kamera av typ A och är kompatibel med alla Speedlite i EX-serien med nedanstående funktioner.

• E-TTL II blixtautomatikE-TTL II är ett nytt blixtautomatiksystem med förbättrad blixtexponeringskontroll och information om objektivets fokuseringsavstånd, som gör det mer precist än det tidigare systemet E-TTL (evaluerande blixtljusmätning med förblixt). Kameran kan använda E-TTL II blixtautomatik med alla Speedlite i EX-serien.

• Kort blixtsynkroniseringstid (FP-blixt)Kort blixtsynkroniseringstid (FP-blixt) möjliggör blixtsynkronisering med alla slutartider från 30 sek. till 1/8000 sek.

• FE-lås (blixtexponeringslås)Tryck på knappen <I> på kameran för att låsa blixtexponeringen på önskad del av motivet. FE-lås är blixtfotograferingens motsvarighet till automatiklås.

• Exponeringskompensation för blixtDu kan ställa in exponeringskompensation för blixt på samma sätt som utan. Ställ in exponeringskompensationen för blixt på upp till ±3 EV i 1/3-steg.

• Exponeringsvariation med blixt (FEB)FEB är blixtfotograferingens motsvarighet till AEB. (Bara med FEB-kompatibla Speedlite.) Ställ in exponeringsvariationen med blixt på upp till ±3 EV i 1/3-steg.

• E-TTL II trådlös blixtautomatik med flera SpeedlitePrecis som med flera Speedlite anslutna med sladd tillhandahållerE-TTL II trådlös blixtautomatik med flera Speedlite alla de ovanstående funktionerna. Eftersom anslutningskablar inte behövs är det möjligt att arrangera flexibla och avancerade ljussättningar. (Bara med Speedlite med trådlös funktion.)

Blixtfotografering

Med Speedlite i EX-serien

Page 99: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

99

¡Med Speedlite med TTL eller A-TTL blixtautomatik (serierna EZ, E, EG, ML och TL) inställda för TTL eller A-TTL blixtautomatik avfyras blixten bara med maximal energi. Om du ställer in kameran för manuell fotografering eller tidsautomatik kan du ställa in bländaren och avfyra blixten med full energi. Speedlite bibehåller funktionen TTL eller A-TTL blixtautomatik.

¡Då 550EX är inställd för C.Fn-03-1 avfyras blixten med full energi också med TTL blixtautomatik.

Speedlite med TTL och A-TTL blixtautomatik

Manuell blixtexponering med uppmätt värdeDå du tar närbilder med blixt kan du ställa in blixtexponeringen manuellt. Om du använder ett Speedlite i EX-serien med manuell blixtfunktion gör du på följande sätt:

1 Ställ in inställningarna för kamera och Speedlite. ¡ Ställ in kamerans fotograferingsmetod som <a> eller <f>. ¡ Ställ in Speedlite på manuell blixt.

2 Ställ in fokus på motivet. ¡ Fokusera manuellt.

3 Placera spotmätningscirkeln över motivet och tryck på knappen <FEL> (8). s En förblixt avfyras från Speedlite och värdet för den

nödvändiga blixtenergin sparas. s I sökaren visar exponeringsindikatorn den aktuella

blixtexponeringsnivån jämförd med en standardexponering.

4 Ställ in blixtexponeringsnivån. ¡ Ställ in den manuella exponeringsnivån för Speedlite

och kamerans bländare så att indikeringen för blixtexponeringsnivån passas in mot markeringen för standardexponering.

5 Ta bilden.

Page 100: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

100

SynkroniseringstidEOS-1D Mark II kan synkroniseras med små blixtar från andra tillverkare än Canon vid 1/250 sek. eller längre slutartider. Med stora studioblixtar är synkroniseringstiden 1/125 sek. eller längre. Var noga med att prova blixten så du ser att synkroniseringen med kameran fungerar som den ska.

PC-kontakt¡Kamerans PC-kontakt används för blixtar som har en

synkroniseringskabel. PC-kontakten är försedd med gängor för att förhindra oavsiktlig frånkoppling.

¡Kamerans PC-kontakt har ingen polaritet, så du kan ansluta alla synkroniseringskablar oavsett deras polaritet.

Blixtar från andra tillverkare än Canon

¡ Om kameran används med en blixt med särskilda blixtkontakter eller blixttillbehör anpassade för ett annat kameramärke så är det inte säkert att kameran fungerar som den ska och fel kan uppstå. Anslut inte heller någon blixt som kräver en spänning på 250 V eller mer till kameransPC-kontakt.

¡ Fäst inte en blixt som kräver hög spänning i kamerans tillbehörsfäste. Det är inte säkert att den fungerar.

Ett Speedlite i kamerans tillbehörsfäste och en annan blixt ansluten tillPC-kontakten kan användas samtidigt.

Page 101: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

101

5Bildvisning

Du kan visa eller radera bilder som du har tagit med kameran. Du kan till och med lägga till en ljudinspelning till bilden.

För bilder som tagits med en annan kamera:Det är inte säkert att kameran kan visa bilder korrekt i följande fall: Bilder tagna med en annan kamera, bilder som redigerats med en dator och bilder vars filnamn har ändrats.

Page 102: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

102

Du kan se en bild på LCD-monitorn direkt efter att du har tagit den. Du kan ställa in ett av följande tre alternativ för bildgranskning: [På] om du vill visa bilden, [På (Info)] om du vill visa både bilden och fotograferingsinformation, samt [Av] om du inte vill visa bilden.

1 Välj [Visa]. ¡Markera fliken <z>. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [Visa]. Släpp sedan knappen.

2 Välj önskad inställning.¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera önskad inställning. Släpp sedan knappen.

3 Ta bilden. s Den tagna bilden visas på

LCD-monitorn.

3Granska bilder

Granskningsinställningen [På] Granskningsinställningen [På (Info)]

Page 103: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

103

Du kan ändra antalet sekunder som bilden visas på LCD-monitorn efter att du tagit den.

1 Välj [Visningstid]. ¡Markera fliken <z>. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [Visningstid]. Släpp sedan knappen.

2 Välj önskad inställning.¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera önskad inställning. Släpp sedan knappen.

Bildgranskningstid

Inställningen [Hold] ställer in granskningstiden till halva tiden för automatisk avstängning (s. 35). Om automatisk avstängning är inställd som [Av] blir bildgranskningstiden 15 minuter.

Page 104: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

104

Vertikala bilder kan roteras automatiskt så att de visas rättvända vid bildvisning. Automatisk bildrotering fungerar bara för vertikala bilder som tagits då [Autom rotering] var inställt som [På]. Automatisk bildrotering fungerar bara för vertikala bilder som tagits då [Autom rotering] var inställt som [Av].

1 Välj [Autom rotering]. ¡Markera fliken <c>. ¡Håll knappen <X> intryckt och vrid

på ratten <5> för att markera [Autom rotering]. Släpp sedan knappen <X>.

2 Välj önskad inställning.¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [På]. Släpp sedan knappen.

3 Ta ett foto med vertikal kamera. ¡Vid bildgranskningen direkt efter

fotograferingen visas bilden inte stående i LCD-monitorn.

4 Visa bilden. ¡Tryck på knappen <V>. s Bilden tagen med vertikal kamera

visas stående, som i bilden till vänster.

3Automatisk bildrotering

Om du har tagit en bild med vertikal kamera med kameran riktad uppåt eller nedåt så är det inte säkert att bilden roteras automatiskt när du visar den.

När du vänder kameran från horisontellt till vertikalt läge eller tvärtom hörs ett svagt ljud från kamerans riktningssensor. Det är inget fel.

Page 105: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

105

Du kan visa valfri bild. Du kan visa en enstaka bild, fotograferingsinformationen, indexvisning eller en förstorad vy.

1 Visa bilden. ¡Tryck på knappen <V>. s Den senast tagna bilden visas på

LCD-monitorn.

2 Välj bild. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5>. Du visar bilderna med den senast tagna först genom att vrida ratten motsols. Du visar bilderna med den först tagna först genom att vrida ratten medsols.

Bildvisning

¡ Om du låter bildvisningsläget stå på så stängs bildvisningen av automatiskt när halva tiden för automatisk avstängning har gått (s. 35). Om funktionen för automatisk avstängning är inställd på läget [Av] så stängs bildvisningen av automatiskt efter 15 minuter.

¡ Du kan bara visa bilder i den mapp som används för tillfället. Om du vill visa bilder som finns i en annan mapp måste du välja den mappen först (s. 61).

Page 106: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

106

1 Visa bilden.

2 Ändra bildvisningsformatet. ¡Håll knappen <V> intryckt och

vrid på ratten <5>. s Bildvisningsformatet på LCD-monitorn

ändras. ¡Släpp knappen när det format som du

vill använda visas.

Ändra bildvisningsformatet

Fotograferings-information

Enstaka bild Indexvisning med fyra bilder

Indexvisning med nio bilder

Bildvisningsformat

Page 107: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

107

3HögdagervarningOm du på menyn <x> ställer in [Högdagervarning] som [På] så visas högdagervarning i fotograferingsinformationen och vid visning av enstaka bild. Alla överexponerade ytor blinkar. Om du vill få mer detaljrikedom i de överexponerade områdena ställer du in exponeringskompensationen på ett negativt värde och tar om bilden.

3Visning av fokuseringspunkterOm du på menyn <x> ställer in [Visa AF-punkter] som [På] så visas de fokuseringspunkter som använts för att fokusera i visningen av fotograferingsinformation. (s. 34)Om bilden togs med metoden One-Shot AF visas den fokuseringspunkt som användes för fokuseringen. Om du använde automatiskt val av fokuseringspunkt så kan flera fokuseringspunkter som användes för fokuseringen visas. Om du använde metoden AI Servo AF så visas den valda fokuseringspunkten.

Visning av fotograferingsinformation

Värde för exponerings-kompensation för blixt

Bländarvärde

Ljusmätmetod

Slutartid

Fotograferingsmetod

Ljuskänslighet

Vitbalans

Datum och klockslag

Värde förexponeringskompensation

Bildskydd

Ljudinspelning

Bildregistreringskvalitet

Bildverifierings-data bifogade

Värde för vitbalansvariation

Filnummer

Histogram

Valt minneskort

Mappnummer

Vitbalanskompensation

Fokuseringspunkt

Exponeringsvariation medljuskänslighet

Färgtemperatur om<P> är inställt.

Page 108: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

108

På menyn <x> kan du ställa in [Histogramvisning] som [Ljus] eller [RGB].

[Ljus] visningDet här histogrammet är en graf som visar distributionen av bildens ljushetsnivå. På den horisontella axeln anges ljushetsnivån (mörkare till vänster och ljusare till höger) och på den vertikala axeln anges antalet pixlar som finns på varje ljushetsnivå. Ju fler pixlar det finns till vänster, desto mörkare blir bilden. Ju fler pixlar det finns till höger, desto ljusare blir bilden. Om det är för många pixlar till vänster förlorar de skuggiga partierna sin detaljrikedom. Om det är för många pixlar till höger försvinner detaljrikedomen i högdagrarna. Tonerna däremellan återges. Genom att läsa av bildens ljushetshistogram kan du se om exponeringsnivån är förskjuten åt något håll och hur den allmänna tonåtergivningen ser ut.

[RGB]-visningDet här histogrammet är en graf som visar distributionen av bildens ljushetsnivåer för var och en av primärfärgerna (RGB: röd, blå och grön). På den horisontella axeln anges ljushetsnivån (mörkare till vänster och ljusare till höger) och på den vertikala axeln anges antalet pixlar som finns på varje ljushetsnivå. Ju fler pixlar det finns till vänster, desto mörkare och mindre framträdande är färgen. Ju fler pixlar det finns till höger, desto ljusare och tätare är färgen. Om det finns för många pixlar till vänster saknas färginformation för färgen. Om det finns för många pixlar till höger är färgen övermättad och saknar detaljrikedom. Genom att läsa av bildens RGB-histogram kan du kontrollera färgens mättnad och gradation samt vitbalansens förskjutning.

