table des matières - enabel · alimentation en eau potable de la ville de fada n'gourma phase 3 -...

192
Alimentation en eau potable de la ville de Fada N'Gourma Phase 3 - CT Table des matières Page 1/192 Table des matières PARTIE 1 SPECIFICATIONS GENERALES DES TRAVAUX ........................................ 10 ARTICLE 1 GENERALITES .................................................................................................. 10 ARTICLE 2 DESIGNATION DES INTERVENANTS DU PROJET .................................... 14 ARTICLE 3 DUREE DES TRAVAUX .................................................................................. 15 ARTICLE 4 ACCES AU CHANTIER .................................................................................... 15 ARTICLE 5 INSTALLATIONS DE CHANTIER ET ZONES DE STOCKAGE.................. 15 1. Généralités ........................................................................................................ 15 2. Bureaux de chantier d’ENABEL ..................................................................... 15 3. Zones de stockage ........................................................................................... 16 ARTICLE 6 LABORATOIRE DE CHANTIER ..................................................................... 16 ARTICLE 7 ALIMENTATION ELECTRIQUE ET EN EAU DU CHANTIER ................... 17 ARTICLE 8 PANNEAUX DE CHANTIER ........................................................................... 17 ARTICLE 9 NIVEAU SUFFISANT DU MONTANT DE LA SOUMISSION ..................... 17 ARTICLE 10 JOURNAL DE CHANTIER ............................................................................... 19 ARTICLE 11 CONTINUITE DE SERVICE ............................................................................. 20 ARTICLE 12 PLANIFICATION DES TRAVAUX ................................................................. 21 ARTICLE 13 MODE D’EXECUTION DES TRAVAUX DE GENIE CIVIL ......................... 22 1 Responsabilité de l’Entrepreneur ................................................................... 22 2 Programme d’exécution des travaux ............................................................. 22 ARTICLE 14 MOYENS EN PERSONNEL ET EN MATERIEL A MOBILISER PAR L’ENTREPRENEUR .......................................................................................... 23 ARTICLE 15 QUALITE DES MATERIAUX .......................................................................... 25 ARTICLE 16 DOCUMENTS D’EXECUTION ........................................................................ 25 1 Généralités ........................................................................................................ 25 2 Documents de base ......................................................................................... 26 3 Plans de coffrage .............................................................................................. 26 4 Plans de ferraillage ........................................................................................... 26 5 Etude géotechnique ......................................................................................... 27 ARTICLE 17 DOCUMENTS A FOURNIR EN COURS DE CHANTIER ............................. 27 ARTICLE 18 DOSSIER DE RECOLEMENT .......................................................................... 27 ARTICLE 19 DOCUMENTS A FOURNIR PAR LE SOUMISSIONNAIRE DANS LE CADRE DE SON OFFRE................................................................................... 28 ARTICLE 20 NORMES ET REGLEMENTS ........................................................................... 28 ARTICLE 21 BREVETS ........................................................................................................... 30 ARTICLE 22 APPROVISIONNEMENT ET FOURNITURES ............................................... 30 1 Fournitures......................................................................................................... 30 2 Transport et manutention ................................................................................ 30 3 Réception et stockage du matériel sur le chantier ...................................... 31 4 Gardiennage du matériel et des ouvrages ................................................... 31 5 Montage en atelier ............................................................................................ 31 6 Montage sur le site ........................................................................................... 32 ARTICLE 23 PRESCRIPTIONS GENERALES RELATIVES A LA QUALITE DES EQUIPEMENTS ................................................................................................. 32 1 Protection anti-corrosion.................................................................................. 32 2 Visserie............................................................................................................... 32 3 Soudures sur pièces métalliques ................................................................... 32 a) Qualification des soudeurs .............................................................................. 32

Upload: others

Post on 20-Oct-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Alimentation en eau potable de la ville de Fada N'Gourma Phase 3 - CT

    Table des matières Page 1/192

    Table des matières

    PARTIE 1 SPECIFICATIONS GENERALES DES TRAVAUX ........................................ 10 ARTICLE 1 GENERALITES .................................................................................................. 10 ARTICLE 2 DESIGNATION DES INTERVENANTS DU PROJET .................................... 14 ARTICLE 3 DUREE DES TRAVAUX .................................................................................. 15

    ARTICLE 4 ACCES AU CHANTIER .................................................................................... 15 ARTICLE 5 INSTALLATIONS DE CHANTIER ET ZONES DE STOCKAGE .................. 15

    1. Généralités ........................................................................................................ 15 2. Bureaux de chantier d’ENABEL ..................................................................... 15 3. Zones de stockage ........................................................................................... 16 ARTICLE 6 LABORATOIRE DE CHANTIER ..................................................................... 16 ARTICLE 7 ALIMENTATION ELECTRIQUE ET EN EAU DU CHANTIER ................... 17

    ARTICLE 8 PANNEAUX DE CHANTIER ........................................................................... 17 ARTICLE 9 NIVEAU SUFFISANT DU MONTANT DE LA SOUMISSION ..................... 17 ARTICLE 10 JOURNAL DE CHANTIER ............................................................................... 19 ARTICLE 11 CONTINUITE DE SERVICE ............................................................................. 20

    ARTICLE 12 PLANIFICATION DES TRAVAUX ................................................................. 21 ARTICLE 13 MODE D’EXECUTION DES TRAVAUX DE GENIE CIVIL ......................... 22

    1 Responsabilité de l’Entrepreneur ................................................................... 22 2 Programme d’exécution des travaux ............................................................. 22 ARTICLE 14 MOYENS EN PERSONNEL ET EN MATERIEL A MOBILISER PAR

    L’ENTREPRENEUR .......................................................................................... 23 ARTICLE 15 QUALITE DES MATERIAUX .......................................................................... 25

    ARTICLE 16 DOCUMENTS D’EXECUTION ........................................................................ 25

    1 Généralités ........................................................................................................ 25 2 Documents de base ......................................................................................... 26 3 Plans de coffrage .............................................................................................. 26 4 Plans de ferraillage ........................................................................................... 26 5 Etude géotechnique ......................................................................................... 27 ARTICLE 17 DOCUMENTS A FOURNIR EN COURS DE CHANTIER ............................. 27 ARTICLE 18 DOSSIER DE RECOLEMENT .......................................................................... 27

    ARTICLE 19 DOCUMENTS A FOURNIR PAR LE SOUMISSIONNAIRE DANS LE CADRE DE SON OFFRE ................................................................................... 28

    ARTICLE 20 NORMES ET REGLEMENTS ........................................................................... 28 ARTICLE 21 BREVETS ........................................................................................................... 30 ARTICLE 22 APPROVISIONNEMENT ET FOURNITURES ............................................... 30

    1 Fournitures ......................................................................................................... 30 2 Transport et manutention ................................................................................ 30 3 Réception et stockage du matériel sur le chantier ...................................... 31 4 Gardiennage du matériel et des ouvrages ................................................... 31 5 Montage en atelier ............................................................................................ 31 6 Montage sur le site ........................................................................................... 32 ARTICLE 23 PRESCRIPTIONS GENERALES RELATIVES A LA QUALITE DES

    EQUIPEMENTS ................................................................................................. 32

    1 Protection anti-corrosion .................................................................................. 32 2 Visserie ............................................................................................................... 32 3 Soudures sur pièces métalliques ................................................................... 32 a) Qualification des soudeurs .............................................................................. 32

  • Alimentation en eau potable de la ville de Fada N'Gourma Phase 3 - CT

    Table des matières Page 2/192

    b) Contrôle des soudures ..................................................................................... 33 c) Acceptation ou rebut de soudures ................................................................. 33 d) Réparation des soudures ................................................................................ 33 e) Electrodes .......................................................................................................... 33 4 Câblages ............................................................................................................ 33 ARTICLE 24 MATERIAUX DE CONSTRUCTION ............................................................... 34

