swiss made - smsa.ch

12
Longlife High Precision Car industry Optical Micro mechanic Aeronautic aerospace Medical dental Tooling Equipment Defence SWISS MADE Energy Tours de production de haute précision aux caractéristiques exceptionnelles Hochpräzisions-Produktions- Drehmaschine mit außer- gewöhnlichen Eigenschaften High precision and production lathe with exceptional characteristics

Upload: others

Post on 22-Jun-2022

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SWISS MADE - smsa.ch

Longlife High Precision

Car industry Optical Micro mechanic

Aeronautic aerospace

Medical dental

Tooling Equipment Defence

SWISS MADE

Energy

Tours de production de haute précision aux caractéristiques exceptionnelles

Hochpräzisions-Produktions-Drehmaschine mit außer- gewöhnlichen Eigenschaften

High precision and production lathe with exceptional characteristics

Page 2: SWISS MADE - smsa.ch

Tours de production de haute précisionHochpräzisions-Produktions-DrehmaschineHigh precision and production lathe

Basées sur une construction rigide, nos machines sont mo-

dulables en fonction de vos applications. Plusieurs versions

sont disponibles, dont la version standard qui est équipée

d’un revolver VDI 30 frontal de 16 positions. La version haut

de gamme comprend une broche à moteur intégré ainsi

qu’un revolver 12 positions d’une excellente précision. Sont

disponibles en option la contre-poupée et la contre-broche.

Dank einer robusten Bauweise können unsere Maschinen

perfekt an Ihre spezifischen Einsatzgebiete angepasst

werden. Es sind mehrere Ausführungen erhältlich. Die

Standardausführung ist mit einem vorderen Revolver VDI

30 mit 16 Positionen ausgestattet. Das Spitzenmodell ist

mit einer Motor-Spindel ausgestattet und verfügt über einen

Revolver mit 12 höchst präzisen Positionen. Reitstock und

Gegenspindel sind optional erhältlich.

Our machines are manufactured around a rigid structure,

and can be modified to suit your specific area of use.

A number of different versions are available, including the

standard version with a 16-position frontal VDI 30 turret.

The top-of-the-range version includes an integrated spindle

and a high precision 12-position turret. A counter spindle

and tailstock are available as options.

Notre challenge est de répondre rapidement à vos besoins

et de trouver avec vous des solutions à vos applications.

Nos experts sont des atouts pour vos défis.

Unser Ziel ist es, schnell auf Ihre Anforderungen zu reagieren,

Ihnen eine optimale Lösung anzubieten und gemeinsam mit

Ihnen neue Einsatzgebiete zu entwickeln.

Unsere Experten bieten Spitzenleistungen für Ihre Herausfor-

derungen!

Our mission is to meet your requirements with speed and

efficiency working with you to develop new applications.

Our experts can rise to your challenges.

Venez découvrir nos vidéos

Entdecken Sie unsere Videos

Discover our videos

UNE PRÉCISION EXCEPTIONNELLE

Machine de haute précision, idéale pour des applications complexes et également adaptée au tournage dur

EINE AUSSERGE-WÖHNLICHE PRÄZISION

Eine Hochpräzisionsmaschine, ideal geeignet für komplexe Anwendungen wie auch für Hartdrehen

OUTSTANDING PRECISION

The perfect high-precision machine for complex applications, also suitable for hard turning

F L E X I B I L I T Y • L O N G E V I T Y • H I G H P R E C I S I O N • S P E C I A L I T I E S

Page 3: SWISS MADE - smsa.ch

La broche principale d’une grande précision possède des caractéristiques de couple et de puissance élevées. En option, la contre-broche permet de finir les pièces en garantissant une parfaite coaxialité.

Die auf hohe Genauigkeit ausgelegte Hauptspindel besticht durch hohe Drehmoment- und Leistungskennwerte. Wahlweise kann die Gegenspindel zum Schlichten der Teile bei gleichzeiti-ger Gewährleistung perfekter Koaxialität genutzt werden.