3Histogram

Exempelhistogram

Mörk bild

Normal bild

Ljus bild

Page 109: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

109

Du kan förstora bilden 1,5 till 10 gånger på LCD-monitorn.

1 Välj den bild som du vill förstora.

2 Förstora bilden. ¡Håll knappen <r> intryckt och tryck

på knappen <u> för att förstora bilden, eller tryck på knappen <y> för att förminska bilden.

¡I det nedre vänstra hörnet av monitorn kan du se vilken del av bilden det är som visas.

3 Förflytta dig i bilden. ¡Håll knappen <r> intryckt och vrid på

ratten <6> för att förflytta dig i horisontell riktning, eller vrid på ratten <5> för att förflytta dig i vertikal riktning.

¡Du stänger av den förstorade visningen genom att trycka på knappen <V>.

Förstorad vy

När du använder förstorad visning kan du bibehålla samma förstoring och position i bilden när du visar en annan bild genom att trycka på knappen <X> och vrida på ratten <5>.

Page 110: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

110

Du kan rotera en bild 90 eller 270 grader medsols. Bilden visas då i rätt riktning vid bildvisning.

1 Välj [Rotera]. ¡Markera fliken <x>. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [Rotera]. Släpp sedan knappen.

s Menybilden för att rotera bild visas.

2 Välj den bild som du vill rotera.

3 Rotera bilden. s Varje gång som du trycker ned och

släpper knappen <X> roteras bilden medsols.

¡Du avslutar roteringen genom att trycka på knappen <M>. Menyn visas igen.

3Rotera en bild

Om du håller knappen <r> intryckt och trycker på knappen <y> visas indexvisningen med nio bilder. Om bildverifieringsdata har lagts till i bilden (P.Fn-31) kan den inte roteras.

Page 111: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

111

På menyn <b> ställer du in [Videosystem] till [NTSC] eller [PAL] enligt vad som passar ditt tv-system. Stäng alltid av kameran och tv:n innan du ansluter eller kopplar från kameran.

1 Anslut kameran till tv:n. ¡Öppna kamerans kontaktskydd. ¡Använd videokabeln (medföljande) för

att ansluta kamerans kontakt <1> till tv:ns videoingång.

¡Sätt i kabelkontakten ordentligt.

2 Sätt på tv:n och ställ in indata som video in.

3 Ställ kamerans strömbrytare <4> i läget <1>.

4 Tryck på knappen <V>. s Bilden visas på tv-skärmen. (Ingenting

visas i kamerans LCD-monitor.)¡När du är klar ställer du strömbrytaren

<4> i läget <2>, stänger av tv:n och kopplar sedan från videokabeln.

Visa bilder på en tv

¡ Du kan visa bilder och göra menyinställningar på tv-skärmen precis som på LCD-monitorn.

¡ Beroende på vilken tv du använder kan det hända att bildernas ytterkanter inte visas.

Page 112: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

112

Det förhindrar att en bild raderas oavsiktligt.

1 Visa bilden som ska skyddas.

2 Skydda bilden. ¡Tryck på knappen <H>. s Ikonen <J> indikerar att bilden är

skyddad. ¡Du stänger av bildskyddet genom att

trycka på knappen <H> igen. Ikonen <J> försvinner.

¡Du kan också skydda en bild direkt efter att du har tagit den genom att trycka på <H> under bildgranskningen.

J Bildskydd

Skydda en enstaka bild

¡ Knappen <H> har dubbla funktioner för bildskydd och ljudinspelning (s. 114) Om du trycker på knappen för länge (2 sek.) så startas en ljudinspelning istället och bildskyddet aktiveras inte. Du aktiverar bildskyddet genom att trycka på knappen <H> och sedan släppa den igen omedelbart.

¡ Lägg märke till att också skyddade bilder raderas om du formaterar om minneskortet.

¡ Bilden kan skyddas oavsett vilket visningsformat som används. ¡ Skyddade bilder kan inte raderas med kamerans raderingsfunktion.

Du raderar skyddade bilder genom att först stänga av bildskyddet. ¡ Om du använder ”Radera alla” (s. 116, 117) och det finns skyddade

bilder, så raderas alla bilder utom de skyddade. Det är en praktisk funktion om du vill ta bort alla onödiga bilder på en gång.

Page 113: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

113

Du kan skydda alla bilder i den valda mappen (s. 61) eller på det valda minneskortet samtidigt. Du kan också stänga av alla bildskydd på en gång.

1 Välj [Skydda]. ¡Markera fliken <x>. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [Skydda]. Släpp sedan knappen.

2 Välj önskad inställning för bildskyddet. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera önskad inställning. Släpp sedan knappen.

s En dialogruta för att bekräfta ditt val visas.

¡Håll knappen <X> intryckt och vrid på ratten <5> för att markera [OK]. Släpp sedan knappen.

3Skydda alla bilder i en mapp eller på ett kort

Skyddade bilder kan inte raderas med kamerans raderingsfunktion. Du raderar skyddade bilder genom att först stänga av bildskyddet.

Page 114: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

114

Du kan spela in och lägga till ljud till alla bilder. Ljuddata registreras i bildfilen och kan spelas upp med den tillhörande programvaran.

1 Visa bilden som ljud ska läggas till för.

2 Spela in ljudet. ¡Tryck på knappen <H> i cirka 2

sekunder. ¡När [Registrering] visas fortsätter du

att hålla knappen <H> intryckt och talar in i den inbyggda mikrofonen. Den längsta tiden för en inspelning är 30 sekunder.

¡Du avslutar ljudinspelningen genom att släppa knappen.

s För bilder med en tillhörande ljudinspelning visas ikonen <j>.

KLjudinspelning till en bild

mikrofon

¡ Ljudinspelning är möjlig oavsett vilket visningsformat som används. ¡ Ljudinspelning är inte möjlig för en skyddad bild. ¡ Kameran kan inte spela upp ljudet. ¡ Om du vill göra en ljudinspelning som är längre än 30 sekunder upprepar

du steg 2 och gör en inspelning till för samma bild. ¡ Du kan också spela in ljud under bildgranskningen direkt efter att du har

tagit en bild, genom att följa instruktionerna i steg 2.

Page 115: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

115

Du kan radera en enstaka bild med knappen <L>, radera alla bilder i en mapp eller använda menykommandon för att radera alla bilder på ett minneskort. All bilder utom de som är skyddade raderas.

När du har raderat en bild kan du inte återställa den. Radera inte en bild förrän du är säker på att du inte behöver den längre. Förhindra att viktiga bilder raderas av misstag genom att skydda dem.

1 Visa bilden som ska raderas.

2 Tryck på knappen <L>. ¡Menyn Radera visas nedanför bilden.

Du lämnar raderingsmenyn genom att trycka på knappen <L> igen.

3 Radera bilden. ¡Håll knappen <L> intryckt och vrid på

ratten <5> för att markera [OK]. Släpp sedan knappen.

s Åtkomstlampan lyser eller blinkar och bilden raderas.

Radera bilder

Radera en enstaka bild

Du kan också följa instruktionerna i steg 2 och 3 och radera bilden under bildgranskningen direkt efter att du har tagit den.

Page 116: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

116

1 Välj mappen med de bilder som du vill radera. (s. 61)

2 Ställ in bildvisning. ¡Tryck på knappen <V>. ¡Om menybilden för att välja mapp

visas håller du knappen <V> intryckt och vrider på ratten <5> för att ställa in bildvisning. Alla bildvisningsformat går att använda.

3 Tryck på knappen <L>. ¡Menyn Radera visas längst ned.

4 Välj [ALLA] på menyn Radera. s Håll knappen <L> intryckt och vrid på

ratten <5> för att markera [ALLA]. Släpp sedan knappen.

s En dialogruta för att bekräfta raderingen visas.

5Radera bilderna. ¡Håll knappen <L> intryckt och vrid

på ratten <5> för att markera [OK]. Släpp sedan knappen.

s Åtkomstlampan lyser eller blinkar och alla bilder som inte är skyddade raderas från mappen.

LRadera alla bilder i en mapp

Page 117: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

117

1 Välj [Radera alla på kortet]. ¡Markera fliken <x>. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [Radera alla på kortet]. Släpp sedan knappen.

s En dialogruta för att bekräfta raderingen visas.

2 Radera bilderna. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [OK]. Släpp sedan knappen.

s Alla bilder som inte är skyddade raderas från minneskortet.

¡När bilderna har raderats visas menyn igen.

3Radera alla bilder på ett minneskort

När du har raderat en bild kan du inte återställa den. Radera inte en bild förrän du är säker på att du inte behöver den längre.

Page 118: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

118

När du formaterar ett minneskort raderas alla data på kortet, inklusive skyddade bilder. Formatera inte ett kort förrän du är säker på att det inte innehåller något som du behöver ha kvar. Om det behövs överför du bilderna till en dator innan du formaterar kortet.

1 Välj [Formatera]. ¡Markera fliken <c>. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [Formatera]. Släpp sedan knappen.

2 Välj det kort som du vill formatera. ¡[Kort1] är CF-kortet och [Kort2]

är SD-kortet. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera ett minneskort. Släpp sedan knappen.

s En dialogruta för att bekräfta formateringen visas.

3 Välj [OK]. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [OK]. Släpp sedan knappen.

s Minneskortet formateras. s När formateringen är slutförd visas

menyn igen.

3Formatera ett minneskort

¡ Det är inte säkert att minneskort från andra tillverkare än Canon, eller kort som har formaterats med en annan kamera eller med en dator, fungerar tillsammans med kameran. Om ett sådant problem uppstår formaterar du kortet med kameran. Sedan är det möjligt att du kan använda det i kameran.

¡ Minneskortets lagringskapacitet som visas vid formateringen kan vara lägre än den kapacitet som anges på kortet.

Page 119: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

119

Åtgärder vid ”Card Err” (Kortfel)Meddelandet ”Card Err” (Kortfel) i LCD-displayen anger att ett problem som berör minneskortet förhindrar att bilddata registreras eller läses. Byt till ett annat minneskort. Om du har en minneskortläsare (finns i handeln) som kan läsa kortet, så använder du det för att föra över bilderna till en dator. Efter att du har fört över alla bilddata formaterar du minneskortet. Det kan återställa dess normala funktion.

Page 120: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

120

Page 121: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

121

6Direktutskrift från

kameranI det här kapitlet förklaras hur du skriver ut digitala bilder med en skrivare som hanterar direktutskrift med någon av standarderna PictBridge <w> eller Canons eget CP Direct <A> eller Bubble Jet Direct <S> .

Kompatibel med PictBridge

och CP Direct

Bara kompatibel

med CP Direct

Bara kompatibel med

Bubble Jet Direct

Kompatibel med PictBridge

och Bubble Jet Direct

Kompatibel med PictBridge

Sidorna 122 - 124Sidorna 129 -131

ACP Direct SBubble JetDirect

Sidorna 122 - 124Sidorna 132 - 134

Sidorna 122 - 128

wPictBridge

Canon CP-skrivare Canon BJ-skrivare

wPictBridge

Sidorna 122 - 128

Skrivare från annantillverkare än Canon

Page 122: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

122

Du hanterar direktutskriften helt och hållet via kameransLCD-monitor.Du gör likadant som när du väljer och ställer in menyinställnigar. Mer information finns i ”Menyhantering” (s. 32).

1 Ställ strömbrytaren i läget <2>.

2 Ställ in skrivaren.¡Mer information finns i skrivarens

bruksanvisning.

3 Anslut kameran till skrivaren.¡Information om vilken kabel du ska

använda för att ansluta kameran till skrivaren finns i tabellen ”Skrivare och kablar” på nästa sida.

¡Läs i skrivarens bruksanvisning om hur du ansluter skrivaren.

Förbereda utskrift

¡1-bilder kan inte skrivas ut direkt från kameran.¡ Koppla inte ifrån kabeln under pågående direktutskrift.

