svps-fsse bulletin nr. 1, januar 15 /no 1, janvier 15
Upload: schweiz-verband-fuer-pferdesport-federation-suisse-des-sports-equestres
Post on 07-Apr-2016
255 views
DESCRIPTION
Offizielles Informationsorgan des Schweizerischen Verbandes für Pferdesport SVPS und weiterer angeschlossener Pferdesport- und zuchtverbände - Bulletin officiel de la Fédération Suisse des Sports Equestres FSSE et d'autres fédérations d'élevage chevalin et des sports équestresTRANSCRIPT
18 Die optimale Absprung-
distanz für das Pferd
20 La battue optimale pour le
cheval
10 Ausbildung – Hauptziel des
SVPS 2015
12 La formation – objectif-clé de
la FSSE en 2015
06 SVPS-Turniertierärzte:
Anton Fürst im Interview
08 Vétérinaires de concours
FSSE: entretien avec Anton
Fürst01 /
19.0
1.2
015
Pferdesport und PferdezuchtSports équestres et élevage chevalinBulletin
25 Jahre Brevet/
25 ans du brevet
Schwerpunkt in dieser
Ausgabe: Ausbildung /
Thème central de cette
édition: la formation
Eveline Bodenmüller mit Jiva de la Bras-
serie CH am ersten Indoor Cross am CHI
Genf gebaut von Peter Hasenböhler. Die
18-jährige Jiva, gezüchtet von Michel Pel-
laux, wurde an dem Anlass in den Ruhe-
stand verabschiedet.
Eveline Bodenmüller avec Jiva de la Bras-
serie CH lors du premier cross indoor au
CHI Genève construit par Peter
Hasennöhler. Jiva, âgée de 18 ans et éle-
vée par Michel Pellaux, a fait ses adieux à
la compétition lors de cet événement.
Foto/Photo: scoopdyga.com
Der SVPS bietet seinen Kaderreitern und
dem Nachwuchs regelmässige Trainings an.
Bild: Jeanne Brefin und Partiba.
La FSSE propose à ses cadres et à sa
relève des entraînements réguliers.
Image: Jeanne Brefin et Partiba.
Bild/Photo: Peter Münger
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 3
Ed i tor ia l
Ausbildung ist wesentlich
Die Ausbildung aller Personen, die Pferde-
sport betreiben, entweder freizeit- oder wett-
kampfmässig, ist für den Schweizerischen
Verband für Pferdesport SVPS von äusserster
Wichtigkeit. Der Vorstand hat darum anhand
des 25. Geburtstags des Brevets entschieden,
in den nächsten Monaten den Fokus auf die
Ausbildung zu legen.
Die Ausbildung beinhaltet vielfältige Möglich-
keiten. Es gibt die Grundausbildung, in wel-
cher schon Kinder das Basiswissen erlernen
können (und die auch noch weiterentwickelt
wird), das Brevet in diversen Formen sowie
den Silber- oder Goldtest oder auch das Wan-
derreiterbrevet. Aber es gibt auch die Ausbil-
dung der Ausbildner, die Kandidaten unter-
richten oder Prüfungen richten sollen, der
Offiziellen, die Wettkämpfe auf die Beine stel-
len, den Ablauf kontrollieren und richten. Und
nicht zuletzt brauchen auch die Pferde selber
eine Ausbildung!
Der SVPS bildet selber nicht direkt Reiter und
Fahrerinnen aus, aber er legt den Rahmen
ihrer Ausbildung fest, stellt Lehrmittel zur Ver-
fügung und bestätigt das erstandene Wissen
anhand einer Prüfung. Es liegt in den Händen
der Mitgliederverbände und im Wesentlichen
an den Regionalverbänden und ihren Verei-
nen, zusammen mit den Organisationen rund
um die Pferdeberufe und den Vereinstrainern
entsprechende Kurse anzubieten. Der SVPS
nimmt sich der Ausbildung der Richter und
anderen Offiziellen an. Was die Pferde betrifft,
wurden 2014 die Promotion-Jungpferde-Prü-
fungen neu definiert und sind ein wichtiges
Element, welches in enger Zusammenarbeit
mit den Zuchtverbänden noch weiter vertieft
werden sollte.
Aber warum ist Ausbildung so wichtig?
Der SVPS soll die Entwicklung und die Zukunft
des Pferdesports in der Schweiz sichern.
Ausbildung ist unabdingbar, denn ohne sie
wäre die Haltung und Nutzung der Pferde pro-
blematisch in der Hinsicht auf das Wohlbefin-
den des Tieres, die Sicherheit und das
Zu sammenleben mit anderen Menschen im
ländlichen Raum. Die Ausbildung steht also
im Interesse der Pferde, ihrer Reiterinnen und
Fahrer und aller Organisationen und Verbän-
de, welche sich mit Pferdesport beschäftigen.
La formation est primordiale
La formation de toutes les personnes qui pra-
tiquent les sports équestres, à titre de loisir ou
de compétition, revêt pour la FSSE une impor-
tance primordiale. Profitant du fait que le bre-
vet fête cette année ses 25 ans d’existence,
le comité a décidé de mettre un accent parti-
culier sur le thème de la formation dans les
mois à venir.
La formation est multiple. Il y a bien sûr la
formation équestre de base, représentée par
la formation des enfants (qui va se développer
encore plus), le brevet dans ses diverses
formes puis les tests d’argent et d’or ainsi que
le brevet de randonneur. Mais il y a aussi la
formation de celles et ceux qui sont appelés
à instruire les candidats ou à juger les exa-
mens, celle des officiels qui mettent en place
les compétitions, en contrôlent le déroulement
et les jugent. Et finalement les chevaux eux-
mêmes ont besoin d’une formation!
La FSSE elle-même ne forme pas directement
les cavaliers et les meneurs mais elle fixe le
cadre de leur formation, met à disposition les
moyens d’enseignement et sanctionne par un
examen l’acquisition des connaissances.
C’est aux associations-membres, et en parti-
culier aux associations régionales avec leurs
sociétés, de mettre sur pied, avec le concours
des professionnels de l’équitation et des
entraîneurs de société, les cours correspon-
dants. La FSSE est par contre en charge de
la formation des juges et des autres officiels.
En ce qui concerne les chevaux, les épreuves
Promotion Jeunes Chevaux, qui ont été redé-
finies en 2014, constituent un élément impor-
tant qu’il faudra encore approfondir, en colla-
boration étroite avec les organisations d’éle-
vage.
Mais finalement pourquoi accorder une telle
importance à ce sujet?
La FSSE doit assurer l’avenir et le développe-
ment des sports équestres en Suisse. La for-
mation est indispensable car sans elle la
garde et l’utilisation des chevaux sont problé-
matiques, que ce soit en termes de bien-être
animal, de sécurité ou de coexistence avec
les autres utilisateurs de l’espace rural. La
formation est donc dans l’intérêt des chevaux,
de leurs cavaliers ou meneurs et de toutes les
associations et sociétés qui sont concernées
par les sports équestres.
Charles F. Trolliet
Präsident SVPS – Président FSSE
4 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
SVPS Ak tue l l
Informationen aus dem Vorstand
Das Jahr 2015 steht im Zeichen der AusbildungDer Vorstand des Schweizerischen Verbandes für Pferdesport SVPS hat in seiner Sitzung vom
8. Dezember 2014 über das Jubiläum des Brevets und die Ausbildung gesprochen. Eine
Arbeitsgruppe bereitet auf verschiedenen Ebenen Projekte für die Öffentlichkeit vor.
Weiter hat der Vorstand auch über das Konzept «Obligatorisches Online-Nennen» diskutiert.
Das Projekt «Obligatorisches Online-Nen-nen» nimmt konkrete Formen an. Eine Ar-beitsgruppe mit Vertreterinnen und Vertre-tern aus den Regionalverbänden hat sich erneut zur Diskussion getroffen, aus welcher auf der Geschäftsstelle ein Konzept erarbei-tet wurde. Vorgeschlagen wird, dass jede Prüfungsnennung neu online über das On-line-Nennsystem des SVPS erfolgen muss. Zudem wird eine Lösung mit offiziellem Nennschluss und einer sogenannten «Nach-nennphase» vorgeschlagen. Das Konzept befindet sich zurzeit in Vernehmlassung bei der Arbeitsgruppe und wird im Januar 2015 den Regionalverbänden zugestellt. Eine Dis-kussion ist anlässlich der Präsidentenkonfe-renz von Mitte Februar vorgesehen. Fällt der Entscheid für das Projekt positiv aus und vorausgesetzt, die anschliessende Testphase mit mehreren Veranstaltern verläuft positiv,
ist die Einführung der Neuerung per 1. Ja-nuar 2016 geplant.
25 Jahre SVPS-Brevet
Ein weiteres Projekt nimmt ebenfalls Gestalt an: 2015 wird die Grundausbildung «Bre-vet» des SVPS 25 Jahre alt. Zu diesem Anlass hält der SVPS in diesem Jahr das Thema Aus-bildung in mehreren Bereichen hoch. Eine Arbeitsgruppe stellt ein Konzept betreffend Kommunikation und Auftritte an mehreren nationalen Veranstaltungen zusammen. Zu-dem ist eine Informationsbroschüre ge-plant. Zu diesem Zweck ist ein Betrag von CHF 10 000.– veranschlagt worden.
Neue Rechnungslegung ab 2015
Betreffend Finanzen steht ein kleiner Wech-sel auf 2015 an: Um die Finanzbuchhaltung des Schweizerischen Verbands für Pferde-
sport mit dem Dachverband Swiss Olympic abzugleichen, wird erstere entsprechend angepasst. Der SVPS wird also nicht mehr wie bis anhin zwei Finanzbuchhaltungen haben, sondern nur noch eine, die vollstän-dig den Vorgaben von Swiss Olympic ent-spricht.Weiter hat sich der Vorstand im Vorfeld mit den Regionalverbandspräsidenten getrof-fen, um in Zukunft die Kommunikation und Zusammenarbeit mit dem SVPS zu optimie-ren. Ein Folgemeeting ist geplant. Ein ande-res Traktandum an der Vorstandssitzung war die Vorbereitung für die Generalversamm-lung der FEI und die FEI-Präsidentschafts-wahl, an der auch der Schweizer Kandidat Pierre Genecand teilgenommen hat.
Nicole Basieux
Informations de la séance du comité
L’année 2015 sera sous le signe de la formationLors de sa séance du 8 décembre 2014, le comité de la Fédération Suisse des Sports
Equestres FSSE a discuté du jubilé du brevet et de la formation. Un groupe de travail prépare
des projets à divers niveaux pour le public. Par ailleurs, le comité a également discuté sur le
concept «Obligation d’effectuer les engagements en ligne».
Le projet «Obligation d’effectuer les engage-ments en ligne» prend forme. Un groupe de travail composé de représentantes et de re-présentants des associations régionales s’est à nouveau réuni pour une discussion sur la base de laquelle le secrétariat a élaboré un
concept. La proposition consiste en fait à ce que chaque engagement pour une épreuve se fasse désormais par l’entremise du sys-tème d’engagements en ligne de la FSSE. De plus, une proposition prévoit également une clôture d’engagement officielle et une
«phase pour les engagements ultérieurs». Le concept fait actuellement l’objet d’une consultation auprès du groupe de travail avant d’être transmis aux associations régio-nales en janvier 2015. Il sera ensuite soumis à discussion lors de la conférence des prési-
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 5
Ac tua l i tés FS SE
dents de la mi-février. Si ce projet rencontre l’accord des personnes concernées et pour autant que la phase-test avec plusieurs orga-nisateurs donne des résultats positifs, ce nouveau système sera introduit au plus tôt au 1er janvier 2016.
25 ans Brevet FSSE
Un autre projet prend également forme: en 2015, la formation de base «Brevet» de la FSSE fêtera ses 25 ans. A cette occasion, la FSSE prévoit, cet an, de mettre le thème de la formation en exergue dans plusieurs do-maines. Un groupe de travail se penche sur un projet de communication, avec des ap-
paritions lors de plusieurs manifestations nationales. Une brochure d’information est également prévue.
Nouvelle compatibilité à partir de 2015
Un petit changement aura lieu en 2015 au niveau des finances: la comptabilité finan-cière de la Fédération Suisse des Sports Equestres sera adaptée pour s’aligner sur celle de l’organisation faîtière Swiss Olym-pic. Ainsi, la FSSE ne présentera plus deux versions du compte annuel comme jusqu’alors, mais plus qu’une version corres-pondant en tous points aux directives de Swiss Olympic.
Par ailleurs, le comité a rencontré les prési-dents des associations régionales dans le but d’optimiser à l’avenir la communication et la collaboration avec la FSSE. Une rencontre subséquente est prévue. Enfin, un autre point de l’ordre du jour de la séance du co-mité consistait à préparer l’assemblée géné-rale de la FEI et l’élection à la présidence de la FEI, à laquelle le candidat suisse Pierre Genecand participait.
Nicole Basieux
Der SVPS schreibt die Ausbildung von Reitern, Fahrern und Offiziellen gross.
La FSSE capitalise la formation des cavaliers, meneurs et officiels.
Fo
to/P
ho
to: S
ara
h O
vern
ey
6 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
SVPS Ak tue l l
Aus der Veterinärkommission
SVPS-Turniertierärzte – optimal ausgebildet auf dem neusten Stand2015 ist ein Übergangsjahr, was die Ausbildung der Turniertierärzte angeht. Ab 1. Januar 2016
gilt es dann ernst. Alle Tierärzte, die an SVPS-Veranstaltungen den Turniertierarzt-Dienst
machen, müssen den obligatorischen Kurs des SVPS absolviert haben. Warum braucht es
diesen Kurs überhaupt? Und was sind mögliche Folgen für die Veranstalter? Anton Fürst,
Präsident der SVPS-Veterinärkommission, antwortet.
«Bulletin»: Anton Fürst, zu Beginn eine ganz
grundsätzliche Frage: Warum müssen
bereits ausgebildete Tierärzte, die nicht sel-
ten auch schon jahrelang Turniertierärzte
sind, diese Aus- bzw. Weiterbildung über-
haupt besuchen?
Anton Fürst: Für neu ausgebildete Tierärzte gibt der Kurs einen umfassenden Einblick in das Regelwerk des SVPS und seine An-wendung. Weiter erfahren die angehenden Turniertierärzte, welche Aufgaben sie vor Ort zu bewältigen haben. Für bereits amtie-rende und erfahrene Turniertierärzte ist der Kurs eine gute Auffrischung und Weiterbil-dung. Die Aufgaben des Turniertierarztes sind in den letzten Jahren zahlreicher und umfassender geworden, nicht zuletzt, weil das Tierschutzgesetz angepasst worden ist und zum Beispiel Rollkur und Barren ge-setzlich verboten sind. Ein Turniertierarzt sollte sich auch ethischer Grundsätze im Pferdesport bewusst sein.
Was beinhaltet so ein Kurs, wie lange dauert
er und was kostet er?
Der halbtägige Kurs kostet CHF 100.–. Er beinhaltet neben Auffrischung und Erfah-rungsaustausch über das SVPS-Veterinär-reglement die Organisation eines Turnier-
tierarztes und einen Vortrag über Ethik im Sport sowie die entsprechenden Aufgaben des Tierarztes. Weiter werden die Erste-Hilfe-Massnahmen bei Pferdesportveran-staltungen wiederholt. Ein weiteres sehr wichtiges Thema sind die Medikationskon-trollen.
Wo fliessen die Kurseinnahmen hin, bzw.
wofür werden diese verwendet?
Die Kurseinnahmen werden für die Spesen der Dozenten und die Räumlichkeiten so-wie Kaffeepause, Apéro und Unterlagen verwendet. Die VETKO wird prüfen, ob Wiederholungskurse in Zukunft günstig oder gratis angeboten werden können.
Ab 1. Januar 2016, also in einem Jahr,
müssen alle Turniertierärzte den SVPS-Kurs
absolviert haben. Wie viele werden das
ungefähr sein?
Per Ende 2014 haben bereits über 300 Tur-niertierärzte den SVPS-Kurs absolviert. Die Veterinärkommission schätzt, dass es bis zum 1. Januar 2016 rund 380 sein wer-den.
Was bringt diese Neuerung den Veranstal-
tern an Vorteilen?
Die Veranstalter wissen, dass ihr Turniertier-arzt auf dem neusten Stand ist, was die ak-tuellen Reglemente und ihre Handhabung angeht. Die Tierärzte sind mit den Erste-Hilfe-Massnahmen wie auch der Beurtei-lung der Medikationserklärungen vertraut. Auch was die Medikationskontrollen an-geht, sind sie bestens informiert.
Gibt es für Veranstalter allfällige Nachteile?
Wenn ja, welche?
Grundsätzlich sollte der Einsatz eines Tur-niertierarztes für die Veranstalter keine Nachteile ergeben. Wir hoffen auch, dass es keinen Engpass bezüglich der verfügbaren Turniertierärzte geben wird. Sollte es zu Eng-pässen kommen, würden wir die Übergangs-frist um ein Jahr verlängern.
Was, wenn eine regionale Veranstaltung
wirklich keinen Turniertierarzt findet?
Wir hoffen natürlich, dass genügend Tier-ärzte auch in Zukunft für die Betreuung der Turnierplätze zur Verfügung stehen werden. Auf der Website des SVPS kann unter info.fnch.ch eine Liste aller Turniertierärzte ab-gefragt werden (siehe Kasten). Falls es den-noch zu Engpässen kommen sollte, werden wir zusammen mit der SVPM (Schweizeri-
SVPS-Turniertierärzte finden: Auf der Webseite info.fnch.ch unter Personensuche, Offizielle, Funktion/Rolle: Turniertierarzt.
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 7
SV PS Ak tue l l
sche Vereinigung für Pferdemedizin) ein Konzept erarbeiten, damit wir weiterhin eine kompetente Versorgung der Turnier-plätze garantieren können.
Ein Thema führte bereits im Vorfeld zu ver-
mehrten Diskussionen: die Entschädigung
des Turniertierarztes. Wie wird dies gehand-
habt, bzw. was empfiehlt hier die Veterinär-
kommission des SVPS?
In den Diskussionen kam es zur Annahme, dass ein SVPS-Turniertierarzt mit einem Ta-gesansatz von CHF 700.– oder mehr an einer Veranstaltung entschädigt werden müsse. Die Veterinärkommission des SVPS hält je-doch fest, dass es sich lediglich um eine Empfehlung handelt, wie Tierärzte entschä-digt werden könnten. Die Bezahlung des Turniertierarzts beträgt aufgrund einer Emp-fehlung der Veterinärkommission je nach Dauer der Anwesenheit zwischen CHF 400.– und 800.–. Natürlich waren wir auch sehr enttäuscht zu hören, dass diese Empfehlung von CHF 400.– bis 800.– zu hoch sei. Man sollte jedoch bedenken, dass dem Tur-niertierarzt eine sehr grosse Verantwortung obliegt und seine Tätigkeiten auch immer sehr kritisch beurteilt werden. Würde der Tierarzt seine Zeit rein nach wirtschaftli-
Ab 1. Januar 2016
Erinnerung: Anerkannte Turniertierärzte
Mit dem neuen Veterinärreglement des
SVPS bekommt der Turniertierarzt an den
Pferdesportveranstaltungen weitere Auf-
gaben in den Bereichen Tierschutz, Kont-
rolle von Impfungen, Kontrolle des
Gesundheitszustandes und der Medikati-
onserklärungen. Damit die Turniertierärzte
diese Aufgaben auch kompetent ausfüh-
ren können, wurde ein obligatorischer
Kurs für die Turniertierärzte eingeführt.
Bereits über 300 Turniertierärzte haben
diesen Kurs in den vergangenen zwei
Jahren besucht. Eine Liste der vom SVPS
anerkannten Turniertierärzte finden die
Organisatoren im Internet auf der Website
info.fnch.ch unter Personensuche, Offizi-
elle, Funktion/Rolle: Turniertierarzt. 2015
ist ein weiterer Kurs geplant, bevor nach
dem 1. Januar 2016 nur noch Turniertier-
ärzte den Veterinärdienst an SVPS-Veran-
staltungen abdecken dürfen, die diesen
Kurs auch besucht haben.
chen Aufwand bemessen, müsste er sogar 1300.– CHF pro Tag verrechnen. Es gibt ver-mutlich auch keinen vergleichbaren Beruf, der für einen Einsatz an einem Sonntag die-sen tiefen Ansatz besitzt. So möchten wir auch alle Veranstalter bitten, diesen Ansatz zu respektieren und so auch den Einsatz des Tierarztes zu schätzen. Der Einsatz der aus-gebildeten Turniertierärzte dient schliess-lich den Pferden.
Auch der Unfall in Genf hat erneut gezeigt, wie wichtig die kompetente Betreuung und Erste-Hilfe-Leistung an Pferdeturnieren sind. Leider können Unfälle an den Pferde-sportplätzen nicht vollständig vermieden werden. Und diesen treuen Begleitern sind wir auch verpflichtet, eine korrekte und kompetente Behandlung zukommen zu las-sen, wenn es Unfälle und Verletzungen gibt. Umso mehr, wenn es sich um Unfälle han-delt, die während eines Sportereignisses ge-schehen. Es muss aber vermieden werden, dass Angebot und Nachfrage die Tagesansät-ze für die Vereine, respektive für die Organi-satoren von Pferdesportanlässen, in die Höhe treiben.
Nicole Basieux
Fo
to:
Nic
ole
Basie
ux
Auf dem Turnierplatz kann immer etwas passieren, darum ist ein Turniertierarzt unabdingbar.
8 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Ac tua l i té FS SE
2015 est une année de transition en ce qui concerne la formation des vétérinaires de concours.
A partir du 1er janvier, les choses sérieuses commenceront alors. Tous les vétérinaires, qui
seront de service comme vétérinaire de concours lors de manifestations FSSE, devront avoir
suivi le cours obligatoire de la FSSE. Mais pourquoi ce cours est-il nécessaire? Et quelles sont
les conséquences probables pour les organisateurs? Anton Fürst, président de la commission
vétérinaire FSSE, y répond.
«Bulletin»: Anton Fürst, pour commencer,
une question fondamentale: pourquoi est-ce
que des vétérinaires déjà formés, qui sou-
vent sont également vétérinaires de
concours depuis des années, doivent malgré
tout suivre cette formation?
Anton Fürst: Pour les vétérinaires nouvelle-ment formés, le cours donne un aperçu complet des règlements de la FSSE et de leur utilisation. De plus, les futurs vétérinaires de concours apprennent quelles sont les tâches qu’ils doivent effectuer sur place. Pour les vétérinaires de concours déjà en fonction et expérimentés, le cours est un bon rafraîchissement et une formation continue. Les tâches du vétérinaire de concours sont devenues ces dernières an-nées plus nombreuses et plus vastes, notam-ment parce que la loi sur la protection des animaux a été adaptée et par exemple le rollkur et le barrage interdits par la loi. Un vétérinaire de concours devrait également être au courant des principes éthiques des sports équestres.
Que contient le cours, quelle est sa durée et
que coûte-t-il?
Le cours d’une demi-journée coûte CHF 100.–. Il contient, mis à part des rafraîchis-sements et de l’échange d’expérience sur le règlement vétérinaire de la FSSE, l’organisa-tion d’un vétérinaire de concours et un ex-posé sur l’éthique dans le sport, ainsi que les devoirs correspondants du vétérinaire. De plus, les mesures de premiers secours lors de manifestations de sports équestres seront répétées. Un autre thème très important est le contrôle de médication.
A quoi sont affectées les recettes des
cours, respectivement pourquoi seront-elles
utilisées?
Les recettes des cours seront utilisées pour les frais des professeurs et des locaux, ainsi que pour la pause-café, l’apéro et la docu-mentation. La COVET va examiner si, à l’avenir, les cours de répétitions pourront être proposés à un coût avantageux ou gra-tuitement.
A partir du 1er janvier 2016, donc dans une
année, tous les vétérinaires de concours
doivent avoir suivi le cours de la FSSE.
Combien cela fait-il approximativement?
A la fin 2014, plus de 300 vétérinaires de concours avaient déjà suivi le cours de la FSSE. La commission vétérinaire estime que jusqu’au 1er janvier 2016 ils seront près de 380.
Qu’est-ce que cette nouveauté apporte
comme avantage à l’organisateur?
Les organisateurs savent que leur vétérinaire de concours est au courant des dernières nouveautés en ce qui concerne les règle-ments actuels et leur usage. Les vétérinaires maîtrisent les mesures de premiers secours, ainsi que l’appréciation des déclarations de médication. Ils sont également informés au mieux en ce qui concerne les contrôles de médications.
Est-ce qu’il existe des inconvénients éven-
tuels pour les organisateurs? Si oui, les-
quels?
En principe, l’engagement d’un vétérinaire de concours ne devrait pas donner lieu à des inconvénients pour l’organisateur. Nous es-pérons également qu’il n’y aura pas de pénurie concernant les vétérinaires de concours disponibles. Si tel devait être le cas,
De la Commission vétérinaire
Vétérinaires de concours FSSE – formés au meilleur niveau de manière optimale
Trouver un vétérinaire de concours FSSE: Sur le site info.fnch.ch sous rechercher des personnes, les officiels, fonction/rôle: vétérinaire de concours.
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 9
Ac tua l i tés FS SE
nous prolongerions d’une année le délai transitoire.
Que se passe-t-il, si une manifestation
régionale ne trouve vraiment pas de vétéri-
naire de concours?
Nous espérons naturellement que suffisam-ment de vétérinaires seront également dis-ponibles à l’avenir pour le service comme vétérinaire de concours. Sur la page internet de la FSSE, une liste de tous les vétérinaires de concours peut être téléchargée sous info.fnch.ch (voir encadré). Si on devait malgré tout être confronté à une pénurie, nous éla-borerions conjointement avec l’ASME (As-sociation Suisse de Médecine Equine) un concept, afin de pouvoir continuer à garan-tir une offre compétente pour les places de concours.
Un thème a déjà suscité en amont de nom-
breuses discussions: l’indemnisation des
vétérinaires de concours. Comment ceci
sera-t-il traité, respectivement que conseille
ici la commission vétérinaire de la FSSE?
Lors des discussions, il a été accepté qu’un vé-térinaire de concours FSSE doit être indemnisé lors d’une manifestation par un revenu jour-nalier de CHF 700.– ou plus. La commission vétérinaire de la FSSE tient cependant à souli-gner qu’il ne s’agit uniquement d’une recom-mandation, comment les vétérinaires doivent être indemnisés. Selon une recommandation de la commission vétérinaire, la rémunération du vétérinaire de concours s’élève à un mon-tant de CHF 400.– à 800.– selon la durée de la présence sur place. Naturellement, nous avons été très déçus d’entendre que cette recomman-dation de CHF 400.– à 800.– était trop haute.
On doit en effet prendre en compte qu’une très grande responsabilité incombe au vété-rinaire de concours et aussi que son activité est toujours jugée de manière très critique. Si le vétérinaire mesurerait son temps pure-ment selon le coût économique, il devrait même facturer CHF 1300.– par jour. Il n’existe probablement aucun métier com-parable, qui propose une rémunération si basse pour un engagement le dimanche. C’est pourquoi nous aimerions prier tous les organisateurs de respecter cette rémunéra-tion et d’avoir également ainsi de l’estime pour l’engagement du vétérinaire. L’engage-ment de vétérinaires de concours formés rend finalement service aux chevaux.
L’accident à Genève a également à nouveau démontré, combien sont importants les compétences en matière de prise en charge et d’administration des premiers soins lors de manifestations équestres. Malheureuse-ment, les accidents sur les places de concours ne peuvent pas être complètement évités. Et nous nous devons d’offrir à ces compagnons fidèles un traitement correct et compétent, lorsqu’il y a des accidents et des blessures. D’autant plus lorsqu’il s’agit d’accidents, qui se déroulent lors d’un événement sportif. On doit cependant éviter que l’offre et la demande poussent vers le haut les coûts journaliers pour les associations, respective-ment pour les organisateurs de manifesta-tions équestres. Nicole Basieux
Rappel: vétérinaires de concours reconnus
Avec le nouveau règlement vétérinaire de la FSSE, de nouvelles tâches sont confiées au
vétérinaire de concours lors de manifestations de sports équestres dans les domaines de la
protection des animaux, du contrôle des vaccinations, du contrôle de l’état de santé et de
la déclaration de médication. Afin que les vétérinaires de concours puissent remplir ces
tâches de manière compétente, un cours obligatoire pour les vétérinaires de concours a été
introduit. Déjà plus de 300 vétérinaires de concours ont suivi ce cours ces deux années
passées. Les organisateurs trouvent une liste des vétérinaires de concours reconnus par la
FSSE sur internet sous info.fnch.ch, recherche des personnes, les officiels, fonction/rôle:
vétérinaire de concours.
En 2015, un autre cours est planifié, avant que dès le 1er janvier 2016 uniquement des vété-
rinaires de concours qui ont suivi ce cours aient le droit de prendre en charge le service
vétérinaire lors de manifestations de la FSSE.
Pho
to:
Nic
ole
Basie
ux
Les vétérinaires maîtrisent les mesures de premiers secours, ainsi que l’appréciation des déclarations de médication.
10 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
SVPS Ak tue l l
Ein Pferd, das beim Ausreiten durchbrennt, kann zu dramatischen Konsequenzen
führen – nicht nur für den Reiter, sondern auch für Dritte in dem Gebiet.
Das richtige Verhalten lernen, auch im Umgang mit dem Pferd und bei der Pflege,
trägt dazu bei, Unfälle zu verhindern.
Dieses Jahr feiert das Reiter-Brevet sein 25- jähriges Bestehen. Es vermittelt und prüft das
Grundwissen im Pferdesport. Der Schweizerische Verband für Pferdesport hat diese Ausbil-
dung auf die Beine gestellt und verwaltet sie heute. Der Verband nutzt das Jubiläum, um in die-
sem Jahr auf den Schwerpunkt Ausbildung zu setzen. 2015 werden mehrere entsprechende
Projekte aufgegleist. Das Ziel ist, Interessierte zu Aus- und Weiterbildungen zu ermutigen.
Im Frühling erscheint eine Broschüre, die die Notwendigkeit der Ausbildung und die verfügbaren Ausbildungsangebote des Schweizerischen Verbands für Pferdesport SVPS vorstellen wird. Der SVPS wird auch an drei grossen Veranstaltungen anwesend sein: an der BEA in Bern, am Comptoir in Lausanne und an der OLMA in St. Gallen. Der Verband möchte keine obligatorische Ausbildung einführen, sondern eher die Neugier der Reiter und Fahrer wecken und ihnen so die Lust am Lernen vermitteln. Auch Berufsreiter werden an den Projekten beteiligt sein. Sie müssen sich vermehrt für die Wertschätzung einer guten Ausbildung engagieren und ihr Wissen weitergeben.
Wohlbefinden und Achtung des Pferdes,
Sicherheit und Zukunft des Pferdesports
Eine gute Grundausbildung ist für die Hauptanliegen Wohlbefinden und Achtung
des Pferdes, Sicherheit und Zukunft des Pfer-desports im weiteren Sinne unabdingbar.Der SVPS engagiert sich seit vielen Jahren für die Achtung und das Wohlbefinden des Tieres. Dies geht vom korrekten Umgang über angemessene Pflege bis hin zum geeig-neten Material. Viele unangemessene Ver-haltensweisen der Reiter erfolgen nicht ab-sichtlich, sondern sind Folgen von Wissens-mangel. Einzig eine gute Ausbildung garantiert die angemessene Nutzung des Pferdes, die auch seine Bedürfnisse berück-sichtigt.Ein anderer wichtiger Punkt ist die Sicher-heit des Reiters oder Fahrers sowie der Dritt-personen, die involviert sein können. Mit seinem Temperament, seiner Kraft und sei-nem Gewicht ist das Pferd ein Tier, das schwere Unfälle verursachen kann. Der Rei-ter und Fahrer muss also lernen, wie er sich diesem Tier gegenüber richtig zu verhalten
hat, und dies bereits zu Fuss, im Umgang mit dem Pferd. Schlechte Verhaltensweisen sind häufige Ursachen für Verletzungen. Wenn der Reiter oder der Fahrer dann im Sattel sitzt bzw. die Fahrzügel in der Hand hält, ist er neben seiner eigenen Sicherheit auch dafür verantwortlich, dass keine Dritt-personen Schaden nehmen. Ein Pferd, das im Galopp durchbrennt, kann zu dramati-schen Konsequenzen führen. Mit dem zu-nehmenden Strassenverkehr sind die Risi-ken, die solch eine Situation mit sich bringt, viel grösser als noch vor ein paar Jahren.Die ständig steigende Anzahl Pferde, die Verdichtung des ländlichen Raumes sowie die Nutzung dieses Raumes durch immer mehr Menschen – Jogger, Radfahrer, Spazier-gänger – stellen zudem auch reichlich Kon-fliktpotenzial dar. Um dieses Risiko, das zu Verboten für Reiter und Fahrer führen kann,
25 Jahre Brevet
Ausbildung – das Hauptziel 2015 des SVPS
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 11
SV PS Ak tue l l
Aus Sicherheitsgründen müssen Fahrer, die auf öffentlichen Strassen unterwegs sind, gut ausgebildet sein, um ihre Gespanne unter Kontrolle zu halten und Dritte
nicht zu gefährden.
Fo
tos:
Véro
niq
ue C
urc
ho
d
zu minimieren, ist es unerlässlich, dass alle gut ausgebildet werden. Die Zukunft des Pferdesports, sei es Freizeit- oder Turniersport, hängt also von einer so-liden Grundausbildung ab.
Weniger praktische Erfahrung
Man kann sich fragen, ob die Reiter weniger gut ausgebildet sind als früher.Der Zugang zu Informationen, insbesonde-re über das Internet, war noch nie so ein-fach. Doch ein Buch oder eine Webseite – die man ausserdem kritisch auswählen und beurteilen sollte – werden niemals die Arbeit mit einem Lehrer ersetzen können. Auch wenn vieles bei weitem nicht perfekt war, hatten Reiter früher eine viel tiefere Kennt-nis der Pferde. Sie verbrachten täglich viele Stunden mit ihnen, zum Beispiel als Land-wirt oder Mitglied der Kavallerie. Obwohl sich der Status des Pferdes in der Gesell-schaft heutzutage verändert hat und sie eher Freizeit- oder Heimtiere als Arbeitstiere sind und man viele Emotionen mit ihnen ver-bindet, trifft man mit ihnen nur punktuell zusammen. Die praktische Erfahrung nimmt darum eher ab. Dieses Wissen, das man frü-her durch täglichen Kontakt sammelte, muss man nun durch andere Mittel erset-zen.Auch die Entwicklung der Pferdebranche spielt eine Rolle bei diesem Verlust an Fach-kenntnissen. Zum Beispiel gibt es immer weniger Schulpferde, was die Ausbildung
keinesfalls fördert: Heute reitet ein Anfänger sehr schnell nur noch ein einziges Pferd, entweder weil er selber eines besitzt oder weil er eine Reitbeteiligung hat. Früher rit-ten die meisten Reiter erstmals viele ver-schiedene Schulpferde, jedes mit seinem eigenen Charakter, und erwarben so kostba-re Erfahrung, bevor sie ein eigenes Pferd erstanden. Ein weiteres Phänomen darf ebenfalls nicht vernachlässigt werden: die Verbreitung des
Reitsports, die es bereits einem grossen Teil der Bevölkerung ermöglicht, zu reiten oder ein Pferd zu kaufen. Die Kosten der Weiter-bildung des Reiters und seines Pferdes durch Unterricht bei Berufsreitern sollten immer im Budget eingeplant sein. Diesen Teil zu vernachlässigen kann zu vielen Problemen führen. Véronique Curchod
Das Brevet feiert ein Vierteljahrhundert
Das Brevet, das dieses Jahr seinen 25. Geburtstag feiert, prüft, ob der Reiter das Tier in
allen drei Gangarten unter Kontrolle hat, und liefert den minimalen Wissensstand, um sich
um ein Pferd zu kümmern. Das Brevet wurde vom SVPS ins Leben gerufen und wird in den
meisten Reitschulen oder Klubs von Berufsreitern bzw. von Vereinstrainern angeboten. Es
kann in den Richtungen «klassisches Reiten», «Westernreiten» oder «Gangpferdereiten»
absolviert werden und ist eine gute Basis für jeden Reiter oder Fahrer, der sich seriös aus-
bilden lassen möchte. Das Brevet ist ausserdem obligatorisch, um an Turnieren in den Dis-
ziplinen Springen, Dressur, Concours Complet, Endurance, TREC, Reining und Fahren teil-
zunehmen. In den letzten Jahren ist nur ein Drittel der Reiter, die das Brevet erworben
haben, im darauffolgenden Jahr an Turnieren gestartet. Dies bedeutet, dass die meisten
Reiter ausschliesslich die Prüfung ablegen, um solide Kenntnisse zu erwerben, was ein
erfreuliches Resultat ist.
In 25 Jahren wurden über 90 000 Brevets ausgehändigt. Seit Frühling 2014 wird das Brevet
ebenfalls als «e-learning» angeboten. Dies ist vor allem für die jungen Leute ein attraktives
Medium. Nachdem man das Brevet erworben hat, kann man sich je nach Wunsch anhand
des Silbertests CC, des Goldtests oder des Wanderreiterbrevets weiterbilden. Von den
200 000 Menschen, die derzeit mehr oder weniger regelmässig in einer Reitdisziplin aktiv
sind, hat schätzungsweise ein Viertel die Brevet-Ausbildung absolviert.
12 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Ac tua l i tés FS SE
Cette année, le brevet de cavalier, qui valide des connaissances équestres de base, fêtera
ses 25 ans d’existence. La Fédération Suisse des Sports Equestres, qui gère cette formation,
a choisi cette occasion pour en faire un point fort de l’année. Plusieurs actions vont donc être
menées en 2015, afin d’inciter les cavaliers à mieux se former.
