szakmai gyakorlat olaszország, bugnara 2011.április 6 2011 ... · minket egy kávézóba, ahol...

9
Szakmai gyakorlat Olaszország, Bugnara 2011.április 6 2011.május 5 (Piroska Ágnes, Sárosi Gabriella) Mindketten életünk első repülőútjára készültünk, úgyhogy az indulás előtti időszak nagy izgalommal telt. Hatalmas élmény volt az első repülés, csak pozitív emlékeink maradtak róla. Fentről láttuk az iskolánkat is, nagyon kicsi volt. Átrepültünk az Adriai-tengeren, ami mesés volt. Rómától még egy három órás vonatút várt ránk, de a gyönyörű kilátás lekötötte a figyelmünket, így hamar eltelt. A Sulmonai pályaudvaron Mauro Margiotti, az iskola igazgatója, illetve a lánya Serena várt minket. Elsőre nem akartunk hinni a szemünknek, igazi mediterrán hangulatú házhoz érkeztünk, ez volt az iskola és a szállásunk is egyben, ami Abruzzo tartományban található. Itt töltöttünk el 4 hetet egy másik családdal együtt, Mauro feleségének a testvéréékkel, de velük mindig csak késő este találkoztunk. Az emeleten volt a szobánk, a két fürdőszoba, a konyha és Mauro irodája. Az alsó szinten volt az elméleti terem, illetve a pincében a gyakorlati terem. A legfelső szinten 1 szoba volt, ott laktak a tanárok. Hatalmas szeretettel fogadtak minket. Másnap Mauro meg is mutatta nekünk a virágboltját, ahol dolgoztunk. A virágbolt nem túl nagy, de annál több minden van benne. 50 négyzetméteren mindent megtalálunk. Nagyon sok művirág van, hihetetlen mennyiségű kiegészítő és kaspó, kicsi kerámiák és plüssállatok. Cserepes növények a bolt egyik részében, vágottak pedig a sarokban felállított cserépborítású emelvényen. A virágokat kizárólag Hollandiából rendelik, a kiegészítőket pedig Németországból, katalógus alapján. Elmesélték nekünk hogy ők nem a virágokból élnek meg, hanem inkább a díszítésekből, minél több minél színesebb. Két napot töltöttünk itt és máris indultunk Leccébe, a 4 napos esküvői tanfolyamra, amit Mauro tartott. A 6 órás út nagyon hosszúnak tűnt, de amikor megláttuk a tengert már nem az időt néztük. Egy Bed & Breakfast szálláson kaptunk 3 szobát, ott aludtunk. Reggel mindig vittek minket egy kávézóba, ahol lehetőségünk nyílt megkóstolni a tradicionális olasz reggelit. Az esküvői tanfolyam olaszul folyt, de nekünk mindig lefordították az adott részt angolra, így már mi is tudtuk követni. Első feladatunk egy templom esküvői dekorációja volt, pár fős csapatokban dolgoztunk, mi egy-egy olasszal dolgoztunk. A tanfolyamon körülbelül 10-15- en voltunk, voltak köztük családosok és 30-40 év körüliek is. A kommunikáció a közös nyelv hiányától függetlenül is jól ment, néha mutogatással, néha az olasz szótár használatával, mert ők nem nagyon beszéltek angolul. A tanfolyami napok után mindig közösen elment a csapat vacsorázni és a legkülönfélébb olasz ételekkel találkoztunk.

Upload: others

Post on 05-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Szakmai gyakorlat Olaszország, Bugnara

    2011.április 6 – 2011.május 5 (Piroska Ágnes, Sárosi Gabriella)

    Mindketten életünk első repülőútjára készültünk,

    úgyhogy az indulás előtti időszak nagy izgalommal

    telt. Hatalmas élmény volt az első repülés, csak

    pozitív emlékeink maradtak róla. Fentről láttuk az

    iskolánkat is, nagyon kicsi volt. Átrepültünk az

    Adriai-tengeren, ami mesés volt.

