Световая навигационная система Инструкция по...

30
ИЗИГАЙД плюс Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации 67007600 - Версия 3.00 RUS - 06.2006 www.hardi.ru

Upload: others

Post on 30-Apr-2022

31 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

ИЗИГАЙД плюсСветовая навигационная система

Инструкция по эксплуатации

67007600 - Версия 3.00RUS - 06.2006

www.hardi.ru

Page 2: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

Мы поздравляем Вас с выбором агрегата защиты растений ХАРДИ. Надежность и эффективность применения этого изделия зависит от вашей грамотной эксплуатации и технического обслуживания. Первым шагом будет внимательное изучение данной инструкции, в которой содержится основная информация по эффективному использованию и продлению срока эксплуатации данного качественного изделия.

Так как данная инструкция предназначена для всех моделей, включая агрегаты с гидравлическими штангами опрыскивателя и всеми узлами, то, пожалуйста, прочтите внимательно параграфы, касающиеся вашей модели.

Данная инструкция должна читаться совместно с инструкцией «Техника опрыскивания» .

Иллюстрации, техническая информация и данные в этой инструкции составлены максимально возможно точно и отвечают требованиям на момент печати. В связи с тем что политика ХАРДИ ИНТЕРНЕШНЛ А/С состоит в постоянном улучшении качества нашей продукции, то компания оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, приспособления, аксессуары, спецификации и в инструкции по эксплуатации в любое время без уведомления.

ХАРДИ ИНТЕРНЕШНЛ А/С не может нести ответственность за возможные ошибки и неточности в данной публикации, но компанией было сделано все возможное для полноты и точности информации.

Опубликовано и напечатано ХАРДИ ИНТЕРНЕШНЛ А/С.

Page 3: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

Содержание

Комплектация EZ-Guide Plus ..............................................................................................................................................................................4

Аксессуары и обновления .....................................................................................................................................................................................4

Начало работы .................................................................................................................................................................................................. 6

Составляющие EZ-Guide Plus Lightbar ..........................................................................................................................................................6

Использование светошкалы ...............................................................................................................................................................................6

Конфигурации ..................................................................................................................................................................................................................9

Площадь покрытия ....................................................................................................................................................................................................11

Статус текста ...................................................................................................................................................................................................................11

Управление ......................................................................................................................................................................................................................12

Сброс. ....................................................................................................................................................................................................................................12

Конфигурация ширины интервала .............................................................................................................................................................12

Примеры управления ............................................................................................................................................................................................13

Nudge ....................................................................................................................................................................................................................................17

Пауза и продолжение ................................................................................................................................................................................................18

Импульсы скорости .................................................................................................................................................................................................18

Конфигурация установок ....................................................................................................................................................................................18

Установки управления ..........................................................................................................................................................................................19

Предупреждающие опции......................................................................................................................................................................................19

Использование GPS .................................................................................................................................................................................................21

Интегрированный GPS .........................................................................................................................................................................................21

Неинтегрированный GPS опция ...................................................................................................................................................................23

GPS получатель информации ...........................................................................................................................................................................23

Использование под открытым небом. .....................................................................................................................................................23

Вид меню ...........................................................................................................................................................................................................................24

Неполадки ...........................................................................................................................................................................................................................27

Введение Добро пожаловать в EZ-Guide Plus Lightbar систему управления. Этот документ описывает, как пользоваться этой системой.

EZ-Guide Plus система управления это световая шкала с интегрированным LCD дисплеем и опционно, GPS

ресивером.

3

Page 4: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

Комплектация EZ-Guide Plus. При приобретении EZ-Guide Plus системы, проверьте наличие

всех компонентов, описанных в упаковочном листе. Следующий

рисунок показывает стандартные компоненты.

Антена, кабель антены, магнит и металлич. Плита включаются только в комплект с интегрированным GPS.

Внимание — Хранить устройство сухим. Не распылять какие

либо жидкости на устройство.

Проверить все составляющие на повреждения (трещины,

вмятины). Если что то повреждено, уведомите поставщика и

сохраните упаковку для проверки.

Установка системы 1. Соберите реверсивный держатель с изменением угла для оптимизации вида . (См. инструкцию по сборке в упаковке

держателя).

2. Присоедините присоску к держателю.

3. Присоедините кабель питания к устройству.

4. Установите устройство в нужную вам позицию на окне при помощи присоски. (См. расположение).

5. Присоедините антену к магниту.

6. Соедините антенный кабель с антеной и проведите его в кабину.

7. Установите антену с магнитом на крыше кабины по центру.

– Если крыша кабины стальная, установите антену прямо на крышу.

– Если кабина не металлическая, установите сначала металлическую пластину на крышу, а затем антену.

8. Соедините кабель антены с устройством.

9. Кабель питания соедините с прикуривателем в кабине.( стр 3).

4

Page 5: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

Установка устройства Внимание — Перед установкой прочтите инструкцию по правильному использованию присоски.

1. Смочите резиновое покрытие присоски.

2. Расположите присоску на чистом стекле, и подкачивайте плунжер пока красная полоса не будет видна.

• Проверяйте , что устройство надежно присоединено к стеклу и подкачивайте каждый день, или когда видна

красная линия на плунжере.

• Если устройство не надежно закрепляется на стекле, можно его приклеить. Или прикрепить держатель

непосредственно в кабине без присоски.

