születésnap a falumúzeumban - zalamedia.hu...– az elnyert támogatásból a nyílászárók...

8
Megjelenik Zala megye minden településén 2018. augusztus 28. XXI. évfolyam 8. szám INFORMÁCIÓS ÉS KERESKEDELMI MEGYEI LAP ZALA-LAP KIADÓI KFT. 8900 ZALAEGERSZEG, BÉKELIGETI U. 1. Lap- és könyvkiadás kiadványok prospektusok internetes szolgáltatás www.zalamedia.hu TEL./FAX: 92/599-353 A táborban pihenõ diákokat meglátogatta dr. Pál Attila, a me- gyei közgyûlés elnöke, (a képen balra), aki érdeklõdésünkre fel- idézte: négy évvel ezelõtt Tisza- csomának kétmillió forint segítsé- get nyújtott a megyei önkormány- zat, ekkor ismerkedtek meg a kár- pátaljai magyarokkal. – Arra gondoltunk, ne csak pénzbeni segítséget nyújtsunk, hanem hívjuk meg Zalába az ott élõ gyerekeket, ismerkedjenek meg megyénkkel, a Balatonnal, és annak környékével. Olyan diá- kok vannak most itt, akiknek többsége még nem járt Magyar- országon. A gyerekeket több mint ötmillió forintból táboroz- tatjuk. Hozzátette: Zala megye mindig nagy figyelmet fordított a határon túli magyarok támogatá- sára, a kapcsolatok erõsítésére. A Holnapocska tábor az ország egyik legnépszerûbb helye. Ezt jelzik a visszajelzések is. A természet közelsége, a Kis-Bala- ton és a Balaton látványa szinte el- varázsolja a gyerekeket. Sok prog- ram várta õket, és rengeteg játék- lehetõség. A tábort is bõvítették olyan eszközök beszerzésével is, melyek fogyatékkal élõ gyerekek számára is használhatók. A Holna- pocska tábor jövõre is várja a hatá- ron túli diákokat. Dr. Pál Attila elmondta még, a magyar kormány az Erzsébet program keretében az elmúlt év- ben is százezer gyereket üdülte- tett, köztük nagycsaládosokat is. Kaján Imre, a Göcseji Múzeum igazgatója köszöntõjében méltat- ta az intézményben folyó több év- tizedes munkát. Mint fogalmazott, az elõdök fontos döntést hoztak, amikor a falumúzeum létrehozá- sáról döntöttek, vállalták Göcsej múltjának megõrzését, mert az ott található épületek megmenté- se a jövõ szempontjából is kiemel- kedõ értéket képviselnek. Fontos feladat, hogy ezt az értéket to- vábbra is megõrizzék és tovább fejlesszék. Balaicz Zoltán polgármester utalt arra, sok zalaegerszegi pol- gárnak van személyes emléke a falumúzeum építésérõ, hiszen so- kan társadalmi munkában is segí- tették a szabadtéri néprajzi múze- um létrejöttét. Elmondta, mintegy kétmilliárd forint értékû fejlesztés indulhat meg a város TOP prog- ramja és egy állami program segít- ségével. A fejlesztés 2020-ig való- sul meg és várhatóan új lendületet ad Zalaegerszeg idegenforgalmá- nak. A polgármester az önkor- mányzat kitüntetõ oklevelét adta át Kaján Imrének, a múzeumban folyó színvonalas munkáért, a tér- ség kulturális értékeinek megõr- zéséért. Vigh László országgyûlési képvi- selõ, miniszteri biztos úgy fogal- mazott: „ha nem lettek volna olya- nok, akik megmentik a múltat, most nem lehetnénk itt”. Szólt a hagyományok ápolásának fontos- ságáról, és a fejlesztések hatásá- ról, mely még élõbbé teszi majd a falumúzeumot. Az igazgató külön köszöntötte Sümeghy Valériát, az elsõ gazdasá- gi vezetõt, Horváth Évát, a falu- múzeum elsõ dolgozóját, dr. Né- meth József volt múzeumigazga- tót. Ezt követõen Vigh László, Balaicz Zoltán és dr. Sifter Rózsa le- tették az alapkövet, elhelyezték az idõkapszulát, amely számos doku- mentumot tartalmazott. A jubileu- mi megemlékezés végén Marx Má- ria etnográfus vetítettképes elõ- adásában foglalta össze a falumú- zeum elmúlt ötven évét. Mint el- mondta, a kezdetek 1941-re nyúl- nak vissza, ekkor Szentmihályi Im- re néprajzkutató elkezdte fényké- pezni a megye pusztulás szélén ál- ló épületeit. Késõbb tudományos jellegû felmérés is készült a göcse- ji népi építészetrõl a megye meg- rendelésére. Az elsõ terv szerint a falumúzeumot – amely a jelenlegi- nél lényegesen kisebb lett volna – a Május 1 ligetbe tervezték. Az ott felállított néhány épület – többek között egy kávási ház, egy 18. szá- zadi kálváriatemplom azonban az ötvenes években leégett. Ezután született az a döntés, hogy a je- lenlegi helyén építik fel a szabad- téri múzeumot. Bor- és Dödölle Fesztivál – Nagykanizsa 2018. szeptember 7-8. A 15. alkalommal életre hí- vott kétnapos rendezvényen ezúttal is a hagyományos zalai népi ételt, a dödöllét igyekez- nek népszerûsíteni. A szerve- zõk kulturális programokkal, koncertekkel, kiváló borokkal, ingyenes népi játszótérrel és széles gasztronómiai kínálattal várják a látogatókat. Bõvebben a 7. oldalon. A Zalai Napló legközelebbi száma 2018. szeptember 25-én jelenik meg. ELHELYEZTÉK A FEJLESZTÉS ALAPKÖVÉT Születésnap a falumúzeumban KÁRPÁTALJAI MAGYAR DIÁKOK ZALASZABARBAN Gyerekzsivaj a Holnapocska táborban A zalaegerszegi Göcseji Falumúzeum ötven évvel ezelõtti átadá- sáról emlékeztek meg augusztus 20-án, és a jubileum alkalmából le- tették a beruházás alapkövét. A Zala Megyei Közgyûlés immár negyedik alkalommal lát vendé- gül kárpátaljai magyar fiatalokat a Holnapocska táborban. Két tur- nusban ötven diák vendégeskedett Zalaszabarban. A település Zalakarostól tíz kilométerre helyezkedik el a Kis-Balaton lábánál. Fotó: AL

Upload: others

Post on 11-Aug-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Születésnap a falumúzeumban - zalamedia.hu...– Az elnyert támogatásból a nyílászárók cseréje, a homlokzat külsõ szigetelése és vakolása va-lósulhat meg. Mivel ez

Megjelenik Zala megye minden településén

2018. augusztus 28. XXI. évfolyam 8. szám

INFORMÁCIÓS ÉS KERESKEDELMI MEGYEI LAP

ZALA-LAP

KIADÓI KFT.8900 ZALAEGERSZEG,

BÉKELIGETI U. 1.

• Lap- és könyvkiadás• kiadványok • prospektusok

• internetes szolgáltatás

www.zalamedia.huTEL./FAX: 92/599-353

A táborban pihenõ diákokatmeglátogatta dr. Pál Attila, a me-gyei közgyûlés elnöke, (a képenbalra), aki érdeklõdésünkre fel-idézte: négy évvel ezelõtt Tisza-csomának kétmillió forint segítsé-get nyújtott a megyei önkormány-zat, ekkor ismerkedtek meg a kár-pátaljai magyarokkal.

– Arra gondoltunk, ne csakpénzbeni segítséget nyújtsunk,hanem hívjuk meg Zalába az ottélõ gyerekeket, ismerkedjenekmeg megyénkkel, a Balatonnal,és annak környékével. Olyan diá-kok vannak most itt, akiknektöbbsége még nem járt Magyar-országon. A gyerekeket többmint ötmillió forintból táboroz-tatjuk. Hozzátette: Zala megyemindig nagy figyelmet fordított ahatáron túli magyarok támogatá-sára, a kapcsolatok erõsítésére. AHolnapocska tábor az országegyik legnépszerûbb helye.

Ezt jelzik a visszajelzések is. Atermészet közelsége, a Kis-Bala-ton és a Balaton látványa szinte el-varázsolja a gyerekeket. Sok prog-ram várta õket, és rengeteg játék-

lehetõség. A tábort is bõvítettékolyan eszközök beszerzésével is,melyek fogyatékkal élõ gyerekekszámára is használhatók. A Holna-pocska tábor jövõre is várja a hatá-ron túli diákokat.

Dr. Pál Attila elmondta még, amagyar kormány az Erzsébetprogram keretében az elmúlt év-ben is százezer gyereket üdülte-tett, köztük nagycsaládosokat is.

Kaján Imre, a Göcseji Múzeumigazgatója köszöntõjében méltat-ta az intézményben folyó több év-tizedes munkát. Mint fogalmazott,az elõdök fontos döntést hoztak,amikor a falumúzeum létrehozá-sáról döntöttek, vállalták Göcsejmúltjának megõrzését, mert azott található épületek megmenté-se a jövõ szempontjából is kiemel-kedõ értéket képviselnek. Fontosfeladat, hogy ezt az értéket to-vábbra is megõrizzék és továbbfejlesszék.

Balaicz Zoltán polgármesterutalt arra, sok zalaegerszegi pol-gárnak van személyes emléke afalumúzeum építésérõ, hiszen so-kan társadalmi munkában is segí-tették a szabadtéri néprajzi múze-um létrejöttét. Elmondta, mintegykétmilliárd forint értékû fejlesztésindulhat meg a város TOP prog-ramja és egy állami program segít-ségével. A fejlesztés 2020-ig való-sul meg és várhatóan új lendületetad Zalaegerszeg idegenforgalmá-nak. A polgármester az önkor-mányzat kitüntetõ oklevelét adtaát Kaján Imrének, a múzeumbanfolyó színvonalas munkáért, a tér-ség kulturális értékeinek megõr-zéséért.

Vigh László országgyûlési képvi-selõ, miniszteri biztos úgy fogal-mazott: „ha nem lettek volna olya-nok, akik megmentik a múltat,

most nem lehetnénk itt”. Szólt ahagyományok ápolásának fontos-ságáról, és a fejlesztések hatásá-ról, mely még élõbbé teszi majd afalumúzeumot.

Az igazgató külön köszöntötteSümeghy Valériát, az elsõ gazdasá-gi vezetõt, Horváth Évát, a falu-múzeum elsõ dolgozóját, dr. Né-meth József volt múzeumigazga-tót. Ezt követõen Vigh László,Balaicz Zoltán és dr. Sifter Rózsa le-tették az alapkövet, elhelyezték azidõkapszulát, amely számos doku-mentumot tartalmazott. A jubileu-mi megemlékezés végén Marx Má-

ria etnográfus vetítettképes elõ-adásában foglalta össze a falumú-zeum elmúlt ötven évét. Mint el-mondta, a kezdetek 1941-re nyúl-nak vissza, ekkor Szentmihályi Im-re néprajzkutató elkezdte fényké-pezni a megye pusztulás szélén ál-ló épületeit. Késõbb tudományosjellegû felmérés is készült a göcse-ji népi építészetrõl a megye meg-rendelésére. Az elsõ terv szerint afalumúzeumot – amely a jelenlegi-nél lényegesen kisebb lett volna –a Május 1 ligetbe tervezték. Az ottfelállított néhány épület – többekközött egy kávási ház, egy 18. szá-zadi kálváriatemplom azonban azötvenes években leégett. Ezutánszületett az a döntés, hogy a je-lenlegi helyén építik fel a szabad-téri múzeumot.