Page 123: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

123

4 Starta skrivaren.

5 Ställ kamerans strömbrytare i läget <1>.s Vissa skrivare kan avge en pipsignal.

6 Visa bilden.s Bilden visas och en av de tre ikonerna

<w, A och S> i övre vänstra hörnet anger att kameran är ansluten till en skrivare.

¡Tillvägagångssättet beror på vilken av ikonerna som visas. Mer information finns på nedanstående sidor.

Skrivare och kablar

Skrivarkompatibilitet Lämplig kabel

Bara PictBridge

Kabel levererad med kameranBåda kontakterna är markerade med ikonen <D>.

PictBridge och CP Direct

PictBridge och Bubble Jet Direct

Bara CP Direct Kabel levererad med skrivarenBara en kontakt är markerad med ikonen <D>.Bara Bubble Jet Direct

w

w

A

w

S

A

S

SBubble Jet Direct

ACP Direct

wPictBridge

Ikon Typ av direktutskrift Sidnummer

PictBridge 125 - 128

CP Direct 129 - 131

Bubble Jet Direct 132 - 134

w

A

S

Page 124: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

124

¡ Om kameran förses med ström från ett batteri ser du till att det är fulladdat. Håll ett öga på batteriets laddningsnivå under direktutskriften.

¡ En lång pipsignal då du utför steg 5 anger att det uppstått problem med PictBridge-skrivaren. Så här kontrollerar du vad som är fel:Tryck på knappen <x> för att visa bilden och gå sedan igenom följande steg.

1. Tryck på knappen <X>.2. På menyn för utskriftsinställningar väljer du [Skriv ut].

Felmeddelandet visas på LCD-monitorn. Mer information finns i ”Felmeddelanden” på sidan 128.

¡ Innan du kopplar ifrån kabeln stänger du av kameran och skrivaren. Dra i kontakten när du drar ut den, inte i kabeln.

¡ När du ansluter kameran till skrivaren ska du inte använda någon annan

Vi rekommenderar att du använder nätaggregatet för att förse kameran med ström under direktutskrift.

För användare av Windows XP och Mac OS X (10.1 eller senare)När du ansluter kameran till en dator med kamerans USB-kabel kan du överföra JPEG-bilder från kamerans minneskort till datorn med PTP (Picture Transfer Protocol). Mer information finns i ”Ladda ned JPEG-bilder med PTP-funktionen” och ”Anmärkningar om PTP-funktionen”.

Page 125: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

125

Beroende på vilken skrivare du använder kan vissa inställningar vara annorlunda eller inte vara tillgängliga. Mer information finns i skrivarens bruksanvisning.

1 Välj den bild som ska skrivas ut.¡Kontrollera att ikonen <w> visas i

LCD-monitorns övre vänstra hörn.

2 Tryck på knappen <X>.s Menybilden med utskriftsinställningar

visas.

3 Välj [Pappersinst].s Menybilden för pappersinställningar

visas.

wSkriva ut med PictBridge

Ikon för ansluten skrivare

Menybild med utskriftsinställningar

* Beroende på vilken skrivare du använder kan det hända att vissa inställningar, till exempel datumkopiering och beskärning, inte är tillgängliga.

Ställ in datumkopiering som På eller Av.

Ställ in utskriftseffekter.

Ställ in det antal kopior som ska skrivas ut.

Ställ in beskärningsområde.

Ställ in papperets format och typ, samt

sidlayout.

Återgå till menybilden i steg 1.

Starta utskrift.

De inställningar du har gjort för papperets format och typ samt sidlayout visas här.

Page 126: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

126

¡Välj vilket pappersformat som ska fyllas på i skrivaren.

¡Välj vilken typ av papper som ska fyllas på i skrivaren.

Om papperstyperOm du använder en Canon-skrivare och Canon-papper ställer du in papperstyp enligt följande:

Om du använder en skrivare från en annan tillverkare än Canon så hittar du information om rekommenderade papperstyper i bruksanvisningen.

¡Välj den önskade layouten.s Menybilden med utskriftsinställningar

visas igen.

TStälla in pappersformat

YStälla in papperstyp

Foto Photo Paper Plus Glossy

Snabb-foto Photo Paper Pro

Standard Photo Paper Plus Glossy

UStälla in sidlayout

Page 127: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

127

Om sidlayout

4 Ställ in övriga alternativ.¡Du kan också ställa in datumkopiering

<H>, utskriftseffekter <E> och antal kopior <R>.

¡Beroende på vilken BJ-skrivare du använder kan det med utskriftseffekterna <E> vara möjligt att välja inställningarna [VIVID] (för starka gröna färger och blå himmel), [NR] (brusreducering) och [VIVID+NR].

¡Mer information om beskärning finns på sidan 135.

5 Skriv ut bilden.¡Välj [Skriv ut].s Utskriften startas.¡När utskriften är klar visas menybilden

för steg 1 igen.¡Du kan stoppa utskriften genom att

trycka på knappen <X> medan [Stopp] visas och sedan välja [OK].

Med kant Utskriften har en vit kant runt om.

Utan kantUtskriften har inga vita kanter.Om skrivaren inte kan hantera utskrift utan kanter, så har utskriften vita kanter.

Multi 8 Åtta kopior av samma bild skrivs ut på ett ark.

Standard Med en Canon-skrivare har utskriften ingen kant.

H[Datumkopiering] E[Utskriftseffekter] R[Antal kopior]

Page 128: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

128

¡ Beroende på bildens storlek och registreringskvalitet kan det dröja en stund innan utskriften börjar efter att du har valt [Skriv ut].

¡ Med inställningen [Standard] för utskriftseffekter och andra alternativ används skrivarens egna grundinställningar så som skrivarens tillverkare har ställt in dem. Information om skrivarens grundinställningar finns i skrivarens bruksanvisning.

Åtgärda skrivarfelOm du åtgärdar ett skrivarfel (inget bläck, inget papper etc.) och väljer [Fortsätt] utan att något händer, så använder du skrivarens kontroller för att fortsätta utskriften. Mer information finns i skrivarens bruksanvisning.

FelmeddelandenOm ett fel inträffar under utskriften visas ett felmeddelande på LCD-monitorn. Avbryt utskriften genom att trycka på knappen <X>. När du har åtgärdat felet kan du fortsätta utskriften. Mer information om hur du åtgärdar ett utskriftsfel finns i skrivarens bruksanvisning.Pappersfel

Kontrollera att papperet är korrekt påfyllt i skrivaren.Bläckfel

Skrivarens bläck är slut eller så är behållaren med kasserat bläck full.Maskinfel

Kontrollera om något fel som inte gäller papper eller bläck har inträffat.Filfel

Du har försökt skriva ut en bild som inte går att skriva ut med PictBridge.Det är inte säkert att bilder som tagits med en annan kamera eller som redigerats på en dator går att skriva ut.

Page 129: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

129

1 Välj den bild som ska skrivas ut.¡Kontrollera att ikonen <A> visas i

LCD-monitorns övre vänstra hörn.

2 Tryck på knappen <X>.s Menybilden med utskriftsinställningar

visas.

3 Välj [Format].s Menybilden Format visas.

ASkriva ut med CP DirectIkon för ansluten skrivare

Menybild med utskriftsinställningarBeskärningsram: Visas när du beskär en bild.

Ställ in det antal kopior som ska skrivas ut.

Ställ in beskärningsområde.

Ställ in utskriftsformat.

Återgå till steg 1. Du kan också återgå tillsteg 1 genom att trycka på knappen <7>.

Starta utskrift.Inställningarna för utskriftsformat visas. <H> är datumikonen.

Page 130: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

130

4 Ställ in alternativen.¡Ställ in [Bild], [Kanter] och [Datum]

efter eget önskemål.

¡[Bild] går att välja då papper i kortstorlek används. Om du ställer in [Multi ] så skrivs åtta små bilder av samma foto ut på papperet.

¡Kontrollera inställningarna för [Kanter] och [Datum] och ändra dem om det behövs.

¡När du är klar återgår du till menybilden för utskriftsinställningar genom att trycka på <7>.

5 Ställ in antal kopior och beskärning.¡Gör de nödvändiga inställningarna.¡Mer information om beskärning finns

på sidan 135.

[Bild] [Kanter] [Datum]

Page 131: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

131

6 Skriv ut bilden.¡Välj [Skriv ut].s Utskriften startas.¡När utskriften är klar visas menybilden

för steg 1 igen.¡Du kan avbryta utskriften genom att

trycka på knappen <X> medan [Stopp] visas och sedan välja [OK].

¡ Datumet kan se blekt ut om det är tryckt på en ljus bakgrund eller kant.¡ Om du har ställt in [Multi] kan [Kanter] och [Datum] inte ställas in. [Utan

kant] ställs in och [Datum] ställs in som [Av]. Bildens alla fyra kanter beskärs också.

¡ Om [Datum] är inställt som [På] så kopieras det registrerade datumet in i det nedre vänstra hörnet av utskriften.

¡ Om du väljer [Stopp] medan en enskild bild skrivs ut så avbryts inte utskriften förrän bilden har skrivits ut. Om du skriver ut flera bilder stoppas utskriften efter att den bild som håller på att skrivas ut är klar.

¡ Om ett fel inträffar under utskriften visas ett felmeddelande påLCD-monitorn. Välj [Stopp] eller [Fortsätt] (efter att du har åtgärdat problemet). Om [Fortsätt] inte visas väljer du [Stopp].

Page 132: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

132

1 Välj den bild som ska skrivas ut.¡Kontrollera att ikonen <S> visas i

LCD-monitorns övre vänstra hörn.

2 Tryck på knappen <X>.s Menybilden med utskriftsinställningar

visas.

3 Välj [Format].s Menybilden Format visas.

SSkriva ut med Bubble Jet DirectIkon för ansluten skrivare

Menybild med utskriftsinställningarBeskärningsram: Visas när du beskär en bild.

Ställ in det antal kopior som ska skrivas ut.

Ställ in beskärningsområde.

Ställ in utskriftsformat.

Återgå till steg 1. Du kan också återgå till steg 1 genom att trycka på knappen <7>.

Starta utskrift.Inställningarna för utskriftsformat visas. <H> är datumikonen.

Page 133: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

133

4 Ställ in alternativen.

¡[Papper] använder du för att ställa in skrivarens pappersformat.

¡Kontrollera inställningarna för [Kanter] och [Datum] och ändra dem om det behövs.

¡När du är klar återgår du till menybilden med utskriftsinställningar genom att trycka på <M>.

5 Ställ in antal kopior och beskärning.¡Gör de nödvändiga inställningarna.¡Mer information om beskärning finns

på sidan 135.

6 Skriv ut bilden.¡Välj [Skriv ut].s Utskriften startas.¡När utskriften är klar visas menybilden

för steg 1 igen.¡Du kan stoppa utskriften genom att

trycka på knappen <X> medan [Stopp] visas och sedan välja [OK].

[Papper] [Kanter] [Datum]

Page 134: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

134

Om du ställer in [Kanter] kan det hända att vissa skrivare kopierar in datumet på kanten.

¡ Om [Datum] är inställt som [På] så kopieras det registrerade datumet in i det nedre högra hörnet av utskriften.

¡ Om du väljer [Stopp] medan en utskrift pågår så avbryts den pågående utskriften och papperet matas ut.

¡ Om ett fel inträffar under utskriften visas ett felmeddelande på LCD-monitorn. Välj [Stopp] eller [Fortsätt]. Om du väljer [Fortsätt] och utskriften inte återupptas, så kommer den att göra det så fort problemet är åtgärdat.

¡ På en BJ-skrivare utrustad med manöverpanelsdisplay visas den aktuella felkoden om något fel uppstår. Information om hur du åtgärdar felet finns i BJ-skrivarens bruksanvisning.

Page 135: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

135

Du kan beskära bilden och bara skriva ut den beskurna delen.Beskär bilden innan du skriver ut. Om du ställer in beskärningen först och sedan ställer in utskriftsinställningarna kan du bli tvungen att ställa in beskärningsinställningarna igen.