Использование прикуривателя в кабине Т.С. Кабель питания возможно подсоединить в прикуриватель. Воизбежание разрядки батарреи Т.С. отсоединяйте

кабель при длительных простоях.

Минимализация помех GPS сигнала Для минимализации помех GPS сигнала, убедитесь что GPS антена находится на расстоянии примерно 1 метр от

других антенн (включая радио), и около 100 метров от линий электропередач, радаров, или вышек сотовой связи.

Подключение других устройств • Можно использовать пульт управления GPS ресивера или

сенсоров, он присоединяется прямо к дата - порту устройства.

• Для использования удаленного ресивера или опцион. датчиков,

подсоедините их используя, кабель интерфейса.

• Для подключения коммутатора опрыскивателя или устройства

принимающего импульсы скорости, используется опционный

внешний инерфейс кабель.

Note — Вы не можете подсоединить внешний GPS ресивер и внешний сенсор одновременно.

Note — Подсоединяйте устройство приема импульсов скорости к

разъему "A", коммутатор опрыскивателя к разъему "C", и провод

заземления к разъему "B" , используя комплект соединений и

инструкцию к нему.

Не подключайте питание к соединению входа.

5

Page 6: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

Начало работы В этом разделе описано, как начинать работу с устройством EZ-Guide Plus. Для информации по образцам вождения,

смотрите раздел Вождение, стр. 10.

Составляющие устройства EZ-Guide Plus На рисунке показана главная составляющая устройства EZ- Guide

Plus lightbar.

1. Встроенный GPS ресивер (опция) высокоэффективный

комплексный WAAS/EGNOS/MSAS ресивер

• EVEREST™ технология многолучевого подавления

2. Три кнопки для управления устройством:

• OK –активация выбранного действия, подтверждение изменений

• A –выбор действия, увеличение данных конфигурации

• V -выбор действия, уменьшение данных конфигурации

3. Полоса светоиндикаторов обеспечивает автономный режим

вождение по выбранным полосам. 4. LCD дисплей (ЖК)

• Черно-белый

• Антибликовый дисплей

• Многоуровневая подсветка

5. Дата порт

• GPS выход

• Внешний GPS вход

• Внешний вход корректировок

• GPS диагностика и конфигурация

• Пульс выход и соединение входа (требуется интерфейс кабель)

Использование Главные пункты дисплея

На рисунке показаны пункты на главной карте дисплея.

1. Состояние (верх)

2. Значки действий (справа)

3. подсказки (внизу)

6

Page 7: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

EZ-Guide Plus установка

Установки для западной Европы (ESTB территория) FW Версия 2.0x & 3.xx

Стандартные настройки

1) Выбор языка

2) Выбор системы измерения

3) Схема настройки - 1s

1s 0 до 10 км/ч

2s 11 до 15

3s 16 и больше

4) Оставьте значение отклонения антены по умолчанию - 0 cм, погрешность будет - 0 cм

Ez-Guide Plus Установки для Восточной Европы

FW Версия 2.0x & 3.xx Стандартные настройки

1) Выбор языка

2) Выбор системы измерения

3) Установите корректировки в положение ВЫКЛ

4) Установите предупреждение низкой точности (Low accuracy warning) в режим Не предупреждать (No Warning)

5) Схема настройки - 1s

1s 0 до 10 км/ч

2s 11 до 15

3s 16 и больше

6) Значение отклонения антены установите на 0 cm

7

Page 8: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

Значки действий Для выбора значка действия, нажмите A или V, затем О. На дисплее находятся следующие значки действий:

Знак Описание 9 Сброс управления

A Контрольная точка A

B Контрольная точка B

8 Начало полосы гона

D Конец полосы гона

7 Переход в главное меню конфигураций

1 Отклон. влево

3 Отклон. вправо

2 Пауза/ возобновление

4 Смена вида на мониторе

5 Зум (увеличить/уменьшить)

Note — Некоторые значки действий могут быть не доступны до определения поля.

Виды Для выбора между тремя видами, нужно выбрать:

Проекционная карта Установка экрана по умолчанию для вождения. Отображается в

двух положениях.

План карта Этот режим монитора, когда вы:

• определяете поле

• подходите к концу полосы

• двигаетесь за линией более чем половины полосы

• пауза

Отображается в двух положениях. 48/55

8

Page 9: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

Статус Дисплей может проецировать до четырех разных положений

текста .

Для установки используйте конфигуратор положения текста

(Status Text configuration).

Зум (увелич/уменьш) Для входа в этот режим, выберите 5, или нажмите z на пульте

управления.

• Для увеличения или уменьшения картинки, нажимайте A или V.

• Для подтверждения изменений и возвращению к карте,

нажмите О, или z на пульте управления.

Конфигурация устройства Перед использованием устройства на поле, проверьте конфигурацию и установкив меню:

1. Для доступа в меню конфигурации, выберите 7 и нажмите О. Или нажмите (m) на пульте управления.

2. Для выбора операций и значений, нажмите (u) или (D). Для подтверждения - О.

3. Для изменения значений, нажмите (u) или (D). Для сохранения изменений - О.

4. Tдля выхода из меню конфигурации, нажимайте (u) или (D) до того пока не выберите пункт (Return to Guidance

option), и нажмите О.

Или нажмите (m) на пульте управления.

Регулировка яркости и контраста Вы можете использовать ЖК монитор как в дневное время, так

и ночью.