Bor- és DödölleFesztivál – Nagykanizsa

2018. szeptember 7-8.

A 15. alkalommal életre hí-vott kétnapos rendezvényenezúttal is a hagyományos zalainépi ételt, a dödöllét igyekez-nek népszerûsíteni. A szerve-zõk kulturális programokkal,koncertekkel, kiváló borokkal,ingyenes népi játszótérrel ésszéles gasztronómiai kínálattalvárják a látogatókat.

Bõvebben a 7. oldalon.

A Zalai Naplólegközelebbi száma

2018.szeptember 25-én

jelenik meg.

ELHELYEZTÉK A FEJLESZTÉS ALAPKÖVÉT

Születésnap a falumúzeumban

KÁRPÁTALJAI MAGYAR DIÁKOK ZALASZABARBAN

Gyerekzsivaj a Holnapocska táborban

A zalaegerszegi Göcseji Falumúzeum ötven évvel ezelõtti átadá-sáról emlékeztek meg augusztus 20-án, és a jubileum alkalmából le-tették a beruházás alapkövét.

A Zala Megyei Közgyûlés immár negyedik alkalommal lát vendé-gül kárpátaljai magyar fiatalokat a Holnapocska táborban. Két tur-nusban ötven diák vendégeskedett Zalaszabarban. A településZalakarostól tíz kilométerre helyezkedik el a Kis-Balaton lábánál.

Fotó: AL

Page 2: Születésnap a falumúzeumban - zalamedia.hu...– Az elnyert támogatásból a nyílászárók cseréje, a homlokzat külsõ szigetelése és vakolása va-lósulhat meg. Mivel ez

HIRDETÉS2 MEGYE

Kiadó: ZALA-LAP Kiadói Kft. • Felelõs kiadó: Lukácsffy Dénes • ZALAI NAPLÓ • ISSN 1217-8403 • Felelõs szerkesztõ: Vadas Zsuzsa • Szerkesztõség és kiadó: 8900 Zalaegerszeg, Békeligeti u. 1.

• Pf.: 199 • Telefon/fax/üzenetrögzítõ: (92) 599-353, telefon: (92) 599-354 • Marketing: Dr. Varga Zoltánné 06-30/9168-670 • E-mail: [email protected] • HÉVÍZ, KESZTHELY ÉS VIDÉKE

• ISSN 0866-5575 • Felelõs szerkesztõ: Vadas Zsuzsa • Szerkesztõség: 8900 Zalaegerszeg, Békeligeti u. 1. • Telefon/fax/üzenetrögzítõ: (92) 599-353, telefon: (92) 599-354 • E-mail:[email protected] • Munkatársak: Antal Lívia szerkesztõ-újságíró, 06-30/696-6668 (Zalai Napló), Nemes Norbert, Pánczél Petra • Nyomtatás: Martin Grafit Kft. Budapest • Felelõs vezetõ:Lõrincz Endre ügyvezetõ • Terjeszti a ZALA-LAP Kft.

wwwwww..zzaallaassppoorrtt..hhuu

www.zalamedia.hu

KÖZPONTI ELÉRHETÕSÉGÜNK

8900 Zalaegerszeg, Balatoni út 8.Postacím: 8901 Zalaegerszeg, Pf.: 178Telefon: 92/500-300; Fax: 92/500-303

E-mail: [email protected]; www.zalaviz.huIngyenesen hívható hibabejelentõ: 80/202-178

ÜGYFÉLSZOLGÁLATI IRODÁINK

ZALAEGERSZEG Ügyfélfogadás:Zalaegerszeg, Deák F. tér 3–5/C Fsz. 4. h.: 9.00–15.00Telefon: 92/500-390; 92/500-391 k.: 9.00–17.00Hátralékkezelés: 92/500-392 sze.: 8.00–20.00E-mail: [email protected] cs.: 9.00–17.00

p.: 9.00–15.00

ZALASZENTGRÓT: Ügyfélfogadás:Zalaszentgrót, Mezõ F. u. 27. h., sze., p.: zárvaTelefon: 92/500-390; 92/500-391 k.. 12.00–18.00E-mail: [email protected] cs.: 8.00–14.00

LENTI: Ügyfélfogadás:Lenti, Honvéd u. 31., 8961 Pf.: 33. h., sze., p.: zárvaTelefon: 92/500-394 k.: 14.00–18.00E-mail: [email protected] Cs: 8.00–12.00

A szõlõ nem engedelmes job-bágy, mint a krumpli, aki tudjamár a kötelességét: – a szõlõ aszolgabíró, aki munkára hajt shalasztást nem enged. A ki szõ-lõt ültet, nagy urat vesz magá-nak – írta Jókai, aki tapasztalat-ból tudta, hogy mennyi munká-val jár a szõlõtermesztés.

Valóban sok munkával jár, azidei csapadékos, majd a szárazraforduló idõjárás miatt sok fejtö-rést is okozott a növényvédelmiteendõk tekintetében. Egy régi-újbetegség is megjelent, tudtukmeg dr. Pálfi Dénes kertészmér-nöktõl és szõlõnemesítõtõl. Ezpedig a fekete rothadás nevûgombabetegség, ami fertõzi a le-velet, a bogyót és a hajtást is. Ma-gyarországon legutóbb 1999-benszámoltak be róla.

A szõlõ mindazonáltal gazdagtápanyagforrás. Szinte felsorolha-tatlanok a szõlõ gyógyható-anyagai a C- és B-vitamintól kezd-ve a kálium-, kalcium-, magné-zium- és szeléntartalmán át abioflavonoidokig. A jelenlegi táp-lálkozástudomány a szív- és kerin-gési betegségekben tartja legha-tékonyabbnak a gyógyerejét. Mi-után tisztítja az erek falát, segít azérelmeszesedés és vérrögképzõ-dés megakadályozásában, a szíviz-mok rugalmas mûködésében. Aszõlõ fogyasztása a májra és az

epére is jótékony hatású, emelletta vesék és a húgyhólyag mûködé-sét is harmonizálja. A tüdõ és alégutak tisztítása mellett a szerve-zet általános erõsítõje is. Az õszihónapokban a fogyókúrázók és atisztító gyógykúrát végzõk egyikleghatásosabb gyümölcse, külö-nösképpen, ha néhány napig mástnem is fogyasztunk. Az õsz bekö-szöntével hetekig, sõt hónapokigtisztulhatunk szõlõvel és szõlõlé-

vel. Hidegen préselt magolaja bi-zonyítottan gazdag a szellemi fris-sességet is adó telítetlen zsírsa-vakban, amelyek az agy mûködé-sét is pozitívan befolyásolják.

Nemessándorházán az augusz-tus 20-i ünnepi szentmise kereté-ben nemcsak az új kenyeret, ha-nem az új szõlõt is megáldották.Dr. Pálfi Dénes idén is több, kurió-zumnak számító fajtával leptemeg a falubelieket (képünkön).

A SZÕLÕ MUNKÁRA HAJT, DE

Vitaminokkal, tápanyagokkal is ellát

Fotó: AL

Page 3: Születésnap a falumúzeumban - zalamedia.hu...– Az elnyert támogatásból a nyílászárók cseréje, a homlokzat külsõ szigetelése és vakolása va-lósulhat meg. Mivel ez

– Az elnyert támogatásból anyílászárók cseréje, a homlokzatkülsõ szigetelése és vakolása va-lósulhat meg. Mivel ez egy ener-giaracionalizálási projekt, egy fa-elgázosító kazán beépítése is sze-repel benne – mondta HorváthOttó, Zalabaksa polgármestere. –A pályázat beadását követõ idõ-szakban azonban nagyon meg-drágult a tûzifa, ezért inkább egygáztüzelésû kazánt állítanánküzembe. A döntés nem rajtunkmúlik, de reméljük, hogy erre amódosításra igent mondanak azilletékesek Gépbeszerzésre isnyertünk pályázati támogatást,mellyel régi kívánságunk teljesül-het. Egy olyan traktort vásárolha-tunk, mely rendelkezik mindenfé-le eszközzel a fûnyírástól kezdvea hó eltakarításáig. Ez a pályázatis közbeszerzési eljárás alatt áll je-lenleg. Bízunk abban, hogy ta-vasszal már munkába állíthatjukezt az erõgépet, mely nagy segít-séget nyújt majd közterületek,nemkülönben a több kilométerhosszúságú gátrendszer folyama-tos gondozásához.

Pozitív elbírálást kapott a jár-dafelújításra beadott pályázatunkis, mely a település keleti oldalánlévõ gyalogos úttest rekonstruk-cióját teszi lehetõvé szeptember,október hónapban. Vannak hiány-zó szakaszok, melyek megépíté-sére szintén pályázni szeretnénk,

mert önerõbõl nem tudjuk eztmegtenni.

– A gyalogos közlekedés biz-tonsága is megköveteli, hogy le-gyen végig járda.

– Valóban itt köszön vissza azóriási teherautó- és kamionforga-lom, ami gyakorlatilag élhetetlen-

né teszi a települést. Különösen anyári hónapokban válik elviselhe-tetlenné a tranzitforgalom zaja,pora, amit tetéz a cseh, szlovák,lengyel személyautó-forgalom azAdria irányába. A 86-os út mellettgyakorlatilag minden településmegkapta az elkerülõ utat, Rédicsis. Kozmadombja, Kálócfa ésZalabaksa azonban kimaradt a fej-lesztésbõl. A nagy terhelést az út-test sem bírja el, ezért újítja fel

most a közútkezelõ a Cupi-patakhídját. Az elkerülõ út megépíté-sét régóta szorgalmazzuk, mely-nek érdekében a három önkor-mányzat minden tõle telhetõtmegtesz a továbbiakban is.

– Ismét fogathajtó versenyszínesítette a családi napot.

– A fogathajtó versenynek ko-rábban is voltak hagyományaiZalabaksán, amit néhány éve aZalalövõ és Környéke LovassportEgyesület élesztett újjá. Tavaly aZala megyei bajnokság döntõjénekadtunk helyet, míg idén pontszer-

zõ fordulónak. A rendezvényenkézmûves vásár, játszóház és fõzõ-verseny is várta az érdeklõdõket.Ez utóbbin a vaddisznópörkölt volta legnépszerûbb és egyben a legsi-keresebb étel. A családi nap meg-rendezéséhez a megyei közgyûlés-tõl valamint a vállalkozásoktól iskaptunk támogatást, amit ezútonis köszönünk. Önkormányzatunkpedig pályázati forrást tett hozzá.

Antal Lívia

AKTUÁLIS 3TÉRSÉG

Zalabaksa önkormányzata a hivatal épületének rekonstrukciójá-ra, járdafelújításra valamint gépbeszerzésre nyert pályázatot. Te-endõihez így ezen projektek megvalósítása is beletartozik. Nyár lé-vén egy kis kikapcsolódás is belefért; júliusban tartották meg ha-gyományos családi napjukat a Baksa-tó mellett.

TOVÁBBRA IS VÁRJÁK AZ ELKERÜLÕ ÚT MEGÉPÍTÉSÉT

Zalabaksa pályázatokból fejleszt

Idén tízéves az Enterprise Europe Network. Azalai irodákat a Zala Megyei Vállalkozásfejlesz-tési Alapítvány mûködteti. Az ebben vállalt fel-adataikról, a finanszírozási tevékenységérõl, va-lamint futó projektjeirõl Nagy András ügyvezetõigazgatót kérdeztük.

