svizzera · valido dal 1 gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · la componentistica elettronica è...

36
2020 Schlüter ® -BEKOTEC-THERM Listino Prezzi BT 20 Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020

Upload: others

Post on 09-Sep-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

2020

Schlüter®-BEKOTEC-THERMListino Prezzi BT 20

Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020

Page 2: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

Risparmiare energia in modo confortevole e affidabile.

La possibilità di sfruttare tutta la superficie della stanza come corpo scaldante, rende il riscaldamento a pavimento un’ottima scelta per realizzare un riscaldamento economico ed ecologico.Nella prassi del cantiere però, risulta difficile far convergere le necessità edili, fisiche, termotecniche ed anche le indicazioni contenute nelle norme o nei manuali di buona pratica, che spesso non tengono sempre in adeguata considerazione tutte le realtà (per quanto riguarda lo spessore del massetto, dei giunti, degli armamenti o l’umidità residua). Per esempio nel caso di massetti riscaldati tradizionali con rivestimento in ceramica spesso si verificano fessurazioni e dilatazioni concave o convesse. Questi fenomeni sono dovuti anche al fatto che piastrella e massetto hanno diversi coefficienti di dilatazione e quindi si dilatano o si contraggono diversamente in caso di cambiamento di temperatura.In termini di resa termica una massa importante di massetto tipicamente presente nel sistema tradizio-nale, comporta un maggiore apporto di energia con importante volano termico. Ne deriva un’importante inerzia termica del sistema ed un rallentamento della possibilità di modificare la temperatura desiderata.Il sistema Schlüter-BEKOTEC-THERM risolve tutti i problemi sopra elencati grazie ad una soluzione inte-grata termotecnica ed edile, coperta da brevetti internazionali. l nome “BEKOTEC” indica la componente edile del sottofondo mentre “THERM” include tutta la componentistica termotecnica. BEKOTEC-THERM realizza una stratigrafia di basso spessore utilizzando un convenzionale massetto cementizio o anidritico che viene applicato sul pannello preformato BEKOTEC. Questo pannello permette di scaricare le tensioni della superficie del massetto con una microfessurazione prestabilita.Utilizzando Schlüter-DITRA 25, Schlüter-DITRA-DRAIN 4 oppure Schlüter-DITRA-HEAT è possibile posare il rivestimento ceramico o in pietra naturale non appena il massetto risulta calpestabile, senza aspettarne la maturazione.

Schlüter®-BEKOTEC-THERMIl pavimento climatizzato

Certificato con la medaglia d’oro del programma LEED (“Leadership in Energy and Environmental Design”) la nuova sede amministrativa a Montreal, Canada, è rea-liz-zata con il sistema Schlüter-BEKOTEC-THERM.

Con la componentistica “THERM” perfettamente abbinata alla parte edile “BEKOTEC”, offriamo un riscaldamento completo, dal tubo alla gestione elettronica. Grazie alla massa ridotta del massetto e grazie al collocamento dei tubi scaldanti vicino alla superficie del pavimento, il sistema reagisce in modo estremamente veloce ad esigenze di variazione di temperatura ed è quindi caratterizzato da una bassa inerzia termica. Grazie ai canali d’aria della guaina di separazione, comunicanti tra loro, sotto il manto ceramico si ottiene un’ottima ed omogenea diffusione del calore su tutta la superficie del pavimento. BEKOTEC-THERM è quindi un innovativo sistema di “pavimento climatizzato” che permette una gestione a bassa temperatura di mandata con importante riduzione del consumo energetico e con il particolare beneficio di una bassa inerzia termica. Oltre a ceramica o pietre naturali è possibile posare anche altri materiali di rivestimento sul massetto BEKOTEC. BEKOTEC-THERM è un sistema collaudato da anni in tutto il mondo e combina rapidità di realizzazione in fase di costruzione con una gestione ecologica del sistema di riscaldamento. Il rispetto ambientale e delle risorse energetiche del sistema è stato ufficialmente riconosciuto con la certificazione LEED-GOLD ottenuta per i nostri uffici a Montreal e a Reno, e con l’assegnazione della medaglia in platino della DGNB (Deutsche Gesellschaft fuer Nachhaltiges Bauen).

La “Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen (DGNB)” ha assegnato al Centro di Formazione “Schlüter-WorkBox ” di Iserlohn la medaglia di platino a riconosci-mento del basso impatto ambientale dell'edificio.

2

Page 3: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

Schlüter®-BEKOTEC-THERMAssistenza

• Consulenza tecnica• Elenco materiali• Elaborazione grafica dei circuiti• Documentazione per capitolati

Consulenza tecnicaI nostri esperti sono a vostra completa disposizione, per consigli, per soddisfare qualsiasi richiesta inerente il sistema di riscaldamento, i componenti di regolazione e/o la tecnologia dell’impianto. Su richiesta forniamo anche progetti e soluzioni personalizzate.

Elaborazione grafica dei circuitiIn base ai disegni, ai dati sul fabbisogno termico e alle dimensioni relative agli ambienti siamo in grado di elaborare graficamente il progetto per il riscaldamento a pavimento, determinando il numero dei circuiti necessari e i passi di posa più adeguati. L’elenco dei materiali da noi fornito è comprensivo di tutti i componenti necessari. I disegni elaborati potranno essere forniti come tabelle o disegni CAD con i singoli circuiti.

Documentazione per capitolatiCon riferimento alla progettazione tecnica del riscaldamento a pavimento Schlüter-BEKOTEC-THERM, siamo in grado di elaborare e mettere a vostra disposizione un’adeguata documentazione per capitolati.

Consulenza in locoPrevio accordo con i nostri tecnici è possibile richiedere una consulenza direttamente sul cantiere.

Nota: Eventuali costi addebitati per la progettazione dell'impianto in fase di preventivo vengono rimborsati al momento dell'ordine definitivo. 3

Page 4: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

Schlüter®-BEKOTEC-THERM – Riscaldamento a pavimento a basso spessoreLa struttura del sistema

La figura mostra i singoli componenti del riscaldamento a pavimento Schlüter-BEKOTEC-THERM. I numeri sono identificativi dei componenti, il dettaglio è indicato nella pagina accanto. Qualora siano necessarie informazioni più dettagliate, disponiamo di un’ampia documentazione tecnica di supporto.

2

10

8

6

11

7

a

b

c

a

b

c

b

d a

9

12

3 1

4

5

4

Page 5: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

Contenuto: Pagina

20

5

≥ 8

44

≥ 5

2 m

m

5

≥ 8

23185 ≥ 3

1 m

m

523

≥ 3

1 m

m

≥ 8

5

≥ 8

12

≥ 2

0 m

m

Assistenza ......................................................................................................................Sistema plurifunzionale ...................................................................................................Sistemi di ristrutturazione e riqualificazione energetica ....................................................Tecnologia di regolazione ................................................................................................Schlüter®-BEKOTEC-ENPannelli portanti ..............................................................................................................Schlüter®-BEKOTEC-BRSGiunti perimetrali .............................................................................................................Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HRTubo per riscaldamento ed accessori per la posa ...........................................................Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HVT/-HVPCollettori ed accessori ....................................................................................................Schlüter®-BEKOTEC-THERM-VSE/-VSVArmadietto ad incasso per alloggiamento collettori .....................................................Schlüter®-BEKOTEC-THERM-RTB/-RTBR/-FRSValvole di regolazione e limitazione della temperatura di ritorno, valvola di regolazione della temperatura ambiente .......................................................Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ERSensori ambiente ........................................................................................................Schlüter®-BEKOTEC-THERM-EBC/-EARRegolazione ................................................................................................................Schlüter®-BEKOTEC-THERM-EETtimer ...........................................................................................................................Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESAAttuatori elettrici per valvole ........................................................................................Tabella indicazioni di costo ..........................................................................................Altri componenti .........................................................................................................

6d

6b

6a

6c

4

5

1

2

3

Stratigrafia Schlüter-BEKOTEC-EN 23 F con tubo per riscaldamento 14 x 2 mm

Stratigrafia Schlüter-BEKOTEC-EN 12 FK con tubo per riscaldamento 10 x 1,3 mm

Stratigrafia Schlüter-BEKOTEC-EN/P e EN/PF con tubo per riscaldamento 16 x 2 mm

Stratigrafia Schlüter-BEKOTEC-EN 18 FTS con tubo per riscaldamento 12 x 1,5 mm

MassettoMassetto tradizionale o in anidrite

Adesivo per piastrelle

Pavimentazione in ceramica o pietra naturaleE’ possibile posare anche pavimentazioni come moquette, laminato, parquet ecc. Attenersi alle relative istruzioni sulla posa.

10

11

12

Componenti aggiuntiviper la realizzazione del sistema non forniti da Schlüter-Systems

Schlüter-BEKOTEC-EN 18 FTScon isolamento al rumore da calpestio integrato, da installare galleggiante direttamente sul sottofondo portante con capacità di distribuzione del carico.

Schlüter-BEKOTEC-EN 12 FKviene incollato con adesivo per ceramica direttamente su un sottofondo portante ed è in grado di distribuire il carico.

Sistemi di ristrutturazione e riqualificazione energetica

7

8

9

Componenti aggiuntiviper la posa del pavimento (vedi listino separato)

a Schlüter-DITRA 25Sistema di separazione, distribuzione del calore, compensazione delle tensioni di vapore, sistema di impermeabilizzazione ob Schlüter-DITRA-DRAIN 4Sistema di separazione, distribuzione del calore e compensazione delle tensioni di vapore oc Schlüter-DITRA-HEAT-ESistema di separazione ed impermeabilizzazione con riscaldamento elettrico

Schlüter-DILEX-EK o -RFGiunti di dilatazione perimetrali che non necessitano di manutenzione

Schlüter-RONDEC, Schlüter-JOLLY o Schlüter-QUADEC Profilo decorativo di chiusura per pareti e battiscopa

a

b

c

Schlüter®-BEKOTEC-THERMComponenti del sistema

Schlüter-BEKOTEC-ENPannello portante per la posa dei tubi da riscaldamento Nota: Tenere conto di eventuali isolanti o impermeabilizzazioni supplementari previsti dalle norme tecniche.

Schlüter-BEKOTEC-BRSFascette perimetrali Per i pannelli EN 12 FK, EN 23 F ed EN 18 FTS usare la fascetta perimetrale BRS 808 KSF.

Schlüter-BEKOTEC-THERM-HRTubo per riscaldamento

Schlüter-BEKOTEC-THERM-HV Collettore del circuito di riscaldamento in acciaio inossidabile con accessori per il collegamento a Mandata b Ritorno

Schlüter-BEKOTEC-THERM-VSArmadietto ad incasso per alloggiamento collettori

Schlüter-BEKOTEC-THERM-ERegolazione elettronica della temperatura ambiente a Sensore ambiente b Attuatori c Modulo Base “Control”

con modulo di connessione d Timer (optional)

1

2

3

4

5

6

a

a

b

b

c

d

368

10

12

16

17

20–23

24–25

26–27

29

29–31

30

24/313334

5

Page 6: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

Schlüter®-BEKOTEC-THERMSistemi plurifunzionali

Schlüter-BEKOTEC-THERM è la collaudata tecnica di costruzione con massetto a basso spessore. In combinazione con la tecnologia di gestione e controllo, il sistema si traduce in un sistema di riscaldamento a pavimento climatizzato a bassa inerzia termica e ad alta efficienza energetica. Si tratta di un riscaldamento a pavimento costituito da pannelli portanti Schlüter-BEKOTEC-EN, che possono essere posati direttamente sulla soletta o su degli isolanti termici ed acustici normalmente reperibili in commercio.

I rilievi del pannello consentono la posa dei tubi del riscaldamento Schlüter con passo minimo 75 mm. Il massetto tradizionale CT-C25-F4 (ad es. ZE 20) o CA-C25-F4 (ad es. AE 20) (Resistenza alla flessione max. F5) deve coprire i rilievi (alti 24 mm) con uno spessore compreso tra un minimo di 8 mm ed un massimo di 25 mm; di conseguenza tra un rilievo e l’altro, si ottiene uno spessore minimo del massetto di 32 mm.

Il ritiro del massetto durante l’asciugatura viene assorbito dai rilievi del pannello. Così, nessuna tensione verrà trasmessa alla pavimentazione. Non è quindi necessario dividere il massetto in campiture con i giunti. Le strutture verticali devono essere separate dalle strutture orizzontali tra-mite una striscia perimetrale ed un giunto. Dopo aver posato il massetto andrà incollata la guaina Schlüter-DITRA 25, Schlüter-DITRA-DRAIN 4 oppure Schlüter-DITRA-HEAT. Quindi il rivestimento in ceramica o lapideo può essere incollato. I giunti sopra alla guaina devono essere realizzati con Schlüter-DILEX. Avendo uno spessore ridotto del massetto per la regolazione del riscaldamento/raffrescamento occorre una bassa temperatura di mandata. La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso.

La rapida e precisa regolazione del riscaldamento a pavimento Schlüter-BEKOTEC-THERM è garantita dalla componentistica elettronica, appositamente studiata per questo sistema offre la massima semplicità di installazione e di utilizzo. Oltre a pavimentazioni in ceramica o pietra naturale

è possibile utilizzare il sistema anche con altri materiali come ad es. parquet, laminato o moquette. In questo caso devono essere rispettati i requisiti di posa. Schlüter-BEKOTEC-THERM inteso come corpo scaldante, è un sistema integrato in grado di soddisfare i molteplici requisiti che un impianto di riscaldamento a pavimento deve possedere. Il sistema permette un'esecuzione rapida ed un semplice coordinamento tra le parti.