The high-precision main spindle features a high torque and performance characteristics. Optionally, the sub-spindle enables parts to be finished while perfect coaxiality is guaranteed.

Nous travaillons avec des partenaires de renomée mondiale. Fanuc offre des systèmes ultraperformants qui s’adaptent aux besoins spécifiques.

Wir arbeiten mit weltweit renommierten Partnern zusammen. Fanuc bietet unglaublich leistungsstarke und auf die jeweili-gen Anforderungen zugeschnittene Systeme.

We cooperate with partners renowned all over the world. Fanuc offers ultra-performance systems tailored to the speci-fic requirements.

Le revolver radial VDI30 Trifix haute précision permet aussi bien d’usiner en broche qu’en contre-broche. Les 12 positions sont entraînées par un moteur intégré allant à 12’000min-1. Der hochgenaue VDI30 Trifix Radialrevolver kann gleichermaßen für die Bearbeitung an Haupt- und Gegenspindel genutzt werden. An allen 12 Stationen erfolgt der Antrieb über einen inte-grierten Motor, der für Drehzahlen bis 12.000 min-1 ausgelegt ist.

The high-precision radial turret VDI30 Trifix can be used both for main spindle and sub-spindle operations. The 12 turret stations are driven by an integrated motor designed for speeds up to 12,000 rpm.

Le revolver frontal est un standard VDI 30. Il est équipé de 16 positions toutes entraînées.

Der Frontrevolver ist nach VDI 30 ausgelegt. Er verfügt über 16 angetriebene Stationen. The front turret is a VDI 30 turret. It has 16 stations that are all driven.

OPTIONS MACHINE | MASCHINE OPTIONEN | MACHINE OPTION

F L E X I B I L I T Y • L O N G E V I T Y • H I G H P R E C I S I O N • S P E C I A L I T I E S

Page 4: SWISS MADE - smsa.ch

Tours de production de haute précisionHochpräzisions-Produktions-DrehmaschineHigh precision and production lathe

Aires de travail - Arbeitsbereiche - Working areas

Configurations possibles - Mögliche Gestalten - Possible configurations

Configurations possibles - Mögliche Ausführugen - Possible configurations

F L E X I B I L I T Y • L O N G E V I T Y • H I G H P R E C I S I O N • S P E C I A L I T I E S

1947

900 850

521

764.

5

408 1034

689

464

385540828

350

592

804

740

2214

3018

511

413

1895

1725

1840

982

597 98

2

455

1783

869

319

350

Implantation - Installation- Installation

X

Z

SC

X

Z

SC

E

X

Z

S

Y

C

X

Z

CS

X

Z

C

E

S

Broche avec axe C / Contre-broche avec axe C Spindel mit C-Achse / Gegen-Spindel mit C-Achse Spindle with C axis / Counter-spindle with C axis

Contre-pointeReitstockTailstock

TourelleRevolverTurret

842 Mi

842 Mi 842 Mi-Y 842 / 860

842 / 860

Electricité / Elektrizität / Electricity

400V / 50Hz50A min, 75 A max L1-L2-L3-PE

Pneumatique / pneumatisch / Pneumatic

5-7 bar env 10 m3/h raccord G 1/4’’

C

E

X

Z

SC

842 Mi

E

X

Z

S

Y

C

842 Mi-Y

C

E

X

Z

S

Y

C

842 Mi-Y

Page 5: SWISS MADE - smsa.ch

Speed [ min-1 ]50000

0

S1

S3

Torqu

e [ N

m ]

50000

40

S1

S3

0

30

20

10Powe

r [ k

W ]