    1 Formulation des bétons ................................................................................... 34 2 Opérations préliminaires avant le bétonnage .............................................. 34 3 Fabrication des bétons et mise en œuvre .................................................... 35 4 Essais et contrôles des matériaux et de leur mise en œuvre .................... 36 5 Contrôle de la qualité des bétons .................................................................. 36 6 Ciments .............................................................................................................. 37 a) Nature des ciments .......................................................................................... 37 b) Essais sur les ciments ..................................................................................... 37 c) Conséquence d’une ou plusieurs insuffisances des caractéristiques des

    ciments ............................................................................................................... 37 d) Mode de livraison .............................................................................................. 38 e) Stockage des ciments ...................................................................................... 38 7 Eau de gâchage ................................................................................................ 38 8 Sable pour mortiers et bétons ........................................................................ 38 9 Granulats pour bétons ..................................................................................... 39 10 Essais à effectuer sur les sables et les granulats ....................................... 39 11 Qualité des bétons ............................................................................................ 40 12 Adjuvants ........................................................................................................... 41 13 Aciers d’armature .............................................................................................. 41 14 Coffrages – Echafaudages .............................................................................. 42 15 Mortiers .............................................................................................................. 43 16 Maçonnerie ........................................................................................................ 44 17 Pré-dalles ........................................................................................................... 44 18 Reprise de bétonnage - Joints d’étanchéité ................................................. 44 ARTICLE 25 MASSIFS – TREMIES – CANIVEAUX – TROUS DE SCELLEMENT –

    SCELLEMENTS ................................................................................................. 44 ARTICLE 26 IMPLANTATION – PIQUETAGE – TOLERANCES ...................................... 44

    1 Implantation ....................................................................................................... 44 2 Piquetage ........................................................................................................... 44 3 Tolérances d’implantation générale ............................................................... 45 ARTICLE 27 TOLERANCES D'EXECUTION ....................................................................... 45 ARTICLE 28 TERRASSEMENTS GENERAUX .................................................................... 45

    1 Remblais ............................................................................................................ 45 2 Epuisements ...................................................................................................... 46 ARTICLE 29 REVETEMENTS ET PEINTURES .................................................................... 46 ARTICLE 30 INSTALLATION ET REPLI DE CHANTIER .................................................. 47 ARTICLE 31 NETTOYAGE DU CHANTIER ......................................................................... 47

    ARTICLE 32 REMISE EN ETAT DES LIEUX ....................................................................... 48 ARTICLE 33 PLAN D’ASSURANCE QUALITE (PAQ) ....................................................... 48 ARTICLE 34 MESURES D’HYGIENE-SECURITE-ENVIRONNEMENT (HSE) ................ 49

    1 Sécurité .............................................................................................................. 49 2 Hygiène et environnement .............................................................................. 49 ARTICLE 35 RECEPTION PROVISOIRE .............................................................................. 50 ARTICLE 36 PERIODE DE GARANTIE ET RECEPTION DEFINITIVE ............................ 50 ARTICLE 37 GARANTIE DECENNALE ............................................................................... 50

  • Alimentation en eau potable de la ville de Fada N'Gourma Phase 3 - CT

    Table des matières Page 3/192

    ARTICLE 38 PERMIS DE CONSTRUIRE .............................................................................. 50 PARTIE 2 SPECIFICATIONS PARTICULIERES RELATIVES A LA POSE DES

    RESEAUX .......................................................................................................... 51 ARTICLE 39 DESCRIPTION GENERALE DES TRAVAUX LIES AUX RESEAUX

    PRIMAIRE ET DE DISTRIBUTION ................................................................. 51 ARTICLE 40 DONNEES DE BASE ......................................................................................... 52

    ARTICLE 41 TERRASSEMENTS LIES A LA POSE DES CANALISATIONS ................... 52

    1 Débroussaillage et dessouchage préalables ............................................... 52 2 Déblais sous la voie publique ......................................................................... 52 ARTICLE 42 DOCUMENTS DU DOSSIER D’EXECUTION AVANT LE DEMARRAGE

    DES TRAVAUX ................................................................................................. 53 ARTICLE 43 TUYAUX, PIECES SPECIALES ET ROBINETTERIE ................................... 54

    1 Tuyaux ................................................................................................................ 55 a) Tuyaux en fonte ductile .................................................................................... 55 b) Tuyaux en PVC ................................................................................................. 55 2 Caractéristiques générales de la tuyauterie ................................................. 55 3 Ventouses .......................................................................................................... 56 4 Dispositifs de purge .......................................................................................... 57 5 Vannes ............................................................................................................... 57 6 Joints de démontage auto-butés .................................................................... 57 7 Compteurs d’eau électromagnétiques .......................................................... 58 8 Clapets d’entrée d’air ....................................................................................... 58 ARTICLE 44 REGARDS ET CHAMBRES DE RACCORDEMENT ..................................... 58 ARTICLE 45 TERRASSEMENTS ........................................................................................... 59

    1 Remblai supérieur ............................................................................................ 59 2 Hauteur de recouvrement minimale de la conduite .................................... 59 3 Largeur minimale de la fouille ......................................................................... 60 4 Dimensionnement de l’enrobage de la conduite ......................................... 60 5 Qualité des matériaux de l’enrobage ............................................................. 60 6 Coupe en tranchée ........................................................................................... 61 7 Etaiements et blindages .................................................................................. 61 8 Mise en dépôt et évacuation des déblais ...................................................... 61 9 Remblayage de la tranchée ............................................................................ 61 10 Réfection provisoire de voirie ......................................................................... 62 11 Réfection définitive de voirie ........................................................................... 62 12 Grillage avertisseur .......................................................................................... 62 ARTICLE 46 POSE DES TUYAUX ......................................................................................... 62

    1 Contrôle des fouilles et de la pose ................................................................. 62 2 Nivellement de la conduite .............................................................................. 62 3 Bardage et protection des conduites ............................................................. 63 4 Conflit avec les réseaux existants .................................................................. 63 ARTICLE 47 BUTEES ET MASSIFS ...................................................................................... 63 ARTICLE 48 BORNES-FONTAINES ...................................................................................... 64

    ARTICLE 49 BORNES DE BALISAGE .................................................................................. 64 ARTICLE 50 TRAVERSEES .................................................................................................... 64 ARTICLE 51 REHABILITATION DES RESEAUX EXISTANTS ......................................... 65 ARTICLE 52 ESSAIS HYDRAULIQUES DES CANALISATIONS ...................................... 66

    1 Calcul de la pression d’épreuve ..................................................................... 66 2 Essai de pression dans le cas d’une conduite en fonte ductile ................. 67 3 Essai de pression dans le cas d’une conduite en PVC .............................. 67 ARTICLE 53 DÉSINFECTION DES CANALISATIONS ....................................................... 68

  • Alimentation en eau potable de la ville de Fada N'Gourma Phase 3 - CT

    Table des matières Page 4/192

    ARTICLE 54 OUTILLAGE DE PLOMBERIE ........................................................................ 69 ARTICLE 55 RECEPTION PROVISOIRE DES TRAVAUX LIES AUX CANALISATIONS

    ............................................................................................................................. 70 PARTIE 3 SPECIFICATIONS PARTICULIERES RELATIVES AUX STATIONS DE

    POMPAGE .......................................................................................................... 72 ARTICLE 56 DONNEES DE BASE RELATIVES AUX STATIONS DE POMPAGE D’EAU