Au printemps, une brochure qui présentera la nécessité de se former, ainsi que les offres disponibles, sera publiée. La FSSE sera éga-lement présente sur trois grandes manifes-tations, la BEA à Berne, le Comptoir à Lau-sanne et l’OLMA à Saint-Gall. La fédération ne veut rien rendre obligatoire, mais plutôt donner envie aux cavaliers et atteleurs d’en savoir plus, en piquant leur curiosité. Les professionnels de l’équitation, qui doivent s’investir encore d’avantage pour valoriser une bonne formation de base et transmettre leur savoir, seront également impliqués.
Bien-être et respect du cheval, sécurité et
avenir des sports équestres
Une bonne formation de base est indispen-sable pour les raisons principales que sont
le bien-être et le respect du cheval, la sécu-rité et l’assurance de l’avenir des sports équestres, au sens large du terme. La FSSE s’engage depuis de nombreuses an-nées pour le respect du bien-être animal. Cela passe par une utilisation correcte, mais également par des soins appropriés et un matériel adéquat. Bien des comportements inadéquats de la part du cavalier ne sont pas intentionnels, mais la conséquence d’un manque de connaissances. Seule une bonne formation permet de garantir une utilisation du cheval qui prend en compte ses besoins fondamentaux. Un autre point qui peut être préoccupant concerne la sécurité du cavalier ou du me-neur, ainsi que des tierces personnes qu’il peut être amené à rencontrer. Le cheval, de
par son tempérament, sa force et son poids, est un animal susceptible de causer de graves accidents. Le cavalier ou le meneur doit donc apprendre à se comporter correcte-ment vis-à-vis de cet animal, et ceci déjà à pied, à ses côtés. De nombreuses blessures sont en effet dues à de mauvaises manipu-lations. De plus, une fois en selle ou aux guides de son attelage, outre sa propre sécu-rité, il est responsable de ne pas causer des dommages à des tiers. Un cheval non maî-trisé, qui s’emballe au grand galop, peut avoir des conséquences dramatiques. Avec l’augmentation du trafic routier, les risques liés à une telle situation sont encore plus importants qu’il y a quelques années.En outre, l’augmentation constante du nombre de chevaux, la densification de l’es-
25 ans du brevet
La formation – objectif-clé de la FSSE en 2015
Pour des raisons évidentes de sécurité, le meneur qui s’engage sur la voie publique doit avoir la formation nécessaire pour maîtriser son attelage, afin de ne pas
mettre en danger des tierces personnes.
Pho
tos:
Véro
niq
ue C
urc
ho
d
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 13
Acuta l i té FS SE
pace rural, ainsi que l’utilisation de cet es-pace par un nombre croissant de personnes- joggeurs, cyclistes, promeneurs- repré-sentent potentiellement des sources de conflits. Si l’on veut minimiser ce risque, qui peut conduire à des interdictions domma-geables pour les cavaliers et meneurs, il est essentiel que ceux-ci bénéficient d’une for-mation adéquate. C’est donc bien l’avenir même des sports équestres, qu’ils soient de loisir ou de com-pétition, qui dépend d’une bonne forma-tion.
Moins d’expérience pratique
Cependant, l’on peut se demander si les ca-valiers sont moins bien formés qu’aupara-vant. L’accès à l’information, via internet notamment, n’a en effet jamais été aussi grand. Mais un livre ou un site internet – qu’il faut savoir consulter avec un esprit critique – ne remplaceront jamais la pra-tique avec un professeur. Auparavant, même si tout n’était de loin pas parfait, les cava-liers avaient une connaissance beaucoup plus intime du cheval, car ils le côtoyaient au quotidien pendant de longues heures, comme paysan ou membre de la cavalerie. Aujourd’hui, même si le statut du cheval a évolué et qu’il tend à devenir un animal de loisirs voire de compagnie, avec toute la no-tion de sentiments qui y est liée, on ne le fréquente guère plus que ponctuellement. L’expérience pratique diminue. Il faut donc remplacer ce savoir-faire acquis grâce au contact quotidien par d’autres moyens.
L’évolution du monde équestre joue égale-ment un rôle dans cette perte de connais-sances. La raréfaction des chevaux d’école ne favorise par exemple pas la formation. Aujourd’hui, le débutant ne monte rapide-ment plus qu’un seul cheval, soit parce qu’il en devient propriétaire, soit parce qu’il le prend en demi-pension. Auparavant, les ca-valiers montaient souvent de très nombreux chevaux d’école, avec chacun leur tempéra-ment, avant d’acquérir une monture per-sonnelle, ce qui leur permettait de se forger une solide expérience. Un autre élément ne
doit pas être négligé: la démocratisation de l’équitation qui permet désormais à une plus large tranche de la population de pra-tiquer les sports équestres, voire d’acquérir un cheval. Mais les coûts engendrés par la poursuite de la formation du cavalier et de sa monture, grâce à des cours suivis auprès de professionnels, doivent être prévus dans le budget. Couper dans ce poste peut conduire à bien des déboires.
Véronique Curchod
Apprendre les bons gestes, également à pied lorsque l’on s’occupe de son cheval
et que l’on le manipule, permet d’éviter bien des accidents.
En balade, un cheval non maîtrisé, qui s’emballe, peut avoir des conséquences
dramatiques, non seulement pour le cavalier, mais également pour les autres
usagers de l’espace rural.
Le brevet fête un quart de siècle
Le brevet, qui célèbre cette année ses 25 ans, valide la maîtrise de l’animal aux trois allures
et apporte le savoir minimal pour s’occuper d’un équidé. Mis en place par la FSSE et dis-
pensé dans la majorité des centres équestres par les professionnels du cheval ainsi que
dans des clubs sous l’égide d’entraineurs de sociétés, il se décline en version monte clas-
sique, western, chevaux d’allures et attelage. S’il représente une bonne base pour tout
cavalier ou meneur soucieux de bien se former, il est de plus obligatoire pour pouvoir parti-
ciper à des compétitions de base dans les disciplines saut, dressage, concours complet,
endurance, TREC, reining et attelage. Ces dernières années, seul un tiers des personnes
qui ont obtenu un brevet ont participé à des compétitions l’année suivant cette obtention,
ce qui met en lumière la volonté de nombreux cavaliers et meneurs de passer cet examen
dans l’unique but d’acquérir de solides connaissances, un constat réjouissant. En 25 ans,
plus de 90 000 brevets ont été délivrés. Depuis le printemps 2014, le brevet est également
disponible sous la forme d’e-learning, afin de proposer un outil plus attrayant pour les
jeunes. Après avoir obtenu le brevet, la formation peut être approfondie par l’obtention du
test d’argent CC et du test d’or, ou du brevet de randonneur équestre, selon les objectifs et
aspirations de chacun. Sur les 200 000 personnes qui pratiquent actuellement plus ou
moins régulièrement une discipline équestre, on estime qu’un quart a suivi la formation du
brevet.
14 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
SVPS Ak tue l l
Mia ist eine absolute Pferdenärrin und möchte unbedingt reiten lernen. Sie ist acht Jahre alt. Was
hat Mia für Möglichkeiten? Viele Vereine und Verbände bieten bereits heute Kinder- und Brevet-
kurse an. Der Schweizerische Verband für Pferdesport SVPS unterstützt sie mit der Ausbildung
der Kurs- und Prüfungsleiter und dem entsprechenden Ausbildungsmaterial. Nun soll die Ausbil-
dung der Kleinsten in gemeinsamer Arbeit mit Jugend + Sport aber noch professioneller werden.
Das kleine Mädchen Mia kann es kaum erwarten. Ihre Augen leuchten, wenn sie Pferde sieht oder auch nur von ihnen spricht. Sie will möglichst bald reiten ler-nen. Der SVPS setzt sich nicht nur für die Elite, sondern auch für die Kleinsten ein. Schon die Fünf- bis Zehnjährigen sollen die Möglichkeit haben, den Umgang mit Pferden korrekt zu erlernen. Bis vor einigen Jahren hatte der SVPS Kursleiter von Kin-derausbildungen angeboten. Heute stellt
er aber lediglich die bereits etwas in die Jahre gekommenen Ausbildungsunterla-gen für die Durchführung der Kinderkurse zur Verfügung. Es war dem SVPS daher schon länger ein Anliegen, die Kinderaus-bildung als erste Stufe der Grundausbil-dung wieder aus ihrem Dornröschen-Da-sein zu holen. Dabei kann er nun auf die Unterstützung durch Jugend + Sport zäh-len, wo bereits die Ausbildung J+S Kinder-sport besteht.
Kinderausbildung: Früh übt sich …
Grosse Pläne für die Kleinsten: SVPS und Jugend + Sport spannen zusammen
Aus zwei wird eins: SVPS-Kinderausbildung
und J+S-Kindersport
Nach ersten Gesprächen mit J+S hat die Grundausbildungskommission beschlossen, dass die Kinderausbildung des SVPS in Zu-kunft nicht weiter über eine separate Linie laufen soll, sondern in die J+S-Kinderausbil-dung integriert werden soll. Diese richtet sich insbesondere an Kinder im Alter von fünf bis zehn Jahren. Eine Fachgruppe unter der Leitung von Heidi Notz erstellt zurzeit
Schon die 5- bis 10-Jährigen sollen die Möglichkeit haben, den Umgang mit Pferden korrekt zu erlernen.
Fo
to:
And
rey
Puhash
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 15
SV PS Ak tue l l
Über J+S
Die Aus- und Weiterbildung der Leiter ist
einer der Hauptpfeiler von J+S. Jedes
Jahr sind rund 140 000 J+S-Leitende
weitgehend ehrenamtlich mit Kindern und
Jugendlichen tätig, rund 65 000 von ihnen
besuchen eine Aus- oder Weiterbildung.
Im Schnitt lässt sich jede sechste Person
eines Jahrgangs zum J+S-Leiter oder zur
J+S-Leiterin ausbilden.
Weitere Informationen finden Sie unter
www.jugendundsport.ch unter Kinder-
sport oder Pferdesport.
Was macht die Grundausbildungskommission GAKO des SVPS?
Die GAKO setzt sich aus verschiedenen Vertretern aus dem Vorstand des SVPS, den Regi-
onalverbänden, aus den Berufsverbänden und Kommissionen sowie aus J+S-Vertretern
und fachkundigen Personen aus den Disziplinen zusammen. Sie ist zuständig für:
• den Inhalt der Grundausbildung (bis und mit Goldtest inklusive Lizenz) in der Schweiz und
die Aktualisierung der allgemeinen Bestimmungen des Brevets (Klassisch, Western,
Gangpferde, Fahren), Silbertest, Goldtest;
• die Überarbeitung der Ausbildungsunterlagen (Kinderausbildung, Brevet, Silbertest, Gold-
test, Lizenz);
• die Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Fachverbänden, Berufs-, Regional- und
nationalen Sportverbänden;
• die Verbindung zwischen J+S und SVPS;
• die Definition der Weisungen für die Ausbildung zum J+S-Leiter / J+S-Leiter B/VT.
Mit thematischen Abzeichen, analog den Schwimmabzeichen, sollen einzelne erreichte Lernziele belohnt
werden.
die neue J+S-Kinderausbildung Pferdesport bis ins Detail. Die Arbeit der Fachgruppe fokussiert sich auf die neuen Ausbildungs-wege für die Kursleiter selbst sowie auf den Lerninhalt der neuen Kinderausbildung. Weiterhin sollen mit thematischen Abzei-chen, analog den Schwimmabzeichen, ein-zelne erreichte Lernziele belohnt werden. Aktuelle Studien belegen, dass sich viele Kinder zu wenig bewegen. Sie leben ihren natürlichen Bewegungsdrang – auch auf-grund mangelnder Möglichkeiten – nicht genügend aus. Dabei sollen sich Kinder zwi-schen fünf und zehn Jahren während min-destens einer Stunde pro Tag bewegen, um von den positiven Auswirkungen profitieren zu können.
Wozu Kindersport?
Meister fallen nach dem Sprichwort be-kanntlich nicht vom Himmel. In der Aus-bildung für die Kleinsten müssen gewisse Punkte speziell berücksichtigt werden. Kin-der, wie Mia, sind neugierig und voller Ta-tendrang. Sie probieren aus, wollen ihre Umwelt erleben und diese durch Bewegung erfahren. Für eine ganzheitliche Entwick-lung brauchen Kinder einen grossen Erfah-rungs- und Bewegungsschatz.Kindergerechte sportliche Aktivitäten för-dern die koordinativen und konditionellen Fähigkeiten. Alle Kinder zwischen fünf und zehn Jahren können J+S-Kindersport-Ange-bote besuchen. Dabei werden sie unter-stützt, ihre persönlichen sportlichen Vorlie-ben zu entdecken. Auch werden so schon früh günstige Voraussetzungen für spätere sportartspezifische Leistungen geschaffen – auch für den Reitsport. Um diese Ausbildung zu veranschaulichen, hat J+S 2010 einen zwölfminütigen Film
gemacht. In diesem erhalten interessierte Eltern und ihre Kinder einen Einblick in J+S-Kindersport-Angebote der ganzen Schweiz. Der Film kann auf Youtube (https://www.youtube.com/watch?v=FCP7MOU27qk) an-geschaut werden. Dank der engen Zusam-menarbeit des SVPS mit J+S kann Mia schon
ganz bald ihrer Leidenschaft nachgehen. Und wer weiss, vielleicht wird sie eines Ta-ges die Farben der Schweiz an Europa- oder Weltmeisterschaften im Reitsport vertreten.
Nicole Basieux
16 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Ac tua l i tés FS SE
Mia est une inconditionnelle absolue des chevaux et elle voudrait absolument apprendre à
monter. Elle a 8 ans. Quelles sont les possibilités qui s’offrent à elle? De nombreuses sociétés
et associations proposent aujourd’hui déjà des cours pour les enfants et des cours de brevet.
La Fédération Suisse des Sports Equestres FSSE les encadre en formant les directeurs de
cours et d’examen et en mettant le matériel de formation corrélatif à disposition. Désormais,
la formation des plus petits devrait encore se professionnaliser grâce à la collaboration avec
Jeunesse+Sport.
La petite Mia est impatiente. Ses yeux brillent lorsqu’elle voit des chevaux et même quand elle en parle. Elle veut ap-prendre le plus rapidement possible à mon-ter. La FSSE ne s’engage pas uniquement pour l’Elite, mais également pour les plus petits. Déjà les 5 à 10 ans doivent avoir la possibilité d’apprendre à se comporter cor-rectement avec les chevaux. Il y a encore quelques années, la FSSE proposait des di-recteurs de cours pour la formation des en-fants. Aujourd’hui, elle met uniquement à disposition des documents de formation pour les cours destinés aux enfants, sachant que ces documents sont désormais un peu vieillots. Or, cela fait déjà longtemps que la FSSE souhaitait sortir la formation des en-fants de son sommeil de Belle au Bois Dor-mant, consciente du fait qu’il s’agit du pre-mier degré important de la formation de base. Désormais, elle peut compter sur le soutien de Jeunesse+Sport, organisation qui s’engage déjà dans la formation Sport des enfants J+S.
Les deux ne font plus qu’un: La formation
des enfants FSSE et Sport des enfants J+S
Après les premiers entretiens avec J+S, la Commission de formation de base a décidé que la formation des enfants de la FSSE ne devait plus suivre une voie séparée mais qu’elle devait être intégrée à la formation des enfants J+S. Cette dernière s’adresse en particulier aux enfants entre 5 et 10 ans. Un groupe de travail spécialisé dirigé par Heidi Notz élabore actuellement dans les détails
la nouvelle formation pour les enfants Sports équestres J+S. Le travail de ce groupe se focalise sur les nouvelles voies de forma-tion pour les directeurs de cours ainsi que sur le contenu de l’enseignement de cette nouvelle formation destinée aux enfants. Il est prévu en outre de récompenser les objec-tifs atteints par des insignes thématiques analogues aux insignes connus en natation. Des études actuelles démontrent que de nombreux enfants ne bougent pas assez. Ils
ne suivent pas leur besoin naturel d’activité, et ce également par manque de possibilités. Or, on sait les enfants entre 5 et 10 ans de-vraient bouger au moins une heure par jour pour pouvoir bénéficier des effets positifs.
Et pourquoi le sport pour enfant?
Selon le proverbe, les champions ne tombent pas du ciel. Et la formation desti-née aux plus jeunes doit tenir particulière-ment compte de certains points. Les enfants
Il n’est jamais trop tôt …
De grands projets pour les plus petits: la FSSE et Jeunesse+Sport s’attèlent ensemble à la formation des enfants
Des études actuelles démontrent que de nombreux enfants ne bougent pas assez.
Fo
to:
Jenny
Co
mm
ons
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 17
Ac tua l i tés FS SE
Quelles sont les tâches de la Commission de formation de base CFB de la FSSE?
La CFB est composée de représentants du comité de la FSSE, des associations régio-
nales, des associations professionnelles et des commissions ainsi que de représentants de
J+S et de personnes compétentes provenant des disciplines. Ses domaines de compé-
tence sont les suivants:
• le contenu de la formation de base (jusqu’au et y compris le test d’or, licence inclue) en
Suisse et l’actualisation des dispositions générales du brevet (monte classique, Western,
chevaux d’allure, attelage), du test d’argent, du test d’or;
• l’actualisation des documents de formation (formation des enfants, brevet, test d’argent
et d’or, licence);
• la promotion de la collaboration entre les associations spécialisées, les associations pro-
fessionnelles, les fédérations sportives régionales et nationales;
• le lien entre J+S et la FSSE;
• la définition des directives pour la formation des moniteurs J+S / moniteurs J+S B/ES.
Jeunesse + Sport
La formation de base et la formation
continue des moniteurs est la clef de
voûte de J+S. Chaque année, près de
140 000 moniteurs J+S s’engagent à titre
bénévole dans des activités avec des
enfants et des jeunes, et quelque 65 000
d’entre eux suivent un cours de formation
ou de formation continue. En moyenne,
par année de naissance, une personne
sur six suit une formation de moniteur
J+S.
Des informations complémentaires sont
disponibles sur www.jeunesseetsport.ch
sous Sport pour enfants ou Sports
équestres.
Il est prévu en outre de récompenser les objectifs atteints par des insignes thématiques analogues aux
insignes connus en natation.
comme Mia sont curieux et débordant d’en-train. Ils veulent tout expérimenter, ils veulent découvrir leur environnement par le mouvement. Et pour leur développement global, les enfants ont besoin d’une bonne portion d’expérience et de mouvement.
Les activités sportives adaptées aux enfants renforcent leurs capacités de coordination et de condition. Tous les enfants entre 5 et 10 ans peuvent suivre les cours proposés par Sport des enfants J+S, offre qui leur permet de découvrir leurs préférences personnelles
en matière de sport. Sans oublier le fait que cela permet de créer très tôt des conditions favorables pour les futures performances sportives – également dans le sport équestre. Afin d’illustrer cette formation, J+S a produit en 2010 un film de 12 minutes qui donne aux parents intéressés et à leurs enfants un aperçu de l’offre de Sport des enfants J+S dans toute la Suisse. Ce film peut être vision-né sur youtube (www.youtube.com/watch?v=FCP7MOU27qk). Grâce à l’étroite collaboration entre la FSSE et J+S, Mia pour-ra très bientôt se livrer à sa passion. Et qui sait si elle ne représentera pas un jour les couleurs de la Suisse en sport équestre lors de championnats d’Europe ou du monde.
Nicole Basieux
18 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Spor t
Forschung für das Springen
Wo liegt eigentlich die optimale Absprung-distanz für das Pferd?
Von einer Frage zu interessanten Ergebnissen. Maturaschüler Nicolas Krattiger befasste sich in
seiner Maturaarbeit mit dem Pferd und der optimalen Absprungdistanz beim Überwinden von
Hindernissen. Die Faustregel, dass die Absprungdistanz gleich gross sein soll, wie das Hinder-
nis hoch ist, greift allerdings nicht ganz in seinen Resultaten. Erhalten Sie hier einen Einblick,
wie Forschung in der Praxis angewendet werden kann.
Jeweils im dritten Jahr des Gymnasiums, also ein Jahr vor den Maturaprüfungen, steht im Kanton Freiburg das Verfassen einer Maturaarbeit auf dem Curriculum jedes Schülers. So auch am Kollegium St. Michael, das ich besuche. Das Ziel ist es, dass jeder Gymnasiast über ein halbes Jahr eine eigen-ständige wissenschaftliche Arbeit verfasst, um so zum ersten Mal mit wissenschaftli-cher Forschung in Kontakt zu kommen. Ich hatte mich dabei im Vorhinein für das phy-sikalische Überthema «Fortbewegungsmit-tel» eingeschrieben, und innerhalb dieses Themas durfte ich meine Leitfrage selber aussuchen. Da ich wegen meiner Schwester Elena (s. Kasten) mit dem Reitsport sehr verbun-den bin und selber auch lange Zeit geritten bin, stand für mich relativ schnell fest, dass mein zu untersuchendes «Fortbewegungs-mittel» das Pferd sein würde. Auch die ge-naue Problemstellung kristallisierte sich
schnell heraus: Ich wollte versuchen, die ideale Absprungdistanz beim Springreiten physikalisch und mathematisch zu berech-nen. Dabei bin ich zu interessanten Resul-taten gekommen, die ich hier stark zusam-mengefasst vorstellen möchte.
Keine wissenschaftlichen Studien
Das Problem ist ein altbekanntes, und man ist sich in Reitsportkreisen gemeinhin einig: Die Distanz, bei der das Pferd abspringt, ist ein wichtiger Faktor dafür, ob das Hindernis ohne Fehler überwunden wird oder nicht. Die meisten Quellen, die ich für meine Ar-beit verwendet habe, gehen dabei davon aus, dass die ideale Distanz immer so gross ist, wie das Hindernis hoch ist. Ich bin si-cher, jeder Springreiter unter den Lesern ist mit dieser Faustregel bestens vertraut. Wenn das Hindernis also 1,20 Meter hoch ist, dann springt das Pferd am besten 1,20 Meter vor dem Hindernis ab.
Allerdings habe ich festgestellt, dass dies fast ausschliesslich Behauptungen und Erfah-rungen von Springreitern sind und dass das Thema eigentlich nie richtig wissenschaft-lich untersucht wurde. Umso motivierter war ich, mich dieses Problems anzuneh- men.Mein Vorgehen war im Ansatz ziemlich sim-pel: In einem ersten Schritt wollte ich her-ausfinden, bei welcher Distanz die Pferde bei einem Sprung im Durchschnitt abdrücken. Dafür wollte ich so viele Sprünge wie mög-lich filmen und dann mithilfe eines speziel-len Computerprogramms bei jedem Sprung genau bestimmen, wie weit vor dem Hin-dernis das Pferd genau abgesprungen ist. Ausserdem konnte ich das Verhältnis zwi-schen der Absprungdistanz und der Hinder-nishöhe bestimmen: Das Verhältnis berech-net man, indem man die Distanz durch die Höhe teilt. Bei der Faustregel ist das Verhält-nis 1, bei einem 1 Meter hohen Hindernis und einer Distanz von 1,5 Metern wäre das Verhältnis 1,5 geteilt durch 1, also 1,5, usw. Mit diesen Daten konnte ich eine Statistik erstellen. In einem zweiten Schritt wollte ich dann untersuchen, ob die im ersten Punkt berechnete durchschnittliche Ab-sprungdistanz wirklich ideal ist für das Pferd. Dafür habe ich wiederum mit dem gleichen Programm die Kräfte berechnet, die das Pferd bei den verschiedenen Distan-zen aufwenden muss, um das Hindernis überwinden zu können.Daten zu Sprüngen aufnehmen und auswerten
Im Januar 2014 durfte ich in Müntschemier schliesslich ein Training unter der Leitung von Marc Etter filmen. Es war ein Springtrai-ning mit zwei Pferden und ihren jeweiligen Reiterinnen, die je ungefähr sechzehn Mal über immer das gleiche Hindernis gesprun-gen sind. Die ersten Sprünge waren 1 Meter Die Absprungdistanz kann mit der Software «Tracker» gemessen werden.
Foto
s:
Nic
ola
s K
ratt
iger
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 19
Spor t
hoch, und im Verlaufe des Trainings wurde die Hindernishöhe auf 1,40 Meter gestei-gert. Zuhause habe ich dann angefangen, die ge-sammelten Daten auszuwerten. Dabei stell-te sich sehr schnell etwas sehr Interessantes heraus: Die Absprungdistanz war jedes Mal grösser als die Hindernishöhe. Das bedeutet, dass das Pferd jedes Mal weiter vom Hinder-nis weg absprang, als die allgemeine Faust-regel eigentlich vorgibt. Ein Beispiel: Bei einem 1 Meter hohen Hindernis sprang das Pferd mit der Hinterhand durchschnittlich 1,43 Meter vor dem Hindernis ab. Wenn die Faustregel richtig wäre, hätte es aber durch-schnittlich 1 Meter vor dem Hindernis ab-springen müssen.
Je höher, desto näher
Noch etwas anderes liess sich aus der Statis-tik ablesen: Je höher die Hindernisse im Verlaufe des Trainings wurden, desto näher am Hindernis sprangen die Pferde im Ver-hältnis ab. Das bedeutet, dass sie zwar weiter weg absprangen, aber im Verhältnis zur Hin-dernishöhe näher dran waren.Nachdem ich diese Statistik erstellt hatte, musste ich noch die Kräfte berechnen, die bei den verschiedenen Distanzen auf das Pferd wirkten. In der Physik ist es so, dass die Beschleunigung multipliziert mit der Masse, also dem Gewicht des Pferdes, die Kraft ergibt. Die Beschleunigung gibt an, um wie viel die Geschwindigkeit des Pferdes in einer gewissen Zeit zunimmt. Das heisst, die Kraft hängt direkt von der Beschleunigung Der Maturand Nicolas Krattiger ritt früher selber auch.
Foto
: P
riva
t
des Pferdes beim Absprung ab. Und weil die Masse bei jedem Pferd ja anders ist und ich diese nicht kenne, reicht es, wenn ich die Beschleunigung kenne. Diese konnte ich ebenfalls mit dem Computerprogramm be-rechnen.
Geringste Kraft bei einem Verhältnis 1,2
Wenn also die Beschleunigung des Pferdes grösser wird, dann nimmt auch die Kraft zu und umgekehrt. Somit konnte ich sagen: Bei Sprüngen mit grösserer Beschleunigung wa-ren auch die Kräfte grösser, die das Pferd aufwenden musste, und die Absprungdis-tanz folglich weniger ideal. Auch diese Da-ten habe ich statistisch ausgewertet und dabei festgestellt, dass das Pferd bei Verhält-nissen um 1,2 durchschnittlich die gerings-te Kraft aufwenden musste. Somit habe ich zusammenfassend drei inte-ressante Punkte herausgefunden:1. Die Faustregel kommt gar nicht zur An-
wendung, weil das Pferd in jedem Fall weiter vor dem Hindernis abspringt, als diese uns lehren will. Selbst wenn sie trotzdem stimmen sollte, stellt sich die Frage, was sie bringt, wenn sie sowieso nicht angewendet wird.
2. Stattdessen sind die Pferde durchschnitt-lich bei einem Verhältnis von ungefähr 1,4 abgesprungen (Bsp.: Höhe = 1 m, Di-stanz = 1,4 m, Verhältnis = 1,4). Bei hö-heren Sprüngen war das Verhältnis dabei kleiner als bei kleineren Hindernissen.
3. Die geringste Kraft muss das Pferd wahr-scheinlich (!) bei einem Verhältnis von
1,2 aufwenden (Bsp.: Höhe = 1,30 m, Di-stanz = 1,56 m, Verhältnis = 1,2). Das konnte ich aus meinen Daten allerdings nicht mit Gewissheit sagen; dazu müss-ten sicher noch weitere Untersuchungen gemacht werden. Ausserdem sieht man, dass das kräftemässig wahrscheinlich ide-ale Verhältnis auch nicht gleich ist wie das durchschnittliche Verhältnis, bei dem die Pferde abgesprungen sind.Ich muss allerdings betonen, dass meine Resultate mit Vorsicht zu interpretieren sind, weil mir relativ wenige Sprünge zur Verfügung standen. Ein Trend lässt sich allerdings herauslesen.
Von der Forschung in die Praxis
Damit stellt sich nun abschliessend die Fra-ge, wie sich diese Erkenntnisse in der Praxis anwenden lassen. Ein Ziel muss sicher sein, die Trainingsmethoden so anzupassen, dass das Pferd möglichst dort abspringt, wo es die geringste Kraft aufwenden muss. Damit steigen die Erfolgschancen und auch dem Pferd wird ein grosser Gefallen getan, wenn man eine kräftesparende Distanz wählt. Die Faustregel stelle ich, wie schon oben erwähnt, zumindest persönlich in Frage. Es ist auch klar, dass die Absprungdistanz nur ein Faktor von vielen ist, ob die Stange fällt oder nicht. Trotzdem sollte es doch im Spit-zensport das Ziel sein, alle mitentscheiden-den Faktoren möglichst zu optimieren. Und noch wichtiger scheint mir, ganz unabhän-gig von meinen Resultaten, die sicher noch besser ermittelt und vor allem überprüft werden können und müssen, dass man auch altbewährte Weisheiten kritisch hinterfra-gen sollte.
Nicolas Krattiger
Versuchsaufbau: der rote Vektor ist die Absprungdistanz.
20 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Spor t
Le logiciel «Tracker» détermine les forces.
Pho
tos:
Nic
ola
s K
ratt
iger
D’une question à des résultats intéressants. Lors de son travail de maturité, le gymnasien
Nicolas Krattiger s’est penché sur le thème cheval et distance idéale de la battue pour franchir
des obstacles. La règle empirique, qui veut que la battue doit être aussi grande que la hauteur
de l’obstacle, ne correspond cependant pas exactement à ses résultats. Découvrez ci-dessous
un aperçu de la manière dont la recherche peut être utilisée dans la pratique.
En troisième année du gymnase, c’est-à-dire une année avant l’examen de maturité, chaque élève du canton de Fribourg doit rédiger un travail de maturité. Il en va de même au collège St. Michael, que je fré-quente. L’objectif consiste à ce que chaque gymnasien rédige de manière autonome un travail scientifique sur six mois, afin d’être confronté pour la première fois à de la re-cherche scientifique. Je m’étais donc inscrit en préambule pour le thème physique d’en-semble «moyen de transport» et j’ai pu en-suite sélectionner moi-même ma probléma-tique au sein de cette thématique.Comme je suis très lié aux sports équestres par le biais de ma sœur Elena (voir encadré),
et que j’ai moi-même longtemps monté, il m’est apparu relativement rapidement que mon «moyen de transport» à étudier serait le cheval. L’énoncé exact du problème a éga-lement rapidement été fixé: je voulais es-sayer de calculer physiquement et mathé-matiquement la distance idéale de la battue en saut d’obstacles. Je suis arrivé à des résul-tats intéressants, que j’aimerais présenter ici de manière très succincte.
Aucune étude scientifique
Le problème est bien connu, et on est d’un avis unanime dans le milieu des sports équestres: la distance d’où le cheval prend sa battue, est un facteur important, qui in-
fluence les fautes d’obstacles. La majorité des sources que j’ai utilisées pour mon tra-vail partent du principe que la distance idéale est toujours égale à la hauteur de l’obstacle. Je suis sûr que chaque cavalier de saut parmi les lecteurs connaît bien cette règle empirique. Quand l’obstacle mesure donc 1,20 mètres, le cheval prend sa battue 1,20 mètres avant l’obstacle. Cependant, j’ai constaté qu’il s’agit presque exclusivement d’affirmations et d’expé-riences de cavaliers de saut, mais que cette thématique n’a, en fait, jamais été vraiment examinée scientifiquement. J’étais d’autant plus motivé à prendre en main le problème. Mon approche a été au départ relativement simple: dans un premier temps, je voulais déterminer à quelle distance en moyenne les chevaux prennent leur battue sur un saut. Pour cela, je voulais filmer un maximum de sauts que possible et ensuite, avec l’aide d’un programme informatique spécifique, déter-miner exactement pour chaque saut, à quelle distance de l’obstacle le cheval avait précisé-ment pris sa battue. Ensuite, j’ai pu détermi-ner le rapport entre la distance de la prise de battue et la hauteur de l’obstacle: on calcule le rapport en divisant la distance par la hau-teur. Avec la règle empirique, le rapport est de 1, avec un obstacle d’un mètre et une distance de 1,5 mètres le rapport serait de 1,5 divisé par un, donc 1,5, etc. Avec ces données, j’ai pu réaliser une statis-tique. Dans un deuxième temps, j’ai en-suite voulu examiner si la distance moyenne de la prise de battue calculée au premier point était vraiment idéale pour le cheval. Pour cela, j’ai à nouveau calculé avec le même programme les forces que le cheval doit uti-liser pour les différentes distances, afin de franchir l’obstacle.
Recherche en saut d’obstacles
Où se situe la battue optimale pour le cheval?
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 21
Spor t
Les forces peuvent être représentées avec des
flèches de vecteur.
Récolter et analyser des données sur les
sauts
Pour finir, en janvier, j’ai pu filmer un en-traînement à Müntschemier sous la direc-tion de Marc Etter. Il s’agissait d’un entraî-nement de saut avec deux chevaux et leurs cavalières habituelles, qui chacune ont sau-té environ seize fois le même obstacle. Les premiers sauts étaient à un mètre, et au cours de l’entraînement la hauteur des obs-tacles est montée à 1,40 mètres. A la maison, j’ai ensuite commencé à ana-lyser les données récoltées. Très rapidement, des résultats très intéressants sont apparus: la distance de la battue était chaque fois plus grande que la hauteur de l’obstacle. Cela signifie que le cheval a à chaque reprise sau-té plus loin de l’obstacle que ce que définit réellement la règle empirique. Un exemple: si l’obstacle faisait un mètre, le cheval a pris son envol avec l’arrière-main en moyenne à une distance de 1,43 mètre de l’obstacle. Si la règle empirique était juste, il aurait dû en moyenne sauter à un mètre de l’obstacle.
Plus haut, plus près
On a pu encore déduire un autre point de la statistique: plus les obstacles devenaient haut au cours de l’entraînement, plus les chevaux sautaient en comparaison près de l’obstacle. Cela signifie qu’ils sautaient bien plus loin, mais en comparaison avec la hau-teur de l’obstacle ils s’en rapprochaient. Après avoir établi cette statistique, j’ai dû encore calculer les forces qui agissaient sur le cheval en fonction des différentes dis-tances. En physique, l’accélération multi-pliée par la masse, c’est-à-dire le poids du cheval, donne la force. L’accélération in-dique de combien la vitesse du cheval aug-mente en un temps donné. Cela signifie que la force dépend directement de l’accéléra-tion du cheval lors de la prise de battue. Et comme la masse de chaque cheval est diffé-rente et que je ne la connais pas, cela suffit
si je connais l’accélération. J’ai pu égale-ment calculer celle-ci avec le programme informatique.
Force la plus faible lors d’un rapport 1,2
Quand l’accélération du cheval devient plus grande, la force augmente également et in-versement. J’ai pu donc ainsi affirmer que lors de sauts avec une plus grande accéléra-tion, les forces que le cheval devait utiliser étaient également plus grandes. Par consé-quent, la distance de la battue était moins idéale. J’ai également évalué ces données statistiquement et constaté ainsi que le che-val devait en moyenne utiliser le moins de force lors d’un rapport de 1,2. J’ai ainsi en résumé découvert trois points importants: 1. La règle empirique n’est pas du tout ap-
pliquée, car le cheval à chaque fois saute plus loin de l’obstacle que ce qu’elle veut nous enseigner. Même si elle devait quand même être correcte, on peut se po-ser la question à quoi elle sert, si elle n’est de toute façon pas utilisée.
2. Les chevaux ont plutôt en moyenne sau-té à un rapport d’environ 1,4 (ex.: hau-teur = 1 m, distance = 1,4 m, rapport = 1,4). Lors de sauts plus hauts, le rapport était plus petit que pour des obstacles plus modestes.
3. Le cheval doit utiliser une force plus pe-tite, vraisemblablement (!) pour un rap-port de 1,2 (ex.: hauteur = 1,30 m, dis-tance = 1,56 m, rapport = 1,2). Je ne peux cependant pas affirmer cela avec certitude au moyen de mes données. Des analyses doivent encore assurément être encore effectuées en complément. De plus, on
voit que le rapport vraisemblablement idéal du point de vue de la force ne cor-respond pas au rapport d’où les chevaux ont sauté en moyenne.
Je dois cependant souligner que mes résul-tats sont à interpréter avec prudence, parce que j’ai eu relativement peu de sauts à dis-position pour cette étude. Une tendance se dessine cependant.
De la recherche à la pratique
Pour terminer, on peut désormais se poser la question, comment ces connaissances peuvent être utilisées en pratique. Un objec-tif doit certainement être d’adapter les méthodes d’entraînement de telle sorte, que le cheval, dans la mesure du possible, saute là où il doit utiliser le moins de force. Les chances de succès augmentent ainsi et on aidera également beaucoup le cheval, si on choisit une distance qui économise ses forces.Je remets en cause, du moins personnelle-ment, la règle empirique, comme je l’ai déjà mentionné ci-dessus. Il est aussi clair que la distance de la prise de la battue est seule-ment un facteur parmi d’autres, qui déter-minent si les barres tombent ou non. Ce-pendant cela devrait être l’objectif du sport d’élite de si possible optimiser tous les fac-teurs déterminants. Et ce qui me semble encore plus important, indépendamment de mes résultats et qui pourraient, devraient certainement être encore mieux formulé et surtout vérifié, c’est qu’on devrait porter un regard critique également sur des croyances bien établies.
Nicolas Krattiger
La proportion est plus petite avec de plus grands obstacles.
22 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Menschen
Sie ist 20 Jahre jung und schliesst diesen Sommer ihre Berufsausbildung zur Pferdefachfrau
und die Feusi-Sporthandelsschule ab. Alice Sonderegger hat es gewagt und diese vierjährige
kombinierte Ausbildung in Angriff genommen. Sie erzählt von der sehr abwechslungsreichen
Ausbildung, die ihr aber auch einiges abverlangt.