    Rómától még egy három órás vonatút várt ránk, de

    a gyönyörű kilátás lekötötte a figyelmünket, így

    hamar eltelt. A Sulmonai pályaudvaron Mauro

    Margiotti, az iskola igazgatója, illetve a lánya Serena várt minket.

    Elsőre nem akartunk hinni a szemünknek, igazi mediterrán hangulatú házhoz érkeztünk, ez

    volt az iskola és a szállásunk is egyben, ami Abruzzo tartományban található. Itt

    töltöttünk el 4 hetet egy másik családdal

    együtt, Mauro feleségének a

    testvéréékkel, de velük mindig csak késő

    este találkoztunk. Az emeleten volt a

    szobánk, a két fürdőszoba, a konyha és

    Mauro irodája. Az alsó szinten volt az

    elméleti terem, illetve a pincében a

    gyakorlati terem. A legfelső szinten 1

    szoba volt, ott laktak a tanárok. Hatalmas

    szeretettel fogadtak minket. Másnap

    Mauro meg is mutatta nekünk a virágboltját, ahol dolgoztunk. A virágbolt nem túl nagy, de

    annál több minden van benne. 50 négyzetméteren mindent megtalálunk. Nagyon sok

    művirág van, hihetetlen mennyiségű kiegészítő és kaspó, kicsi kerámiák és plüssállatok.

    Cserepes növények a bolt egyik részében, vágottak pedig a sarokban felállított

    cserépborítású emelvényen. A virágokat kizárólag Hollandiából rendelik, a kiegészítőket

    pedig Németországból, katalógus alapján. Elmesélték nekünk hogy ők nem a virágokból

    élnek meg, hanem inkább a díszítésekből, minél több minél színesebb. Két napot töltöttünk

    itt és máris indultunk Leccébe, a 4 napos esküvői tanfolyamra, amit Mauro tartott. A 6

    órás út nagyon hosszúnak tűnt, de amikor megláttuk a tengert már nem az időt néztük.

    Egy Bed & Breakfast szálláson kaptunk 3 szobát, ott aludtunk. Reggel mindig vittek

    minket egy kávézóba, ahol lehetőségünk nyílt megkóstolni a tradicionális olasz reggelit. Az

    esküvői tanfolyam olaszul folyt, de nekünk mindig lefordították az adott részt angolra, így

    már mi is tudtuk követni. Első feladatunk egy templom esküvői dekorációja volt, pár fős

    csapatokban dolgoztunk, mi egy-egy olasszal dolgoztunk. A tanfolyamon körülbelül 10-15-

    en voltunk, voltak köztük családosok és 30-40 év körüliek is. A kommunikáció a közös

    nyelv hiányától függetlenül is jól ment, néha mutogatással, néha az olasz szótár

    használatával, mert ők nem nagyon beszéltek angolul.

    A tanfolyami napok után mindig közösen elment a csapat vacsorázni és a legkülönfélébb

    olasz ételekkel találkoztunk.

  • Másnapi feladatunk egy mennyasszonyi csokor elkészítése volt. Mivel még a gyakorlaton

    az iskolában nem csináltunk ilyet, nagy feladat volt a

    számunkra, de mindenkinek nagyon tetszett a

    végeredmény. Nagyon sok ötletet tanultunk és

    biztosak vagyunk benne, hogy alkalmazni is fogjuk a

    technikákat.

    Miután befejeztük a csokrot, asztaldíszt kellett készíteni, ami egyben autódíszként is

    alkalmas lehet. Itt is nagyon sok jó ötlet született mindenki részéről. Nagyon sok féle-

    fajta virágokból tudtunk választani, kedvünkre válogathattunk belőle. Miután befejeztük

    az asztal- illetve autódíszt mindenki egyesével megmutatta, hogy mit készített, egy előre

    megterített asztalra mindenki kihelyezte az elkészített művét és Mauro mindegyikről

    elmondta a véleményét. Mindenkit megdicsért! Ez volt a tanfolyam utolsó napja.