    BRUTE ET D’EAU CLAIRE PROJETEES ....................................................... 72

    1 Description générale des travaux .................................................................. 72 a) Station de pompage d’eau brute .................................................................... 72 b) Station de pompage d’eau claire.................................................................... 72 2 Propriétés physico-chimiques de l’eau brute et de l’eau claire ................. 73 3 Alimentation électrique des stations de pompage ....................................... 74 ARTICLE 57 STATION DE POMPAGE D’EAU BRUTE PROJETEE .................................. 74

    1 Description générale de la nouvelle station de pompage .......................... 74 a) Prise d’eau ......................................................................................................... 74 b) Capacité des groupes de pompage ............................................................... 75 c) Disposition des pompes et nœud de connexion correspondant ............... 75 d) Positionnement des coudes de la tuyauterie de refoulement ................... 76 e) Accessoires et robinetterie .............................................................................. 76 f) Options ............................................................................................................... 76 2 Caractéristiques de base des groupes de pompage immergés ............... 76 3 Equipements hydrauliques .............................................................................. 77 4 Equipements de manutention ......................................................................... 78 ARTICLE 58 STATION DE POMPAGE D’EAU CLAIRE PROJETEE ................................ 78

    1 Description générale de la station de pompage .......................................... 78 2 Caractéristiques de base des groupes de pompage .................................. 79 3 Equipements hydrauliques .............................................................................. 80 4 Equipements de manutention ......................................................................... 81 5 Chambre de refoulement ................................................................................. 82 6 Options ............................................................................................................... 82 ARTICLE 59 DISPOSITIONS COMMUNEES AUX DEUX STATIONS DE POMPAGE

    (EAU BRUTE ET EAU CLAIRE) ..................................................................... 82

    1 Equipements électriques ................................................................................. 82 a) Armoire ou coffret de commande des pompes ............................................ 82 b) Batteries de compensation .............................................................................. 84 c) Paratonnerre ...................................................................................................... 84 d) Télégestion ........................................................................................................ 84 2 Equipements hydrauliques .............................................................................. 85 a) Vannes motorisées ........................................................................................... 85 b) Compteurs électromagnétiques ..................................................................... 85 c) Tuyauterie en fonte .......................................................................................... 86 d) Tuyauterie en polyéthylène ............................................................................. 86 e) Vannes ............................................................................................................... 86 f) Joints de démontage auto-butés .................................................................... 87 g) Clapets anti-retour ............................................................................................ 87 h) Manomètres ....................................................................................................... 87 i) Réservoirs anti-bélier ....................................................................................... 88 3 Groupes électrogènes de secours ................................................................. 88 4 Documents d’exécution ................................................................................... 89 ARTICLE 60 INSTALLATIONS ELECTRIQUES .................................................................. 89

    1 Généralités ........................................................................................................ 89

  • Alimentation en eau potable de la ville de Fada N'Gourma Phase 3 - CT

    Table des matières Page 5/192

    a) Normes et règlements ...................................................................................... 89 b) Coordination de l’isolement ............................................................................. 90 c) Mise à la terre .................................................................................................... 90 2 Description des ouvrages ................................................................................ 91 a) Basse Tension (BT) .......................................................................................... 91 b) Départs BT – Alimentation en triphasé 400 V .............................................. 91 c) Batterie de condensateurs .............................................................................. 91 d) Armoires électriques des pompes .................................................................. 91 e) Fonctionnement des pompes et sécurités .................................................... 92 f) Alarmes .............................................................................................................. 92 ARTICLE 61 MOTEURS .......................................................................................................... 93

    1 Caractéristiques ................................................................................................ 93 2 Degré de protection .......................................................................................... 93 3 Isolations ............................................................................................................ 93 4 Régime de fonctionnement – Conception .................................................... 93 ARTICLE 62 POMPES ............................................................................................................. 94

    ARTICLE 63 RECEPTION DES TRAVAUX LIES AUX STATIONS DE POMPAGE ........ 94

    1 Opérations préalables ...................................................................................... 94 2 Réception provisoire ........................................................................................ 95 3 Pièces de rechange .......................................................................................... 96 4 Documents à remettre par l’Entrepreneur .................................................... 96 PARTIE 4 SPECIFICATIONS PARTICULIERES RELATIVES AUX RESERVOIRS .... 98 ARTICLE 64 DESCRIPTION GENERALE DES TRAVAUX LIES AUX RESERVOIRS ... 98

    1 Généralités ........................................................................................................ 98 2 Bâche d’eau claire ............................................................................................ 98 3 Réservoir de tête de Boudangou ................................................................... 98 4 Réservoir annexe de Boudangou .................................................................. 99 5 Château d’eau Nord ......................................................................................... 99 6 Dispositions communes aux quatre ouvrages de stockage .................... 100 a) Robinetterie ..................................................................................................... 100 b) Instrumentation ............................................................................................... 100 c) Système de télégestion ................................................................................. 100 d) Clôture des sites de stockage ...................................................................... 101 e) Etanchéité des ouvrages ............................................................................... 101 f) Paratonnerre .................................................................................................... 101 ARTICLE 65 DONNEES DE BASE ....................................................................................... 101 ARTICLE 66 CONSISTANCE DES TRAVAUX .................................................................. 102

    1 Bâche d’eau claire .......................................................................................... 102 2 Réservoir de tête de Boudangou ................................................................. 102 3 Réservoir annexe de Boudangou ................................................................ 103 4 Château d’eau Nord ....................................................................................... 103 5 Dispositions communes aux ouvrages de stockage ................................. 104 ARTICLE 67 PHASAGE GENERAL DES TRAVAUX LIES AUX RESERVOIRS ........... 106

    ARTICLE 68 ETUDES D’EXECUTION SPECIFIQUES AUX RESERVOIRS .................. 106 ARTICLE 69 PRESCRIPTIONS PARTICULIERES POUR LE BETON ARME DES

    RESERVOIRS .................................................................................................. 107 ARTICLE 70 RECONNAISSANCES DES SOLS ET CONCEPTION DES FONDATIONS

    ........................................................................................................................... 108 ARTICLE 71 EVACUATION DES EAUX PLUVIALES ..................................................... 109 ARTICLE 72 REVETEMENTS DE SURFACE DES CUVES .............................................. 109

  • Alimentation en eau potable de la ville de Fada N'Gourma Phase 3 - CT

    Table des matières Page 6/192

    ARTICLE 73 COUVERTURE ET ETANCHEITE DES DALLES DE TOITURE DES RESERVOIRS .................................................................................................. 109

    ARTICLE 74 MENUISERIE METALLIQUE ET SERRURERIE ......................................... 110

    1 Capots en acier inoxydable ........................................................................... 110 2 Echelons et échelles à crinoline ................................................................... 110 3 Grilles de ventilation ....................................................................................... 110 4 Tampons en fonte ........................................................................................... 110 5 Profilés pour serrurerie .................................................................................. 110 ARTICLE 75 MATERIAUX POUR ETANCHEITE ............................................................. 111 ARTICLE 76 ETANCHEITE EN TOITURE ET PRODUITS D’ETANCHEITE ................. 111

    1 Peinture bitumineuse ..................................................................................... 111 2 Défauts d’étanchéité et injections de résine ............................................... 111 3 Revêtements étanches .................................................................................. 112 4 Etanchéité des toitures-terrasses ................................................................ 112 5 Evacuation des eaux pluviales ..................................................................... 112 ARTICLE 77 CONDUITES EN ACIER ................................................................................. 113

    1 Qualité de l’acier ............................................................................................. 113 2 Assemblage ..................................................................................................... 113 ARTICLE 78 ACHEVEMENT DES TRAVAUX .................................................................. 113