Alice Sonderegger kommt aus Scharanz in der Nähe von Thusis im Kanton Graubün-den. Um die Sporthandelsschule und die Berufsausbildung zur Pferdefachfrau (früher: Bereiterin) zu absolvieren, musste sie nach Bern ziehen. Die 20-Jährige bereut den Schritt nicht, auch wenn die Belastung zwi-schenzeitlich happig ist. Sie macht inner-halb von vier Jahren zwei Ausbildungen kombiniert: einerseits die Sporthandels-schule an der Feusi und andererseits die Be-rufsausbildung zur Pferdefachfrau. Da sie auch noch ein Praktikum von 1,5 Jahren in dieser Zeit machen muss, bleibt kaum Zeit zum Lernen. Das Praktikum absolviert Alice in der Ge-schäftsstelle des Schweizerischen Verbands für Pferdesport SVPS. Während dieser Zeit arbeitet sie rund zwei Tage in der Woche im Büro. Den Rest der Zeit geht sie ihrer Aus-bildung zur Pferdefachfrau nach. Diese ab-solviert sie im Nationalen Pferdezentrum in Bern. «Es ist ein riesiges Glück, dass das NPZ und die Geschäftsstelle auf der gleichen An-lage sind», sagt sie. Das spare viel Zeit.Alice mag die Abwechslung, die sie durch die kombinierte Ausbildung hat. Sie arbeitet viel im Stall und mit den Pferden, verbringt aber auch einiges an Zeit im Büro oder in
der Schule, wo Kopfarbeit gefragt ist. Als Nachteil empfindet sie manchmal, dass sie nicht gleich integriert ist in die verschiede-nen Teams, da sie überall nur Teilzeit anwe-send ist. «Ausserdem ist es nicht immer ganz einfach, alle Informationen mitzubekom-men», erklärt sie.
Grosse Belastung
Wegen der Dreifachbelastung mit Büro, Schule und Stall empfiehlt Alice diese kom-binierte Ausbildung wirklich nur Leuten, die bereits Vorkenntnisse mit Pferden und im besten Fall sogar schon die Dressur- sowie die Springlizenz erlangt haben. «Und ein Umfeld, das einen immer unterstützt, ist definitiv von Vorteil», sagt die 20-Jährige. Denn gerade mit dem Druck im Alltag und dem Prüfungsstress umzugehen, sei auch für sie nicht immer einfach. Das Zwischenjahr, das sie nach der obligatorischen Schulzeit gemacht hat, habe ihr auch sehr geholfen. Und Alice ergänzt weiter: «Schülerinnen und Schüler, die Mühe haben, Prüfungsstoff zu lernen, werden es eher schwierig haben, denn Zeit zum Lernen bleibt bei dieser Aus-lastung kaum übrig.»Alice wird nach ihren Abschlussprüfungen im Sommer drei Monate in einen Rennstall
nach Deauville (FRA) gehen, um dort weite-re Erfahrungen zu sammeln. Danach möch-te sie an einer Fachhochschule Betriebswirt-schaft studieren, um in naher Zukunft einen eigenen Reitbetrieb führen zu können.
Nicole Basieux
Berufsausbildung
Vom Hobby zum Beruf: Ein Traum wird wahr
Alice Sonderegger mit ihrem Pferd im Spring parcours.
Fo
to: p
ho
top
rod
/Serg
e P
etr
illo
Mehr Informationen über Berufe rund ums Pferd erhalten Sie auf der Webseite www.pferdeberufe.ch.
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 23
Por t ra i t s
Plus d’informations sur les emplois autour du cheval disponibles sur le site internet www.pferdeberufe.ch.
Elle a 20 ans et elle terminera cet été sa formation professionnelle en tant que professionnelle
du cheval CFC ainsi que l’école commerciale de sport Feusi. Alice Sonderegger s’est lancée
dans cette formation combinée de quatre ans et elle parle de cette formation très diversifiée
mais également très exigeante.
Alice Sonderegger vient de Scharanz près de Thusis dans le canton des Grisons, mais pour suivre l’école commerciale de sport et la formation de professionnelle du cheval (auparavant écuyère), elle a dû déménager à Berne. Mais cette jeune femme de 20 ans ne le regrette pas, même si la charge de tra-vail s’avère très importante. Elle combine en effet deux formations durant quatre ans, soit l’école de commerce de sport Feusi et la formation de professionnelle du cheval. Et sachant qu’elle doit également effectuer un stage d’une année et demie durant cette pé-riode, il lui reste très peu de temps pour ap-prendre. Alice effectue son stage au secrétariat de la Fédération Suisse des Sports Equestres FSSE. Durant la période dudit stage, elle travaille deux jours par semaine au bureau. Le reste du temps est consacré à sa formation de pro-fessionnelle du cheval qu’elle peut suivre au Centre Equestre National à Berne. «C’est une immense chance que le CEN et le secré-tariat se trouvent au même endroit», nous dit-elle. Cela permet d’économiser beau-coup de temps.Alice aime la diversion de sa formation com-binée. Elle travaille beaucoup à l’écurie avec les chevaux tout en passant pas mal de temps au bureau ou à l’école où le travail est
plus intellectuel. Parfois, elle regrette de ne pas être tout de suite intégrée dans les divers groupes sachant qu’elle ne travaille partout qu’à temps partiel. Et de constater: «De plus, il n’est pas toujours simple d’obtenir toutes les informations.».
Grosse charge de travail
Au vu de cette triple charge de travail que représentent le bureau, l’école et l’écurie, Alice ne recommande cette formation com-binée qu’à des gens qui disposent déjà de connaissances préalables en matière de che-vaux et, dans le meilleur des cas, qui pos-sèdent déjà une licence de dressage et de saut. «Par ailleurs, pouvoir compter sur un entourage qui vous soutient constamment est définitivement un avantage», constate Alice. En effet, même pour elle, il n’est pas toujours facile de combiner la pression au quotidien avec le stress des examens. L’an-née de transition après sa scolarité obliga-toire l’a également beaucoup aidée. Et Alice constate que «les élèves qui ont de la peine à apprendre les matières d’examen auront des difficultés, car cette charge de travail ne laisse pratiquement pas de temps pour ap-prendre».Après les examens finaux, Alice partira pour trois mois dans une écurie de courses à
Deauville (FRA) pour acquérir de nouvelles expériences. Ensuite, elle aimerait étudier l’économie d’entreprise dans une haute école spécialisée afin de pouvoir, dans un proche avenir, diriger son propre centre équestre.
Nicole Basieux
Formation professionnelle
Faire de son hobby un métier ou la réalisa-tion d’un rêve
Alice Sonderegger avec son cheval.
Pho
to:
SV
PS
/FS
SE
24 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Mi t te i lungen SVPS
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 25
Mi t te i lungen SVPS
26 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Mi t te i lungen SVPS
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 27
Mi t te i lungen SVPS
28 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Mi t te i lungen SVPS
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 29
Mi t te i lungen SVPS
30 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Mi t te i lungen SVPS
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 31
Mi t te i lungen SVPS
32 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Mi t te i lungen SVPS
Steve Guerdat mit Nino des Buissonnets an den WEG 2014 in der Normandie.
Steve Guerdat et Nino des Buissonnets aux JEM 2014 en Normandie.
Fo
to/P
ho
to: N
ad
ine N
ikla
us
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 33
Communicat ions FS SE
34 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Communicat ions FS SE
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 35
Communicat ions FS SE
36 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Communicat ions FS SE
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 37
Communicat ions FS SE
38 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Communicat ions FS SE
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 39
Communicat ions FS SE
40 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Communicat ions FS SE
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 41
Communicat ions FS SE
Das Voltige-Team Lütisburg gewinnt an den WEG 2014 die Silbermedaille.
L’équipe de voltige Lütisburg gagne la médaille d’argent lors des JEM 2014.
Fo
to/P
ho
to:
Nad
ine N
ikla
us
42 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Mi t te i lungen SVPS
Geschäftsstelle
An alle Offiziellen der Disziplinen: Obligatorischer Kurs zum Thema «Konfliktmanagement»
Um die Offiziellen bestens auf mögliche Kon-
fliktsituationen anlässlich ihrer Einsätze an
Pferdesportveranstaltungen vorzubereiten,
haben sich sämtliche Disziplinen dazu ent-
schlossen, allen Offiziellen einen Kurs zum
Thema «Konfliktmanagement» anzubieten. In
diesem Kurs wird aufgezeigt, wie Offizielle an
die Herausforderung «Konflikt» herantreten,
mit schwierigen Situationen umgehen und
diese lösen können, ohne dass es zur Eskala-
tion kommt.
Dieser Kurs ist für alle SVPS-Offiziellen
obligatorisch und muss innerhalb der
nächsten drei Jahre absolviert werden.
Da die Kurse mit einer maximalen Teilnehmer-
zahl beschränkt sind, wird es mehrere Kurse
geben. Die ersten werden im Frühjahr 2015
ausgeschrieben, weitere werden im Herbst
2015 und in den Folgejahren stattfinden. Kurs-
daten finden Sie im «Bulletin» unter der Rubrik
«Ausbildung der Offiziellen» und auf unserer
Internetseite www.fnch.ch unter «Ausbil-
dung» im Ausbildungskalender.
Markus Niklaus,
Verantwortlicher Aus-,
Weiter- und Fortbildung SVPS
Disziplin/Discipline Reining
Kader/Cadres 2015
Reining Elite-A-Kader 2015 – Reining Cadre
Elite A 2015
Kaderverantwortliche / Responsable du cadre:
Barbara Schär, [email protected],
+41 79 348 37 85
Reto Erdin, Wildegg AG
Annika Friesecke, Matzendorf SO
Jennifer Schleiniger, Matzendorf SO
Daniel Schmutz, Langenbruck BL
Adrienne Speidel, Hombrechtikon ZH
Reining Elite-B-Kader 2015 – Reining Cadre
Elite B 2015
Kaderverantwortliche / Responsable du cadre:
Barbara Schär, [email protected],
+41 79 348 37 85
Nadia Lattmann, Winterthur ZH
(NEU/NOUVEAU)
Evelyne Nepple-Röthlisberger, Oberwil BL
Sabine Staub, Bottmingen BL
(NEU/NOUVEAU)
Secrétariat
A tous les officiels des disciplines: Cours obligatoire sur le thème «gestion des conflits»
Afin de préparer le mieux possible les officiels
à affronter de possibles situations conflic-
tuelles lors de leurs engagements à des mani-
festations équestres, les disciplines ont déci-
dé de proposer à tous les officiels un cours
sur le thème de la gestion des conflits.
Ce cours est destiné à montrer aux officiels
comment affronter le défi «conflits», comment
gérer des situations difficiles et comment
les résoudre sans que cela dégénère.
Ce cours est obligatoire pour tous les
officiels de la FSSE et il doit avoir été suivi
au cours des trois prochaines années.
Sachant que le nombre de participants par
cours est limité, plusieurs cours seront propo-
sés. Les prochains seront agendés au prin-
temps 2015, suivis par d’autres en automne
2015 et durant les années suivantes. Les
dates de cours seront publiées au «Bulletin»
sous la rubrique «Formation des officiels» et
sur notre page Internet www.fnch.ch sous
«Formation» dans le calendrier de la forma-
tion.
Markus Niklaus,
Responsable FSSE de la formation initiale,
de la formation continue et du
perfectionnement
Daten der Lizenzprüfungen 2015 – Dates des examens de licence 2015
Datum Prüfungsort Organisator Telefon Nennschluss
Date Lieu Organisateur Téléphone Délai d’inscription
Lizenzen Dressur und Springen – Licences de dressage et de saut
11.04.2015 Bern NPZ BE Michel Studer G: 031 336 13 13 11.03.2015
11.04.2015 Rüti ZH Petra Dürst N: 079 737 41 10 11.03.2015
29.04.2015 Losone TI Derek Frank N: 079 220 00 60 30.03.2015
29.04.2015 Onex GE Marie Guichard B: 022 792 16 88 30.03.2015
13.05.2015 Horn TG Nicole Josuran N: 079 610 03 32 13.04.2015
14.05.2015 Bättwil SO Felix Graf G: 061 731 17 81 14.04.2015
07.08.2015 Rickenbach ZH Felix Widmer G: 052 337 38 30 07.07.2015
08.08.2015 Inwil LU Markus Christen G: 041 448 36 88 08.07.2015
16.09.2015 Le Chalet-à-Gobet VD Lise Johner N: 078 709 81 08 17.08.2015
26.09.2015 Maienfeld GR Mario Ackermann N: 079 682 10 31 26.08.2015
*17.10.2015 *Dielsdorf ZH Karin Omran N: 076 443 70 72 17.09.2015
21.10.2015 Bern NPZ BE Michel Studer G: 031 336 13 13 21.09.2015
* Bei zu vielen Anmeldungen finden die Dressurprüfungen am 16.10.2015 statt.
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 43
Communicat ions FS SE
Lizenzen – Licences Stand/Etat: 06.01.2015
Veranstaltungen 2015 mit Prüfungen zum Erwerb der R-Lizenz Springen, gestützt auf Resultate in Stilprüfungen
Manifestations 2015 avec épreuves pour l’obtention de la licence R de saut sur la base des résultats en épreuves de style
Daten Veranstaltung, Ort Organisator Telefon
Dates Manifestation, lieu Organisateur Téléphone
22.02.2015 CS Corminboeuf FR (2 épreuves) Pierre Brahier, Centre Equestre, 1720 Corminboeuf N:079 230 26 67
28.02.2015 CS IENA/Avenches VD (2 épreuves) IENA Sàrl, Secrétariat, 1580 Avenches N:079 666 83 82
08.03.2015 CS Martigny VS (2 épreuves) Michel Darioly, Manège des Ilots, 1920 Martigny N:079 628 70 51
15.03.2015 CS Martigny VS (2 épreuves) Michel Darioly, Manège des Ilots, 1920 Martigny N:079 628 70 51
29.03.2015 CS Martigny VS (2 épreuves) Michel Darioly, Manège des Ilots, 1920 Martigny N:079 628 70 51
04.04.2015 CS Yverdon-les-Bains VD (2 épreuves) Max Studer, La Brinaz, 1441 Valeyres-sous-Montagny N:079 417 19 33
10.04.2015 CS Fenin NE (2 épreuves) Daniel Perrot-Audet, Entre-Deux-Monts 243, 2400 Le Locle P:032 932 12 15
12.04.2015 CS Sion VS (2 épreuves) Michel Darioly, Manège des Ilots, 1920 Marftigny N:079 628 70 51
22.04.2015 CS Bern NPZ (2 Prüfungen) NPZ Bern, Karin Rutschi, Mingerstr. 3, 3000 Bern 22 N:079 208 96 38
25.04.2015 CS Satigny GE (2 épreuves) Patrick Wehrli, Ch. Paul-Rose 1, 1213 Onex N:079 306 01 58
25./26.04.2015 CS Delémont JU (2 épreuves) Philippe Studer, Vies St-Catherine 11, 2800 Delémont N:079 582 71 55
26.04.2015 CS Granges VS (2 épreuves) Laurent Fasel, Manège, 3977 Granges VS N:079 707 96 88
02.05.2015 CS Yverdon-les-Bains VD (2 épreuves) Max Studer, La Brinaz, 1441 Valeyres-sous-Montagny N:079 417 19 33
06.05.2015 CS Saignelégier JU (2 épreuves) Viviane Auberson, Manège, 2350 Saignelégier N:079 402 51 75
14./17.05.2015 CS Bulle FR (2 épreuves) Erika Morand, Ch. Pré-de-Chêne 2, 1661 Le Pâquier N:079 330 08 57
16./17.05.2015 CS Plan-Jacot s/Bevaix NE (2 épreuves) Laurent Borioli, Les Peupliers, 2022 Bevaix N:079 533 32 21
17.05.2015 CS Gettnau LU (2 Prüfungen) Margrit Arnet, Unterwannern, 6142 Gettnau N:079 427 31 20
16./17.05.2015 CS Pampigny VD (2 épreuves) Véronique Jeckelmann, Chemin du Crêt 8, 1026 Echandens N:076 319 55 06
22./25.05.2015 CS Chavannes-de-Bogis VD (2 épreuves) Noëlle Béchir, Rte de la Sallivaz 5, 1279 Chavannes-de-Bogis N:079 449 33 03
22.05.2015 CS Plaffeien FR (2 épreuves) Anton Bürdel, Schlatt 61, 1715 Alterswil N:079 634 74 45
27./31.05.2015 CS Le Chalet-à-Gobet VD (2 épreuves) B. Johner / E. Cossy, Rte de Berne 304, 1025 Lausanne N:079 397 65 65
30./31.05.2015 CS La Chaux-de-Fonds NE (2 épreuves) Stéphane Finger, Charrière 125, 2300 La Chaux-de-Fonds N:079 348 75 45
06.06.2015 CS Corcelles NE (2 épreuves) Thomas Balsiger, Le Cudret 5, 2035 Corcelles NE N:079 342 23 69
12./21.06.2015 CS Delémont JU (2 épreuves) Nicole Joliat, Le Manège 30, 2800 Delémont N:079 214 46 26
14.06.2015 CS Conthey VS (2 épreuves) Joséphine Varone, Rue d’Ormône 41, 1965 Savièse N:076 414 05 68
20./21.06.2015 CS Estavayer-le-Lac FR (1 épreuve) Florian Dedelley, Dorfstrasse 37, 3216 Agriswil N:079 637 36 76
20./21.06.2015 CS Signy-sur-Nyon GE (2 épreuves) Marion Zuber, Rte de Tartegnin 15, 1182 Gilly N:079 449 23 78
25./28.06.2015 CS Payerne VD (2 épreuves) Céline Corsini, Rue de la Bergerie 29, 1530 Payerne N:079 627 92 78
03./05.07.2015 CS La Chaux-de-Fonds NE (2 épreuves) Grégoire Béguin, Bd Endroits 146, 2300 La Chaux-de-Fonds N:079 310 54 02
04.07.2015 CS Bioley-Magnoux VD (2 épreuves) Margaux Bassins, Grand-Rue 41 A, 1373 Chavornay N:079 761 05 90
08./12.07.2015 CS La Chaux-de-Fonds NE (2 épreuves) Willy Gerber, Reymond 9, 2300 La Chaux-de-Fonds N:079 240 57 35
11./12.07.2015 CS Le Chalet-à-Gobet VD (2 épreuves) Bernard Rochat, Ch. Rionzi 30, 1052 Le Mont-sur-Lausanne P:021 647 40 79
11./12.07.2015 CS Tavannes JU (2 épreuves) Philippe Geiser, Rue de l’Envers 29, 2605 Sonceboz-Sombeval N:079 251 22 91
16.07.2015 CS Villars-Gryon VD (2 épreuves) Michel Darioly, Manège des Îlots, 1920 Martigny N:079 628 70 51
15./19.07.2015 CS Dagmersellen LU (2 Prüfungen) Andreas Egli, Dorfmatte 23, 6244 Nebikon G:062 834 44 92
15./19.07.2015 CS Lignières NE (2 épreuves) Thierry Gauchat, Centre Equestre, 2523 Lignières N:078 707 61 59
18./19.07.2015 CS Sévery VD (2 épreuves) Jean-Luc Bovey, Le Moulin 8, 1141 Sévery N:079 278 31 89
29.07-02.08.15 CS Apples VD (2 épreuves) Christophe Barbeau, Manège, 1143 Apples N:079 445 97 78
01.08.2015 CS IENA/Avenches VD (2 épreuves) IENA Sàrl, Secrétariat, 1580 Avenches N:079 666 83 82
08./09.08.2015 CS Laupen BE (2 Prüfungen) Guido Halter, Grabmattweg 18, 3176 Neuenegg N:079 208 27 19
08./09.08.2015 CS Palézieux VD (2 épreuves) Chrystel Maillefer, Chemin du Signal 80, 1670 Esmonts N:076 336 09 65
14.08.2015 CS Verbier VS (2 épreuves) Michel Darioly, Manège des Îlots, 1920 Martigny N:079 628 70 51
12./16.08.2015 CS Sursee LU (2 Prüfungen) Karin Helfenstein, Ziegelacker 1, 6214 Schenkon N:079 622 33 87
14./16.08.2015 CS Saignelégier JU (2 épreuves) Sonia Froidevaux, La Gare 43, 2345 Les Breuleux N:078 817 16 56
30.08.2015 CS Echallens VD (2 épreuves) Dominique Nicod, Place de l’Eglise, 1041 Bottens N:079 504 71 92
29./30.08.2015 CS Les Verrières NE (2 épreuves) Joëlle Maire, rue du Pont 3, 2115 Buttes N:079 684 12 52
05./06.09.2015 CS La Tour-de-Peilz (2 épreuves) Kristel Morand, Centre Equestre, 1814 La Tour-de-Peilz N:079 607 50 14
05.09.2015 CS St-Imier BE (2 épreuves) Céline Jacot, L’Abrévieux 2, 2207 Coffrane N:079 307 24 00
02.09.2015 CS Sion VS (2 épreuves) Michel Darioly, Manège des Îlots, 1920 Martigny N:079 628 70 51
12./13.09.2015 CS Savigny VD (2 épreuves) Emmanuel Cossy, Rte des Thioleyres 3, 1070 Puidoux N:079 397 65 65
26./27.09.2015 CS Tavannes JU (2 épreuves) Tyson Mercerat, Sous-le-Tacon 18a, 2742 Perrefitte N:079 508 15 14
03.10.2015 CS Inwil LU (2 Prüfungen) Markus Christen, Breitfeld 2, 6034 Inwil G:041 448 36 88
24./25.10.2015 CS Chevenez JU (2 épreuves) Dehlia Oeuvray-Smits, Centre Equestre, 2906 Chevenez N:079 408 61 75
06./08.11.2015 CS Corminboeuf FR (2 épreuves) Pierre Brahier, Centre Equestre, 1720 Corminboeuf N:079 230 26 67
14.11.2015 CS Elgg ZH (2 Prüfungen) Markus Wiesli, Reitsportzentrum Elgg, 8353 Elgg G:052 364 18 37
44 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Mi t te i lungen SVPS
Kontakt – ContactGeschäftsstelle SVPS – Secrétariat FSSE
Papiermühlestrasse 40H, Postfach 726
CH-3000 Bern 22
Tel. 031 335 43 43, Fax 031 335 43 58
www.fnch.ch
Öffnungszeiten – Heures d’ouverture
Montag bis Freitag – Lundi-vendredi
8.00 – 12.00, 13.30 – 17.00
Online-Portale – Portails en ligne
info.fnch.ch
Resultate, Veranstaltungen, Gewinnpunkte
Résultats, manifestations, sommes de points
my.fnch.ch
Online bezahlen – Paiements en ligne
Ressorts
Auslandstarts – Départs à l’étranger
Tel. 031 335 43 53, [email protected]
Ausschreibungen, Veranstaltungskalender
Avant-programmes, calendrier des
manifestations
Tel. 031 335 43 51, [email protected]
Drucksachen – Imprimés
Tel. 031 335 43 43, [email protected]
Finanzen – Finances
Tel. 031 335 43 45, [email protected]
Kommunikation – Communication
Tel. 031 335 43 68, [email protected]
Leistungssport – Sport de compétition
Tel. 031 335 43 41, [email protected]
Lizenzen & Brevets – Licences & Brevets
Tel. 031 335 43 47, [email protected]
Nachwuchsförderung, Ausbildung Offizielle
Promotion de la relève, Formation des officiels
Tel. 031 335 43 63, [email protected]
Sportpferderegister, Equidenpässe
Registre des chevaux de sport, passeports
des équidés
Tel. 031 335 43 50, [email protected]
«Bulletin»
Redaktionsschluss und ErscheinungsdatenClôture de rédaction et dates de parution
Nr. Ausschreibungen Redaktionsschluss Erscheinungsdatum
N° Avant-programmes Clôture de rédaction Date de parution
2 Mo/Lu 19. 01. 2015 Mo/Lu 02. 02. 2015 Mo/Lu 16. 02. 2015
3 Mo/Lu 16. 02. 2015 Mo/Lu 02. 03. 2015 Mo/Lu 16. 03. 2015
4 Mo/Lu 23. 03. 2015 Di/Ma 07. 04. 2015 Mi/Me 22. 04. 2015
5 Di/Ma 21. 04. 2015 Mo/Lu 04. 05. 2015 Mo/Lu 18. 05. 2015
6 Mo/Lu 18. 05. 2015 Mo/Lu 01. 06. 2015 Di/Ma 16. 06. 2015
7 Mo/Lu 22. 06. 2015 Mo/Lu 06. 07. 2015 Mo/Lu 20. 07. 2015
8 Mo/Lu 13. 07. 2015 Mo/Lu 27. 07. 2015 Mo/Lu 10. 08. 2015
9 Mo/Lu 24. 08. 2015 Mo/Lu 07. 09. 2015 Mo/Lu 21. 09. 2015
10 Mo/Lu 21. 09. 2015 Mo/Lu 05. 10. 2015 Mo/Lu 19. 10. 2015
11 Mo/Lu 19. 10. 2015 Mo/Lu 02. 11. 2015 Mo/Lu 16. 11. 2015
12 Mo/Lu 16. 11. 2015 Mo/Lu 30. 11. 2015 Mo/Lu 14. 12. 2015
Der Einsendeschluss für Ausschreibungen ist immer 14 Tage vor Redaktionsschluss
(siehe «Allgemeine Bestimmungen zu den Ausschreibungen»).
Le délai pour les avant-programmes est toujours 14 jours avant la clôture de rédac-
tion (voir «Prescriptions générales pour les avant-programmes»).
Verzeichnis der OffiziellenListe des officiels
Neue Offizielle – Nouveaux officiels
Brevetrichter B / -instruktoren KLASSISCH –
Juge de brevet B / -instructeur CLASSIC
GITZ Patrizia, Muri b. Bern
HOFER Silvia, Lützelflüh-Goldbach
RÖTHLISBERGER Martina, Hasle b. B.
STETTLER Claudia, Utzigen
BASLER Floyd, Thalheim
FIESOLANI Naëmi, Zürich
HÄFELI Alexandra, Klingnau
SUMMERMATTER Alexandra,
Prez-vers-Noréaz
ALLIMANN Gwendoline, Moutier
ESTOPPEY Grégory, Aumont
Brevetrichter B / -instruktoren GANGPFERDE
– Juge de brevet B / -instructeur CHEVAUX
D’ALLURE
JENNY Lia, Fällanden
ROTH Marlene, Feldbach
Brevetrichter B / -instruktoren WESTERN –
Juge de brevet B / -instructeur WESTERN
GUTJAHR Rebekka, Seedorf
Resultate der LizenzprüfungenRésultats des examens de licenceErwerb der R-Lizenz Springen gestützt
auf Resultate in Stilprüfungen im 2014
Obtention de la licence R de saut sur la
base des résultats obtenus dans des
épreuves de style en 2014
SURER Rahel, Ostermundigen, 09.12.2014
NOËL Florian, Vuissens, 17.12.2014
ROTH Steven, Sonvilier, 17.12.2014
STADELMANN Andrea, Gettnau, 18.12.2014
STAUFFACHER Joëlle, Donatyre, 18.12.2014
VUILLAUME Alex, Chevenez, 23.12.2014
Parcoursbauer Springen Brevet I –
Constructeur de parcours saut Brevet I
BERSIER Christophe, Yverdon-les-Bains
MEIER Andreas, Villmergen
SCHÜRCH Reto, Oberrüti
WIPRÄCHTIGER Lea, Gland
Parcoursbauer Springen Brevet III –
Constructeur de parcours saut Brevet III
SCHAUB Stefan, Rothenfluh
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 45
Communicat ions FS SE
MedikationskontrollenRésultats des contrôles de médication
SM/CR Matzendorf SO, 25.–28. Sep-
tember 2014 (Nachtrag/complément)
EINSTEINS REDNECK, Dünser Markus (AUT)
GUNWORK, Schultz Terry (FRA)
CS Elgg ZH, 7.–9. November 2014
LOGOS CH, Bourquard Anthony
SPRING DARK, Smith Jason
ESPOIR VII, Sturzenegger Lucas
CS Unterägeri ZG, 8.–9. November 2014
CASSEDY, Bösch Gabriela
CHALIN, Rusch-Muggli Ursula
CUBA PS Z, Merz Patricia
CS Müntschemier BE, 4.–19. November
2014
QUICK STEPP, Seydoux Florence
DOUGLAS III, Béchir Maeva
VILLIAMS, Lilja Emilia
CALIDUS VAN HET ASBORNVELD, Arnaud
Martin
CD Schaffhausen SH, 15.–16. November
2014
HERMINE IV, Heiniger Daniela
DONNERKOENIG, Bärlocher Melanie
WILLY WONKA, Vontobel-Imperiale Patrizia
CS Rüti ZH, 13.–16. November 2014
BALOUBELLE CH, Rutschi Niklaus
BRIGAND DES BIEZ, Hauri Markus
CHADRICK, Felber Nathalie
Bei den Pferden, welche an den obigen Ver-
anstaltungen einer Kontrolle unterzogen
wurden, sind keine verbotenen Substanzen
gefunden worden.
Lors d’un contrôle effectué sur les chevaux
pendant les concours mentionnés ci-dessus,
aucune substance prohibée n’a été décelée.
VETKO / COVET
LCH, Verrières le Buisson (F)
Volle Konzentration vor dem Wettkampf. Werner Ulrichs Gespann an den WEG 2014.
Pleine concentration avant la compétition. L’équipe de Werner Ulrich lors des JEM 2014.
Fo
to/P
ho
to:N
ad
ine N
ikla
us
46 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Aus- und Wei terb i ldung
Ausbildung der Offiziellen – Formation des officielsAusbildungskalender – Calendrier de formation
Datum und Ort Kurs/Prüfung, Teilnehmer und Thema Sprache Meldetermin und -stelle Leitung
Date et lieu Cours/épreuve, participants et thème Langue Délai et lieu d’inscription Direction
Springen Parcoursbauer – Saut constructeur de parcours
14.03.2015 Grundkurs / Cours de base d/f 23.02.2015 G. Lachat
Bern [email protected]
13./14.11.2015 Prüfung / Examen d/f G. Lachat
Dressur – Dressage
28.02.2015 TD-Kurs / Cours DT d/f 13.02.2015 S. Kuriger
Bern 13.30–16.00 Uhr [email protected]
08.05.2015 Richterkurs / Cours de juge d/f 23.04.2015 S. Kuriger
Gossau ZH (ganzer Tag / toute la journée) [email protected]
03.06.2015 Richterkurs für Richteranwärter d/f 20.05.2015 S. Kuriger
Egerkingen Cours de juge pour les candidates juge [email protected]
19.00–21.00 Uhr
Concours Complet – Concours Complet
21.11.2015 Weiterbildung Offizielle (Vormittag) d/f 01.11.2015 M. Marro
Bern / Berne Formation des officielles (avant-midi)
21.11.2015 CC-Forum (Nachmittag / après-midi) d/f 01.11.2015 P. Attinger
Bern / Berne
Fahren – Attelage
21.03.2015 Kurs für Richter und Jurypräsidenten (ganztägig) d/f 09.03.2015 P. Koradi
Avenches Cours pour les juges et les présidents jury (toute la journée) [email protected]
Vierkampf – Tétrathlon
22.02.2015 Richtertagung (ganztägig) d/f 01.02.2015 A. Gretener
Cham Séminaire des juges (toute la journée)
(auch offen für neue Richter / ouvert pour nouveaux juges)
Tierärzte – Vétérinaires
25.02.2015 Identifizierungskurs von Pferden (ganztägig) d 01.02.2015 S. Montavon
Elgg ZH (offen für alle Tierärzte mit eidgenössischem [email protected]
Diplom)
26.02.2015 Cours d’identification equine (toute la journée) f 01.02.2015 S. Montavon
Chalet-à-Gobet (ouvert à tous les vétérinaires en possession [email protected]
du diplôme fédéral)
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 47
Format ion et fo rmat ion cont inue
Brevetrichter
18.02.2015 Reaktivierungskurs für Brevetrichter B/ d/f 26.01.2015 R. Gantenbein
Bern NPZ/CEN -instruktoren [email protected]
Cours de réactivation pour les juges B/
-instructeurs
18.02.2015 Brevetrichter B/-instruktorenkurs für d/f 26.01.2015 R. Gantenbein
Bern NPZ/CEN NEUE Brevetrichter B/-instruktoren [email protected]
Cours pour des futurs juges B/-instructeurs de brevet
Kurs Konfliktmanagement für alle Offizielle
Donnerstag, 12.02.2015 um 17.00 – 21.00 Uhr in Bern, NPZ
Samstag, 21.02.2015 um 08.30 – 12.30 Uhr in Bern, NPZ
Samstag, 07.03.2015 um 08.30 – 12.30 Uhr in Avenches, Haras National
Samstag, 14.03.2015 um 08.30 – 12.30 Uhr in Weinfelden, Hotel Thurgauerhof
Anmelden unter [email protected], Anmeldeschluss 31. Januar 2015
Martin Fuchs gewinnt auf PSG Future die Prüfung Credit Suisse Geneva Classic am CHI Genf.
Martin Fuchs et PSG Future gagnent l’épreuve Credit Suisse Geneva Classic au CHI Genève.
Fo
to(P
ho
to: sco
op
dyg
a.c
om
.
48 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Aus- und Wei terb i ldung
Grundausbildung – Formation de base
15.–17.05.2015 Leiterkurs J+S ZKV / Teil 1 d 15.03.2015
Bern klassisch
16.–18.10.2015 Leiterkurs J+S ZKV / Teil 2 d 15.03.2015
Bern klassisch
25.–27.06.2015 Leiterkurs J+S OKV / Teil 1 d 25.04.2015
Frauenfeld klassisch
15.–17.10.2015 Leiterkurs J+S OKV / Teil 2 d 25.04.2015
Frauenfeld klassisch
27.–30.07.2015 Einführungskurs für Leiter d/f 27.05.2015
Bern
Weiterbildung 1 – Formation continue 1
14.02.2015 Modul Fortbildung Leiter d 13.12.2014
Rothenburg (Kombiniertes MF Jugend- und Kindersport) LU4578/15
28.02.–01.03.2015 Geländehindernisbau, Parcoursbau d/f 28.12.2014
Frauenfeld (OKV 156241)
19.–20.06.2015 Unterrichten Vertiefung d 19.04.2015
Mullheim Dorf (SVPS 156453)
27.–29.03.2015 Leiter B Teil 1 (TG521.1/15) d 27.02.2015
Frauenfeld Westernreiten und Voltigieren
30.10.–1.11.2015 Leiter B Teil 2 d 27.02.2015
Frauenfeld Westernreiten und Voltigieren
15.–17.05.2015 Leiter B (BE334b-20-15) Teil 1 d 15.03.2015
Bern
16.–18.10.2015 Leiter B Teil 2 d
Bern
25.–27.06.2015 Leiter B (ZH 912.15) Teil 1 d 25.04.2015
Elgg
15.–17.10.2015 Leiter B Teil 2 d
Elgg
25.–26.04.2015 Geländereiten d/f 25.02.2015
Avenches (SVPS 154721)
05.–06.06.2015 Geländereiten d 05.04.2015
Avenches (OKV 3/15)
18.–19.09.2015 Geländereiten (es wird eine Klasse Westernreiten geführt) d 18.07.2015
Frauenfeld (OKV 4/15)
14.–15.02.2015 Springreiten/Parcoursbau d 14.12.2014
Bern
06.–07.03.2015 Springreiten/Parcoursbau d 06.01.2015
Frauenfeld
24.–25.01.2015 Dressurreiten (ZKV 154718) d 24.11.2014
Bern
15.–16.05.2015 Dressurreiten (OKV 2/15) d 15.03.2015
Frauenfeld
Kurse J+S 2015 – Cours J+S 2015
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 49
Format ion et fo rmat ion cont inue
15.–16.07.2015 Bodenarbeit / Longieren / Voltigieren (SG551/15) d 08.05.2015
Henau
21.–22.11.2015 Bodenarbeit / Longieren / Voltigieren d 21.09.2015
Bern (ZKV)
14.08.2015 Ethik / Ethologie / Ethnologie d 16.01.2015
Zürich (Vetsuisse-Fakultät Zürich)
21.08.2015 Ethik / Ethologie / Ethnologie d 16.01.2015
Zürich (Vetsuisse-Fakultät Zürich) –
14.08. + 21.08. ist ein aufbauender Kurs
Weiterbildung 2 – Formation continue 2
Leiter A 1. Teil – Moniteur 1re partie
16.–17.03.2015 Methodik, Didaktik, Pädagogik d/f 16.01.2015
Magglingen – Macolin
04.–05.05.2015 Trainingslehre d/f 16.01.2015
Magglingen – Macolin
01.–02.07.2015 Coaching d/f 16.01.2015
Magglingen – Macolin
Leiter A 2. Teil – Moniteur 2e partie
21.–22.09.2015 Prüfungsmodul Leiter A (JS-CH 154921) d 21.07.2015
Magglingen – Macolin
Spezialisierung Experten – Spécialisation d’experts
18.–20.02.2015 Expertenkurs 1. Teil (JS-CH 153175) d/f 18.11.2014
Magglingen – Macolin
02.–04.09.2015 Expertenkurs 1. Teil (JS-CH 150281) d/f 18.07.2015
Magglingen – Macolin
13.–14.11.2015 Fortbildung Experten (JS-CH-154646) d/f 13.09.2015
Magglingen – Macolin
Alle Kurse und Module in Magglingen finden unberitten statt. – Tous les cours et modules à Macolin auront lieu sans cheval.
Anmeldungen online über folgenden Link:
Inscriptions online par le lien suivant:
Für J+S (für Jugendliche 10–20 Jahre) – Pour J+S (pour adolescents de 10-20 ans)
www.jugendundsport.ch Pferdesport/Kursplan und Daten – Onlineanmeldung nur durch J+S-Coach
www.jeunesseetsport.ch sports équestres/dates des cours et inscription – inscription seulement par le Coach J+S
Für J+S Kindersport (Kinder 5–10 Jahre) – Pour J+S sport des enfants (pour enfants de 5-10 ans)
www.jugendundsport.ch J+S Kids (rechter Seitenrand) unter Kursdaten und Anmeldung – Onlineanmeldung nur durch J+S-Coach
www.jeunesseetsport.ch J+S Kids (à droite de la page) sous dates des cours et inscription – inscription seulement par le Coach J+S
Auskünfte – Renseignements:
Heidi Notz, Fachleiterin J+S Pferdesport – Monitrice de la branche sport équestre J+S
071 446 23 04 / 079 690 73 40
Barbara Koller, J+S-Coach des SVPS – Coach J+S de la FSSE
[email protected], 079 693 98 88
50 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Aus- und Wei terb i ldung
Identifizierungskurs von Pferden 2015Die Veterinärkommission des Schweizerischen Verbandes für Pfer-
desport führt 2015 zwei Tageskurse über die Identifizierung von
Pferden durch. Die Kurse werden an folgenden Daten und Orten
stattfinden.