– Hazánkban a MagyarNemzeti Kereskedõház a koor-dinátora az Enterprise EuropeNetwork hálózatot mûködtetõkonzorciumnak, melynek tagjaalapítványunk. Tevékenysé-günkhöz tartozik a nyugat-ma-gyarországi kis- és középvállal-kozások külföldi piacokra valókilépésének segítése, export-ösztönzés a tagállamok, illetvea harmadik világbeli országokközött. Finanszírozási és inno-vációs tanácsadás is elérhetõnálunk. A jubileumi évben isnagyon sok rendezvény, üzlet-ember-találkozó, vásár szolgálja avállalkozások külpiacra lépését.

Jelenleg háromfajta finanszíro-zási formával állunk rendelkezésre.Ezek egyike a klasszikus mikrohitel,továbbá a tavaly bevezetett saját fi-nanszírozású Fürge Hitel. Ezt a na-gyon gyors elbírálású kisebb össze-gû hitelterméket forgóeszközre ésberuházásra is igénybe vehetik. A zalaegerszegiszékhelyû cégeknek az önkormányzattal valóegyüttmûködés révén kamattámogatást biztosítunk.Egyedüli vállalkozásfejlesztési szervezetként for-galmazzuk az országban a Széchenyi Kártya hitel-konstrukcióit. Ezek zalaegerszegi és nagykanizsaiirodánkban is elérhetõek. A beruházási kártya a leg-népszerûbb, amelyhez a magyar állam ötszázalé-kos kamattámogatást ad.

Alapítványunk több projektet is megvalósít, me-lyek középpontjában a vállalkozások állnak. A B

Light projekt célja új,közös technológia,termék, vagy hozzá-adott érték kialakítá-sa a horvát–magyarvállalkozások kö-zött, melyhez a zalai

cégek 75 százalékosvissza nem térítendõ támo-gatást kaphatnak. A meg-újuló energiák használatát,illetve az energiafelhaszná-lás csökkentését segíti elõa FEEDSCHOOLS projekt.Ez Zala megyében nyolc is-kolát érint, mely során azépületek energetikai fej-lesztési tervei készülnek elmûszaki, gazdaságosságiés fenntarthatósági para-méterek alapján. Ugyan-csak az energiahatékony-

ságot szolgálja az EN-EFF, mely projekt keretébenhamarosan tanfolyamot indítunk a szakemberekszámára a közel nulla (nZEB) energiaigényû épüle-tek létrehozása témakörében. A REGIONET projekt-ben az osztrák-magyar vállalkozói együttmûködése-ket segítjük elõ Dél-Burgenlandban és Kelet-Stájer-országban, olyan üzletágakban, mint a turizmus,építõipar, fémipar, illetve a helyi termék.

A több országot érintõ FORESDA projektben afaipari cégek környezetbarát termékeinek növeke-dését szorgalmazzuk. A Zalai Innovatív Foglalkoz-tatási Paktumban már több mint száz vállalkozás-sal vettük fel a kapcsolatot és nagyon sok álláske-resõt helyzetünk el a munkaerõ-piacon. Örömünk-re szolgál, hogy nagy az érdeklõdés a 2021-ig tar-tó projekt iránt az érintettek körében, mondta végülNagy András.

Minderrõl az alapítvány hírlevelében és hon-lapján (www.zmva.hu) tájékozódhatnak a vállal-kozások.

TÍZ ÉVE SEGÍTI A VÁLLALKOZÁSOKATA VILÁG LEGNAGYOBB VÁLLALKOZÁSFEJLESZTÉSI HÁLÓZATA!

Nagy András

Csömödér központjában, agyönyörû platános park köze-pén, augusztus végén rendeztékmeg a hagyományos falunapot,melyen közel százan tették tisz-teletüket.

– Minden évben örömmel ésnagy szorgalommal kezdünk nekia szervezésnek, mert olyan világjött el, hogy e nélkül az itt élõknemigen találkoznak, nemigenbeszélnék át ügyes-bajos dolgai-kat. A közeli mûvelõdési ház ud-varán az önkormányzatunk mun-katársai bográcsgulyást készítet-tek, egy csörnyeföldi pincészettulajdonosai finom borokat hoz-tak, mi pedig zenés mûsorokkalgondoskodtunk a fiatalok és idõ-sebbek szórakozásáról is – mesél-te Becze József, a község polgár-mestere.

– Dr. Pálfi Dénes volt megyeiközgyûlési elnök, címzetes egye-temi docens, kertészmérnök dísz-vendégként köszöntötte a falu la-kóit. A nyolcvanéves, köztiszte-letben álló zalai honfitársunk agyermek és ifjúkorához kötõdõfalusi életképek felvillantásávalmutatta meg, hogy hajdanán mi-lyen nagy és milyen erõs is voltegy kistelepülés összetartó ereje.Meghívtuk a Lenti Nefelejcs Dal-kör nyolc, jobbára nyugdíjas tag-ját, akik boros énekekkel és nép-dalcsokor elõadásával feledtettéka bánatot. A Tóthné Piros Ilonahegedûtanár által irányított dalosajkú csoport több arany- és ki-emelt arany minõsítést is szerzettkülönféle népzenei megmérette-téseken és nyaranta szinte min-den hétvégén elhívják õket egy-egy fellépésre. Az igazán jó han-gulatról a Haverok Zenekar tagjaigondoskodtak. Zenélt még rajtukkívül a fõvárosi Medicolor együt-tes is, amelyiknek a neve azt jelzi,hogy zenészeik mindegyike azegészségügy területén dolgozik,

másrészt az általunk játszott re-pertoár sokszínûségére utal.

– Merre halad a falu fejlesz-tése?

– Idén sikerült rendbe hozniegy szinte járhatatlan, belterületi,önkormányzati fenntartású, 230méteres útszakaszt az ott élõkmegelégedésére. Régóta szeret-tük volna elérni, hogy mindenkibetegségétõl és anyagi helyzeté-tõl függetlenül egyforma eséllyelférjen hozzá a szükséges egész-ségügyi ellátáshoz. Csömödér,Iklódbördõce, Kissziget ésZebecke községek teljes lakossá-ga, korra, nemre való tekintetnélkül a jövõ év elejétõl már egyminden részében megújult mo-dern rendelõt és védõnõi szolgá-lati helyet kereshet föl. Egészség-ügyi alapellátás infrastrukturálisfejlesztésére községünk 35 millióforintnyi szerzõdött támogatásiösszeget nyert a helyi háziorvosiés a védõnõi szolgálat fejlesztésé-

re. Ezt közel 7 millióval ki kellegészíteni. A jelenleg külön épü-letekben mûködõ szolgálatoksem mûszaki, sem szakmai tekin-tetben nem felelnek meg a korelvárásainak. A háziorvosi épülethasználaton kívüli orvoslakásbana védõnõi szolgálat kap helyet,mert a mostani hely alaprajzi el-rendezése és mérete sem megfe-lelõ. A fejlesztés hatásaiban a tel-jes népességet érinti az idõsektõla fiatalokig egyaránt. A munkate-rületet tavasszal átadtuk, a beru-házás fele gyakorlatilag kész, de-cemberben el kívánunk számolni.Szeretnénk a csömödéri patakhelyzetét a vízügyi igazgatóság-gal úgy elrendezni, hogy esõzé-sek idején a falut ne öntse el a pa-tak vize. A kézi erõ mellett gépierõ bevetése is szükséges a me-der rendben tartására.

A vasútállomással átellenbentalálható a Csömödéri Állami Er-dei Vasút végállomása.

FALUNAP CSÖMÖDÉREN

Szorgalom és összetartás

A magyar baromfiágazatmagához térni látszik az utób-bi évek legnagyobb baromfiegészségügyi kihívását jelentõ2016/17-es madárinfluenza jár-vány után. A 2016/17-es jár-vány második legnagyobb ká-rosultja Franciaország utánMagyarország volt.

A kár összességében körülbe-lül 20 milliárd forintot tett ki, mely3,2 millió madár leölésének köz-vetlen és a közvetett kárait foglaljamagában. A leölt szárnyasok85–90%-a kacsa vagy liba volt, alegtöbb Bács-Kiskun, Csongrád ésBékés megyében.

A téma fontosságát egyebekmellett az adja, hogy a hazai hús-termelés több mint felét a baromfi-hús teszi ki. A baromfihús termelésközül is legmeghatározóbb a pe-csenyecsirke (brojlercsirke) elõállí-tás, aminek esetében a hazaiszükséglet 170%-át állítjuk elõ, te-hát több mint másfélszer annyittermelünk, mint amit elfogyasz-tunk. A járvány miatt 2017-ben je-lentõsen csökkent a víziszárnyaskibocsátás (20–35%)az elõzõ évihez, azon-ban 2018-ra már jelen-tõs növekedést prog-nosztizálnak a szak-emberek. Libahús ter-melés tekintetében ha-zánk Lengyelországután a második helyetfoglalja el Európában.A nálunk termelt liba-hús nagy része Német-országban kerül fo-

gyasztásra. A kacsahús termelé-sünk Európai szinten is kiemelke-dõ, ennek nagy része szintén nyu-gat-európai exportra kerül.

Fontos tudni, hogy a madárinf-luenza vírusa a vadon élõ mada-rakban nagy számban találhatómeg. 2018 tavaszán Szlovákiábantaláltak madárinfluenzával fertõ-zött madarakat, ezért nagyon fon-tos a vad madarak távol tartása abaromfitartó telepektõl. A baromfi-kat olyan helyen kell etetni, itatni,ahol oldalirányból és felülrõl isvédve vannak, így a vadmadarak-

kal való találkozás lehetõsége ki-zárt. Az állattartó telepeket úgy kellkialakítani, hogy a madarak zárttartása indokolt esetben lehetsé-ges legyen. A jövõbeni járványokelkerülése érdekében az országosfõállatorvos további szigorításokatírt elõ a baromfik tartására és be-telepítésére vonatkozólag, amit ahatóságok ellenõriznek is.

További madárinfluenza aktua-litásokkal kapcsolatosan a Nébiholdalát érdemes felkeresni:http://portal.nebih.gov.hu.

A cikk a Pannon EgyetemGeorgikon Kar és a Bé-csi Állatorvos-tudomá-nyi egyetem együttmû-ködésével megvaló-suló, baromfi egész-ségügyi és baromfi ta-karmányozási témájúprojektjének keretébenkészült. A projektet azInterreg V-A Auszt-r i a – M a g y a r o r s z á gEgyüttmûködési Prog-ram támogatja.

A MAGYAR BAROMFIÁGAZAT HELYZETEA MADÁRINFLUENZA UTÁN

Nagy létszámú pecsenyecsirke állomány.

Hazai hústermelés megoszlása.

Page 4: Születésnap a falumúzeumban - zalamedia.hu...– Az elnyert támogatásból a nyílászárók cseréje, a homlokzat külsõ szigetelése és vakolása va-lósulhat meg. Mivel ez

KRÓNIKA4 TÉRSÉG

Tófejen több évre visszate-kintõ hagyomány, hogy a tele-pülés falunapján vendégül lát-ják az erdélyi Gyulakuta vala-mint a szlovén Zsitkóc hivatalosilletve baráti küldöttségét. Azaugusztus elsõ hétvégéjén tar-tott kétnapos rendezvényen ígyidén is három ország magyarsá-ga ünnepelt együtt.

A program ünnepi része a ma-gyar, az erdélyi és a szlovén him-nuszok elhangzásával illetve azászlók felvonásával vettek kez-detét, majd a rendezvénysátor-ban folytatódott ünnepi beszé-dekkel és szentmisével, amitBognár István plébános celebrált.

