tabla de alófonos

6
Tabla de alófonos del español de Venezuela Consonantes Fonema Grafema Alófonos Contexto Ejemplo /p/ <p> [p] Tiene una única realización del fono, en cualquier posición de la cadena fónica. [kapa] [pata] [apto] [B] Se neutraliza en posición postnuclear, bien sea en su realización fricativa [ß] o ensordecida [] [aBto] [aßto] [ato] [k] Se neutraliza en posición postnuclear [kaktaɾ] [Ɣ] Se neutraliza en posición postnuclear [kaƔtaɾ] /b/ <b> <v> [b] En posición inicial absoluta y después de una nasal [bomba] [beso] [um beso] [ß] En los restantes contextos fónicos [la ßeˈße] [kaßaʝo] <b> [Ɣ] Se neutraliza en posición postnuclear [aƔsuɾðo] [oƔheto] [k] Se neutraliza en posición postnuclear [aksurðo] [okheto] /t/ <t> [t] En posición inicial absoluta y prenúclear [teteɾo] [Ɣ] Se neutraliza en posición postnuclear En posición postnuclear [aƔmosfeɾa] [ð] Se neutraliza en posición postnuclear En posición postnuclear [aðmosfeɾa] [Ɂ] En posición final de palabra [abitaɁ] [Ø] En posición final de palabra [abitaØ] /d/ <d> [d] En posición inicial absoluta y después de una [donde] [selda]

Upload: portuon

Post on 08-Jul-2016

218 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

tabla

TRANSCRIPT

Page 1: Tabla de Alófonos

Tabla de alófonos del español de Venezuela

Consonantes Fonema Grafema Alófonos Contexto Ejemplo

/p/ <p>

[p]

Tiene una única realización del fono, en cualquier posición de la cadena fónica.

[kapa] [pata] [apto]

[B]

Se neutraliza en posición postnuclear, bien sea en su realización fricativa [ß] o ensordecida [ḅ]

[aBto] [aßto] [aḅto]

[k] Se neutraliza en posición postnuclear

[kaktaɾ]

[Ɣ] Se neutraliza en posición postnuclear

[kaƔtaɾ]

/b/

<b> <v>

[b]

En posición inicial absoluta y después de una nasal

[bomba] [beso]

[um beso]

[ß] En los restantes contextos fónicos

[la ßeˈße] [kaßaʝo]

<b> [Ɣ]

Se neutraliza en posición postnuclear

[aƔsuɾðo] [oƔheto]

[k] Se neutraliza en posición postnuclear

[aksurðo] [okheto]

/t/ <t>

[t] En posición inicial absoluta y prenúclear

[teteɾo]

[Ɣ]

Se neutraliza en posición postnuclear En posición postnuclear

[aƔmosfeɾa]

[ð]

Se neutraliza en posición postnuclear En posición postnuclear

[aðmosfeɾa]

[Ɂ] En posición final de palabra

[abitaɁ]

[Ø] En posición final de palabra

[abitaØ]

/d/ <d> [d] En posición inicial absoluta y después de una

[donde] [selda]

Page 2: Tabla de Alófonos

nasal y una lateral. También después de la sibilante, solo en pronunciación cuidada.

[desde]

[ð] Aparece en las otras posiciones fónicas

[dehðe] [pɾuðeŋte]

[Ɂ] En posición final de palabra

[beɾðaɁ]

[Ø] En posición final de palabra

[beɾðaØ]

/k/

<k > <c> antes de a,

o, u, l, r <que, qui>

[k]

Se puede presentar en cualquier posición de la cadena fónica

[kapa] [lakustɾe]

[Ɣ] En posición postnuclear

[aƔto]

/g/

<g> antes de a, o, u, l, r

<gu> ante de e, i

[g]

En posición inicial absoluta y después de una nasal

[gato] [leŋgɯa] [uŋ gato]

[Ɣ]

Aparece en las otras posiciones fónicas

[el Ɣato] [gaƔo]

[el ƔaƔo]

/tʃ/ <ch> [tʃ]

Este fonema sólo aparece en posición inicial de sílaba (prenuclear)

[tʃitʃeɾo]

/s/ <s> <z>

<c> ante i y e

[s]

En posición prenuclear

[susana] [kaseɾia] [sapato] [sesilja]

[h] En posición posnuclear

[muheɾeh] [kaßimah]

[Ø] En posición final de palabra

[muheɾeØ] [kaßimaØ]

/f/ <f> [f]

Este fonema sólo aparece en posición inicial de sílaba (prenuclear) y sólo rara vez al final (posnuclear)

[fohfoɾo] [afƔano]

[h] En posición posnuclear

[ahƔano] [nahtalina]

/ʝ/ <ll> [ʝ] Se produce como tal en toda la

[ʝelmo]

Page 3: Tabla de Alófonos

<y> cadena fónica. Este fonema sólo ocurre en posición inicial de sílaba

[kaʝe]

[ʤ]

Después de <l, n > y a veces, en inicial absoluta sobre todo en pronunciación enfática

[ˈkoŋʲʤuhe] [elʲ ʤeso]

[ʤo]

/h/

<g> ante de i y e

<j> [h]

Se produce como tal en toda la cadena fónica

[hitano] [hose] [aho]

[reloh]

<j> [Ɂ] En posición final

de palabra [reloɁ]

[Ø] En posición final de palabra

[reloØ]

/m/ <m> [m]