Mittwoch, 25. Februar 2015, im Pferdezentrum in Elgg ZH oder
Donnerstag, 26. Februar 2015, in Chalet-à-Gobet VD
Vorgesehener Zeitplan für die Kurse, 9.00 bis 17.00 Uhr.
Ein Fertigkeitszeugnis – FZ – Pferdeidentifikation – Pferdepass
gemäss Bildungsordnung GST wird erteilt.
Bedingungen und Anmeldung
Die Grundkurse sind offen für alle Tierärzte mit eidgenössischem
Diplom. Das Kursgeld beträgt CHF 400.– pro Teilnehmer, inklusive
Kursunterlagen und Mittagessen.
Die Anmeldungen sind spätestens bis am 1. Februar 2015 nur per
E-Mail zu senden an: [email protected]
Die Teilnehmerzahl ist auf 40 beschränkt. Die Anmeldungen werden
in der Reihenfolge ihres Einganges berücksichtigt.
Cours d’identification équine 2015La commission vétérinaire de la Fédération Suisse des Sports
Equestres organise en 2015 deux cours d’une journée sur l’identi-
fication équine.
Mecredi 25 février 2015, Pferdezentrum à Elgg ZH ou jeudi
26 février 2015 au Chalet-à-Gobet VD
Les cours débutent respectivement à 9 h 00 et se terminent vers
17 h 00.
Un certificat d’aptitude – CA – Identification des chevaux – passe-
port selon l’ordonnance de formation SVS sera distribué.
Conditions et inscription aux cours
Les cours de base sont ouverts à tous les vétérinaires en posses-
sion du diplôme fédéral de médecine vétérinaire.
Une finance d’inscription de CHF 400.– sera perçue pour le cours,
le matériel de cours et le repas de midi.
Les inscriptions sont à adresser uniquement par courriel jusqu’au
1er février 2014 au plus tard à: [email protected]
Chaque cours est limité à 40 participants, seules les premières
inscriptions seront prises en considération.
Anmeldung – Inscription
Ich melde mich für den Identifizierungskurs an:
Je désire m’inscrire au cours d’identification équine du:
am 25. Februar 2015 in Elgg (in deutscher Sprache)
du 26 février 2015 au Chalet-à-Gobet (en langue française)
Zutreffendes bitte ankreuzen! – Cocher ce qui convient!
Name/Nom: Vorname/Prénom:
Adresse/Adresse:
PLZ/NPA: Wohnort/Domicile:
Tel./Tél.: E-Mail: bitte leserlich – lisible s.v.p!
Datum/Date: Unterschrift/Signature:
Bitte senden an – A adresser à: Nur per E-Mail an – Seulement par e-mail:
Dr méd. vét. Stéphane Montavon, DVM [email protected]
bis spätestens 1. Februar 2015! – Au plus tard au 1er février 2015!
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 51
Bul le t in
ariat-europe.com | facebook.com/AriatEurope | twitter.com/AriatEurope | +44 1367 242818
©2014 Ariat International , Inc.
GORE-TEX®, GUARANTEED TO KEEP YOU DRY®, GORE® and designs are trademarks of W. L. Gore & Associates, Inc.
Below: Kendal, Lakeland and Coniston
On model: Jena boots, Ramiro sweater,Terrace vest, Prix breech, Cable scarf and hat
A Louer dès octobre 2016
Manège des
Franches-Montagnes Saignelégier
Manège comprenant : halle couverte 24 x 65 m, carré extérieur 50 x 70 m, 32 boxes, appartement 4,5 pces, 2 chambres indépendantes. Infos : [email protected]
Schweizerischer Verband für Pferdesport
Féderation Suisse des Sports Equestres
www.fnch.ch
52 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Aus den Mi tg l ieder verbänden
Informationen aus dem ZVCH – Informations de la FECH
Anmeldebedingungen
23. Verkaufsschau CH-Sportpferde in Delémont 28. 03. 2015
Die 23. Verkaufsschau CH-Sportpferde von
Delémont findet am Samstag, 28. März 2015
in der Reithalle Pré-Mo statt.
Die Pferde
CH-Sportpferde mit ZVCH-Papier aus der
ganzen Schweiz ab 3 Jahren und älter mit
Abstammungsschein oder Pass können an
der Verkaufsschau in Delémont teilnehmen.
Die Pferde werden wie folgt vorgestellt:
– 3-jährig: Freispringen (wenn genug Anmel-
dungen)
– 4-jährig und älter: In den Grundgangarten
unter dem Sattel und am Sprung unter dem
Sattel (kein Freispringen)
Pferde mit sehr guten Grundgangarten können
auch nur in der Dressur vorgestellt werden.
Alle Pferde können eingespannt präsentiert
werden. Stuten mit Fohlen werden an der
Hand vorgestellt.
Eingangstest und Training
Der Eingangstest findet am Freitag,
27. Februar 2015 in Delémont statt. Die Pfer-
de werden einem Eignungstest, wie oben
erwähnt, sowie einem einfachen Veterinärtest
unterzogen. Alle Pferde müssen korrekt
geimpft sein (Skalma und Tetanus). Die Exper-
ten dürfen verlangen, dass ein Pferd an der
Verkaufsschau von einem Reiter mit mehr
Erfahrung vorgestellt wird. Der Verkaufspreis
des Pferdes wird mit den Experten bespro-
chen und festgelegt. Alle selektionierten Pfer-
de müssen während der Verkaufsschau vor-
gestellt werden.
Kurz vor der Verkaufsschau wird in Delé-
mont ein Training stattfinden. Alle Pferde,
die den Eingangstest bestanden haben, kön-
nen teilnehmen. Obligatorisch aber für Pferde,
welche von den Experten am Eingangstest
ausgewählt wurden.
Werbung
Werbeauftritte in den Lokalmedien und in den
Fachzeitschriften sind vorgesehen. Die poten-
tiellen Kunden werden persönlich eingeladen,
ein detaillierter Verkaufskatalog wird ver-
schickt und die Liste der verkäuflichen Pferde
mit Foto wird unter www.swisshorse.ch auf-
geschaltet.
Programm
Die Verkaufsschau findet am Samstag,
28. März 2015 statt. Um 13.00 Uhr werden
die Pferde im Verkaufsstall eingestallt und
müssen anschliessend ein kleines Training mit
Gesundheitscheck absolvieren. Die Verkaufs-
stalltüren werden ab 16.00 Uhr für das Publi-
kum geöffnet, und die Verkaufsvorstellung
beginnt um 17.00 Uhr. Ab 19.30 Uhr wird ein
Apero für alle Besucher offeriert.
Festwirtschaft für alle (warme und kalte Küche).
Anmeldungen
Anmeldeschluss ist am Montag, 2. Februar
2015. Das Anmeldeformular finden Sie unter
www.swisshorse.ch. Informationen/Texte zu
den Pferden sowie Fotos (welche auf der Inter-
netseite des ZVCH publiziert werden) müssen
mit der Anmeldung geliefert oder spätestens am
Tag des Eingangstestes abgegeben werden.
Die Anmeldung kostet Fr. 150.– pro Pferd
(Fr. 100.– werden bei Nichtbestehen des Eig-
nungstestes zurückerstattet). Für die Mithilfe
an der Veranstaltung erhält der Besitzer pro
selektioniertes Pferd Fr. 50.– Es wird keine
Verkaufskommission verlangt.
Auskünfte
Philippe Studer, Delémont (Tel. 079 582 71 55)
und Christiane Guerdat, Delémont (Tel. 079
251 28 39) stehen Ihnen für weitere Informa-
tionen gerne zur Verfügung.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch in Delémont!
Freunde der Verkaufsschau und ZVCH
Conditions d’inscription
23e vente de chevaux de sport CH de Delémont 28. 03. 2015
La vingt-troisième vente de chevaux de sport
CH de Delémont aura lieu le samedi
28 mars 2015 au manège Pré-Mo.
Les chevaux
Cette vente est ouverte aux chevaux CH ins-
crits à la FECH de toute la Suisse, âgés de
3 ans et plus, avec un certificat d’origine ou
une carte d’identité. Ils seront présentés
comme suit:
– 3 ans: présentation au couloir (si le nombre
d’inscrits est suffisant)
– 4 ans et plus: allures de base sous la selle
et saut sous la selle (pas de couloir)
Les chevaux avec de très bonnes allures pour-
ront être présentés uniquement en dressage
alors que des présentations à l’attelage sont
possibles pour tous les sujets. Les juments sui-
tées, quand à elles, seront présentées à la main.
Test d’entrée et entraînement
Le test d’entrée aura lieu le vendredi
27 février 2015 à Delémont. Les chevaux subi-
ront un test d’aptitude comme indiqué ci-des-
sus ainsi qu’un test vétérinaire simple. Ils dev-
ront être correctement vaccinés (grippe équine
et tétanos). Les experts pourront exiger qu’un
cheval soit monté par un cavalier plus expéri-
menté lors de la vente. Le prix de vente du che-
val sera discuté et fixé d’entente avec les
experts. Les propriétaires seront tenus de pré-
senter tous les chevaux sélectionnés à la vente.
Un entraînement sera organisé peu avant
la vente à Delémont. Celui-ci sera ouvert à
tous les chevaux sélectionnés. Il revêtira un
caractère obligatoire pour les sujets désignés
par les experts lors du test d’entrée.
Publicité
Un grand investissement pour la publicité sera
consenti dans les médias locaux et spéciali-
sés. De plus, les clients potentiels seront
contactés personnellement. Un catalogue de
vente détaillé sera édité et la liste des chevaux
à vendre avec photos sera disponible sur
www.swisshorse.ch
Programme
La vente aura lieu le samedi 28 mars.
A 13h00, les chevaux gagneront leurs boxes dans
l’écurie de vente. Ils effectueront un petit entraî-
nement avec vérification de leur état de santé.
Les portes de l’écurie de vente seront ouvertes
au public dès 16h00. Les présentations débu-
Top Glush du Pré-Mo, eine Tochter von Crokus CH,
2009 geboren, hat sich an der letzten Verkaufsschau
sehr gut vorgestellt und wurde verkauft.
Top Glush du Pré-Mo CH, par Crokus CH, née en 2009,
s’est fort bien présentée lors de la dernière vente de
chevaux à Delémont et a été vendue.
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 53
In fos des assoc iat ions membres
teront à 17h00. Un apéritif sera offert aux visi-
teurs dès 19h30 et chacun pourra se restaurer
sur place (restauration chaude et froide).
Inscriptions
Les chevaux doivent être inscrits jusqu’au
lundi 2 février 2015, au moyen du bulletin
d’inscription téléchargeable sur www.swiss-
horse.ch. Les renseignements concernant les
chevaux ainsi qu’une photo (qui sera publiée
sur le site de la FECH) doivent être fournis à
ce moment-là ou au plus tard le jour du test
d’entrée.
La finance d’inscription se monte à Fr. 150.– par
cheval (Fr. 100.– remboursés en cas d’échec du
test d’entrée). Une ristourne de Fr. 50.– par che-
val sélectionné est prévue en cas de collabora-
tion du propriétaire à l’organisation. Aucune
commission de vente ne sera perçue.
Renseignements
Philippe Studer, Delémont (tél. 079 582 71 55)
et Christiane Guerdat, Delémont (tél. 079 251
28 39) se tiennent volontiers à votre disposi-
tion pour tout complément d’information.
Au plaisir de vous voir bientôt à Delémont!
Amicale de la Vente et FECH
Information
Prädikat Elite Suisse
Das Ressort Zucht des ZVCH entscheidet über
die Vergabe des Prädikates «Elite Suisse».
Mit diesem Prädikat werden Stuten ausge-
zeichnet, die über eine hervorragende Ei-
gen-, Verwandten- und Nachzuchtleistung
verfügen. Die relevanten Leistungen werden
je nach Verwandtschaftsgrad und Leistungs-
niveau in Zuchtwertpunkte umgerechnet.
Information
Titre Elite Suisse
Le département élevage de la FECH décidera
de l’attribution du titre «Elite Suisse».
Zuchtagenda ZVCH 2015 • Agenda de l’élevage FECH 2015 ZUCHTVERBAND CH SPORTPFERDE • FED. D’ÉLEVAGE DU CHEVAL DE SPORT CH • LES LONGS PRÉS • POSTFACH/CP 125 • 1580 AVENCHES
Telefon/Téléphone +41 26 676 63 40 • Fax +41 26 676 63 45 • [email protected] • www.swisshorse.ch
28.03.2015 Delémont Verkaufsvorführung Présentation vente
18.04.2015 Wangen a. d. A. Mitgliederversammlung Assemblée générale des membres
25.07.2015 Frauenfeld CH-Prämienzuchtstutenschau Concours des juments sélectionnées CH
05.–09.08.2015 Verden FEI World Breeding Dressage Championships for Young Horses FEI World Breeding Dressage Championships for Young Horses
August / Août 2015 Müntschemier Qualifikation für die Zucht weltmeisterschaften in Lanaken Qualifications pour le Championnat du monde d’élevage à Lanaken
August / Sept. 2015 Août / Sept. 2015
noch zu bestimmen / à définir
Sportfohlen-Auktion VSS Vente aux enchères de poulains de sport ACSS
17.–20.09.2015 Lanaken FEI World Breeding Jumping Championships for Young Horses FEI World Breeding Jumping Championships for Young Horses
18.–20.09.2015 Avenches Schweizer Meisterschaft der CH-Sportpferde Championnat Suisse des chevaux de sport CH
19.09.2015 Avenches Fohlenchampionat Championnat des poulains
26.09.2015 Sursee Stadthalle Sportfohlen-Auktion Vente aux enchères de poulains de sport
15.–18.10.2015 Lion d’Angers FEI World Breeding Eventing Championships for Young Horses FEI World Breeding Eventing Championships for Young Horses
12.–14.11.2015 Avenches Hengstkörung Approbation des étalons
November / Novembre noch zu bestimmen / à définir Swiss Breed Classic Swiss Breed Classic
10.–13.12.2015 Genève CSI-W / Final Swiss Breed Classic CSI-W / Finale Swiss Breed Classic
Cette distinction est attribuée aux juments
possédant une excellente performance propre
ainsi que d’excellentes performances de la
parenté et de la descendance. Basées sur le
degré de parenté et le niveau de performance,
les performances significatives sont conver-
ties en points de valeur d’élevage.
En plus des performances propres de la
jument, les performances de la parenté
suivante sont prises en compte: parents, des-
cendants de la 1ère-4ème mère (frères, sœurs,
demi-frères et demi-sœurs du côté maternel),
descendants.
Il est essentiel de mentionner sur le formulaire
d’inscription tous les chevaux de la parenté
dont les performances sportives ont une
influence sur les points de valeur d’élevage. Il
est en outre souhaitable, mais pas obligatoire,
de joindre les documents officiels concernant
les performances réalisées en Suisse. Par
contre, les attestations officielles des résultats
obtenus à l’étranger doivent obligatoirement
être jointes à l’inscription.
Le mode de calcul des points de valeur d’éle-
vage (au minimum 6,5) se trouve sur le tableau
des performances qui peut être commandé
auprès de la gérance, de même que le formu-
laire d’inscription.
Le titre figure automatiquement sur les papiers
d’identification des descendants des juments
nés après la date d’attribution de la distinc-
tion. Sur demande, le service du Stud-book
ajoute la mention sur les papiers des poulains
nés précédemment. Pour ce faire, les éleveurs
sont priés de transmettre à la gérance les
papiers d’identification des chevaux concer-
nés, avec l’indication y relative.
FECH, CP 125, 1580 Avenches
(tél. 026 676 63 40; fax 026 676 63 45).
Délai d’inscription: 01.03.2015 (date du timbre
postal).
La gérance
Neben der Eigenleistung der Stute werden die
Leistungen folgender Verwandten in die
Berechnung einbezogen: Eltern, Nachkom-
men der 1.-4. Mutter (Voll- und Halbgeschwis-
ter mütterlicherseits), Nachkommen.
Es ist wichtig, dass die verwandten Pferde,
deren Leistungen im Sport Einfluss auf die
Anzahl Zuchtwertpunkte haben, vollständig auf
dem Anmeldeformular aufgeführt werden. Die
Beilage der offiziellen Leistungsunterlagen aus
der Schweiz ist wünschenswert, aber nicht
zwingend. Für die Leistungen aus dem Ausland
ist es aber obligatorisch, die offiziell bestätigten
Leistungsnachweise mit einzureichen.
Die Berechnung der Zuchtwertpunkte
(mind. 6,5) kann der Leistungstabelle entnom-
men werden, welche zusammen mit dem
Anmeldeformular bei der Geschäftsstelle
bestellt werden kann.
Das Prädikat erscheint automatisch auf den
Identifikationspapieren der Nachkommen der
ausgezeichneten Stuten, die nach dem Aus-
zeichnungstermin geboren wurden. Auf
Wunsch wird die Auszeichnung mit dem Prä-
dikat auf den Papieren der früher geborenen
Fohlen nachgetragen. Die Züchter reichen
dazu bitte die Identifikationspapiere der
betreffenden Pferde mit einem entsprechen-
den Hinweis der Geschäftsstelle ein.
ZVCH, Postfach 125, 1580 Avenches
(Tel. 026 676 63 40; Fax 026 676 63 45).
Anmeldeschluss: 01.03.2015 (Datum Post-
stempel).
Die Geschäftsstelle
54 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Aus den Mi tg l ieder verbänden
Z U C H T / E L E V A G E S P O R T
Informationen CHEVAL SUISSE
CHEVAL SUISSE: Jahresrückblick
Der Verband hat wichtige Ziele erreicht
Der Verband CHEVAL SUISSE kann auf ein
bewegtes und erfolgreiches Jahr 2014 zurück-
blicken. Beginnend mit der Exterieurbeurtei-
lung von sechs Hengsten im Januar, von wel-
chen unterdessen vier gekört werden konnten.
Ein wesentlicher Meilenstein im Bereich Sport
war im 2014 die gemeinsame Durchführung
der Jungpferde- und Promotionsprüfungen
und die Zulassung der CHEVAL-SUISSE-
Pferde zum Final in Avenches. In diesem Jahr
wird nun der Sportverband diese Prüfungen
unter dem Namen «Jungpferdeprüfung Pro-
motion» übernehmen. Dadurch können Dop-
pelspurigkeiten vermieden und die Prüfungen
in das Regelwerk des Sportverbandes integ-
riert werden. Die Zusammenarbeit mit dem
ZVCH soll auch im 2015 im Bereich Sport
weitergeführt werden. Die dezentrale Stuten-
beurteilung im September hat sich erneut
bewährt, wobei zu vermerken ist, dass immer
mehr Züchter von der Möglichkeit profitieren,
auch ihre Fohlen beurteilen zu lassen. Wir sind
froh, auch in Zukunft auf die Expertise der
französischen Richter zählen zu können. Als
weiteres Ziel konnte der Verband erreichen,
dass die Fohlenauktion des VSS seit 2014 nun
auch für CHEVAL-SUISSE-Fohlen als Ver-
marktungsplattform zugänglich ist. Wir bemü-
hen uns darum, dass sich in Zukunft CHEVAL
SUISSE auch bei der Selektion der Fohlen
einbringen kann. Der sportliche Höhepunkt
mit dem Final in Chevenez im Oktober war ein
toller, hochstehender Anlass, bei dem wir
unser Ziel erreicht haben, Züchter, Besitzer
und Händler auf einen Platz zu bringen. Bei
den 5-jährigen Pferden waren unsere Schwei-
zer Pferde absolut konkurrenzfähig. Wir konn-
ten aber auch feststellen, dass bei den 6-jäh-
rigen noch Nachholbedarf besteht. Um dort
einen Fortschritt zu erreichen, ist unter ande-
rem eine Überarbeitung der Qualifikationskri-
terien für den Final in Chevenez geplant. Ganz
speziell erfreut sind wir darüber, dass CHEVAL
SUISSE dank seinen aktiven Mitgliedern im
2014 erneut subventionsberechtigt war,
obwohl die vom Bund gestellten Bedingungen
massiv verschärft und alle Beiträge für Sport-
leistungen gestrichen worden waren. Somit
können wir den Züchtern, welche im 2014
Fohlen bei CHEVAL SUISSE eingetragen
haben, erneut die im Zuchtprogramm vorge-
sehenen Züchterprämien auszahlen. Wir freu-
en uns auch im neuen Jahr darauf, zusammen
mit unseren Mitgliedern gemäss unserem
Motto «CHEVAL SUISSE – die Sportpferde-
macher» die vielfältigen Aufgaben in Angriff zu
nehmen!
Ihre Sekretärin und der Vorstand
CHEVAL SUISSE: Revue de l’année 2014
La fédération a atteint des buts importants
La fédération d’élevage CHEVAL SUISSE a
passé avec succès une année 2014 mouve-
mentée. Au mois de janvier, il y avait l’appré-
ciation de l’extérieur de six étalons, dont
quatre ont pu être approuvés entre-temps. En
2014, un pas important dans le domaine du
sport a été l’organisation commune des
épreuves jeunes chevaux et Promotion CH et
l’ouverture des finales à Avenches pour les
chevaux CHEVAL SUISSE. A partir de cette
année, la fédération de sport va organiser ces
épreuves sous le nom «épreuves jeunes che-
vaux Promotion». Ceci évite une organisation
parallèle et permet d’intégrer ces épreuves
dans les règlements de la FSSE. La collabo-
ration avec la FECH dans le domaine du sport
va continuer en 2015. L’appréciation de l’ex-
térieur des juments en septembre a été un
succès une fois de plus. Nous avons pu
constater que de plus en plus d’éleveurs pro-
fitent de la possibilité de présenter également
aux juges leurs poulains. Nous sommes très
heureux de pouvoir compter sur l’expertise
des juges français aussi pour le futur. Depuis
2014, la fédération a pu négocier avec l’ACSS
l’accès à la vente pour les poulains CHEVAL
SUISSE; une autre étape importante pour nos
éleveurs. Le but pour 2015 est que CHEVAL
SUISSE puisse jouer un rôle plus actif aussi
dans la sélection des poulains. Point sportif
culminant pour la fédération, la finale à Che-
venez en octobre a été un grand événement
avec un haut niveau de performance. Nous
avons atteint le but de réunir éleveurs, proprié-
taires et marchands de chevaux sur une
même place. Nos chevaux suisses de 5 ans
étaient tout à fait compétitifs, ce fut un peu
plus difficile d’arriver parmi les meilleurs chez
les 6 ans. Pour avoir plus de chevaux suisses
aux finales nous avons planifié d’adapter le
règlement de qualification pour 2015. La fédé-
ration d’élevage CHEVAL SUISSE est particu-
lièrement satisfaite d’avoir pu bénéficier en
2014 du soutien financier de l’Etat grâce à nos
nombreux membres actifs et ceci malgré des
conditions plus restrictives comme la sup-
pression des paiements pour les perfor-
mances sportives. Grâce à cet argent, nous
pouvons à nouveau verser les primes d’éle-
veur prévues dans le programme d’élevage
pour tous les poulains inscrits en 2014. C’est
avec plaisir et motivation que nous abordons
ensemble, avec nos membres, les différentes
tâches qui nous attendent en 2015, toujours
d’après notre devise «élever pour gagner».
Votre secrétaire et comité
Z U C H T / E L E V A G E S P O R T
T. v
an H
alle
3. Rang am CSI-W***** Sire of the World in Mechelen
(BEL): Copain du Perchet, CHEVAL-SUISSE-gekörter
Hengst von Conteur aus der Romulée du Perchet,
Züchter: Pierre Saunier, Besitzer: Philippe Membrez,
Reiter: Edwin Smits
3e rang au CSI-W***** Sire of the World à Mechelen
(BEL): Copain du Perchet, étalon approuvé chez CHE-
VAL SUISSE, par Conteur et Romulée du Perchet,
éleveur: Pierre Saunier, propriétaire: Philippe
Membrez; cavalier: Edwin Smits
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 55
Bul le t in
Die Gummimatte Standard ist die ideale Lösung für Boxen- und Stallgas-sen. Die hautfreundliche Matte hält trotz ihrer komfortablen Bauweise stärks-ten physikalischen Strapazen stand. Die Installation gestaltet sich dank dempraktischen Puzzlesystem als schnell und einfach. Bieten Sie Ihrem Lieblingmehr Sicherheit undWärme zum unschlagbaren Preis von nurCHF 43.– prom2 (exkl. Mwst.), direkt ab Lager verfügbar. Informieren Sie sich jetzt unter:
www.pferdematten.ch
GummimatteStandard: Qualitätmuss nicht teuer sein.
100mm 100 mm
17–18 mm
Ihr unabhängiger Spediteurfür Hengstspermafurgers.com
Telefon: 0049 17680456256
DIE NATIONALEPFERDEMESSE
BERN // 24. APRIL – 3. MAI 2015
www.pferd-messe.ch
Veranstalter Partner
P R E M I E R M E N S U E L H I P P I Q U E D E S U I S S E R O M A N D E
56 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Aus den Mi tg l ieder verbänden
«Gemeinsam sind wir stark» – Visionen zur Zusammenarbeit der Schweizer Pferdezuchtverbände
Unter diesem Titel stand die traditionelle jähr-
liche Weiterbildungsveranstaltung des Ver-
bandes Schweizerischer Pferdezuchtorgani-
sationen (VSP) Anfang November in Bern. In
den letzten Jahren hatte die Schweizer Pfer-
dezucht mit einigen Problemen vor allem poli-
tischer Natur zu kämpfen. Dabei zeigte sich
klar, dass nur ein gemeinsames Vorgehen mit
klaren Visionen Verbesserungen bringen kann.
Zu diesem Zweck wurden alle Pferdezucht-
verbände und weitere interessierte Organisa-
tionen zu Präsentationen von Exponenten der
Politik und staatlichen Institutionen mit Bezug
zur Zucht eingeladen.
Nationale Pferdepolitik
Zu Beginn gab Nationalrat und Pferdezüchter
Hans Grunder einen Abriss über die pferde-
spezifischen Themen, die derzeit national auf
der politischen Agenda stehen:
Die angepasste Verordnung zum neuen
Raumplanungsgesetz ist seit dem 1. Mai 2014
in Kraft. Nicht zuletzt dank einem engagierten
gemeinsamen Auftreten der Pferdebranche
enthält die Verordnung erfreuliche Verbesse-
rungen für die Pferdehaltung in der Landwirt-
schaftszone. Grunder betonte jedoch, dass
bei der Umsetzung in den Kantonen allerdings
noch nicht alles zum Besten bestellt ist.
Ohne Einigkeit und Ziehen am gleichen Strick
ist in den eidgenössischen Räten nichts zu
erreichen. So hat die Pferdebranche im Rah-
men der Beratung der Agrarpolitik 2014–17
leider unterschiedliche Signale zum Pferdeim-
portregime ausgesendet, so Grunder.
Bei der Beratung zum Bundesbudget 2015 hat
sich eine Mehrheit der Finanzkommission bei-
der Räte gegen Einsparungen bei der Land-
wirtschaft ausgesprochen. Damit wäre auch
die Streichung aller Beiträge an die Pferde-
zucht (mit Ausnahme der Freibergerzucht)
vom Tisch. Die Beratung erfolgt in der Winter-
session des Parlaments.
Anschliessend redete Hans Grunder den Pfer-
dezüchtern ins Gewissen und scheute sich
nicht, mit einigen pointierten Äusserungen
seinen Sorgen um die Zukunft der Schweizer
Warmblutzucht Ausdruck zu verleihen. Quali-
tativ hat diese zwar riesige Fortschritte
gemacht, bezüglich der Vermarktung und
Kooperation sind Verbesserungen aber noch
möglich und auch nötig.
Gesetzliche Grundlagen der Pferdezucht in
der Schweiz
Corinne Boss vom Bundesamt für Landwirt-
schaft (BLW) orientierte informativ und prägnant
über die gesetzlichen Grundlagen der schwei-
zerischen und europäischen Pferdezucht.
Namentlich wies sie auf relevante Artikel aus
der Tierzuchtverordnung (TZV) und der Tierseu-
chenverordnung (TSV) hin. Bei den Zuchtorga-
nisationen stiess besonders die Möglichkeit der
Ausdehnung des Tätigkeitsgebiets ins Ausland
(Art. 12 TZV) auf Interesse. In nächster Zeit wird
eine neue Tierzuchtverordnung der EU erwartet,
deren Inhalt auch für die Zuchtorganisationen
in der Schweiz von Bedeutung sein wird.
Daneben wies Corinne Boss anhand von Zahlen
aus der Tierverkehrsdatenbank (TVD) aus dem
Jahr 2013 auf einen interessanten Sachverhalt
hin: Die Rindvieh- und Schweinezucht wird – bei
einem Bestand von je ca. 1,5 Mio. Tieren – durch
lediglich 5 bzw. 3 Zuchtorganisationen vertre-
ten. Demgegenüber fällt die starke Fragmentie-
rung der Pferdezucht auf: Bei einem wesentlich
geringeren Bestand von gut 100 000 Tieren sind
in der Pferdezucht ganze 14 durch das BLW
anerkannte Organisationen aus der Schweiz
tätig; hinzu kommt noch eine stattliche Zahl von
ausländischen Organisationen, die ihr Tätig-
keitsgebiet auf die Schweiz ausgedehnt haben.
Eine Anregung an die Adresse der Pferdezüch-
ter, sich Gedanken über eine weiter gehende
Zusammenarbeit zu machen.
Organisationsstrukturen der Pferdezucht
von heute und morgen
Dr. Stefan Rieder, Leiter des Forschungsbe-
reichs Pferde und Bienen bei Agroscope, zeig-
te auf, wie sich die Organisation der Pferde-
zucht im Laufe der Jahrhunderte bis zu ihrer
heutigen Form entwickelt hat.
Interessanterweise stand die Schweizer Zucht
in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts vor
ähnlichen Herausforderungen wie heute, zog
es doch das Militär vor, die benötigten Pferde
zu importieren und nicht auf die Schweizer
Zucht zurückzugreifen. Hinzu kam die begin-
nende Mechanisierung, welche das Pferd als
Nutztier generell in den Hintergrund treten
liess. Bereits damals begegneten die Züchter
dieser Situation mit vermehrter Kooperation:
1945 wurde der Verband Schweizer Warm-
blutpferde gegründet.
Aus der Vergangenheit lassen sich also durch-
aus Lehren für die Zukunft ziehen: Die Pferde-
zucht florierte in der Schweiz immer dann,
wenn ein Absatzkanal und ein Nutzungszweck
vorlagen. Dies war bis zur Mechanisierung im
Bereich der militärischen Nutzung sowie in der
Landwirtschaft und im Gewerbe der Fall. Ab
den 1960er-Jahren boten die Sport- und Frei-
zeitreiterei einen neuen Absatzkanal. Rieder
machte deutlich klar, dass Abnehmer immer
schon heterogene Ansprüche an die Pferde
hatten; dies war und bleibt eine ständige Her-
ausforderung für die Pferdezucht. Ebenfalls
gab es schon immer Importe und Vorlieben für
Pferde aus dem Ausland – auch das ist keine
neue Entwicklung.
Gemeinsam neue Wege beschreiten – Zen-
trales Herdebuchsystem für die Schweizer
Pferdezuchtorganisationen
Grosses Interesse fanden die Ausführungen
von Johanna Bergmann-Knauer, Produktma-
nagerin bei der Identitas AG.
Fo
to/P
ho
to:
zvg
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 57
In fos des assoc iat ions membres
Die Tierverkehrsdatenbank (TVD) Equiden ist
seit 2011 in Betrieb und die Qualität der Daten
wird laufend besser. Höchste Zeit also, sich
Gedanken zu machen, wie diese wertvolle
Datenquelle noch besser genutzt werden
kann: für die Erstellung des Grundpasses, für
statistische Auswertungen, als Kommunikati-
onsmittel . . . und vielleicht dereinst auch als
Grundlage für ein zentrales Herdebuch.
Johanna Bergmann konnte darlegen, dass ein
zentrales Herdebuch ein willkommenes Mittel
zur Effizienzsteigerung und Modernisierung
des Herdebuchwesens wäre und gleichzeitig
die Zusammenarbeit der Pferdebranche för-
dern würde. Die Identitas AG würde sich als
Partnerin für die Gestaltung und Entwicklung
zur Verfügung stellen; der Anstoss für ein sol-
ches Projekt müsste aber von den Zuchtorga-
nisationen selber kommen, betonte Bergmann.
Selbstverständlich wäre ein Mitmachen freiwil-
lig, und die Selbständigkeit und züchterische
Freiheit der Verbände wäre nicht beeinträchtigt.
Bleibt zu hoffen, dass diese gute Idee Früchte
trägt und sich die eine oder andere Zuchtor-
ganisation dazu entschliessen kann, dieses
interessante Projekt weiterzuverfolgen.
Abschlussdiskussion – mit Referenten und
Teilnehmern
In der abschliessenden Diskussionsrunde
wurde postuliert, über Fehler aus der Vergan-
genheit hinwegzusehen und dank progressi-
ver Strategien die Erwartungen der Züchter
besser zu erfüllen. Verschiedene Rassenver-
treter zeigten mit Beispielen ihre Bereitschaft,
offen, tolerant und liberal zu sein und dank
Best Paper Young Researcher Award von der EAAP Horse Commission für Dr. Salome Wägeli
Im Rahmen der Weiterbildungsveranstaltung wurde das VSP-Vorstandsmitglied Salome
Wägeli geehrt. Sie hat im August 2014 anlässlich der EAAP-Tagung in Kopenhagen (Euro-
pean Federation of Animal Science) den «Best Paper Young Researcher Award» für ihren
Tagungsbeitrag «Sport Horse Breeding and Agriculture – the end of a relationship» von der
Horse Commission erhalten. Es handelt sich dabei um die Studie der HAFL, die für den
ZVCH erarbeitet wurde, mit dem Thema «Wirtschaftliche Bedeutung der CH-Sportpferde-
zucht für die Schweizer Landwirtschaft».
Best Paper Young Researcher Award de la EAAP Horse Commission pour Dr. Salome Wägeli
Salome Wägeli, membre du comité de la FSEC, a été honorée dans le cadre de la forma-
tion continue. En août 2014, lors de la réunion EAAP à Copenhague (European Federation
of Animal Science), elle a reçu de la Horse Commission le «Best Paper Young Researcher
Award» pour sa contribution «Sport Horse Breeding and Agriculture – the end of a rela-
tionship».
Il s’agit là de l’étude de la HAFL, élaborée pour la FECH, sous le thème «Importance éco-
nomique de l’élevage du cheval de sport CH pour l’agriculture Suisse».
«L’union fait la force» – Visions du travail en commun des fédérations suisses d’élevage chevalin
Sous ce titre s’est déroulé début novembre à
Berne le traditionnel séminaire de formation
continue annuel de la Fédération suisse des
organisations d’élevage chevalin (FSEC).
L’élevage du cheval a dû affronter ces der-
nières années quelques problèmes, avant tout
de nature politique. Il faut se rendre à l’évi-
dence que seul un effort commun avec des
concepts clairs peut aboutir à des améliora-
tions. A cet effet, toutes les fédérations d’éle-
vage chevalin et d’autres organisations inté-
ressées ont été invitées aux conférences de
engerer Zusammenarbeit mit dem Sport bes-
sere Vermarktungsmöglichkeiten schaffen zu
wollen.
Die neue Broschüre von Agroscope «Augen
auf beim Pferdekauf! Fünf gute Gründe, sich
für ein Pferd aus Schweizer Zucht zu entschei-
den» wurde als gutes Mittel beurteilt, die Qua-
lität der Schweizer Zucht hervorzuheben.
Fazit aus dieser überaus interessanten und
teilweise kontroversen Weiterbildungsveran-
staltung: Die Pferdebranche braucht ein star-
kes Dach als politische Kraft. Dabei ist Einig-
keit unter den Zuchtorganisationen eine
Voraussetzung für gemeinsame Projekte und
die Erreichung politischer Ziele.
Irene Bonomo
représentants du milieu politique ainsi que
d’institutions publiques liées à l’élevage.
Politique nationale concernant les chevaux
Pour débuter, le conseiller national et éleveur
de chevaux Hans Grunder a donné un aperçu
des thèmes qui figurent actuellement à l’agen-
da politique concernant spécifiquement les
chevaux: L’ordonnance adaptée de la nou-
velle loi sur l’aménagement du territoire est
entrée en vigueur le 1er mai 2014. Notamment
grâce à un regroupement dynamique de la
filière du cheval, l’ordonnance comporte des
améliorations réjouissantes pour la détention
des chevaux dans la zone agricole. Grunder
soulignait cependant que tout n’était pas
encore réglé au mieux pour la mise en œuvre
par les cantons.
Sans consensus et sans tirer à la même corde,
il n’est pas possible d’obtenir quoi que ce soit
des chambres fédérales. Ainsi, lors des débats
liés à la politique agricole 2014-17, la filière du
cheval a malheureusement eu des réactions
différentes au sujet du régime d’importation
des chevaux, selon Grunder.
Lors de la consultation du Budget de la Confé-
dération 2015, la majorité de la commission
des finances des deux Chambres s’est pro-
noncé contre les économies dans l’agricultu-
re. Ainsi la suppression de toutes les contri-
butions pour l’élevage du cheval (à l’exception
de l’élevage du Franches Montagnes) a été
biffée de l’ordre du jour. La délibération aura
lieu pendant la session d’hiver du Parlement.