    Ági mennyasszonyi

    csokra

    Gabi mennyasszonyi

    csokra

  • Délutánra mindenki elfáradt. Aznap este elindultunk Lecce központjába egy kis

    városnézésre, gyönyörűen ki volt világítva minden. Miután körbesétáltunk, beültünk egy

    hangulatos kis vendéglőbe vacsorázni, finomabbnál finomabb ételeket ettünk. Az utcákon

    nagyon sok fiatal volt, buli hangulat.

    Persze a tanfolyam közben volt időnk megcsodálni Leccét és környékét, elkocsikáztunk

    Otrantoba is, aminek a tengerpartja csodálatos volt, a szűk kis utcákkal és a kis boltokkal

    együtt.

    Gabi asztaldísze

    Ági asztaldísze

  • Miután vége lett a tanfolyamnak és hazaértünk a szállásra másnap alkalmunk nyílt

    megnézni Rómát. Mauronak ott volt dolga ezért elvitt reggel minket autóval, majd

    kettéváltak útjaink: mi mentünk megnézni Rómát, ő elintézte dolgait, megbeszéltük vele

    hogy melyik vonatot érjük el és hogy mikorra ér a Sulmonai állomásra, hogy ki tudjon

    értünk jönni.

    Rómában először is

    meglátogattuk a Szent Péter

    Székesegyházat, sajnos a

    bazilikába nem jutottunk be,

    mert a városban éppen kulturális

    hetek voltak, ami azt jelentette,

    hogy minden nevezetesebb

    helyre ingyen be lehetett menni,

    és nagyon sok turista volt. Ezt

    sajnos nem tudtuk és mivel

    későn értünk Rómába nem volt

    időnk, hogy megvárjuk a

    kilométeres sorokat, de így is

    lenyűgöző volt a látvány. A Székesegyház után megnéztük az Angyalvárat, a Piazza

    Navona-t és megtaláltuk a Fontana di trevi-t is. Gyorsan eltelt az idő, ezért elindultunk a

    vonatállomáshoz hogy mindenképpen elérjük a vonatot.

    Miután a tanárok hazamentek, lehetőségünk volt még egyszer ellátogatni Rómába az egyik

    szabadnapunkon, amikor nem a kerttel foglalkoztunk. Ekkor ellátogattunk a Colosseumhoz,

    a Forum Romanohoz, a Palatinushoz, a Spanyollépcsőhöz és a Piazza del Popolo-hoz is.

    Persze nem csak világot láttunk, hanem volt sok feladatunk is. Mikor a boltban voltunk

    megtanítottak minket hatalmas nagy masnikat kötni. Nem olyan szalagot használnak, mint

    mi, hanem egy organzaféle anyagból, ami sokkal vastagabb.

    Ezeket a masnikat csokrokhoz és cserepes növényekhez

    egyaránt felhasználják. Elmondták nekünk, hogy ők nem a

    virágokra összpontosítanak, hanem inkább a díszítésükre.

    A boltban a vágott virágok és cserepes virágok mellett

    találhatóak plüssállatok, kisebb-

    nagyobb figurák is, nagyon sok

    művirág, kaspók, kosarak.

    Megkértek minket, hogy mutassuk

    meg itthon hogyan csomagolják be

    a cserepes virágokat és hogyan

    díszítik fel a csokrokat. Ők csak

    vetex-et használnak a cserepes

    virágokhoz, a csokrok alá meg nem

    tesznek papírt, mert nem is

    használnak semmihez. Nehéz volt

    megérteniük, hogy mi papírral is szoktunk csomagolni, a végén

    hoztak nekünk egy kartonpapírt, de nem hátráltunk meg.

    A végeredmény nagyon tetszett nekik és máskor is megkértek,

    hogy csináljunk nekik, mert a vásárlóiknak is nagyon tetszett a

    végeredmény. Így hát csináltunk pár cserepest ezzel a

  • technikával. Minden készítményükre ráhelyezik a boltnak a logóját matrica formájában.

    Mauroval egyik nap egy ruhaboltnak a

    megnyitójára kellett 3 különböző

    méretű drótlabdát feldíszíteni.

    Felhasználtunk fehér-rózsaszín

    rózsákat, rezgőt (nagyon sok rezgőt

    használnak, majdnem minden

    készítményükhöz felhasználják),

    asparagust és borostyánt.