Semplice, rapido e sicuro.

I requisiti di un riscaldamento a pavimento:

• garantire l’isolamento termico ed acustico• resistere a carichi elevati anche in movimento• fornire una superficie completamente utilizzabile

ed esteticamente gradevole• favorire la propagazione del calore

Schlüter®-BEKOTEC-THERM – Riscaldamento a pavimento a basso spessore

Schlüter-BEKOTEC-EN

Schlüter-BEKOTEC-EN F

6

Page 7: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

Schlüter®-BEKOTEC-THERM: vantaggi in termini di riscaldamentoVantaggi Descrizione

Bassa inerzia termica • Il basso spessore del massetto consente rapide variazioni di temperatura.

Diffusione uniforme del calore • Sotto la pavimentazione il calore viene distribuito in modo uniforme, grazie ai canali di cui sono provviste le guaine Schlüter-DITRA 25 o Schlüter-DITRA-DRAIN 4.

Basse temperature di mandata, riduzione costi

• La resa termica è elevata anche a basse temperature di mandata, grazie all’ampia superficie radiante.

Utilizzabile con fonti energetiche alternative

• Grazie alle basse temperature di mandata è possibile ottenere un elevato rendimento anche con pompe di calore ed impianti ad energia solare.

Praticità nella regolazione • La tecnologia di regolazione permette d’impostare la temperatura con precisione.

Comfort • Il pavimento, come corpo scaldante, garantisce all’interno degli ambienti condizioni climatiche ideali per il corpo umano.

• La possibilità di abbinare contemporaneamente termostati ambiente a radiocomando ed a connessione via cavo per diversi singoli ambienti garantisce la massima flessibilità per una costruzione nuova e per le ristrutturazioni.

Igiene e salute • Acari, spore di muffe ed altri parassiti nocivi per le vie respiratorie non trovano condizioni favorevoli nel caso di un riscaldamento a pavimento.

• Il calore uniforme di tipo radiante di un riscaldamento a pavimento non lascia zone umide, perciò limita la crescita di funghi e acari.

• Le pavimentazioni in ceramica e pietra naturale risultano particolarmente igieniche e facili da pulire.

Capacità di raffrescamento • Con opportuni accorgimenti è possibile anche raffrescare il pavimento.

Vantaggi in termini di progettazione• Il sistema integrato Schlüter-BEKOTEC-THERM

è facile da posare, efficiente, ha uno spessore ridotto e consente di essere realizzato in tempi brevi. Il sistema è adatto sia per le zone residenziali che per quelle ad uso commerciale, per i nuovi edifici, come per le ristrutturazioni.

• Utilizzare Schlüter-BEKOTEC-THERM come riscaldamento, permette di eliminare gli antiestetici corpi scaldanti dei sistemi tradizionali, lasciando piena libertà di progettazione.

• Oltre alle pavimentazioni in ceramica e in pietra naturale è possibile utilizzare anche altri materiali, quali: parquet, laminato e moquette.

Nota:Nel caso in cui si posino pavimentazioni diverse dalla ceramica e dalla pietra naturale occorre attenersi alle specifiche tecniche di posa del prodotto.

Schlüter®-BEKOTEC-THERM: vantaggi in termini di costruzioneVantaggi Descrizione

Spessore ridotto • Con Schlüter-BEKOTEC-THERM è possibile realizzare un massetto di soli 31 mm pavimentazione e guaina escluse.

• Ciò consente di utilizzare il sistema sia nei nuovi edifici che nelle ristrutturazioni.

Risparmio di materiale e riduzione del peso del sistema

• Grazie alla riduzione del materiale utilizzato, il peso di 1 m² di massetto sarà di soli 57 kg.

• La riduzione dello spessore del massetto di 37mm rispetto ai sistemi tradizionali permette di posare 3,7 m³ in meno di massetto equivalente a 7,4 t di peso.

• Vantaggi nel calcolo statico delle nuove costruzioni e delle ristrutturazioni.• L’umidità ceduta dal massetto è di conseguenza minore.

Massetto privo di tensioni • La microfessurazione legata al ritiro del massetto si forma in corrispondenza dei rilievi del pannello Schlüter®-BEKOTEC.

• Il massetto non si inarca per effetto delle tensioni.• Non sono necessarie armature.

Massetto senza giunti • Non sono necessari giunti di controllo nel massetto, poiché le tensioni vengono già neutralizzate dai componenti del sistema.

Libertà di progettazione • La mancanza di giunti nel massetto permette di posare quelli superficiali senza vincoli, in perfetta corrispondenza con le fughe della pavimentazione posata su Schlüter-DITRA 25, Schlüter-DITRA-DRAIN 4 oppure Schlüter-DITRA-HEAT.

Riduzione tempi di posa • Non appena il massetto è calpestabile è possibile posare la guaina Schlüter-DITRA 25, Schlüter-DITRA-DRAIN 4 oppure Schlüter-DITRA-HEAT e poi immediatamente la pavimentazione. Nel caso di un massetto in anidrite l’umidità residua deve essere pari o inferiore al 2%.

• Non è necessario accendere il riscaldamento per favorire la stagionatura del massetto.• Non è necessario misurare l’umidità residua nel caso di pavimentazioni in ceramica.• Riduzione dei materiali utilizzati ed installazione più rapida.

Assenza di crepe nella pavimentazione

• Grazie alla funzione desolidarizzante di Schlüter-DITRA 25, Schlüter-DITRA-DRAIN 4 oppure Schlüter-DITRA-HEAT non vengono trasferite tensioni dal sottofondo alla pavimentazione in ceramica o pietra naturale che rimane quindi integra.

Elevata resistenza ai carichi • Sono ammessi carichi fino a 5 KN/m² per costruzioni ad uso sia residenziale che commerciale (l’eventuale isolamento supplementare deve garantire una resistenza idonea alla compressione).

Affidabilità certificata • Certificati di diversi istituti provano l’elevata affidabilità del sistema.• Il sistema è stato installato e testato per anni confermando un’ottima

durata nel tempo.• Sono disponibili numerose referenze.

7

Page 8: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

Schlüter®-BEKOTEC-THERMSistemi per la ristrutturazione

Schlüter-BEKOTEC-THERM grazie al suo spessore ridotto è la soluzione ideale per la realizzazione di massetti o di massetti scaldanti in caso di ristrutturazione o di risanamento. Per questo tipo di applicazioni sono stati sviluppati in particolare le versioni Schlüter-BEKOTEC-EN 18 FTS e Schlüter-BEKOTEC-EN 12 FK. L’ingombro ridotto e i bassi quantitativi di massetto comportano notevoli vantaggi edili in termine di carico permanente sul solaio.

Schlüter-BEKOTEC-EN 18 FTS viene posato galleggiante su sottofondo esistente portante, even-tualmente anche su rivestimento preesistente. L’isolamento acustico al calpestio di spessore 5 mm preinstallato sotto il pannello preformato crea un abbattimento del rumore al calpestio fino a 25 dB. E’ possibile applicare il massetto sopra i rilievi del pannello con un’altezza variabile tra minimo 8 mm fino a un massimo di 20 mm e realizzare così stratigrafie con altezza complessiva tra i 31 e 43 mm.

Schlüter-BEKOTEC-EN 12 FK viene installato in adesione con colla su un sottofondo esistente portante ed eventualmente anche su un vecchio pavimento preesistente. Sopra i rilievi del pannello di 12 mm di altezza viene realizzata una copertura di massetto con h. minima tra 8 mm e massima 15 mm permettendo la realizzazione di una costruzione complessiva da soli 20 a 27 mm.

Con Schlüter-BEKOTEC-THERM si realizza un pavimento climatizzato a basso consumo energetico rivestito in ceramica o pietra naturale con l’utilizzo della guaina di separazione Schlüter-DITRA 25, Schlüter-DITRA-DRAIN 4 oppure Schlüter-DITRA-HEAT. Oltre all’utilizzo di ceramica o di pietre naturali è possibile installare altri materiali idonei per l’utilizzo in un sistema di pavimento riscaldato.

Semplice, rapido e sicuro.

Schlüter®-BEKOTEC-THERM – Riscaldamento a pavimento a basso spessore

Schlüter-BEKOTEC-EN FTS

Schlüter-BEKOTEC-EN FK

8

Page 9: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

Schlüter®-BEKOTEC-EN 18 FTS

Vantaggi

• Facile installazione galleggiante

• Riduzione del rumore al calpestio fino a 25 dB

• Possibilità di installazione su lastrico interpiano in legno

• Altezza ridotta del massetto fino a 26 mm (31 mm complessivo di strato di isolamento acustico)

• Utilizzabile anche senza componenti termoidraulici

• Facile montaggio a pannelli

• Pannello a rilievi resistente al calpestio

• Passo 50 mm

• Sistema collaudato ed efficace

• Numerosi vantaggi termotecnici

• Libera scelta del tipo di pavimentazione

• Ridotto peso di soli 52 kg/m²

• Idoneo per massetti cementizi o a base di solfato di calcio (massetti in anidrite)

• Completa gamma di componentistica e di accessori

Schlüter®-BEKOTEC-EN 12 FK

Vantaggi

• Possibilità di realizzazione su pavimento o massetto esistente

• Possibilità di installazione a colla su solaio in legno

• Sistema di massetto “collaborante”

• Spessore ridotto del massetto di soli 20 mm

• Utilizzabile anche senza componenti termoidraulici

• Facile montaggio a pannelli

• Pannello a rilievi resistente al calpestio

• Passo 50 mm

• Sistema collaudato ed efficace

• Numerosi vantaggi termotecnici

• Libera scelta del tipo di pavimentazione

• Possibilità di connettersi o di integrarsi con sistemi preesistenti

• Ridotto peso di soli 40 kg/m²

• Idoneo per massetti cementizi o a base di solfato di calcio (massetti in anidrite)

• Completa gamma di componentistica e di accessori

12 20

5

18

Stratigrafia con Schlüter-BEKOTEC-EN 12 FK con tubo per riscaldamento 10 x 1,3 mmSistema di riscaldamento a pavimento a bassissimo spessore per installazione su massetto preesistente

Stratigrafia con Schlüter-BEKOTEC-EN 18 FTS con tubo per riscaldamento 12 x 1,5 mmSistema di pavimento riscaldato rivestito in ceramica con isolamento acustico al calpestio installato su massetto preesistente

9

Page 10: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

1.2

2.2

2.1

Possibilità di ampliamenti:Per ogni sensore ambiente possono essere attribuiti fino a 4 attuatori. Schlüter-Systems offre inoltre la possibilità di ampliare il numero dei moduli di comando collegati fino a 18 sensori ambiente (anche combinando sensori radiocomandati con sensori via cavo) e fino a 72 attuatori.

1.1 ER/WLER/WL - Sensori ambiente, radiocomandato

ERSensori ambiente, via cavo

EETUnità timer (optional)

EBCModulo base “Control”

ESAAttuatori elettrici per valvole

EAR/WLModulo di raccordo

per 6 termostati ambiente radiocomandati

EARModulo di raccordo radiocomandato,

per 2 termostati ambiente

2.3

2.4

3

Schlüter®-BEKOTEC-THERM

Con la nuova tecnologia di regolazione è ora possibile regolare il Vostro pavimento climatizzato in modo ancora più flessibile. Si possono realizzare installazioni radiocomandate o via cavo e la particolarità del nostro sistema è la possibilità di installare contemporaneamente nello stesso impianto entrambe le soluzioni. Questo permette di ottimizzare i vantaggi economici ed ecologici del sistema Schlüter®-BEKOTEC-THERM con un sistema di gestione particolarmente efficace. Dall'autorevole “Institut für Technische Gebäudeausrüstung” di Dresna è stato attestato al sistema Schlüter®-BEKOTEC-THERM un risparmio del consumo di energia del 9,5% rispetto ad un sistema di riscaldamento a pavimento tradizionale.

Tecnologia di regolazione flessibile

10

Page 11: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

EAR/WLModulo di raccordoper 2 termostati ambiente radiocomandati

EARModulo di raccordo radiocomandato,per 2 termostati ambiente

2.3

2.4

2.3

EAR/WL – Moduli di comando, radiocomandatiModuli di collegamento per 2 o 6 termostati radioco-mandati ER/WL. I moduli di collegamento possono essere collegati tra loro tramite semplice innesto. Que-sto permette di combinare i vari moduli consentendo di adattarli o espanderli in funzione dei circuiti e dei termostati dell’impianto. Ogni sezione del modulo può comandare un massimo di 4 attuatori. E’ possibile la combinazione con i moduli di comando cablati EAR.

2.4

EAR – Moduli di comando, via cavoModuli di collegamento per 2 o 6 termostati via cavo ER. I moduli di collegamento possono essere colle-gati tra loro tramite semplice innesto. Questo permette di combinare i vari moduli consentendo di adattarli o espanderli in funzione dei circuiti e dei termostati dell’impianto. Ogni sezione del modulo può coman-dare un massimo di 4 attuatori. E’ possibile la combi-nazione con i moduli radiocomandati EAR/WL.

3

Attuatori – ESAGli attuatori Schlüter comandano il flusso sulle singole valvole di ritorno del collettore (ogni attuatore regola un solo circuito di riscaldamento). Gli attuatori sono dotati di un indicatore che evidenzia lo stato di apertura o chiusura della valvola. Il sistema ad innesto ne facilita l’installazione.