Par la suite le conférencier a fait appel à la
conscience des éleveurs et n’a pas hésité, par
V. l. n. r.: Dr. Salome Wägeli mit der Präsidentin der
EAAP-Horse Commission Prof. Dr. Nicoletta Miraglia.
De gauche à droite: Dr. Salome Wägeli avec le Prof.
Dr. Nicoletta Miraglia, présidente de la EAAP-Horse
Commission.
Fo
to/P
ho
to:
zvg
58 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
In fos des assoc iat ions membres
Ziehen zusammen am gleichen Strick: Nationalrat und Pferdezüchter Hans Grunder und VSP-Präsident Hans-
jakob Leuenberger.
Tirent à la même corde: Conseiller National et éleveur de chevaux Hans Grunder et le président de la FSEC
Hansjakob Leuenberger.
des remarques acerbes, à faire part de son
inquiétude quant à l’avenir de l’élevage du
cheval demi-sang suisse. Malgré de grands
progrès qualitatifs, des améliorations dans la
commercialisation et la coopération sont
encore possible et nécessaires.
Bases légales de l’élevage du cheval en
Suisse
Corinne Boss de l’Office fédéral de l’agricul-
ture (OFAG) a commenté les bases légales de
l’élevage suisse et européen de manière infor-
mative et concise. Elle a notamment cité des
articles importants de l’ordonnance sur l’éle-
vage (OE) et de l’ordonnance sur les épizoo-
ties (OFE). C’est en particulier la possibilité de
l’extension du champ d’activité vers l’étranger
qui a rencontré un vif intérêt auprès des orga-
nisations d’élevage (Art. 12 OE). Une nouvelle
ordonnance de l’UE sur l’élevage est attendue
prochainement, dont le contenu sera égale-
ment important pour les organisations d’éle-
vage en Suisse.
Corinne Boss a également relevé, sur la base
de chiffres de la banque des données sur le
trafic des animaux (BDTA) de l’année 2013, un
fait intéressant: l’élevage de bovins et de
porcs est représenté par seulement 5 resp. 3
organisations d’élevage pour un effectif d’en-
viron 1,5 Mio. d’animaux. En revanche, la forte
division dans l’élevage du cheval frappe: avec
une population d’à peine plus de 100 000 ani-
maux, ce sont 14 (!) organisations reconnues
par l’OFAG qui constituent l’élevage du cheval
en Suisse; de plus, un nombre considérable
d’organisations étrangères ont étendu leur
champ d’activités à la Suisse. Recommanda-
tion à l’intention des éleveurs de chevaux:
mettre en œuvre une conception de travail en
commun à long terme.
Les structures organisationnelles de l’éle-
vage du cheval d’aujourd’hui et de demain
Dr Stefan Rieder, chef du domaine de
recherche Chevaux et Abeilles auprès
d’Agroscope, a expliqué le développement de
l’organisation de l’élevage du cheval au fil des
siècles jusqu’à sa forme actuelle.
Il faut savoir que durant la première moitié du
20e siècle, l’élevage suisse a été confronté à
des défis similaires à ceux d’aujourd’hui
puisque l’armée a préféré importer les che-
vaux nécessaires, plutôt que recourir à l’éle-
vage suisse. S’ajoutait à cela également les
débuts de la mécanisation qui faisait passer
le cheval comme animal de rente de façon
général au second plan. Les éleveurs ont déjà
rencontré cette situation à cette époque avec
une coopération accrue: la fédération du che-
val demi-sang suisse fut fondée en 1945.
Des expériences du passé on peut donc tirer
des leçons pour l’avenir: l’élevage du cheval
suisse a prospéré chaque fois qu’un débou-
ché et une utilisation ont été envisagés. Ce fut
le cas jusqu’à la mécanisation pour l’utilisation
militaire ainsi que dans l’agriculture et le com-
merce. Dès les années 1960, ce fut l’équita-
tion de sport et de loisirs qui offrit de nou-
veaux débouchés. Rieder a clairement fait
comprendre, que les acheteurs ont depuis
toujours eu des exigences hétérogènes envers
les chevaux; ce fut et cela reste un défi per-
manent pour l’élevage du cheval. De plus, les
importations et des préférences pour les che-
vaux de l’étranger ont toujours existé, ce n’est
pas non plus un nouveau développement.
Emprunter ensemble des voies nouvelles
– système de stud-book central pour les
organisations d’élevage chevalin suisse
Les présentations de Johanna Berg-
mann-Knauer, cheffe de projet chez Identitas
SA, ont éveillé un grand intérêt. La banque de
données sur le trafic des animaux Equidés
Angeregte Diskussion.
Discussion animée.
Fo
tos/P
ho
tos:
Salo
me W
äg
eli
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 59
In fos des assoc iat ions membres
Interessierte Zuhörer.
Auditeurs intéressés.
Abschlussdiskussion mit Corinne Boss (BLW), Nationalrat Hans Grunder, VSP-Präsident Hansjakob Leuenber-
ger, Johanna Bergmann-Knauer (Identitas AG), Stefan Rieder (Agroscope / Schweiz. Nationalgestüt).
Discussion finale avec Corinne Boss (OFAG), conseiller national Hans Grunder, Hansjakob Leuenberger (pré-
sident de la FSEC), Johanna Bergmann-Knauer (Identitas AG), Stefan Rieder (Agroscope / Haras National).
Fo
to/P
ho
to:
Tho
mas F
rei
(BDTA) est opérationnelle depuis 2011 et la
qualité des données ne cesse de s’améliorer.
Il est donc grand temps de réfléchir à com-
ment exploiter encore mieux cette précieuse
source de données: pour l’établissement du
passeport de base, pour en extraire des
statistiques, comme moyen de communica-
tion . . . et peut-être pour un jour aussi servir
de base pour la création d’un stud-book cen-
tralisé.
Johanna Bergmann a pu expliquer, qu’un
stud-book centralisé serait également un bon
moyen pour augmenter l’efficacité et la
modernisation du stud-book tout en renfor-
çant la collaboration de la filière du cheval.
Identitas SA se tiendrait à disposition comme
partenaire pour sa création et son développe-
ment; Bergmann a cependant souligné que
l’initiative pour un tel projet doit cependant
venir directement des organisations d’éle-
vage. Une participation demeurerait faculta-
tive et l’autonomie et la liberté des fédérations
en matière d’élevage ne seraient pas affec-
tées.
Reste à espérer que cette bonne idée sera
fructueuse et que l’une ou l’autre des organi-
sations d’élevage pourra se décider à pour-
suivre ce projet intéressant.
Discussion finale – avec conférenciers et
participants
Dans la discussion finale il a été souhaité de
se détacher des erreurs du passé, et pouvoir
mieux répondre aux attentes des éleveurs
grâce aux nouvelles stratégies. Plusieurs
représentants de races ont exprimé leur
volonté, exemples à l’appui, d’être ouverts,
tolérants et libéraux et de vouloir créer de
meilleures possibilités de commercialisation,
notamment grâce à une étroite collaboration
avec le sport.
La nouvelle brochure d’Agroscope «Ouvrez
l’œil lors de l’achat d’un cheval! Cinq bonnes
raisons d’opter pour un cheval issu de l’éle-
vage suisse» est considérée comme bon
moyen pour mettre la qualité de l’élevage
suisse en évidence.
Bilan de ce séminaire de formation continue
particulièrement intéressant et parfois contro-
versé: la filière du cheval a besoin d’un toit
solide comme force politique. La condition
pré-requise est cependant un consensus
entre les organisations d’élevage afin qu’elles
soient en mesure d’élaborer des projets com-
muns et atteindre des objectifs politiques.
Irene Bonomo
60 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Verans ta l tungen
Veranstaltungskalender 2015 – Calendrier des manifestations 2015
DatumDate
OrtLieu
TypType
ModusMode
Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues
02.01.–04.01. Dielsdorf, Lägern ZH
CS O/S B75/B90, B80/B95, B/R90, 2er- Equipenspringen, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125
08.01.–11.01. Basel St. Jakobshalle BS
CSI***** OI Internationales 5-Stern-SpringturnierConcours International de Saut 5 étoiles
08.01.–11.01. Basel St. Jakobshalle BS
CSI-A AMAT OI Internationales Springturnier Amateur AConcours International de Saut Amateur A
08.01.–11.01. Basel St. Jakobshalle BS
CSI-B AMAT OI Internationales Springturnier Amateur BConcours International de Saut Amateur B
08.01.–11.01. Wiener Neustadt-Dosse (GER)
CSI** AI
08.01.–11.01. Wiener Neustadt-Dosse (GER)
CSI-YH* AI
08.01.–10.01. Zuidbroek (NED) CSI** AI08.01.–10.01. Zuidbroek (NED) CSI-YH* AI10.01.–11.01. Fehraltorf ZH CC S Winter-CC-Trophy, Kurzcross B1,
Kurzcross mit Stil B1, Kurzcross mit Stil B3, Spezialprüfung CC
11.01.–18.01. St. Moritz GR CS O/S 1. Teil Skijöring Springen, 2er-Equipen, Interne Vereinsprüfung Engadin Club, 2. Teil Skijöring Show, B70/B80, B75/85, B75/B85, B80/90, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115
11.01. Corminboeuf FR CS T dès 09 h degré 1: 50-80 cm, à la suite degré 2: 90-100 cm et degré 3: 100-120 cm
13.01. Bern NPZ BE CS T Trainingsspringen14.01. Winterthur ZH CS T Trainingsspringen15.01.–18.01. Leipzig (GER) CAI-W AI15.01.–18.01. Leipzig (GER) CVI-W AI15.01.–18.01. Drachten (NED) CSI** AI15.01.–18.01. Drachten (NED) CSI* AI15.01.–18.01. Leipzig (GER) CSI*****-W AI15.01.–18.01. Leipzig (GER) CSI-YH* AI16.01.–01.02. Wängi TG CS O/S SunDay Cup: B/R100, B/R90, B/R95,
R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135
17.01.–18.01. Würenlos AG CS O B/R90, R/N100, R/N110, R/N120, R/N13018.01. Corminboeuf FR CS T dès 09 h degré 1: 50-80 cm,
à la suite degré 2: 90-100 cm et degré 3: 100-120 cm
21.01. Aarau AG CS T Trainingsspringen21.01.–25.01. Schwerin (GER) CSI** AI23.01.–25.01. Zürich ZH CSI*****-W OI Internationales 5-Stern-Springturnier –
WeltcupConcours de Saut International 5 étoiles – Coupe du Monde
23.01.–25.01. Zürich ZH CS O/S R/N110, 3er-Equipen, Familien-Equipenspringen, N140 je 5 J und YR EM 2014
25.01. Corminboeuf FR CS T dès 09 h degré 1: 50-80 cm, à la suite degré 2: 90-100 cm et degré 3: 100-120 cm
30.01.–01.02. Bern NPZ BE CH O B/R90, B/R95, KP/1*, KP/B1, KP/B2, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115
31.01. Rüti ZH ZH CS T Verschiedene01.02. Corminboeuf FR CS T dès 09 h degré 1: 50-80 cm,
à la suite degré 2: 90-100 cm et degré 3: 100-120 cm
05.02.–08.02. Bülach ZH CS O B70/B80, B95, R/N105, R/N115, R/N125, R/N130, R/N135
05.02.–08.02. Offenburg (GER) CSI** AI05.02.–08.02. Offenburg (GER) CSI* AI05.02.–08.02. Offenburg (GER) CSI-YH* AI07.02. Bern NPZ BE CS T Trainingsspringen08.02. Corminboeuf FR CS T dès 09 h degré 1: 50-80 cm,
à la suite degré 2: 90-100 cm et degré 3: 100-120 cm
11.02. Oftringen AG CS T Trainingsspringen13.02.–22.02. Erlen TG CS O B75, B80, B/R90, B/R95, J110, J115,
N125, R110, R115, R120, R125, R/N100, R/N105, R/N115, R/N135, Sen100, Sen105, Sen110, Sen115
14.02.–15.02. Avenches IENA VD
CS O B/R90, B/R100, R/N110, R/N115
14.02. Bern NPZ BE CS T Trainingsspringen15.02. Corminboeuf FR CS T dès 09 h degré 1: 50-80 cm,
à la suite degré 2: 90-100 cm et degré 3: 100-120 cm
17.02. Holziken AG CS T Trainingsspringen18.02. Winterthur ZH CS T Trainingsspringen21.02.–22.02. Corminboeuf FR CS O B100, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115,
R/N120
DatumDate
OrtLieu
TypType
ModusMode
Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues
21.02.–22.02. Deisswil BE CD O/S GA 03/40, GA 05/40, Gehorsamsprüfung Stufe 1 plus, Pony und Pferd, Gehorsamsprüfung Stufe 1, Pony und Pferd, Gehorsamsprüfung Stufe 2, Pony und Pferd, Kombinierte Equipenprüfung GA 03/40 / 80–90 cm
22.02. Cham ZG VK T Trainingsturnier mit Richtertagung Vierkampf25.02. Aarau AG CS T Trainingsspringen27.02.–08.03. Hildisrieden LU CS O B90, N110, N115, N120, N125, N140,
N145, R105, R110, R115, R120, R125, R/N100, R/N130, R/N135
27.02.–01.03. Wil SG CS O/S 3er-Equipenspringen, B70, B/R90, P70, P80, P90, R/N100, R/N110
28.02.–01.03. Corminboeuf FR CS O B60-B80, J110, P100, P110, P120, P70, P80, P90
28.02.–01.03. Avenches IENA VD
CS O B100 Style, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125
28.02. Rüti ZH CS T Verschiedene01.03. Gossau ZH CC O B1, B2, B3, Winter CC Trophy06.03.–08.03. Volketswil ZH CD O GA 01/40, GA 03/40, GA 05/40, GA 07/4006.03.–08.03. Bern BE CD O GA 05/40, Grand-Prix, Inter I, Inter II,
L 12/60, L 14/60, L/M-Kür, M 22/60, M 24/60, Prix St. Georg, GA 03/40
07.03.–22.03. Schaffhausen, ReitanlageSchweizersbild SH
CS O B75, B80, B/R90, B/R95, R100, R105, R110, R115, R120, R125, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, Sen100, Sen110, Sen115
07.03.–08.03. Martigny VS CS O B100, B105, B80, B85, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115
10.03. Holziken AG CS T Trainingsspringen11.03. Oftringen AG CS T Trainingsspringen13.03.–16.03. Oberriet SG CS O/S B/R80, B/R90, R/N100 - R/N135, N14013.03.–15.03. Buchs ZH CD O CH-JP 04/60, CH-JP 06/60, CH-JP
Material, GA 02/60, L 12/60, L 14/60, M 22/60, M 25/60, S31/60
13.03.–15.03. Bern BE CS O/S B80, R100, R/N110, R/N120, R/N125, R/N130, 3er-Equipen
14.03.–15.03. Schönenberg ZHCD O/S GA 01/40, GA 03/40, GA 07/40, GA 09/40, Spezialprüfung
14.03.–15.03. Laufen BL CD O/S GA 01/40, GA 03/40, GA 07/40, GA 09/40, L 11/40
14.03.-15.03. Martigny VS CS O B100, B105, B80, B85, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115
14.03.–15.03. Holziken AG CS O B/R90, B/R95, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115
14.03. Thayngen SH CA O B/L/M/S, Ein- & Zweispänner19.03. Giubiasco TI CS T Allenamento di salto21.03.–22.03. Rodersdorf SO CS O B/R90, R/N100, R/N110, Stufe I B70,
Stufe II B8021.03.–22.03. Giubiasco TI CS O B/R/N21.03.–22.03. Martigny VS CD O FB 03/40, FB 05/40, FB 07/40, L 11/40,
L 13/40, M 21/40, M 23/4021.03.-22.03. Avenches
IENA VDCS O abgesagt, annulé, annullato
21.03.–22.03. Münsingen BE CD O GA 03/40, GA 05/40, GA 07/40, GA 09/40, L 11/40, Dressur am langen Zügel
21.03.–22.03. Härkingen SO CS O B70, B75, B/R90, R/N100, R/N110, 2er-Equipen 90–100 cm
21.03.–22.03. Cham ZG CS O/S B, R, N, Sp, OKV-J-Cup (J110/115)24.03.–12.04. Müntschemier
BECS O B60/B80, STT Nachwuchs J110-N145,
R/N100, R/N110, R/N120, R/N130, N14025.03. Winterthur ZH CS T Trainingsspringen26.03. Münsingen BE CS T Trainingsspringen26.03.–29.03. Buchs ZH CS O/S B75,B/R95,R/N105.R/N115,R/N125,
R/N13527.03.-29.03. Birmensdorf ZH CD O GA 01/40, GA 03/40, GA 05/40, GA 07/40,
L 11/40, L 13/4027.03.–29.03. Evordes GE CD O/S FB02, FB04, L12, M22, M24, S32, St.Georg,
Libre à la carte, Manche Qualificative Championnat Genevois de Dressage
27.03.–29.03. Schwarzenburg BE
CD O/S Kombinierte Equipenprüfung, HF/FM1, 2 + 3, GA 01/40, GA 03/40, GA 05/40, GA 07/40, GA 09/40, JP 01/40, L 11/40, L 13/40, M 21/40, M 23/40
28.03.–29.03. Kaiseraugst AG CD O/S GA 01/40, GA 03/40, GA 07/40, GA 09/40, FM/HF1, FM/HF2, FM/HF3
28.03.–29.03. Eiken AG CS O B70, B75, B/R90, B/R 100, B/R 11028.03.–29.03. Martigny VS CS O B100, B105, B80, B85, R/N100, R/N105,
R/N110, R/N11528.03. Oftringen AG D D Trainingsgymkhana28.03. Rüti ZH CS T Trainingsspringen31.03. Bern NPZ BE CS T Trainingsspringen02.04. Münsingen BE CS T Trainingsspringen03.04. Avenches
IENA VDCC O B1, B2, B3
03.04. Avenches IENA VD
CS O/S Épreuve spéciale Tour Challenge Argent PSR, Épreuve spéciale Tour Challenge Or PSR, Poney Saut P60, Poney Saut P70, Poney Saut P90
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 61
Mani fes tat ions
DatumDate
OrtLieu
TypType
ModusMode
Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues
03.04.–06.04. Yverdon VD CS O B100 Style, B formation, Poneys, R/N 100 à 140 et Jeunes chevaux
04.04.–12.04. Amriswil TG CS O 06.04.2015: N155/GP QP-SM Elite 2015 06.04.2015: N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2015 N125, N135, N140, N145, R100, R105, R110, R115, R120, R125,
04.04.–05.04. Lully FR CD O Épreuve spéciale de dressage, compte pour la coupe Henri Chammartin, FB 01/40, FB 03/40, libre à la carte, L 11/40
04.04.–06.04. Möhlin AG CS O B70/B80/B90, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115
04.04.–07.04. Gettnau LU CS O/S B70, B80, B90, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125
04.04.–06.04. Aarau AG CD O GA 03/40, GA 04/60, GA 06/40, GA 07/60, L12/60, L14/60, L-Kür/M-Kür
04.04.–06.04. Laupen BE CS O/S B65cm, B70cm, B75cm, B80cm, B/R90cm, B/R95cm, Duathlon 90cm, Equipenspringen 90 cm, FM/HF1/2/3
04.04.–12.04. Hasle-Rüegsau BE
CS O B70, B80, B/R90, B/R95, R/N100, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130
06.04. Flums SG CS O/S B70, B/R90, B/R95, Derby 9506.04. Schaffhausen
Reitanlage Schweizersbild SH
CA O/S Hindernisfahren Ein- und Zweispänner
07.04. Bern NPZ BE CS T Trainingsspringen10.04.–19.04. Vésenaz GE CS O B, R/N 100 à 13510.04.–12.04. Fenin NE CS O B100, R105, R110, R115, R/N120, R/N12510.04.–12.04. Hitzkirch LU CD O GA03 – GA09, L11/L13, Jungpferdeprüfung,
M22/M24, S32, Prix St. Georg,11.04.–12.04. Frauenfeld TG CIC* OI Internationales 1* Concours Complet Turnier
Concours Complet International 1*11.04.–12.04. Biel-Benken BL CS O B70/B80, B/R 90, R/N100, R/N11011.04.–12.04. Rothenfluh BL CD O GA 03/40, GA 05/40, L 12/60, L 14/60,
M 22/6011.04.–12.04. Granges VS CD O/S Libre à la carte niveaux FB/L, FB 04/60,
L 14/60, L 18/60, M 22/60, M 24/6011.04.–12.04. Sion VS CS O B100, B105, B80, B85, Gymkhana, R/N100,
R/N105, R/N110, R/N11511.04.–12.04. Frauenfeld TG SM/CC-Y O Schweizermeisterschaften Concours
Complet Junge Reiter CNC* Championnat Suisse Concours Complet Jeunes Cavaliers CNC* CIC1*, CCB2, OKV Jump Green
11.04.–12.04. Oftringen AG CA O/S 1-Sp. Derby Stufe 4 (BLMS) für Pferde, 1-Sp. Derby Stufe 4 (BLMS) für Ponys, 1-Sp. HF Stufe 4 (BLMS) für Pferde und Ponys, 1-Sp. HF Stufe 4 (BLMS) für Pferde ZKV-Fahrtrophy, 1-Sp. HF Stufe 4 (BLMS) für Ponys ZKV-Fahrtrophy, 2-Sp. Derby Stufe 4 (BLMS) für Pferde, 2-Sp. Derby Stufe 4 (BLMS) für Ponys, 2-Sp. HF Stufe 4 (BLMS) für Pferde und Ponys, Einspänner Hindernisfahren interne Vereinsmeisterschaft
11.04. Turbenthal ZH CV O Gruppen: S/SJ/M/MJ/L/B/BJ/ Einzel: ST/S/SJ PdD: S/SJ
11.04.–12.04. Wil SG CD O GA01/GA03/GA07/GA09/L1112.04. Wintersingen BL D D Patrouillenritt12.04. Pfannenstiel
Meilen ZHD D OKV-Patrouillenritt Sektor 4
12.04. Schaffhausen Reitanlage Schweizersbild SH
CW O/S Western, OKV Movanorm Cup
12.04. Turbenthal ZH CA O OKV Fahrcup Rayon 3 + Einlaufprüfung14.04. Bern NPZ BE CS T Trainingsspringen15.04.–19.04. St. Gallen OFFA
SGCH O/S R/N100 bis R/N130, B80-B85,
B/R90-B/R95, nat. Junioren-Vierkampf, Jungpferdekurs
15.04.–19.04. Niederwil SG CS O B/R90, R/N100, R/N110, R/N120, R/N130, Sen105, Sen110, Sen115
16.04.–19.04. Bättwil SO CD O Grand-Prix, Prix St. Georg, M, L, S17.04.–19.04. Dietikon ZH CD O/S GA01, GA03, GA05, GA07, L11, L13, Kür17.04.–19.04. Rüti ZH CS O/S B/R90, R/N105, R/N115, R/N125,
OKV-Cup-Quali Rayon Zentral18.04. Kaiseraugst AG D D Gymkhana18.04. Aesch CS T Trainingsspringen für alle Stufen18.04.–19.04. Losone TI CD O GA/DP18.04.–19.04. Oftringen AG D D ZKV-Gymkhana-Trophy, Gymkhana
FM/HF, Gymkhana und Bodenarbeit SVPK, Springkhana, Gymkhana und Bodenarbeit für Pferde und Ponys
18.04.–19.04. Büren NW CD O GA03/40, GA05/40, L12/60, L14/60, L16/60, M22/60
18.04.–19.04. Bern NPZ BE CA T Trainingsfahren: 1-Sp. Pony L/M/S, 1-Sp. Pferd L/M/S, 2-Sp. Pony L/M/S, 2-Sp. Pferd L/M/S, 4-Sp. Pferd und Pony L/M/S
DatumDate
OrtLieu
TypType
ModusMode
Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues
20.04.–23.04. Bern NPZ BE CS O B100, Promotion Jungpferde 4J, Promotion Jungpferde 5J, R/N100, R/N110, R/N120, R/N130
23.04.–26.04. Neuendorf SO CS O B/R 90/95, R/N 110/115/120/125/ 130/135, J 110/115/120/125, N 140/145
23.04.–26.04. Hindelbank BE CS O/S B60, B70, B80, B/R90, R100, R105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, 2er-Equipen mit Velofahrer
24.04.–26.04. Delémont JU CS O B100 licence style, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125
24.04.–26.04. Satigny GE CS O/S B 100 Style, B 80, B/R 100 Championnat Genevois Juniors et Jeunes Cavaliers BR Moser Vernet - FGE, B/R 100 Derby, B/R 90, Derby R/N, Hunter 100cm, Hunter 90cm, PFJ 7 130, Jump Green, Prom JCH 4 ans, Prom JCH 5 ans, Prom JCH 6 ans, R/N 100, R/N 110, R/N 115
24.04.–26.04. Granges VS CS O B100, B105, B80, B85, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135
24.04.–03.05. St-Blaise/ Le Maley NE
CS O/S B75-85, B/R90, B/R95, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135, P80-125, J110-125
24.04.–26.04. Sulgen TG CD O/S OKV Dressurprüfung TdJ, OKV Einf. Reitwettbewerb, OKV Einsteigerdressur, OKV Führzügelklasse, GA 01/40, GA 03/40, GA 05/40, L 12/60, L 14/60
24.04.–26.04. Bilten GL CS O B75, B/R95, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125
24.04.–26.04. Sins AG CS O B75-B95, R/N100, R105 - R13025.04.–26.04. Tenniken BL CS O B70/B80/B90, R/N100, R/N110, Sen100,
Sen105, Sen110, Sen11525.04. Basel Schänzli
BSD D FM Western-Prüfungen open und
greenhorn (Showmanship at Halter, Trail, Horsemanship, Pleasure und Reining) sowie Rassenoffen Einsteigerprüfungen Trail, Horsemanship und Pleasure, Horse und Spezial-Jackpot-Prüfungen
25.04. Muttenz BL D D Patrouillenritt25.04.–26.04. Losone TI CS O B70, B/R90, R/N100, R/N110, R/N120,
R/N12525.04.–26.04. Münsingen BE CD O ZKV R-Dressurchampionat, GA 03/40,
GA 05/60, L 12/60, L 14/60, L 16/6025.04.–26.04. Eiken AG CC O CNC B1, CNC B1 Badminton Juniorencup,
CNC B2, CNC B3, CNC B3 Raiffeisen Juniorencup
25.04. Niederbüren SG D D Feldtest26.04. Posieux
Grangeneuve FRCH O/S Gymkhana: épreuve qualificative HF/FM
1, 2 et 3, épreuve spéciale; Saut: épreuve qualificative HF/FM, B60, B70; Attelage: maniabilité Cheval/Poney Stufe 4 und Derby
26.04. Thun BE D D Patrouillenritt26.04. Bern BE VK S PFERD-Super-5-Kampf ZKV26.04. St. Gallen SG D D OKV-Patrouillenritt Sektor 529.04.–02.05. Dielsdorf,
Lägern ZHCD O GA04/60, L12/60, L14/60, M22/60,
M25/60, S1/60, S10/60, Prix St. Georg, Grand-Prix
30.04.–03.05. Yverdon VD CS O/S Poneys, B style, R/N 100 à 14501.05.–10.05. Uster ZH CS O 03.05.: N155/GP QP-SM Elite 2015 03.05.:
N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 201501.05. Porrentruy JU CS O B70, B/R90, R/N105, épreuve spécial01.05. Aesch BL CC S Riderscorner Jump Green & Style 8001.05. Allschwil BL D D Postenritt01.05.–03.05. Burgdorf BE CS O/S B80, B/R90, R100, R105, R110, R115,
R120, R125, R130, R135, Show Spezialprüfung Champions Challenge
01.05.–03.05. Bad Zurzach AG CS O/S B75/95 R/N 100-120 OKV Cup Quali Rayon West, Dragonerchampionat
01.05.–03.05. Niederrohrdorf AG
CD O/S GA01 GA03 GA05 GA07 GA09 NOP Kür Pokal
01.05.–03.05. Untervaz GR CH O/S Springen/Dressur/Plauschprüfung01.05.–03.05. Weinfelden TG CS O B/R90, B/R95, R/N100, R/N105, R/N110,
Sen105, Sen110, Sen115, Showeinlage Swiss-Offroad-Kjöring, Spezialprüfung OKV-VEREINSCOUPE Qualifikation Rayon Ost, Qualifikation Rayon Ost, Spezialprüfung Riderscorner Jump Green 70 des OKV
02.05.–03.05. Delémont JU CD O/S CH-JP Matériel, CH-JC04, CH-JC06, FM/HF1, FM/HF2, FM/HF3, L14, M24, CH-JP Matériel, FB 01/40 (FM1/HF1), FB 03/40 (FM2/HF2), FB 05/40 (FM2/HF2), FB 07/40 (FM3/HF3), FB 09/40 (FM3/HF3), JC 01/40 (FM1/HF1), JC 04/60, JC 06/60, L 14/60, M 22/60, M 24/60
02.05.–03.05. Bubendorf BL D D Geschicklichkeitsspass für Kinder im Rahmen des CS Bad Bubendorf
62 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Verans ta l tungen
DatumDate
OrtLieu
TypType
ModusMode
Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues
02.05.–03.05. Bubendorf BL CS O/S B75/B85, Hunterprüfung, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N Spezialprüfung Six Barres
02.05.–03.05. Langenthal BE CD O JP 04/60, Y GA 06/60, GA 10/60, L 12/60, L 16/60, M 22/60
02.05.–03.05. Murten FR CS O/S B60, B70, B80, B90, B/R90, R100, R105 (Spring-Trophy), Dragoner-Championat
02.05.–03.05. Ecublens VD CS O/S B/R70cm Miniderby, B/R80cm Miniderby, B/R90 Américaine, R/N100cm Derby, R/N110cm Derby, Jump Green, Combiné dressage-saut B1.
02.05.–03.05. Oberkulm AG CH O OKV Jump Green, B70, B90, R/N100, R/N110
02.05.–03.05. Schaffhausen SH
CD O/S GA, L, M, OKV-CD-Quali
02.05.–03.05. Winterthur ZH CA S 1-Sp. HF, 2-Sp. HF, OKV Fahrcup Quali Rayon 2
03.05. Möhlin AG D D Patrouillenritt03.05. Rohrbach BE D D Patrouillenritt03.05. Wohlen AG AG D D Patrouillenritt05.05.–10.05. Münsingen BE CS O B70, B/R90, R100, R105, R110, R115,
R/N110, R/N115, R/N120, R/N12505.05. Avenches IENA
VDCS O Epreuves Promotion Jeunes Chevaux de 4,
5 et 6 ans06.05.–10.05. Saignelégier JU CS O 10.05: N155/GP Épr. Qualif. Champ. CH
Elite 2015 10.05: N155/GP QP-SM Elite 2015 B100 style, Jeunes chevaux 4-5 et 6 ans, R100, R105, R110, R115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135, N140, N145
06.05.–10.05. Diepoldsau SG CS O/S 100-Jahr-Feier und Spring- und Spezialprüfungen
08.05.–10.05. Biel-Benken BL CD O/S Einfacher Reitwettbewerb, Führzügelklasse, GA, L, M
08.05.–10.05. Basel BS CA O/S RVP Pony/Pferde 1-/2-/4-spännig, TP Pony/Pferde Tandem, Lizenzprüfung/Multitest, Traditionsturnier
08.05.–10.05. Bettlach SO CS O B70, B75, B90, B95, Promotion Jungpferde 4J + 5J, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115
08.05.–17.05. La Chaumaz GE CS O P70 à P120, B80 à B100, R/N110 à R/N135
09.05.–10.05. Kerzers FR CD O/S FB 04/60, L 12/60, L 14/60, M 22/60, Libre à la carte, compte pour la coupe de dressage Henri Chammartin
09.05.–10.05. Brugg AG CH O/S B80, B85, B/R90, B/R95, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, FM1 GA 01/40, FM1 JP 01/40, FM2 GA 03/40, FM2 GA 05/40, FM3 GA 07/40, FM3 GA 09/40
09.05. Schüpfheim LU CS S FM1/HF1, FM2/HF2, FM3/HF309.05.–10.05. Baar ZG CC O/S B1, B2, Geländestil, OKV Jump Green
& Style09.05. Grüsch GR D D Feldtest09.05.–10.05. Thayngen SH CD O GA, OKV Tag der Jugend09.05.–10.05. Vaduz (LIE) CA O Fahrcup Quali Rayon 1, KP Stufe 1/2/3
1-/2-/4-Spänner10.05. Orsonnens FR CS O/S B60, B70, B/R 100,12.05.–17.05. Wädenswil ZH CS O N140, N125, R/N125, R/N120, R/N115,
R/N110, R/N105, R/N100, B/R95, B/R90, B75, B70, Vereinsspringen
12.05.–17.05. Winkel bei Bülach ZH
CH O/S B70, B/R90, J120, J125, R/N100/105, R/N110/115, R/N120/125, Jungpferde 4 u. 5 J., OKV Jump Green 70,OKV Cup Quali Rayon West
13.05.–14.05. Mooslargue FRA CRI*** OI Internationales Reiningturnier 3-SternConcours de Reining Intern. 3 étoiles
13.05.–14.05. Mooslargue FRA CRI** OI Internationales Reiningturnier 2-SternConcours de Reining Inter. 2 étoiles
13.05.–14.05. Mooslargue FRA CRI* OI Internationales Reiningturnier 1-SternConcours de Reining Intern. 1 étoile
13.05.–14.05. Mooslargue FRA CRI***-Y OI Internationales 3-Stern-Reiningturnier Junge ReiterConcours de Reining International 3 étoiles Jeunes Cavaliers
13.05.–14.05. Mooslargue FRA CRI***-J OI Internationales 3-Stern-Reiningturnier JuniorenConcours de Reining Intern. 3 étoiles Juniors
13.05.–14.05. Wolfwil SO CS O/S B60, B70, B/R90, B/R95, R/N100, R/N105, 2 ZKV Green Jump
13.05.–17.05. Altstätten SG CS O B70 – R/N125, OKV-Cup Quali Rayon Ost, OKV J-Cup (j110/115, J120/J125)
14.05.–17.05. Aarberg BE CS O 17.05.2015: N155/GP QP-SM Elite 2015 17.05.2015: N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2015 R/N130/135, N140/145, R/N120/125, Prom.JP 4+5-jährig, R110/115, R100, B80, N145, STT J_Y_U25
14.05.–17.05. Bern BE CVI*** OI Internationales 3-Stern-VoltigeturnierConcours de Voltige International 3 étoiles
14.05.–17.05. Bern BE CVI** OI Internationales 2-Stern-VoltigeturnierConcours de Voltige International 2 étoiles
DatumDate
OrtLieu
TypType
ModusMode
Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues
14.05.–17.05. Bern BE CVI**-J OI Internationales 2-Stern-Voltigeturnier JuniorenConcours de Voltige International 2 étoiles Juniors
14.05.–17.05. Bulle FR CS O B100, B70/B80, B80/B90, P80, P90, R100, R105, R110, R115, R120, R125, championnat fribourgeois J&Y
14.05.–17.05. Oftringen AG CD O ZKV-Dressurchampionat, ZKV-M-Trophy, Swiss Juniors Cup, GA, JP, L, M,
14.05. Gümmenen BE CS O/S FM/HF1/2/3, B/R9014.05. Tägerwilen TG CS O B85, B95,B10014.05.–17.05. Würenlos AG CS O B70/B80, B75/B85, B/R90, B/R95, R/N100,
R/N105, R/N110, R/N115, R/N12015.05.–17.05. Gettnau LU CS O B70, B80, B90, B100 Stil, R/N100, R/N105,
R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, ZKV Future Cup
15.05.–17.05. Oberbüren SG CA O folgt noch15.05.–17.05. Dietikon ZH CD O/S GA01, GA03, GA07, GA09, L Barock Kür,
L12, L1416.05.–17.05. Crête/
Vandoeuvres GECD O FB, L, Libre à la carte
16.05.–17.05. Plan-Jacot s/Bevaix NE
CH O/S B100 style, B70, B80, R100, R105, R/N110, R/N115, R/N120, Épreuve combinée B1, Par équipe costumé S, FER Jump Green, FB 05/40 2013, FB 07/40 2013
16.05.–17.05. Hasle-Rüegsau BE
D D FM/HF 1, 2&3 SVPK Stufe 1, 1+ &2 ZKV Pferd 1&2 Pony 0,1&2
16.05.–17.05. Pampigny VD CS O/S 2 x B100 style, B70, B80, Épreuve spéciale 4 barres, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115
16.05. Stammheim ZH CA O OKV Fahrcup-Quali Rayon 3, Einlaufprüfung17.05. Delémont JU CA O Promotions 3, 4, 5 et 6 ans17.05. Puidoux VD CD O FB 03/40, FB 05/40, L 12/60, L 14/60,
L 18/6021.05.–23.05. Frauenfeld TG CS O Sen I-III, B70 - R/N120, OKV Junioren-Cup
Rayon Ost22.05.–25.05. Zug ZG CS O 25.5.:N155/GP QP-SM Elite 2015
25.5.:N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2015 R/N100/105, R/N110/115 R/N120/125, R/N130/135, N140/145
22.05.–25.05. Plaffeien FR CS O B100, B70 / B80, B75 / B85, B100 Stil, R105, R110, R115, R120, R125, R130, R135, Swiss-R-Challenge, Tour Romand
22.05.–25.05. Hasle-Rüegsau BE
CD O/S GA, L, M
22.05.–25.05. Worben BE CS O/S 4er-Equipenspringen, B75/B85, B85/B95, Promotion Jungpferde 4J, 5J, 6J, 7J, Dragoner-Championat, R100, R105, R110, R115, R120, R125
22.05.–25.05. Chavannes-de-Bogis VD
CS O B100 Style, B70 - B80, N140, N145 Summer Classic 2014, Poney Saut P80, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135, Tour Challenge Or PSR 2014 BCD P80 (B), P90-95 (c), P100-105(D)
22.05.–23.05. Frauenfeld TG CA O 1er L,M,S / 2er L,M,S / 4er L,M,S / Pony 1er, 2er, 4er L,M,S
22.05.–23.05. Frauenfeld TG CD O GA – M, OKV-CD-Quali23.05.–25.05. Saignelégier JU CS O J110, J115, J120, J125, P100, P105,
P110, P115, Poney Saut P120, P125, P70, P80, P90, R/N130, R/N135
23.05.–24.05. Bulle FR CD O FB 05/40, FB 07/40, L 11/40, L 13/40 compte pour la coupe Henri Chammartin
23.05.–24.05. La Chaux-de-Fonds NE
CD O FB 02/60, FB 04/60, FB 06/60, L 12/60, L 14/60
23.05.–25.05. Langenthal BE CS O B75/80, B75/80, B/90, B/R 95, R100, R100, R110, R110
23.05.–25.05. Bern NPZ BE CC T Trainingscross B1, B2, B323.05.–25.05. Ettiswil LU CS O/S B70 / B80, B75 / B85, B/R90, B/R95, R100,
R105, R110, R115, Spezialprüfung 3er- Equipen 100 cm
23.05.–25.05. Birmenstorf AG CS O/S B70/B80, B/R90/95, 2er Equipen-Springen, R/N100/105, RN110/115
23.05.–25.05. Ilanz GR CS O B/70, B/R9, R/N100 und 105, R/N 110 und 115
24.05. Arnex s/Orbe VDCA O Maniabilité 1-2 chevaux Derby -2 chevaux
25.05. Bellelay BE CA O Promotion attelage – 3 ans, 4 ans, 5 et 6 ans
25.05. Laufen BL CS O B70, B80, B/R90, B/R9525.05. Lenzburg AG D D Patrouillenritt25.05. Grüsch GR D D Holzrücken, Allroundhorse26.05.–31.05. Le Chalet-à-
Gobet,Lausanne VD
CS O Promotion Ch de 4-6 ans, B100 style, R/N 100 à 145
28.05.–31.05. Werdenberg SG CS O B80 - R/N13529.05.–31.05. Möhlin AG CS O/S B60, B65, B/R90, R/N100, R/N105,
R/N110, R/N115, R/N125, R/N130, Interner Vereinscup UFKV Möhlin
29.05.–31.05. Bern NPZ/KRV Bolligen BE
CS O B90, B95, R100, R105, R110, R115, R120, R/N125, R/N130, R/N135, N140
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 63
Mani fes tat ions
DatumDate
OrtLieu
TypType
ModusMode
Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues
29.05.–31.05. Zell LU CS O/S B70, B/R90, R/N100, R/N110, Equipen-Spezialprüfung, Dragonerchampionat
30.05. Domdidier FR CA S MB430.05.–31.05. La Chaux-de-
Fonds NECS O B 100 Style, R/N100, R/N105, R/N110,
R/N115, R/N12030.05.–31.05. Bülach ZH SM/P M O Schweizermeisterschaft Concours Complet
Ponys Championnat Suisse Concours Complet Poneys CNC/B2
30.05.–31.05. Bülach ZH SM/CC-R O Schweizermeisterschaft Concours Complet Regional B3, Championnat Suisse Concours Complet Regional B3 CCB1, CCB2, CCB3, Geländestil, Jump Green & Style 80
30.05.–31.05. Plaffeien FR CA O Hindernisfahren Stufe 4 BLMS 1- + 2-Spänner; Punktefahren Stufe 4 LMS 1- + 2-Spänner; Springen FM1/HF1, Springen FM2/HF2, Springen FM3/HF3
30.05.–31.05. Sursee LU CD O/S GA 03/40, GA 05/40, GA 06/60, GA 10/60, JP 04/60, L 12/60, Führzügelklasse SVPK, Gehorsamprüfung SVPK
30.05.–31.05. Aadorf ZH CD O/S GA 01 GA 03 GA 07 GA 1030.05.–31.05. Affoltern am
Albis ZHVK S VK
30.05. Bilten GL D D Feldtest30.05. Humlikon ZH D D OKV-Patrouillenritt Sektor 230.05.–31.05. Kriessern SG CH O/S OKV Fahrcup Rayon 1, Promotionen Fahren,
Promotionen Springen, Feldtest, FM/HF Springen
31.05. Puidoux VD CD O FB07, FB09, L12, L16, M2231.05. Bilten GL CH O/S CS CD31.05. Forch ZH CV O Gruppen: S/SJ/M/MJ/L/B/BJ/ Einzel: ST/S/
SJ/LJ/BJ PdD: S/SJ31.05. Klingnau AG D D Patrouillenritt04.06.–07.06. St. Gallen SG CSIO***** OI Internationales offizielles 5-Stern-
Springturnier, Concours de Saut International Officiel 5 étoiles www.csio.ch
04.06. Dagmersellen LU
CS O Prom Junpferdeprüfungen 4-j., 5-j. und 6-j., ZKV-Vereinscup Ausscheidung
05.06.–14.06. Crête Vandoeuvres GE
CS O 14.06.2015: N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2015 14.06.2015: N155/GP QP-SM Elite 2015 B70, B80, B90, B100, BR100, RN110, RN115, RN120, RN125, RN130, RN135, N140, N145, Youngster
05.06.–07.06. Curio TI CS O B75, B80, B90, B95, B/R95, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125
05.06.–07.06. Corcelles NE CS O/S B70-80, B100 Style, R100, R105, R110, R115, R/N130, R/N135, Top Ten R/N135
05.06.–07.06. Köniz BE CS O/S B65, B70, B85, B90, R/N100-12005.06.–07.06. Fehraltorf ZH CS O B90/B100, R100, R105, R115, R/N125,
R/N13505.06.–07.06. Merenschwand
AGCS O/S B70, B75, B/R90, B/R95, R/N100, R/N105,
R/N110, R/N115, R/N120, Spezialprüfung05.06.–07.06. Werdenberg SG CD O GA/L/M, OKV-CD-Quali, M-Prüfungen inkl.