En posición inicial de sílaba

[mama]

/n/

Cuando le sigue una labial

[bomba] [kompaðɾe]

<n>

[ɱ] Cuando le sigue una labiodental

[iɱfame] [koɱ feliciðað]

[n]

Cuando le sigue una dental

[donðe] [un dwelo] [teŋjente]

[n]

Cuando le sigue una lateral, la vibrante múltiple o la fricativa alveolar sorda o sibilante y una nasal

[onra] [pensaɾ] [kon luh] [innoˈßaɾ]

[ɲ] Cuando le sigue una palatal

[raɲtʃo] [uɲ ʤabeɾo]

[ŋ]

Cuando le sigue una velar. En el habla espontánea, informal de todos los venezolanos (con la salvedad de los hablantes de los Andes) el archifonema se realiza predominantemente como una nasal velar

[gaŋga] [kaŋkuŋ]

Page 4: Tabla de Alófonos

/ɲ / <ñ> [ɲ] Se produce como tal en toda la cadena fónica

[kaɲa] [niɲo]

/l/ <l>

[l]

Ante consonante que no sea ni dental no palatal, ante vocal y ante pausa

[lupa] [pelo]

[kolina] [el ˈaĭɾe]

[l] Cuando le sigue una dental

[kaldeɾa] [altuɾa]

[lʲ] Ante de /ʧ ɲ ʝ / [kolʲʧoŋ]

[elʲ ʤeso] [elʲ ˈɲame]

/ɾ/ <r> [ɾ]

Sólo se realiza en posición intermedia o final de palabra

[kaɾo] [tɾepaɾ]

[mi:aɾma]

/r/

<rr> <r> en posición inicial absoluta de

sílaba

[r]

En posición inicial absoluta o cuando va precedida de n, l, s

[enrike] [karo]

[alreðeˈðoɾ]

<x>

[ks], [ġs] [Ɣs]

En posición intervocálica

[ˈtaksi] [ˈtaġsi] [ˈtaƔsi]

[ks], [ġs] [Ɣs]

En posición final de palabra

[uniˈseks] [uniˈseġs] [uniˈseƔs]

[s] En posición inicial de palabra

[senoˈfoßja] [seroˈfilo]

[ks] [ġs] [Ɣs] Largo y Andante

[s] allegro [h] presto

Entre vocal y consonante

[eksˈtɾemo] [eġsˈtɾemo] [eƔsˈtɾemo] [esˈtɾemo] [ehˈtɾemo]

[h]

En algunos nombre propios se conserva por tradición una x que equivale a una j

[ˈmehiko] [teˈhah]

[hiˈmena]

<w> [gu]

En algunos nombre propios o anglicismos sin

[ˈguĭljam] [saŋˈguʧe]

Page 5: Tabla de Alófonos

adaptación fonética, cuando está en posición absoluta de sílaba. También se presenta en el interior de la palabra en estilos allegro y presto

[u]

En algunos nombre propios o anglicismos sin adaptación fonética, en el interior de la palabra en estilos largos y andantes

[saŋˈduĭʧe]

Vocales Fonema Alófonos Contexto Ejemplo

/a/ <a>

[a] En sílaba libre [kana]

[kama]

[ā] Cuando le sigue una palatal

[kāɲtʃa]

[ã]

Cuando le sigue una lateral y las vocales o y u

[kãŭðãl] [ãoɾta] [kãŭra]

/o/ <o>

[o] En sílaba libre [řủso]

[mủŋdo]

[ỏ]

Se relajan cuando está trabada o con la vibrante múltiple. Si le sigue [i]

[sỏl] [bỏina]

[lỏŋdɾes] [bỏi]

[ỏiǥa] [rỏsa]

/e/ <e>

[e]

En sílaba libre. En sílaba trabada si le sigue [d], [m], [n], [s] y sus alófonos.

[mesa] [meŋsa]

[ẻ]

Se relajan cuando está trabada o con la vibrante múltiple. Si le sigue [i]

[pẻldaɲo] [ẻɾmoso] [pẻĭne]

/i/ <i>

[i] En sílaba libre [nina]

[ỉ] Se relajan cuando está trabada o con la vibrante múltiple

[pỉŋta] [rỉsa]

Page 6: Tabla de Alófonos

[ỉŋma]

/u/ <u>

[u] En sílaba libre [lupa]

[ủ] Se relajan cuando está trabada o con la vibrante múltiple

[pủŋta] [bủrỏ]

Semiconsonantes Fonema Alófonos Contexto Ejemplo

/j/ <ie, io, iu, ia> [j] con los diptongos ie, io,

iu, ia

[bjeŋ] [ˈbjo]

[bjuða] [pjaðoso]

/ɯ/ <ua, ue, ui, uo> [ɯ] con los diptongos ua,

ue, ui, uo

[kɯaŋdo] [kɯeßa]

Semivocales Fonema Alófonos Condición Ejemplo

/ĭ/ <ei, oi, ui> [ĭ] con los diptongos ei, oi,

ui,

[pẻĭne] <y> en posición final de palabra

[rẻĭ]

/ŭ/ <au, eu, ou> [ŭ] au, eu, ou [paŭsa]

Realizado por: M.Sc. Ángel Delgado y M.Sc. Donaldo García (2012) Fuente: Obediente, E. (2005). Fonética y Fonología. Mérida: Consejo de Publicaciones de la Universidad de Los Andes.