I componenti dell’impianto di regolazione:

1.1

ER/WL – Sensore ambiente, radiocomandatoE' un termostato ambiente “raffrescamento/riscal-damento” con design ultrapiatto, radiocomandato per il controllo e la regolazione della temperatura. Il termostato trasmette la temperatura dell’ambiente al modulo di connessione. L'alimentazione del termo-stato avviene tramite cella fotovoltaica integrata o con batteria.

1.2

ER – Sensori ambiente, via cavoE' un termostato ambiente “raffrescamento/riscalda-mento” connesso via cavo, con design ultrapiatto per il controllo e la regolazione della temperatura ambiente. Il termostato ambiente è alimentato a bassa tensione, 5V DC (SELV) tramite il modulo base “Con-trol” in connessione con il modulo di collegamento termostati ambiente.

2.1

EBC – Modulo base “Control”E' un modulo di base “Control” necessario per il funzionamento e la regolazione delle temperature ambiente, mediante collegamento via cavo o via radio. E’ a questo modulo di base “Control” che si raccor-dano gli altri moduli di collegamento dei termostati ambiente, sia gestiti via cavo che radiocomandati. Questo facilita la realizzazione di impianti misti e/o future espansioni. E’ alimentato a bassa tensione, 5V DC (SELV), e comanda gli attuatori a 230V CA tramite collegamento via cavo.

2.2

EET – TimerE' un’estensione TIMER per l’attivazione mediante orologio della funzione di abbassamento della tempe-ratura. Per una maggiore comodità il timer può essere staccato per essere programmato con le fasce orarie di abbassamento della temperatura per poi essere reinserito nel modulo base “Control” a programma-zione avvenuta. Durante la fase di abbassamento si avrà una diminuzione della temperatura di 4 °C. Grazie alla bassissima inerzia termica del sistema di riscaldamento a pavimento BEKOTEC-THERM l’unità estensiva TIMER garantisce le richieste normative sui sistemi di regolazione con bassi tempi di reazione.

ER – Sensori ambienteA Vostra scelta due diverse tipologie; entrambe offrono la possibilità di fissare un valore della temperatura desiderata dagli 8 ai 30 °C. Inoltre, c'è la possibilità di regolare il range della temperatura a piacimento tramite un dispositivo meccanico posto sotto la rotella di regolazione. E' possibile, inoltre, preimpostare fasce orarie con un abbassamento della temperatura di 4 °C tramite l'unità di timer (optional) sul modulo base Control EBC.

11

Page 12: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

prezzi IVA esclusaUnità minima di fornitura: pz, set, conf, crt (cartone)

Nota:Nel caso di rivestimento in ceramica o pietra naturale è necessario incollare la guaina di separazione Schlüter-DITRA sul massetto. La posa della guaina può avvenire quando il mas-setto è calpestabile (< 2 % di umidità residua per massetti in solfato di calcio).Attenersi alle nostre schede prodotto 6.1 e 9.1.

52 m

m8

5

Schlüter®-BEKOTEC-ENSchlüter-BEKOTEC-EN è un pannello portante in polistirolo dotato di rilievi, studiato appositamente per la posa dei tubi per riscaldamento Schlüter-BEKOTEC-THERM-HR Ø 16 mm. I singoli pan-nelli possono essere uniti tra loro grazie agli inca-stri maschio-femmina. Per garantire l’ancoraggio dei tubi è necessario inserirli tra i rilievi rispettando il passo minimo di posa di 75 mm. Applicare il massetto tradizionale (tipo CT-C25-F4 -ad es. ZE 20- o CA-C25-F4 -ad es. AE 20 (max. F5) – come da normativa tedesca) avendo cura di ricoprire i rilievi con uno spessore compreso tra un minimo di 8 mm ad un massimo di 25 mm.Il pannello Schlüter-BEKOTEC-EN/P è in polistirolo (EPS 033 DEO), di colore bianco e senza pellicola protettiva, adatto per massetti tradizionali.Il pannello Schlüter-BEKOTEC-EN/PF è in polisti-rolo (EPS 033 DEO) con una pellicola protettiva di colore arancione, adatto per massetti autolivellanti (ad. es. massetti in solfato di calcio).

Unità minima di fornitura: 1 conf. (20 pannelli = 16 m²) Nota:EN/P = pannello portante senza pellicola protettiva, adatto per massetti tradizionali

Schlüter®-BEKOTEC-EN/P

pannello a rilievi per massetto senza pellicola protettiva

Cod. Art. CHF / m²Crt (pz)

EN 2520 P 16,81 20

Unità minima di fornitura: 1 conf. (20 pannelli = 16 m²)Nota:EN/PF = pannello portante con pellicola protettiva, adatto per massetti autolivellanti ad es. massetti in solfato di calcio.

Schlüter®-BEKOTEC-EN/PF

pannello a rilievi per massetto con pellicola protettiva

Cod. Art. CHF / m²Crt (pz)

EN 1520 PF 20,19 20

Schlüter®-BEKOTEC-ENRSchlüter-BEKOTEC-ENR è un pannello perime-trale in polistirolo (EPS 040 DEO) utile per ottimiz-zare il taglio del pannello EN/P e EN/PF e ridurre al minimo gli scarti. Viene posato nelle zone peri-metrali e nei passaggi porta.

Schlüter®-BEKOTEC-ENR

pannello perimetrale

Cod. Art. CHF / pzCrt (pz)

ENR 1520 P 1,99 20

Dati tecnici:Passo di posa 75 - 150 - 225 - 300 mmTubo scaldante compatibile BT HR 16 RTClasse materiale edile B2 da DIN 4102Conducibilità termica 033 (0,033 W/mK)Trasmittanza 1,65 W/m²KResistenza termica 0,606 m²K/WSuperficie utile 75,5 x 106 cm = 0,8 m²

Dati tecnici:Superficie utile 30,5 x 45,5 cm = 0,14 m²

12

Page 13: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

prezzi IVA esclusaUnità minima di fornitura: pz, set, conf, crt (cartone)

Nota:Nel caso di rivestimento in ceramica o pietra naturale è necessario incollare la guaina di sepa-razione Schlüter-DITRA sul massetto. La posa della guaina può avvenire quando il massetto è calpestabile (< 2 % di umidità residua per mas-setti in solfato di calcio).Con i pannelli a rilievi EN 12 FK, EN 23 F e EN 18 FTS usare la fascetta perimetrale BRS 808 KSF.Attenersi alle nostre schede prodotto 6.1 e 9.2.

Schlüter®-BEKOTEC-EN FSchlüter-BEKOTEC-EN F è un pannello portante preformato a rilievi realizzato in PS, progettato per la posa dei tubi per riscaldamento Schlüter-BEKOTEC-THERM-HR Ø 14 mm. I singoli pannelli possono essere uniti tra loro ad incastro maschio/femmina utilizzando il lato apposito. Il lato maschio è contraddistinto dal rilievo senza sporgenze. Per garantire l’ancoraggio dei tubi è necessario inse-rirli tra i rilievi rispettando il passo minimo di posa di 75 mm. Applicare il massetto tradizionale (tipo CT-C25-F4 -ad es. ZE 20- o CA-C25-F4 -ad es. AE 20 (max. F5) – come da normativa tedesca) avendo cura di ricoprire i rilievi con uno spessore compreso tra un minimo di 8 mm ad un massimo di 25 mm.

Unità minima di fornitura:1 conf. (10 pannelli = 10,80 m²)

Schlüter®-BEKOTEC-EN 23 F

pannello a rilievi per massetto

Cod. Art. CHF / m²Crt (pz)

EN 23 F 15,83 20

Schlüter®-BEKOTEC-ENFGSchlüter-BEKOTEC-ENFG è un pannello liscio di livellamento, realizzato in PS, adatto per agevo-lare il passaggio dei tubi in prossimità dei collettori e delle porte e per minimizzare lo sfrido. Grazie alle strisce adesive in dotazione è possibile fissare questo pannello liscio sopra il pannello EN 23 F portante preformato.

Schlüter®-BEKOTEC-ENFG

pannello liscio di livellamento

Cod. Art. CHF / kitconf. (set)

ENFG 24,67 10

Dati tecnici:Superficie utile 127,5 x 97,5 cm = 1,24 m²

Schlüter®-BEKOTEC-BTSSchlüter-BEKOTEC-BTS è un isolante acustico in polietilene espanso a cellula chiusa, dello spessore di 5 mm, da posizionare al di sotto del pannello Schlüter-BEKOTEC-EN/P, -EN/PF e -EN 23 F in grado di migliorare nettamente l’insonorizzazione al rumore da calpestio. Può essere utilizzato nel caso in cui non ci sia una quota sufficiente per il montaggio di un pannello di isolamento acustico da calpestio in fibre minerali o in polistirolo. La resi-stenza massima al carico è di 2 kN/m².

Unità minima di fornitura = 1 rotolo (50 m²)

Schlüter®-BEKOTEC-BTS

isolante acustico

Cod. Art. CHF / m²crt

(rotoli)

BTS 510 4,87 5

Dati tecnici:Dimensioni 5 mm x 1 m x 50 m

Dati tecnici:Passo di posa 75 - 150 - 225 - 300 mmTubo scaldante compatibile BT HR 14 RTClasse materiale edile B2 da DIN 4102Superficie utile 120 x 90 cm = 1,08 m²

13

Page 14: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

prezzi IVA esclusaUnità minima di fornitura: pz, set, conf, crt (cartone)

Riduzione del rumore da calpestio:Per il pannello a rilievi EN 18 FTS è stata rilevata una riduzione del rumore da calpestio fino a 25 dB secondo le norme DIN EN 717-2.

Nota:Prima di installare il rivestimento in ceramica o pietra naturale, va incollata la guaina di sepa-razione Schlüter-DITRA sopra il massetto, con normale collante ceramico. La posa della guaina può avvenire quando il massetto è calpestabile (≤ 2 % di umidita residua per massetti in solfato di calcio).Per i pannelli a rilievo EN 18 FTS vengono utiliz-zate le fascette perimetrali BRS 808 KSF.Attenersi alle nostre schede prodotto 6.1 e 9.4.

31

185

Schlüter®-BEKOTEC-EN FTSSchlüter-BEKOTEC-EN FTS è un pannello resi-stente alla pressione realizzato in PS provvisto di uno strato di isolamento acustico al calpestio di 5 mm. Si posa direttamente su sottofondi portanti idonei. Il fissaggio dei tubi Schlüter-BEKOTEC-THERM-HR Ø 12 mm avviene ad incastro fra i rilievi del pannello rispettando un passo minimo di 50 mm. I singoli pannelli vengono collegati tra di loro ad incastro sovrapponendoli di una fila di rilievi. Il normale massetto di categoria CT-C25-F4 (ZE20) oppure CA-C25-F4 (AE 20) – resistenza alla fles-sione massima F5 – viene installato con spessore sopra i rilievi di min. 8 mm e max. 20 mm.

Unità minima di fornitura: 1 conf. (10 pannelli = 11,2 m²)

Schlüter®-BEKOTEC-EN 18 FTS

pannello a rilievi con isolamento acustico per massetto

Cod. Art. CHF / m²Crt (pz)

EN 18 FTS 5 25,59 20

Schlüter®-BEKOTEC-ENFGTSIl pannello di livellamento Schlüter-BEKOTEC-ENFGTS viene utilizzato nelle zone di passag-gio porta e in vicinanza ai collettori, per facilitare i collegamenti e per ridurre al minimo gli scarti. E’ costituito da un foglio in PS provvisto di uno strato di isolamento acustico da 5 mm e viene installato sotto il pannello EN 18 FTS con il nastro biadesivo già incluso nella fornitura.

Schlüter®-BEKOTEC-ENFGTS

pannello di livellamento per EN 18 FTS

Cod. Art. CHF / kitconf. (set)

EN 18 FGTS 5 35,42 10

Dati tecnici:Passo di posa 50 - 100 - 150 - 200 - 250 - 300 mmTubo scaldante compatibile BT HR 12 RTClasse materiale edile B2 da DIN 4102Superficie utile 140 x 80 cm = 1,12 m²

Dati tecnici:Superficie utile 140 x 80 cm = 1,12 m²

Unità di fornitura:Kit = 1 pannello liscio + 2 strisce adesive

14

Page 15: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

prezzi IVA esclusaUnità minima di fornitura: pz, set, conf, crt (cartone)

Nota:Prima di installare il rivestimento in ceramica o pietra naturale, va incollata la guaina di sepa-razione Schlüter-DITRA sopra il massetto, con normale collante ceramico. La posa della guaina può avvenire quando il massetto è calpestabile (≤ 2 % di umidita residua per massetti in solfato di calcio).Per i pannelli a rilievo EN 12 FK utilizzare le fascette perimetrali BRS 808 KSF.Attenersi alle nostre schede prodotto 6.1 e 9.5.

20

12

Schlüter®-BEKOTEC-EN FKSchlüter-BEKOTEC-EN FK è un pannello resi-stente alla pressione realizzato in PS provvisto sul retro di tessuto non tessuto da incollare su sotto-fondi portanti idonei. Il fissaggio dei tubi Schlüter-BEKOTEC-THERM-HR Ø 10 mm avviene ad inca-stro fra i rilievi del pannello rispettando un passo minimo di 50 mm. I singoli pannelli vengono colle-gati tra di loro ad incastro sovrapponendoli di una fila di rilievi. Applicare il massetto tradizionale (tipo CT-C25-F4 -ad es. ZE 20- o CA-C25-F4 -ad es. AE 20 (max. F5) – come da normativa tedesca) avendo cura di ricoprire i rilievi con uno spessore compreso tra un minimo di 8 mm ad un massimo di 15 mm.