00

5

10

15

S1

S3

0

180

S1

S3

0

135

90

45

600000

10

20

30

S1

S3

60000

90

S1

S3

040002000 40002000

60

30

805 1050 1590 2380

3200

25002500930

4

3

2

1

2.2

3.7

7.5

70

190

7224

38

23

Broche principale A2-5 à moteur intégré / Motorspindel A2-5 / Main spindle A-5 with integrated motor

Broche principale A2-6 avec moteur à courroie / Hauptspindel A2-6 mit Riemenmotor / Main spindle A2-6 with belt motor

Contre broche A2-4 avec moteur à courroie / Gegenspindel A2-4 mit Riemenmotor / Sub spindle A2-4 with belt motor

930

805 1050

3200

Speed [ min-1 ]

Speed [ min-1 ]

Torqu

e [ N

m ]

Powe

r [ k

W ]

Speed [ min-1 ]

Speed [ min-1 ]

Torqu

e [ N

m ]

Powe

r [ k

W ]

Speed [ min-1 ]

28001400 280014004200 4200

00

5

10

15

S1

S3

0

120

S1

S3

0

90

60

30

1150 1500 2270 3400

7.5

47

126

Broche principale A2-5 avec moteur à courroie / Hauptspindel A2-5 mit Riemenmotor / Main spindle A2-5 with belt motor

1150 1500

Speed [ min-1 ]

Torqu

e [ N

m ]

Powe

r [ k

W ]

Speed [ min-1 ]40002000 400020006000 6000

CARACTÉRISTIQUES BROCHES | SPINDEL EIGENSCHAFTEN | SPINDLE FEATURES

Page 6: SWISS MADE - smsa.ch

571

136

Aire de travail 842

0242-03200-000

Broche principale / Main spindleHauptspindel / Mandrino principale

Ø165

B32

A2-5

B45 100

L1

100

85

D1

8060

165

Ø42 115130Hainbuch

115 m

ax.

160

40

Z = 398

X =

201

5

Ø440

Ø600

max

.

Ø370

25

69E = 441293

37L1

D1

L1

D1

Hainbuch

Ø191

L1

D1

SCL 27.03.19

571

99

Aire de travail 860

0242-03202-000

Broche principale / Main spindleHauptspindel / Mandrino principale

Ø210A2-6

B45 96

L1

104

D1

74

210

Ø65 120160Hainbuch

115 m

ax.

160

40

Z = 398

X = 2

01

5

Ø440

Ø600

max

.

Ø370

25

69E = 441256

74L1

D1

L1

D1

Hainbuch

Ø262

L1

D1

SCL 27.03.19

860

F L E X I B I L I T Y • L O N G E V I T Y • H I G H P R E C I S I O N • S P E C I A L I T I E S

Aires de travail 860 - Arbeitsbereiche 860 - Working areas 860

Tours de haute précision et de productionHochpräzisions-Produktions-DrehmaschineHigh precision and production lathe

842

Aires de travail 842 - Arbeitsbereiche 842 - Working areas 842

Page 7: SWISS MADE - smsa.ch

539

727

Aire de travail 842 Mi VDI30

0242-03203-000

Broche principale / Main spindleHauptspindel / Mandrino principale

Ø165

B32

A2-5

B45 100

L1

100

85

D1

8060

165

Ø42 115130Hainbuch

B32B32 Axfix

A2-4

D2 L2

52 90106 130

Contre-broche / Sub-spindleGegenspindel / Contromandrino

Ø130130 75

E = 441

L2

D2

L2

D2Ø138

30198

20

Ø108

Z = 398

X =

201

120200

110

77

20

77

Ø500

Ø600

max

.

Ø600

max

.

100

150 m

ax.

150 m

ax.