    1 Information au Pouvoir Adjudicateur ........................................................... 113 2 Contrôle de l’étanchéité des ouvrages ........................................................ 113 a) Contrôle visuel ................................................................................................ 113 b) Epreuves d’étanchéité ................................................................................... 113 c) Dispositions générales ................................................................................... 114 ARTICLE 79 DESINFECTION DES CUVES ........................................................................ 115 PARTIE 5 SPECIFICATIONS PARTICULIERES RELATIVES A L’USINE DE

    TRAITEMENT ................................................................................................. 117 ARTICLE 80 CONSISTANCE DES TRAVAUX .................................................................. 117 ARTICLE 81 PRINCIPES DE LA FILIERE DE TRAITEMENT RETENUE ...................... 118

    ARTICLE 82 CRITERES DE DIMENSIONNEMENT & PERFORMANCES ..................... 119

    1 Qualité de l’eau brute ..................................................................................... 119 2 Capacité de la station de traitement ............................................................ 122 3 Critères de dimensionnement ....................................................................... 122 4 Unités de traitement acceptées .................................................................... 125 5 Equipements stand-by ................................................................................... 126 6 Qualité de l’eau traitée ................................................................................... 126 7 Pertes en eau de la station ........................................................................... 127 8 Consommation énergétique .......................................................................... 128 9 Chimiques ........................................................................................................ 129 a) Consommation ................................................................................................ 129 b) Stockage .......................................................................................................... 129 10 Résumé des performances du traitement .................................................. 129 ARTICLE 83 NORMES ET REGLEMENTS APPLICABLES ............................................. 131

    ARTICLE 84 DOCUMENTS A FOURNIR PAR L’ENTREPRENEUR ............................... 132

    1 Documents d’exécution ................................................................................. 132 2 Documents de récolement ............................................................................ 134 3 Manuel d’exploitation ..................................................................................... 134 ARTICLE 85 SPECIFICATIONS TECHNIQUES DES OUVRAGES ET DES

    EQUIPEMENTS ............................................................................................... 135

    1 Généralités ...................................................................................................... 135 2 Chambre d’arrivée d’eau brute ..................................................................... 136

  • Alimentation en eau potable de la ville de Fada N'Gourma Phase 3 - CT

    Table des matières Page 7/192

    3 Préparation et dosage des réactifs .............................................................. 136 4 Pré-oxydation .................................................................................................. 137 5 Coagulation ...................................................................................................... 137 6 Correction du pH en tête de traitement ....................................................... 139 7 Floculation ........................................................................................................ 139 8 Charbon actif en poudre (CAP) .................................................................... 140 9 Pré-chloration et chloration ........................................................................... 141 10 Correction du pH en sortie de traitement .................................................... 141 11 Décantation lamellaire ................................................................................... 142 12 Filtration rapide sur sable .............................................................................. 142 13 Filtration directe .............................................................................................. 144 14 Système de contrôle-commande (SCC) des installations de traitement 145 15 Tuyauterie et vantellerie ................................................................................ 145 16 Réservoir d’eau de lavage ............................................................................ 146 17 Débitmètres électromagnétiques ................................................................. 146 18 Recyclage des eaux de lavage .................................................................... 147 19 Lits de séchage des boues ........................................................................... 147 20 Structure des ouvrages hydrauliques de l’usine de traitement ............... 148 a) Chambres et regards de visite ...................................................................... 148 b) Bassins de traitement .................................................................................... 148 c) Fondations des ouvrages .............................................................................. 148 21 Equipements électriques ............................................................................... 149 a) Compensation du facteur de puissance...................................................... 149 b) Réseau de terre .............................................................................................. 149 c) Protection contre la foudre ............................................................................ 149 d) Armoire électrique .......................................................................................... 149 22 Groupe électrogène de secours ................................................................... 150 23 Poste transformateur ...................................................................................... 150 24 Automatisme et équipements de télégestion ............................................. 150 a) Généralités ...................................................................................................... 150 b) Caractéristiques de l’automate ..................................................................... 151 c) Matériel de télégestion nécessaire au niveau des ouvrages ................... 151 d) Instrumentation ............................................................................................... 152 e) Supervision ...................................................................................................... 153 25 Télésurveillance .............................................................................................. 154 26 Pièces de rechange ........................................................................................ 155 ARTICLE 86 BATIMENTS ET EQUIPEMENTS ANNEXES .............................................. 155

    1 Description générale ...................................................................................... 155 2 Prescriptions particulières des bâtiments ................................................... 156 a) Dispositions constructives générales .......................................................... 156 b) Electricité .......................................................................................................... 157 c) Plomberie ......................................................................................................... 158 d) Carrelage ......................................................................................................... 158 3 Bâtiment des réactifs ...................................................................................... 159 4 Laboratoire ....................................................................................................... 160 5 Bureaux et salle de contrôle-commande .................................................... 162 6 Abri des surpresseurs et des pompes de lavage ...................................... 163 7 Abri des groupes électrogènes de secours ................................................ 163 8 Logements ....................................................................................................... 164 a) Logement du chef de station ........................................................................ 164 b) Autres logements ............................................................................................ 164

  • Alimentation en eau potable de la ville de Fada N'Gourma Phase 3 - CT

    Table des matières Page 8/192

    9 Guérite .............................................................................................................. 164 10 Latrines ............................................................................................................. 164 11 Fosse septique ................................................................................................ 165 ARTICLE 87 VOIRIE, RESEAUX DIVERS ET AMENAGEMENTS EXTERIEURS ........ 165

    1 Assainissement des eaux usées .................................................................. 165 2 Assainissement des eaux pluviales ............................................................. 165 3 Alimentation en eau potable ......................................................................... 166 4 Eclairage extérieur .......................................................................................... 166 5 Clôture .............................................................................................................. 166 6 Réseau de la câblerie électrique .................................................................. 167 7 Voiries ............................................................................................................... 167 8 Espaces verts .................................................................................................. 167 ARTICLE 88 PRESCRIPTIONS PARTICULIERES LIEES A LA QUALITE DES

    MATERIAUX DE L’USINE DE TRAITEMENT ........................................... 167

    1 Qualité des bétons .......................................................................................... 167 2 Tuyaux et raccords ......................................................................................... 168 3 Tuyaux en fonte .............................................................................................. 168 4 Tuyaux en PVC ............................................................................................... 168 5 Tuyaux en acier .............................................................................................. 168 6 Serrurerie ......................................................................................................... 169 a) Caillebotis ........................................................................................................ 169 b) Trappes et capots ........................................................................................... 169 c) Echelles ............................................................................................................ 169 d) Grilles antichutes ............................................................................................ 170 e) Escaliers, mains-courantes et garde-corps ................................................ 170 f) Grilles de ventilation ....................................................................................... 170 7 Réactifs ............................................................................................................ 170 ARTICLE 89 EPREUVES ET ESSAIS - RECEPTION ET GARANTIES ............................ 171

    1 Généralités ...................................................................................................... 171 a) Procédure ........................................................................................................ 171 b) Echantillons et analyses ................................................................................ 171 2 Essais préparatif avant la réception provisoire .......................................... 172 a) Essais ............................................................................................................... 172 b) Procédure ........................................................................................................ 173 3 Essais à la réception provisoire .................................................................... 173 a) Essais ............................................................................................................... 173 b) Echantillons et analyses ................................................................................ 174 c) Manquements : Qualité de l’eau .................................................................. 174 4 Essais après la réception provisoire ............................................................ 174 a) Essais ............................................................................................................... 174 b) Qualité de l’eau brute ..................................................................................... 176 c) Echantillons et analyses ................................................................................ 176 d) Manquements : Qualité de l’eau .................................................................. 176 e) Pertes en eau .................................................................................................. 177 f) Consommation en énergie ............................................................................ 177 g) Consommation en chimiques ....................................................................... 177 h) Manquement à la réception définitive .......................................................... 177 LISTE DES ANNEXES ........................................................................................................... 179 Annexe 1 – Analyse fonctionnelle de la station de traitement .................................................. 179 Annexe 2 – Annexes 2 graphiques ............................................................................................ 179 Annexe 3 – Cahier des noeuds .................................................................................................. 187