Unità minima di fornitura:1 conf. (10 pannelli = 7,7 m²)

Schlüter®-BEKOTEC-EN 12 FK

pannello a rilievi per massetto con sottostante tessuto per posa a colla

Cod. Art. CHF / m²Crt (pz)

EN 12 FK 17,00 20

Schlüter®-BEKOTEC-ENFGKIl pannello di livellamento Schlüter-BEKOTEC-ENFGK viene utilizzato nelle zone di passaggio porta e vicino ai collettori, per facilitare i collega-menti e per ridurre al minimo gli scarti. I pannelli in PS vengono installati sotto il pannello EN 12 FK con il nastro biadesivo già incluso nella fornitura.

Schlüter®-BEKOTEC-ENFGK

pannello di livellamento per EN 12 FK

Cod. Art. CHF / kitconf. (set)

EN 12 FGK 24,03 10

Schlüter®-BEKOTEC-ZDKSchlüter-BEKOTEC-ZDK66 è una fascetta bia-desiva per il fissaggio del pannello preformato sul sottofondo portante o sul pannello di livellamento.

Schlüter®-BEKOTEC-ZDK

fascetta biadesiva

Cod. Art. CHF / pzCrt (pz)

BTZDK66 70,92 10

Dati tecnici:Passo di posa 50 - 100 - 150 - 200 - 250 - 300 mmTubo scaldante compatibile BT HR 10 RTClasse materiale edile B2 da DIN 4102Superficie utile 110 x 70 cm = 0,77 m²

Dati tecnici:Superficie utile 110 x 70 cm = 0,77 m²

Dati tecnici:Dimensioni 1 mm x 30 mm x 66 m

15

Page 16: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

prezzi IVA esclusaUnità minima di fornitura: pz, set, conf, crt (cartone)

Schlüter®-BEKOTEC-BRSSchlüter-BEKOTEC-BRS è una fascetta perime-trale in polietilene espanso a cellula chiusa, dotata di un foglio in PE. Essa viene posizionata lungo le pareti o lungo gli elementi strutturali fissi con la base del foglio in PE posta sotto il pannello BEKOTEC o sopra il foglio di separazione previsto a copertura della coibentazione ed è adatta per massetti tradizionali. Schlüter-BEKOTEC-BRSK è una fascetta perimetrale dotata di nastro adesivo sulla parte posteriore per il fissaggio alle pareti.

Unità minima di fornitura = 1 rotolo (50 m)

Schlüter®-BEKOTEC-BRS

fascetta perimetrale (BRS 810) fascetta perimetrale adesiva (BRSK 810)

Cod. Art. CHF / mcrt

(rotoli)

BRSK 810 1,29 10BRS 810 0,98 10

Schlüter®-BEKOTEC-BRS/KFSchlüter-BEKOTEC-BRS/KF è una fascetta peri-metrale in polietilene espanso dotata di base ade-siva e nastro adesivo sulla parte posteriore per il fissaggio alla parete. L’appoggio dei pannelli BEKOTEC sulla parte adesiva in polietilene crea un collegamento che ne impedisce lo spostamento durante la stesura di massetti autolivellanti. Unità minima di fornitura = 1 rotolo (25 m)

Schlüter®-BEKOTEC-BRS/KF

fascetta perimetrale con base adesiva

Cod. Art. CHF / mcrt

(rotoli)

BRS 808 KF 2,08 10

Schlüter®-BEKOTEC-BRS/KSFSchlüter-BEKOTEC-BRS/KSF è una fascetta peri-metrale in polietilene espanso a cellula chiusa che presenta su entrambi i lati un nastro adesivo per il fissaggio, dotata di un foglio in alluminio integrato. La fascetta viene premuta contro al muro grazie all’incollaggio al sottofondo e alla preventiva pie-gatura della parte in alluminio. L’appoggio dei pan-nelli BEKOTEC sulla parte adesiva crea un collega-mento che ne impedisce lo spostamento durante la stesura di massetti autolivellanti.

Unità minima di fornitura = 1 rotolo (25 m)Con i pannelli a rilievi EN 12 FK, EN 23 F e EN 18 FTS usare la fascetta perimetrale BRS 808 KSF.

Schlüter®-BEKOTEC-BRS/KSF

fascetta perimetrale per massetti autolivellanti con base integrata in alluminio

Cod. Art. CHF / mcrt

(rotoli)

BRS 808 KSF 2,82 5

PDF

10

= H

Schlüter®-DILEX-DFPSchlüter-DILEX-DFP è un giunto di frazionamento per massetti utilizzato in prossimità delle porte per interrompere la propagazione delle onde acustiche.

Schlüter®-DILEX-DFP

giunto di frazionamento

H (mm)L = 1,00 m Cod. Art.

CHF / mCrt (pz)

60 DFP 6/100 11,96 20 80 DFP 8/100 14,07 20 100 DFP 10/100 16,37 20

L = 2,50 m cassa (pz)

100 DFP 10/250 15,81 40

Dati tecnici:Dimensioni 8 mm x 100 mm x 50 m

Dati tecnici:Dimensioni 8 mm x 80 mm x 25 m

Dati tecnici:Dimensioni 8 mm x 80 mm x 25 m

16

Page 17: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

prezzi IVA esclusaUnità minima di fornitura: pz, set, conf, crt (cartone)

EN/P, EN/PF, EN 23 F

EN 18 FTS, EN 12 FK

Calcolo quantità di tubo:

pannello preformato passo VA mm quantità di tubo m/m²

75 13,33150 6,66225 4,44300 3,3350 20,00

100 10,00150 6,66200 5,00250 4,00300 3,33

I nostri sistemi sono collaudati secondo la norma UNI EN 1264.

Unità di fornitura:• Rotolo da 70 m• Rotolo da 120 m• Rotolo da 200 m• Rotolo da 750 m

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HRSchlüter-BEKOTEC-THERM-HR è un tubo per riscaldamento in PE-RT, di elevata qualità e flessi-bilità che viene posato sul pannello BEKOTEC. Il tubo è disponibile con diametro 10, 12, 14 oppure 16 mm secondo norma DIN 16833, impermeabile all’ossigeno secondo norma DIN 4726 e viene con-tinuamente monitorato.

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HR

tubo per riscaldamento Ø 16 mm per EN/P e EN/PF

L (m) Cod. Art. CHF / mcrt

(rotoli)

70 BTHR 16 RT 70 1,86 15 120 BTHR 16 RT 120 1,86 15 200 BTHR 16 RT 200 1,84 15 750 BTHR 16 RT 750 1,84 4

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HR

tubo per riscaldamento Ø 14 mm per EN 23 F

L (m) Cod. Art. CHF / mcrt

(rotoli)

70 BTHR 14 RT 70 1,81 15 120 BTHR 14 RT 120 1,81 15 200 BTHR 14 RT 200 1,79 15 750 BTHR 14 RT 750 1,79 4

Si compone di• un piantone da 1"• due telai triangolari• due staffe di collegamento

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HRASchlüter-BEKOTEC-THERM-HRA è uno svolgitore per bobine di tubo per riscaldamento. E’ smonta-bile, quindi facile da trasportare, e non necessita di utensili aggiuntivi per il suo assemblaggio. E’ in acciaio verniciato.

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HRA

svolgitore per tubo da riscaldamento

Cod. Art. CHF / pz

BTZHRA 750 319,01

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HR

tubo per riscaldamento Ø 12 mm per EN 18 FTS

L (m) Cod. Art. CHF / mcrt

(rotoli)

70 BTHR 12 RT 70 1,74 15 120 BTHR 12 RT 120 1,74 15 200 BTHR 12 RT 200 1,72 15 750 BTHR 12 RT 750 1,72 5

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HR

tubo per riscaldamento Ø 10 mm per EN 12 FK

L (m) Cod. Art. CHF / mcrt

(rotoli)

70 BTHR 10 RT 70 1,67 15 120 BTHR 10 RT 120 1,67 15 200 BTHR 10 RT 200 1,65 15 750 BTHR 10 RT 750 1,65 5

Nuovi prodotti 17

Page 18: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

prezzi IVA esclusaUnità minima di fornitura: pz, set, conf, crt (cartone)

Nota:Sono necessari 2 pezzi per ogni circuito (man-data e ritorno).

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ZWSchlüter-BEKOTEC-THERM-ZW è un supporto angolare in plastica che consente la curvatura a 90° del tubo per riscaldamento Ø 10, 12, 14 e 16 mm per il collegamento ai collettori all’interno dell’armadietto. Il supporto può semplicemente essere collocato lateralmente sul tubo. Se ne consiglia l’utilizzo visto lo spessore ridotto del massetto.

Nota:Staffe/ganci adatti solo ai pannelli con rilievi EN/P e EN/PF.

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-RHSchlüter-BEKOTEC-THERM-RH 75 è una staffa in plastica per il fissaggio del tubo per riscaldamento da 16 mm al pannello portante BEKOTEC ed è molto utile per disporre i tubi a 45°.Schlüter-BEKOTEC-THERM-RH 17 è un gancio a spillo in plastica con punte uncinate che permette di migliorare ulteriormente il fissaggio dei tubi per riscaldamento da 16 mm. Conf. = 100 pz

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-RH

staffa/gancio per tubo da 16 mm

Cod. Art.CHF / Conf.

crt. (conf.)

BTZRH 75/100 30,43 10BTZRH 17/100 15,96 10

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ZW

supporto angolare

Ø mm Cod. Art. CHF / pzCrt (pz)

10-12 BTZW 1014 2,47 50 14-16 BTZW 1418 2,55 50

Schlüter®-BEKOTEC-ZRKLSchlüter-BEKOTEC-ZRKL è un supporto in pla-stica con base autoadesiva che permette di fis-sare i tubi per riscaldamento sul pannello liscio di livellamento.

supporto fermatubi: 4 alloggiamenti

Schlüter®-BEKOTEC-ZRKL

supporto portatubi per tubi scaldanti Ø 14-16 mm

L (cm) Cod. Art. CHF / pzCrt (pz)

20 BTZRKL 5,37 10

supporto fermatubi: 32 alloggiamenti

Schlüter®-BEKOTEC-ZRKL

supporto portatubi per tubi scaldanti Ø 10-12 mm

L (cm) Cod. Art. CHF / pzCrt (pz)

80 BTZRKL 1012 5,22 10

18

Page 19: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

prezzi IVA esclusaUnità minima di fornitura: pz, set, conf, crt (cartone)

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-KVSchlüter-BEKOTEC-THERM-KV è un set di giunti conici a bocchettone 3/4" (DN 20) in ottone niche-lato per il collegamento dei tubi di riscaldamento Schlüter – diametro 10, 12, 14 o 16 mm – ai collet-tori del circuito di riscaldamento Schlüter.

Set = 2 Pz.

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-KV

giunto conico a bocchettone

Ø mm Cod. Art. CHF / kitconf. (set)

10 BTZ2KV 10 9,72 10 12 BTZ2KV 12 9,72 10 14 BTZ2KV 14 9,06 10 16 BTZ2KV 16 9,06 10

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-KUSchlüter-BEKOTEC-THERM-KU è un giunto di col-legamento da 3/4" (DN 20) in ottone nichelato, da utilizzare per unire i tubi per riscaldamento di 12, 14 o 16 mm di diametro.

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-KU

giunto di collegamento

Ø mm Cod. Art. CHF / pzCrt (pz)

12 BTZKU 12 15,84 10 14 BTZKU 14 14,09 10 16 BTZKU 16 14,09 10

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-KUSSchlüter-BEKOTEC-THERM-KUS è un giunto di collegamento da 3/8" (DN 10) in ottone nichelato, da utilizzare per unire i tubi per riscaldamento di 10 mm di diametro.

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-KUS

giunto di collegamento

Ø mm Cod. Art. CHF / pzCrt (pz)

10 BTZKU 10 S 16,94 10

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ANSchlüter-BEKOTEC-THERM-AN è un raccordo filettato 1/2" x 3/4" in ottone nichelato. Da un lato è caratterizzato da una filettatura maschio da 1/2" (DN 15) con guarnizione e dall’altro da un adat-tatore con dado di serraggio da 3/4" (DN 20) per il raccordo al tubo Schlüter da 14 mm o 16 mm.

Set = 2 Pz.

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-AN

raccordo filettato

Ø mm Cod. Art. CHF / kitconf. (set)

14 BTZ2AN 14 14,62 10 16 BTZ2AN 16 14,62 10

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-AWSchlüter-BEKOTEC-THERM-AW è un raccordo ad angolo 1/2" x 3/4" in ottone nichelato ruota-bile. Da un lato è caratterizzato da una filettatura maschio da 1/2" (DN 15) con guarnizione e dall’al-tro da un adattatore con dado di serraggio da 3/4" (DN 20) per il raccordo al tubo Schlüter da 14 mm o 16 mm.

Set = 2 Pz.

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-AW

raccordo filettato ad angolo

Ø mm Cod. Art. CHF / kitconf. (set)

14 BTZ2AW 14 28,23 10 16 BTZ2AW 16 28,23 10

Nota:Il collegamento di un tubo da 10 o 12 mm è possibile aggiungendo il raccordo BTZ2KV 10/12 (da ordinare separatamente).

Nota:Il collegamento di un tubo da 10 o 12 mm è possibile aggiungendo il raccordo BTZ2KV 10/12 (da ordinare separatamente).