1 Välj [Beskärning].s Menybilden för beskärning visas.

2 Beskär bilden.¡Bildytan inom beskärningsramen

skrivs ut.¡Menyalternativen döljs under tiden du

beskär bilden. De visas igen efter fem sekunders inaktivitet.

Ändra storlek på och flytta beskärningsramen¡Du ändrar storlek på beskärningsramen

på samma sätt som du förstorar eller förminskar en visad bild.Mer information finns i ”Förstorad vy” (s. 109).

Rotera beskärningsramen¡Varje gång du trycker på knappen

<H> växlar beskärningsramen mellan vertikal och horisontell orientering.

Ställa in beskärning

Page 136: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

136

3 Avsluta beskärningen.¡Tryck på knappen <X>.s Menybilden med utskriftsinställningar

visas igen.s I det övre vänstra hörnet visas den

beskurna bildyta som kommer att skrivas ut.

Bildyta som skrivs ut

¡ Beroende på vilken skrivare du använder kan det hända att den beskurna bildytan inte skrivs ut så som du har ställt in den.

¡ Ju mindre du gör beskärningsramen, desto grynigare blir bilden. Om bilden blir för grynig så växlar beskärningsramen till röd färg.

¡ Titta på kamerans LCD-monitor när du beskär bilden. På en tv-skärm kan det hända att beskärningsramen inte visas korrekt.

¡ Beskärningen avbryts automatiskt när utskriften är klar eller om du väljer [Avbryt].

¡ Beskärningsramens utseende beror på inställningarna [Papper], [Bild] och [Kanter].

Page 137: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

137

7DPOF: Digital Print

Order Format

Med DPOF (Digital Print Order Format – digitalt utskriftsformat) kan du ange vilka bilder på CF-kortet som ska skrivas ut och hur många kopior av dem du vill ha. Funktionen är mycket praktisk för utskrift på en DPOF-kompatibel skrivare eller hos ett fotolabb.

DPOFDPOF (Digital Print Order Format) är en standard för att registrera beställningar av kopior på minneskortet. Det används för bilder från en digital kamera, och du kan ange vilka bilder du vill skriva ut samt hur många. Med en DPOF-kompatibel digitalkamera kan du göra följande:¡Genom att sätta i ett minneskort i en DPOF-kompatibel

skrivare kan du skriva ut de angivna bilderna.¡Skrivare som hanterar direktutskrift från kameran kan skriva

ut bilderna så som de specificerats i DPOF.¡När du beställer utskrifter från ett fotolabb behöver du inte

fylla i något beställningsformulär eller ange bilder, antal kopior etc.

Page 138: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

138

Ställ in utskriftstyp, datumkopiering och inkopiering av filnummer. Utskriftsinställningarna används för alla de beställda bilderna. (Du kan inte göra individuella inställningar för varje bild.) Utskriftsinställningarna ställs in på samma sätt som andra menyinställningar.

1 Välj [Beställa kopior].s Menybilden för att beställa kopior

visas.

2 Välj [Set up].s Menybilden för inställningar visas.

3 Ställ in de önskade alternativen.¡Ställ in [Utskriftstyp], [Datum] och

[Filnummer].

Beställa kopior

Utskriftsinställningar

Utskriftstyp

Standard Skriver ut en bild på papperet.

Indexbild Flera miniatyrbilder skrivs ut på papperet.

Båda Skriver ut både standard- och indexutskrifter.

DatumPå

[På] kopierar in fotograferingsdatumet på utskriften.Av

FilnummerPå

[På] kopierar in filnumret på utskriften.Av

K

L

L

K

Page 139: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

139

4 Stäng menybilden för inställningar.¡Tryck på knappen <7>.s Menybilden Beställa kopior visas igen.¡Välj [Beställ] eller [Alla] för att ställa in

de bilder som du vill skriva ut.

[Utskriftstyp] [Datum] [Filnummer]

¡1Bilder i formatet kan inte väljas för utskrift.¡ Även om [Datum] och [Filnummer] är inställda som [På] så är det inte

säkert att datum och filnummer kopieras in. Det beror på skrivartypen och dess inställningar. (Mer information finns i tabellen nedan.)

* Med Bubble Jet Direct kopieras inte datum och bildnummer in.¡ För [Indexbild] kan inte [Datum] och [Filnummer] ställas in som [På]

samtidigt.¡ När du skriver ut med DPOF måste du använda det minneskort vars

specifikationer för att beställa kopior är inställt. DPOF fungerar inte för bilder som har tagits bort från minneskortet utan DPOF-specifikation.

¡ Det kan hända att vissa DPOF-kompatibla skrivare eller fotolabb inte kan skriva ut bilderna enligt dina inställningar. Information om vad du gör i så fall finns i skrivarens bruksanvisning. Gäller det ett fotolabb frågar du personalen om kompatibiliteten för att beställa kopior.

¡ Använd inte ett minneskort med bilder från en annan kamera för att beställa kopior med din kamera. Det är inte säkert att utskriftsbeställningen fungerar. Den kan också skrivas över. Bildernas filformat kan också göra att det är omöjligt att beställa kopior.

Utskriftstyp Datum Filnummer

Standard Ja Nej

Indexbild* Ja Ja

BådaStandard Ja Nej

Indexbild* Nej Ja

Page 140: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

140

1 Välj [Beställ].s Menybilden för att beställa visas.

2 Välj den bild som ska skrivas ut.¡Om du har ställt in kameran för

indexbildvisning så visas tre bilder. Du visar en enstaka bild genom att ställa in kameran för standardbildvisning.

3 Gör utskriftsinställningar.¡Beställningsformatet på menybilden

beror på hur [Utskriftstyp] (s. 138) är inställt.

För Standard kan du ställa in antalet av varje bild.

Om du vill ta med bilden i indexutskriften så aktiverar du markeringen <X> i rutan. Annars markerar du inte rutan.

¡Om du vill välja fler bilder upprepar du steg 2 och 3.

¡Du kan välja upp till 998 bilder.

Välja enskilda bilder

Trebildsvy

Format när [Standard] eller [Båda] är inställt.

Format när [Indexbild] är inställt.

Page 141: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

141

4 Stäng menybilden för beställning.¡Tryck på knappen <7>.s Menybilden Beställa kopior visas igen.¡Tryck på knappen <7> igen om

du vill spara utskriftsbeställningen på minneskortet. Därefter visas menyn igen.

En utskriftsbeställning kan också ställas in eller avbrytas för alla bilder på minneskortet. En standardtyp av utskrift beställs då för alla bilder.Lägg märke till att om du först anger en beställning för individuella bilder och sedan anger en beställning för alla bilder, så ändras beställningen till att gälla alla bilder.

1 Välj [Alla].s Menybilden Alla visas.

2 Välj önskad inställning.¡Beroende på vilken kamera du

använder väljer du [Markera alla på kortet] eller [Markera alla i mappen].

¡Om du väljer [Ta bort för alla på kortet] så avbryts utskriftsordern för alla bilder på minneskortet som du beställt utskrift av.

¡Om du väljer [Ta bort för alla i mappen] avbryts utskriftsordern för alla bilder i mappen som du beställt utskrift av.

Välja alla bilder

Page 142: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

142

3 Stäng menybilden Beställa kopior.¡Välj knappen <7> på menybilden

Beställa kopior.s Inställningarna sparas på

minneskortet och menyn visas igen.

¡ Lägg märke till att bilder i formatet 1 inte kan väljas för utskrift ens om du beställer utskrift av alla bilder.

¡ Skriv inte ut mer än 100 kopior per beställning om du använder en PictBridge-skrivare. Om du anger ett högre värde kan det hända att inte alla bilder skrivs ut.

Page 143: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

143

Med en skrivare som har funktioner för direktutskrift skriver du enkelt ut bilder som du har specificerat med DPOF.

1 Förbered utskrift.¡Läs sidorna 122-123 och följ

anvisningarna i ”Förbereda utskrift” fram till steg 5.

2 Välj [Beställa kopior].s Menybilden Beställa kopior visas.

3 Välj [Skriv ut].¡[Skriv ut] visas bara om kameran är

ansluten till skrivaren och utskrift är möjligt.

s Menybilden för inställningar visas.

4 Ställ in utskriftsalternativ.

wPictBridge¡Ställ in [Pappersinst] och

utskriftseffekterna <E>. (s. 125)

ACP Direct / SBubble Jet Direct¡Ställ in [Format]. (s. 129/132)

Direktutskrift med DPOF

wPictBridge SBubble Jet DirectACP Direct

Page 144: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

144

5 Starta utskriften.¡Välj [OK].s Utskriften startas.¡Du kan stoppa utskriften genom att

trycka på knappen <X> medan [Stopp] visas och sedan välja [OK].

¡ Se till att du ställer in pappersformatet när du skriver ut med en PictBridge- eller Bubble Jet Direct-skrivare.

¡ Med en PictBridge-skrivare kan filnumret inte kopieras in.¡ Om du ställt in [Kanter] kan det hända att datumet kopieras in på kanten

med vissa skrivare.¡ Datumet kan se blekt ut om det är tryckt på en ljus bakgrund eller kant.

¡ Om du använder CP Direct och har ställt in [Utskriftstyp] som [Indexbild] så skrivs följande antal bilder ut i en indexbild:• Kreditkortsformat: 20 bilder• L-format: 42 bilder• Brevkortsformat: 63 bilderInformation om antalet bilder per indexbild för Bubble Jet Direct finns i BJ-skrivarens bruksanvisning.

¡ Om du avbröt en utskrift och vill fortsätta skriva ut de återstående bilderna väljer du [Fortsätt]. Lägg märke till att utskriften inte kan återupptas om du avbryter den och något av följande händer:• Du ändrar beställningen.• Du tar bort en bild som var markerad för utskrift.• Det är ont om utrymme på minneskortet när du avbryter utskriften. printing.

¡ Mer information om vad du gör ifall det uppstår problem med utskriften finns på sidan 128 för PictBridge, sidan 131 för CP Direct och sidan 134 för Bubble Jet Direct.

Page 145: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

145

8Anpassa kameran

Med funktioner för egen programmering anpassar du olika kamerafunktioner så att de passar dina fotograferingspreferenser.

Page 146: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

146

1 Välj [Funktioner för egen programmering (C.Fn)]. ¡Välj fliken <n>. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [Egen programmering C.Fn]. Släpp sedan knappen.

2 Ställ in funktionen för egen programmering. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att välja den funktion för egen programmering som du vill ställa in. Släpp sedan knappen.

¡Håll knappen <X> intryckt och vrid på ratten <5> för att markera önskad inställning. Släpp sedan knappen.

3 Stäng menyn. ¡Tryck på knappen <M>. s Fliken Egen programmering/

Personliga funktioner visas igen. s Respektive värde (siffra) för dina

inställningar visas i listan över funktioner för egen programmering.

Om du i steg 1 ovan markerar [Återställ alla C.Fn] så visas menybilden Återställ alla C.Fn. ¡Håll knappen <X> intryckt och vrid på ratten <5> för att

markera [OK]. När du släpper knappen återställs alla Funktioner för egen programmering.

3Ställa in en funktion för egen programmering

Återställ alla funktioner för egen programmering

Page 147: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

147

C.Fn-03 används inte.

3Inställningar för egen programmering

C.Fn-01 Sökarvisning under exponering

1: Exponeringsinformation och antal återstående bilder visas då du tar bildserier.

C.Fn-02 Slutarutlösning utan kort

1: Avtryckaren fungerar inte utan minneskort i kameran. Det förhindrar att du råkar fotografera utan kort. Om det inte finns något minneskort i kameran och du trycker ned avtryckaren blinkar ”Kort” i den övre LCD-displayen och i sökaren. Det visar att C.Fn-02-1 är aktiv.

C.Fn-04 Avtryckare/Automatiklåsknapp

1: Du kan ställa in fokus mot en punkt och låsa automatiken mot en annan. Tryck in knappen <w> för att starta autofokus och tryck ned avtryckaren halvvägs för att aktivera automatiklås.