  • Alimentation en eau potable de la ville de Fada N'Gourma Phase 3 - CT

    Table des matières Page 9/192

    Cartes de localisation des nœuds ............................................................................................. 187 Liste et coordonnées des nœuds .............................................................................................. 188

  • Alimentation en eau potable de la ville de Fada N'Gourma Phase 3 - CT

    Partie 1 - Spécifications générales des travaux Page 10/192

    PARTIE 1 SPECIFICATIONS GENERALES DES TRAVAUX

    ARTICLE 1 GENERALITES

    Les présentes Clauses Techniques (désignées ci-après par le sigle CT) fournissent les conditions techniques particulières d’exécution des travaux dont l’exécution est prévue par le projet.

    Le CT se décompose en cinq parties distinctes, à savoir :

    Partie 1 : Spécifications générales des travaux

    Partie 2 : Spécifications particulières pour la réhabilitation et la pose des réseaux primaire et de distribution, ainsi que les conduites de refoulement

    Partie 3 : Spécifications particulières pour le renforcement de la station de pompage d’eau brute existante et la réalisation de la station de pompage d’eau claire

    Partie 4 : Spécifications particulières pour la construction de la bâche d’eau claire de l’usine de traitement, du réservoir de tête de Boudangou et du château d’eau Nord

    Partie 5 : Spécifications particulières pour la construction l’usine de traitement de Tandjari

    Les types ou qualité d'eaux sont désignées de la manière suivante (au fil de l'eau) :

    - Eaux brutes : les eaux provenant du lac, jusqu'à leur entrée dans la station de traitement ;

    - Eaux claires : les eaux traitées, depuis la sortie de la station de traitement jusqu'à la fin de la distribution.

    Au niveau du réseau de distribution, la distinction entre réseaux secondaires et tertiaire doit être comprise comme suit:

    - Réseau secondaire : il s'agit du maillage principal du réseau gravitaire, en aval des châteaux d'eau, qui permet de garantir l'amenée d'eau conformément aux standards de distribution, jusqu'au niveau de chacune des tournées. Le réseau secondaire peut fournir les débits demandés aux points clefs des différentes tournées y compris lorsque le réseau tertiaire n'est pas complètement fonctionnel, par exemple lors des opérations d'entretien.

    - Réseau tertiaire :il s'agit d'une densification du réseau secondaire qui permet d'assurer la pose de branchements particuliers grâce à la présence de conduites à proximité immédiate des parcelles à approvisionner. L'absence de l'une ou l'autre de ces conduites tertiaires ou leur isolement momentané pour des opérations d'entretien n'affecte pas la distribution à travers le réseau secondaire.

    Les corps de travaux sont désignées de la manière suivante :

    - Offre de base : sont des travaux faisant partie intégrante des prestations de base

    - Options : sont des travaux (fourniture, pose y compris toutes sujétions) dont l’exécution est optionnelle et pourra être décidée au moment de la négociation du contrat ou éventuellement au cours de l'exécution de l’offre de base.

    Le Tableau suivant reprend les travaux prévus respectivement dans l’offre de base (OB) et dans les Options (OP).

  • Alimentation en eau potable de la ville de Fada N'Gourma Phase 3 - CT

    Partie 1 - Spécifications générales des travaux Page 11/192

    Corps de travaux Description Poste

    Pompage d’eau brute de 130 m3/h

    Mise en place d'un barrage flottant OP 1

    Modification du collecteur actuel en une prise à profondeur constante OB

    Fourniture et pose de 2 + 1 pompes d'eau brute dans le collecteur de Tandjari, installation et connexion des armoires électriques correspondantes

    OB

    Modification du nœud de sortie du pompage d'eau brute OB

    Modification de la succession des coudes sur la conduite d'eau brute OB

    Nettoyage de la conduite de refoulement d'eau brute OB

    Pose d'un nouveau tronçon de FD DN250 entre la conduite actuelle et l'entrée de la station de traitement (Aller ST)

    OB

    Modification électriques et installation du système de télégestion correspondant au volet eau brute

    OB

    Installation d'un système de traitement des eaux d'une capacité de production de 130 m³/h et des bâtiments et structures liés au traitement

    Construction et mise en service de deux modules de traitement comprenant les étapes de floculation, coagulation, décantation, filtration et d'une capacité de production de 65 m³/h chacun

    OB

    Fourniture et pose du système de désinfection OB

    Construction de la bâche de stockage d'eau claire d'une capacité de 200 m³ et de la station de pompage attenante (fosse sèche) correspondante

    OB

    Construction et équipement du bâtiment de stockage et de préparation des réactifs de traitement

    OB

    Construction et équipement du laboratoire d'analyses OB

    Construction et équipement du bâtiment abritant les bureaux ainsi que la salle de commande de la station de traitement

    OB

    Construction du local abritant les surpresseurs et fourniture des pompes de lavage et des surpresseurs

    OB

    Construction des lits de séchage OB

    Installation du système de télégestion des équipements de production OB

    Construction des infrastructures annexes situées à proximité de la station de traitement

    Construction d'un logement double OB

    Construction d'un second logement double et d'un logement simple OP 2

    Construction d'un abri pour les générateurs et fournitures de deux générateurs (45 et 600 kVA)

    OB

    Construction d'une clôture sécurisée, de portails, d'une guérite équipée de barrière de sécurité et mise en place d'un système de vidéosurveillance des sites de production et parkings

    OB

    Installation d'un système d'éclairage intérieur et extérieur OB

    Fourniture et pose des lignes électriques et des systèmes de protection

    OB

    Pompage d'eau claire de 130 m3/h

    Fourniture et pose de 2 + 1 pompes d'eau claire dans la salle de pompage liée à la bâche d'eau claire, installation et connexion de l'armoire de commande, fourniture et pose d'un antibélier

    OB

    Fourniture et pose d'une canalisation en FD DN250 pour connexion à l'actuelle conduite d'eau brute (Retour ST)

    OB

    Nettoyage de la conduite de refoulement d'eau brute pour son utilisation en eau claire

    OB

    Fourniture et pose d'une canalisation en FD DN250 pour connexion de l'extrémité de l'actuelle conduite (Tour d’équilibre à Boudangou) au nouveau réservoir de refoulement (Aller RB)

    OB

    Réservoir de tête de Boudangou 500

    Construction d'un réservoir circulaire en béton armé d'une capacité de 500m³ sur la colline de Boudangou

    OB

  • Alimentation en eau potable de la ville de Fada N'Gourma Phase 3 - CT

    Partie 1 - Spécifications générales des travaux Page 12/192

    Corps de travaux Description Poste

    m3 Installation des équipements de télégestion et des accessoires hydrauliques, connexion des accessoires du réservoir à la conduite de refoulement et aux conduites du réseau primaire (adduction gravitaire)

    OB

    Construction d'une clôture sécurisée et d'un portail pour la protection du site

    OB

    Réseau primaire (alimentation gravitaire des châteaux d’eau à partir du réservoir de tête)

    Connexion du nouveau réservoir de Boudangou à l'actuelle conduite d'eau brute à travers la fourniture et pose de PVC DE400 (Retour RB)