2569E = 441272

58L1

D1

L1

D1

HainbuchØ1

91

L1

D1

83

SCL 27.03.19

511

Aire de travail 842 Mi-Y VDI30

0242-03204-000

Broche principale / Main spindleHauptspindel / Mandrino principale

Ø165

B32

A2-5

B45 100

L1

100

85

D1

8060

165

Ø42 115130Hainbuch

B32B32 Axfix

A2-4

D2 L2

52 90106 130

Contre-broche / Sub-spindleGegenspindel / Contromandrino

Ø130130 75

E = 441

L2

D2

L2

D2Ø138

30198

20

Ø108

Z = 398

X =

155

120200

110

77

15

77

Ø500

Ø570

max

.

Ø570

max

.

100

135 m

ax.

135 m

ax.

25

69E = 441272

58L1

D1

L1

D1

Hainbuch

Ø191

L1

D1

55

SCL 27.03.19

600

Y1 = +40

Y1 = -40

235 -

390

300 500

Y = 0

155

97

842 Mi-Y

F L E X I B I L I T Y • L O N G E V I T Y • H I G H P R E C I S I O N • S P E C I A L I T I E S

Aires de travail 842 Mi-Y - Arbeitsbereiche 842 Mi-Y - Working areas 842 Mi-Y

Tours de haute précision et de productionHochpräzisions-Produktions-DrehmaschineHigh precision and production lathe

842 Mi

Aires de travail 842 Mi - Arbeitsbereiche 842 Mi - Working areas 842 Mi

Page 8: SWISS MADE - smsa.ch

OPTIONS MACHINE | MASCHINE OPTIONEN | MACHINE OPTION

Unité de filtration Automatischer Filtereinheit Coolant filtration unit

Récupérateur de pièces en broche et/ou broche de repriseWerkstückaufnahme an Spindel und/oder AbgreifspindelWorkpiece separator on spindle and/or sub-spindle

Règles de mesure sur tous les axes linéairesMaßstäbe auf allen LinearachsenGlassscales on all linear axis

Bras amovible RENISHAW pour mesures d‘outilsAbsetzbares Werkzeugmesssystem RENISHAWRemovable RENISHAW tools measuring system

Pompe Haute pressionHochdruckpumpeHigh pressure pump

Palpeur de mesures pièceFunkmesstasterPart inspection through touch system

Page 9: SWISS MADE - smsa.ch

OPTIONS MACHINE | MASCHINE OPTIONEN | MACHINE OPTION

Système anti-incendie SIEMENS Feuerlöschanlage SIEMENS Fire extinguishing system SIEMENS

Balise 3 couleurs 3-Farbige Signalleuchte Stack light

Ravitailleur Stangenlademagazin Automatic bar feeding

Avance-barres Stangenvorschub Bar loader

Purificateur d’air mécanique Mechanischer Luftreiniger Oil mist extractor

Convoyeur à copeauxFörderbandShip conveyor

Page 10: SWISS MADE - smsa.ch

Fraise à perçer et à fileter

Gewindebohrung Fräser

Drilling and tapping milling cutter

Capacités Arbeitsbereiche Capacities

Diamètre maximum de tournage Maximaler Drehdurchmesser Maximal turning diameter 360 mm 360 mm

Longueur maximale de tournage Maximaler Drehlänge Maximal turning length 398 mm 398 mm

Distance max entre-pointe Max distanz zwischen den Spitzen Max distance between centers 490 mm 450 mm

Distance max entre nez de broches Max. Abstand zwischen den Spindelnasen Max. distance between spindle noses - -

Broche Spindel Spindle

Nez de broche ISO Spindelnase ISO ISO spindle nose A2-5 A2-6

Vitesse de broche Spindeldrehzahl Spindle speed 0 - 6’000 min-1 0 - 4’200 min-1

Moteur avec axe C Motor mit C-Achse Motor with C axis Déporté Déporté

Puissance continu / intermittent Leistung Dauer- / Unterbrochen Power continuous / intermittent 7.5 kW / 15 kW 7.5 kW / 15 kW

Couple continu / int. Drehmoment Dauer- / Unterbrochen Continous / intermittent torque 47 Nm / 126 Nm 70 Nm / 190 Nm