Если нужно, используйте Lightbar(светошкала) / Contrast

(контраст) / Brightness(яркость) для регулировки контраста

дисплея, включите и отрегулировать подсветку.

Если подсветка включена, она автоматически отключается в

дневное время, и включается вечером. Когда подсветка включена

но в текуший момент не работает, на дисплее высвечивается

Auto.

9

Page 10: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

Установки языка и системы измерения Для изменения:

• системы измерения с метрическую, используйте пункты Lightbar / Units

• языка Португальский, Испанский, Французск., Немецкий, или Итальянск., использ. Lightbar / Language

Изменение ориентации текста на дисплее

По умолчанию, когда светошкала расположена над дисплеем

(upright).

Можно изменить ориентацию изображения на дисплее, чтоб

светошкала располагалась под ним (inverted), используйте

Lightbar / Lightbar Mount.

Конфигурация дисплея Используйте Lightbar / Display Config для включения или

выключения любой из функций высвечиваемых на плане и

проекционных картах:

• Progress Lines: Дает данные ракурса и скорость

• Adjacent Swaths: Одну из сторон текущей полосы

• Field Boundary: Конец гона (полосы)

• AB Линия

• Выбранная полоса

Вы также можете использовать этот режим для смены вида:

• Auto: Автоматическое изменение между планом и

проекционным видом в конце гона.

• Fixed: Фиксирование вида дисплея.

Показ траектории По умолчанию, текущая траектория всегда показывается га

дисплее как пунктирная линия. Если подсоединен коммутатор

опрыскивания, вы можете выбрать только траекторию если

устройство работает. Для этого измените конфигурацию ( Path

Display) на Switch.

Для выключения этого режима, измените (Path Display) на (Off).

10

Page 11: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

Установка антены По умолчанию, антена находится в положении по центральной

линии.

Если это не так, убедитесь в правильности установок, введите

правильные установки, используя Lightbar / Antenna Offset.

1. Antenna offset ahead of implement (Антена впереди)

2. Vehicle centreline (По центральной линии)

3. Implement (доп. оборудование)

Внимание — Антена должна располагаться по центральной

линии, иначе вождение будет не точным.

Площадь покрытия

Площадь покрытия подсчитывается в том случае, когда подсоединен коммутатор опрыскивателя и включен. Для

информации о подключении смотрите раздел подключение других устройств.

По умолчанию, площадь покрытия высвечивается на дисплее в момент работы. Для показа площади покрытия

взамен карты, используйте пункты Lightbar / Status Text.

Для сохранения данных площади, вы должны включить паузу перед выключением системы. Иначе данные будут

потеряны при перезапуске системы.

Текстовый статус Текст Определение Swath number Число проходов полосы.

Offline distance Дистанция между проходами.

Speed Текущая скорость.

Heading Текущий курс движения.

Field area Площадь поля считается на половину ширины полосы за пределами линии движения. Этот

показатель показывается только при использовании образцов прохоходов.

Satellites Количество используемых GPS спутников.

HDOP Горизонтальный спад точности. Это измерение точности базируется на геометрии движения

спутников. Нормальный показатель HDOP - 2 или менее.

Height Текущая высота антены над уровнем моря (MSL).

GPS status Текущий статус GPS.

Coverage area Практическая площадь покрытия когда опрыскиватель был включен. Расчитывается путем

умножения дистанции на ширину прохода. Чтоб сохранить этот показатель при выключении

системы, нужно перед этим нажать паузу.

Nudge Дисплей аккумулирует отклонения перпендикулярные направлению движения.

None Не показывать текстовый статус.

11

Page 12: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

Вождение Система вождения EZ-Guide Plus снабжена следующими образцами операций:

Образец Определение AB Line Прямое вождение базирующееся на точках A и B которые определяют линию.

A+ Прямое вождение базирующееся на точке A и предыдущей линии движения.

Identical curve Движение по кривой базирующееся на исходной кривой линии.

Adaptive curve Движение по кривой базирующееся на последней пройденной кривой линии.

Headland Запись курса движения любой формы, по которму вы двигались. Может обеспечивать

повторяющееся, сложное вождение по кривой и прямо в пределах прохода.

Для большей информации, см. Использование образцов вождения, стр. 11.

Note — Для большей точности GPS, подождите 15 минут каждый день,после включения EZ-Guide Plus в начале

работы. Это время нужно для загрузки сборных данных WAAS. Если вы ввели точки А и В до загрузки данных WAAS,

в первые 15 минут могут появиться отклонения от правильных данных.

Сброс вождения

1. Выберите 9. Появится раздел Образцы вождения.

2. Нажмите (u) or (D) для выбора нужного образца и нажмите О.

Появится запрос о подтверждении выбора.

Это предупреждает случайный сброс данных вождения.

3. Для подтверждения нажмите О.

Установка ширины захвата После выбора образца, появится(Swath Width)ширина захв:

• Для изменения нажимайте (u) или (D).

• Для подтверждения изменения нажмите О.

Пример — вводите ширину захвата на 0.3 метра (1 ft) меньше чем

общая ширина агрегата, чтоб избежать пропуски между

проходами.

12

Page 13: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

Использование образцов вождения Здесь описывается как можно использовать каждый из образцов вождения.