    OB

    Nettoyage de la conduite d'eau brute pour son utilisation en eau claire OB

    Remplacement du tronçon de l'actuelle conduite d'eau brute en PVC DE250 par une nouvelle conduite en PVC DE315 et extension de cette conduite jusqu'au CE300 (Aller CE300)

    OB

    Pose d'une nouvelle conduite en PVC DE315 depuis Boudangou (fin du PVC DE400) jusqu'à l'entrée du CE Nord (Aller CE500)

    OB

    Pose d'une nouvelle conduite en PVC DE315 depuis CE Nord jusqu’ à la jonction avec le réseau de distribution actuelle (Retour CE500)

    OB

    Château d’eau Quartiers Nord 500 m³

    Construction d'un château d'eau en béton armé de forme tronconique sur fût, d'une hauteur de 20m et d'une capacité utile de 500m³

    OB

    Installation des équipements de télégestion et des accessoires hydrauliques, connexion des accessoires du réservoir à la conduite primaire et à la conduite du réseau de distribution

    OB

    Construction d'une clôture sécurisée et d'un portail pour la protection du site

    OB

    Réseau de distribution

    Fourniture et pose d’environ 25 km de tuyaux PVC (DE63 à DE315) et des accessoires hydrauliques (vannes, coudes, ventouses, purges, compteurs, etc.) y compris (15) bornes fontaines, dans la ville de Fada N'Gourma pour le réseau secondaire (Mailles principales du réseau en aval des châteaux d’eau)

    OP 3

    Fourniture et pose d'environ 21 km de tuyaux PVC (DE63) et des accessoires hydrauliques correspondant pour le réseau tertiaire y compris ouvrages d’art (chambres de vannes, regards, etc.) et raccordements divers.

    OP 4

    Construction d'un réservoir de 15 m³ sur la colline de Boudangou, d'une canalisation en PVC DE63 et de (02) bornes fontaines, y compris raccordements divers

    OB

    Branchements d’eau

    Fourniture de 500 kits pour branchements particuliers de différentes classes de diamètres

    OP 5

    Défense incendie Installation d'un système de télégestion pour la réserve incendie (120 m³) prévue dans le réservoir de Boudangou

    OP 6

    Fourniture et pose de 2.5 km de tuyaux PVC DE160 pour connecter 6 poteaux d'incendie depuis le réservoir de Boudangou

    Fourniture et pose de 6 poteaux d'incendie, y compris toutes suggestions de sécurité des poteaux

    Pompage d’eau brute de 65 m3/h

    Fourniture et pose de 1 pompe d'eau brute dans le collecteur de Tandjari, y compris raccordements divers et télégestion.

    OP 7 Troisième module de traitement

    Construction et mise en service d'un module de traitement comprenant les étapes de floculation, coagulation, décantation, filtration d'une capacité de production de 65 m³/h, y compris raccordements divers et télégestion

    Pompage d'eau claire de 65 m3/h

    Fourniture et pose de 1 pompe d'eau claire dans la salle de pompage liée à la bâche d'eau claire, y compris raccordements divers et télégestion.

  • Alimentation en eau potable de la ville de Fada N'Gourma Phase 3 - CT

    Partie 1 - Spécifications générales des travaux Page 13/192

    Les spécifications générales de la Partie 1 sont également valables et applicables pour les travaux réalisés dans le cadre des Parties 2 à 5.

    En cas de contradictions ou de différences avérées entre les présentes CT et les plans guides annexés au DAO (Dossier d’Appel d’Offres), c’est le CT qui prévaut en fonction de l’ordre de priorité des pièces fixé par le Marché de travaux.

    La liste des plans guides est annexée au DAO.

    Les prescriptions qui auraient été mentionnées dans l’une ou l’autre des Parties et qui ne figurent pas dans les autres Parties sont considérées comme valables pour toutes les Parties des CT.

    Un aperçu schématique de l'articulation des différents travaux ainsi que de leur intégration dans l'infrastructure actuelle est présenté ci-dessous. Les Figures A0-1 et A0-2 (annexe 2) reprennent ces différents éléments de manière cartographiée.

  • Alimentation en eau potable de la ville de Fada N'Gourma Phase 3 - CT

    Partie 1 - Spécifications générales des travaux Page 14/192

    ARTICLE 2 DESIGNATION DES INTERVENANTS DU PROJET

    Le Bailleur de Fonds est le Royaume de Belgique.

    L’Agence Belge de Développement (ENABEL) est le Pouvoir Adjudicateur. Elle attribue les Marchés publics, notamment le Marché de travaux à l’Entrepreneur et le Marché de supervision des travaux au Bureau d’études.

    Les principales tâches du Pouvoir Adjudicateur sont les suivantes :

    Il assure un suivi général des travaux.

    Il délivre les Ordres de service (OS) ayant un impact sur les délais et la valeur maximale des marchés des contractants (Entrepreneur et Mission de contrôle).

    Il approuve les modifications techniques substantielles du Marché de travaux.

    Il vise pour paiement la facturation mensuelle des contractants.

    Il valide les extensions des délais d’exécution.

    Il veille au respect du budget attribué aux marchés des contractants.

    Il valide les nouveaux prix et les avenants des marchés des contractants.

    Le Bureau d’études, dénommé également Mission de contrôle ou Prestataire, est le bureau d’études auquel le Marché de supervision des travaux a été attribué par le Pouvoir Adjudicateur.

    Il assure le suivi, la surveillance et le contrôle de l’exécution des travaux conformément à ses obligations contractuelles. Il est un des interlocuteurs de l’Entrepreneur. Son cahier des charges est le suivant :

    Il participe et anime toutes les réunions de travail traitant l’aspect technique du projet (réunions de chantier, réunion d’études, essais de chantier, réceptions, etc.).

    Il vérifie la conformité contractuelle des documents d’études présentés par l’Entrepreneur.

    Il veille à ce que la qualité des travaux réalisés soit conforme aux spécifications techniques contractuelles du Marché de travaux (notamment les présentes clauses techniques) et aux Règles de l’Art.

    Il effectue un suivi des indicateurs de performance par rapport à l’avancement des travaux.

    Il assiste Enabel dans la prise de décisions d’ordre technique concernant le projet (par exemple lors de l’établissement des Ordres de service et des avenants au Marché de travaux).

    Il contrôle les attachements, les décomptes et les factures présentés par l’Entrepreneur.

    Il assure un suivi des délais d’exécution par rapport aux plannings validés et propose des solutions en cas de dérapage.

    Il conseille Enabel dans la définition de nouveaux prix (travaux complémentaires), ainsi que dans le règlement des litiges et des réclamations émanant de l’Entrepreneur.

    L’Entrepreneur est l’entreprise à laquelle le Marché de travaux a été attribué par le Pouvoir Adjudicateur. Il est en charge de l’exécution des travaux et de toutes les prestations contenues dans le Marché de travaux. Les travaux devront être réalisés en conformité avec les prescriptions techniques du Marché de travaux (notamment les présentes clauses techniques) et les Règles de l’Art, ainsi que dans le respect des délais contractuels.

  • Alimentation en eau potable de la ville de Fada N'Gourma Phase 3 - CT

    Partie 1 - Spécifications générales des travaux Page 15/192

    Le Fonctionnaire Dirigeant est l’interlocuteur principal de l’entrepreneur. Toute la correspondance et toutes les questions concernant l’exécution du marché lui seront adressées,

    Le Fonctionnaire Dirigeant a pleine compétence pour ce qui concerne le suivi de l’exécution du marché, y compris la délivrance d’ordres de service, l’établissement de procès-verbaux et d’états des lieux, l’approbation des services, des états d’avancements et des décomptes. Il peut ordonner toutes les modifications au marché qui se rapportent à son objet et qui restent dans ses limites.