Incrément programmable, axe C Programmierbarer Wegschritt, C-Achse Programmable increment, C-axis 0.0001° 0.0001°

Passage de barre maximum Maximaler Stangendurchlass Maximum throughbore 42 mm 60 mm

Force axiale de serrage réglable S1hydraulique

Regulierbar axiale Spannkraft S1hydraulisch

Adjustable axial clamping force S1hydraulic

250 - 2500 daN 470 - 4700 daN

Contre-broche (Option) Gegen-Spindel (Optionen) Counter-spindle (Option)

Nez de broche ISO Spindelnase ISO ISO spindle nose - -

Vitesse de broche Spindeldrehzahl Spindle speed - -

Moteur avec axe C Motor mit C-Achse Motor with C axis - -

Puissance continu/intermittent Leistung Dauer- /Unterbrochen Power continuous/intermittent - -

Couple continu/intermittent Drehmoment Dauer- /Unterbrochen Torque continuous/intermittent - -

Incrément programmable, axe C Programmierbarer Wegschritt, C-Achse Programmable increment, C-axis - -

Passage de barre maximum Maximaler Stangendurchlass Maximum throughbore - -

Force axiale de serrage réglable S3pneumatique

Regulierbar axiale Spannkraft S3pneumatisch

Adjustable axial clamping force S3pneumatic

- -

Révolver Revolver Turret

Fixation des outils Werkzeug-Befestigung Tool holder VDI 30 Axial VDI 30 Axial

Nombre de porte-outils (tous entraînés) Anzahl Werkzeugstationen (alle angetrieben) Number of tool stations (all driven) 16 16

Section maximale des outils Größter Schaftquerschnitt der Werkzeuge Maximum tool size 20 x 20 mm 20 x 20 mm

Puissance continu/intermittent Leistung Dauer- /Unterbrochen Power continuous/intermittent 1.1 kW / 3.7 kW 1.1 kW / 3.7 kW

Couple des outils tournants, S2 Drehmoment der angetriebene Werkzeuge, S2 Torque of the rotating tools, S2 7 - 23.6 Nm 7 - 23.6 Nm

Vitesse max outils tournants Max Drehzahl angetriebene Werkzeuge Max speed driven tools 4’000 min-1 4’000 min-1

Temps d’indexage 1 pos. Schaltzeit 1 Pos. Indexing time 1 pos. 0.56 s 0.56 s

Arrosage intégré et indexage dans les 2 sens de rotation

Integrierte Kühlmittelzufuhr und Indexierung in beiden Richtungen

Integrated cooling and indexing in both direction

Chariot révolver Schlitten Revolver Slide turret

Course transversale, axe X Querweg, X-Achse Transverse stroke, X-axis 201 mm 201 mmIncrément programmable,axe X (diamètre)

Programmierbarer Wegschritt,X-Achse (Durchmesser)

Programmable increment,X-axis (diameter) 0.0001 mm 0.0001 mm

Course longitudinale, axe Z Längsweg, Z-Achse Longitudinal stroke, Z-axis 398 mm 398 mm

Incrément programmable, axe Z Programmierbarer Wegschritt, Z-Achse Programmable increment, Z-axis 0.0001 mm 0.0001 mm

Course longitudinale, axe Y Längsweg, Y-Achse Longitudinal stroke, Y-axis - -

Incrément programmable, axe Y Programmierbarer Wegschritt, Y-Achse Programmable increment, Y-axis - -

Avances rapides, axes X, Y et Z Eilgänge, X-, Y- und Z-Achsen Rapid feed, X-, Y- and Z-axes 20 m/min max 20 m/min max

Chariot contre-broche (Option) Schlitten Gegenspindel (Optionen) Slide counter-spindle (Option)

Course E Verfahrweg E Stroke E - -

Vitesse E Vorschub E Feedrate E - -

Incrément programmable, axe E Programmierbarer Wegschritt, E-Achse Programmable increment, E-axis - -