Az elmúlt évi falunapon kétszékely kaput avattak fel, melyetidén újabb követett, ezúttal aszõlõhegyen. Varga József, a

marosszéki Gyulakuta polgár-mestere érdeklõdésünkre el-mondta, hogy Horváth Zoltánpolgármester és a képviselõtes-tület mindent megtett azért,hogy székely kapuk díszítsék atófeji önkormányzati hivatalelõtti teret. Mint fogalmazott,Soós László képviselõ családjának"Isten segedelmével" pontosanegy év múlva sikerült egy családi

székely kaput felavatni a szõlõ-hegyen. Ezt az alkotást is KászoniAttila, a háromszéki Csernátontelepülés fafaragómestere készí-tette, amivel ismét baráti egy-máshoz tartozásukat ünnepeltékmeg. Idén is örömmel jöttek Tó-fejre, a zalai testvértelepülésük-re, immár hatodik alkalommal,hiszen összeköti õket a közösnyelv, kultúra és történelem.

A hat települést irányítóGyulakuta polgármesterét a fej-

lesztésekrõl is kérdeztük. Mintkiderült, igen szerencsések a pá-lyázatokban, hiszen legalábbhúsz projektet valósíthatnakmeg. Ez akkora pénzt jelent ösz-szességében, amit 10-15 évalatt tudnak fordítani fejleszté-sekre éves költségvetésükbõl. Aprojektek között új vezetékesivóvíz- és csatornarendszer épí-tése, új kulturális központ léte-

sítése, iskolák és kultúrházakteljes körû felújítása szerepel aközségekben. A 2300 lelkesGyulakután önkormányzati ön-erõbõl ravatalozót is létesíteneka temetõben.

Császár Károly Zsolt, Gyula-kuta korábbi jegyzõje 2016-tól azRMDSZ Maros megyei szenátora.Mint mondta, jelölését az indo-kolta, hogy szakemberek kerülje-nek be a román parlamentbe. Jo-gászként dolgozik, a felsõház jo-gi bizottságának tagja. Két olyanföld-visszaszolgáltatással kapcso-latos kataszteri törvényt sikerültmódosítaniuk, amelyek a házakkörüli belterületek tulajdonjogá-nak rendezését teszi lehetõvé. Akét település barátságáról aztmondta: Tófejt és Gyulakutátolyan kapcsolat köti össze, amijóval túlmutat a hivatalos for-mán. A gyulakutai és a tófeji em-

berek hasonló értékrenddel bír-nak, számukra valóban sokat je-lent a barátság, az emberség és amagyarságtudat ápolása.

Horváth Ferenc, a MuravidékiMagyar Önkormányzati NemzetiKözösség Tanácsának elnöke a jú-nius 3-i elõrehozott szlovéniaiországgyûlési választásokon be-jutott a parlamentbe. Méltatta aZala Megyei Önkormányzattal1992 óta fennálló együttmûkö-désüket, melynek keretébenévente támogatásban részesül-nek. Ez az odafigyelés a muravi-déki magyarság megmaradásá-hoz járul hozzá, mely tekintet-ben fontosnak nevezte, hogy amagyar kormány is külön figye-lemmel kíséri a Muravidék ügyét.Mint mondta, Zala megye és aMuravidék közötti jó kapcsolattestvértelepülési együttmûködé-sekben is megnyilvánul. Példa-

ként említette Lendva Zalaeger-szeggel és Lentivel való ilyenkapcsolatát. Szólt arról, hogyLendva 2025-ben el szeretnényerni az Európa Kulturális Fõvá-rosa címet. A pályázatban ma-gyarországi partnerekre, így Zalamegyére és Zalaegerszegre isszámítanak. Hangsúlyozta, na-gyon hisz abban, hogy itt a határmentén valóban egyesíteni tud-ják a magyarságot.

Bacsi László, a muravidékiZsitkóc faluközösségi vezetõjefelidézte, hogy négy évvel ez-elõtt részt vettek Söjtörön aDeák-ünnepségen, ahol mindjártmegtetszett nekik a tófeji Szivár-vány Dalkör elõadása. Ezt köve-tõen meghívták a dalkört az idõ-sek napjára, amelyen nagyon jólösszehangolódtak. A baráti kap-csolatot azóta ápolják, éventetöbb alkalommal is meglátogat-

ják egymást. Ezek egyike a DeákFerenc születésének évforduló-ján tartott megemlékezés, aminagyon fontos számukra, mert aHaza Bölcse családja eredetilegZsitkócról származik.

Horváth Zoltán, Tófej polgár-mestere azt fûzte hozzá, hogy akét település között Deák Ferencjelenti a közös kapcsolódási pon-tot. Tófejen nemcsak birtokai, dekvártélyháza is volt a Deák-csa-ládnak, ami már nem áll, mert le-bontották anno. Ez akkor derültki, amikor megíratták a településtörténetét. A polgármester el-mondta, hogy a 130 lelkes, több-ségében magyarlakta Zsitkóccalmár most testvértelepülési akapcsolatuk, bár ez még nincsszerzõdésbe foglalva.

– Harmadik alkalommal va-gyunk itt együtt, mint három or-szág magyarsága, de ugyanazonnép. Ezért is nagyon felemelõ ér-zés a három lengedezõ zászlómellett beszélgetni, tréfálkozni,emelte ki Horváth Zoltán.

A tófeji falunap ékes bizonyí-téka a magyarság összetartozá-sának, élõ kapcsolatának, amikedvezõen hathat a nagypolitikaidöntésekre, vélekedtek a telepü-lésvezetõk.

Antal Lívia

HATÁROK NÉLKÜLI FALUNAP TÓFEJEN

A baráti egymáshoz tartozás ünnepe

A kertmoziban tartott ünnep-ség díszvendégei között köszön-tötték: Jerzy Snopeket, Lengyelor-szág budapesti nagykövetét, dr.Vitályos Eszter, Európai Uniós fej-lesztésekért felelõs államtitkárt,Manninger Jenõ országgyûlési kép-viselõt, miniszteri biztost ésSylwester Lewickit, Olesno polgár-mesterét. Õk valamennyien szívbõlgratuláltak Zalakaros látványos tu-risztikai sikereihez, a kulturáliseredményeihez, a gazdasági fellen-düléséhez, a civil szféra megbecsü-léséhez, a partneri kapcsolatok

szeretetteljes ápolásához. Az ál-lamtitkár a jeles eseményen dicsér-te a közösség eredményességét, aszép, gyarapodó, élhetõ, vonzó, vi-lágszerte ismert és elismert kisvá-ros törekvésének irányait.

– Önök élményt adó, pihenéstkínáló, virágos varázslatot vittekvégbe, mert úgy tudtak valódi vá-rost építeni, hogy megkímélték atelepülést a túlzott „elvárosiaso-dástól”, elkerülték a „plázásodást”,a toronyházépítést, a zsúfolt lakó-parkok tömkelegét – hangsúlyoztadr. Vitályos Eszter.

Az évente ideérkezõ félmillióember szinte hazajár a természetajándékait megbecsülõ, nyugalmatárasztó településre. Az új projektekis jól illeszkednek a város hangula-tához, miliõjéhez – mondta elNovák Ferenc polgármester. Ünne-pi beszédében az eredményekrõlbeszámolva kiemelte: napelemek-re 27, ipari terület kialakítására-raktár fejlesztésre 100, kerékpárútépítésre 230, gyógyhelyi központlétrehozására 650, Civil Ház bõvíté-

sére 19, belterületi utak felújításá-ra 15 millió forintos pályázati for-rást sikerült elnyerniük. A pénzmellett erkölcsi siker volt a VirágosMagyarországért Mozgalomban el-ért Arany Rózsa-díj és az is, hogy akerékpáros versenyen többen vet-tek részt, mint a település állandólakosainak a száma. A közelmúlt-ban gyémánt díjjal ismerték el ahelyi turisztikai kft. integrált város-marketing programját. Jelezte: atervek szerint a fürdõ több mint

egy milliárd forintos beruházássalfelújítja a gyógycentrumot, újszaunavilágot és látványmedencéthoz létre. A Zalaerdõ több mint 60millió forintért az önkormányzat ál-tal üzemeltetett kilátót épített. A

polgármester bejelentette, hogyhamarosan úrrá lesznek a termáltóvízelfolyásán és az egészségügyiellátó rendszer nehézségein. Ez-után mindenkinek köszönetetmondott, akinek szerepe volt a vá-rosi cím elérésében és valódi tarta-lommal való megtöltésében.

Az ünnepségen átadták a képvi-selõ-testület által alapított kitünte-téseket is. Zalakarosért kitüntetõdíjat kapott Baracskai Gyuláné aGránit Gyógyfürdõ gazdasági veze-tõje. Zalakaros turizmusáért ésvendéglátásáért elismerést vehe-tett át a Zalaerdõ Zrt. nevében GálKároly vagyongazdálkodási osztály-vezetõ. Zalakaros Kultúrájáért cí-met kapott a Darnai család: DarnaiRéka, Darnai Máté és Darnainé Hor-váth Ildikó.

Zalakaros Sportjáért díjjal jutal-mazták Kovács Magdolna kosárlab-da edzõt. Zalakaros Ifjú Tehetségedíjban részesítették Balogh Leven-tét. Zalakaros emlékplakettel is-merték el a helyi rendõrõrs áldoza-tos tevékenységét. Az ünnepségenavatták a város ifjú lakóivá az el-múlt évben született kisgyermeke-ket, illetve a 18. évüket betöltõ fia-talokat. A meghitt hangulatú ren-dezvényt a sportcentrumban ven-déglátás követte, és itt vágták fel aváros tortáját is.

Nemes Norbert

ISTEN ÉLTESSE A 21 ÉVES VÁROST

Fejlesztési hajrában ZalakarosVárossá avatásának 21., a lengyelországi Olesnoval kötött partneri

kapcsolatának pedig a tizedik évfordulóját nagyszabású, háromnaposrendezvénnyel ünnepelte Zalakaros július derekán. A Tourinform irodaés a rendõrõrs is a kerek, huszonötödik évfordulóját üli idén a dél-za-lai fürdõvárosban. A Vonós Kamaraegyüttes és a Karos Fúvósegyüttes20 esztendõsek lettek ebben az évben. A minden korosztály számáraszórakoztató kikapcsolódást kínáló programkavalkád mellett a városiünnepségre is sokan kíváncsiak voltak.

Varga József és Horváth Zoltán a rendezvény megnyitóján

A város kitüntetettjei a polgármesterrel

Page 5: Születésnap a falumúzeumban - zalamedia.hu...– Az elnyert támogatásból a nyílászárók cseréje, a homlokzat külsõ szigetelése és vakolása va-lósulhat meg. Mivel ez

HAGYOMÁNY 5RÉGIÓ

Kemendollár feletti dombonálló Szent Kristóf-kápolna törté-netét Koronczi László, a telepü-lés korábbi polgármestere, a

pókaszepetki egyházközség el-nöke idézte fel. Elmondta, 27évvel ezelõtt határozták el,hogy megmentik az enyészet-nek indult kápolnát. A felújításmeg is történt, amit újabb re-konstrukció követett 2015-ben.Az egyházközség még 2011-benadta be pályázatát, amelybõlnégy év múlva a pókaszepetkitemplom és plébánia elõttiszobrok felújítása, valamint akemendi kápolna helyreállításavalósult meg. Megoldották abelsõ nedvesség elvezetését, afalakat szellõzõ vakolattal láttákel. A beruházás a mûemlék épü-

letben lévõ értékek, közte atöbb mint 250 éves, fából ké-szült Szent Kristóf-szobor felújí-tását is lehetõvé tette. Azóta

naponta háromszor harangszó ishallatszik a veszprémi egyház-megyéhez tartozó hegyi kápol-nából, és esti kivilágítással isrendelkezik.