R-SM-Qualifikation06.06.–07.06. Lausen BL CD O GA06.06.–07.06. Schüpfheim LU CS O/S B75 B80 B90 R100 R110 Equipen06.06.–07.06. Aesch b.
Neftenbach ZHCD O GA 01, 03, 05 für (B/R) GA 07, 09, L 11,
13 für (R/N)06.06.–07.06. Bülach ZH CA O/S OKV Fahrcup-Quali Rayon 306.06.–07.06. Frümsen - Sax
SGCS O B 70, B/R 90, R/N 100, R/N 110, R/N 120,
OCC Cup06.06.–07.06. St. Gallen SG CV O Gruppen: L/B/BJ/ Einzel: S/SJ/BJ/LJ PdD:
S/SJ07.06. Delémont JU CA O Promotions CH 3-4- et 5-6ans07.06. Wahlendorf BE D D Patrouillenritt mit Gymkhana am Ziel11.06.–14.06. Bern NPZ BE CA O Pferde + Ponys:1-Sp. L/M/S, 2-Sp. L/M/S,
4-Sp. / Tandem L/M/S11.06.–14.06. Hitzkirch LU CS O/S B90, B95, R100, R105, R110, R115, R120,
R125, R130, R135, R/N100, R/N110, R/N115
12.06.–21.06. Delémont JU CS O B100 style, B70, B80, Prom jeunes chevaux 4, 5 et 6 ans, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135
12.06.–14.06. Thörigen BE CS O/S 2er-Equipen Kombiniert, B70/B80, B/R90, Hypona-Cup, KP/B1, R100, R105, R110, R115
12.06.–14.06. Prangins VD CDI-U25 OI Internationales Dressurturnier U-25Concours de Dressage International U-25
12.06.–14.06. Prangins VD CDI-Y OI Internationales Dressurturnier Junge ReiterConcours de Dressage International Jeunes Cavaliers
12.06.–14.06. Chur GR CS O/S B/R90 bis R/N115, J110/11512.06.–14.06. Horgenberg ZH CD O GA,L, M, S12.06.–14.06. Pfannenstiel
Meilen ZHCS O R/N100/105, R/N110/115, B90/95,
Einlaufpr., OKV Cup Quali Rayon Zentral, R/N 120/125, R/N 130/135
12.06.–14.06. Würenlingen AG CS O/S Jungpferde, B/R, R/N100-12513.06. Aesch BL D D Gymkhana13.06.–14.06. Conthey VS CS O B100, B80, B85, R/N100, R/N105, R/N110,
R/N115, R/N120, R/N12513.06.–14.06. Engollon NE CS O/S B80, B90, Équipe Familiale, R100, R105,
R/N110, R/N115, R/N120
DatumDate
OrtLieu
TypType
ModusMode
Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues
13.06. Gebenstorf AG D D ZKV Gymkhana Trophy13.06.–14.06. Avenches IENA
VDCS O/S IENA Horse Trials – Military Garden –
Derbys B80 Formation, B/R90, R/N110 (entraînements le lundi 8. et le mardi 9.6.2015)
13.06.–14.06. Prangins VD CD O/S L, M, S13.06. Affoltern am
Albis ZHD D OKV-Patrouillenritt Sektor 1
13.06. Appenzell AI CS O BR 80/85, BR 90/95, BR 100/10513.06. Davos Dorf GR D D Patrouillenritt13.06.–14.06. Homburg TG CH O/S OKV Jump Green, R/N 100, R/N 110,
B/R 9013.06.–14.06. Merenschwand
AGCD O GA 03/05
14.06. Chevenez JU CA O/S Promotion attelage – 3 ans, Promotion attelage – 4 ans, Promotion attelage – 5-6 ans, Gymkhana Degré 1, Gymkhana Degré 2, Gymkhana Top Degré
14.06. Fehraltorf ZH CR S OKV Westerncup14.06. Gebenstorf AG CS O/S FM/HF: Gymkhana, Springen und
Rückeprüfungen14.06. Staffelbach AG D D Patrouillenritt und Führzügelprüfung14.06. Puidoux VD CS O B65, B70, B80, B/R90, B/R10014.06.–16.06. Wettswil ZH CD S OKV Tag der Jugend17.06. Basel Schänzli
BSCS O PROM S4, PROM S5, PROM S6, PROM S7
17.06.–28.06. Grüningen ZH CD O/S Jungpferdeprüfungen für 4- und 5-jährige, Kat. M und S, Swiss Juniors Cup Kat. GA, L und M, Qualifikationsprüfungen OKV Stufe I , II und III, OKV-Qualifikationsprüfung für die SM Kat. R, OKV CH-Meisterschaft
18.06.–28.06. Cheseaux s/Lausanne VD
CS O 28.06: N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2015 28.06.204: N155/GP QP-SM Elite 2015
18.06.–21.06. Estavayer-le-Lac FR
CS O/S B100 – épreuve au style, B95, Championnat Fribourgeois chevaux CH, Jeunes chevaux 5 ans 115 et 6 ans 125, N120, N125, N135, Promotion jeunes chevaux 4 ans, 5 ans et 6 ans, R105, R110, R115, R120, R125, R130- Tour Romand
19.06.–21.06. Vandoeuvres GE CS O/S B80,B/R90 B/R100 Championnat Genevois Juniors et Jeunes Cavaliers, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135
19.06.–21.06. Lenzburg AG CD O/S GA 02/60, GA 04/60, JP 04/60, L 12/60, L 14/60, M 22/60, M 24/60
19.06.–21.06. Ruswil LU CS O B/R 90cm, R/N 100/105 cm, R/N 110/115 cm, R/N 115/120 cm, R/N 120/120 cm,
19.06.–21.06. Grenchen SO CS O/S Promotion Jungpferde 4-/5-jährig B70, B75 B/R90, B/R95 R/N100, R/N105 R/N110, R/N115
19.06.–21.06. Dietikon ZH CS O/S B70/80, B/R90/95, R/N100-120, Senioren19.06.–21.06. Elgg ZH CS O 90/95, 100/105, 110/115, 120/125,
130/135 Dragonerspringen20.06.–21.06. Basel Schänzli
BSCH O/S GA01/40, GA03/40, Einfacher
Reitwettbewerb, Führzügelklasse, KP/B1, B60/70/80, B65/75/85, R/N
20.06.–21.06. St-Blaise/Les Fourches NE
CD O/S Epreuve de débardage, FB 01/40, FB 03/40, FB 05/40, FB 07/40, FB 09/40, JC 01/40
20.06.–21.06. Sumiswald BE CS O/S Ablösespringen B/R90, B/R90, B/R95, Green Jump 80 cm, R100, R110, Stufe I B65 Stufe II B75, Stufe I B70 Stufe II B80
20.06.–21.06. Oftringen AG CS O/S B70, B/R90, FM1/HF1 70, FM1/HF1 80, FM1/HF1 90, R/N100, R/N105, R/N110, Spezialprüfung Derby 95-105
20.06.–21.06. Signy s/Nyon VD CS O/S B100 Style, Derby B/R100, Derby R/N110, Derby R/N125, R/N100 à 125, Jump Green FER
20.06.–21.06. Amlikon TG CS O/S B/R 90/95, R100/105, Cup-Quali Rayon Nord, B70/80, FM/HF
20.06.–21.06. Birchwil ZH CC O/S Komb. Pr. B1 Cross/Springen, B1/Badmington Junioren Cup, B2, B3, CNC/*
20.06.–21.06. Birmensdorf ZH VK O 4-Kampf20.06.–21.06. Bülach ZH D D Allroundhorse20.06. Chur GR CD O OKV Tag der Jugend20.06.–21.06. Fehraltorf ZH CA O O – L M S21.06. Fehraltorf ZH CA O L M S, OKV-Fahrcup Quali Rayon 321.06. Maienfeld GR CV O Gruppen: L/B/BJ/ PdD: S/SJ21.06. Niederbüren SG CH S CS CD Gymkhana24.06. Balsthal SO CS O Promotion Jungpferde 4–6-jährig25.06.–28.06. Lostorf SO CD O/S L-/M-Kür Ausgabe 2009, Quadrillen-Cup,
CH-JP04/60, CH-JP06/60, CH-JP Material, GA02/60, GA04/60, L12/60, L14/60, M22/60 Ausgabe 2014, M25/60
25.06.–28.06. Lenzburg AG CS O B/R90, B/R95, R105, R115, R125, R/N105, R/N115, R/N125, R/N135, Interne Vereinsprüfung
64 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Verans ta l tungen
DatumDate
OrtLieu
TypType
ModusMode
Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues
25.06.–28.06. Payerne VD CS O 90 cm Equipe, B70 formation, B80 formation, B/R100, au style, N140, N145, Jeunes chevaux, prom. 4/5/6 ans, R110, R115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135
25.06.–26.06. Henau SG CW S OKV-Westerncup25.06.–28.06. Maienfeld GR CS O B70, B90, R/N100-12526.06.–28.06. Rothenfluh BL CS O B70/80, B/R90, R/N100, R/N110, R/N120,
ZKV-Future-Cup26.06.–28.06. Müntschemier
BECS O B75/B90, R00, R105, R110, R115, R/N120,
R/N125, ZKV R-Springchampionat oder ZKV Vereinscup-Ausscheidung
26.06.–28.06. Signy s/Nyon VD CA O Epreuves Complètes: dressage, marathon, maniabilité, qualificatives pour les Championnats Suisse: 1, 2 et 4 chevaux L, M, S. 1, 2 et 4 poneys L, M, S. – Epreuves brevet: attelages à 1 et à 2 (maniabilité)
26.06. Frauenfeld TG D D Feldtest27.06.–28.06. Tavannes BE CA S Gymkhana Degré I / Degré II, Gymkhana off.,
Degré I chev. FM/HF de 3 et 4 ans, degré II chev. FM/HF de 5 ans et + Prom Attelage cat.1 3 ans, Prom Attelage cat. 2 4 ans, Prom Attelage cat. 3 5/6 ans
27.06.–28.06. Riggisberg BE CS O B/R70, B/R80, B/R90, R/N100, R/N110, R/N120, R/N130
27.06. Balsthal SO CS O Sen105, Sen110, Sen11527.06.–28.06. Le Chalet-à-
Gobet,Lausanne VD
CD O L, M, S
27.06.–28.06. Altstätten SG CA O 1-KP-L/M/S, 2-KP-L/M/S, 4-KP/Tandem, Pony-KP-1/2/4 LMS, OKV-Fahrchampionat, OKV-Fahrcup-Quali Rayon 1
27.06.–28.06. Altstätten SG CW S OKV-Westerncup-Quali27.06. Frauenfeld TG D D Fohlenschau27.06.–28.06. Uster ZH CV O Gruppen: S/SJ/M/MJ/L/B/BJ/
Einzel: ST/S/SJ/LJ/BJ PdD: S/SJ27.06.–28.06. Wetzikon ZH CS O/S B/R, Derby, Horse&Dog, OKV-Cupe-Quali
Rayon West01.07.–05.07. Balsthal SO CS O B75/B90, R100, R110, R115, R120, R125,
R/N110, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135, R/N140
02.07.–05.07. Poliez-Pittet VD CS O 05.07.: N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2015 05.07.: N155/GP QP-SM Elite 2015
03.07.–05.07. Basel Schänzli BS
CD O/S Einfacher Reitwettbewerb, Führzügelklasse, GA, L, M, S
03.07.–05.07. La Chaux-de-Fonds NE
CS O/S B100 Style, B75-90, R/N130, R/N135, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125
03.07.–05.07. Werdthof BE CS O/S Promotion 4/5-jährig, B70, B80, B/R90, B/R95, B/R100, B/R105, R/N110, R/N115, R/N120, ZKV Vereinscup-Ausscheidung
03.07.–05.07. Beromünster LU CS O/S B80/90, R100, R105, R110, R115, R120, R125, Luzerner Kantonsmeisterschaft
03.07.–05.07. Wangen an der Aare BE
CD O Dressur FM1/HF1, FM2/HF2, FM3/HF3, RB1, RB2, R ZKV, R SM.
03.07.–05.07. Thun BE CS O/S Prom CH / B/ R / N03.07.–05.07. Le Chalet-à-
Gobet,Lausanne VD
CD O Promotions jeunes chevaux 4 et 5 ans, Kür en musique, Prix St-Georges, CH-JP 04/60, CH-JP 06/60, CH-JP Matériel, FB 03/40, FB 05/40, FB 08/60, FB 10/60, L 12/60, L 18/60, M 22/60, M 25/60, S1/60, Swiss Juniors Cup
03.07.–05.07. Andelfingen ZH CH O/S B/R90, B/R95, R100, R/N110, R/N120, OKV Jump Green, OKV Coupe Rayon Nord, OKV Fahrcup-Quali Rayon 2
03.07.–07.07. Buchs ZH CS O/S B75, B/R95, R/N105, R/N115, Derby03.07.–05.07. Wil SG CS O/S B95, B/R90, R/N100, R/N105, R/N110,
R/N115, R/N120, R/N125, OKV-Coupe-Quali Ost
04.07.–05.07. Givrins VD EM/CRJY OI Europameisterschaft Reining Junioren/Junge ReiterChampionnat d'Europe de Raids Reining Juniors/Jeunes Cavaliers
04.07.–05.07. Satigny GE CA O/S Epreuve Brevet, qualificatif championnat suisse 2015 – officiel complet réduit (dressage – derby)
04.07.–05.07. Eiken AG CS O B/R90, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120
04.07.–05.07. Bioley-Magnoux VD
CS O/S B100 style, B100 style, B70 formation AVSH, B 80 formation AVSH, B90, Épreuve spéciale FER Jump Green, Épreuve spéciale par équipe de 2 cavaliers Coupe Verte, FM/HF1, FM/HF 2, FM/HF 3, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115
04.07.–05.07. Altstätten SG CD O GA/L/M, OKV-CD-Quali, R-SM Quali04.07.–05.07. Maur ZH CD O GA01/GA03/GA05/GA0704.07.–05.07. Sargans SG CS O B70 / BR90/95 RN100-115, OKV-Cup-Quali
Rayon Ost05.07. Olsberg AG CS O/S FM/HF1, FM/HF2, FM/HF3, B60/B80
DatumDate
OrtLieu
TypType
ModusMode
Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues
05.07.–12.07. Dielsdorf ZH CH O/S OKV Tag der Jugend, KP B1, Ride & Bike, R100, R110, B70/90, OKV Jump Green 70, OKV Junioren Cup-Quali Rayon West
08.07.–12.07. La Chaux-de-Fonds NE
CS O/S B100 Style, B80, Épreuve spéciale Youngster Sommer Classic, N140, N145, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135
08.07.–12.07. Kirchlindach BE CD O/S abgesagt, annulé, annullato08.07.–12.07. Turbenthal ZH CS O R105 - R125, R/N135, N145 / OCC-Final09.07.–12.07. Kandersteg BE CS O/S B75, B/R90, R100, R105, R110, R115,
R120, R125, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, Equipen Ride & Bike, Edelweiss-Tour
09.07.–12.07. Zauggenried BE CA O/S 1-MU-B4 Pony/Pferde, 2-MU-B4 Pony/Pferde, ZKV-Gymkhana Trophy, diverse Fahrprüfungen, Feldtest, Promotion
09.07.–19.07. Villars-sur-Gryon VD
CS O B100 Libre au style, B105 Libre au style, B80, B90, Tour Challenge Argent PSR, Tour Challenge Or PSR, N120, N125, N130, N135, N140, N145, N150 Six Barres, P110 Poney C-D, P115 Poney C-D, P120 Poney D, P90 Poney B-C-D, Poney Saut P70 A-B-C, R110, R115, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135 Six-barres
10.07.–12.07. Tavannes BE CS O/S B100, B/R90, Promotion jeunes chevaux 4 ans, 5 ans et 6 ans, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, Saut FM/HF1, Saut FM/HF2, Saut FM/HF3, Six barres
10.07.–12.07. Aarau AG CS O/S B80, B/R90/95 R/N100/105, R/N110, Swiss R Challanges 120/125 130/135, Sen105, Sen110, Sen115, R/N Derby
10.07.–11.07. Hüntwangen ZH CD O GA,L11.07.–12.07. Dübendorf ZH SM/CC-J O Schweizermeisterschaft Concours Complet
JuniorenChampionnat Suisse Concours Complet Juniors CNC B1/B3, Juniorencup B1/B3, Jump Green & Style
11.07.–12.07. Herzogen- buchsee BE
CS O SP Rösslispringen, B70, B80, B/R90, B/R100, R/N105, R/N110
11.07.–12.07. Le Chalet-à-Gobet,Lausanne VD
CS O/S B100 au style, B75, B85, Epreuve combiné B1, R100, R105, R110, R115
11.07. Gossau SG CS T Trainingsspringen12.07. Gossau SG CS O VSCR Pony Trophy, OKV-J-Cup (J110/115,
J120/125)14.07. Avenches IENA
VDCS O Épreuves Promotion Jeunes Chevaux 4, 5
et 6 ans15.07.–19.07. Lignières NE CS O/S B100, B70/B85, Épreuve spéciale Youngster,
Knock Out R/N110, N120, N125, N130, N135, N140, N145, R105, R110, R115, R120, R125, R130, R135
15.07.–19.07. Dagmersellen LU
CS O B100, B90, N135, N140, R100, R105, R110, R115, R120, R125, R130, R135, R/N125, R/N130
16.07.–19.07. Sévery VD CS O/S B100 Style, B80, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120
17.07.–19.07. Porrentruy/Mont-de-Coeuve JU
CS O 19.07.2015: N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2015, 19.07.2015: N155/GP QP-SM Elite 2015 Promotion jeunes chevaux 4, 5 et 6 ans, B/R90, R/N 100-105, R/N 110-115, R/N 120-125, R/N 130-135, N 140, N 145
17.07.–19.07. Münsingen BE CH O/S Dressur Reiten FM/HF 1-3, Promotion Fahren Kat.1-3, Jump and Drive, Gymkhana
17.07.–19.07. Kappelen-Lyss BE
CS O B75, N120, N125, N135, N140, R100, R120, R125, R/N110, R/N115 Berner Kantonsmeisterschaft
17.07.–19.07. Gossau SG CS O Vereinsprüfung/RN120/RN110/RN115/RN100/RN105/B90/B95/B70/B75/RN110/RN115
18.07.–19.07. Klingnau AG CS O B/R90, R/N100, 110, 120, OKV Cup-Quali Rayon West
18.07.–19.07. Rüti ZH ZH CS O/S B80, B90, B/R100, R/N105, R/N11521.07.–26.07. Fenin NE CS O/S PFJ 4 100, PFJ 5 110, PFJ 5 115, B/R100,
B/R105, R110, R115, R120, R125, R130, R135, N120, N125, N130, N140, Six-Barres, Master, Coupes Sonya Gil, Finales Championnats de Saut B, R, R/N
22.07.–26.07. Schwyz SZ CS O/S Promotion Jungpferde 4–6-jährig; R/N 100; R/N 105; R/N 110; R/N 115; R/N 120; R/N 125; Vereinsmeisterschaft KV Schwyz, Vereinscup Kanton Schwyz, Equipenspringen, B 80-100
23.07.–26.07. Ascona TI CSI*** OI Internationales 3-Stern-Springturnier Concours de Saut International 3 étoiles
23.07.–26.07. Ascona TI CSI-YH* OI Internationales YH 1-Stern-SpringturnierConcours de Saut International YH 1 étoile
23.07.–26.07. Ascona TI CSI-A AMAT OI Internationales Springturnier Kat. A AmateurConcours de Saut International Cat. A Amateurs
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 65
Mani fes tat ions
DatumDate
OrtLieu
TypType
ModusMode
Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues
23.07.–26.07. Ascona TI CSI-B AMAT OI Internationales Springturnier Kat. B AmateurConcours de Saut International Cat. B Amateurs
23.07.–26.07. Bättwil SO CS O PNW-Final Kategorie R120, PNW-Final Kategorie R130, R120, R125, R130, R135, R/N105, R/N115, Stufe I B75 Stufe II B85, Stufe I B80 Stufe II B90
23.07.–26.07. Davos-Frauenkirch GR
CS O/S B70-R/N 115
24.07.–26.07. Utzenstorf BE CS O/S R100+R105, R110+R115, B75+B80, Dragonerspringen, ZKV-Green-Jump, Equipenspringen
24.07.–26.07. Thörigen BE CD O/S ZKV-Championat, GA, L, Quadrillen, Kür24.07.–26.07. Rohrimoos CS O/S B70, B75, B/R90, B/R95, R/N100, R/N105,
R/N110, R/N115, Spezialprüfung24.07.–26.07. Wohlen AG CS O/S B70/80, B/R90, B/R95, Büntzal-Seetal-Cup
4er-Equipen, R110, R115, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, Senioren 105/110/115
24.07.–26.07. Dielsdorf, Lägern ZH
CS O B75/B90, B80/B95, J110/115, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125
24.07.–26.07. Häggenschwil SG
CH O/S Vereinsspringen, Jump-Green, Jump-Green & Style, B/R90, B/R95, R/N100, R/N105, Derby , OKV Cup Rayon Ost
25.07.–26.07. Glovelier JU CD O/S FM1, FM2, FM3, FB 03/40, FB 05/40, L11/40, L13/40
25.07.–26.07. Gurmels FR CA S Gymkhana, Rückeprüfung, Hindernisfahren, Punktefahren und Hindernisfahren B/L/M/S 1-Sp. und 2-Sp. Pferde und Ponys
25.07. Boudevilliers NE CA O Attelage 1 et 2 chevaux, niveau 2+1 (MS), niveau 3 (L), Attelage à 1, 2 et 4 poneys, niveau 3+2+1
25.07.–26.07. Schwanden im Emmental BE
CA D Promotion Fahren, MB4 Prüfung für Lizenz, ZKV Fahrtrophy, Gymkhana, ZKV-Gymkhana-Trophy
25.07.–26.07. Avenches IENA VD
CS O Swiss Team Trophy J110, J115, J120, J125, J/Y/U25 130 (2xR/N130),J/Y/U25 140 (N140) et J/Y/U25 (N145)
25.07. Frauenfeld TG D D Prämienzuchtstutenschau ZVCH26.07. Gansingen AG CS O B60/B70, B70/B80, B/R90, B/R10029.07.–02.08. Apples VD CS O/S Epreuves: B 100, B 70/80, B 80/90, N 140,
P 60/70/80/90, P 80/90/100, R 105, R 110, R 115, R 120, R/N 105, R/N 110, R/N 115, R/N 125, R/N 130, R/N 135.
31.07.–02.08. Avenches IENA VD
CS O/S 31.07., journée PSR: P70, P80 Tour Argent, P90, P100 Tour Or, P110, P120 Tour Master; 01.08: B100 Style (2x), Tour Romand: 1xR130 - 1xR135, 02.8.: Promotion CH 4,5, Summer Classic (Youngster 6 et 7ans)
30.07.–02.08. Gossau ZH CS O/S B90/95,R/N100/105,R/N110/115, R/N120/125,R/N130/135, OKV-Cup-Quali Rayon Zentral
31.07.–02.08. Möhlin AG CD O GA, L, M + S31.07.–02.08. Münsingen BE CS O B70 / B90, B75 / B95, R/N100, R/N105, R/
N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N13031.07.–02.08. Subingen SO CS O/S 2er-Equipen B/R/N, B70, B75, B/R90, FM/
HF 1, FM/HF 2, FM/HF 3, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, Sen105, Sen110, Sen115
31.07.–02.08. Ellikon a. d. Thur TG
CH O/S Prom. Springen, B60/70, R/N100-125, 3er-Equipen, Gymkhana, OKV-Fahrcup Quali Rayon 2
01.08.–02.08. Schwarzenburg BE
CS O/S ZKV-Green-Jump, ZKV Future Cup, B60, B70, B80, B/R100, B/R105, B/R90, FM/HF1, FM/HF2, FM/HF3, Jump&Drive
01.08.–02.08. Holziken AG CS O/S B/R90, B/R95, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N125, R/N125 Aargauer Kantonsmeisterschaft
01.08.–02.08. Erlen TG CS O R/N 100/105, R/N 110/115, B/R 70-B/R 95, OKV-Cup-Quali Rayon Nord
04.08.–23.08. Müntschemier BE
CS O B60/B80, N140, N145, Promotion Jungpferde 4 J., 5 J. und/et 6 J., R/N100, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135
04.08. Avenches IENA VD
CS O Épreuves Promotion Jeunes Chevaux 4, 5 et 6 ans
05.08.–09.08. Galgenen SZ CS O 09.08.2015: N155/GP QP-SM Elite 2015 09.08.2015: N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2015 B70, B95, N125, N135, N140, N145, N155, R125, R/N105, R/N115, Vereinsmeisterschaft Reitverein March
06.08.–09.08. Langenthal BE CS O/S Promotion Jungpferde 4+5-jährig, B70/B/80, B/R90, B/R95, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135, N140, Six Barres, Equipe
06.08.–09.08. Würenlos AG CD O/S GA, L, M, S07.08.–09.08. Bern NPZ BE CA O Nationales Fahrturnier L-M-S 1-2-4 Pony,
1-2-4 Pferde, ZKV Fahr-Trophy, Promotion, MB4
DatumDate
OrtLieu
TypType
ModusMode
Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues
07.08.–09.08. Hildisrieden LU CS O B70, B75, B90, B95, R100, R105, R115, R120, R125, R/N110, R/N115
07.08.–09.08. Palézieux-Village VD
CS O/S B100 style, B/R100, B/R100 Derby, B/R90 Derby, B/R90, FER Jump Green, Épreuve équipe de 2 cavaliers, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130
07.08.–09.08. Sulgen TG CS O B70, B80, B/R90, B/R95, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, OKV-Juniorencup-Final
07.08.–09.08. Thayngen SH CH O/S Komb. Prüfung, Jump Green, B/R/N 90-115, OKV-J-Cup (J110/115), OKV-Cup-Quali Rayon West
07.08.–09.08. Zuoz GR CS O/S B/R 90 – R/N 13508.08.–09.08. Tavannes BE CD O Promotion jeunes chevaux Matériel,
JP 04/60, JP 06/60, FB04, FB06, L12/60, L14/60, M22/60 édition 2014
08.08. Muttenz BL D D Gymkhana08.08.–09.08. Wenslingen BL CS O/S B/R90, Equipenspringen, R/N100, R/N105,
R/N110, R/N115, R/N12008.08.–09.08. Laupen BE CS O/S B100, B/R100 / Laupner Derby über Gräben
und Wälle, R100, R105, R110, ZKV Green Jump B/R 60-80, ZKV Green Jump B/R60-80
12.08.–16.08. Corminboeuf FR CS O/S B60-90, B100 (évt. style) P60 à P120, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N130, R/N135 Six-Barres
12.08.–16.08. Sursee LU CS O/S B/R90, B/R95, N120, N125, N135, N140, R120, R125, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, Stilprüfung; Showprüfung
14.08.–16.08. Turbenthal ZH CSI-V-B OI Internationales Veteranen Springturnier Kat. B Concours International de Saut Vétérans Cat. B
14.08.–16.08. Saignelégier JU CS O Promotions 4 et 5 ans, RN 120, B100 style, R100, R105, R110, R115, R/N130, R/N135
14.08.–16.08. Verbier VS CS O B100 style, B105, P115, P120, P125, R110, R115, R/N125, R/N130, R/N135
14.08.–16.08. Safnern BE CD O/S Komb. Prfg., GA, L, M14.08.–16.08. Ortschwaben BECS O/S B/R90, Equipen Pferd/Velo, R/N100,
R/N105, R/N110, R/N120, R/N115 + R/N125 kl. u. gr. Berner CH-Championat
14.08.–16.08. Aadorf TG CS O B90, B95, R100, R105, R/N100, R/N110,115, R/N120, R/N125, Derby R/N 110, OKV-Coupe-Final
14.08.–16.08. Birmensdorf ZH CS O/S B70-75, B/R 90-95, R/N 100-R/N 125, Dragoner, Championat
14.08.–16.08. Oberriet SG CS O/S R100-R120, BR90/95, OKV-Cup-Quali Rayon Ost
14.08.–16.08. Wädenswil ZH CD O Quali R-SM: M22/60, OKV-CD-Quali (Stufe III: L15/40, L16/60, Stufe II: GA 07/40, GA 10/60, Stufe I: GA03/4, GA02/60), OKV-Mannschaftsdressur, Vereinsmeisterschaft
15.08.–16.08. Aesch BL CS O/S B/R 70/80/90, R/N100/105/110/115, Aescher Derby
15.08.–16.08. Lenzburg AG CC O Hunterprüfungen 90 cm und 100 cm, KP/B1, KP/B2, 2er-Equipen
16.08. Felben-Wellhausen TG
D D OKV-Patrouillenritt Sektor 3
16.08. Griesbach Schaffhausen SH
CA O OKV Fahrcup Quali Rayon 2
19.08.–23.08. Verbier VS CSI*** OI Concours de Saut International 3 étoilesInternationales 3-Stern-Springturnier
19.08.–23.08. Verbier VS CSI* OI Concours de Saut International 1 étoileInternationales 1-Stern-Springturnier
21.08.–23.08. Scherz AG CA O Pferde + Ponys:1-Sp. L/M/S, 2-Sp. L/M/S, 4-Sp. / Tandem L/M/S
21.08.–23.08. Solothurn Dubenmoos SO
CS O/S 2er-Equipenprüfung, B80, B85, Derby Dubenmoos-Cup, R100, R105, R/N110, R/N115, ZKV Green Jump, ZKV Vereinscup-Final und Einlaufprüfung
21.08.–23.08. Seon AG CS O Equipen, Fr. Pr, R/N100-12521.08.–23.08. Winterthur ZH CD O L 14/60, L 16/60, M 22/60, M 25/60,
NOP-Kürpokal / L & M Kür / 40, Prix-St. Georg, GA 06/60, GA 08/60
22.08.–23.08. Bassecourt JU CS O B70, B80, BR90, BR95, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125
22.08.–23.08. Aarberg BE CD O/S Junge Pferde ZKV, Youngster ZKV, L12 ZKV, L14 ZKV, Kür L/M Xenos-Cup, GA 03, GA 05, GA 07
22.08.–23.08. Kienersrüti BE CS O/S B70-85, ZKV Green Jump, Hypona-Cup, R100, R105, R/N110, R/N115
22.08. Allschwil BL D D Geschicklichkeitsreiten22.08. Aigle VD CA S 1-HI-BLMS cheval poney, 2-HI-BLMS cheval
poney, 1-DB-BLMS cheval poney, 2-DB-BLMS cheval poney
22.08.–23.08. Pratteln BL CS O B75 / B85 / BR90 / BR95 / RN100 / RN105 / RN115
22.08. Bütschwil SG CE O/S Endurance Light
66 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Verans ta l tungen
DatumDate
OrtLieu
TypType
ModusMode
Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues
22.08.–23.08. Bütschwil SG CH O CS Prüfungen, OKV-Cup-Quali Rayon Nord, OKV-Fahrcup-Quali Rayon 1
22.08. Frauenfeld TG D D Fohlenschau22.08. Oberriet SG D D Fohlenschau22.08.–23.08. Winkel bei
Bülach ZHD D Bodenarbeit, Trail und Gelände
27.08.–30.08. St. Moritz GR CSI***** OI Internationales 5-Stern-SpringturnierConcours de Saut International 5 étoiles
27.08.–30.08. St. Moritz GR CSI** OI Internationales 2-Stern-SpringturnierConcours de Saut International 2 étoiles
27.08.–30.08. Corsier GE CS O B80, B90, B100, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N135
27.08.–30.08. Hüntwangen ZH CS O/S B/R90, R100, R105, R110, R115, R125, N115, N125, N130, N135, N140, OKV-R-Championat, OKV-J-Final, OKV-Newcomer Meisterschaft
28.08.–30.08. Düdingen FR CS O 2er-Equipenspringen (Höhe 75 cm / 95 cm), B/R100, B/R105, B/R90, R110, R115, R125
28.08.–30.08. Sissach BL CS O/S B70/B80/B90, B75/B85/B95, Dragoner Championat St I: 95 St II: 105, R/N100, R/N110, R/N120
28.08.–29.08. Winkel bei Bülach ZH
CD O OKV-CD-Quali Stufe I–III, OKV Tag der Jugend
29.08.–30.08. Glovelier JU CS O J110, J115, J120, J125, R/N 110, R/N115, R/N120, R/N125, B100 style
29.08.–30.08. Domdidier FR CA S Maniabilité Derby, 1 et 2 chevaux, 1 et 2 poneys, B, L, M, S, spéciale
29.08.–30.08. Les Verrières NE CS O/S B70, B80, B/R90, B100 Style, R100, R105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125
29.08.–30.08. Bern NPZ BE CS O/S B60, B75, B/R90, B/R95, GA03, GA05 SVPK Prüfungen Gehorsam, Gymkhana, BAP, Dressur am langen Zügel, Führzügelklasse
29.08.–30.08. Gstaad BE CD O 29.8.: RB & R ZKV Championat; 30.08.: VSCR L & M Cup
29.08.–30.08. Rothenburg LU D D ZKV-Gymkhana-Trophy, Pony St. 1 + 2, Führzügelklasse, Pferd St. 1 + 2 ZKV Green-Jump und Hunterprüfungen
29.08.–30.08. Echallens VD CS O/S Américaine 90 cm, B100 style, B80 Formation, R100, R105, R110, R115, R120, R125
29.08. Diepoldsau SG D O/S Gymkhana Stufe 0-2 und vereinsinterne Gymkhana
29.08. Einsiedeln SZ D D Fohlenschau29.08.–30.08. Horgenberg ZH CH O/S CC Geländestilprüfung, Jump Green 70,
Derby, Kombinierte Prüfung B229.08. Horn TG D D Fohlenschau29.08.–30.08. Mörschwil SG CS O B70 – B85, B/R90, B/R95, R/N100, RN10529.08.–30.08. Stammheim ZH CD O GA01 – GA1029.08.–30.08. Zug/Baar ZG VK O Schwimmen, Laufen, Gruppendressur,
Einzelspringen30.08. Aesch BL CD O/S Führzügelklasse, Einsteigerdressur, GA
01/40, GA 03/4030.08. Bex VD CD O/S FB/L/M30.08. Niederrohrdorf
AGD D OKV-Patrouillenritt-Final
30.08. Maienfeld GR CA S OKV-Fahrcup-Final und Hindernisfahren02.09.–06.09. Humlikon ZH CSI*** OI Internationales 3-Stern-Springturnier
Concours de Saut International 3 étoiles02.09.–06.09. Humlikon ZH CSI* OI Internationales 1-Stern-Springturnier
Concours de Saut International 1 étoile02.09.–06.09. Humlikon ZH CSI-B AMAT OI Internationales Springturnier Amateur B
Concours de Saut International Amateurs B02.09.–06.09. Sion VS CS O B100, B105, B80, B90, N130, N140, N145,
N150, R135 Six Barres, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N135
03.09.–06.09. St-Imier BE CS O B100, B70, B80, R100 style, R105, R110, R115, R120, R125, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135
03.09.–06.09. Maienfeld GR CS O/S B70 / B75 / B/R90 / B/R95 / R/N100 - R/N125
04.09.–06.09. Lausanne VD CIC** OI Internationales 2* Concours Complet TurnierConcours Complet International 2*
04.09.–06.09. Cureglia TI CD O Prix St. Georg, Prog. M 28/60 FEI-J Mannschaft, GA 03/40, GA 05/40, L 12/60, L 16/60, M 22/60, S10/60
04.09.–06.09. Lausanne VD SM/CC O Schweizermeisterschaft Concours Complet EliteChampionnat Suisse Concours Complet Elite
04.09.–06.09. Worb BE CS O/S B/R90, B/R95, Equipen B60/B70 + B80/B85, Hypona-Cup, R100, R105, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, ZKV Green-Jump, R/N120 Grand Prix Egger
04.09.–06.09. Equissima Lausanne VD
CH O Attelage L/M/S 1, 2 et 4 chevaux et poneys, Dressage Pas-de-deux, Saut Six-barres, Concours Complet CIC 2*, Concours de voltige
04.09.–06.09. Marsens FR CS O/S N140 Swiss Team Trophy, N145 Swiss Team Trophy, Poney Saut P120,P125, R/N130 Swiss Team Trophy, R/N135 Swiss Team Trophy, J115 Swiss Team Trophy, J120 Swiss Team Trophy
DatumDate
OrtLieu
TypType
ModusMode
Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues
04.09.–06.09. Berg TG CS O/S OKV Cup-Final04.09.–06.09. Wallisellen ZH CH O/S Vereinspringen, B70 + B80, B/R 90, R/N
100, Derby. Final OKV Jump Green & Style, Jump & Drive, Fr. Fahrprfg.