    Le fonctionnaire dirigeant n’est en aucun cas habilité à modifier les modalités (p. ex., délais d’exécution, …) du contrat, même si l’impact financier devait être nul ou négatif.

    Tout engagement, modification ou accord dérogeant aux conditions stipulées dans le document de marché et qui n’a pas été notifié par le pouvoir adjudicateur doit être considéré comme nul.

    ARTICLE 3 DUREE DES TRAVAUX

    La durée des travaux est fixée à 24 mois, y compris la commande et la livraison sur site de toutes les fournitures, la mobilisation du chantier, l’approvisionnement en matériaux, la réalisation des études exécution, les essais hydrauliques, ainsi que la réception provisoire.

    ARTICLE 4 ACCES AU CHANTIER

    L’accès au chantier se fera essentiellement par voie latéritique ou mixte.

    L’aménagement des voies d’accès aux sites de travaux sera à la charge entière de l’Entrepreneur.

    Les différents sites de travaux seront remis en l’état à l’Entrepreneur et il revient au Soumissionnaire d’en tenir compte dans la formulation de son offre.

    ARTICLE 5 INSTALLATIONS DE CHANTIER ET ZONES DE STOCKAGE

    1. Généralités

    L’Entrepreneur prévoira des locaux suffisamment dimensionnés sur le chantier pour assurer :

    - l’hygiène et la sécurité du chantier (vestiaires, sanitaires, réfectoires, etc.) ;

    - le dépôt des matériels dans un espace abrité et fermé à clé.

    L’Entrepreneur réalisera à ses frais les éventuels aménagements nécessaires à l’installation de chantier et au stockage des matériels et des matériaux. Cette zone sera remise en état à l’identique par l’Entrepreneur à la fin des travaux.

    Un état des lieux de l’ensemble des zones de travaux sera réalisé avec l’Entrepreneur en début de chantier et en présence des services administratifs concernés.

    L’Entrepreneur est responsable du gardiennage de son installation de chantier et des sites de stockage temporaires, mais également de tout vol et de toute détérioration pouvant survenir sur le chantier.

    Dans tous les cas, l’Entrepreneur fera valider son plan d’installation de chantier préalablement à sa mise en œuvre.

    2. Bureaux de chantier d’ENABEL

    L’Entrepreneur mettra à la disposition d’ENABEL des bureaux de chantier.

  • Alimentation en eau potable de la ville de Fada N'Gourma Phase 3 - CT

    Partie 1 - Spécifications générales des travaux Page 16/192

    Les bureaux de chantier d’ENABEL de superficie intérieure d’au moins 40 m² comprendront au moins 1 pièce, une salle de réunion et un WC.

    Le mobilier et les équipements des bureaux à fournir à l'état neuf seront indiqués par ENABEL selon une liste qui sera transmise à l’Entrepreneur au démarrage des travaux.

    Ces installations seront mises à la disposition d’ENABEL et de son représentant dès que l'Entrepreneur aura installé son personnel et ce, au plus tard 45 jours calendaires après la notification de l'ordre de service de commencer les travaux.

    L’Entretien du bureau de chantier comprendra le nettoyage quotidien, le remplacement des mobiliers et équipements détériorés et le maintien en bon état des installations électriques et d’alimentation en eau.

    Le gardiennage du bureau de chantier d’ENABEL est à la charge de l’Entrepreneur.

    3. Zones de stockage

    L’Entrepreneur précisera dans son offre les zones de stockage temporaires et finales des déblais et des gravats.

    L’Entrepreneur ne pourra se prévaloir d’être rémunéré pour les déchargements, les chargements et les transports vers une zone de stockage temporaire ou définitive.

    ENABEL acceptera ces zones de décharge provisoires dans la mesure où elles ne sont pas gênantes et sont acceptées par les autorités locales. Les coûts associés à l’évacuation finale en décharge sont à la charge de l’Entrepreneur.

    ARTICLE 6 LABORATOIRE DE CHANTIER

    L’Entrepreneur doit mettre en place son propre laboratoire de chantier qui est dimensionné et équipé en fonction des exigences des présentes CT. L’Entrepreneur prend en charge tous les frais de fourniture, d’installation, de gardiennage et de fonctionnement de son laboratoire à savoir :

    - les locaux,

    - l’eau,

    - l’énergie,

    - le matériel destiné aux prélèvements et aux essais, tant sur le terrain qu’au laboratoire,

    - le personnel qualifié et non qualifié nécessaire au fonctionnement du laboratoire,

    - les moyens de transport et tous autres éléments logistiques nécessaires,

    - etc.

    L’Entrepreneur est entièrement responsable de toutes les opérations et ne peut en aucun cas se prévaloir d’une quelconque faiblesse de son laboratoire, dont il a la charge de manière totale et autonome.

    Le laboratoire de chantier comprendra au moins :

    une salle d’essai ouvrant par une grande porte (20 m2),

    un magasin (2 x 16 m2),

    une douche et un lavabo avec eau courante (3 m2),

    un WC (2 m2),

    un local extérieur bien aéré et équipé pour le surfaçage des éprouvettes cylindriques de béton (20 m2),

  • Alimentation en eau potable de la ville de Fada N'Gourma Phase 3 - CT

    Partie 1 - Spécifications générales des travaux Page 17/192

    des bacs extérieurs pour l’immersion et la conservation d’échantillons.

    Un laboratoire d’appoint mobile sera fourni par l’Entrepreneur pour un suivi continu et in situ des travaux.

    ARTICLE 7 ALIMENTATION ELECTRIQUE ET EN EAU DU CHANTIER

    L’Entrepreneur supportera les coûts de fournitures en eau et en électricité en se branchant sur les installations existantes de la SONABEL et de l’ONEA. Des compteurs d’eau et d’électricité devront être installés. Tous les travaux de branchements (eau et électricité) seront réalisés aux frais de l’Entrepreneur. Les branchements et les comptages (fourniture et pose), ainsi que les consommations, seront à la charge de l’Entrepreneur.

    A la fin du chantier, l’Entrepreneur procèdera à la résiliation des abonnements de chantier et à la dépose à ses frais des branchements en eau et électricité.

    L’Entrepreneur pourra proposer la mise en œuvre d’un groupe électrogène en lieu et place du raccordement au réseau électrique.

    Toutes les installations permettant le prélèvement d’eau pour l’exécution des différents essais hydrauliques à partir du réseau existant sont à la charge de l’Entrepreneur (idem pour les moyens logistiques de mise en œuvre des essais, du nettoyage à l’eau et de la désinfection au chlore). L’Entrepreneur devra avoir demandé et obtenu l’accord de l’ONEA avant tout prélèvement, après avoir fourni un planning et une note descriptive pour ces prélèvements.

    L’Entrepreneur prendra à sa charge l’installation des équipements de télécommunication dans les bureaux de chantier (téléphone et internet), ainsi que l’octroi des dotations correspondantes.

    ARTICLE 8 PANNEAUX DE CHANTIER

    L'Entrepreneur devra fournir et mettre en place, avant le démarrage des travaux, 6 panneaux informant les usagers sur la nature, la date de début des travaux, la durée du chantier, le montant des travaux, le financement et l’entreprise en charge de l’exécution des travaux.

    Les sites retenus pour l’installation d’un panneau de chantier sont : l’usine de traitement, la station de pompage d’eau brute, le réservoir de Boudangou, le château d’eau Nord et sur deux fronts d’attaque sur le réseau de distribution en ville de Fada N’Gourma.

    La conception de ces panneaux de chantier devra être préalablement agréée par ENABEL avant toute installation.