Az idei Szent Kristóf-napi bú-csú újabb örömöt hozott, hiszena kápolnát már egy harminc tel-jes alakos szoborból álló, 15 állo-mással rendelkezõ stáció is szépí-ti. Ezzel az elmúlt évben elhatá-rozott elképzelés vált valóra, fo-galmazott. Dienes Gyula mûvész-tanár alkotta meg a stációkat,melynek szobrai diófából, talpa-zatai kõrisfából, tartóoszlopai fe-nyõfából, míg az alsó talpak akác-

fából készültek. Ez a faválasztékis jól mutatja a teremtett világkemendollári sokszínûségét,emelte ki Koronczi László, hozzá-téve azt, hogy az elmúlt negyedévszázad értékteremtõ munkái,a ma felszentelt új keresztútnem jöhetett volna létre jó szán-dékú támogatók nélkül. Nem azadófizetõk pályázati forintjaibóllett létrehozva, hanem hét csa-lád adományából. Nevüket táblais õrzi. A megvalósításban másmagánszemélyek, alapítványokés az önkormányzatok is résztvettek, amiért köszönetét fejez-te ki az egyházközség elnöke.

A szentmisén bemutattákSzent II. János Pál pápa vérerek-lyéjét is, amit Magyarországon apókaszepekti egyházközség,melyhez Kemendollár is tartozik,harmadikként kapott meg az újkeresztút szentelésére. BíróLászló, a honvédelmi miniszté-rium tábori püspöke áldotta mega keresztúti stációsorozatot.Méltatta a kemendollári összefo-gást, ami, ahogy mondta, többmint a kápolna újjáéledése. Akörnyék népe ragaszkodik sajátmúltjához, vigyázza gyökereit,óvja értékeit, ekképpen jelzi aztis, hogy az itt élõknek szükségükvan a hitre.

Felidézte Szent Kristóf vérta-núságának történetét is, akit aza vágy fûtött, hogy szolgálatait aleghatalmasabb úrnak ajánlja fel.A király és az ördög szolgálataután végül is találkozik Krisztus-sal, és miközben átviszi a gázlón,rájön, hogy õ a leghatalmasabbés neki akar szolgálni. Kristóf ígyvált az utazók védõszentjévé, aszentmise is éppen ezért ért vé-get a kápolna melletti autókmegszentelésével.

Antal Lívia

Kustánszegi falunapon ismétbemutatták tehetségüket a dö-dölle mesterei, akik már hajnal-ban összedagasztották akrumplis-lisztes alapanyagot,hogy az estébe nyúlóan kisüssékés kínálják a vendégeknek. Arendezvényt kulturális csopor-tok fellépése is színesítette, me-lyen minden korosztály találtkedvére valót.

A település önkormányzata 22.alkalommal rendezte meg a falu-napot, amit a megnyugvás, amegbékélés és az újrakezdés ide-jének nevezte köszöntõjében BécsTiborné polgármester. A népszerûeseményre az elszármazottak isellátogattak, a szomszédos tele-pülésekrõl is érkeztek vendégek,hogy együtt ünnepeljenek helybe-liekkel. Kellemes kikapcsolódáscélja nem más, mint hogy elfelejt-sék a mindennapi gondokat, hogyfeltöltõdjenek, és jól érezzék ma-gukat egymás társaságában. Apolgármester köszönetet mon-dott mindazon segítõknek és tá-

mogatóknak, akik a háromnaposrendezvény megvalósításábanközremûködtek.

Vigh László országgyûlési kép-viselõ, miniszteri biztos gratulálta finom dödölléhez, amit õ ismegkóstolt. Mint mondta, jó öt-letnek bizonyult, hogy a szegé-nyek eledelébõl fõzõversenytrendeznek, ami egyrészt vendég-csábító, másrészt a hagyományoktovábbvitelét szolgálja. Arra buz-dított, hogy a szülõk, nagyszülõkadják át tudásukat gyerekeiknek,unokáiknak, hogy õk is tudjanaksütni-fõzni. Kiváló ételek készíté-sében jártasságot szerezniugyanis örömteli dolog. Mintmondta, a falu vezetése sokatdolgozott azért, hogy ez a ren-dezvény ismét nagyszabásúra ke-rekedjen, amihez jó szórakozástkívánt.

Kustánszeg falunapi ünnepe adödölle köré épül, amelynek sike-réért a fõzõcsapatok is kitettekmagukért. Ezért sem hirdetnek kidobogós helyezéseket, mertahogy a munkából, úgy a jutalma-zásból is mindenki egyformán „ki-vette részét”. A fõzõverseny zsû-rijének elnöki tisztét Németh Ág-nes, Teskánd polgármestere láttael. Munkáját Fazekas István jegy-zõ segítette.

A dödölle egy izzasztó étel, hi-szen izzasztja az embert, amikorelkészíti, mondta Németh Ágnes,aki gratulált a csapatoknak, akikebben a hõségben óriási mennyi-ségû lisztet és krumplit dagasz-tottak össze, kisütve és felkínálvabelõle a dödöllét. A Mazsolák csa-pata hagyományos dödöllét ké-szített, melynek titka az volt,hogy nem olajban, hanem zsírbansütötték ki. A csonkahegyháti Csi-pet csapat nem árulta el titkát íz-letes dödölléjüknek. Õk teljes ki-

õrlésû tisztbõl dagasztottat is ké-szítettek. Mónika és Norbika spe-nótos dödöllét is sütött a hagyo-mányos mellett, mindkettõ jól si-került. A Tüskevári csajok Székes-fehérvárról, Pákozdról, Budapest-rõl és Németországból érkeztek,kifejezetten erre a napra álltakössze. Dödölléjüket paprikásan,szalonnásan illetve kapros-tejfö-lösen kínálták. A kovácsgyöpi csa-

pat idén is kitett magáért, vad-pörkölttel, tejföllel és friss zöldsé-gekbõl készített savanyúsággalkínálták a dödölléjüket. Kirukkol-tak egy tortával is, amit a tájházfotója díszített. Ezt DóraFerencné készítette. A díjátadóna palacsintasütõk különdíjat ve-hettek át. Természetesen mindencsapat kínált mindenféle hozzá-valót a dödölléhez, és sokféle sü-teményt is.

A fõzõverseny eredményhir-detése után Bécs Tiborné polgár-mester a Kustánszegi ÖregfiúkFocicsapatát köszöntötte fennál-lásuk húszadik évfordulója alkal-mával. Mint mondta, a csapatszép kort élt meg együtt, ami amai rohanó világban minden elis-merést megérdemel. Példakéntszolgálnak a fiatalságnak a sport-szeretet, a kitartás és az elszánt-

ság terén egyaránt. Arra kérte afiatalokat, hogy sportoljanak, ésne hagyják feledésbe merülni afocit Kustánszegen.

A focicsapat nevében SzabóCsaba mondott köszönetet az ala-pító tagoknak, továbbá mindensportbarátnak és az önkormány-zati testületeknek, akik az elmúlthúsz évben támogatták, segítet-ték a csapatot. Ezt követõenGeráth György alapító tagnak ad-ta át a mezét, aki idén két garni-túra öltözetet ajándékozott a já-tékosoknak. Felidézte, hogy1998-ban gondoltak egy meré-szet, azzal a szándékkal, hogy 30illetve 40 év felett is szükségükvan a mozgásra. A csapat hihetet-len gyorsasággal összeállt, és az-óta is lelkesen fociznak.

A 22. kustánszegi falunap au-gusztus 10-én este nótaesttelkezdõdött a tájházban, majd Fá-raó bállal folytatódott a sportpá-lyán lévõ sörsátorban. Augusztus11-én, szombaton a Göcsej Hor-gászegyesület halfogó-versenyttartott a tóparton, ahol késõbbstrandröplabda-tornát is rendez-tek a Zalaegerszegi Városi Sza-badidõsport Bizottság szervezé-sében. Az ünnepi köszöntõket ésa dödölle fõzõverseny eredmény-hirdetését követõ mûsorban fel-léptek a Kutyakölykök, a Milej-szegi színjátszó csoport, MericsNikolett, Rony, a Salomvári ama-tõr tánccsoport, Mohácsi Brigi,Farkas Alexandra primadonna,Székely Szilveszter táncmûvészés a Cserta Néptáncegyüttes.

Mindeközben a KustánszegiÖregfiúk Páka csapatával játszot-tak barátságos mérkõzést. Ugrálóvár, csillám tetoválás várta a gye-rekeket, a lovas szekerezést is in-gyenesen lehetett igénybe venni.A kultúrházban véradásra lehe-tett jelentkezni, illetve vérnyo-más- és vércukormérésre. Vasár-nap a strandröplabda-torna má-sodik fordulójával zárult a ren-dezvény a tóparton.

– liv –

Bíró László tábori püspök, Horváth Zsolt, pókaszepekti plébános(balról) és Koronczi László, egyházközségi elnök (jobb szélen)

Harminc teljes alakos szoborból álló, 15 állomásos stációvalgazdagodott a Gróf Festetics Kristóf által 1746 és 1757 közöttépíttetett kemendi kápolna, amit búcsúi szentmise keretébenszenteltek fel július végén több száz hívõ jelenlétében. Az ese-ményrõl élõ adásban tudósított a BonumTV.

KEMENDI STÁCIÓ, TÖBB MINT

A kápolna újjáéledése

KUSTÁNSZEGI FALUNAP: JUBILÁLT AZ ÖREGFIÚK FOCICSAPATA

A dödölle mestereivel

Bécs Tiborné és Vigh László (balra) a fõzõcsapatok között.

Geráth György és Szabó Csaba

Fazekas István és Németh Ágnes (balra) zsûrizték a dödöllét.

Page 6: Születésnap a falumúzeumban - zalamedia.hu...– Az elnyert támogatásból a nyílászárók cseréje, a homlokzat külsõ szigetelése és vakolása va-lósulhat meg. Mivel ez

HISTÓRIA6 MEGYE

Államalapító Szent István ki-rályra emlékezett Zalavár közös-sége augusztus 20-án, egy iga-zán autentikus helyszínen, aSzent István emlékkápolnában,melyet az eredeti Árpád-koritemplom alapfalai fölé emelte-tett Zala megye közgyûlése1996-ban. A zalavári Várszigetmás nemzetek zarándokhelye is,hiszen olyan hittérítõk fordultakmeg itt, akik hozzájárultak a kö-zép-európai kereszténység böl-csõjének megteremtéséhez.

– Szent Cirillrõl és Szent Metód-ról van szó, akik évezredes példa-képei a szlovákoknak, a cseheknek,az oroszoknak és a bolgároknak.Szent Cirill és Szent Metód nevétviseli tagiskolánk, is, ahogy a buda-pesti bolgár nemzetiségû iskola IS,melyek több mint húsz éves kap-csolatot ápolnak egymással. A kétintézmény diákjainak idei zalaváritalálkozójára május 25-én kerültsor, ünnepi mûsorral és Európa kéttársvédõszentje szobrának megko-szorúzásával a Várszigeten. Május27-én mi látogattunk el hozzájuk,ahol nagy vendégszeretettel fo-gadtak minket – kezdte a tájékoz-tatást az elmúlt idõszak történé-seirõl Horváth Ildikó polgármester.

– A magyar és a szlovák katoli-kus tábori püspökségek találko-zójára mikor került sor?