2: Med metoden AI Servo AF kan du trycka på knappen <w> och stoppa autofokusen tillfälligt. Det förhindrar att autofokusen ställs in fel på grund av objekt som passerar mellan kameran och motivet. Exponeringen ställs in i det ögonblick då bilden tas.

3: Det är användbart när du fotograferar motiv som växlar mellan att röra sig och vara stillastående. Med metoden AI Servo AF kan du trycka på knappen <w> för att aktivera eller stoppa AI Servo AF tillfälligt. Exponeringen ställs in i det ögonblick då bilden tas. Fokus och exponering är hela tiden inställda medan du väntar på det avgörande ögonblicket.

C.Fn-04 och C.Fn-19-0/1/2 (s. 153) har båda funktioner för att aktivera/stoppa autofokus och automatiklås. Om du har ställt in båda funktionerna och aktiverar dem kommer C.Fn-19-0/1/2 inte att fungera. Det enda undantaget är om autofokusen stoppas efter att den har startats.

Page 148: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

148

C.Fn-05 Tid/bländar-inst för Manuell.

1: Funktionen är praktisk under studiofotografering med studioblixtaggregat, då du måste ändra bländarvärdet ofta. Om du använder AEB tillsammans med metoden manuell exponeringsinställning kan du låsa en bestämd slutartid så att bara bländarvärdet ändras för att åstadkomma exponeringsvariationen. Du ställer in slutartiden genom att hålla knappen <O> intryckt (eller knappen <S> om du har ställt in C.Fn-11-1/2) och vrida på ratten <6>.

2: Du ställer in slutartiden och bländarvärdet på samma sätt som för funktionen C.Fn-05-0. Och du kan ställa in bländarvärdet också när objektivet är borttaget från kameran. Det är praktiskt framför allt om du vill använda samma superteleobjektiv tillsammans med mer än ett EOS-1D Mark II-kamerahus.

3: Du ställer in slutartiden och bländarvärdet på samma sätt som för funktionen C.Fn-05-1. Och du kan ställa in bländarvärdet också när objektivet är borttaget från kameran.

C.Fn-06 Inställbara exponeringssteg

1: Ställer in hela steg för slutartid och bländarvärde. 2: Ställer in halva steg för slutartid, bländarvärde och

exponeringskompensation.

¡ Exponeringskompensationen visas i sökaren och LCD-displayen enligt bilden nedan.

När C.Fn-06-2 är inställt kan AEB med ljuskänsligheten inte användas.

Page 149: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

149

C.Fn-07 Elektronisk MF med USM-obj

1: Det förhindrar felaktig fokusering som beror på att du oavsiktligt vrider på fokuseringsringen efter One-Shot AF. Med både C.Fn-07-1 och C.Fn-07-2 är manuell fokuseringsinställning möjlig då objektivets omkopplare för fokuseringsmetod står i läget <g>.

2: Elektronisk manuell fokusering stängs av då autofokus används. Objektiv som kan användasEF 50mm f/1,0L USM, EF 85mm f/1,2L USM, EF 200mm f/1,8L USM, EF 300mm f/2,8L USM, EF 400mm f/2,8L USM, EF 400mm f/2,8L II USM, EF 500mm f/4,5L USM, EF 600mm f/4L USM, EF 1200mm f/5,6L USM, EF 28-80mm f/2,8-4L USM.

C.Fn-08 Övre LCD / Bakre LCD

1 : Visar alltid ljuskänsligheten. Antalet återstående bilder i den övre LCD-displayen visas med fler siffror.

2 : Visar ljuskänsligheten istället för antalet återstående bilder. Du kan se att det bara återstår några bilder när sökaren visar ett lågt värde för maximalt antal bilder då du tar en bildserie.

3 : Visar antalet bilder som sparats i den valda mappen. Antalet återstående bilder i den övre LCD-displayen visas med fler siffror. Bilder som registrerats med metoden RAW + JPEG räknas som en bild per fotografering.

Då både C.Fn-04 och C.Fn-07 är inställda är elektronisk manuell fokusering aktiv eller avstängd enligt följande:

* Fokus inställt/inte inställt k: Aktiv l: Avstängd

Funktion nummer C.Fn-04

Inställning 0, 2 1, 3

C.Fn-07

0 l/k k/k

1 l/l k/l

2 l/l l/l

Sökarens visning av ljuskänsligheten ändras på samma sätt.

Page 150: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

150

C.Fn-09 AEB-ordning/Autom. avstängn.

Du kan ändra följden för AEB när den görs med slutartiden, bländarvärdet eller ljuskänsligheten. Du kan också ändra följden för vitbalanseringsvariationen. Om automatisk avstängning är inställd stängs variationen av när du byter objektiv eller ställer strömbrytaren <4> i läget <2>. 1: Den första bilden är en standardexponering (eller exponerad med

standardvitbalansen). Variationsföljden kan upprepas. 2: Börjar variationssekvensen med det minskade värdet. 3: Upprepar variationssekvensen med det minskade värdet först.

C.Fn-10 Belyst AF-punkt

1: Fokuseringspunkten tänds inte alls. Funktionen är praktisk när lysande punkter stör seendet.

2: Förhindrar den dämpade upplysningen i C.Fn-10-0. 3: Funktionen är praktisk när lysande autofokuspunkter är svåra att se

med C.Fn-10-0.

C.Fn-11 Valmetod för AF-punkt

1: Knappen <S> och knappen <O> byter funktioner. 2: ¡ Medan exponeringsmätningen är aktiv vrider du på ratten <5>

för att välja en fokuseringspunkt i horisontell riktning. (Om C.Fn-13-3 är inställt väljer du en fokuseringspunkt i ytterkanten.) Funktionen kan också användas när du har tryckt ned avtryckaren halvvägs och då du tar bildserier med AI Servo AF. Valet av fokuseringspunkt stoppar vid fokuseringspunkterna längst till vänster, höger, högst upp och längst ned.

¡ Då autofokusen används kan du trycka på knappen <S> för att direkt växla till automatiskt val av fokuseringspunkt.

¡ Du kan också välja fokuseringspunkt (även med automatiskt val av fokuseringspunkt) på samma sätt som för C.Fn-11-1.

¡ Om både C.Fn-11-2 och C.Fn-18-1/2 (s. 153) har ställts in väljer du en fokuseringspunkt i vertikal riktning genom att trycka på knappen <O> och vrida på ratten <5>.

3: Knappen <S> och knappen <I> byter funktioner.

Page 151: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

151

C.Fn-12 Spegellåsning

1: Funktionen är användbar vid närbilds- och telefotografering för att förhindra skakningsoskärpa då spegeln fälls upp. Information om hur du utför spegellåsning finns på sidan 97.

C.Fn-13 Antal AF-punkter/Spotmätning

1: De punkter du kan välja mellan begränsas till 11. Spotmätning länkas till den aktiva fokuseringspunkten. (s. 81)

2: De punkter du kan välja mellan begränsas till 11. Spotmätning länkas till den centrala fokuseringspunkten. (s. 81)

3: De punkter du kan välja mellan begränsas till 9. Spotmätning länkas till den aktiva fokuseringspunkten. (s. 81)

C.Fn-14 E-TTL II blixtautomatik

0: Helt automatisk blixtfotografering för alla situationer, från svagt ljus till dagsljus med upplättningsblixt.

1: Blixtexponeringen genomsnittsmäts i autofokusellipsen. Eftersom automatisk exponeringskompensation för blixt inte är aktiv kan du behöva ställa in den manuellt för vissa motiv. Det gäller också om du använder FE-lås.

C.Fn-15 Synk med 1:a eller 2:a ridån

1: Genom att använda en lång synkroniseringstid kan du skapa ett ljusspår som följer ett motiv som rör sig. Blixten avfyras alldeles innan slutaren stängs. Funktionen kan användas för att få blixtsynkronisering med andra ridån också för Speedlite i EX-serien utan sådan funktion. Om ett Speedlite i EX-serien med sådan funktion ställs in för synkronisering med andra slutaren, så åsidosätter det funktionen för egen programmering.

¡ Ljusmätmetoden måste ställas in som spotmätning innan den kan länkas till fokuseringspunkten.

¡ Om C.Fn-13-1/2 aktiveras eller stängs av ersätts den registrerade fokuseringspunkten (s. 70) med den centrala fokuseringspunkten.

¡ Alla ljusmätmetoder utom spotmätning kan användas. ¡ Med C.Fn-13-1/2/3 är alla de 45 fokuseringspunkterna tillgängliga för

automatiskt val. ¡ Med C.Fn-13-1/3 kan FE-lås användas med valfri vald

fokuseringspunkt.

Page 152: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

152

C.Fn-16 Säkerhetsförskj. med Av och Tv

Säkerhetsförskjutning kan ställas in för metoderna bländarautomatik och tidsautomatik. 1: Om motivets ljushet plötsligt förändras och den aktuella

inställningen för bländar- eller tidsautomatik inte längre är korrekt, ändras värdet för slutartid eller bländarvärde automatiskt för att få en passande exponering.

C.Fn-17 Aktiveringsyta för fokuseringspunkt

1: Fokuseringspunktens aktiveringsyta utvidgas med en punkt i alla riktningar runt den manuellt valda fokuseringspunkten. Sammanlagt aktiveras sju fokuseringspunkter. Inställningen är användbar då bara en manuellt vald fokuseringspunkt inte räcker för att autofokus ska kunna följa ett motiv som rör sig oregelbundet.

2: Aktiveringsytan för fokuseringspunkten ställs automatiskt in som 7 eller 13 punkter beroende på vilket som passar brännvidden och autofokusmetoden bäst. Det är användbart när motivets rörelser är svåra att förutsäga.

¡ Aktiveringsytan för fokuseringspunkten centreras kring den valda fokuseringspunkten. Därför blir aktiveringsytan mindre om du har valt en fokuseringspunkt i ytterkanten, så som visas i bilden nedan.

¡ Inställningen C.Fn-13 utvidgar också fokuseringspunktens aktiveringsyta.

Vald fokuseringspunktAktiveringsyta

Aktiveringsyta med 7 punkter

Aktiveringsyta med 13 punkter

Page 153: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

153

C.Fn-18 Växla till registrerad fokuseringspunkt

1: Tryck på knappen <P> för att byta till den registrerade fokuseringspunkten.

2: Byt till den registrerade fokuseringspunkten bara medan knappen < P> hålls intryckt. När du släpper knappen blir den tidigare valda fokuseringspunkten aktiv igen. På så sätt skiftar du enkelt mellan den valda och den registrerade fokuseringspunkten.

C.Fn-19 Objektivets AF-stoppknapp

1: Autofokus används bara då stoppknappen för autofokus är intryckt. Då knappen är intryckt är kamerans autofokus avstängd.

2 : Om knappen trycks in innan ljusmätning är avslutad så aktiveras automatiklåset. Det är praktiskt om du vill använda fokusering och ljusmätning oberoende av varandra.

3 : Om metoden för manuellt val av fokuseringspunkt används så aktiveras automatiskt val av fokuseringspunkt (med 45 punkter) när du håller knappen intryckt. Du växlar omedelbart från manuellt val av fokuseringspunkt till automatiskt då du trycker ned knappen. Det är praktiskt när du inte längre kan följa ett rörligt motiv med en manuellt vald fokuseringspunkt och metoden AI Servo AF. Om metoden för automatiskt val av fokuseringspunkt är aktiv så väljs den centrala fokuseringspunkten bara medan du håller knappen intryckt.

4 : Om metoden One-Shot AF är aktiv skiftar kameran till AI Servo AF bara medan du håller knappen intryckt. Om metoden One-Shot AF är aktiv skiftar kameran till AI Servo AF bara medan du håller knappen intryckt. Det är praktiskt när du är tvungen att skifta mellan One-Shot AF och AI Servo AF för ett motiv som växlar mellan att vara stilla och i rörelse.

5: Om objektivets omkopplare för bildstabilisering (IS) redan står i läget ON, så är bildstabilisatorn bara aktiv medan du håller knappen intryckt.