05.09.–06.09. La Chaumaz GE CD O FB – L05.09.–06.09. Prez-vers-
Noréaz FRCD O/S Libre à la carte, FB 03/40, FB 05/40,
L 11/40, compte pour la Coupe Henri Chammartin
05.09.–06.09. Losone TI CS O B70, B/R90, R/N100, R/N110, R/N120, R/N125
05.09. Wynigen BE D D ZKV-Gymkhana-Trophy, Pferd Stufe I/II, Pony Stufe I/II, Stufe 0 Führzügel
05.09.–06.09. La Tour-de-Peilz VD
CS O B80, B100 style, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120
05.09. Bilten GL D D Fohlenschau05.09.–06.09. Oberhallau SH CC O/S B1, B1 Juniorencup, ev. mit Final, B2, Jump
Green 70, KP B1, Spez.Prüf. Horse & Dog05.09.–06.09. Schaffhausen
SHCD O OKV-CD-Final, M22, M25, NOP Kür
05.09.–06.09. Zwillikon ZH CA O M ,L, S, Pony06.09. Wynigen BE D D Patrouillenritt06.09. Arnex s/Orbe VDCS O/S B70, B80, B/R100, B/R105, FER Jump
Green09.09.–13.09. Marsens FR CS O/S Epreuve spéciale Youngster et Finale
Youngster Summer Classic , GP P130 Summer Classic, N140, N140 Swiss Team Trophy, N145, N145 Swiss Team Trophy, N155 Finale Summer Classic, Poney Saut P120, R110, R115, R/N125, R/N130 Swiss Team Trophy, R/N135, R/N135 Swiss Team Trophy
09.09.–13.09. Turbenthal ZH SM/CD O Schweizermeisterschaft Dressur EliteChampionnat Suisse Dressage Elite
09.09.–13.09. Turbenthal ZH SM/CD-U25 O Schweizermeisterschaft Dressur U25Championnat Suisse Dressage U25
09.09.–13.09. Turbenthal ZH SM/CD-Y O Schweizermeisterschaft Dressur Junge ReiterChampionnat Suisse Dressage Jeunes Cavaliers
09.09.–13.09. Turbenthal ZH SM/CD-J O Schweizermeisterschaft Dressur JuniorenChampionnat Suisse Dressage Juniors
09.09.–13.09. Turbenthal ZH SM/P D O Schweizermeisterschaft Dressur PonyChampionnat Suisse Dressage Poney
09.09.–13.09. Giubiasco TI CSI** OI Internationales 2-Stern-SpringturnierConcours de Saut International 2 étoiles
09.09.–13.09. Giubiasco TI CSI* OI Internationales 1-Stern SpringturnierConcours de Saut International 1 étoile
09.09.-13.09. Giubiasco TI CSI-YH* OI Internationales YH* SpringturnierConcours de Saut International YH*
10.09.–13.09. Obergerlafingen SO
CS O B/R90, B/R95, R/N100, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135
10.09.–13.09. Laconnex GE CS O/S B70, B80, B/R90, B/R100, R110, R115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135, Six-barres, Championnat Genevois Juniors, Jeunes Cavaliers BR
10.09.–13.09. Bülach ZH CS O B70, B95, R/N100, R/N 110, R/N120, R/130
11.09.–13.09. Schaffhausen, Griessbach SH
SM/CS-R O Schweizermeisterschaft Springen RChampionnat Suisse de Saut R, B/R 90, R 105 R/N 115, R/N125
11.09.–13.09. Lausanne VD CSI***** OI abgesagt, annulé, annullato11.09.–13.09. Lausanne VD CSI** OI abgesagt, annulé, annullato11.09.–13.09. Lugano/
Breganzona TICA O 1-KP-L, 2-KP-L, 1-KP-MS, 2-KP-MS,
4-KP-LMS, Ponys LMS11.09.–12.09. Fenin NE CS O R100, R105, R110, R115, R/N120, R/N12511.09.–13.09. Ibach SZ CD O/S GA, L, M11.09.–13.09. Klingnau AG CD O GA1,3,5,711.09.–13.09. Wittenbach SG CS O B75 – RN12012.09. Möhlin AG D D Juniorentag12.09.–13.09. Biel-Benken BL CS O/S 2er-Equipen Ablösungsspringen, Apfelhauet /
Reiterspiel, Apfelhauet / Reiterspiel Einsteiger, B75 / B85, B80 / B90, R/N100, R/N110
12.09.–13.09. Maienfeld GR SM/CS-V O Schweizermeisterschaft Springen SeniorenChampionnat Suisse Saut Seniors
12.09.–13.09. Hochdorf LU CS O/S B90, B95, R100, R105, R110, R115, R120, Equipen
12.09.–13.09. Aarberg BE CS O/S B60, B65, B70, B75, B80, B/R90, 2er- Equipenspringen, SVPK Gehorsamprüfung, Gymkhana, Bodenarbeitsprüfung
12.09.–13.09. Chalet à Gobet, Lausanne VD
CD S Finale Championnat Vaudois 2015 cat. brevet, Finale Championnat Vaudois 2015 cat. R Championnat romand junior, Championnat romand niveau L, Championnat romand niveau M, Championnat romand niveau S
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 67
Mani fes tat ions
DatumDate
OrtLieu
TypType
ModusMode
Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues
12.09.–13.09. Savigny VD CS O/S B85, B/R95, R/N105, R/N110, R/N115, RN120, B100 licence style,Epreuve spéciale américaine (coupe verte), Épreuve spéciale par équipe de 4.
12.09.–13.09. Buchs SG CS O/S B70/80 B/R90/95 B/R100 Derby, OKV Jump Green
12.09.–13.09. Henau SG CV O Gruppen: S/SJ/M/MJ/L/B/BJ/ Einzel: S/SJ PdD: S/SJ
12.09.–13.09. Pfannenstiel Meilen ZH
CD O/S GA04/60, OKV Mannschaftsdressur, OKV Tag der Jugend Final
13.09. Möhlin AG D D Horseathlon16.09. Winterthur ZH CS T Trainingsspringen18.09.–20.09. Sion VS SM/CS O Championnat Suisse Saut Elite
Schweizermeisterschaft Springen Elite18.09.–20.09. Sion VS SM/CS-Y O Championnat Suisse Saut Jeunes Cavaliers
Schweizermeisterschaft Springen Junge Reiter
18.09.–20.09. Sion VS SM/CS-J O Championnat Suisse Saut JuniorsSchweizermeisterschaft Springen Juniors
18.09.–20.09. Sion VS SM/CS-Ch O Championnat Suisse Saut ChildrenSchweizermeisterschaft Springen Children
18.09.–20.09. Sion VS SM/P S O Championnat Suisse Saut PoneysSchweizermeisterschaft Springen Poney
18.09.–20.09. Avenches IENA VD
SM/PROM O Schweizermeisterschaften der CH-Pferde: Springen, Dressur, Championnats Suisses pour Chevaux CH: Saut, Dressage
18.09.–20.09. Eiken AG CD O GA / L / M18.09.–20.09. Avenches IENA
VDCH O Equus helveticus 2015 – Championnats
suisses des chevaux CH, FM National18.09.–20.09. Wichenstein,
Oberriet SGCS O/S B80 - R/N 125, P100, OKV-J-Cup
19.09.–20.09. Iragna TI CS O B75, B/R90, B/R95, R100, R/N110, R/N120, R/N125
19.09.–20.09. Avenches IENA VD
CS O/S IENA Horse Trials – Military Garden – Derbys B80 Formation, B/R90, R/N110 (entraînements le lundi 14. et le mardi 15.09.2015)
19.09.–20.09. Mettmenstetten ZH
CS O/S Jump-Green, B,R Spez Pr.
19.09.–20.09. Rickenbach ZH CH S Studentenreitturnier19.09.–20.09. Rosental Wängi
TGCV O Gruppen: S/SJ/M/MJ/L/B/BJ-Einzel:
S/SJ-PdD: S/SJ19.09.–20.09. Wittenbach SG CD O/S Ga01-GA0720.09. Lausen BL D D Patrouillenritt20.09. Holziken AG D D 2er-Patrouillen24.09.–27.09. Frauenfeld TG SM/CA O Schweizermeisterschaften Fahren 1-, 2- +
4-Spänner Pferde und PonysChampionnats Suisses d'Attelage à 1, 2 et 4 Chevaux et Poneys
24.09.–27.09. Matzendorf SO SM/CR O Schweizermeisterschaft ReiningChampionnat Suisse Reining
24.09.–27.09. Winterthur ZH CS O/S B85, B90, Equipen, R120, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N125, Sen105, Sen110, Sen115, Vereinscup, Equipen Ride & Bike
25.09.–27.09. Apples VD CS O Championnats Vaudois de saut. Coupe des Sections
25.09.–27.09. à determiner FR CS O/S Championnats fribourgeois de saut , Finales par équipes, Brevet, R, N, poneys B/C et D
25.09.-27.09. Altstätten SG CS O B90-R/N13026.09.–27.09. Biel-Benken BL SM/CD-R O Schweizermeisterschaften Dressur R
Championnat Suisse Dressage R26.09.–27.09. Gossau ZH SM/V O Schweizermeisterschaft Voltige
Championnat Suisse Voltige26.09. Dielsdorf ZH CEI** OI Internationales 2* Enduranceturnier
Concours d'Encurance International26.09. Dielsdorf ZH SM/CE O Schweizermeisterschaft Endurance Elite
Championnat Suisse Endurance Elite26.09. Dielsdorf ZH SM/CE-Y O Schweizermeisterschaft Endurance Junge
ReiterChampionnat Suisse Endurance Jeunes Cavaliers
26.09. Dielsdorf ZH SM/CE-J O Schweizermeisterschaft Endurance JuniorenChampionnat Suisse Endurance Juniors
26.09.–27.09. Tavannes BE CS O B100 Style, B70-B80-B90, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115
26.09.–27.09. Onex GE CD O/S Dressage FB, L26.09.–27.09. Estavayer-le-
Gibloux FRCH O/S Championnats fribourgeois d’attelage, saut
HF/FM1-226.09.–27.09. Wintersingen BL CS O/S Apfelhauet, B70/B80/B90, FM/HF 1, 2 + 3,
R/N100, R/N105, R/N110, R/N11526.09. Balsthal SO CS D R105, R115, R12526.09.–27.09. Buttwil AG CS O B75, B/R90, R/N100, R/N105, R/N110,
R/N115, R/N12026.09.–27.09. Cham ZG SM/VK O Schweizermeisterschaft Vierkampf
Championnat Suisse Tétrathlon26.09. Rances VD D D Entraînement, saut, cross26.09. Bichwil SG D D Fohlenschau26.09.–27.09. Cham ZG VK S Vierkampf26.09.–27.09. Dielsdorf,
Rennbahn ZHCE S OKV-Endurance Light Final
DatumDate
OrtLieu
TypType
ModusMode
Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues
27.09. Hindelbank BE CS O B70 Derby, B/R90 Derby, R/N105 Derby27.09. Birchwil ZH CC O/S Geländestilprüfung B101.10.–04.10. Basel Schänzli
BSCS O N145, R/N105, R/N115, R/N125, R/N135
02.10.–04.10. Bern NPZ BE CC O B1, B2, CC1*02.10.–04.10. Apples VD CS O Championnats Romands de saut03.10.–04.10. Kaiseraugst AG CD O/S GA 01/40, GA 03/40, GA 05/40, GA 07/40,
Einsteigerdressur, Einfacher Reitwettbewerb, Führzügelklasse
03.10.–04.10. Lüsslingen SO CA O/S Pferde + Ponys 1-Sp. + 2-Sp. HF BLMS03.10.–04.10. Frauenfeld TG CD O GA 01/40, GA 03/40, GA 05/40, GA 08/60,
GA 10/60, L 12/6003.10. Schlossrued AG D D Fuchsjagd03.10. Wohleiberg/
Frauenkappelen BE
CS O/S B/R90 Derby, Spezialprüfung Derby R Stufe I 100 cm / Stufe II 110 cm
03.10. Oberriet SG D D Fohlenschau04.10. Nottwil LU D D Patrouillenritt04.10. Aigle VD D D Rallye de l’AVSH04.10. Trüllikon ZH CH O/S Kombinierte CC Springen/Cross,
2er-Equipen Ablösungsspringen, B/R95, B/R95, Gymkhana, KP/B1
08.10.–11.10. Chevenez JU CSI-U25-A OI Concours de Saut International U25 Cat. AInternationales Springturnier U25 Kat. A
08.10.–11.10. Chevenez JU CSI-Y-A OI Concours de Saut International Jeunes Cavaliers cat. AInternationales Springturnier Junge Reiter Kat. A
08.10.–11.10. Chevenez JU CSI-J-A OI Concours de Saut International Juniors cat. AInternationales Springturnier Junioren Kat. A
08.10.–11.10. Chevenez JU CSIO-Ch OI Internationales offizielles Springturnier Kat. A ChildrenConcours de Saut Officiel International Cat. A Children
08.10.–11.10. Chevenez JU CSIO-P OI Concours de Saut Officiel International PoneyInternationales offizielles Springturnier Pony
08.10.–11.10. Buchs ZH CS O/S B75, B/R95, R/N105, R/N115, R/N125, R/N135
09.10. Grüsch GR D D Fohlenschau09.10.–11.10. Sins AG CS O B/R90, B/R95, R/N100 - R/N110,
R115 - R13510.10.–11.10. Bern NPZ BE CH O/S Final ZKV-Dressurchampionat, Final ZKV-
M-Dressur-Trophy, Final ZKV-Gymkhana-Trophy, Final ZKV-Fahr-Trophy, Final ZKV-Green-Jump-Cup, Final ZKV-Future-Cup, Präsidentencup Dressur u. Springen, ZKV-Quadrille, Kombinierte Vereinsprüfung, Derby
10.10.–17.10. Malapalud VD CS O B80, B/R100, B/R105, B/R90, B/R95, R/N110, R/N115, Poney Saut P70, Poney Saut P80, Poney Saut P90
10.10. Geuensee LU D D Fuchsjagd (verschiedene Felder: Springer, teilweise Springer, Nichtspringer, Pony u. Kleinpferde, Freiberger)
10.10. Zernez GR D D Fohlenschau13.10.–25.10. Chevenez JU CS O/S B100 Style, Finale CHEVAL SUISSE
Youngster Challenge, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, Finales jurassiennes: poneys, régionale, nationale.
13.10. Holziken AG CS T Trainingsspringen15.10.–18.10. Chevenez JU CSI** OI Concours de Saut International 2 étoiles
Internationales 2-Stern-Springturnier15.10.–18.10. Chevenez JU CSI-YH* OI Concours de Saut International YH*
Internationales YH* Springturnier15.10.–18.10. Chevenez JU CSI-A AMAT OI Concours de Saut International Amateur A
Internationales Springturnier Amateur A15.10.–18.10. Chevenez JU CSI-B AMAT OI Concours de Saut International Amateur B
Internationales Springturnier Amateur B17.10.–18.10. Schwadernau
BED D 17.10. Gymkhana, 18.10. Geländeritt
17.10.–18.10. Holziken AG CS O B80, B85, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115
17.10. Frauenfeld TG D D Feldtest17.10.–18.10. Weite SG CC S B1, B2, B1-Juniorencup,
OKV-Vereinsmeisterschaft18.10. Lully FR CD S Intercantonal romand de dressage par
équipes18.10. Interlaken BE D D Patrouillenritt18.10. Niederrohrdorf
AGD D Gymkhana
21.10. Aarau AG CS T Trainingsspringen21.10.–25.10. Sulgen TG CS O B70, B75, B90, B95, R105, R115, R/N100,
R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130, R/N135
23.10.–25.10. Aarau AG CS O B80, B85, R/N100, R/N105, R/N110, R/N120, Sen105, Sen110, Sen115
68 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Verans ta l tungen
DatumDate
OrtLieu
TypType
ModusMode
Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues
24.10. Corminboeuf FR CD O/S Libre à la carte, FB, L compte pour la Coupe Henri Chammartin, FB 01/40, FB 05/40, L 13/40
24.10.–25.10. Uster ZH CD O/S GA03/40, GA07/40, GA09/40, L11/40, Interne Vereinsprüfung
25.10. Kirchdorf BE D D Patrouillenritt30.10.–01.11. Elgg ZH CD O GA, L, M30.10.–01.11. Rosental Wängi
TGCS O B/R90/95, R/N100/105, R/N110/115,
Equipenspringen31.10.–01.11. Unterägeri,
Reitsport- zentrum Büel
CS O/S B75, B80, B/R90, B/R95, Einlaufpr. + Kantonsmeisterschaft des Kantons Zug / Höhe 115 cm, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115
31.10.–01.11. La Chaumaz GE CS O P70 à P12001.11. Lostorf D D Patrouillenritt01.11. Spiez/Wimmis
BED D Patrouillenritt
03.11.–18.11. Müntschemier BE
CS O B65/B85, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125, R/N130
04.11. Oftringen AG CS T Trainingsspringen04.11.–05.11. Rüti ZH CD O L, M, S06.11.–08.11. Corminboeuf FR CS O/S B100 Style, Finale P100 Poneys CD, Finale
P70 Poneys AB, Finale P80 Poneys BC, Finale P90 Poneys CD, P110, P120, P70, P80, P90, Relais costumé Par équipe de 2 cav. , R/N105, R/N110, R/N115, R/N120
06.11.–08.11. Bern NPZ BE CD O GA 03/40, GA 05/40, GA 07/40, GA 10/60, L 12/60, L 14/60, M 22/60
06.11.–08.11. Elgg ZH CS O STT-Nachwuchs-Turnier Junioren, Junge Reiter und U25
06.11.–08.11. Fehraltorf ZH CS O B85/B95, R/N100, R/N105, R/N115, R/N125
06.11.–08.11. Rüti ZH CD O/S GA01, GA03, GA05, GA07, L12, L1408.11. Allschwil BL D D Orientierungsritt/OL08.11. Thun/
Blumenstein BED D Patrouillenritt
12.11.–15.11. Rüti ZH CS O/S B90, B/R100, R/N105, R/N115, R/N130, R120, N125, N140
14.11.–15.11. Elgg ZH CS O P60-120, B75/80/100, Stil14.11.–15.11. Schaffhausen
SHCD O/S GA - bis M, NOP Kür Prüfung
DatumDate
OrtLieu
TypType
ModusMode
Vorgesehene PrüfungenEpreuves prévues
19.11.–22.11. Elgg ZH CS O/S B90/100, RN100-135, N140/145, Familienspringen
21.11.–22.11. Schönenberg ZHCS O/S B60-B75, B/R 95-100, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115
22.11. Winterthur ZH CC T Indoor CC Trainings Cross29.11. Holziken AG CA S Rüebliländer Töggeliplausch Stufe 429.11. Interlaken BE D D Patrouillenritt02.12. Oftringen AG CS T Trainingsspringen05.12.–06.12. Bern NPZ BE CA T Trainingsfahren: 1-Sp. Pony L/M/S, 1-Sp.
Pferd L/M/S, 2-Sp. Pony L/M/S, 2-Sp. Pferd L/M/S, 4-Sp. Pferd und Pony L/M/S
05.12.–06.12. Dagmersellen LU
D D ZKV Gymkhana Trophy, Pferd 1/2, Pony 1/2, Führzügelklasse, Agility
06.12. Allschwil BL D D Niggi-Näggi-Ritt10.12.–13.12. Genève Palexpo
GECSI***** OI Concours de Saut International 5 étoiles
Internationales 5-Stern-Springturnier10.12.–13.12. Genève Palexpo
GECAI-W OI Concours d’Attelage International –
Coupe du MondeInternationales Fahrturnier – Weltcup
12.12.–13.12. Thayngen SH CC O B1, B327.12.–31.12. Henau SG CS O B75, B95, B/R90, R/N100, R/N105,
R/N110, R/N115, R/N120, R/N12530.12.–03.01. Dielsdorf,
Lägern ZHCS O B75/B90, B80/B95, B/R90, 2er-
Equipenspringen, R/N100, R/N105, R/N110, R/N115, R/N120, R/N125
O Veranstaltungen mit offiziellen Prüfungen (und Spezialprüfungen) S Veranstaltungen nur mit SpezialprüfungenAI International OI International in der Schweiz T Training D Diverse
O Manifestations avec épreuves officielles (et épreuves spéciales) S Manifestations avec seulement des épreuves spéciales AI International OI International en Suisse T Entraînement D Divers
Werner Ulrich in der Dressurprüfung der Vierspänner an den WEG 2014.
Werner Ulrich dans l›épreuve de dressage des attelages à quatre chevaux lors des JEM 2014.
Fo
to/P
ho
to:
Nad
ine N
ikla
us
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 69
Mani fes tat ions
Voranzeige Veranstaltungen – Préavis des manifestations
70 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Verans ta l tungen
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 71
Mani fes tat ions
Eine Lusitano-Herde auf der Weide.
Un troupeau de lusitaniens au parc.
Fo
to/P
ho
to: M
art
ina W
ete
schnik
72 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Verans ta l tungen
1. Die Prüfungen werden durchgeführt nach den Reglementen des
SVPS, Stand 1.1.2015.
2. Die Organisatoren behalten sich vor:
– Prüfungen mit einer ungenügenden Anzahl Nennungen (15 oder
weniger) abzusagen oder die zeitliche Reihenfolge der Prüfungen zu
ändern, inkl. Verschiebung auf einen anderen Tag, oder einen Tag
früher zu beginnen, falls die Zahl der Nennungen dies erfordert. Für
die Rückzahlung des Nenngeldes siehe Ziff. 4.9 des GR.
– Die Zahl der ausgeschriebenen Preise zu erhöhen oder zu reduzie-
ren. Es wird in jedem Fall die reglementarische Mindestzahl an Prei-
sen abgegeben.
– Die Pferde/Reiter mit den niedrigsten Gewinnpunkten eine Stufe
tiefer zu versetzen, unter Einhaltung des Reglements.
3. Kilometerbeschränkungen verstehen sich vom Domizil des Reiters bis
zum Veranstaltungsort (Luftlinie), falls nichts anderes angegeben.
4. Veranstalter von Springprüfungen ab Kat. N140 können vom Chef
Junioren/Junge Reiter bestimmte Junioren und Junge Reiter starten
lassen, welche die Bedingungen gemäss Ausschreibungen nicht
erfüllen (z. B. Anzahl Klassierungen ab N140).
5. Die Pferdegrippe-Impfung gemäss den gültigen Vorschriften ist obli-
gatorisch. Sie muss durch einen Veterinär vorgenommen werden und
im Pferdepass attestiert sein.
6. Die Nennungen haben über das Online-Nennsystem des SVPS
http://ons.fnch.ch oder auf den offiziellen Formularen des SVPS zu
erfolgen.
7. Unvollständige Nennungen werden zurückgewiesen, und das Nenn-
geld verfällt zu Gunsten der Organisatoren. Zur vollständigen Nen-
nung gehören auch die Gewinnpunkte (resp. eine Null, wenn keine
Gewinnpunkte), die Ordnungszahl des Pferdes (z. B. Fellow II), falls es
eine solche hat, und alle übrigen Angaben, die der Organisator von
sich aus verlangt, z. B. Klassierungen, Zugehörigkeit zu einem be-
stimmten Verein usw. Die Pass- und die Lizenznummer sind unbe-
dingt auf den Nennungen anzugeben, ferner bei gemischten Prüfun-
gen die Kategorie der Lizenz.
8. Mit der eingereichten Nennung (Online oder Nennkarte) bestätigt der
Nennende, dass er die Statuten, Reglemente, Weisungen und Rechts-
ordnung des SVPS anerkennt.
9. Auf dem Einzahlungsschein muss unbedingt angegeben werden, für
welche Pferde das Nenngeld einbezahlt wird.
Nr. Einreichen der Ausschreibungen Erscheinungsdatum
2 Montag, 19. Januar 2015 Montag, 16. Februar 2015
3 Montag, 16. Februar 2015 Montag, 16. März 2015
4 Montag, 23. März 2015 Mittwoch, 22. April 2015
5 Dienstag, 21. April 2015 Montag, 18. Mai 2015
6 Montag, 18. Mai 2015 Dienstag, 16. Juni 2015
7 Montag, 22. Juni 2015 Montag, 20. Juli 2015
Schweizerischer Verband für Pferdesport,
Postfach 726, 3000 Bern 22,
E-Mail: [email protected]
1. Les épreuves sont organisées selon les règlements de la FSSE, état le
1.1.2015.
2. Les organisateurs se réservent le droit:
– d’annuler toute épreuve pour laquelle le nombre des engagements
serait insuffisant (moins de 15) ou de changer l’ordre des épreuves
incl. le changement d’un jour à l’autre, éventuellement de commen-
cer un jour plus tôt si le nombre des engagements l’exige. Pour le
remboursement des finances d’engagement voir ch. 4.9 du RG.
– d’augmenter ou de diminuer le nombre des prix indiqués. En tout
cas, le nombre minimum selon règlement sera donné.
– de transférer les chevaux/cavaliers ayant le moins de points dans le
degré inférieur, mais en respectant le règlement.
3. Restrictions de km: du domicile du cavalier au lieu de la manifestation
(à vol d’oiseau), si l’organisateur n’indique rien d’autre dans l’avant-
programme.
4. Les organisateurs d’épreuves de saut peuvent dès la catégorie N140,
avec l’accord du responsable Juniors/Jeunes Cavaliers, autoriser la
participation de certains Juniors et Jeunes Cavaliers qui ne rem-
plissent pas toutes les conditions exigées (p.ex. nombre de classe-
ments dès la cat. N140).
5. La vaccination contre la grippe équine selon les prescriptions en
vigueur est obligatoire. Elle doit être effectuée par un vétérinaire. Elle
doit être attestée dans le passeport.
6. Les engagements doivent se faire par le Système d’engagements
online de la FSSE http://ons.fnch.ch ou sur les formulaires officiels de
la FSSE.
7. Les engagements incomplets seront refusés, la finance d’engage-
ment restant aux organisateurs. L’engagement complet doit com-
prendre: la somme de points (ou un zéro si le cheval n’a pas de
points), le chiffre éventuel du cheval (p. ex. Fellow II), ainsi que toute
indication demandée par le C.O., p. ex. les classements, l’apparte-
nance à un certain club, etc. Il est absolument indispensable d’indi-
quer le numéro du passeport et le numéro de la licence sur les enga-
gements. Pour les épreuves jumelées, la catégorie de la licence doit
également être mentionnée.
8. En confirmant ses engagements (online ou carte d’engagement), on
atteste avoir pris connaissance des statuts, des règlements, des
directives et de l’ordre juridique de la FSSE.
9. Il doit obligatoirement être indiqué sur le bulletin de versement pour
quels chevaux le versement est effectué.
N° Délai pour les avant-programmes Dates de parution
2 Lundi 19 janvier 2015 Lundi 16 février 2015
3 Lundi 16 février 2015 Lundi 16 mars 2015
4 Lundi 23 mars 2015 Mercredi 22 avril 2015
5 Mardi 21 avril 2015 Lundi 18 mai 2015
6 Lundi 18 mai 2015 Mardi 16 juin 2015
7 Lundi 22 juin 2015 Lundi 20 juillet 2015
Fédération Suisse des Sports Equestres,
case postale 726, 3000 Berne 22,
e-mail: [email protected]
Avant-programmes – Prescriptions générales pour les manifestations publiées dans ce «Bulletin»
Allgemeine Bestimmungen zu den Ausschreibungen von Veranstaltungen in diesem «Bulletin»
Ausschreibungen frühzeitig einreichen!
Die Ausschreibungen sind im Internet unter dem Link http://oas.fnch.ch
zu erstellen und der Geschäftsstelle SVPS direkt zu übermitteln. Die
Frist für das Übermitteln der Ausschreibungen beträgt für alle Veran-
staltungen mindestens 14 Tage vor Redaktionsschluss des betreffen-
den «Bulletins» (Ziff. 3.2 des GR).
Wenn Sie Ihre Veranstaltung zusätzlich als Voranzeige im «Bulletin»
publizieren möchten, ergänzen Sie bitte unter dem oben genannten
Link Ihre Veranstaltung mit den entsprechenden Angaben.
Unvollständig übermittelte Ausschreibungen werden nicht zur
Publikation freigegeben.
Envoyez les avant-programmes à temps!
Les avants-programmes sont à élaborer par internet sous le lien
http://oas.fnch.ch et à transmettre directement au Secrétariat de la
FSSE. Le délai de soumission des avant-programmes pour toutes les
manifestations est fixé à 14 jours avant la clôture de rédaction du
«Bulletin» concerné (chiffre 3.2 du RG).
Si vous désirez publier un préavis de votre manifestation dans le
«Bulletin», veuillez compléter votre manifestation avec les informa-
tions nécessaires, en suivant le lien mentionné ci-dessus.
Les propositions transmises d’une manière incomplète ne seront
pas publiées.
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 73
Mani fes tat ions
Inhalt – Sommaire
73 CS Wil Eschenhof
74 CS Hildisrieden
74 CS Martigny
75 CS Martigny
75 CS Holziken
76 CS Schaffhausen
76 CS Rodersdorf
77 CS Martigny
77 CS Eiken
Rubinell CH – eines der Pferde des Gespanns von Werner Ulrich.
Rubinell CH – un cheval de l’attelage à quatre chevaux de Werner Ulrich.