AB Line –это линия прохода между точками А и В, в тоже время вы можете не всегда вводить точку В. В большинстве

случаев линия AB это исходная линия для следующих проходов.

Начало и конец начального прохода задают образец прохода, появляющийся на экране как кружок (точка A) и

квадрат (точка B).

Вытянутая линия на дисплее длится 1 км (0.62 mi) вне точки A и точки B, и показывается на дисплее как прерывистая

линия. Так легче увидеть следующий проход, и зайти на линию после поворота.

Note — Изначальный проход (AB линия) высвечивается как сплошная, тонкая линия; текущий проход - как жирная линия.

AB линия Образец Этот образец (AB Line) используется в случаях, когда нет

поворотных полос и вы двигаетесь по полю параллельными,

ровными линиями.

1. В начале первой полосы наносится точка А.

2. Двигайтесь к другому концу поля, и в конце первого прохода

нанесите точку В.

3. Поверните влево или вправо для следующего прохода.

Следующий заход выберется автоматически.

4. Управляйте так, чтобы на светошкале устройства горели

зеленые огни, когда вы двигаетесь вперед по ряду.

A+ Образец Используйте этот образец(A+) когда вам необходимо вождение

непосредственно параллельно последней пройденной линии (AB),

Например :

• Смежные поля

• Нанесение линии АВ на дороге с краю поля

• Пропуск подъездной дороги к полю

1. В начале первого прохода нанесите точку A.

Направление АВ линии будет эдентично предыдущей АВ линии

или направлению введенному вручную(если текущее

направление находится в рамках +/- 90 градусов от линии АВ).

Иначе маршрут A+ будет в обратном направлении.

2. Следуйте линии AB для прохождения первого прохода.

3. При заходе на следующий проход он будет выбран

автоматически.

4. Управляйте так, чтобы на светошкале устройства горели зеленые

огни, когда вы двигаетесь вперед по ряду.

13

Page 14: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

Образец идентичный кривой Используется этот образец при работе на полях с неострыми

поворотами (кривыми объездами). Обеспечивается вождение

базирующееся на первоначальной кривой, в дальнейшем

игнорируя это отклонение.

1. В начале первой полосы наносится точка А.

2. Пройдите превую кривую. В крнце первого прохода нанесите

точку В.

3. При заходе на следующий проход он будет выбран

автоматически.

4. Управляйте так, чтобы на светошкале устройства горели

зеленые огни, когда вы двигаетесь вперед по ряду.

Образец адаптивной кривой Используйте этот образец (Adaptive curve) для следования

контуру кривой, или когда нужно обойти препятствие. Этот

образец базируется на последней пройденной кривой.

Кривая постоянного радиуса

1. В начале первой полосы наносится точка А.

2. Пройдите первую кривую.

3. При заходе на следующий проход он будет выбран

автоматически.

4. Управляйте так, чтобы на светошкале устройства горели

зеленые огни, когда вы двигаетесь вперед по ряду.

Note — По умолчанию, конец прохода автоматически определяется при развороте агрегата. Если вам нужно отмечаконец каждого прохода вручную, в меню конфигураций выберите (Guidance / Auto-detect Turn) Вождение/Авторазворот и выберите (Off) ВЫКЛ. Затем вы должны ставить точку В, в конце каждого прохода, чтоб пометить конец прохода перед поворотом.

С – образный Образец Для использования этого образца с включенным режимом Auto-detect

Turn, поступайте следующим образом:

1. В начале первго прохода наносится точка А.

2. Двигайтесь в конце гона по С-образному образцу.

3. Поверните влево или вправо для захода на следующий проход,

который будет выбран автоматически.

4. . Управляйте так, чтобы на светошкале устройства горели

зеленые огни в центре, когда вы двигаетесь вперед по ряду.

Note — Жирные линии на рисунке показывают где вы должны двигаться без режима вождения.

14

Page 15: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

Спираль Использование спирального вождения по направлению к центру поля:

1. В меню вождения установите режим Autodetect Turn в

положение Off (ВЫКЛ).

2. Начинайте работу с использованием образца (Adaptive Curve)

Адаптивная кривая.

3. В начале первго прохода наносится точка А.

4. Двигайтесь круговым проходом.

5. При приближении к точке А нанесите точку В.

6. Поверните по направлению к центру поля. Следующий проход

будет указан относительно последнего.

7. При каждом проходе, когда вы приближаетесь к точке начала,

устанавливайте точку В, чтобы пометить конец прохода.

Убедитесь, что вы находитесь за пределами ширины первого прохода от стартовой точки, иначе точка В не будет нанесена.

Образец краевых проходов Используйте образец, когда:

• Вначале нужно обработать края гонов, что даст место для разворотов при прямых проходах,

• Когда вы хотите знать площадь поля, Вы можете сделать столько краевых проходов, сколько необходимо перед

заходом на прямые проходы. Точки автоматически прибавляются при прохождении круга вокруг стартовой точки.

Единичный краевой проход 1. Начните краевой проход.

2. Двигайтесь вокруг поля. Линия записывается.

3. Этот краевой контур идентифицируйте, как единичный.

Линия будет записываться, пока вы не пройдете контур до

стартовой точки.

4. Нанесите точку A, для пометки первого прямого прохода.

Note — Делайте это перед вводом круга вокруг стартовой точки

или нанесением точек Аи В.

5. Двигайтесь к другому концу поля и установите точку B.