Contre-pointe motorisée (Option) Motorisiert Reitstock (Optionen) Motorized tailstock (Option)

Cône du fourreau de la broche Aufnahme Konus der Pinole Spindle taper MORSE 3 MORSE 3

Course E Verfahrwegen E Stroke E 441 mm 441 mm

Vitesse E Vorschub E Feedrate E 20 m/min max 20 m/min max

Réservoir de liquide de coupe Kühlmittel Tank Tank with coolant

Capacité du réservoir Fassungsvermögen des Tanks Tank capacity 200 l 200 l

Pression de la pompe d’arrosage Druck der Bewässerung Pumpe Pressure of watering pump 83l / min @ 2.4 bar 83l / min @ 2.4 bar

Encombrement et poids Abmessungen und Gewicht Dimensions and weight

Poids net approximatif de la machine Ungefähres Nettogewicht der Maschine Approximate net weight of the machine 4’400 Kg 4’400 Kg

Dimensions L x P x H Maschinenabmessungen L x T x H Overall dimensions L x D x H 1895 x 1783 x 1947 [mm] 1895 x 1783 x 1947 [mm]

842 860

DONNÉES TECHNIQUES | TECHNISCHE HAUPTDATEN | TECHNICAL DATA

Page 11: SWISS MADE - smsa.ch

Capacités Arbeitsbereiche Capacities

Diamètre maximum de tournage Maximaler Drehdurchmesser Maximal turning diameter 350 mm 260 mm

Longueur maximale de tournage Maximaler Drehlänge Maximal turning length 398mm 398 mm

Distance max entre-pointe Max distanz zwischen den Spitzen Max distance between centers 470 mm 470 mm

Distance max entre nez de broches Max. Abstand zwischen den Spindelnasen Max. distance between spindle noses 639 mm 639 mm

Broche Spindel Spindle

Nez de broche ISO Spindelnase ISO ISO spindle nose A2-5 A2-5

Vitesse de broche Spindeldrehzahl Spindle speed 0 - 6’000 min-1 0 - 6’000 min-1

Moteur avec axe C Motor mit C-Achse Motor with C axis Intégré Intégré

Puissance continu / intermittent Leistung Dauer- / Unterbrochen Power continuous / intermittent 24 kW / 30 kW 24 kW / 30 kW

Couple continu / int. Drehmoment Dauer- / Unterbrochen Continous / intermittent torque 72 Nm / 90 Nm 72 Nm / 90 Nm

Incrément programmable, axe C Programmierbarer Wegschritt, C-Achse Programmable increment, C-axis 0.0001° 0.0001°

Passage de barre maximum Maximaler Stangendurchlass Maximum throughbore 42 mm 42 mm

Force axiale de serrage réglable S1hydraulique

Regulierbar axiale Spannkraft S1hydraulisch

Adjustable axial clamping force S1hydraulic

250 – 2500 daN 250 - 2500 daN

Contre-broche (Option) Gegen-Spindel (Optionen) Counter-spindle (Option)

Nez de broche ISO Spindelnase ISO ISO spindle nose A2-4 A2-4

Vitesse de broche Spindeldrehzahl Spindle speed 0 - 5’000 min-1 0 - 5’000 min-1

Moteur avec axe C Motor mit C-Achse Motor with C axis Déporté Déporté

Puissance continu/intermittent Leistung Dauer- /Unterbrochen Power continuous/intermittent 2.2 kW / 3.7 kW 2.2 kW / 3.7 kW

Couple continu/intermittent Drehmoment Dauer- /Unterbrochen Torque continuous/intermittent 23 Nm / 38 Nm 23 Nm / 38 Nm

Incrément programmable, axe C Programmierbarer Wegschritt, C-Achse Programmable increment, C-axis 0.0001° 0.0001°