Om C.Fn-04-1/3 också är inställt kan du trycka på knappen <P> för att skifta till den registrerade fokuseringspunkten och starta autofokus samtidigt.

Stoppknappen för autofokus finns bara på IS-superteleobjektiv.

Page 154: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

154

C.Fn-20 AI Servo spårningskänslighet

1 eller 2: Förhindrar att autofokusen ställs in fel på grund av objekt som passerar mellan kameran och motivet.

3 eller 4: Användbart när du vill fotografera flera motiv på olika avstånd i en följd.

C.Fn-21 AI Servo prioritetshastighet

1: Fotografering är möjlig också när fokus inte har ställts in. Även om skärpan inte är perfekt, så får du i alla fall en bild.

C.Fn-00 Fokuseringsskiva

0: För nya lasermatterade fokuseringsskivor. 1: För lasermatterade fokuseringsskivor. Eftersom

EOS-1D Mark II är utrustad med fokuseringsskivan Ec-CIII som standard är C.Fn-00-1 inställt redan vid leveransen.

Funktionen påverkar inte spårningshastigheten för AI Servo AF.

Information om hur du använder C.Fn-00 när du byter fokuseringsskiva finns på sidan 166.

Page 155: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

155

Du kan registrera upp till tre grupper med inställningar för egen programmering. En grupp med funktioner för egen programmering kan användas för en särskild sorts fotografering, till exempel idrott, ögonblicksbilder eller landskap. Observera att C.Fn-00 för fokuseringsskiva inte kan registreras i en grupp med funktioner för egen programmering.

1 Välj [Personliga funktioner (P.Fn)]. ¡Välj fliken <n>. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [Personliga funktioner P.Fn]. Släpp sedan knappen.

2 Välj [P.Fn 00]. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att välja [P.Fn 00]. Släpp sedan knappen.

3 Välj [Registr.] eller [Använd]. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [Registr.] eller [Använd]. Släpp sedan knappen.

¡Om gruppen P.Fn 00 inte har registrerats kan [Använd] inte markeras.

4 Välj nummer för gruppen. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att välja ett nummer för gruppen från [P.Fn-00-1] till [P.Fn-00-3]. Släpp sedan knappen.

3Registrera grupper med funktioner för egen programmering

Page 156: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

156

5 Registrera eller använd. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [OK]. Släpp sedan knappen <X>.

¡Du registrerar en grupp genom att trycka på knappen <X> när bekräftelsedialogrutan visas.

Page 157: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

157

Du kan använda personliga funktioner för att anpassa kameran i än högre grad än med funktionerna för egen programmering. De ställs in med den medföljande programvaran (EOS Viewer Utility). Bara P.Fn-00 (registrera grupper med funktioner för egen programmering) kan ställas in med kameran.

* Om P.Fn-11, 12, 13, 22 och 29För att kunna behålla de nummer för personliga funktioner (P.Fn-00 till 31) som används i tidigare modeller av EOS-1 har vissa nummer för personliga funktioner hoppats över.

Personliga funktioner

P.Fn Nr Beskrivning00 Registrera grupper med funktioner för egen programmering. 01 Stänger av fotograferingsmetoderna. 02 Stänger av ljusmätmetoderna. 03 Anger ljusmätmetod för manuell exponeringsinställning. 04 Ställer in den längsta och kortaste slutartid som ska användas. 05 Ställer in det högsta och lägsta bländarvärde som ska användas. 06 Registrerar och växlar metoder för fotografering och ljusmätning. 07 Upprepar variation vid tagning av bildserier. 08 Ställer in antalet bilder som ska varieras.

09Ändrar variationsföljden för C.Fn-09-2/3 till ökad exponering, standardexponering och minskad exponering.

10 Behåller förskjutningsvärdet för programförskjutning. 14 Stänger av fokuseringsspårning med objektivets motor. 15 Stänger av hjälpbelysning för autofokus.

16Aktiverar automatisk fotografering när fokus har ställts in vid den fasta fokuseringspunkten och avtryckaren är helt nedtryckt.

17 Stänger av automatiskt val av fokuseringspunkt. 18 Aktiverar automatiskt val av fokuseringspunkt då C.Fn-11-2 är inställd. 19 Ställer in bildfrekvensen för bildserier. 20 Begränsar antalet bilder i bildserier. 21 Aktiverar tyst drift då avtryckaren inte är aktiverad efter fotografering. 23 Ändrar tiden för kamerans timerfunktion. 24 LCD-displayen upplyst under bulbexponeringar. 25 Ställer in grundinställningarna då knappen CLEAR (N+B) är i läget ON. 26 Minskar slutarutlösningens tidsfördröjning. 27 Aktiverar omvänd ordning för inmatningsrattarnas funktioner.

28Förhindrar att exponeringskompensationen ställs in med den bakre inmatningsratten.

30 Strömbrytaren <7> aktiverar också <6>. 31 Lägger till verifieringsdata för ursprunglig bild.

Page 158: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

158

Du kan radera eller återställa personliga funktioner som har ställts in och registrerats med den medföljande programvaran. Inställningarna för de personliga funktionerna kan bara ändras med den medföljande programvaran.

1 Välj [Personliga funktioner (P.Fn)]. ¡Välj fliken <n>. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [Personliga funktioner P.Fn]. Släpp sedan knappen.

2 Välj numret på den personliga funktion vars inställningar du vill radera eller återställa. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att välja nummer på personlig funktion. Släpp sedan knappen.

3 Radera eller återställ inställningen. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5>. Du stänger av inställningen genom att markera [Av]. Återställ inställningen genom att markera [På]. Släpp sedan knappen <X>.

s Den nuvarande inställningen indikeras av att [På] eller [Av] visas i grönt.

Om du i steg 1 ovan markerar [Återställ alla P.Fn] så visas menybilden Återställ alla P.Fn. ¡Håll knappen <X> intryckt och vrid på ratten <5> för att markera

[OK]. När du släpper knappen återställs alla Personliga funktioner. ¡Om du vill återställa inställningarna för de personliga funktionerna

följer du instruktionerna ovan.

3Radera och återställa personliga funktioner

Återställa alla Personliga funktioner

Page 159: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

159

Du kan spara inställningarna för bland annat fotograferingsmetod, menyinställningar, funktioner för egen programmering och personliga funktioner på minneskortet, för att ladda dem i kameran senare. Funktionen gör att du kan ladda alla de här inställningarna i ett annat EOS-1D Mark II-kamerahus.

1 Välj [Spara inställningar]. ¡Välj fliken <c>. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [Spara inställningar]. Släpp sedan knappen.

2 Spara kamerainställningarna. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [OK]. Släpp sedan knappen <X>.

s Kamerainställningarna sparas på minneskortet.

3Spara och ladda kamerainställningar

Spara kamerainställningar

¡ Datum och klockslag, antal återstående bilder och andra inställningar som inte behövs sparas eller laddas inte.

¡ Bara en uppsättning med kamerainställningar kan sparas på ett minneskort. Om det redan finns kamerainställningar sparade på kortet så skrivs de över.

Page 160: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

160

1 Överför kamerainställningarna på minneskortet till kameran.

2 Välj [Ladda inställningar]. ¡Välj fliken <c>. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [Ladda inställningar]. Släpp sedan knappen.

3 Ladda kamerainställningarna. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [OK]. Släpp sedan knappen <X>.

s Menyn visas och kameran stängs av för en kort stund.

s Kamerainställningarna laddas i kameran och aktiveras med en gång.

Ladda kamerainställningar

Page 161: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

161

9Övrig information

I det här kapitlet får du hjälp att förstå din kamera bättre. I kapitlet beskrivs grundläggande hantering, systemtillbehör, tekniska data och andra referensuppgifter.

Page 162: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

162

Använd i första hand den här felsökningsguiden för att lösa fel som uppstår.

¡ Du använder fel sorts batteri. s Använd det speciella NiMH-batteriet. (s. 18)¡ Batteriet är inte rätt isatt i laddaren. s Sätt i batteriet ordentligt i laddaren. (s. 18)

¡ Batteriet är urladdat. s Ladda batteriet. (s. 18)¡ Batteriet är inte rätt isatt. s Sätt i batteriet ordentligt. (s. 20)¡ Minneskortplatsens lucka är öppen. s Tryck in minneskortet och stäng luckan. (s. 24)

¡ Om du ställer strömbrytaren <4> i läget <2> direkt efter att ha tagit en bild fortsätter åtkomstlampan att lysa eller blinka i några sekunder medan bilden lagras på minneskortet.

s När bilden är registrerad på minneskortet slutar åtkomstlampan att blinka och strömmen stängs av.

¡ Batteriet är inte fulladdat. s Ladda batteriet helt. (s. 18)¡ Batteriets livslängd är slut. s Byt till ett nytt batteri. (s. 168)

Felsökning

Strömkälla

Det går inte att ladda batteriet.

Kameran fungerar inte trots att strömbrytaren <4> står i läget <1>.

Åtkomstlampan lyser eller blinkar fastän strömbrytaren <4>står i läget <2>.

Batteriet tar slut fort.

Page 163: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

163

¡ Automatisk avstängning är aktiverad. s Ställ strömbrytaren <4> i läget <1> igen eller ställ in Autom

avstängn som [Av]. (s. 35)

¡ Batteriet är nästan slut. s Ladda batteriet. (s. 18)

¡ Minneskortet är inte riktigt isatt. s Sätt i minneskortet ordentligt. (s. 24)¡ Minneskortet är fullt. s Använd ett nytt minneskort eller radera onödiga bilder. (s. 24, 115)¡ Batteriet är urladdat. s Ladda batteriet. (s. 18)¡ Du har inte ställt in fokus rätt. (Fokuseringslampan i sökaren

blinkar. )s Tryck ned avtryckaren halvvägs och ställ in fokus på motivet. Om

fokus fortfarande inte kan ställas in så ställer du in det manuellt. (s. 76)

¡ Det finns damm eller annan smuts på LCD-monitorn. s Torka av den med en mjuk torkduk för objektiv. ¡ LCD-monitorns livslängd är slut. s Kontakta närmaste kundservicecenter eller återförsäljare.

Kameran stängs av av sig själv.

Bara ikonen <c> blinkar i den övre LCD-displayen.

Fotografering

Det går inte att ta eller registrera några bilder.

LCD-monitorn visar inte någon tydlig bild.

Page 164: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

164

¡ Objektivets omkopplare för fokuseringsmetod står i läget <g>.

s Ställ omkopplaren i läget <f>. (s. 23)¡ Skakningsoskärpa uppstod när du tryckte ned avtryckaren. s Du förhindrar skakningsoskärpa genom att hålla kameran stadigt

och trycka ned avtryckaren försiktigt. (s. 28, 37)

¡ Minneskortets data är skadade. s Formatera minneskortet (s. 118)s Använd rätt minneskort (s. 3)

¡ Bilden är skyddad. s Stäng av skyddet. (s. 112)

¡ Rätt datum och klockslag har inte ställts in. s Ställ in rätt datum och klockslag. (s. 38)

Bilden är oskarp.

Minneskortet går inte att använda.

Visning och hantering av bilder

Bilden kan inte raderas.

Datum och klockslag för fotografering är fel.

Page 165: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

165

Om ett fel uppstår i kameran så visas <Err xx (Fel xx)> i den övre LCD-displayen. Åtgärda det fel som felkoden syftar på enligt nedanstående anvisningar. Om samma fel inträffar ofta är det troligen fel på kameran. Anteckna felkoden ”xx” och ta med kameran till närmaste Canon-serviceverkstad. Om ett fel inträffar efter att du tagit en bild kan kameran ha misslyckats med att registrera bilden. Tryck på knappen <V> för att se om bilden visas korrekt i LCD-monitorn.

Felkoder

Felkod Åtgärder

Err 01Kommunikationen mellan kameran och objektivet fungerar inte som den ska. Rengör objektivets kontakter. (s. 9)

Err 02Ett problem har uppstått med minneskortet. Prova något av följande: Ta ur och sätt i minneskortet igen. Formatera minneskortet. Använd ett annat minneskort.