6. Введите окружность вокруг стартовой точки, чтоб завершить краевой проход. Высветится площадь.

7. Поверните для следующего захода, который будет выбран автоматически. Управляйте так, чтобы на светошкале

устройства горели зеленые огни в центре, когда вы двигаетесь вперед по ряду.

Note — Граница краевого прохода при прямых проходах определяется автоматически при прямом вождении. Не нужно устанавливать линию АВ на всю длину поля.

15

Page 16: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

Кратные краквые линии 1. Начните краевой проход.

2. Двигайтесь вокруг поля. Линия записывается.

3. Когда вы вернетесь к стартовой точке, следующая линия

прохода будет указана автоматически.

4. Этот краевой контур идентифицируйте, как единичный. Это

нужно сделать перед вводом круга вокруг стартовой точки или

нанесением точек Аи В.

Продолжайте движение к краевой линии пока не пройдете половину

прохода.

5. Для отметки начала первого прямого прохода, нанесите точку A в

любое время.

6. Двигайтесь к другому концу поля и нанесите точку B.

7. Поверните для следующего захода, который будет выбран

автоматически.

8. Управляйте так, чтобы на светошкале устройства горели

зеленые огни в центре, когда вы двигаетесь вперед по ряду.

Note — Граница краевого прохода при прямых проходах определяется автоматически при прямом вождении. Не нужно устанавливать линию АВ на всю длину поля.

Образец вождения вокруг оси Используйте этот образец (Center-pivot) где используется осевое

орошение. При этом можно двигаться по концентрические

окружности, вокруг оси.

Note — Работайте по направлению от центра наружу, Изначальный осевой проход должен быть:

• Радиусом примерно 2 ширины прохода

• Длина дуги примерно 2 ширины прохода

1. Установите колеса агрегата с поворотом след в след, с задними

колесами ТС. (или к раю поля, если оно не полностью круглое).

2. В начале круга отметте точку А.

3. Двигайтесь вокруг. Держите колеса в колее. Светошкала не

будет обеспечивать управление.

4. Когда вы почти вернулись к стартовой точке, отметте точку В.

EZ-Guide Plus генерирует вождение в проходе.

5. Поверните для следующего захода, который будет выбран

автоматически.

6. Управляйте так, чтобы на светошкале устройства горели

зеленые огни в центре, когда вы двигаетесь вперед по ряду.

Note — Вы должны пройти хотя бы половину контура перед тем, как сможете отметить конец кругового прохода.

После определения кругового прохода, Вы можете двигаться как

внутрь, так и наружу от первого прохода.

16

Page 17: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

Толчковое смещения Используется для коррекции линии вождения:

• Корректировка смещения позиции GPS, при возобновлении вождения на поле, например после паузы в работе или

ВКЛ/ ВЫКЛ системы.

• Корректировки изменеия положения GPS спутников во время работы.

Практически , агрегат на одной линии с текущим рядком/проходом.

На дисплее – Агрегат за линией. Нужно смещение влево.

смещение всегда сносится к линии прохода относительно транспортного средства.

Для толчка, выберите 1 или 3. Каждый толчок продвигает линию на 3 дюйма. Например, если вы

нажмете 3 дважды, общая дистанция смещения будет 6 дюймов вправо.

Для просмотра общего смещения перпендикулярно линии прохода, используйте пункты меню Lightbar / Status Text.

Конфигурация толчка появляется на карте дисплея или в режиме Status screen.

Для сброса дистанции смещения до 0, выберите пункты меню Guidance / Reset Nudge.

17

Page 18: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

Пауза и возобновление Для приостановки управления, выберите 2 или нажмите (p) на

пульте управления. В этом случае:

• На дисплее появится план карта (если в меню Display Config /

View option установлен режим - Auto).

• Высветится значок паузы и стрелка направления будет указывать

приостановку движения.

• Дисплей автоматически произведет увеличение для сохранения

текущей позиции. Сейчас вы не сможете использовать зум

вручную.

• Прерывистая линия соединится в текущем положении с точкой

паузы.

• На дисплее появится дистанция до точки паузы и дистанция

пройденная в автономном режиме после паузы.

• Светошкала не обеспечивает автономное управление если вы

прошли более половины прохода после паузы.

• Линии проходов и прилегающие ряды не показываются.

Для возобновления навигации, выберите 2 или (p) на пульте упр.

Выход импульсов скорости Устройство EZ-Guide может выводить скоростные импульсы. Это применяют для:

• Смены радара/датчика скорости на агрегате.

• Измерения скорости для других с/х устройств, которым нужны скоростные импульсы, например: контроль

урожайности или устройство изменения норм внесения. Для информации о подсоединении см. Пункт

Подсоединение других устройств, стр. 3.

Для включения, используйте меню Lightbar / Pulse Output и выберите – вывод показателей от ваших устройств.

Конфигурация установок навигации Вы можете внести предупреждающие установки в устройство EZ-

Guide Plus, которые необходимы для ваших условий .

18

Page 19: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

Установки Установки в меню навигации (Guidance menu).

Режимы светошкалы Существует два режима:

Режим Описание Chase: Светошкала включена. Светодиоды указывают положение линии прохода относительно агрегата.

Pull: Светошкала включена. Светодиоды указывают положение агрегата относительно линии прохода

Интервал светодиодов Этот интервал определяет расстояние, которое означает один светодиод. Понижение этого интервала, повышает

чувствительность светошкалы.