– A Zalavári Történelmi Emlék-parkban június 16-án adtunk he-lyet a magyar és szlovák katonaitábori püspökségek által szerve-zett Szent Cirill és Szent Metódtiszteletére rendezett ünnepség-nek, melyhez a Fõvárosi SzlovákÖnkormányzat is csatlakozott.Benkõ Tibor és Peter Gajdoš ma-gyar és szlovák védelmi miniszte-rek a két védõszent hitbéli elhiva-tottsága és tettei alapján az euró-pai értékek, a keresztény gyökerekmegóvására, így a nemzeti együtt-mûködések fontosságára hívták fela figyelmet. A koszorúzás után aSzent Adorján Bazilika romjainál

folytatódott a megemlékezés, aholBíró László magyar és FrantišekRabek szlovák tábori püspökök tar-tottak közös szentmisét.

– A Vársziget a magyarság tör-ténete szempontjából rendkívüljelentõs szerepet tölt be.

– Szent István király 1019-benalapította Zalaváron a Szent Ador-ján tiszteletére létrehozott bencésmonostort, mely 1702-ig állt itt.2019-ben lesz ennek a fontos tör-ténelmi eseménynek az ezerévesévfordulója, amit méltó módonszeretnénk megünnepelni. Ennekkapcsán gõzerõvel folytatja az ása-tásokat a Nemzeti Múzeum a mo-nostor még fellelhetõ maradvá-nyainak feltárása érdekében. Jóhír, hogy a romot rejtõ ön-erdõsültterület kivágására az engedélyeket

megkapjuk. Tisztában vagyunk az-zal is, hogy egy ilyen ásatás sziszi-fuszi munka, ami akár 2024-ig is el-tarthat. Ez az esztendõ is ezerévesévforduló lesz, hiszen a bencésmonostor második adományleve-lét Szent István 1024-ben adta ki.

– A falunapi eseményt is átszö-vi a hagyomány?

– Tavaly született meg az ötlet,hogy a falunapot gombócfesztivál-lá fejlesszük. Az elmúlt évi fõzõver-senyt már ennek jegyében hirdet-tük meg, melynek apropója a kétvédõszent, illetve a húsgombócosételek, amelyek szláv és a magyarkonyhában egyaránt jelen vannak.A szeptember 15-i falunapon így is-mét teret adunk a gombócos éte-lek nemzetközi fõzõversenyének,melyen orosz, bolgár és szlovák

csapatokra is szá-míthatunk. Azalapanyag beszer-zését önkormány-zatunk támogatjaszámla ellenében,így a résztvevõkabból fõznek, ami-bõl szeretnének.Feltételek közöttszerepel, hogylegalább 25 ada-gos ételt kell ké-szíteniük. A fõzõ-csapatokat díjaz-zuk, melyben soksegítséget kapunka vállalkozásoktól,a lakosságtól. Ta-valy a Katica csár-da ajánlotta fel afõdíjat. Ügyes ke-zû cukrászainkraidén is számítunk.

A kulturális blokkban nemzetiségivendégeink is bemutatkoznak.Büszkék lehetünk helyi tehetsége-inkre, akik mindig kitalálnak valamiújat. Igyekszünk változatos mûsortkínálni, meghívva a szomszédos te-lepülések mûvészeti csoportjait is.

– Milyen rendezvények lesz-nek még idén?

– Október elsõ napján SzentVendel-napi búcsúra invitáljuk a fa-lubelieket és az érdeklõdõket. Ezta programot is próbáljuk változa-tossá, mozgalmassá tenni. Tavalyezt a kézmûvesek utcája kínálta,ami nagyon sokakat vonzott. Idénúj programelemként az aranytor-kúak találkozóját rendezzük meg,amellyel valamennyi korosztálykedvére szeretnénk tenni a mûfa-jokat illetõen. A helyiek mellett akörnyékbeli csoportokat is várjuk arendezvényre. Október 14-én aszépkorúakat hívjuk találkozóra,

amelyen meglepetéssel is készü-lünk. Idén harmadik alkalommalrendezzük meg a falu karácsonyát,de adventi kirakodó vásárral ésbetlehemmel is várjuk a lakossá-got. Jó látni a sok mosolygós, be-szélgetõ embert ezeken a rendez-vényeken, melyekkel hagyomá-nyainkat szeretnénk megõrizni, aváltozatos programkínálattalugyanakkor új köntösbe öltöztetni.

– Falufejlesztés terén sikerültelõrelépni?

– Olyan pályázatokat nyújtunkbe, melyek százszázalékos támo-gatottságúak, vagy lehetõségeink-hez mért önerõt igényelnek. Aközponti költségvetés terhére be-nyújtott pályázatunkkal 1,2 millióforintot nyertünk, melybõl kicse-réltük a nyílászárókat a konyha ét-kezõjében, valamint új kondenzá-ciós kazánt állítottunk üzembe.Járdafelújításra beadott pályáza-tunkat kétszer elutasították, a tar-taléklistán viszont bejutottunk. Azelnyert 15 millió forintos támoga-tásból közel két kilométeres járda-szakaszt újíthatunk meg. A közmû-velõdési pályázaton 429 ezer forin-tot kaptunk, melyhez 800 ezer fo-rint önerõt biztosítunk, amit költ-ségvetésünk is tartalmazott. A mû-velõdési ház teraszának tetejétszeretnék egy kicsit idõtállóvá ten-ni, továbbá hangtechnikát vásárol-nánk. Az óvodát, a konyhát, az or-vosi rendelõt és védõnõi szolgála-tot magában foglaló épület felújí-tását célzó pályázatunkat elutasí-tották. Várhatóan újra kiírják aTOP-programban, ezért újból élnifogunk a lehetõséggel, mondtaHorváth Ildikó polgármester.

Az augusztus 20-a körüli napokis nemzetközire sikeredtek Zala-váron. A várszigeti Szent István ká-polnában, 19-én az orosz közösségtartotta soron következõ ortodoxliturgiáját. Augusztus 20-án az ál-lamalapító Szent István király ün-nepét tartották a zalaváriak a ká-polnában, szentmisével és az új ke-nyér megszentelésével.

Antal Lívia

GOMBÓCOS ÉTELEK VERSENYE A SZEPTEMBERI FALUNAPON

A történelmi örökség rendezvényei Zalaváron

Augusztus 20-i ünnepség keretében mu-tatták be Nemessándorházán CseriIstvánné, Mészáros Terézia …tanítani…

címû életrajzi kötetét, melybõl idézeteket olva-sott fel Acél Anna híradós mûsorvezetõ, a szerzõunokahúga.

A Nemessándorháza önkormányzatavalamint a Deák Ferenc Megyei Könyvtáráltal támogatott és megjelentetettkiadványról elsõként Antal Sándornépolgármester beszélt. Elmondta, akötetben egy kis faluból származó fiatallány, most már dédnagymama gyönyörû,de viszontagságos életébe pillanthatunkbele. Szólt arról is, hogy ez harmadikkönyv, ami Nemessándorházát mutatjabe. Az elsõ 2010-ben jelent megNemessándorháza címmel, mely KissJózsef képeskönyve a faluról. A kötetbedr. Pálfi Dénes, dr. Szabó Csaba és SándorGyula is publikált. A második könyvSándor Gyula tudományos munkája, amiNemessándoháza története címet viseliés 2011-ben jelent meg. Mind háromkönyv a település értéktárát gyarapítja,amelyre nagyon büszkék, hangsúlyozta.

Kiss Gábor, a Deák Ferenc Megyei Könyvtárigazgatója augusztus 20-a kapcsán kitért arra, hogyaz szereti igazán hazáját, aki szülõföldjét szereti,mert ahhoz kapcsolódunk legelõször életünkben. Akötet írója fiatal lányként indult el ebbõl a faluból,ahol már dolgozott pedagógusként, majd arendszer-változás után hitoktató lett. Élete soránmindig ember tudott maradni, olyan pedagógus,akinek mindig a gyermek volt legfontosabb. Közbenszülõfalujáról sem feledkezett meg, hiszen mindigvisszatért ide, méltatta a szerzõt.

Acél Anna felidézte, hogy ceruzával írt kéziratotkapott, ami azért volt jó, mert közben megtanultvakon gépelni laptopon. Persze titkolózni is kellett,senkinek, még Teri néni családjának sem volt szabadtudnia, hogy egy kötet készül. Gyerekkorában csak

egyszer járt Nemessándorházán, a nagynénjévelvégzett közös munka azonban visszahozta ide.

Cseri Istvánné, Mészáros Terézia elmondta, hogyemlékeinek levéltárában lapozgatva írta le ahétköznapok eseményeit, melyek innen indultak,és ide kötik. Itt a kortársaival együtt olyanértékeket szívtak magukba az anyatejjel és a szülõk

szeretetteljes, de következetes szigora révén, minta szorgalom, kitartás, alázat, tisztelet, türelem, hit,remény és szeretet. Mint mondta, aki elkíséri kis-könyvében emlékeinek ösvényein, megtudhatja,bárhova vitte sorsa, megpróbált ember maradni.Fiának és unokáinak azt mondta, hogy legyenekbüszkék a család nemessándorházi gyökereire. An-tal Sándorné polgármesternek megköszönte a biz-tatást, hogy írja meg élettörténetét. Unokahúgá-nak, Acél Annának, a rendszerezõ kivitelezésért, aneves híradós férjének, Szilágyi Andor írónak ésfilmrendezõnek, a hozzáértõ útmutatásért fejezteki háláját. A sorból nem maradt ki a helyi lakosságsem, valamint az önkormányzat és a megyei könyv-tár, melyek finanszírozták a kötet megjelentetését.

– liv –

KÖNYVBEMUTATÓ NEMESSÁNDORHÁZÁN

...tanítani… – levél a szülõfalubaFennállásának 30. évéhez ér-

kezett idén a Göcseji Aratóna-pok, melynek Nova önkormány-zata 1987. óta ad helyet júliusközepén. A Zala megyei kézi-kaszás arató- és cséphadaróscséplõverseny és aratási étel- ésitalbemutató a Dombérozó elne-vezésû programsorozat nyitányais volt egyben.

A megnyitón a kis- és nagy-bandákat, a zsûri tagjait és a láto-gatókat elõször Lendvai Jenõné,Nova polgármestere köszöntötte.

– A kézi kaszás aratás és a csép-hadarós cséplés a paraszti világmúltjának igen meghatározó ré-sze volt. A legfõbb eledelt, a min-dennapi kenyeret adta. A mai fia-taloknak elképzelhetetlen lenneaz az izzasztó munka, ami pár év-tizede még természetes volt. Tisz-telet önöknek, akik vállalják, hogykezükbe veszik még a kaszát,markot szednek, kötelet vetnek abúzából, hogy a jelen generáció-val is megismertessék a múltnak efontos tevékenységét. Tovább-örökítése ugyanis csak addig le-hetséges, amíg önök vállalják,mert akik kipróbálják, rájönnek,hogy cseppet sem egyszerû mun-káról van szó.

Kiemelte, hogy a résztvevõklelkesedésének köszönhetõenharminc évet élhetett meg a ren-dezvény, hiszen a kis- nagybandáknagy része minden évben vállal-kozott a feladatra. Örvendetes,hogy tagjaik között a hagyomá-nyok iránt elkötelezett fiatalok

megjelennek, ami rendezvény jö-võjét biztosíthatja.

A dombérozót 24 zalai telepü-lés összefogásával rendezik megZala megyében, mondta köszön-tõjében Vigh László. A térség or-szággyûlési képviselõje úgy véle-kedett, amíg vannak helyi kulturá-lis csoportok és rendezvények,addig a falvak megmaradnak. Za-la megyében a jövõ szempontjá-ból ez azért is kiemelten fontos,mert a települések döntõ többsé-ge falu. Méltatta, hogy a GöcsejiAratónapokat immáron 30. alka-lommal tudták életre hívni Nován,így arra bíztatta a jelenlévõ ban-dák figyelmét, hogy ne hagyjákabba a mozgalmat, örökítsék to-vább a kézi aratás hagyományát.