Passage de barre maximum Maximaler Stangendurchlass Maximum throughbore 24 mm 24 mm

Force axiale de serrage réglable S3pneumatique

Regulierbar axiale Spannkraft S3pneumatisch

Adjustable axial clamping force S3pneumatic

450 - 1’150 daN 450 - 1’150 daN

Révolver Revolver Turret

Fixation des outils Werkzeug-Befestigung Tool holder VDI 30 TRIFIX Radial VDI 30 TRIFIX Radial

Nombre de porte-outils (tous entraînés) Anzahl Werkzeugstationen (alle angetrieben) Number of tool stations (all driven) 12 12

Section maximale des outils Größter Schaftquerschnitt der Werkzeuge Maximum tool size 20 x 20 mm 20 x 20 mm

Puissance continu/intermittent Leistung Dauer- /Unterbrochen Power continuous/intermittent 6.7 kW / 11.7 kW 6.7 kW / 11.7 kW

Couple des outils tournants, S2 Drehmoment der angetriebene Werkzeuge, S2 Torque of the rotating tools, S2 16 - 28 Nm 16 - 28 Nm

Vitesse max outils tournants Max Drehzahl angetriebene Werkzeuge Max speed driven tools 12’000 min-1 12’000 min-1

Temps d’indexage 1 pos. Schaltzeit 1 Pos. Indexing time 1 pos. 0.5 s 0.5 s

Arrosage intégré et indexage dans les 2 sens de rotation

Integrierte Kühlmittelzufuhr und Indexierung in beiden Richtungen

Integrated cooling and indexing in both direction

Chariot révolver Schlitten Revolver Slide turret

Course transversale, axe X Querweg, X-Achse Transverse stroke, X-axis 201 mm 155 mmIncrément programmable,axe X (diamètre)

Programmierbarer Wegschritt,X-Achse (Durchmesser)

Programmable increment,X-axis (diameter) 0.0001 mm 0.0001 mm

Course longitudinale, axe Z Längsweg, Z-Achse Longitudinal stroke, Z-axis 398 mm 398 mm

Incrément programmable, axe Z Programmierbarer Wegschritt, Z-Achse Programmable increment, Z-axis 0.0001 mm 0.0001 mm

Course longitudinale, axe Y Längsweg, Y-Achse Longitudinal stroke, Y-axis - +/- 41 mm

Incrément programmable, axe Y Programmierbarer Wegschritt, Y-Achse Programmable increment, Y-axis - 0.0001 mm

Avances rapides, axes X, Y et Z Eilgänge, X-, Y- und Z-Achsen Rapid feed, X-, Y- and Z-axes 30 m/min max 30 m/min max

Chariot contre-broche (Option) Schlitten Gegenspindel (Optionen) Slide counter-spindle (Option)

Course E Verfahrweg E Stroke E 441 mm 441 mm

Vitesse E Vorschub E Feedrate E 30 m/min max 30 m/min max

Incrément programmable, axe E Programmierbarer Wegschritt, E-Achse Programmable increment, E-axis 0.0001 mm 0.0001 mm

Contre-pointe motorisée (Option) Motorisiert Reitstock (Optionen) Motorized tailstock (Option)

Cône du fourreau de la broche Aufnahme Konus der Pinole Spindle taper MORSE 3 MORSE 3

Course E Verfahrwegen E Stroke E 441 mm 441 mm

Vitesse E Vorschub E Feedrate E 30 m/min max 30 m/min max

Réservoir de liquide de coupe Kühlmittel Tank Tank with coolant

Capacité du réservoir Fassungsvermögen des Tanks Tank capacity 200 l 200 l

Pression de la pompe d’arrosage Druck der Bewässerung Pumpe Pressure of watering pump 83l / min @ 2.4 bar 83l / min @ 2.4 bar

Encombrement et poids Abmessungen und Gewicht Dimensions and weight

Poids net approximatif de la machine Ungefähres Nettogewicht der Maschine Approximate net weight of the machine 4’400 Kg 4’600 Kg

Dimensions L x P x H Maschinenabmessungen L x T x H Overall dimensions L x D x H 1895 x 1783 x 1947 [mm] 1895 x 1783 x 1947 [mm]

842 Mi 842 Mi-Y

Les tours de haute précision 842 sont conformes aux directives de sécurité édictées par la Communauté Européenne (CE).