Реагирование Используйте время реагирования для нормальной реакции устройства при разных

скоростях. Вводите время реагирования в секундах, как указано ниже:

Скорость Время 0–13 км/ч (0–8 mph) 1 сек

13–24 км/ч (8–15 mph) 2 сек

24+ км/ч (15+ mph) 3 сек

Для очень больших агрегатов необходимо увеличивать время реагирования.

Note — Для полноприводных тракторов с шарнирно-сочленённой рамой, всегда вводите время реагирования –

0 секунд.

Автодетектор поворота

Эта установка используется только для образца (Adaptive Curve). Когда этот режим включен (On), это значит что новый

проход определяется автоматически при развороте. Для перевода в ручной режим отключите этот режим.

Предупреждающие опции Эти опции настраиваются в меню (Warnings menu). Предупреждения высвечиваются на дисплее как моргающие

сообщения.

Предупреждение конца прохода Система EZ-Guide Plus может предупреждать оператора при

подходе к концу прохода. Вы также можете ввести время прохода

одного ряда и система EZ-Guide Plus оповестит вас при

приближении к концу ряда. По умолчанию введено 0 секунд.

Для выключения этого предупреждения, или изменения времени

прохода, используйте меню (Headland Warning) для настроек.

Предупреждение смещения с полосы Система может оповещать вас, при смещении с полосы прохода на значительное расстояние. По умолчанию

введено 0'0" (не предупреждать). Настройка этого предупреждения проводится в меню (Offline Warning).

19

Page 20: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

Предупреждение низкой точности Есть три режима предупреждения точности:

Режим Описание Only High accurasy (Высокая точность).Используется только при высокоточной навигации . При низкой

точности навигация отключается. Устройство выводит предупреждения.

Warn low accuracy (Низкая точность). При низкой точности навигация продолжается нормально. Устройство

выводит предупреждения.

No warning (Без предупреждений) При низкой точности навигация продолжается нормально. Устройство

не выводит предупреждения

Звуковые предупреждения Если есть пульт управления или сигнализация подключена к устройству EZ-Guide, можно использовать аудио

сигнализацию. Для настройки используйте меню (Audible Warning).

20

Page 21: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

Использование GPS Вы можете преобрести устройство AgGPS EZ-Guide Plus как со встроенной опцией GPS, так и без нее .

Встроенный GPS Если у вас устройство со встроенным GPS, то GPS включается при включении самого устройства. Для приема

сигнала со спутников GPS, подсоедините кабель антены в разъем с задней стороны устройства.

Корректировки Для улучшения GPS точности, встроенный GPS использует корректирующие сообщения от Wide Area Augmentation

System ( WAAS) спутников, также со спутников европейской Геостационарной навигационной системы

покрытия(EGNOS), или системы многофункциональных спутников (MSAS По умолчанию, коррекция установлена в

режим - Auto, и ресивер автоматически использует WAAS, EGNOS, или MSAS корректировки для вашего места. Для

отключения всех корректировок используйте меню GPS / Corrections и измените настройку на Off (ВЫКЛ).

Для включения/отключения использования систем WAAS, EGNOS, или MSAS вручную:

1. В меню GPS, выберите Corrections (корректировки).

2. Выберите Custom.

3. Надмите D и высветится Edit WAAS, Edit EGNOS, или Edit MSAS. Нажмите О.

4. В настройках включите или выключите любой спутник. Для возврата нажмите О.

Note — MSAS все еще в состоянии развития и будет работать только в Японии.

Ввод внешних корректировок Если вы используете встроенный GPS ресивер, вы можете

использоватьвнешние RTCM корректировки, вместо WAAS,

EGNOS, или MSAS корректировок. Для настройки встроенного GPS

ресивера на использование внешних RTCM корректировок,

установите Input опцию в Lightbar / Data Port Settings для

Corrections. Подтвердите что ресивер настроен на порт выхода.

Фильтр Для улучшения точности при низких скоростях, выберите в меню GPS

/Filter и установите Speed (скорость) в положение Slow

(медленно). Для предотвращения перекрытий на острых углах при

высокой скорости, измените Speed (скорость) на Fast (быстро).

21

Page 22: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

GPS выход Если вы используете встроенный GPS ресивер, EZ-Guide Plus

можно настроить на вывод GPS позиции для других устройств

(контроль урожайности). По умолчанию GPS данные 4800, 8N1, и

сообщения NMEA GGA и VTG - 1 Hz. Для изменения нормы выхода,

измените настройки Lightbar / Data Port Settings. Для других

сообщений выхода , в highlight Exit, и нажать D и высветятся NMEA

Output опции выхода. Нажать О. NMEA Messages появятся на

дисплее. Включит е или выключите функцию по вашему усмотрению .

Note — Чтоб послать NMEA выход 5 Hz, нужно изменить скорость передачи до 9600 бод или выше.

Внешний GPS вход Можно использовать позиционирование с внешнего GPS ресивера.

Для этого измените формат входа Lightbar / Data Port Settings в

External GPS. Убедитесь, что настройки порта сопоставимы с

выходом ресивера. Устройство EZ-Guide Plus lightbar требует GGA

позиции для навигации. Также нужно настроить ресивер на

вывод VTG сообщений.

Note — Если EZ-Guide Plus не отправляет VTG сообщения, навигация может быть неустойчивой, особенно при смещенной антене и низкой скорости.