    A rózsákat mind fiolába tettük,

    amiket előtte felrögzítettünk a

    labdákra. Közben Mauro megmutatta

    hogyan kell elkészíteni egy

    mennyasszonyi csokrot a Princess mikrofonba. Mihelyt végeztünk velük elvittük a díszeket

    ( a csokorral együtt) a boltba, ahol elhelyeztük őket.

    Mauronak van egy projektje, aminek lényege, hogy

    minden vele kapcsolatban levő ország tanulóival

    csináltat az iskola kertjében egy kompozíciót. A

    finnek már készítettek egyet az udvar elülső

    részében. Mi is ott kaptunk helyet, elterveztük, hogy

    Magyarország alaprajzát formáljuk meg. Kaptunk 3

    féle különböző nagyságú üstöt, 6 darab levendulát és egy kisebb pálmafát is, ezeket

    használtuk fel.

    Először mészporral megrajzoltuk az alapot, majd kiástuk, utána fekete fóliát helyeztünk

    le, hogy a gazok ne csúfítsák el a készítményünket. Mielőtt beültettük volna a növényeket,

    lukakat ástunk és vágtunk a fekete fólián.

    Elültettük őket és fehér kövekkel töltöttük ki a teret. Majd elhelyeztük az üstöket más-

    más magasságban, amibe majd rózsákat szerettünk volna ültetni. Szerencsénkre ezekkel

    készen is lettünk, de sajnos az időjárás közbeszólt és nem tudtuk befejezni rendesen az

    ötletet, amit megálmodtunk. A végén az üstökbe nem ültettünk semmit.

  • Sulmona híres a Pelino-i

    cukorkáiról, amiből virágokat és

    sokféle figurát csinálnak.

    Ellátogattunk a múzeumba és a

    gyárba, ahol ezeket készítik.

    A városban minden második kis

    boltban hozzá lehetett jutni

    ezekhez a cukorkákhoz.

    Ajándékként mi be is vásároltunk

    belőlük, de persze vettünk

    magunknak is egy kis nassolásnak.

    A Húsvéti ünnepeket is kint töltöttük, Mauro és kedves családja szeretettel meghívott

    minket, hogy töltsük velük az ünnepeket. Elmondták, hogy náluk a húsvét nagyobb ünnep,

    mint a karácsony.

    Azon a hétvégén ünnepelt egész Sulmona, a húsvét előtti péntek este, mint minden évben,

    egy gyászos felvonulást rendeztek a központban. A csak férfiakból álló meneten mindenki

    piros anyagból készült öltözéket

    viselt. Ez a felvonulás Krisztus

    haláláról szólt így jelképesen

    Krisztus szobrát cipelték, ahogy

    egy ágyon fekszik holtan.

    Mögötte Mária szobrát vitték,

    akit talpig feketébe öltöztettek.

    Idősebbek-fiatalabbak egyaránt

    meneteltek. Hosszú gyertyákkal

    és lámpásokkal, zászlókkal,

    énekelve vonultak fel az utcákon.

  • Húsvét vasárnap és hétfőn nagy lakomát rendezett a család. Az iskolában tartották, mert

    ott lehetőség volt a nagy hely kialakítására az előadóteremben és a terasz részen.

    A vasárnapi menü a következő volt: előételnek egy kis csipegetés a sokféle fajta

    sajtokból, szalámikból, szalonnákból

    egy kis kenyérrel. Főételnek egy kis

    lasagne volt, ezután jött a

    grillezett bárány. Majd a végén 3

    féle desszert, egy sütiféleség

    szárított gyümölcsökkel, egy kisebb

    mazsolás-ricottás sütemény és a

    végén egy torta, amin a BUONA

    PASQUA állt, ami annyit jelent,

    hogy Boldog Húsvétot. Húsvét

    hétfőn a menü majdnem ugyanez

    volt csak most tésztákat ettünk. Körülbelül 22-en voltunk az ebéden és ez még csak a

    család egyik fele volt.