A nagy bandák közt a ságodiGyöngyvirág Nyugdíjasklub bizo-nyult a legjobbnak, a kis bandákversenyét a Zalabaksai Kulturális

és Ifjúsági Egyesület nyerte. Zalamegye elsõ kaszása a gellénháziBüki István lett. A cséphadaró ver-senyt a lakhegyi önkormányzathagyományõrzõi nyerték, az ara-tási étel- és italbemutatót aNagykutasi Népdalkör, a koszorú-kötõ versenyt ugyancsak Nagy-kutasról Németh Mihályné. Akaszakalapálában a zalabaksai SzépGyula bizonyult a legjobbnak.

A XXX. Göcseji Aratónapokat ahagyományos versenyszámokmellett újdonságként tarlófutás isszínesítette. A 40 méteres távottermészetesen mezítláb kellettteljesíteniük a nevezõknek. A leg-gyorsabb a novai Jakab Klaudia ésa lenti Kulcsár Patrik volt.

A rendezvény kuriózuma az élõbika rodeo verseny volt, melynekkeretén belül két napon át Közép-Európa legjobbjai mérték összetudásukat.

XXX. GÖCSEJI ARATÓNAPOK

Tarlófutással, élõ bika road show-val

Dr. Pálfi Dénes, Kiss Gábor, Cseri Istvánné, Acél Anna, Antal Sándorné és Tódor Szabolcs

Page 7: Születésnap a falumúzeumban - zalamedia.hu...– Az elnyert támogatásból a nyílászárók cseréje, a homlokzat külsõ szigetelése és vakolása va-lósulhat meg. Mivel ez

KÖRNYEZET 7RÉGIÓ

Az új Családi Otthonteremtési Ked-vezmény által nyújtott lehetõsé-gekhez igazodva Bagod Község

Önkormányzata engedményes áron kínáljamegvételre összközmûves építési telkeitaz alábbiak szerint:

30% kedvezmény a legalább 3 gyerme-ket vállaló, nem bagodi állandó bejelentettlakcímmel rendelkezõknek, valamint bár-mely bagodi lakosnak,

20% kedvezmény minden további,nem bagodi állandó bejelentett lakcímmelrendelkezõnek.

Telkek nagysága: 900–1344 négyzetméter

Fekvésük: észak-dél, illetve kelet-nyugatMegyeszékhely központjától való távolság:

10 km (10–15 perc).

Továbbá önkormányzatunk sorsolás út-ján 90%-os kedvezménnyel megvételreajánl fel 1 db összközmûves építési telket a2017. január 1. és 2018. december 31. kö-zött született gyermekek szülei számára azalábbi feltétel megléte esetén:

legalább az egyik szülõnek a gyermekszületése napját megelõzõ naptól számítottlegkevesebb egy éven át folyamatosanbagodi bejelentett lakcímmel kell rendel-keznie.

Információ munkaidõben a Bagodi KözösÖnkormányzati Hivatalban (8992 Bagod,Kossuth u. 13.) személyesen, vagy a +36 92560 008-as telefonszámon kérhetõ.

További információk: bagod.hu

A májusban lemondott Maz-zag Géza polgármester utóda-ként jelenleg Németh Zsolt töltibe a faluvezetõi tisztséget Vas-boldogasszonyban, aki tizenegyéve tagja a helyi önkormányzat-nak, és tíz éve alpolgármester-ként dolgozik a falu fejlõdéséért.

A községben született NémethZsolt elárulta, hogy két jelölttelegyetemben szeptember másodi-kán elindul az idõközi polgármes-ter választáson, mert azt szeretné,ha a falu az eddigi fejlõdési pályá-ján gyarapodna tovább. A mostanialpolgármester 14 éves kora óta ahelyi futballcsapat oszlopos tagjá-nak számít és a vezetõségben isszámíthattak rá. Késõbb a sportkörelnökeként a megyei másodosz-tályba vezényelte a rábízott fo-cistákat. Most szakosztályvezetõ-ként igyekszik tudásának legjavá-val a csapatot is szolgálni. Tõle elöl-járóban a fergeteges falunapról ér-deklõdtünk.

– Már reggel kispályás focimér-kõzést tartottunk a zalaszentivániutánpótlás gárdájának meghívásá-val, majd Zalatárnok csapatát lát-tuk vendégül egy edzõmérkõzés-re. A faluban és a környék közsé-geiben élõk számára már sokadikéve rendezünk fõzõversenyt, ahol

szabadon választottan készülnekbográcsos és egyéb fõtt-sült éte-lek. Ezúttal 11 csapat indult a ver-sengésen, amelynek végén mind-egyik „gasztroteam” munkáját egyértékes ajándékcsomaggal jutal-maztunk meg. A vándorserleget agõsfai Dormán János baráti társa-sága szerezte meg.

Az idén, a nagyon jól sikerültgyermeknapot követõen arróldöntöttünk, hogy a falunapon az õkedvüket is keressük. Számukraszerveztünk kézmûves foglalkozá-sokat, volt ugrálóvár, felfújhatóquad-pálya elektromos kisautók-kal. A kísérõ programok közöttszórakoztatta õket drón, veterán-autó bemutató valamint motorbemutató is. Az érdekes járgányoktulajdonosai az érdeklõdõ idõseketés a gyerekeket is elvitték egy-egykörre a faluban. A kulturális mûsor-ban fellépett: Koronczi Noémi, agersekaráti kötélugró csoport, az

Albatrosz moderntánc csoport, acsatári citerazenekar, a Rozmaringnéptánccsoport, valamint a hely-ben mûködõ népdalkör, illetvetánccsoport. A falu lakóinak meg-vendégelése, a lepirított csülökfelszolgálása után színpadra szólí-tottuk: Postás Józsit és Mercy Er-

zsit. A jó hangulatról pedig a Duettpartizenekar és Players buli-zenekar gondoskodott.

– Mik a falufejlesztés irányai?– Egy többfunkciós, a kulturá-

lis, a közösségi és sportéletet isegyütt szolgáló, a környékbeli ter-melõket is szezonális jelleggel se-gítõ, kemencét is tartalmazó helyi

termelõ piac és rendezvénytér ki-alakítására beadott pályázatunkszeptemberi sikerében remény-kedünk. Illemhelyek, tároló egy-ségek és egyéb kiszolgáló helyisé-gek is épülnének. A faluház udva-rának szépítését is szeretnénkmegoldani. A falugondnoki kis-

busz parkolására szolgáló épületés tároló helyiségek kialakításátvettük tervbe. A pályázaton nyertkerékpárok, sörpadok, asztalok,sátrak, fûnyírók biztonságos elhe-lyezése itt biztosított lenne, de apolgárõrök szolgálati autójának isitt adnánk helyet. A régi államigazdaság 6,5 hektáros hûtõházát

és 7700 négyzetméteres épít-ményt is magában foglaló terüle-tét egy egervári vállalkozó nem-rég megvásárolta. A terület hasz-nosításában az önkormányzat isérdekelt már csak az iparûzési adóés az új munkahelyek miatt is. Ittegy többfunkciós „mini ipari park”létesülhetne úgy, hogy már több

cég is jelezte betelepülési szándé-kát. A civil szervezeteink támoga-tására pályázatoktól függetlenülnagy hangsúlyt fektetünk. Büsz-kék vagyunk a polgárõrségünkre,a sportegyesületünkre, a népdal-körünkre, a nyugdíjas klubunkra,akik mindannyian jelen voltak fõ-zõcsapataikkal is a falunapi ren-dezvényünkön.

A nyugdíjas klub tagjai már reg-geltõl fogva sütötték a lángost,melyhez az alapanyagot az önkor-mányzatunk biztosította. Népdal-körünk Tóth János egyesületi el-nök irányításával a novai aratóna-pon és a zalaapáti katonadal feszti-válon is öregbítette községünk jóhírét. Eredményes partneri kap-csolatot alakítottunk ki a helybenmûködõ vállalkozásokkal. A falu jóhírnevét viszik azon mezõgazdasá-gi vállalkozók, akiknek eper, vagymálna ültetvénye és „szedd ma-gad” akciója megyehatárokon túlhíres. Egy ismert megyeszékhelyikõfaragó itteni hegyi birtokán le-vendulát is termeszt. A virágzáskora tulajdonossal közösen bemutató-napot tartottunk a kerékpárral,vagy autóval érkezett érdeklõdõkszámára. A program keretébenvolt levendula szörpkóstoló és kéz-mûves termék vásár is.

Nemes Norbert

VASBOLDOGASSZONYAIAK VÁGYA

Értékek mentén gyarapodni

Page 8: Születésnap a falumúzeumban - zalamedia.hu...– Az elnyert támogatásból a nyílászárók cseréje, a homlokzat külsõ szigetelése és vakolása va-lósulhat meg. Mivel ez

FALUKÉP8 RÉGIÓ

AMura és a Dráva menti térség víziturisztikai fejlesztését szolgáló, tavalymájus elején startolt, 842 ezer eurós

összköltségû megaprojektben veszünk részt,Donji Vidovec, Legrad Gorican településekkelközösen, melynek megvalósítása során létrejönegy közös, határokon átnyúló, fenntarthatóvízbázisú turisztikai termék ajánlat.

Elkészültek a szükséges, többnyelvû információskiadványok, megtörténtek, illetve folyamatban van-nak a közbeszerzési eljárások, aláírtuk a szerzõdése-ket és hamarosan indulhat a konkrét beruházásokkivitelezése. Szeretnénk az elkészültvízi attrakciókkal Európa második leg-gyorsabb folyójának turisztikai lehe-tõségeit még inkább kihasználni –mondta Tislér István, a MURA RÉGIÓETT társelnöke, Tótszerdahely polgár-mestere. Milyen látnivalókat fog tar-talmazni a projekt? – tudakoltuk tõle.

– A Mura Régió Európai TerületiTársulás (Mura Régió ETT) 387 ezereurós összeget biztosított négy beru-házásra, a tótszerdahelyi és asemjénházi csónaktároló építésére, amurakeresztúri vizes pihenõhely léte-sítésére és a Molnáriba tervezett vizesélõhelyet bemutató kiállítás kialakítá-sára a régi iskola felújított épületé-ben. Az új turisztikai termék népsze-rûsítésére a horvátországi Gorièanban egyrevitalizált mesterséges tó mellett létesül egy infor-mációs pont és látogatóközpont. A Mura és a Drávafolyó négy magyar (Letenye, Molnári, Tótszer-dahely, Murakeresztúr) és négy horvát pontján 4-4mobil kikötõ és két csónaktároló épül, hogymegoldott legyen a csónakok tárolása melletta hajós kirándulások szervezése is. A turisztikaikínálat komple-xitása érdeké-ben beszerzés-re kerül nyolcrafting csónak,

csónakszállító tréler, illetve egy motorcsónak azesetleges mentési feladatok ellátásához. A közsé-günkben található bányató mellett, a horgászok tá-mogatására négy darab esõbeálló, illetve fából ké-szült tároló pavilon létesítése is tervben van. A túrá-zok tájékoztatását, a program és az útvonal terve-zését szolgálja a hat helyszínre – köztük hozzánk aFedák kúriába – felállított érintõképernyõs info-kioszk.