Если вы используете ресивер с RTK или OmniSTAR HP корректировками, не устанавливайте новые линии движения до того как сообщение низкой точности (Low Accuracy) не перестанет мигать. Иначе, возможны значительные отклонения ряд за рядом до того как ресивер зафиксирует оптимальную точность. Note — При использовании входа внешнего GPS, EZ-Guide Plus система не выводит GPS данные для других устройств. Для отправки позиции GPS другим устройствам, подсоедините внешний ресивер непосредственно к нужному устройству.

Настройка ресивера Настройка встроенного GPS ресивера по умолчанию совместима с большинством вариантов и мест нахождения.

При необходимости смены настроек, используйте AgRemote програмное обеспечение.

Для связи AgRemote с устройством, вы должны ввести формат входа Lightbar / Data Port Settings в режим

Diagnostics. Не возможно использовать Auto конфигурацию порта./ Force connection опцию в роежиме AgRemote.

Нужно вручную вводить четность и опции бодов в Data Port Settings настройки для сравнения с настройками

AgRemote.

22

Page 23: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

Не встроенный GPS Если у вас устройство без встроенного GPS, устройство принимает внешнее GPS позиционирование. Просто

соедините GPS ресивер с устройством и убедитесь что ресивер настроен на вывод NMEA GGA и

VTG сообщений - 5 Hz, 38400, 8N1.

Показ информации GPS Ресивера Используйте в меню - GPS / Diagnostics для информации о

о GPS и ресивере. Есть несколько режимов информации.

• Для смены режима нажмите (u или D).

• Для возврата в меню GPS нажмите О.

Использование под открытым небом Для приема сигналов с GPS спутников, вы должны находиться под открытым небом. GPS не работает внутри помещений.

То что блокирует прохождение света, также блокирует сигналы GPS спутников (люди, здания, стволы деревьев и

т.д.). GPS сигналы могут походить через листья, пластик и стекло, но это значительно ослабляет сигналы.

23

Page 24: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

Вид меню Меню Операции Описание Значения по умолчанию Lightbar Back to Main Menu Возврат в главное меню. —

Display Config Вкл/Выкл данных дисплея , как Линии – Вкл

линии, контур поля, соседние ряды Соседние ряды – Вкл

и настройка вида. Контур поля – Вкл

AB линия – Вкл

Вид – Авто

Маршрут– Вкл

Contrast/Brightness Регулировка контраста подсветки Контраст дисплея – 10

И яркости монитора. Подсветка – Auto

Яркость – 20

Antenna Offset Дистанция от антены к устройству. 0’0 “

Lightbar Mount Расположение картинки нормально. Нормально

перевернуто.

Status Text Настройка текста надписей, вида карты Карта 3D

и видов монитора. – дистанц смещ.

– Swath Number

Status Screen

– Площадь поля

– Площадь покрытия

– Скорость

– Маршрут

Data Port Settings Настройка входа/выхода для Встроенн. GPS lightbar

дата порта. – Вход – Нет

– 8N1 4800

– Выход – 1 Hz

нет GPS lightbar

– Вход –внешний GPS

– 8N1 38400

Pulse Output Настройка импульсов данных выхода. Выкл

Units US – футы, мили в час, акры. US

Metric – метры, км/ч, Га.

Language Настройка языка. English

Tests Тест кнопок, подсветки, монитора, или

GPS–статус.

24

Page 25: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

Меню Операции Описание По умолчанию Guidance LED Mode Chase – Светошкала активна. Chase

(Навигация) Огни указывают расположения ряда

относительно агрегата.

Pull – Центральные огни активны.

Огни указывают расположение агрегата

относительно ряда.

LED Spacing Расстояние, которое указывает один светодиод. 1' 0"

Look Ahead Время реагирования в секундах. 1s

Дает предупреждение о повороте, проецируя

текущую позицию. Используется для введения поправки

времени реагирования и скорости агрегата.

Увеличивайте этот показатель для крупногабаритных

агрегатов, которым нужно больше времени для поворота.

Auto-detect Turn Включение/Выключение автодетектора поворота ON

Для образцов навигации адаптивной кривой.

Reset Nudge Сброс толчковых смещений до 0". —

Warnings Back to Main Menu Возврат в главное меню —

(Предупреждения)

Headland Warning Вкл/Выкл предупреждения конца прохода. – ON (ВКЛ)

Настройка предупреждения о времени прохода. – 0s

Offline Warning Предупреждение об отклонении от полосы 0' 0"

Введите 0, чтоб отключить предупреждение

Low Acc Warning Только высокая точность. Предупр Низк. Точн.

Предупр низкой точности – Все позиции,

но предупреждает при низкой точности.

Без предупреждений – Все позиции,

Включая низко точную, без предупреждений.

Audible Warning Вкл/Выкл звукового предупреждения. OFF (Выкл)

GPS Back to Main Menu Возврат в главное меню. —

Diagnostics Показывает статус GPS ресивера —

(диагностика) и информацию диагностики.

Corrections1 Auto – Использование WAAS, EGNOS Auto

(корректировки) или MSAS спутников.

Custom – Вкл/Выкл вручную нужных

WAAS, EGNOS или MSAS спутников.

Off – Не использовать WAAS, EGNOS или MSAS

корректировки.