Fo
to/P
ho
to: N
ad
ine N
ikla
us
74 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Verans ta l tungen
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 75
Mani fes tat ions
76 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Verans ta l tungen
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 77
Mani fes tat ions
78 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Spor tpferdereg is ter
Neueintragungen Stand 22.12.2014 – Nouvelles inscriptions résisté 22.12.2014
ATROPINE DU VERCOL S F Frankreich 2010 Forster Marco, Horn Josuran Patrik, HornAYSHA II S F BaWue 2010 Ruf Dennis, Thundorf Wettstein Simone, ThundorfBALANDRO W H F Hannover 2010 Candrian Bruno, VaduzBARABAS W br Holland 2006 Bürgin Jhelisa, GontenschwilBELLA VITA S dbr Oldenburg 2010 Reverdin Léonore, PullyBELLE HISTOIRE S F Frankreich 2011 Heiniger Hans-Peter, SteinBELLEALVE S br Holland 2006 Heiniger Hans-Peter, SteinBIJOUX CHARBONIERE W br Frankreich 2011 Heiniger Hans-Peter, SteinBOSCO DE LAYE H Sch Frankreich 2011 Laguide Aurélien, OensingenCAGNO W dbr Holstein 2011 Bücheler Paul, BiessenhofenCAMILLE VI CH S Sch Schweizer WB 2011 Grüter Daniel, TavannesCANDORA S br Holstein 2010 Mettauer Benno, Gipf-OberfrickCARINO XXVII W dbr Holstein 2009 Marra Marilyne, LossyCARLA XX CH S br FM 2004 Hartmann Regina, VillnachernCARLYTO SF W br BaWue 2010 Hingis Martina, HurdenCARMEN XXXIV S dbr Slovakei 2010 Bornhauser Heidi, WeinfeldenCAROLINA VIII S br Hannover 2005 Meyer Dietmar, HarsefeldCARUSO XXVI CH W br Schweizer WB 2010 Müller Thomas, Trüllikon Müller Rita, TrüllikonCASELLO W br Holstein 2010 Bücheler Paul, BiessenhofenCERTINA DES DANNES S dbr BaWue 2005 Fuchs Kurt, Saint RemyCHAMP GRIS W Sch Oldenburg 2009 Haber Karin, WagenCHASS DE LUXE S br Hannover 2007 Kaiser Sandra, ChurCHICAGO DE COEUR CH W br Schweizer WB 2007 Hafner Tina, Rüthi (Rheintal)CHIMENA VOM WEHRIBACH CH S F Schweizer WB 2012 Grüter Daniel, TavannesCHRYSTAL BLUE W dbr Oldenburg 2011 Bücheler Paul, BiessenhofenCLARK II H Sch Oldenburg 2010 Ausbildungszentrum Lee AG, BernhardzellCOEURMID W F Quarter Horse 2008 Rettenhaber Franziska, BäretswilCONTINA II S br Holstein 2010 Guldenmann Silvia, Wintersingen Ambühl Bernhard, WintersingenCONTINENTALE KR S Sch Westfalen 2007 Borgmann Vanessa, Wesel Walterscheidt Lena Charlotte, WeselCRANBERRY S dbr Holstein 2010 Mettauer Benno, Gipf-OberfrickDELESTA S br Holland 2008 Boppart Jasmin, ErlenDYNAMITE LIGHT S br Oldenburg 2010 Haber Karin, WagenEDELMAN W F Holland 2009 Mettauer Benno, Gipf-OberfrickEMBRACE S br Hannover 2010 Brunner Yvonne, UrsenbachENERGY C W br BaWue 2009 Klaus Alfons, DüdingenENJOY IX W br Holland 2009 Laue Jürgen, GuntmadingenESTELLA TS S Sch Holstein 2010 Sturzenegger Irene, Humlikon Schnyder Tamara, Thalheim an der ThurFASHIONISTA S F Westfalen 2009 Robinson Amanda, Uitikon WaldeggFEBA S Sch Oldenburg 2008 Nischelwitzer Angelica, Riedt b. ErlenHATALOM W Sch Ungarn 2008 Kälin Zacharias, EuthalHELIODOR H F Welsh 2014 Sulzberger Pamina, HombrechtikonHK’S CHOCOLATE CHIP W dbr BaWue 2005 Kauffmann Hans, RenningenICE S Sch Pony 1999 Saladin Isabelle, Hofstetten Saladin Jennifer, Hofstetten SOINDULLAH S W F Trakehner 2010 Laue Jürgen, GuntmadingenIPOD C W br BaWue 2009 Klaus Alfons, DüdingenIPSWICH VAN HET SIMSEHOF S br Belgien 2008 Schlegel Primus, Sirnach Schlegel Ruth, SirnachITAN W br FM 2008 Schneiter Andréa, UvrierJENISEJ W br Slovakei 2005 Ruepp Florence, BaselLENA XX S dbr Deutschland 2002 Stürm Tanja, BischofszellLIO III W dbr Hannover 2010 Bögli Barbara, Uerikon Bögli Daniel, UerikonLUX IN CLOVER S br Irland 2008 Huber Karin, HeitenriedMABREA B S dbr Hannover 2010 Heiniger Hans-Peter, SteinMADRONO W br PRE 2005 Gerber Barbara, TrimsteinMALOU VON RYFENSTEIN CH S F Schweizer WB 2012 Gauthier Léa, LupsingenNO MERCY W Sch Belgien 2009 Janze Michael, WädenswilNORDSTERN II CH W br FM 2009 Meier Werner, ElsauPREMIERE DE COEUR S br Frankreich 2003 Klein M., HospeliQUIDAMO SW H F BaWue 2010 Wüst Guido, MontlingenRIDER’S DELIGHT CH S br Schweizer WB 2010 Ardüser Suter Agnes, WürenlingenRIHANNIA B S br Irland 2009 Etter Andrea, Belmont CO. OffalySALER W br Polen 2007 Lauper Adolf, HeimenhausenSALONIKI II CH W dbr Schweizer WB 2009 Suter Arlette, Ramsen Suter Peter, RamsenSANDRINO CH W dbr Schweizer WB 2011 Christen Josef, SchwarzenbachSPECIAL WAY S Sch Holstein 2010 Rensen Michelle, JegenstorfSTARLIGHT BAKUBA FARM CH S br Schweizer WB 2008 Oehrli Sandra, ErizSTARLIGHT XI S Sch Hannover 2009 Sutter Caroline, LyssSTARLIGHT XIV S br Hannover 2007 Lais Rita, NunningenTEQUILA SUNRISE III S br Hannover 2007 Demont Maria-Lucia, BaselURSTERN W dbr Mecklenburger 2006 Schmitter Karl, BalterswilVEGA‘S S F Frankreich 2009 Jucker Julie, ChoulexVIHAR II W br Ungarn 2010 Steiner Verena, OberuzwilVIOLA V. FORST CH S br Schweizer WB 2011 Jampen-Hofer Anne, Brüttelen Jampen Roger, BrüttelenWINNING DREAM S Sch BaWue 2008 Diemand Christine, Zürich
Eigentümerwechsel – Changement de propriétaire
ACCHINO BLUE CH W Sch Schweizer WB 2006 Santschi Sophie, BernAKAZIE VON AESCH CH S br Schweizer WB 2005 Schmid Jürg, Mellstorf Schmid Tanja, MellstorfALAFOLIE DE L’O S F Frankreich 2010 Ruf Dennis, Thundorf Wettstein Simone, ThundorfALISON B S br Irland 2008 Casty Duri, ZuozALPINA S br Lettland 2005 Kaufmann Catherine, Oetwil am SeeALUNA D‘ORIENTE S br Angloaraber 2006 Scheidegger Sahra, RohrbachgrabenAPOLLO III CH W br FM 2007 Sütterlin Jennifer, OrmalingenARAMIS XXVIII CH W F Schweizer WB 2005 Balland Livia, Grandvaux Dizerens Romain, GrandvauxBAHIRA II S br Holland 2006 Staehli Paula, CernierBARBECUE W Sch Hannover 2008 Malloth Christoph, LullyBOUNCE FOR PLEASURE CH W br Schweizer WB 2008 Brönnimann Corinne, ZielebachCALLE COOL III W br Westfalen 2005 Eschenbach Gloria, DielsdorfCANTARO IV CH W Sch Schweizer WB 2004 Hegelbach Josef, JonschwilCANTARO V W br Westfalen 2006 Jegen Urs, ForchCANTINO VON WORRENBERG W br Holstein 2008 Rüdisühli Hanspeter, LanterswilCANTURINA S br Oldenburg 2010 Ruf Dennis, Thundorf Wettstein Simone, ThundorfCAPRICCIO V CH W dbr Schweizer WB 2010 Müller Beatrice, BeckenriedCARETINO EGE W dbr Holstein 2009 Zysset Lea, IttigenCARLO LIV W br Holland 2007 Marek Jasmin, SulgenCAYMAN III W br Westfalen 2003 Walder Fabien, FlondCEASAR II W Sch Holland 2007 Schlegel Primus, Sirnach Schlegel Ruth, SirnachCHADRICK W F Deutschland 2007 Felber Nathalie, ZürichCHAMIR DE L’ILE CH W br Schweizer WB 2009 Bornhauser Jörg, WeinfeldenCHEROLIN VON MOOS CH S br Schweizer WB 2006 Zbinden Hans, Rizenbach Portmann Andrea, RizenbachCICERO X CH W br Schweizer WB 2003 Junker Anne, EchallensCICO III CH W br FM 2002 Velte Antje, LampertheimCINZANO III W br Westfalen 2009 Meyer-Hermann Sigrid, GrenchenCONEY ISLAND B S br Irland 2007 Jegen Urs, ForchCONTELIKA S dbr Holstein 2007 Iannone Giulia, BelpCOOLMOYNE LASS S dbr Vollblut 2001 Peter Judith, EbmatingenCOPPERLUCK W br Irland 2007 Carissimi Barbara, LeuzigenCUBA V W br Holland 2007 meinjob Zürich GmbH, ZürichDAISY XLI S br Holland 2008 Badertscher Beatrice, Rubigen Badertscher Jürg, RubigenDAKOTA XV S br Westfalen 2005 Haggenmacher Maya, MeilenDANILO W br Holland 2004 Schneider Sabeth, ZürichDIAMOND EXCHANGE S br Sachsen 2008 Saladin Isabelle, Hofstetten Saladin Erika, BinningenDUNJA XIV CH S br FM 2002 Eggler Lara, MeiringenELDORADO IX W dbr Polen 2003 Haenni Stéphanie, Corpataux- MagnedensENJOY V W br Holland 2009 Schwander Chantal, Zuzwil SGESPECIAL W br Holland 2009 Flückiger Elia, HessigkofenESPRESSO A W dbr Holland 2009 Tournier Christina, VandoeuvresESTATE S br Holland 2009 Grod Carla, RottenschwilEVALYNN D S Sch Holland 2009 Juon-Bergamaschini Deborah, DübendorfFABIENNE VOM GWICK S dbr New Forest 2006 Wenger Michelle, ThunFAKIR VIII CH W dbr Schweizer WB 2002 Clostre Françoise, ChoulexFAYAHRA MFW CH S dbr Schweizer WB 2007 Flury Seraina, LuterbachFELINA VI S br Oesterreich 1997 Bernasconi Elettra, AgaroneFLORETTA S dbr Westfalen 1998 Schär Conrad, SchweizersholzFLY HIGH II W br Hannover 2005 Devaud Candice, GenèveFRITZ VII CH W F FM 2003 Gasser Karin, KehrsatzGRAN BINO KG W F Polen 2007 Rigling Daniel, HintereggGUNSMOKE NIC COCLINO W F Quarter Horse 2007 Bützberger David, FüllinsdorfHARVEY VII CH W dbr Schweizer WB 2003 Vonwyl Walter, EttiswilHERMES DES SOURCES CH W dbr Schweizer WB 2009 Burkhalter Isabelle, Muri b. BernHONEY RIDER S Sch Irland 2007 Schneider Heidi, AllschwilI.Z. RANDY ZEDINA W br Hannover 2005 Alaimo Regula, Stäfa Alaimo Angelo, StäfaITS WUNDERFULL R S Sch Belgien 2008 Schlegel Primus, Rossrüti Schlegel Ruth, RossrütiJALISCA G. S br Pony 2004 Gini Antoine, GenèveJOHNNY VI W dbr Belgien 1988 Delvaux Jennifer, VeveyJUMP DES VERPILLIERES W br Pony 1997 Schneider Suzanne, Amlikon-BisseggKIMO CH W F Schweizer WB 2010 von Känel Sarah, Schliern b. KönizKING AMAL W br Pony 1999 Müller Michelle, EttiswilKRAAIENBOS WINNICA S br Holland 1997 Gabriel Marie-Louise, Amlikon-BisseggLANCELOT DU MOULIN CH W dbr Schweizer WB 2007 Breiner Emmanuelle, FullyLATINO XIV CH W Sch Schweizer WB 2008 Girardin Vincent, GoumoisLOCA II S br Oldenburg 2008 Huber Karin, HeitenriedMAGIC DES MEUYRATTES CH W br Schweizer WB 2009 Guillet Alain, Farvagny Guillet Estelle, FarvagnyMARA XVI CH S br FM 2000 Feldmann Pamela, ChironicoMI SAM DES LANDES W F Frankreich 2000 Fuchs Kim, Weingarten-KalthäusernMONKEY H dbr Hannover 2003 Schönenberger Iris, Schwändi Malär Brigitte, TrimmisNATINKA BEN CH S F Schweiz 1999 Leuthardt Andreas, St. Ursen Leuthardt Brigitte, St. UrsenNEMROD DES FONTENYS W F Frankreich 2001 Meikle Stephanie, Pfäffikon SZNEPOMUCK W br Oesterreich 2004 Scheuermeier Silvia, LünenNEVIA CH S br FM 2011 Wittwer Ursina, Menznau
Sportpferderegister – Registre des chevaux de sport
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 79
Regis t re des chevaux de spor t
NIGHT DANCE S dbr BaWue 2004 Schmidt Désirée, NeuwilenOH QUI LINO CH W br Schweizer WB 2007 Kessler Carole, InsOPALE DES EPINETTES S F Frankreich 2002 Wordelmann Marion, RothenburgORION DU CLOS W br Frankreich 2002 Gully-Hart Danièle, Collonge-BellerivePAMPA DE ROSYL S br Frankreich 2003 Galli Fritz, SchleinikonPATRISCHA V. BRUNNEN CH S F Schweizer WB 2000 Dermon Rahel, Felsberg Dermon Mirjam, Davos PlatzPEARLY PEBBLE CH S Sch Schweizer WB 2002 Merz Nicole, VolketswilPETROUCHKA DU DON S br Frankreich 2003 Michoud Sonja, Chavannes-le-Chêne Michoud Romain, Chavannes-le-ChêneQUIMERA CM S br Holstein 2009 Graf Susanne, Kilchberg ZH Meyer Graf Sophia Carina, Kilchberg ZHQUINCY W S dbr Mecklenburger 2008 Schoch Faye, ChandonRAY KING CH W br Schweizer WB 2009 Gasser Mirjam, Hausen AGREYNA W CH S br Schweizer WB 2001 Schiess Silvia, Walzenhausen Schiess Ernst, WalzenhausenROCK ONE W Sch Pony 2005 Fellay Jessica, VernayazROSSO ANTICO W br Frankreich 2005 Maître Coralie, PresingeRUBATO CH W br Schweizer WB 2009 Beeli Bianca, RümlangSAMONA S br Oldenburg 2007 Wichser Johanna, BachsSANDRO XX CH W dbr Schweizer WB 2003 Röthlisberger Nicole, GrenchenSANTANDER S W F Oldenburg 2001 Steck Mirella, StradaSANTIGO W Sch Holland 1999 Biskupski Brigitte, Laupen BESCALLY VOM HEUDORF CH S br Schweizer WB 2009 Huber Karin, BonauSCARABAEUS W F Hannover 2005 Jegen Urs, ForchSCARLET B S br Irland 1994 Schmid Sarah, WollerauSCO IRCO H dbr Schweiz 2009 Lang Barbara, NiederönzSIMPLY BE H F Hannover 2009 Scheuermeier Silvia, LünenSIMPSON W br Hannover 2006 Malloth Christoph, LullySIR CAMPINO CH W br Schweizer WB 2007 Arias Viviane, EikenSIR DE L’ARNON CH W F Schweizer WB 2003 Leibzig Jacques, BonnefontaineSMART LITTLE JO W F Quarter Horse 2006 Lang Markus, Vira (Gambarogno)SPEED DE VAINS S F Frankreich 2006 Josuran Patrik, HornSUN DAY CH W br Schweizer WB 1997 Suter Peter, RamsenSUPER CLAP W dbr Oldenburg 2009 Ghiringhelli Giuditta, CugnascoTAMANGO V CH W br Schweizer WB 2005 Vonwyl Walter, EttiswilTAMINA XV CH S F FM 2010 Ehrenbogen Michèle, BennwilTITANIC W br Holland 2000 Morales Sylvie, St-SulpiceTOP DOLLAR GIRL S br Pony 1999 Brunner Ludivine, LaupersdorfUGOLIN DES ROQUELINES W F Frankreich 2008 Josuran Patrik, HornUKKIE S Z W Sch Zangersheide 2006 Melliger Willi, NeuendorfUNIBOY DU COURTIL CH W F Schweizer WB 2008 Reddy Valentina, Collonges-sous-SalèveVALESKA V CH S br FM 2006 Jud Brigitte, Thalheim Jud Roland, ThalheimVENEUR V. RIKEN CH W F Schweizer WB 2001 Schibli Mathias, HenauVERSACE VAN‘T AMELDONCKHOF W Sch Belgien 1998 Kälin Nadine, SamstagernVIVA LA VIDA DU CHAFALET CH S br Schweizer WB 2009 Vacher Isabelle, St-PrexWAYOMI C S br Holstein 2006 Fuhrimann Beat, ZollikofenZIPFIELD W br Holland 2004 Günthart Nadia, Genève
Namensänderung – Changement de nom
ADAGIO SCHERZO Ex. ADAGIO W br Holstein 2002 Heath Fleur, GontenschwilMAVERICK X Ex. NAVACHO W dbr Pony 2007 Schuler Pius, FehraltorfSABRINA S Ex. NAOMI SF S br BaWue 2008 Steurer-Grohe Roswitha, Alpirsbach
Streichung aus dem Register – Chevaux rayés du registre
ANTONIO II W Sch Holland 1982 Beck Esther, SchaanARIELLE PECCAU CH S br Schweizer WB 2010 Johner Jean-François, Lausanne 25BAGATELLE III CH S br Schweizer WB 1991 Mosimann Karl, BiezwilBAGHIRA S F BaWue 1988 Affolter Ursula, WikonBALDUR III W dbr Pony 1981 Bossler Astrid, RümlangBALKANOYA S br Frankreich 1989 Demierre Sandra, Cottens Demierre Christophe, CottensBETSY CH S dbr Schweizer WB 1976 Maeder Brigitte, FrauenfeldBOY SCOUT II CH W br Schweizer WB 1989 Rezso Isabelle, CrissierCALYPSO MOON W F ohne Herkunft 2009 Lussi Anita, TägerwilenCAMPIONE K CH W dbr Schweizer WB 2004 Krebs Fritz, RüeggisbergCARA LEON S Sch BaWue 2008 Brunner Herbert Dr.iur., SolothurnCATHY DE GOUFFERN S br Frankreich 1990 Wiggli Josef, SeewenCAVALLINO W Sch Hannover 1993 Ulmer Peter, MülligenCAVELLO K W dbr Holland 2007 Heiniger Hans-Peter, SteinCELINA IX CH S br Schweizer WB 2005 Bickel Esther, Wangen b. DübendorfCHAINBRIDGE W F Irland 1982 Christen Markus, InwilCHARDONNAY V W dbr Hannover 2006 Savoldelli Marianne, RenensCHERIF CH W br Schweizer WB 1989 Cuvit-Zoëll Anne-Claude, La PrazCHEROKEE XIV W F FM 1992 Frischknecht Angie, RünenbergCHIANTI III S br Hannover 1993 Hägele Ursula, SchaffhausenCOLETTE VOM EIGEN CH S dbr Schweizer WB 2008 Wiggli Josef, SeewenCONAN II CH W F Schweizer WB 1998 Gisiger François, PuidouxCONCHITA IV S F Schweiz 1988 von Allmen Heinz, GrellingenCONERO GRANDE CH W dbr Schweizer WB 2006 von Matt Meinrad, GrosswangenCOPAIN IX W Sch Irland 1995 Holzmann Walter, GrosswangenCOURT CLARINET S dbr England 1997 Hänni Silvia, ThundorfCRAGMORE PRINCE W Sch Irland 1988 Brunner Pascal, BiberistDADY CH W br Schweizer WB 1995 Cerutti Michel, CorsierDARINKA III CH S br Schweizer WB 1991 Hofmeister Liliane, RüfenachtDEARDREE S br BaWue 2009 Keller Britta, Uerschhausen Keller Philippe, UerschhausenDIVO CH W br Schweizer WB 1978 Demierre Christophe, Cottens
DOCS SPOOKSTER H F Quarter Horse 2008 Nepple Evelyne, Oberwil BLDOREEN SR CH S dbr Schweizer WB 2002 Brand Claudia, Hagenbuch ZHDREAM DANCER II W br Irland 1993 Troxler Hans Jun., NebikonEL DIABLO W br Pony 2006 Wickli Selina Ciara, SargansFABIOLA DE L‘AUVERNEY CH S F Schweizer WB 1976 Johner Jean-François, Lausanne 25FEROLIA CH S F Schweizer WB 1991 von Burg Bruno, SelzachFIASCO II W br Belgien 1989 Meyer Charlotte, DelémontFLORENCE VII CH S br Schweizer WB 1983 Flückiger Andreas, UtzigenFLORETTE DU JORAN S br Holland 1983 Bays Marcel, Villars-sur-Glâne Demierre Christophe, CottensFUERST COMPLIMENT W dbr Hannover 2003 Binder Ariane, BrentGALANDO W Sch Hannover 1980 Christen Markus, InwilGALIZIO CH W br Schweizer WB 1998 Kneubühler Jeannette, Bleienbach Kneubühler Fabian, BleienbachGALOPIN XII CH W F Schweizer WB 1984 Spörri Brigitte, VilleneuveGATE ONE W br Hannover 2007 Huser Vera, KappelGINA XXXVI CH S dbr Schweizer WB 1991 Christen Markus, InwilGOYA IV W Sch Bayern 1981 Christen Markus, InwilGRAND PLAISIR II W dbr Oldenburg 1990 Brunner Yvonne, UrsenbachHARDY VII W br Pony 1997 Weseloh Stefanie, AuslikonINDIANA VIII CH S F Schweizer WB 1993 Christen Markus, InwilIRAIKA S Sch Holstein 1994 Kälin Zacharias, EuthalISIDORE II CH H br Schweizer WB 1981 Johner Jean-François, Lausanne 25IWO JIMA W Sch Ungarn 2003 Giesswein Jrina, Guntmadingen Eberle Peter, St. GallenJAMINA IMP S dbr Irland 1997 Helfenberger Susanne, MeinisbergJENNY XVI S dbr Pony 1994 Bachofer Daniela, NeudorfKALINKA XV CH S F Schweizer WB 1984 Wiggli Josef, SeewenKARTANGO CH W br Schweizer WB 1994 Escher Claudia, Bertschikon (Gossau ZH)KATANA VOM HEIDILAND CH S br Schweizer WB 2008 Zindel Sandra, GrüschKELLY III S br Holland 1992 Maeder Brigitte, FrauenfeldKING WOOD CH W dbr Vollblut 1987 Hänni Silvia, ThundorfKINGS SPOTTED DRY S br Appaloosa 2006 Baumann Doris, GretzenbachL’ARAMIS DE MEUYRATTES CH W F Schweizer WB 1993 Horisberger Esther, Pontenet Horisberger Philippe, PontenetLARISSA LVI CH S br FM 2009 Surber Robert, BirrLEONARD IV CH W br FM 1999 Mottet Charles, OrvinLIROY II W F FM 1987 Lattmann Maria, BaumaLIT IL PECCAU CH W br Schweizer WB 1999 Johner Jean-François, Lausanne 25LITTLE JOE IV CH W dbr Schweizer WB 1993 A-Z Montagen Kaminbau AG, MontlingenLITTLE ROCK III W F Frankreich 1977 Christen Markus, InwilLOLLOBRIGIDA S F Bayern 1987 Meienberger Rita, WädenswilLORIOT VIII W br Hannover 1990 Hungerbühler Chantale, SpeicherschwendiLUNA PIENA CH S dbr Schweizer WB 1990 Persson Carin, MeilenLUNA XLII CH S F Haflinger 2005 Gfeller Monika, TrimsteinLUNA XXIII CH S br FM 1997 Buffat Florence, SergeyMANDOLA VI CH S dbr Schweizer WB 1990 Kaufmann Walter, SchneisingenMARKGRAEFIN II S dbr BaWue 1992 Altorfer Maja, Rutschwil-BänkMEDINA B CH S br Schweizer WB 1999 Jeanneret Fabienne, Le PrédameMIA BELLA S br Sachsen 2006 Sallin Huguette, Lossy-FormangueiresMIRACOLA S br Schweiz 2001 Landolt Max, Effretikon Landolt Hedi, EffretikonMISTER «X» III CH H dbr Schweizer WB 1983 Krebs Fritz, RüeggisbergMONTEVIDEO V CH W F Schweizer WB 1995 Kaminski Caroline, WabernMOON LIGHT LA S br Westfalen 2001 Kuoni-Albisser Luzia, SchötzMURANEA S br Holland 1994 Hanimann Josef, MörschwilNAVARA II S F Pony 1993 Brunner Yvonne, UrsenbachNELSON V W F Holland 1995 Maillard Jean-Jacques, SiviriezNIBBIT W Sch Holland 1995 Fornet André, GenèveORLANDA SR CH S br Schweizer WB 2008 Stettler Annemarie, Richigen Stettler Fritz, RichigenOSYRA V.D. DWERSE HAGEN S Sch Belgien 1991 Feller Nadine, BellachOUEST IL PECCAU CH W dbr Schweizer WB 2002 Johner Jean-François, Lausanne 25PANAMA S S dbr Westfalen 2002 Weseloh Stefanie, AuslikonPASCA B S br Holland 1997 Rais Sylvie, Chêne-BourgPATZ W Sch Ungarn 1973 Horisberger Esther, PontenetPEPITA DE LA COURTINE CH S F Schweizer WB 1988 Johner Jean-François, Lausanne 25PRIMA BALLERINA S dbr Hannover 1988 Spinner Jacqueline, FehraltorfQUANDY DU RUISSEAU S dbr Frankreich 2004 Landolt Max, EffretikonROSSANNE S br Oldenburg 2001 Brunner Yvonne, UrsenbachROSSINANTE CH S br Schweizer WB 1994 Brunner Yvonne, UrsenbachROYAL FRITZ CH W br Schweizer WB 2008 Nischelwitzer Angelica, Riedt b. ErlenSERENADE VI CH S br Schweizer WB 1990 Gisiger François, PuidouxSIR HANDSOME W F Trakehner 1996 Hungerbühler Chantale, SpeicherschwendiSPONE S br Oldenburg 1996 Gygli Monika, ArisdorfSULTANE DE COLONBY CH S br Schweizer WB 1996 Gisiger François, PuidouxTANGO XXXII W br Holland 2000 Grossenbacher Lara, Biembach im Emmental Grossenbacher Dunja, BiembachTILL EULENSPIEGEL CH W br Schweizer WB 1999 Christen Peter, RohrbachTITAN CH W F Schweiz 2005 Döll Karin, RorbasUNITAS W br Holland 2001 Renggli Serafina, SurseeVAGABOND III W Sch Irland 1991 Johner Jean-François, Lausanne 25VALERIE IV CH S F FM 2000 Hodel Rebecca, Courtelary Hodel Noémie, CortébertVENICE BEACH S dbr Holstein 2005 Spinner Jacqueline, FehraltorfVENUS DU MESNIL W br Frankreich 1987 Wälchli Verena, Wallbach Wälchli Ernst, WallbachVOLTIGEUR D.L. COURTINE CH W br Schweizer WB 1995 Johner Jean-François, Lausanne 25WHISKY DE LA COURTINE CH W br Schweizer WB 1988 Dietsche Stefan, KriessernWICHT II W F Hannover 1987 Perrin Ursula, SpiezWIRA II S br ohne Herkunft 1990 Brunner Yvonne, Ursenbach
80 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Mark tnot izen
PEGASUS & Equitour Reiterreisen 2015
Altbewährte und neue Abenteuer, aber immer zu Pferd!
Im Angebot finden sich Reittouren unter-
schiedlicher Länge (von 3 Tagen bis 6
Wochen), gemütlich oder flott, in Deutschland,
Patagonien oder einem der anderen 50 Län-
der. Für alle, die es ruhiger und ohne Koffer-
packen angehen möchten, werden Reiterhof-,
Ranch- oder Hacienda-Aufenthalte mit
abwechslungsreichen Ausritten angeboten.
Kulturliebhaber finden im Programm auch
Reit-Sightseeing-Kombinationen. Bei einer
Reittour entlang der Loire beispielsweise darf
die Schlossbesichtigung nicht fehlen. Oder
das Reitabenteuer in Peru bietet natürlich
auch den Besuch berühmter Inka-Stätten wie
Machu Picchu.
Dann gibt es die Reitsafaris. Giraffen, Nilpfer-
de oder Elefanten in ihrer natürlichen Umge-
bung vom Pferd aus zu beobachten – was gibt
es Spannenderes? Mit den riesigen Wildtier-
herden durch die Masai Mara zu streifen oder
im Galopp durch das seichte Wasser des
Okavango-Deltas zu galoppieren – das sind
einmalige Erlebnisse!
Wer das Reiten ganz entspannt in Urlaubsat-
mosphäre erlernen möchte, für den gibt es
spezielle Ausbildungsprogramme.
NEU im 2015 sind unter anderem:
– Einige Reittouren in der spanischen Extre-
madura und Katalonien
– Transpyrenäen-Andorra-Trail: 3 Länder in 13
Tagen!
– Flott durch Frankreich: Cevennen und Bre-
tagne im Galopp
– 23-tägige Abenteuer-Reittour in Bulgarien:
Von den Karpaten bis zum Donaudelta
– Island: Myrdals Ritt und «Rund um die Glet-
scher bis zum Strand»
– Neue Reittouren in Bulgarien, Marokko,
Mongolei, Namibia, Botswana
– Tansania: Meru–Kilimanjaro Grosswildsafari,
aufregende Reitsafari zwischen Mount
Meru, Arusha Nationalpark und Kilimanjaro
Auch die PEGASUS & Equitour-Premium-Pro-
gramme wurden ergänzt. Diese Reisen zeich-
nen sich durch eine ganz exklusive Kombina-
tion von Reiterlebnis, komfortabler Unterkunft
und kulinarischem Genuss aus. Neu dabei im
2015: Südisland Exklusiv, Mongolei – auf den
Spuren Dschingis Khans und Big-Five-Reitsa-
fari in Südafrika/Botswana.
Besonders stolz ist der Veranstalter auf sein
umfangreiches Amerika-Programm (grösstes
am Markt). Von der Reittour im Yukon (nördli-
ches Kanada) über den Cattle Drive in den
USA bis nach Patagonien!
Der neue Katalog kann ab sofort kostenlos
bestellt werden unter www.reiterreisen.com/
katalog2015.htm
Nouveaux aliments HYPONA
HYPONA fête ses 30 ans d’existence. A cette
occasion, HYPONA a élargi son assortiment.
De nouveaux sacs, un nouveau guide tech-
nique et surtout de nouveaux aliments font
souffler un vent de fraîcheur dans le monde
HYPONA.
Neue HYPONA-Futter
Pünktlich zum 30. Geburtstag hat HYPONA
eine Sortimentserweiterung vorgenommen
und tritt im neuen Erscheinungsbild auf. Neue
Säcke, ein neuer Ratgeber und vor allem neue
Futter bringen frischen Wind in die HYPONA-
Welt.
HYPONA 780 Country ist das passende
Strukturmüesli für Western- und Freizeitpfer-
de. Das Ergänzungsfutter ohne Hafer wird
sehr gerne gefressen. Ausgewählte Kompo-
nenten ermöglichen eine bedarfsgerechte
Energieversorgung, ohne einen Eiweissüber-
schuss zu bezwecken. Der hohe Strukturanteil
sorgt für eine lange Beschäftigung bei der
Futteraufnahme.
HYPONA 784 Balance ist das ideale Struk-
turmüesli für Sportpferde, bei welchen die
präzise Muskelarbeit im Zentrum steht. Ohne
Hafer sorgt das Müesli für Ausdauer und
Gelassenheit. Vitamine und Spurenelemente
in Kombination mit hochwertigen Proteinträ-
gern unterstützen die Reizübermittlung.
Mit HYPONA 885 Senior werden alle Bedürf-
nisse der älteren Pferde gedeckt. Bei Zahn-
problemen kann HYPONA Senior eingeweicht
verabreicht werden und ermöglicht dem Pferd
eine bedarfsgerechte Ernährung. HYPONA
Senior ist hoch verdaulich und enthält keinen
Hafer.
Die neuen HYPONA-Futter erhalten Sie ab
sofort in Ihrer LANDI. 30 % Einführungsrabatt
bis 28.02.15.
Mehr Informationen auf hypona.ch.
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 81
Sur le marché
Neue Produkte von Ariat
Die Stiefeletten Ariat Bancroft H2O Zip Insu-
lated sind wasserdicht und das Primaloft-
Innenfutter sorgt auch im tiefsten Winter für
warme Füsse. Das vollnarbige, wasserdichte
Aussenleder ist mit einem feuchtigkeitsablei-
tenden Innenfutter und einer wasserdichten,
atmungsaktiven DriLex-Innenmembran kom-
biniert. Der Reissverschluss sorgt für ein ein-
Ariat® Bancroft H20 Zip Insulated
Ariat® Ladies Bromont Insulated H20 Tall
Ariat® Women’s Brossard H20 Lace Insulated
faches An- und Ausziehen und die Reflect-
paspelierung an der Ferse verbessert die
Sicherheit in der Dämmerung. Die rutsch- und
abriebfeste Duratread-Sohle garantiert guten
Halt in jeder Situation. Grössen: 36–41,5 und
42,5; inklusive halber Grössen, Farben:
Schwarz, Chocolate, UVP: 199,90 €.
Der schicke Stiefel Ariat Ladies Bromont
Insulated H20 Tall ist hergestellt aus wasser-
dichtem Full-Grain-Leder und das Primaloft-
Innenfutter sorgt auch bei kältesten Tempera-
turen für warme Füsse. Das wasserdichte
HYPONA 780 Country est le muesli structuré
formulé pour les chevaux de western et de
loisirs. Cet aliment complémentaire exempt
d’avoine est très appétible. Des composants
sélectionnés fournissent l’énergie nécessaire
sans induire d’excès protéique. Bien structu-
ré, l’aliment occupe longtemps les chevaux.
HYPONA 784 Balance est un muesli structu-
ré idéal pour les chevaux de sport qui doivent
fournir un travail musculaire très fin et précis.
Ce muesli sans avoine favorise l’endurance et
la sérénité. Des vitamines et des oligoélé-
ments associés à des supports protéiques de
haute qualité soutiennent la transmission des
stimuli.
HYPONA 885 Senior couvre les besoins des
chevaux vieillissants. Les chevaux souffrant
de problèmes dentaires peuvent le manger
ramolli par trempage. Ils bénéficient ainsi tou-
jours d’un régime bien adapté à leurs besoins.
HYPONA Senior est très digestible et ne
contient pas d’avoine.
Les nouveaux aliments HYPONA sont dispo-
nibles dans votre LANDI. 30 % de rabais de
lancement jusqu’au 28.02.15.
Plus d’informations sur hypona.ch.
Aussenleder ist mit einem feuchtigkeitsablei-
tenden Innenfutter und einer wasserdichten,
atmungsaktiven DriLex-Innenmembran kom-
biniert. Die Schnürverzierung sorgt für Eleganz
und der hintere Reissverschluss ermöglicht
einfaches An- und Ausziehen. Ein elastischer
Stretch-Lederzusatz garantiert einen ange-
nehmen Tragekomfort. Die bewährte ATS®-
Sohlentechnologie sorgt für Stabilität und die
rutschfeste Sohle gewährleistet optimalen
Halt. Grössen: 35–41,5 und 42,5; Kurzform
und weiter Schaft erhältlich; Farben: Oiled
Black, Waxed Chocolate, Waxed Black, UVP:
369,90 €.
Die Stiefeletten Ariat Brossard H2O Lace
Insulated sind aus wasserdichtem Narbenle-
der hergestellt. Die 200 g Thinsulate™ und ein
Fussbett mit X-static®-Futter sorgen für per-
fekte Isolierung. Warme Füsse sind daher
auch im tiefsten Winter garantiert. Die Neo-
pren-Verstärkung im Stiefeletten-Kragen sorgt
für einen angenehmen Tragekomfort und die
Stickerei macht die Stiefelette zu einem ech-
ten Hingucker. Die rutsch- und abriebfeste
Duratread-Sohle kombiniert mit der 4LR®-
Technologie gewährleistet guten Halt in jeder
Situation. Grössen: 36–41,5 und 42,5, Farbe:
Black, UVP: 174,99 €.
Für weitere Informationen rund um die aktu-
elle Ariat-Kollektion besuchen Sie uns im
Internet unter www.ariat-europe.com oder
wählen Sie 01803 001 328.
82 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Mark tp lat z
Ferien – Vacances
Fahrzeuge/Anhänger – Véhicules/Vans
Pferde/Ponys – Chevaux/Poneys
Ausrüstung – Equipements
Stallbau – Constr. d’écuries,
halles et paddocks
Qualität vom Schlösslihofgrosse Auswahl an jungen Sport-und
Freizeitpferden zu fairen Preisen
Top Zuchthengste:
Karondo und Collindro auch im Natursprung
www.gestuet-ruetimann.ch ∙ 079 413 04 87
Sicherer Transport für Ihr Pferd!
Acheter un cheval?cheval-jura.ch
Aktuell: Winterschlussverkauf
www.reitsport-mueller.ch
Oberneuhofstrasse 13
6340 Baar
Tel. 041 761 98 66
Immobilien – Fourrage/Santé
Bei uns finden Sie die trendigsten Marken!
Animo, Cavalleria Toscana, Kingsland, Pikeur, Tucci, Sams-hield, Parlanti, Manfredi, Charles Owen, RG Italy usw.www.rosslade.ch Wallisellen ZH Pratteln BL
Die
Nr.1für Turnierreiter
Folgen Sie uns auf Facebook!www.reitsportoutlet.ch – DIE Markenbörse
Annahmeschluss
der Inserate für die
nächste Ausgabe vom
16. Februar 2015 ist der
4. Februar 2015
M-Dressurpferd
8j. S. v. Sandro Hit / Brentano II. Bildschön m.
gt. GGA u. akt. HH. Erfolgreich b. Kl. L, M
sicher und viele weitere unter:
www.pferdeservice-karle.de
Tel. 0049 171 741 13 05, Raum Ulm (DE)
01 / 19.01.2015 «Bulletin» 83
Marché d’annonces
Ihre Kleinanzeige im «Marktplatz»
Bitte in Blockschrift ausfüllen, pro Feld ein Buchstabe, Satzzeichen oder Wortabstand.
Bis 5 Zeilen CHF 30.–, jede weitere Zeile CHF 5.–. Chiffregebühr CHF 15.– (inklusive MwSt.).
Platzierung unter der Rubrik:
Ausbildung Fütterung/Gesundheit Reitböden und Hindernisse
Ausrüstung Immobilien Stallbau
Deckanzeigen Kutschen/Fahrsport Stellenmarkt
Einstreu Pferde/Ponys Veranstaltungen
Fahrzeuge/Anhänger Pferdepension Verschiedenes
Ferien Pferdeweiden
Name, Vorname:
Strasse: PLZ, Ort:
Telefon: Unterschrift:
Gewünschte Erscheinungsdaten
Ausgabe Nr. unter Chiffre (+ CHF 15.–)
5.–
5.–
5.–
30.–
Zahlungsweise
Postquittung beiliegend:
«Bulletin»
PC 50-502-9, RG Annoncen
5401 Baden
Betrag inliegend
(Anstelle von Kleingeld
werden auch Briefmarken
akzeptiert.)
Einsenden an RG Annoncen:
«Bulletin», Postfach 1121,
5401 Baden, Tel. 056 221 88 12,
Fax 056 221 84 34
E-Mail: [email protected] N N O N C E N
Votre texte pour la «Bourse aux annonces»
Merci d’écrire en caractères d’imprimerie: une lettre, un signe ou un espace par case.
Jusqu’à 5 lignes CHF 30.–, chaque ligne suppl. CHF 5.–, suppl. pour annonce sous chiffre CHF 15.– (TVA incluse).
A placer dans la rubrique:
Chevaux/Poneys Fourrage/Santé Pensions pour chevaux/Boxes
Constr. d’écuries, halles et paddocks Litières Sols de paddock/Obstacles
Divers Manifestations Vacances
Equipements Marché de l’emploi Véhicules/Vans
Etalons reproducteurs Marché de l’immobilier Voitures/Attelage
Formation Pâturages
Nom, Prénom:
Rue: NPA, Lieu:
Téléphone: Signature:
Dates de parution désirées
Edition(s) No sous chiffre (+ CHF 15.–)
5.–
5.–
5.–
30.–
Mode de paiement
Quittance postale jointe:
«Bulletin»
CPZ 50-502-9, RG Annoncen
5401 Baden
Montant joint à l’envoi
(A la place de monnaie
nous acceptons des
timbres-poste.)
Envoyer à RG Annoncen:
«Bulletin», case postale 1121,
5401 Baden, tél. 056 221 88 12,
fax 056 221 84 34
e-mail: [email protected] N N O N C E N
84 «Bulletin» 01 / 19.01.2015
Vorschau
In der nächsten Ausgabe ab 16. Februar 2015 erwartet Sie:
Vorschau Februar
• Tierschutzverordnung und Ethik
• Datenkollisionen im Turnierkalender
• Erbkrankheiten beim Sportpferd
Ce qui vous attend dans le prochain numéro dès le 16 février 2015:
Aperçu février
• Ordonnance sur la protection des animaux et éthique
• Collisions des dates dans le calendrier des concours
• Les maladies héréditaires chez les chevaux de sport
Voltigepferd Cyrano Nilaya CH von Michel Cyril an den WEG 2014.
Cheval de voltige Cyrano Nilaya CH de Michel Cyril lors des JEM 2014.
Fo
to/P
ho
to:
Nad
ine N
ikla
us