19

Page 20: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

prezzi IVA esclusaUnità minima di fornitura: pz, set, conf, crt (cartone)

HVT/DE = circuito di riscaldamento

Numeri di circuiti del riscaldamento

Lunghezza A (mm)

Cod. Art. CHF / kit

2 215 BTHVT 2 DE 189,01 3 245 BTHVT 3 DE 243,90 4 295 BTHVT 4 DE 298,89 5 347 BTHVT 5 DE 353,77 6 397 BTHVT 6 DE 408,74 7 447 BTHVT 7 DE 463,65 8 497 BTHVT 8 DE 518,57 9 547 BTHVT 9 DE 573,51 10 597 BTHVT 10 DE 628,45 11 647 BTHVT 11 DE 683,39 12 697 BTHVT 12 DE 738,29

Componenti del set di raccordo Ø 16 x 2 mm Esempio BTHV 5 AS

per collettore a 5 vie Ø 14 x 2 mm Esempio BTHV 7 AS 14per collettore a 7 vie

Giunti conici a bocchettone 2 pezzi per circuito 10 pezzi 2 pezzi per circuito 14 pezzi

Supporto angolare 2 pezzi per circuito 10 pezzi 2 pezzi per circuito 14 pezzi

Gancio per tubo RH 17 2 pezzi per circuito 10 pezzi – –

Staffa per tubo RH 75 2 pezzi per circuito 10 pezzi – –

Il set comprende:• Misuratore di portata sulla mandata con scala trasparente, tarabile da 0,5 a 3,0 l/min;• termometro integrato, si può montare su entrambi i lati,• valvole motorizzabili regolabili manualmente per ogni circuito di riscaldamento, adatte per gli

attuatori Schlüter a comando elettrico;• sfiato manuale in ottone nichelato per la mandata e per il ritorno;• rubinetto di carico e scarico 1/2" (DN 15) in ottone nichelato;• tappo terminale 3/4" (DN 20), in ottone nichelato;• collegamento del collettore con dado per raccordi a guarnizione piatta 1" (DN 25);• attacchi del circuito con interassi di 50 mm, con sede conica da 3/4" di diametro esterno (DN 20),

adatto per giunti conici a bocchettone.

A

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HVT/DESchlüter®-BEKOTEC-THERM-HV/ASSchlüter-BEKOTEC-THERM-HVT/DE è un collettore DN 25 per circuito di riscaldamento in acciaio inos-sidabile con mandata e ritorno, con diametro esterno di 35 mm.La confezione contiene inoltre 2 staffe con supporto antivibrante per il montaggio del collettore.

Set di collegamento tubi Ø 16 oppure 14 mm

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HVT/DESchlüter®-BEKOTEC-THERM-HV/AS

HV/AS = set di raccordo al collettore Ø 16 mm

Cod. Art. CHF / kit

BTHV 2 AS 30,18BTHV 3 AS 45,29BTHV 4 AS 60,38BTHV 5 AS 75,47BTHV 6 AS 90,59BTHV 7 AS 105,66BTHV 8 AS 120,76BTHV 9 AS 135,82BTHV 10 AS 150,90BTHV 11 AS 166,01BTHV 12 AS 181,07

HV/AS = set di raccordo al collettore Ø 14 mm

Cod. Art. CHF / kitconf. (set)

BTHV 2 AS 14 28,43 5BTHV 3 AS 14 42,59 5BTHV 4 AS 14 56,78 5BTHV 5 AS 14 70,94 5BTHV 6 AS 14 85,13 5BTHV 7 AS 14 99,30 5BTHV 8 AS 14 113,47 5BTHV 9 AS 14 127,68 5BTHV 10 AS 14 141,86 5BTHV 11 AS 14 156,03 5BTHV 12 AS 14 170,21 5

Nuovi prodotti20

Page 21: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

prezzi IVA esclusaUnità minima di fornitura: pz, set, conf, crt (cartone)

HVT/DE = circuito di riscaldamento

Numeri di circuiti del riscaldamento

Lunghezza A (mm)

Cod. Art. CHF / kit

2 215 BTHVT 2 DE 189,01 3 245 BTHVT 3 DE 243,90 4 295 BTHVT 4 DE 298,89 5 347 BTHVT 5 DE 353,77 6 397 BTHVT 6 DE 408,74 7 447 BTHVT 7 DE 463,65 8 497 BTHVT 8 DE 518,57 9 547 BTHVT 9 DE 573,51 10 597 BTHVT 10 DE 628,45 11 647 BTHVT 11 DE 683,39 12 697 BTHVT 12 DE 738,29

HV/AS = set di raccordo al collettore Ø 12 mm

Cod. Art. CHF / kit

BTHV 2 AS 12 29,18BTHV 3 AS 12 42,94BTHV 4 AS 12 57,61BTHV 5 AS 12 71,61BTHV 6 AS 12 86,67BTHV 7 AS 12 101,10BTHV 8 AS 12 115,74BTHV 9 AS 12 129,74BTHV 10 AS 12 144,78BTHV 11 AS 12 159,17BTHV 12 AS 12 173,22

HV/AS = set di raccordo al collettore Ø 10 mm

Cod. Art. CHF / kitconf. (set)

BTHV 2 AS 10 29,18 5BTHV 3 AS 10 42,94 5BTHV 4 AS 10 57,61 5BTHV 5 AS 10 71,61 5BTHV 6 AS 10 86,67 5BTHV 7 AS 10 101,10 5BTHV 8 AS 10 115,74 5BTHV 9 AS 10 129,74 5BTHV 10 AS 10 144,78 5BTHV 11 AS 10 159,17 5BTHV 12 AS 10 173,22 5

Componenti del set di raccordo Ø 12 x 1,5 mm Esempio BTHV 5 AS 12 per collettore a 5 vie Ø 10 x 1,3 mm Esempio BTHV 7 AS 10

per collettore a 7 vie

Giunti conici a bocchettone 2 pezzi per circuito 10 pezzi 2 pezzi per circuito 14 pezzi

Supporto angolare 2 pezzi per circuito 10 pezzi 2 pezzi per circuito 14 pezzi

Set di collegamento tubi Ø 12 oppure 10 mm

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HVT/DESchlüter®-BEKOTEC-THERM-HV/ASIl set comprende gli accessori necessari per collegare i circuiti al collettore, a scelta per tubi da 10, 12, 14 o 16 mm.

Nota:Per collegare i tubi di riscaldamento al collettore è necessario aggiungere 1 set di 2 giunti conici a bocchettone BTZ 2 KV... e 2 supporti angolari BTZW...

Il set comprende:• Misuratore di portata sulla mandata con scala

trasparente, tarabile da 0,5 a 3,0 l/min;• una valvola regolabile manualmente, adatta

per gli attuatori a comando elettrico;• attacchi del circuito con innesti da 3/4" (DN 20)

e diametro esterno con sede conica, adatta per i giunti conici a bocchettone Schlüter.100 mm

100 mm Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HVESchlüter-BEKOTEC-THERM-HVE è un esten-sione per un eventuale ampliamento del collettore Schlüter in acciaio inossidabile.

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HVE

estensione collettore

Cod. Art. CHF / kitconf. (set)

BTHVE 1 DE 111,85 5

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HVT/DESchlüter®-BEKOTEC-THERM-HV/AS

Nuovi prodotti 21

Page 22: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

prezzi IVA esclusaUnità minima di fornitura: pz, set, conf, crt (cartone)

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HVPSchlüter-BEKOTEC-THERM-HVP è un collettore in tecnopolimero fibrorinforzato. Ciascun collettore è costituito da un set di collegamento da 1 a 12 moduli (mandata e ritorno) e da staffe di montaggio. Grazie al design modulare, ogni uscita del circuito di riscaldamento (interasse 50 mm) può essere ruotata di 180°, essere collegata su entrambi i lati e fissata con gli elementi di fissaggio integrati. Il modulo è costituito da un misuratore di portata sulla mandata con scala trasparente, regolabile da 0,5 a 5,0 l/min. Il modulo di ritorno è costituito da una valvola termostatica integrata con cappuccio di protezione, adatta per attuatori Schlüter controllati elettricamente. Il set di collegamento è composto da moduli con attacchi da 1" e moduli terminali con rubinetto di riempimento e svuotamento 1/2" (girevole) e termometro per mandata e ritorno. Inoltre, sono disponibili un set separato di valvole a sfera DN 25 o DN 20 e una staffa di montaggio (set) per l'installazione nell'armadio di distribuzione o su intonaco. Per informazioni dettagliate su lunghezze ed esempi di configurazione, consul-tare il manuale tecnico.

Esempi di configurazione

Valvola a sfera HVP (attacchi) HPV (mandata e ritorno) HK (staff a di montaggio) Attuatore

Kit Kit Kit Staff a a basso ingombro

Staff a di fi ssaggio Pezzi

X 4

oppure

Esempio: 4 circuiti

Valvola a sfera HVP (attacchi) HPV (mandata e ritorno) HK (staff a di montaggio) Attuatore

Kit Kit Kit Staff a a basso ingombro

Staff a di fi ssaggio Pezzi

oppure

X 9

Esempio: 9 circuiti

22

Page 23: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

prezzi IVA esclusaUnità minima di fornitura: pz, set, conf, crt (cartone)

Nota:Set composto da mandata e ritorno.

Set Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HVP

set di collegamento per collettore in tecnopolimero

Cod. Art. CHF / kitconf. (set)

BTHVT ASK 106,70 5

Nota:Set composto da mandata e ritorno.

Nota:Staffa di montaggio BTHVT per armadietti porta collettore Schlüter.

Ø 16 mm

Numeri di circuiti del riscaldamento

Cod. Art. CHF / kit

2 BTHV 2 AS 30,18 3 BTHV 3 AS 45,29 4 BTHV 4 AS 60,38 5 BTHV 5 AS 75,47 6 BTHV 6 AS 90,59 7 BTHV 7 AS 105,66 8 BTHV 8 AS 120,76 9 BTHV 9 AS 135,82 10 BTHV 10 AS 150,90 11 BTHV 11 AS 166,01 12 BTHV 12 AS 181,07

Set di collegamento tubi Ø 16 oppure 14 mm

Ø 14 mm

Cod. Art. CHF / kit

BTHV 2 AS 14 28,43BTHV 3 AS 14 42,59BTHV 4 AS 14 56,78BTHV 5 AS 14 70,94BTHV 6 AS 14 85,13BTHV 7 AS 14 99,30BTHV 8 AS 14 113,47BTHV 9 AS 14 127,68BTHV 10 AS 14 141,86BTHV 11 AS 14 156,03BTHV 12 AS 14 170,21

Ø 12 mm

Cod. Art. CHF / kit

BTHV 2 AS 12 29,18BTHV 3 AS 12 42,94BTHV 4 AS 12 57,61BTHV 5 AS 12 71,61BTHV 6 AS 12 86,67BTHV 7 AS 12 101,10BTHV 8 AS 12 115,74BTHV 9 AS 12 129,74BTHV 10 AS 12 144,78BTHV 11 AS 12 159,17BTHV 12 AS 12 173,22

Set di collegamento tubi Ø 12 oppure 10 mm

Ø 10 mm

Cod. Art. CHF / kitconf. (set)

BTHV 2 AS 10 29,18 5BTHV 3 AS 10 42,94 5BTHV 4 AS 10 57,61 5BTHV 5 AS 10 71,61 5BTHV 6 AS 10 86,67 5BTHV 7 AS 10 101,10 5BTHV 8 AS 10 115,74 5BTHV 9 AS 10 129,74 5BTHV 10 AS 10 144,78 5BTHV 11 AS 10 159,17 5BTHV 12 AS 10 173,22 5

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HV/AS

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HVP

moduli di mandata e ritorno per collettori in tecnopolimero

Attacchi Cod. Art. CHF / kitconf. (set)

1 BTHVT 1 DK 48,38 5 2 BTHVT 2 DK 96,75 5 4 BTHVT 4 DK 193,50 5

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-HK

staffa di montaggio

H (mm) Cod. Art. CHF / kitCrt (pz)

80 BTHVT KF 17,10 5 98 BTHVT KH 17,91 5

Nuovi prodotti 23

Page 24: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

prezzi IVA esclusaUnità minima di fornitura: pz, set, conf, crt (cartone)

BTZS 20,77 5

Nota:Il telaio e lo sportello, contenuti in un imballo separato, sono verniciati a polvere e si montano con viti a farfalla. La profondità dell’armadietto è regolabile da 110 mm a 150 mm.Come accessorio è disponibile la serratura con la relativa chiave (Art. BTZS).Colore: VW = bianco traffico

Il kit comprende:• due piedini di montaggio laterali, regolabili in

altezza da 0 a 90 mm• Sportello di chiusura smontabile, regolabile in

profondità, rimovibile e verniciato• guida per i tubi per riscaldamento• due guide di fissaggio per il collettore,

regolabili, ed una guida DIN supplementare per il montaggio ad innesto dei moduli di connessione Schlüter

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-VSESchlüter-BEKOTEC-THERM-VSE è un armadietto ad incasso per l’alloggiamento del collettore e dei rela-tivi componenti per la regolazione. L’armadietto è in acciaio zincato con doppia bordatura perimetrale di ancoraggio e pareti laterali con scanalature preincise, per il passaggio dei tubi di raccordo al collettore.