25

Page 26: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

Меню Операции Описание По умолчанию Filter1 Настройка внутреннего GPS фильтра. Фильтр – Normal(Норма)

Скорость – Medium(Средняя)

Defaults Back to Main Menu Возврат в главное меню. —

Restore Defaults Вернуться к заводским установкам. —

About Информация о версии устройства. —

1 – Эти операции доступны, если устройство оборудовано внутренним GPS ресивером.

26

Page 27: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

Неисправности Проблема Возможная причина Решение Пустой дисплей Выключена подсветка Включите подсветку в меню Brightness/Contrast.

Плохо видно данные

Не отрегулирован В меню Brightness/Contrast отрегулируйте яркость.

Уровень подсветки

Устройство блокировано Отсоедините питание и через 30 секунд включите опять.

Неправильный контраст Нажмите и удерживайте (О) для перезапуска.

Контрастность сбросится до установок по умолчанию.

Нет питания Убедитесь в правильном подключении устройства.

Нужно сбросить Старт первого прохода Нажмите (u) для выбора значка (A)и затем нажмите (о)

Старт первого нанесен в неправильное чтоб обнулить точку А.

прохода время.

Светошкала, Ошибки в програмном Запустите тест программы. В меню выберите Tests.

кнопки или экран обеспечении Запустите тестирования. Если какой либо тест установил

не действуют или ошибку, обратитесь к вашему поставщику.

работают не правильно

Нет GPS COMMS Либо устройство не оборудовано GPS ресивером, либо.

Сообщения с не исправно. Обратитесь в вашему поставщику.

GPS ресивером

NO GPS POSITIONS Антена не подсоединена Подсоедините антену к устройству или к внешнему GPS

Это сообщение к устройству. ресиверу. См. Установка системы, стр. 2.

Мигает на дисплее Не правильное В меню конфигураций выберите раздел GPS /

Соединение антены, Diagnostics.(Диагностика)

кабеля или порта. Нажмите u. Если в пункте Antenna Feed option высвечивает

высвечивается (None), то проблема с антеной, кабелем,

или GPS соединением антены.

Обратитесь к вашему поставщику.

27

Page 28: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

Проблема Возможная причина Решение FEW SATELLITES Часть неба блокирована Выберите место под открытым небом.

Это сообщение от антены. Убедитесь что у антены нет препятствий.

мигает на экране.

При включении ресивера

поиск необходимых спутников

может занять 1-2 минуты.

INVALID GPS Внешний GPS ресивер Настройте ресивер на выход NMEA GGA и VTG at5 Hz,

Мигает на экране не дает выход NMEA 38400, 8N1.

GGA сообщений.

LOW ACCURACY Ресивер не корректирует Уберите агрегат от деревьев, зданиий и препятсвий.

No Corrections сигналы. Или установите опцию Low Acc Warning option в режим

No Warning для навигации без корректировок.

мигает на

экране

LOW ACCURACY Измерения точности HDOP находится под влиянием положения спутников. High

HDOP (HDOP) слишком Если часть неба блокирована показатели HDOP могут мигает

высокие. сообщение расти. Установите агрегат под открытым небом или

на экране. Измените в меню Low Acc Warning на No Warning

(без предупреждений).

LOW ACCURACY Ресивер получает Установите агрегат под открытым небом или

Old Correction сигналы коррекции Измените в меню Low Acc Warning на No Warning

Мигает на долгое время. (без предупреждений).

экране

Searching Sats (0) Антена неправильно Проверьте подсоединение антены на правильность.

Мигает на экране подсоединена

более чем к устройству.

2 минуты

Повреждения антены Выберите в меню GPS / Diagnostics и проверьте статус антены.

или антенного Если высветится None или Short Circuit, повреждена антена

кабеля. Или кабель. Обратитесь к вашему поставщику.

Установки Вы приступили к Изменения сохраняются только после выхода из меню

конфигураций работе, находясь установок и возобновления навигации. Для уверенности

не сохранились в меню установок. В сохранении, всегда выходите из меню установок

перед отключением питания.

Устройство Устройство некоторое Нажмите любую кнопку для активации устройства.

Имеет режим время не использовалось Отсоедините питание от устройства, если оно не будет

и перешло в режим ожидания использоваться долгое время.

ожидания для экономии .

батареи

28

Page 29: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

Problem Possible cause Solution Мигает один Температура воздуха Если холодно, включите обогрев кабины.

Светодиод вне диапазона для Если жарко, включите кондиционер.

пользования устр-вом. Уберите устройство от прямых солнечных лучей.

Устройство не Присоска пригодна Подкачивайте присоску каждый день, или при появлении.

зафиксировано для временной красной линии. Приклейте присоску к стеклу.

установки. Прикрутите держатель к металической части кабины, стр. 3.

Площадь покрытия Навигация не была Всегда нажимайте паузу управления при отключении питания.

Не сохранена при приостановлена

Повторном включен. (пауза), при отключении.

Питания.

Случаи Устройство не будет Для нормальной работы устройства, при высокой температуре

не включения. Работать при очень направьте воздух от кондиционера на него. Располагайте

высокой температуре устройство в кабине в тени, во избежание попадания

Избегайте прямого прямых солнечных лучей.

попадания на устройство

солнечных лучей или

создействия высоких

температур.

29

Page 30: Световая навигационная система Инструкция по эксплуатации

EZ-Guide® Plus

30