Err 03 Det är för många mappar på minneskortet. Byt ut det mot ett formaterat minneskort.

Err 04 Minneskortet är fullt. Radera onödiga bilder på minneskortet eller byt ut det.

Err 99

Ett annat fel har inträffat. Felet kan inträffa om du använder ett objektiv från en annan tillverkare än Canon och kameran eller objektivet inte fungerar korrekt. Ta ur och sätt i batteriet igen.

Page 166: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

166

Du kan byta ut kamerans fokuseringsskiva så att den passar bättre för motivet eller fotograferingssituationen. Då måste du också ställa in C.Fn-00 så att standardinställningen för korrekt exponering är anpassad till fokuseringsskivan.

1 Välj C.Fn-00. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att välja [00]. Släpp sedan knappen.

¡Håll knappen <X> intryckt och vrid på ratten <5> för att markera önskad inställning. Släpp sedan knappen.

2 Kontrollera meddelandet. ¡Håll knappen <X> intryckt och

vrid på ratten <5> för att markera [OK]. Släpp sedan knappen.

Byta ut fokuseringsskivan

Typer av fokuseringsskivor Beteckning C.Fn-00-inställning

k:Ny lasermatterad fokuseringsskiva

Ec-N, Ec-R 0

l:Lasermatterad fokuseringsskiva

Ec-serien (A, B, C, CII, CIII, D, H, I, L) 1

C.Fn-00 kan inte registreras i någon grupp med funktioner för egen programmering.

Page 167: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

167

Utbytbara fokuseringsskivor i Ec-serienEc-A: Standardskiva med

mikroprismorEc-H: Lasermatterad med skala

Ec-B: Ny snittbild Ec-I: Lasermatterad med hårkors

Ec-CII: Helt lasermatterad Ec-L: Fyrdelad snittbild

Ec-CIII: Lasermatterad Ec-N: Ny lasermatterad

Ec-D: Lasermatterad med rutnät

Ec-R: Ny lasermatterad

¡ Om du inte byter ut den fokuseringsskiva som sitter i kameran vid leveransen så behöver du inte ändra grundinställningen C.Fn-00-1.

¡ Mer information om hur du byter fokuseringsskiva finns i instruktionerna för den nya fokuseringsskivan.

¡ Fokuseringsskivorna Ec-A, Ec-B, Ec-I och Ec-L har prismor i mitten. Ett korrekt exponeringsvärde kan inte erhållas med utsnitts- eller spotmätning som koncentreras på mittenpartiet, där det finns en prisma. Använd centrumvägd genomsnittsmätning eller spotmätning utanför mitten för de här fokuseringsskivorna.

Page 168: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

168

Huvudtillbehör (extra tillbehör)

NiMH-batteri NP-E3Speciellt högkapacitetsbatteri. Nominell spänning på 12 V. Kan laddas upp till 500 gånger. Fulladdat räcker det för att ta 1200 bilder med kameran vid normal temperatur.

NiMH-laddare NC-E2Speciell snabbladdare för NiMH-batteriet NP-E3. Med överladdningsskydd. Det tar cirka 120 minuter att ladda ett batteri. Två batterier kan laddas samtidigt. Urladdningsfunktionen behöver cirka 8,5 timmar för att ta bort ett batteris minneseffekt. Den drivs med 100 - 240 V växelspänning.

Speedlite för montering i tillbehörsfästetBlixtfotografering med ett Speedlite i EX-serien är lika enkelt som vanlig fotografering med automatisk exponering utan blixt. Alla Speedlite i EX-serien har funktioner för E-TTL II-blixtautomatik, blixtsynkronisering med korta slutartider (FP-blixt) och FE-lås. Med 550EX kan du skapa ett användarvänligt, trådlöst E-TTL II blixtautomatiksystem med flera Speedlite.

Macro Ring Lite Macro Lite-blixtarna i EX-serien passar utmärkt för närbildsfotografering med blixt. Du kan avfyra bara det ena eller båda blixtrören och styra blixtenergiförhållandet för att enkelt skapa avancerade belysningseffekter med E-TTL II-blixtautomatik. Du kan också använda synkronisering med korta slutartider (FP-blixt), FE-lås och ett trådlöst system med flera Speedlite (med 550EX eller 420EX som slavblixt) för att åstadkomma olika blixteffekter för närbildsfotografering.

Page 169: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

169

Fjärrutlösare RS-80N3Det här är en fjärrutlösare med 80 cm kabel som förhindrar skakningsoskärpa vid fotografering med superteleobjektiv, närbildsfotografering och bulbexponeringar. Fjärrutlösaren har funktion för att trycka ned avtryckaren halvvägs eller helt. Dessutom finns ett avtryckarlås. Snabblåskontakten ansluts till kamerans fjärrutlösarkontakt.

Timerfjärrkontroll TC-80N3Den här fjärrutlösaren har en kabel på 80 cm och fyra inbyggda funktioner: 1. Självutlösare 2. Intervalltimer 3. Bulbexponeringstimer 4. Inställning för antal slutarutlösningar. Timern kan ställas in på tider från 1 sekund till 99 tim., 59 min. och 59 sek. i steg på en 1 sekund. Anslutningskontakten till kameran har en snabblåsfunktion.

Fjärrkontroll LC-4Fjärrkontroll med räckvidd upp till 100 meter. Den består av sändare och mottagare. Mottagarens kamerakontakt ansluts till kamerans fjärrutlösarkontakt.

Korrektionslinser i E-serienDu kan montera en av de tio korrektionslinserna i E-serien (– 4 till + 3 dioptrier) på kamerans okular och ytterligare utöka omfånget för dioptriinställning.

MinneskortDatalagringsenhet där tagna bilder lagras. Vi rekommenderar att du använder minneskort från Canon.

Adapter för PC-kortGör det möjligt att sätta i ett CF-kort i en PC-kortplats eller en PC-kortläsare.

Page 170: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

170

Systemöversikt

220EXST-E2 420EX 550EX Macro Ring Lite MR-14EX

Macro Twin Lite MT-24EX

Ögonmussla Ec-II

Imskyddatokular Ec

Gummiram Ec

Korrektionslinseri E-serien

Vinkelsökare C

Bred rem L5

Handlovsrem E1

FokuseringsskivaEc

NiMH-batteri NP-E3

NiMH-laddare NC-E2

Nätaggregat DCK-E1

Litiumbatteri CR2025

EOS DIGITALSolution Disk

Digital PhotoProfessional Disk

Ingående tillbehör

Page 171: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

171

CF-kort

SD-minneskort

Kortläsare

DataverifieringssatsDVK-E2Adapter för PC-kort

GränssnittskabelIFC-200D4

GränssnittskabelIFC-400PCU

GränssnittskabelIFC-450D4 IFC-200D44IFC-450D44

IEEE 1394-port

PC-kortplats

USB-port

Canon EF-objektiv

TimerfjärrkontrollTC-80N3

FjärrutlösareRS-80N3

FjärrkontrollLC-4

Windows XP(Home Edition / Professional)Windows 2000 ProfessionalWindows MEWindows 98 Second EditionMac OS 9.0-9.2Mac OS X

PictBridge-kompatibel skrivare

BJ-skrivare för direktutskrift

Fotoskrivare

Dator

Tv/video

VideokabelVC-100

Page 172: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

172

• TypTyp: Digital ESR-kamera med autofokus och

exponeringsautomatikLagringsmedia: CF-kort av typ I eller II, SD-minneskortBildstorlek: 28,7 x 19,1 mmKompatibla objektiv: Canon EF-objektiv (utom EF-S-objektiv)

(Brännvidden blir cirka 1,3 gånger den angivna brännvidden för en kamera med 35 mm film. )

Objektivfattning: Canon EF-objektivfattning

• BildsensorTyp: Stor högkänslig CMOS-sensor med hög upplösningPixlar: Effektiva pixlar Cirka 8,20 miljoner pixlar

Totalt antal pixlar: Cirka 8,50 miljoner pixlarSidförhållande: 3:2Färgfilter: RGB-filterLågpassfilter: Placerat framför bildsensorn, ej borttagbart

• RegistreringssystemRegistreringsformat: DCF 2.0: JPEG och RAWBildformat: JPEG, RAW (12 bitar)Samtidig registrering av RAW och JPEGFilstorlek: (1) L (stor): Cirka 2,8 MB (3504 x 2336 pixlar)

(2) M1 (medel 1): Cirka 2,2 MB (3104 x 2072 pixlar)(3) M2 (medel 2): Cirka 1,7 MB (2544 x 1696 pixlar)(4) S (liten): Cirka 1,0 MB (1728 x 1152 pixlar)(5) RAW: Cirka 8,3 MB (3504 x 2336 pixlar)* JPEG-kvalitet: 8 * Exakt filstorlek beror på motivet och ljuskänsligheten

(motsvarande ISO).Mappinställning: Möjligt att skapa/välja mappFilnumrering: (1) Kontinuerlig numrering

(2) Automatisk återställning(3) Manuell återställning

Behandlingsparametrar: Standardparametrar och upp till tre anpassade behandlingsparametrar kan ställas in

Färgmatris: Fem standardmatriser och två som kan registreras med färgmatris

Registrering av backupbild: Möjligt (samma bild kan registreras på CF-kort och SD-minneskort)

Tekniska data

Page 173: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

173

Gränssnitt: IEEE1394 för persondatorerUSB för direktutskriftVideoutgång (NTSC/PAL)

• VitbalansInställningar: Automatisk, dagsljus, skugga, molnigt,

glödlampsbelysning, lysrörsbelysning, blixt, egen, färgtemperaturinställning, egen vitbalans (sammanlagt 10 inställningar)

Automatisk vitbalansering: Automatisk vitbalansering med bildsensornFärgtemperatur-kompensation: Vitbalansvariation: ± 3 steg i hela steg

Vitbalanskompensation: ± 9 steg i hela steg* Förstärkning av blått/gult eller magenta/grönt möjligt

• SökareTyp: Ögonhöjdssökare med pentaprismaTäckning: Cirka 100 procent vertikalt och horisontellt med hänsyn

till effektiva pixlarFörstoring: 0,72x (– 1 diopter med 50 mm-objektiv och oändligt

avstånd)Ögonavstånd: 20 mmInbyggd dioptriinställning: – 3,0 - + 1,0 dFokuseringsskiva: Utbytbar (9 typer), Standardfokuseringsskiva: Ec-CIIISpegel: Snabbt återgående halvgenomskinlig spegel

(transmission: reflektion 37:63, ingen spegelvinjettering med EF 1200mm f/5,6 eller kortare objektiv)

Sökarinformation: Autofokusinformation (fokuseringspunkter, fokuseringslampa), exponeringsinformation (slutartid, bländare, manuell exponeringsinställning, spotmätningscirkel, ljuskänslighet, exponeringsnivå, exponeringsvarning), blixtinformation (uppladdad blixt, FP-blixt, FE-lås, blixtexponeringsnivå), vitbalanskompensation, JPEG-registrering, antal återstående bilder, minneskortsinformation

Skärpedjupskontroll: Aktiveras med knapp för skärpedjupskontrollSökarslutare: Inbyggd

• AutofokusTyp: TTL-AREA-SIR med en CMOS-sensorFokuseringspunkter: 45 fokuseringspunkter (ytautofokus)

Page 174: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

174

Autofokusensarbetsområde: EV 0-18 (vid ISO 100 och 20 °C)Fokuseringsmetoder: One-Shot AF (ONE SHOT)

AI Servo AF (AI SERVO)Manuell fokusering (MF)

Val av fokuseringspunkt: Automatiskt val, manuellt val, växla till registrerad (HP – home position)

Visning av vald fokus-eringspunkt: Inspeglad i sökaren och visad i LCD-displayHjälpbelysning förautofokus: Avges av Speedlite för EOS• ExponeringsinställningLjusmätmetoder: 21-zons TTL fullöppningsmätning

(1) Evaluerande ljusmätning (kan länkas till valfri fokuseringspunkt)(2) Utsnittsmätning (ca 13,5 % i mitten av sökaren)(3) Spotmätning• Central spotmätning (ca 3,8 % i mitten av sökaren)• Spotmätning länkad till fokuseringspunkt (ca 3,8 % av

sökaren)• Multispotmätning (högst 8 spotmätningar)(4) Centrumvägd genomsnittsmätning

Ljusmätområde: EV 0-20 (vid 20 ˚C med 50mm f/1,4 objektiv, ljuskänslighet motsvarande ISO 100)

System för exponering-sinställning: Programautomatik (inställbar), bländarautomatik,

tidsautomatik, E-TTL II-blixtautomatik, manuell, manuell blixtuppmätt

Ljuskänslighetsområde: Motsvarande ISO 100-1600 (i 1/3-steg),ljuskänsligheten kan pressas till ISO 50 och 3200

Exponeringskompensation: AEB: ±3 EV i 1/3-steg. Variationsmetoder: 1. Slutartid eller bländarvärde

2. LjuskänslighetManuell: ±3 EV i 1/3-steg

(kan kombineras med AEB)Automatiklås: Automatiskt: Aktiveras med metoden One-Shot AF och

evaluerande ljusmätning när fokus är inställd.Manuellt: Med knappen för automatiklås för alla

ljusmätmetoder.