Serratura per armadio con 2 chiavi

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-VSE

srmadietto per installazione incasso, per collettore in acciaio inossidabile

Cod. Art.Misura esterna (B x

H x T = mm)Numero circuito di riscaldamento

massimo senza PW*Numero circuito di riscaldamento

massimo con PW* verticaleNumero circuito di riscaldamento

massimo con PW* orizzontaleNumero circuito di riscaldamento

incluso FRS**CHF / pz

Crt (pz)

BTVSE 4 VW 490 x 705 x 110 4 3 - 2 179,61 5BTVSE 5 VW 575 x 705 x 110 6 5 3 3 197,98 5BTVSE 8 VW 725 x 705 x 110 9 8 6 5 229,12 5BTVSE 11 VW 875 x 705 x 110 12 11 9 8 257,60 5BTVSE 12 VW 1025 x 705 x 110 12 12 12 12 289,47 5

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESASchlüter-BEKOTEC-THERM-ESA è un attuatore 230 Volt che controlla le valvole di regolazione sul collettore. L'attuatore viene installato avvitandolo (M30 x 1,5) sulle valvole del collettore di ritorno Schluter. L'attuatore ha un grado di protezione IP54 (protezione dagli spruzzi d'acqua). Il prodotto viene consegnato con la valvola aperta (funzione di prima apertura) e regolabile manualmente. Durante il funzionamento (funzione di riapertura) la valvola è normalmente chiusa. La lunghezza del cavo di collegamento è di 1 m.

Dimensioni: Ø 40 mm, 75 mm (altezza)

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-VSE

srmadietto porta collettore per installazione ad incasso

Cod. Art.Misura esterna (B x

H x T = mm)Numero circuito di riscaldamento

massimo senza PW*Numero circuito di riscaldamento

massimo con PW* verticaleNumero circuito di riscaldamento

massimo con PW* orizzontaleNumero circuito di riscaldamento

massimo incl. FRS**CHF / pz

Crt (pz)

BTVSE 4 VW 490 x 705 x 110 4 3 - 2 179,61 5BTVSE 5 VW 575 x 705 x 110 6 5 3 2 197,98 5BTVSE 8 VW 725 x 705 x 110 9 8 6 5 229,12 5BTVSE 11 VW 875 x 705 x 110 12 11 9 8 257,60 5BTVSE 12 VW 1025 x 705 x 110 12 12 12 12 289,47 5

* PW = set per calorimetro ** FRS = Centralina valore fisso

BTZS 20,77 5Serratura per armadio con 2 chiavi

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESA

attuatore

Tensione in ingresso

Cod. Art. CHF / pzCrt (pz)

230 V BTESA 230 V2 44,44 5

Nuovi prodotti24

Page 25: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

prezzi IVA esclusaUnità minima di fornitura: pz, set, conf, crt (cartone)

Nota:Profondità 125 mm. Lo sportello è dotato di chiu-sura a maniglia rotante.Come accessorio è disponibile la serratura con la relativa chiave (Art. BTZS).Colore: VW = bianco traffico

Il kit comprende:• due piedini di montaggio laterali, regolabili in

altezza da 0 a 90 mm• uno sportello di chiusura smontabile• guida per i tubi per riscaldamento• due guide di fissaggio per il collettore,

regolabili, ed una guida DIN supplementare per il montaggio ad innesto dei moduli di connessione Schlüter

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-VSVSchlüter-BEKOTEC-THERM-VSV è un armadietto esterno per l’alloggiamento del collettore e dei relativi componenti per la regolazione. L’armadietto è in acciaio zincato, verniciato a polvere sia all’interno che all’esterno.

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-VSV

armadietto per installazione a parete, per collettore in acciaio inossidabile

Cod. Art.Misura esterna (B x

H x T = mm)Numero circuito di riscaldamento

massimo senza PW*Numero circuito di riscaldamento

massimo con PW* verticaleNumero circuito di riscaldamento

massimo con PW* orizzontaleNumero circuito di riscaldamento

incluso FRS**CHF / pz

Crt (pz)

BTVSV 4 VW 496 x 620 x 125 4 3 - 2 242,65 5BTVSV 5 VW 582 x 620 x 125 5 4 2 3 258,31 5BTVSV 8 VW 732 x 620 x 125 8 7 5 5 279,87 5BTVSV 11 VW 882 x 620 x 125 11 10 8 8 299,49 5BTVSV 12 VW 1032 x 620 x 125 12 12 11 12 341,39 5

BTZS 20,77 5 Serratura per armadio con 2 chiavi

BTZS 20,77 5 Serratura per armadio con 2 chiavi

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-KHSchlüter-BEKOTEC-THERM-KH è un set di valvole a sfera in ottone nichelato con filettatura maschio da 1" (DN 25), da utilizzare per il raccordo con guarnizione piatta al collettore, e filettatura fem-mina da 3/4" (DN 20) o da 1" (DN 25).

Set = 2 Pz.

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-KH

valvola a sfera

DN (mm) Cod. Art. CHF / kitconf. (set)

20 BTZ2KH 20 29,86 10 25 BTZ2KH 25 43,46 10

* PW = set per calorimetro ** FRS = Centralina valore fisso

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-VSV

srmadietto per installazione a parete, per collettore in tecnopolimero

Cod. Art.Misura esterna (B x

H x T = mm)Numero circuito di riscaldamento

massimo senza PW*Numero circuito di riscaldamento

massimo con PW* verticaleNumero circuito di riscaldamento

massimo con PW* orizzontaleNumero circuito di riscaldamento

massimo incl. FRS**CHF / pz

Crt (pz)

BTVSV 4 VW 496 x 620 x 125 4 3 - 2 242,65 5BTVSV 5 VW 582 x 620 x 125 5 4 2 3 258,31 5BTVSV 8 VW 732 x 620 x 125 8 7 5 5 279,87 5BTVSV 11 VW 882 x 620 x 125 11 10 8 8 299,49 5BTVSV 12 VW 1032 x 620 x 125 12 12 11 12 341,39 5

Nuovi prodotti 25

Page 26: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

prezzi IVA esclusaUnità minima di fornitura: pz, set, conf, crt (cartone)

Nota:Per il collegamento con il tubo BTHR… è disponibile il giunto conico a bocchettone BTZ 2 KV…. Il raccordo filettato BTZ 2 AN … o il raccordo ad angolo BTZ 2 AW … possono essere utilizzati per passare al sistema di riscalda-mento esistente (vedere pagina 19). Prima dell’in-stallazione è necessario fare eseguire dei controlli sull’impianto da un esperto di termoidraulica. Atte-nersi alle istruzioni di installazione e montaggio. Lunghezza massima del circuito di riscaldamento: Tubo per riscaldamento Ø 16 mm = 80 m Tubo per riscaldamento Ø 14 mm = 70 m Tubo per riscaldamento Ø 12 mm = 60 m Tubo per riscaldamento Ø 10 mm = 50 m

Il kit comprende:• Cassetta a parete con profondità

d'installazione regolabile L x H x P = 145 x 145 x 57 – ca. 75 mm

• Sportello, bianco segnale, L x A = 155 x 155 mm

• due angolari di fissaggio• una valvola di regolazione della temperatura

di ritorno in ottone, comprensiva di valvola di sfiato, con raccordi filettati maschio 3/4" (DN 20) adatti ai raccordi BTZ 2 KV …

• Termostato per la temperatura di ritorno regolabile da 20° a 40°C

• istruzioni d‘incasso e montaggio

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-RTBSchlüter-BEKOTEC-THERM-RTB è una valvola di limitazione della temperatura di ritorno che viene montata ad incasso nella parete e collegata sul ritorno del circuito di riscaldamento BEKOTEC. Può essere usata per la regolazione, quando il sistema di riscaldamento a pavimento viene col-legato direttamente al circuito ad alta temperatura dei radiatori esistenti. La limitazione della tempera-tura può essere regolata da 20° a 40°C.

Nota:Per il collegamento con il tubo BTHR… è dispo-nibile il giunto conico a bocchettone BTZ 2 KV…. Il raccordo filettato BTZ 2 AN … o il raccordo ad angolo BTZ 2 AW … possono essere utilizzati per passare al sistema di riscaldamento esistente (vedere pagina 19). Prima dell’installazione è necessario fare eseguire dei controlli sull’impianto da un esperto di termoidraulica. Attenersi alle istru-zioni di installazione e montaggio. Lunghezza massima del circuito di riscaldamento: Tubo per riscaldamento Ø 16 mm = 80 m Tubo per riscaldamento Ø 14 mm = 70 m Tubo per riscaldamento Ø 12 mm = 60 m Tubo per riscaldamento Ø 10 mm = 50 m

Il kit comprende:• Cassetta a a parete con profondità

d'installazione regolabile L x H x P = 145 x 190 x 57

• due angolari di fissaggio• Pannello bianco segnale (BW) oppure nero (GS),

L X H = 155 X 210 mm, regolatore della temperatura integrato da 7° a 28°C

• RTBR-valvola di regolazione della temperatura di ritorno in ottone, comprensiva di valvola di sfiato, regolatore della temperatura integrato da 20° a 40°C, con raccordi filettati maschio 3/4" (DN 20) adatti ai raccordi BTZ 2 KV ...

• istruzioni d‘incasso e montaggio

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-RTBRSchlüter-BEKOTEC-THERM-RTBR è una val-vola di controllo della temperatura ambiente con limitatore di temperatura di ritorno integrato, per montaggio a parete in combinazione con i sistemi BEKOTEC-THERM. È montata alla fine di un cir-cuito di riscaldamento BEKOTEC senza alimenta-zione ausiliaria aggiuntiva (corrente). Limita la tem-peratura dell'acqua nel circuito di riscaldamento a monte e controlla contemporaneamente la tempe-ratura ambiente del riscaldamento. La limitazione della temperatura di ritorno può essere regolata da 20° a 40°C. La temperatura ambiente può essere regolata dalla valvola termostatica in un range da 7° a 28°C.

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-RTB

valvola di limitazione della temperatura di ritorno

Cod. Art. CHF / kitconf. (set)

BTRTB V2W 213,75 5

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-RTBR

valvola di controllo della temperatura ambiente

Cod. Art. CHF / kitconf. (set)

BTRTBR V2G/GS 618,75 5 BTRTBR V2G/BW 618,75 5

Nuovi prodotti26

Page 27: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

prezzi IVA esclusaUnità minima di fornitura: pz, set, conf, crt (cartone)

Nota:Prima dell’installazione è necessario che il pro-gettista termoidraulico verifichi che le caratteristi-che del progetto corrispondano a quanto previ-sto dalle norme. L’alimentazione al modulo deve essere garantita da una pompa di circolazione sul circuito primario. Per l’installazione seguire le istruzioni di montaggio.Si raccomanda l’utilizzo del nostro modulo di base “Control”.La gestione della pompa integrata in esso spe-gne la pompa di circolazione con regolazione della temperatura di mandata a punto fisso quando tutti i termostati ambienti collegati al nostro modulo di comando sono chiusi. Questa variante permette di gestire la pompa di circola-zione con un notevole risparmio energetico.

Il set comprende:• Pompa ad alta efficienza con limitatore (STW) e

termostato di sicurezza integrato• Una valvola termostatica da 3/4" (DN 20)

femmina con regolazione a punto fisso (20-55°C)• Valvola regolabile per il bilanciamento del

circuito primario (DN 20), lato attacco 3/4" IG• Bypass regolabile per bilanciare il circuito

secondario• Manuale d'installazione allegato

245 mm70 mm

3/4" 3/4"

1"

1"

349

mm

206

mm

0-33

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-FRSSchlüter-BEKOTEC-THERM-FRS è una centralina di controllo per la regolazione della temperatura di mandata. È possibile l'installazione di un col-lettore (acciaio inossidabile o tecnopolimero) da 1 a 12 circuiti. L'installazione può essere effettuata negli armadi VSE/VSV. La centralina è in grado di regolare la temperatura a punto fisso per il riscal-damento a pannelli BEKOTEC-THERM garantendo una temperatura di mandata costante al sistema di riscaldamento BEKOTEC-THERM, grazie alla miscelazione dell’acqua ad alta temperatura del circuito primario con quella di ritorno dell’impianto.

Nota:Durante l‘installazione rispettare il senso del flusso indicato sulla valvola da una freccia.

125 mm

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ZVSchlüter-BEKOTEC-THERM-ZV è una valvola di zona, motorizzabile tramite l’utilizzo di un attua-tore tipo BEKOTEC che consente di aprire e chiu-dere contemporaneamente tutti i circuiti del col-lettore collegato ad essa. Questa valvola di zona può essere controllata con un attuatore Schlüter.L’attuatore può essere comandato sia dai com-ponenti Schlüter che da altre unità di regolazione.Connessione/materiale: valvola con attacchi da 1" (DN 25) in ottone nichelato.

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ZV

valvola di zona con raccordo

Cod. Art. CHF / pzCrt (pz)

BTZZV 57,74 5

Nuovi prodotti

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-FRS

centralina valore fisso

Cod. Art. CHF / kitconf. (set)

BT FRS 932,63 5

27

Page 28: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

prezzi IVA esclusaUnità minima di fornitura: pz, set, conf, crt (cartone)

Nota:Per collegare i tubi di riscaldamento al collettore è necessario usare 1 set di 2 giunti conici a boc-chettone BTZ 2 KV... e 2 supporti angolari.

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-DASchlüter-BEKOTEC-THERM-DA è un raccordo doppio in ottone nichelato. Da un lato con un adat-tatore con dado di serraggio da 3/4" (DN 20) con guarnizione e dall’altro con due filettature da 3/4" (DN 20) per il raccordo dei tubi con diametro 10, 12, 14 o 16 mm. Con il raccordo doppio è pos-sibile collegare un secondo circuito all'uscita del collettore. I circuiti per riscaldamento devono avere circa la stessa lunghezza e portata.

Conf. = 2 pz

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-DA

raccordo doppio

Cod. Art.CHF / Conf.

crt. (conf.)