A magyar oldalon elkészül egy-egy kiállítótér éspihenõhely, amelyik a Mura folyóhoz kapcsolódókultúra, hagyomány, életmód és turisztikai potenci-ál bemutatására összpontosít. A felsorolt látnivalók

innovatív, egyedülálló, érdekes és értelmes idegen-forgalmi tartalmakat kínálnak a régióban. Az év vé-géig elkészülõ fejlesztések fokozzák a térségünkvonzerejét, versenyképességét és akár a turizmusszezonalítását is csökkentik. Készül egy dizájnos

weboldal és egy többnyelvû, le-tölthetõ, a szálláshelyeket, étter-meket és a térséget bemutatómobil applikáció is.

Káváson több mint 22 millióforintból újították fel a tájháza-kat, melyeket a Göcseji Dom-bérozó programsorozat kereté-ben adták át július 21-én. EEkkeeLLáásszzllóó polgármestert elsõként atelepülés jelképét képezõ tájhá-zak történetérõl kérdeztük.

Az egymás mögött elhelyezke-dõ tájházakból az alsó a feltétele-zések szerint az 1700-as évek vé-gén, az 1800-as évek elejénépült, míg a felsõ 1800-as évekvégén, az 1900-as évek elején. Azalsó épület, felújítását követõen

1974-ben lett múzeum. A re-konstrukció jelentõsége abbanrejlik, hogy az elsõ népi mûemléképületek egyike az országban,amit eredeti helyén tettek rend-be, illetve rendeztek be falai köztéletmód-kiállítást. Sisa Béla fõépí-tész, az akkori Országos Mûem-lékvédelmi Felügyelõség munka-társa készítette a terveket, illetvefelügyelte a munkát.

A felsõ házban Nagy Jánosné,Roza mama lakott, egészen1987-ig. Õ, mint „élõ” tárlatveze-tõ mutatta be a turistáknak, mi-lyen volt az élet régen ezekben atájházakban.

A tulajdonviszonyok is nehe-zen rendezõdtek, legutoljára Za-

laegerszeg városa volt a tulajdo-nos, jelenleg pedig a nemzeti va-gyonkezelõ. A tájházak felújításátmár az elõzõ ciklusban is elhatá-rozták, csakhogy az önkormány-zat nem adhatott be pályázatotrá, mert nem volt a tulajdonosa.Mivel az alsó tájház országos vé-

delem alatt áll, ezért a járási hiva-tal örökségvédelmi osztályáhozfordultunk a rekonstrukció érde-kében. Így került a nemzeti va-gyonkezelõhöz, ami, mint tulaj-donos, idén tavasszal megvalósí-totta a felújítást.

A kivitelezés során a két épü-let teljes tetõszerkezetét kicse-rélték, és új zsúpot raktak rá. Azutóbbi munkát Nagy Endre,szombathelyi múzeológus és csa-pata végezte. Az épületeknéldréncsövezéssel megoldották avíz elvezetését is. A rosszabb álla-potú alsó háznál nagyobb mun-kálatok voltak, az oldalfalak ge-rendáit is ki kellett cserélni. A fel-sõ épülettel kevesebb gond

akadt, csak kívül-belül meszelték.Így bent maradhatott a bútorzatés a különféle tárgyak, melyekegy része Roza mamáé volt, mígmás része helyi gyûjtésbõl szár-mazik. Az alsó épületet belül issározták, ezért csak a teljes kiszá-radás után kerülhetnek vissza a

bútorok és az eszközök,melyeket Göcseji Mú-zeum biztosított.

Eke László elmondtamég, hogy az átadásraszépen rendbe tették akörnyezetét, melybensokat segített a lakosság.Az üzemeltetést illetõenszeretnének megálla-podni a nemzeti vagyon-kezelõvel, hogy az ön-kormányzat elláthassa azezzel járó feladatokat.Terveik között szerepelegy fonott kerítés meg-építése a tájházak köré,

ahogy régen is volt. A fölöttük lé-võ terület megvásárlásában isgondolkodnak, hogy az átadásiünnepséghez hasonló rendezvé-nyeket tarthassanak ott.

Ahogy a polgármester fogal-mazott, Kávás sok elsõséggel ren-delkezik a népi emlékek terén.Ezek egyike a 7-7,5 kilométerhosszúságú egyedülálló borona-út, ami hét dombháton 32 boro-napincét köt össze. Közülük kettõországos, míg a többi helyi véde-lem alatt áll. A tájház a településcímerében is megjelenik, azt azüzenetet hordozva, hogy szíve-sen bemutatják értékeiket a hoz-zájuk érkezõknek.

Antal Lívia

Második alkalommal rendezték meg a kür-tõskalács fesztivált Orbányosfán, július21-én. A 2015-ben hungarikumnak nyil-

vánított édességet ezúttal is az Orbányosfai Falu-szépítõ Közhasznú Egyesület tagjai készítették. Õkmás település rendezvényein is örömmel sütnek,hírnevet szerezve maguknak megyeszerte.

A fesztivál megrendezéséhez ismét sok segítségetkaptunk a hivatalhoz tartozó településektõl, amelyek-kel jó kapcsolatot ápolunk – mondta érdeklõdésünkreKocsis Ferencné polgármester. – A rendezvénysátratAlmásháza adta kölcsön. Két ottani lakos, akik nem isaz önkormányzatnál dolgoznak, szabadságot vettek kiazért, hogy felállítsák, a rendezvény végeztével pedigszétszereljék. Felsõrajkról ismét eljött hozzánk Klári,aki fõszakácsként ügyel a bográcsokban fövõ ételek-re. E közép-zalai településsel is rendszeresen látogat-juk egymás rendezvényeit, a május végi vásárban is-mét mi sütöttünk kürtõskalácsot.

Nyertünk pályázatot, melybõl hamarosan egy fa-szerkezetû fedett rendezvényteret építünk, így a to-vábbiakban már nem kell kölcsönkérnünk a sátrat. Azúj létesítményt az utcafrontra merõlegesen alakítjuk

ki, itt a mûvelõdési ház udvarán. Ehhez be kell temet-nünk a már nem használt tekepályát, és néhány, márelöregedett fát is ki kell vágnunk, melyek helyett úja-kat ültetünk. A fesztivál megrendezéséhez is nyer-tünk pályázati támogatást konzorciumban Keszthely-lyel, Egervárral, Egeraracsával és Bókaházával. A pro-jekt révén sörpadokat és asztalokat is beszerezhe-tünk. Most a padokat is kölcsönkértük, de jövõre már

ez sem szükséges, hiszen a két eredményes pályázatrévén minden rendelkezésükre áll majd kültéri prog-ramjaink megtartásához.

A polgármester a 130 lelkes falu életérõl elmond-ta, hogy nincsen munkanélküliség náluk, az önkor-mányzat mindössze két fõ közmunkást foglalkoztat.Bár a buszközlekedés nem javult, a gazdasági helyzetviszont érezhetõen igen, melynek köszönhetõen tud-nak dolgozni az emberek a környékbeli, illetve a zala-

egerszegi munkahelyeken. A Szent István park-ban és a mûvelõdési ház udvarán látszik az ön-kormányzat gondoskodása, a fás szárú rózsáktelepítését folytatni fogják a fedett rendezvény-tér elkészülte után. A rózsák mellé levendulát ül-tettek, mert elriasztja a kártevõket. Az illatos, li-la virágú növényt azért is hasznosnak tartják,mert évelõ.

A rendezvény misével kezdõdött, melyetMajor István, zalacsányi plébános tartott.Manninger Jenõ országgyûlési képviselõ is ellá-togatott rendezvényre. Gratulált a helyieknek akürtõskalács készítésében való jártasságukhoz,mellyel nemcsak megörvendeztetik a vendégse-reget, de hagyományt õriznek, illetve adnak to-vább. A gasztronómiai fesztivált zenés mûsor is

színesítette. Fellépett mások mellett a zala-szentmihályi Kiskocsi zenekar és a Magyarucca zene-kar, mely állandó vendég Orbányosfán. A gyerekeketládavasút és vizes játékok várták. Az est fénypontja-ként 20 órai kezdettel egy órás koncertet adott a DEL-TA zenekar, amit tûzijáték, majd tombolasorsolás kö-vetett. A közönség 22 órától a Players Bulizenekarbálján szórakozhatott hajnalig.

Ahelyi termelõk piacra jutásának elõsegíté-sét, valamint a közétkeztetés feltételeinekjavítását szolgálja Galambok önkormány-

zatának TOP projektje, amely piac, élelmiszer-elõkészítõ és egy bolt létesítését teszi lehetõvé azelnyert 73,5 millió forintos támogatásból.

– Mindhárom helyszínen zajlik már az építkezés. Apiac Galambok–Zalaapáti fõközlekedési út mellett ka-pott helyet. Ez egy fedett létesítmény lesz, tetõszer-kezettel, ami megvédi az árusítókat és a vásárlókat azidõjárás viszontagságaitól – mondta Bertók Ferencpolgármester. – A településünkön tevékenykedõ 94 fõagárgazdálkodóból 76 fõ helyi õstermelõ, így az évvégére elkészülõ piactér az általuk elõállított termé-kek értékesítését teszi lehetõvé. Itt az önkor-mányzati közmunkaprogramban termelt zöldsé-geket is meg lehet majd vásárolni, ahogy a mástelepülésrõl érkezõ termelõk terményeit is. A pi-actér Zalakaros szomszédságában turisztikaivonzerõvel is bírhat.

Önkormányzatunk által nemrég megvásároltSomogyi Béla út 11. szám alatti ingatlanban (fel-sõ kép) is zajlanak a munkálatok. A házban – amimár régen is felvásárlóként funkcionált, – élelmi-szer-elõkészítõt alakítunk ki. A szemben lévõ, ésmár évek óta nem mûködõ húsbolt épületét2016-ban vásároltuk meg. Itt is felújítjuk az in-gatlant, hogy helyet biztosíthassunk az elõkészí-tés számára, illetve az idõjárástól független érté-

kesítésre. A megtermelt zöldségek raktározása céljá-ból pincetárolót is építünk. A két épület rekonstrukci-ója azért is fontos számunkra, mert javítja a település-képet.

A helyi gazdaság fejlesztését szolgáló projekt há-rom színterének szimbiózisa egységben szolgáljaazon célkitûzéseinket, amely a termeléstõl az elõké-

szítésen keresztül az egészséges élelmi-szerek asztalra jutását jelenti Galambo-kon. A helyi termékek piacra jutását segí-tõ agrár-logisztikai fejlesztés eredménye-ként a településen élõ hátrányos helyze-tû lakosok teljes évi foglalkoztatása meg-valósíthatóvá válik. A szezonalitásból ere-dõ hátrányok ugyanis csökkenhetõek,mert a csapadékos napokon az elõkészí-tés, a tárolás lehet a közfoglalkoztatottakfeladata. Az elmúlt évben egyébiránt je-lentõs mennyiségû zöldséget termeltek,amelynek nagyobb részét, mint mindenévben, a közétkeztetésben használtukfel. A beruházás révén a megtermelt illet-

ve elõkészített termények a termelési értékláncba isbeléphetnek, mert a téli idõszakban a felesleget eltudjuk adni a környékbeli szállodáknak, éttermeknekés az egyéb felvevõ piacoknak.

Önkormányzatunk ismeri a helyi lakosok életkörül-ményeit, átlátja problémáikat. Ezzel a pályázati pro-jekttel éppen arra keresünk megoldást, hogy javulja-nak életkörülményeik – emelte ki a polgármester.

A MURA–DRÁVA VIZES PROJEKT

A Mura régió tündökléséértGAZDASÁGFEJLESZTÉS GALAMBOKON

Termelõi piacot létesítenek

ÚJRA A RÉGI POMPÁJUKBAN

A kávási tájházakKürtõskalács ünnepe Orbányosfán