En raison des améliorations constantes apportées à nos produits, nous ne pouvons garantir l’exactitude des illustrations, données techniques, dimensions et poids.

Die Hochpräzisions-Drehbänke 842 entsprechend den von der europäischen Gemeinschaft (EG) erfassenden Sicherheits-Vorschriften.

Unsere Produkte werden laufend den Marktbedürfnissen angepasst, daher sind alle Abbildungen, technische Da-ten, Abmessungen und Gewichtsangaben unverbindlich.

The 842 High precision Lathes are in conformity with the European Community safety regulations (CE).

In view of the constant improvements made to our products, technical data, illustrations, dimensions and weights appearing in this catalogue are subject to change without notice.

DONNÉES TECHNIQUES | TECHNISCHE HAUPTDATEN | TECHNICAL DATA

SWISS MADENous attachons une grande importance à ce que nos produits soient de qualité Suisse.Wir legen bei der Herstellung unserer Produkte grossen Wert auf Schweizer Qualität.We care a lot that our products are of Swiss quality.

Page 12: SWISS MADE - smsa.ch

Tours de haute précision et de productionHochpräzisions-Produktions-DrehmaschineHigh precision and production lathe

Rue Nomlieutant 1 | 2735 Bévilard, Switzerland | T +41 32 491 67 00 | [email protected] | www.smsa.ch

125-CCNTours CNC de haute précision CNC Hochpräzisions-Drehmaschinen High Precision CNC lathe

180-CCNTours CNC de haute précision CNC Hochpräzisions-Drehmaschinen High Precision CNC lathe

302Tour CNC de haute précision CNC Hochpräzisions-Drehmaschinen High Precision CNC lathe

842 / 860Tours de haute précision et de production Hochpräzisions-Produktions-Drehcenter High precision and production turning center

225 TMi-CNCTour CNC de haute précision CNC Hochpräzisions-Drehmaschine High Precision CNC lathe

102N-VM-CFTour conventionnel de haute précision Konventionelle Hochpräzisions-Drehmaschine High Precision conventional Lathe

102N-CF / 102Mi-CFTours conventionnels de haute précision Konventionelle Hochpräzisions-Drehbänke High Precision conventional Lathes

202 TGMachine de production alliant tournage et rectifiage Produktionsmaschine die Schleifen und drehen verbindetProduction machine combining turning and grinding

70-CF / 70Mi-CFTours conventionnels de haute précision Konventionelle Hochpräzisions-Drehbänke High Precision conventional Lathes

HSM 330 / 510Centres de fraisage à haute vitesse Hoch Geschwindigkeit Bearbeitungszenter High speed milling center

60-CNC / 100-CNC / 160-CNCCentres d’usinage verticaux Vertikale Bearbeitungszenter Vertical Machining Centers

48V / 48V-15KCentres d’usinage verticaux compact Kompakt Vertikale Bearbeitungszenter Compact vertical machining centers

NOS PRODUITSTournage / fraisage

UNSERE PRODUKTEDrehen / Fräsen

OUR PRODUCTSTurning / Milling

© S

CH

AU

BLI

N M

AC

HIN

ES

SA

– 0

4/20

19 –

Prin

ted

in S

witz

erla

nd

225 TM-CNCTour CNC de haute précision CNC Hochpräzisions-Drehmaschine High Precision CNC lathe

Votre partenaire / Ihr Partner / Your partner

@smsa_ch