BTZ 2 DA 63,13 10

Nota:Per collegare i tubi di riscaldamento al collettore è necessario usare 1 set di 2 giunti conici a boc-chettone BTZ 2 KV… e 2 supporti angolari.

35 mm

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-S35Schlüter-BEKOTEC-THERM-S35 è un raccordo ad S in ottone nichelato. Dado/cono 3/4" (DN 20), per il collegamento dei tubi di riscaldamento Schlüter con diametro 10, 12, 14 o 16 mm. Interasse di spostamento 35 mm.

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-S35

raccordo a S

Cod. Art. CHF / pzCrt (pz)

BTZ S35 37,39 10

Nota:Viene collegato al ritorno normalmente. A seconda delle condizioni in cui si effettua il raccordo può essere necessario disporre il col-lettore di ritorno in alto o in basso. Attenersi alle istruzioni di montaggio del calorimetro utilizzato. Tenere conto dell’ingombro al momento della scelta dell’armadietto del collettore (vedi tabella a pagg. 24 e 25).

100 mm72 28

290

mm

70

50110 mm235 mm

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-PWSchlüter-BEKOTEC-THERM-PW è un set che con-sente l’inserimento di un calorimetro ed è in parte preassemblato.

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-PW

set per calorimetro

Cod. Art. CHF / kitconf. (set)

BTZPW 20 V 150,51 5BTZPW 20 H 107,76 5

BTZPW 20 V set verticale composto da:• 1 distanziatore a tubo, lunghezza 110 mm,

con filettatura maschio da 3/4"• 2 angoli a 90°• 2 rubinetti a sfera da 3/4" (DN 20)• 1 rubinetto a sfera da 3/4" (DN 20)

con pozzetto per sonda a immersione (5 mm, M10 x 1)

• Adattatore 1/2" per immersione diretta della sonda (5 mm, M10 x 1)

• 2 guarnizioni piatte da 1" (DN 25)

BTZPW 20 H set orizzontale composto da:• 1 distanziatore a tubo, lunghezza 110 mm,

con filettatura maschio da 3/4"• 2 rubinetti a sfera da 3/4" (DN 20)• 1 rubinetto a sfera da 3/4" (DN 20)

con pozzetto per sonda a immersione (5 mm, M10 x 1)

• Adattatore 1/2" per immersione diretta della sonda (5 mm, M10 x 1)

• 2 guarnizioni piatte da 1" (DN 25)

28

Page 29: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

prezzi IVA esclusaUnità minima di fornitura: pz, set, conf, crt (cartone)

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ER/WLSchlüter-BEKOTEC-THERM-ER/WL è un termo-stato ambiente “raffrescamento/riscaldamento” con design ultrapiatto, radiocomandato per il controllo e la regolazione della temperatura. Il ter-mostato trasmette la temperatura dell’ambiente al modulo di connessione EAR 2/6 WL. La tem-peratura può essere regolata tra 8 °C e 30 °C e può essere limitata con apposito dispoditivo posto sotto la rotella di regolazione. E’ possibile program-mare una diminuzione della temperatura di 4 °C tramite un timer EET supplementare sul modulo base “Control”. Una cella fotovoltaica integrata per-mette il funzionamento senza pile. Per gli ambienti con scarsa o insufficiente illuminazione, è possi-bile utilizzare una pila a bottone da 3 V fornita in dotazione.

Colore: BW = bianco segnaleDimensioni L/H/P: 78 x 82,5 x 12,5 mm

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ER/WL

termostato ambiente/radiocomandato

Cod. Art. CHF / pzCrt (pz)

BT ER WL/BW 194,15 10

Nota:La sezione dei cavi di collegamento tra i termo-stati BEKOTEC-THERM-ER ed i moduli EAR non deve essere superiore a 0,8 mm².Indicazione raccomandata per i cavi:BTZK 4A 100M, J-Y (St) Y 2 x 2 x 0,6 mm (rosso, nero, bianco, giallo)

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ERSchlüter-BEKOTEC-THERM-ER è un termo-stato ambiente “raffrescamento/riscaldamento” con design ultrapiatto per il controllo e la rego-lazione della temperatura ambiente. Il termostato trasmette la temperatura dell’ambiente al modu-lodi connessione EAR. La temperatura ambiente può essere regolata tra gli 8 °C ed i 30 °C e può essere limitata con apposito dispositivo posto sotto la rotella di regolazione. E’ possibile programmare un abbassamento della temperatura di 4 °C tra-mite il timer sul modulo di base “Control”. Il termo-stato ambiente è alimentato a bassa tensione, 5V DC (SELV) tramite il modulo base “Control” in con-nessione con il modulo di collegamento termostati ambiente. Il funzionamento raffrescamento/riscal-damento è segnalato mediante un LED “blu/rosso”.

Colore: BW = bianco segnaleDimensioni L/H/P: 78 x 78 x 12,5 mm

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ER

termostato ambiente/collegamento via cavo

Tensione in ingresso

Cod. Art. CHF / pzCrt (pz)

5 V, DC BT ER/BW 50,91 10

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-EBCSchlüter-BEKOTEC-THERM-EBC è un modulo di base “Control” necessario per il funzionamento e la regolazione delle temperature ambiente, mediante collegamento via cavo o via radio. E’ a questo modulo di base “Control” che si raccordano gli altri moduli di collegamento dei termostati ambiente, sia gestiti via cavo che radiocomandati. Questo facilita la realizzazione di impianti misti e/o future espansioni. Alimentato a bassa tensione, 5 V DC (SELV), controlla gli attuatori a 230 V CA tramite collegamento via cavo. La presenza di tensione e lo stato di funzionamento on/off sono chiaramente segnalati mediante LED.

Dimensioni L/H/P: 122 x 92 x 45 mm

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-EBC

modulo base “Control”

Tensione in ingresso

Cod. Art. CHF / pzCrt (pz)

230 V, AC BT EBC 160,42 5

Altre funzioni del modulo base “Control”• Slot per unità Timer (optional)• Relais commutazione pompa funzionamento

riscaldamento• Relais commutazione pompa funzionamento

raffrescamento• Uscita a cascata per la commutazione

riscaldamento/raffrescamento su altri moduli di base

• Ingresso per la commutazione riscaldamento/raffrescamento

29

Page 30: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

prezzi IVA esclusaUnità minima di fornitura: pz, set, conf, crt (cartone)

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-EETSchlüter-BEKOTEC-THERM-EET è un’estensione TIMER per l’attivazione mediante orologio della funzione di abbassamento della temperatura. Il timer deve essere programmato con le fasce orarie di abbassamento della temperatura prima di essere inserito nel modulo base “Control”. Durante la fase di abbassamento si avrà una diminuzione della temperatura di 4 °C. Grazie alla bassissima inerzia termica del sistema di riscaldamento a pavimento BEKOTEC-THERM l’unità estensiva TIMER garanti-sce le richieste normative sui sistemi di regolazione con bassi tempi di reazione.

Dimensioni L/H/P: 37 x 92 x 28 mm

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-EET

timer

Cod. Art. CHF / pzCrt (pz)

BT EET 195,35 5

BT EAR 2

Nota:La sezione dei cavi di collegamento tra i termo-stati BEKOTEC-THERM-ER ed i moduli EAR non deve essere superiore a 0,8 mm².Indicazione raccomandata per i cavi:BTZK 4A 100M, J-Y (St) Y 2 x 2 x 0,6 mm (rosso, nero, bianco, giallo)

BT EAR 6

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-EARSchlüter-BEKOTEC-THERM-EAR sono moduli di collegamento per 2 o 6 termostati collegati via cavo ai BT ER. I moduli di collegamento BT EAR2 WL o BT EAR6 WL per 2 o 6 termostati possono essere collegati tra loro tramite semplice innesto. Questo permette di combinare i vari moduli con-sentendo di adattarli od espanderli in funzione dei circuiti e dei termostati dell’impianto. Ogni sezione del modulo può comandare un massimo di 4 attuatori. E’ possibile la combinazione con i moduli radiocomadnati BEKOTEC-THERM-EAR/WL. L’alimentazione a bassissima tensione di sicu-rezza 5V DC (SELV) per i termostati e quella per gli attuatori a 230V CA avviene tramite il modulo di base “Control” BEKOTEC-THERM-EBC. La pre-senza di tensione e lo stato di funzionamento on/off sono chiaramente segnalati mediante LED.

Dimensioni L/H/P: 73 x 92 x 45 mm (BT EAR 2)Dimensioni L/H/P: 162 x 92 x 45 mm (BT EAR 6)

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-EAR

modulo di raccordo per i termostati ambienti mediante cavo

Tensione in ingresso

Cod. Art. CHF / pzCrt (pz)

230 V, AC BT EAR 2 117,80 5230 V, AC BT EAR 6 178,77 5

Funzioni• Programmazione data, ora, giorno della

settimana• Programmazione fasce orarie riduzione della

temperatura• Programmazione tempi di funzionamento

pompa• Programmazione delle funzioni di protezione

pompa e valvole

30

Page 31: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

prezzi IVA esclusaUnità minima di fornitura: pz, set, conf, crt (cartone)

BT EAR 2 WL

BT EAR 6 WL

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-EAR/WLSchlüter-BEKOTEC-THERM-EAR/WL sono moduli di collegamento per 2 o 6 termostati radiocoman-dati BT ER WL. I moduli di collegamento BT EAR2 WL o BT EAR6 WL per 2 o 6 termostati possono essere collegati tra loro tramite semplice innesto. Questo permette di combinare i vari moduli con-sentendo di adattarli od espanderli in funzione dei circuiti e dei termostati dell’impianto. Ogni sezione del modulo può comandare un mas-simo di 4 attuatori. E’ possibile la combinazione con i moduli di comando cablati EAR. L’alimenta-zione per gli attuatori a 230V CA avviene tramite il modulo di base “Control” BEKOTEC-THERM-EBC. La presenza di tensione e lo stato di funzionamento on/off sono chiaramente segnalati mediante LED.

Dimensioni L/H/P: 73 x 92 x 45 mm (BT EAR 2 WL)Dimensioni L/H/P: 162 x 92 x 45 mm (BT EAR 6 WL)

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-EAR/WL

modulo di raccordo per i termostati ambiente radiocomandati

Tensione in ingresso

Cod. Art. CHF / pzCrt (pz)

230 V, AC BT EAR 2 WL 337,43 5230 V, AC BT EAR 6 WL 473,56 5

Nota:La sezione dei cavi di collegamento tra i termo-stati BEKOTEC-THERM-ER ed i moduli EAR non deve essere superiore a 0,8 mm².

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ZKSchlüter-BEKOTEC-THERM-ZK 4A è un cavo per il collegamento tra i termostati ambiente BEKOTEC-THERM-ER ed i moduli di collegamento BT EAR2 e BT EAR6.

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ZK

cavo di raccordo

L (m) Cod. Art. CHF / pzCrt (pz)

100 BTZK 4A 100M 58,61 10

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESASchlüter-BEKOTEC-THERM-ESA è un attuatore 230 Volt che controlla le valvole di regolazione sul collettore. L'attuatore viene installato avvitandolo (M30 x 1,5) sulle valvole del collettore di ritorno Schluter. L'attuatore ha un grado di protezione IP54 (protezione dagli spruzzi d'acqua). Il prodotto viene consegnato con la valvola aperta (funzione di prima apertura) e regolabile manualmente. Durante il funzionamento (funzione di riapertura) la valvola è normalmente chiusa. La lunghezza del cavo di collegamento è di 1 m.

Dimensioni: Ø 40 mm, 75 mm (altezza)

Nuovi prodotti

Schlüter®-BEKOTEC-THERM-ESA

attuatore

Tensione in ingresso

Cod. Art. CHF / pzCrt (pz)

230 V BTESA 230 V2 44,44 5

31

Page 32: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

Vista la limitata superficie spesso è difficile riscal-dare un bagno solo con un sistema di riscalda-mento a pavimento. In questo caso il sistema riscaldamento elettrico Schlüter-DITRA-HEAT-E installato a parete completa in modo piacevole tutto il fabbisogno di calore. Il sistema permette di collocare le zone riscaldate precisamente dove si vuole il caldo: per esempio, è possibile integrare il riscaldamento a parete anche nel vano doccia.

33 Durevole e senza manutenzione.

33 Clima abitativo piacevole.

33 Bassa inerzia termica.

33 Facile da installare.

33 Adatto per ristrutturazioni e risanamenti.

33 Gestione tramite touchscreen o App.

33 Pratici kit completi.

Per ulteriori informazioni potete visitare il nostro sito internet http://www.schlueter-systems.com

Schlüter®-DITRA-HEAT-EScaldaparete elettrico – Calore dalla parete!