• SlutareTyp: Elektroniskt styrd ridåslutareSlutartider: 1/8000 till 30 sek. (1/3-steg), bulb, blixtsynkronisering vid

1/250 sek.

Page 175: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

175

Slutarutlösning: Mjuk elektromagnetisk avtryckareSjälvutlösare: 10 sekunders eller 2 sekunders fördröjningFjärrkontroll: Fjärrkontroll med kontakt av N3-typ

• BlixtSpeedlite för EOS: E-TTL II blixtautomatik med Speedlite i EX-serienPC-kontakt: Ja

• MatningssystemMatningsmetoder: Enstaka bild, bildserie med låg hastighet, bildserie med

hög hastighet, självutlösareBildfrekvens: Bildserie med låg hastighet: Cirka 3 bilder/sekund,

Bildserie med hög hastighet: Cirka 8,5 bilder/sekund Max. antal bilderi bildserie: JPEG: Cirka 40 bilder (stor, JPEG 8)

(RAW) Cirka 20 bilder

• LCD-monitorTyp: TFT-färgmonitor med flytande kristallerMonitorstorlek: 2,0 tumPixlar: Cirka 230 000Täckning: Cirka 100 % i förhållande till effektiva pixlarInställning av ljushet: Fem nivåerSpråk i gränssnitt: 12

• BildvisningBildvisningsformat: En bild, en bild med info, index med fyra bilder, index

med nio bilder, förstoring (cirka 1,5x - 10x), roterad bildHögdagervarning: Med formaten en bild och en bild med info blinkar alla

överexponerade partier vid bildvisning.

• Bildskydd och raderingSkydd: Skydd mot radering kan anges och tas bort när som

helst, för en bild, alla bilder i en mapp eller alla bilder på minneskortet.

Radering: En bild, alla bilder i en mapp eller alla bilder på minneskortet kan raderas på en gång (utom skyddade bilder).

Page 176: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

176

• LjudinspelningInspelningsmetod: En röstkommentar spelas in med den inbyggda

mikrofonen och bifogas med bilden. Filformat: WAVInspelningstid: Högst 30 sekunder per inspelning

• DirektutskriftKompatibla skrivare: Skrivare kompatibla med CP Direct, Bubble Jet Direct

och PictBridgeBilder som kanskrivas ut: JPEG-bilder

(Kopior beställs med DPOF version 1.1)

• AnpassningFunktioner för egeninställning: 21 funktioner för egen inställning med 67 inställningarPersonliga funktioner: 27Spara och laddakamerainställningar: Ja

• StrömkällaBatteri Ett NiMH-batteri NP-E3

* Nätdrift erhålls med nätaggregatet. Antal bilder: Vid 20 °C: Cirka 1200

Vid 0 ˚C Cirka 800* Värdena gäller med ett fulladdat batteri NiMH-batteri

NP-E3. Batterikontroll: AutomatiskStrömsparfunktion: Ja Strömmen stängs av efter 1, 2, 4, 8, 15 eller 30

minuter.Backupbatteri: Ett litiumbatteri av typen CR2025

• Mått och viktMått: 156 (B) x 157,6 (H) x 79,9 (D) mmVikt: 1220 g (bara huset. batteri: 335 g)

• DriftsmiljöOmgivningstemperatur: 0 ˚C- 45 ˚CLuftfuktighet: 85 % eller lägre

¡ Alla uppgifter bygger på Canons standardtestmetoder. ¡ Kamerans tekniska data och fysiska utseende kan ändras utan föregående

meddelande.

Page 177: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

177

Register AAdobe RGB ................................... 55AEB ............................................... 93AI Servo AF ................................... 66aktiveringsyta för fokuserings-punkt .. 72antal återstående bilder ................ 21autofokusmetod ............................ 66automatiklås................................... 95automatisk avstängning ................ 27automatisk rotering ..................... 104Av (tidsautomatik) ......................... 88avtryckare ...................................... 28

trycka ned halvvägs .............. 28trycka ned helt ....................... 28

Bbackup ........................................... 62bakre inmatningsratt ............... 16, 30batteri .............................. 18, 20, 168batterikontroll ................................ 20behandlingsparametrar ................. 58beskärning 1 .................................. 35beställa kopior 1............................. 37bildgranskning ............................. 102bildgranskningstid ....................... 103bildserie ........................................ 77Bildstorlek ..................................... 44blixt ................................................ 98bländarvärde ................................. 88brusreducering .............................. 96bulbexponeringar ......................... 96byte av klockbatteri ....................... 39bärrem ........................................... 42 Cchecklista för utrustning .................. 3 Ddioptriinställning ............................ 37Direktutskrift ........................ 121, 143

PictBridge ............................ 125CP Direct ............................. 129Bubble Jet Direct ................. 132

displaybelysning ............................ 96

Eegen vitbalansering .......................49enstaka bild ...................................77exponeringskompensation .............92 Ffelfunktion ....................................162felkoder ........................................165FE-lås ............................................98filnumrering ....................................63fokuseringslås ...............................67fokuseringsskiva ..........................166formatera .....................................118formatering av minneskort ...........118fotografering med vertikal kamera ...... 31fotograferingsinformation .............107Funktioner för egen programmering ...146färgmatris ......................................55färgmättnad ...................................56färgrymd ........................................56färgtemperatur ...............................51färgton ...........................................56förstorad vy ..................................109 Ggrundinställningar ..........................36 Hhistogram .....................................108hålla kameran ................................37högdagervarning .........................107 Iindexvisning .................................106inmatningsratt ..........................16, 29ISO-pressning ...............................47 JJPEG-kvalitet .................................46 Kkontrast ..........................................58

Page 178: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

178

Lladda ............................................. 18LCD-display .................................. 13LCD-monitor ............................. 9, 36ljudinspelning .............................. 114ljuskänslighet ................................ 47ljusmätmetod ................................ 80 MM (manuell exponerings-inställning) ..................................... 90manuell fokusering ........................ 75matningsmetoder .......................... 77maximal bildserie .......................... 45menyer .................................... 32, 34minneskort .................. 9, 24, 61, 169multispotmätning ........................... 82 NNTSC .......................................... 111nätaggregat ................................... 22 Oobjektiv ...................................... 9, 23One-Shot AF ................................. 66 PP (programautomatik) ................... 84PAL ............................................. 111Personliga funktioner .................. 157Programautomatik ........................ 84programförskjutning ...................... 85 Rradera ......................................... 115RAW ........................................ 44, 45RAW och JPEG, samtidigregistrering .................................... 44registrering och byte av fokuseringspunkt ........................... 70registreringskvalitet........................ 44rotera bild ............................ 104, 110

Ssensorrengöring ............................ 40självutlösare ................................... 78skapa mapp ................................... 60skydda ......................................... 112skärpa ........................................... 58skärpedjup ..................................... 89slutartid .......................................... 86spara/ladda kamera-inställningar .... 159spegellåsning ................................ 97sRGB ............................................. 57strömbrytare .................................. 27ställa in datum och klockslag ......... 38systemöversikt ............................. 170Sökare ........................................... 15sökarslutare ................................... 97 TTekniska data .............................. 172terminologi ..................................... 10tillbehör ........................................ 168Tonkurva ........................................ 58Tv (bländarautomatik) ................... 86 Vval av fokuseringspunkt ................. 68videoutgång ................................. 111visning ......................................... 105visning av enstaka bild ................ 106vitbalans ........................................ 48vitbalanskompensation .................. 52vitbalansvariation .......................... 53välja mapp ..................................... 61välja minneskort ............................ 61 Ååterstående bilder ......................... 45återställa alla kamera-inställningar ................................... 36

Page 179: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

179

Page 180: SVENSKA - Canon Europe · 2006. 6. 13. · 2 Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor,

Det här häftet med anvisningar har utformats i februari 2004. Om du vill ha information om hur du använder kameran med systemtillbehör som har lanserats efter detta datum ber vi dig kontakta närmaste Canon Service Center.

CEL-SE3RA250 © CANON INC. 2004 TRYCKT I EU

CANON (UK) LTDFor technical support, please contact the Canon Help Desk:P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UKTel: (08705) 143723 (Det är möjligt att ditt samtal spelas in)Fax: (08705) 143340 Om du har försäljningsförfrågningar ringer du (0121) 666-6262

CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.102 Avenue du Général de Gaulle,92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, FrankrikeTél : Hot line 08 25 00 29 23http://www.cci.canon.fr

CANON DEUTSCHLAND GmbHPostfach 100401, 47704 Krefeld, TysklandCanon Hotline Service: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)www.canon.de

CANON ITALIA S.P.A.Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), ItalienTel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604Pronto Canon: 02/8249.2000E-mail: [email protected] http://www.canon.it

CANON ESPAÑA S.A.C/Joaquín Costa, 41 – 28002 Madrid, SpanienTel. Atención al Cliente: 901.301.301Help Desk: 906.301.255http://www.canon.es

CANON BELGIUM N.V. / S.A.Bessenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, BelgienTel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74Helpdesk : 0900-10627http://www.canon.be

CANON LUXEMBOURG S.A.Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, LuxembourgTel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232Helpdesk : 900-74100http://www.canon.lu

CANON NEDERLAND N.V.Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, NederländernaTel.: 023 – 5 670 123 Fax: 023 – 5 670 124Helpdesk: 023 – 5 681 681http://www.canon.nl

CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

Europa, Afrika & Mellanöstern

CANON EUROPA N.V.PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Nederländerna

CANON DANMARK A/SKnud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, DanmarkTlf: 70 15 50 05 Fax: 44 88 22 99www.canon.dk

CANON NORGE asHallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, NorgeTlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15E-mail: [email protected]://www.canon.no

Finland

CANON OYHuopalahdentie 24, FIN-00350 Helsinki, FinlandPuhelin: 010 54420 Fax 010 544 30HelpDesk 020 366 466 (1,47 snt/min + pvm) (ma-pe klo 9:00 - 17:30)Sähköposti: [email protected]: www.canon.fi

CANON SVENSKA ABGustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, SverigeHelpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527http://www.canon.se

CANON (SCHWEIZ) AGIndustriestrasse 12, 8305 Dietlikon, SchweizConsumer Imaging GroupTel. 01-835-61 61 Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)http://www.canon.ch

Österrike

CANON GES.M.B.H.Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, ÖsterrikeHelpdesk Tel.: 01 66 146 412Fax: 01 66 146 413http://www.canon.at

PortugalSEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.Pr. Alegria, 58 – 2ºC, 1269-149 Lisboa, PortugalTel: +351213242830 Fax: +351213472751E-mail: [email protected]://www.seque.pt