    De mielőtt ebédeltünk volna ismét volt egy felvonulás, ami

    ezúttal sokkal vidámabb volt. Akkor Krisztus feltámadását

    ünnepelték. Itt is a felvonulók csak férfiak voltak, az

    öltözékük pedig zöld volt. Ugyanúgy lámpásokkal és

    gyertyákkal vonultak fel vidámabb énekekkel.

    A hagyomány szerint Mária mikor meglátja Jézus

    Krisztust a mennyország kapujában leveti fekete

    gyászruháját és odafut hozzá. Ekkor az emberek

    tapsoltak, sikoltoztak és örültek, pezsgőt is bontottak és

    petárdák szóltak.

    Eközben persze sokszor voltunk

    bent az üzletben is és figyeltük

    hogyan készítik a csokrokat és

    az egyéb dekorációkat. Volt egy

    feladatunk is, ahol egy

    templomot kellett feldíszíteni,

    mert elsőáldozás volt a

    gyerekeknek. Két féle

    Helikóniával, bambusszal és

    tulipánnal dolgoztunk.

  • Tűzött tálakat kellett készítenünk, minta alapján. 3 asztaldíszt, ami a pulpitusra ment és

    3 nagy térkompozíciót. Készült bambuszból egy háttér is, amit Mauro készített el.

    Az utolsó hetünkön már nagyon éreztük és tudtuk, hogy nemsokára indulni kell haza, de

    még ekkor sem pihentünk. Azon a héten is megkértek minket az üzletben, hogy csináljunk

    pár cserepes növénynek díszítést, ezért megint csináltunk párat.

    Közben megmutattuk, hogy hogyan készítünk csokrokat és hogyan díszítjük fel őket.

    Ági egy nyújtott csokrot készített vörös rózsából, aspidistrából és rumorából, ami alá

    nem rakott semmi anyagot, csak zölddel zárta le a csokrot. A csokor szárára pedig

    szalagot tekert fel a virágok színéhez harmonizáló színben. Gabi egy kerek csokrot csinált

    narancs rózsákból, aspidistrából és rumorából szintén, majd a csokrot narancs vetexel

    zárta le.

  • Megköszönve az ottlétünket magyar esttel leptük meg a családot. Korán felkeltünk, hogy

    mindennel időben kész legyünk. Előételnek gulyáslevest, főételnek marhapörköltöt főtt

    krumplival és uborkasalátával, desszertnek pedig egy kis mákos gubát vanillia öntettel és

    ricottás-fahéjas palacsintát készítettünk. Mindenkinek nagyon ízlettek a magyar ételek,

    sokan kértek repetát és el is fogyott mind. A nap végére persze nagyon elfáradtunk.

    Hát és a végén eljött a hazautazásunk napja. Mauro és kedves felesége kivitt minket az

    állomásra, elbúcsúztunk egymástól és felszálltunk a vonatra magunk mögött hagyva

    Sulmonát. A hazafele út már viccesen indult, egy férfi hallotta, hogy magyarul beszélünk

    és megkérdezte, hogy Magyaroszágból jöttünk, megkérdezte melyik város és mondta,

    hogy nagyon szép hely Budapest. Az egy hónap alatt nem találkoztunk magyarral, de azért

    a hazaúton mégiscsak. A kora reggeli vonattal kellett induljunk, mert Sulmonából egy nap

    csak 3 vonat jár: kora reggel, kora délután és este. Miután beérkeztünk Rómába át kellett

    szállnunk egy másik vonatra, ami elvitt minket a Fiumicino-i reptérre. Ott várnunk kellett

    3 órát a gép indulásáig, de annyit még kibírtunk. A repülőút hamar eltelt, ahogy odafelé is.

    Mikor leszállt a repülőgép már nagyon vártuk, hogy lássuk a családjainkat, akik már nagyon

    hiányoztak nekünk.

    Köszönjük a lehetőséget a Leonardo programnak, a Magyar Gyula Kertészeti

    Szakközépiskola és Szakiskolának, illetve tanárainknak, akik nekünk adtak esélyt erre a

    fantasztikus utazásra és szakmai útra.

    Köszönettel:

    Piroska Ágnes Sárosi Gabriella