32

Page 33: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

Elementi per il calcolo Casa singola unifamiliare

... EN/P ... EN/PF ... EN 23 F ... EN 18 FTS ... EN 12 FK

VA 150 VA 150 VA 150 VA 100 VA 150 VA 100 VA 150

6,66 6,66 6,66 10,00 6,66 10,00 6,66

CHF/m² CHF/m² CHF/m² CHF/m² CHF/m² CHF/m² CHF/m²

Costi per: – Pannelli portanti

– Fascetta perimetrale

– DILEX-DFP Giunto di dilatazione prefabbricato

– Tubi per riscaldamento

– Collettore del circuito e accessori

– Armadio del collettore

– Sensore ambiente/Sistema di regolazione (senza temporizzazione)

ca. 54,50 ca. 59,30 ca. 58,00 ca. 81,70 ca. 66,70 ca. 74,30 ca. 60,80

Elementi per il calcolo 500 m² – superfici di esposizione / grandi ambienti

... EN/P ... EN/PF ... EN 23 F

VA 225 VA 300 VA 225 VA 300 VA 225 VA 300

4,44 3,33 4,44 3,33 4,44 3,33

CHF/m² CHF/m² CHF/m² CHF/m² CHF/m² CHF/m²

Costi per: – Pannelli portanti

– Fascetta perimetrale

– DILEX-DFP Giunto di dilatazione prefabbricato

– Tubi per riscaldamento

– Collettore del circuito e accessori

– Armadio del collettore

– Sensore ambiente/Sistema di regolazione (senza temporizzazione)

ca. 33,20 ca. 30,10 ca. 37,30 ca. 34,30 ca. 34,30 ca. 31,30

Prezzi validi fino al 31.12.2020Prezzi IVA esclusa

Schlüter®-BEKOTEC-THERM – Indicazione di costo

I costi del sistema di riscaldamento a pavimento Schlüter-BEKOTEC-THERM possono variare in funzione delle caratteristiche del singolo cantiere. Per calcolare il costo complessivo, sono da prendere in considerazione il numero e la dimensione delle stanze, il numero dei circuiti scaldanti, il passo ed il sistema di regolazione e di gestione scelto. Sulla base della nostra esperienza, abbiamo calcolato i costi dei materiali per i singoli componenti BEKOTEC-THERM, inclusi sistemi di regolazione sulla base del nostro listino, per una casa unifamiliare tipo e abbiamo così stabilito un prezzo indicativo al m². In alternativa, abbiamo calcolato un prezzo al m² anche per un utilizzo tipo per una grande superficie unica di circa 500 m² (per esempio per una sala mostra). I prezzi indicati nella tabella allegata si intendono senza manodopera. I valori sono indicativi e sono comunque da verificare per ogni singola applicazione. Altri componenti facenti parte del sistema, come ad esempio un eventuale isolamento termico e acustico aggiuntivo, il massetto stesso, la guaina Schlüter-DITRA 25, Schlüter-DITRA-HEAT o Schlüter-DITRA-DRAIN 4 e la pavimentazione stessa, sono da tenere in considerazione a parte.

Sistema BT

Passo VA/mm

Tubo per riscaldamento m/m²

Prezzo di listino

Sistema BT

Passo VA/mm

Tubo per riscaldamento m/m²

Prezzo di listino

Altri componenti del sistema:

Isolante acustico

Isolante termico

Massetto

Schlüter-DITRA 25, Schlüter-DITRA-DRAIN 4 oppure Schlüter-DITRA-HEAT

Adesivo per piastrelle

Materiale per la copertura

Giunti di dilatazione Schlüter-DILEX

Giunti perimetrali Schlüter-DILEX

33

Page 34: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

Schlüter®-BEKOTEC-THERM

Schlüter®-DITRAGuaina di desolidarizzazione

Schlüter®-DITRA-DRAINGuaina di desolidarizzazione

Schlüter®-DILEXGiunti di dilatazione

Schlüter®-DITRA-HEATGuaina di desolidarizzazione / Controllo elettronico della temperatura

Schlüter®-DILEXGiunti perimetrali

Altri componenti

I prodotti Schlüter-Systems descritti qui di seguito sono essenziali per ottenere una perfetta pavimentazione in ceramica o pietra naturale combinata al riscaldamento a pavimento Schlüter-BEKOTEC-THERM.

Schlüter-DITRA separa la superficie in ceramica o in pietra naturale dal massetto evitando la trasmissione di tensioni o rotture del sottofondo nello strato superiore. Inoltre la guaina favorisce una distribuzione uniforme del calore. DITRA si può realizzare un sistema di impermeabilizza-zione per ambienti umidi. (per maggiori informazioni vedi Scheda Tecnica 6.1).

Schlüter-DITRA-DRAIN 4 separa la superficie in ceramica o in pietra naturale dal massetto evitando la trasmissione di tensioni o rotture del sottofondo nello strato superiore. Inoltre la guaina favorisce una distribuzione uniforme del calore. Grazie allo strato di microventilazione DITRA-DRAIN 4 favorisce una rapida e completa stagionatura della colla a letto sottile anche in caso di posa di grandi formati (vedi ns. scheda tecnica 6.2).

Schlüter-DILEX-BWB/-BWS/-KS/-EDP/-AKWS sono giunti di dilatazione “di superficie” e vengono installati sopra la guaina Schlüter di separazione. I giunti sono da posizionare con campiture secondo le norme vigenti e compensano eventuali dilatazioni del rivestimento (ad esempio in seguito a variazioni di temperatura). Per maggiori informazioni vedere Schede tecniche 4.6, 4.7, 4.8, 4.16 e 4.18.

Schlüter-DITRA-HEAT separa la superficie in ceramica o in pietra naturale dal massetto evitando la trasmissione di tensioni o rotture del sottofondo nello strato superiore. Schlüter-DITRA-HEAT può anche ospitare cavi di riscaldamento DITRA-HEAT-E per collocare le zone riscaldate a piacimento (vedi ns. scheda tecnica 6.4).

Schlüter-DILEX-RF è un giunto di dilatazione perimetrale, realizzato in plastica, con una parte rigida ed una morbida collegate telescopicamente tra di loro, che non necessita di manuten-zione e raccorda perfettamente il pavimento al rivestimento o al battiscopa. Schlüter-DILEX-BWA/-AS è un giunto in materiale plastico adatto per raccordare un rivestimento con porte e finestre o con un altro rivestimento preesistente (schede prodotto: 4.9, 4.10, 4.14).

34

Page 35: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

Condizioni di fornitura e pagamento

1. Condizioni generali

Con l’accettazione dell’ordine il Committente accetta come valide

le condizioni di fornitura e pagamento qui di seguito riportate. Salvo

eventuali modifi che in forma scritta, tali condizioni mantengono

la loro validità per l’intera durata del rapporto commerciale. Non

verranno accettate eventuali condizioni di acquisto predisposte

dall’acquirente qualora esse differiscano dalle nostre condizioni.

Eventuali condizioni divergenti predisposte dall’acquirente diver-

ranno per noi vincolanti soltanto previa nostra approvazione scritta.

2. Offerte e prezzi

Salvo non sia stato espressamente concordato, tutte le offerte

sono da intendersi senza impegno e non vincolanti. Il prezzo di

vendita valido per tutte le forniture è il prezzo in vigore il giorno della

consegna. È considerato valido l’ultimo listino prezzi pubblicato.

Salvo diversamente specifi cato, tutti i prezzi sono da considerarsi

IVA esclusa.

3. Fornitura, accettazione, luogo d’adempimento

Per tutti gli ordini, la consegna viene effettuata per conto e a rischio

del Committente franco fabbrica o franco nostro magazzino,

anche se la spedizione avviene franco destino. Decliniamo ogni

responsabilità per eventuali danni che si possano verifi care durante

il trasporto o nel luogo di destinazione. Il Committente è tenuto

a segnalare al trasportatore, prima dell’accettazione della merce,

eventuali danni o lo smarrimento della merce stessa e a rivolgere

eventuali richieste di risarcimento danni al trasportatore. Tutti gli

ordini sono accettati con riserva di consegna. Eventuali ritardi nella

consegna autorizzano il Committente al recesso, tuttavia non alla

richiesta di risarcimento di danni. Decliniamo ogni responsabilità

per la puntualità della consegna della merce a destinazione.

4. Garanzia

Eventuali reclami per merce difettosa devono essere presentati

immediatamente dopo il ricevimento della merce, in ogni caso

prima della sua messa in opera. Possono essere richieste sostitu-

zioni o riduzioni, tuttavia non possono essere rivendicati dal cliente

altri diritti di qualsiasi tipo per difetti di fornitura. Luogo d’adempi-

mento è, anche per la fornitura franco destino, il punto di carico

a Iserlohn. In caso di vendita da campionario viene garantita uni-

camente la conformità del campione testata professionalmente.

Per la lavorazione dei nostri prodotti rimandiamo alle nostre bro-

chure aggiornate e alle specifi che tecniche. Non si garantiscono

altri tipi di utilizzo che ne esulino, fatta eccezione per il caso in cui

esse vengano garantite in forma scritta. La consulenza e le istru-

zioni per l’uso sono state redatte sulla base dell’esperienza e dei

test, secondo scienza e coscienza, pertanto decliniamo qualsiasi

responsabilità, fatta eccezione per il caso in cui la responsabilità

per i vizi del prodotto consegnato autorizzi per legge a rivendi-

cazioni di garanzia o responsabilità. L’utilizzatore del prodotto è

tenuto, in base alle eventuali situazioni di utilizzo, a giudicare auto-

nomamente dal punto di vista tecnico l’assenza di vizi e l’utilizzabi-

lità del prodotto prima della messa in opera prevista. Per la messa

in opera dei prodotti ai quali, ad esempio per via del loro carattere

di novità, non sono applicabili le regole tecniche riconosciute, il

cliente (utilizzatore) si assume la responsabilità di stipulare i relativi

accordi con i committenti.

5. Pagamento

Il pagamento delle fatture deve essere corrisposto in euro alla data

di scadenza. Sconti e riduzioni saranno concessi solo in seguito

a particolari accordi. Non sono concessi sconti sulle nuove fat-

ture qualora le fatture precedenti scadute non siano ancora state

saldate. In caso di pagamento non conforme al contratto, ci riser-

viamo il diritto di applicare, a partire dalla data di scadenza e senza

previo avvertimento, un tasso di interesse pari al 5% oltre il tasso

di interesse base annuo (§ 247 par. 1 del codice civile tedesco,

Bürgerliches Gesetzbuch). Accettazioni cambiarie o assegni sono

validi solo dopo l’incasso del pagamento. L’inosservanza delle

condizioni di pagamento o di altre condizioni a noi divenute note

dopo la stipula del contratto, che diminuiscono l’affi dabilità cre-

ditizia dell’acquirente, possono avere come conseguenza l’imme-

diata scadenza dei nostri crediti e ci autorizzano alla rescissione

del contratto. Per le forniture a clienti nuovi, o per ordini di quantità

minime, o per altri motivi da noi ritenuti validi può essere effettuata

la spedizione in contrassegno, oppure può essere richiesto il paga-

mento in contanti al ritiro.

6. Patto di riservato dominio

La merce resta di nostra proprietà fi no alla cancellazione di tutti

i nostri crediti derivanti dall’accordo commerciale nei confronti

dell’acquirente. L’acquirente è tenuto a comunicarci immediata-

mente l’accesso da parte di terzi alla merce sottoposta a patto di

riservato dominio. Qualora la merce fornita o gli oggetti con essa

prodotti vengano ceduti o messi in opera sulla proprietà di terzi, in

modo tale che divengano componenti essenziali della proprietà di

terzi, i crediti e i diritti secondari nei confronti degli acquirenti o di

terzi che derivano al venditore dalla cessione o dalla messa in opera

verranno ceduti a noi. Non è necessaria alcuna particolare dichia-

razione di cessione. I diritti derivanti dal patto di riservato dominio

sono validi fi no alla completa estinzione di eventuali debiti contratti

dal venditore/fornitore nell’interesse del cliente/acquirente.

7. Divergenze

Eventuali modifi che alle condizioni sopra riportate necessitano, ai

fi ni della validità, di un accordo in forma scritta. Gli accordi verbali

o presi telefonicamente sono vincolanti solo nel caso in cui siano

confermati in forma scritta. Non sono riconosciute come valide

condizioni divergenti poste dall’acquirente. Qualora una o più clau-

sole delle presenti condizioni di fornitura e pagamento dovessero

infrangere la legge in vigore, esse non pregiudicheranno la validità

delle restanti clausole.

8. Foro competente e osservazioni conclusive

Foro competente anche per le questioni riguardanti cambiali e

assegni, quando il cliente è un imprenditore commerciale, oppure

quando siano verifi cate le altre condizioni del § 38 del codice di

procedura civile tedesco, Zivilprozessordnung, è Iserlohn oppure

Hagen. Per qualsiasi controversia derivante dal presente con-

tratto viene applicata esclusivamente la legislazione in vigore nella

Repubblica Federale di Germania, così come per i rapporti com-

merciali tra i residenti di questo paese. Qualora una o più clausole

delle presenti condizioni di vendita e fornitura dovessero risultare

ineffi caci, non sarà alterata l’effi cacia delle restanti clausole.

Page 36: Svizzera · Valido dal 1 Gennaio 2020 · 2020. 8. 7. · La componentistica elettronica è disponibile anche nella versione wireless, per un controllo rapido e preciso. La rapida

Schlüter-Systems KG · Schmölestraße 7 · D-58640 IserlohnTel.: +49 2371 971-0 · Fax: +49 2371 971-111 · [email protected] · www.bekotec-therm.de

www.bekotec-therm.com

Timbro del rivenditore:

Soggetto all’applicazione delle condizioni generali di vendita di Schlüter-Systems KG.Il presente listino sostituisce tutti i listini precedenti.

Il presente listino è valido salvo errori di stampa ed eventuali cambiamenti necessari per aggiornamenti tecnici o per motivi di approvvigionamento. La stampa dei riferimenti dei colori è da considerare indicativa.

Cod

. Art

. 552

590

/20

– R

ista

mpa

11/

19

Schlüter®-DITRA-HEAT-EIl sistema ideale per un comfort ancora maggiore!Riscaldamento a pavimento e/o a parete con Tecnologia

Schlüter®-DITRA.

Sistema compatibile con Schlüter®-BEKOTEC-THERM.

Ulteriori informazioni su www.schlueter-systems.com.