    ARTICLE 9 NIVEAU SUFFISANT DU MONTANT DE LA SOUMISSION

    L’Entrepreneur est réputé avoir inspecté et examiné le chantier et ses abords et s'être assuré, avant le dépôt de sa soumission de la qualité du sol et du sous-sol. De même, il est réputé avoir tenu compte de la configuration et de la nature du chantier, de l'étendue et de la nature des travaux et des matériaux nécessaires à l'exécution des ouvrages, de la position des réseaux existants et de tous obstacles, des accès au chantier dont il peut avoir besoin. Et d'une manière générale, il est censé avoir obtenu pour son propre compte toutes les informations requises quant aux risques, aléas et tous les autres facteurs susceptibles d'influer sur son offre ou de l'affecter.

    En particulier, l’Entrepreneur est informé que ses prix sont réputés comprendre notamment et sans que la liste soit limitative :

    toutes les prestations qui n'auraient pas été décrites dans les présentes CT, mais néanmoins nécessaires à l'exécution des travaux dans les Règles de l'Art ;

  • Alimentation en eau potable de la ville de Fada N'Gourma Phase 3 - CT

    Partie 1 - Spécifications générales des travaux Page 18/192

    tous les frais relatifs à l'établissement et au suivi du Plan d’Assurance Qualité (PAQ) et du Plan d’Hygiène, Sécurité et Environnement (PHSE) ;

    tous les frais de transport, de dédouanement, taxes et transit des matériels et équipements importés par l’Entrepreneur ;

    tous les frais de contrôles et d’essais demandés par ENABEL du fait de l'exécution d'ouvrages présentant des vices de construction ;

    toutes les dépenses relatives à la sécurité des biens et des personnes ;

    toutes les dépenses dues aux pertes, avaries ou dommages, ou pertes de temps causées par les conditions climatiques ;

    toutes les dépenses générées par la mise en œuvre de mesures concernant la protection de l'environnement (protection contre la pollution des eaux, gestion des déchets de chantier, etc.) ;

    toutes les dispositions ou constructions que l’Entrepreneur jugera nécessaire pour assurer la protection des ouvrages en cours de réalisation, notamment vis-à-vis des aléas climatiques (inondations), ceci avant la réception provisoire ;

    toutes les dépenses relatives à la gestion et à la sécurité des installations de chantier ;

    tous les frais de reconnaissances géotechniques nécessaires à l’exécution des ouvrages ;

    tous les coûts imputables aux essais de chantier : essais de compacité, essais sur les matériaux, essais de résistance à la compression des bétons, essais hydrauliques, essais d’étanchéité, etc. ;

    toutes les dépenses liées à l’élaboration des études d’exécution et à l’établissement des dossiers de récolement : levés topographiques, plans, notes de calculs, sondages, formulation des bétons, procédures d’exécution, méthodes de travaux, etc. ;

    tous les coûts liés à la réalisation d’une modélisation hydraulique des réseaux projetés à l’aide d’un modèle mathématique, notamment pour vérifier l’alimentation gravitaire du réseau de distribution depuis les sites d’implantation retenus des ouvrages de stockage ;

    tous les frais liés à l’exécution des sondages dans le terrain nécessaires au repérage du réseau d’eau potable existant et des réseaux des autres concessionnaires ;

    tous les coûts liés à l’assèchement des fouilles et quel que soit le débit de pompage, y compris toutes sujétions liées au fonctionnement du pompage, notamment l’alimentation électrique et l’évacuation des eaux pompées ;

    tous les frais liés à la protection, au maintien en service et au déplacement des réseaux existants (eau potable, télécommunication, électricité, etc.) ;

    tous les coûts relatifs aux travaux de terrassement, et ceci quelle que soit la nature du terrain (notamment en présence de terrains durs et de sols hydromorphes) et la profondeur de la tranchée (surprofondeurs nécessitées par le franchissement d’obstacles) ;

    tous les frais de transport et de mise en décharge définitive des gravats et des déblais non réutilisables, ceci quelle que soit la distance de la décharge ;

    tous les coûts relatifs à la mise en œuvre d’un blindage métallique des parois de la fouille ou autre mode de soutènement adéquat ;

  • Alimentation en eau potable de la ville de Fada N'Gourma Phase 3 - CT

    Partie 1 - Spécifications générales des travaux Page 19/192

    tous les frais imputables aux franchissements d’obstacles présents sur le tracé des canalisations (dalots, fossés, réseaux existants, ponts, cours d’eau, zones humides, zones inondables, etc.) ;

    toutes les dépenses se rapportant à la mise en œuvre de mesures particulières pour la protection de la conduite et du remblai de la tranchée : enrobage en béton, tapis de blocs latéritiques (avec ou sans béton), fourreau, épis en enrochement, murets anti-érosifs en béton armé, gabions, etc. ;

    tous les coûts liés à la recharge localisée en remblai, notamment au droit des regards et des chambres en béton ;

    toutes les dépenses concernant les aménagements d’exutoire nécessaires à une évacuation gravitaire des eaux de vidange ;

    tous les coûts induits par d’éventuelles réfections de la chaussée bitumée ou latéritique et de ses ouvrages connexes, tels que les ponts, bordures, talus, accotements, fossés, caniveaux, etc., suite à des dégradations causées par l’exécution des travaux prévus au Marché ;

    tous les coûts de remise en état des biens-fonds privés riverains dans les cas avérés de dommages imputables aux travaux ;

    tous les frais nécessaires à l’obtention des autorisations administratives nécessaires à l’exécution des travaux (pose sous chaussée et traversées, franchissements de pont, stockages temporaires et définitifs, déviation du trafic, etc.) ;

    tous les coûts liés à la réalisation de fonçages horizontaux lors de la traversée de la voirie par les conduites ;

    toutes les dépenses générées par l’ensemble des opérations nécessaires à la réhabilitation de la conduite de refoulement d’eau brute et du réseau primaire existant : raclage souple ou mécanique, nettoyage par injection d’un mélange air-eau, désinfection et contrôle caméra des canalisations ;

    tous les coûts générés par les essais d’étanchéité, le nettoyage et la désinfection des réservoirs d’eau claire.

    L’offre du Soumissionnaire comprendra également le coût des volumes d’eau nécessaires à la réalisation des essais hydrauliques et au nettoyage des canalisations. Ces volumes d’eau seront facturés par l’ONEA à l’Entrepreneur de la manière suivante :

    Facturation de trois fois le volume des conduites pour le réseau neuf (essais hydrauliques et nettoyage) ;

    Facturation de six fois le volume des conduites pour le réseau existant (nettoyage).

    ARTICLE 10 JOURNAL DE CHANTIER

    L’Entrepreneur devra tenir à la disposition d’ENABEL un journal de chantier destiné à recevoir toutes les observations et remarques de son Représentant en charge du contrôle et du suivi des travaux. Dans ce cahier de chantier, l’Entrepreneur devra inscrire, au jour le jour, tous les renseignements permettant de suivre l’avancement des travaux et en particulier :

    les horaires de travail, l’effectif et la qualification du personnel ;

    la nature et le nombre d’engins et camions en fonctionnement, en panne ou à l’arrêt ;

    les travaux effectués et les quantités de matériaux fabriqués ou mis en œuvre ;

    les phases de fabrication de béton et en particulier les incidents (arrêts, reprises, imprévus, etc.) ;

  • Alimentation en eau potable de la ville de Fada N'Gourma Phase 3 - CT

    Partie 1 - Spécifications générales des travaux Page 20/192

    toutes les prescriptions imposées par le Représentant d’ENABEL en cours de chantier ;

    les dispositions prises et les mesures effectuées par l’Entrepreneur pour régler son matériel et contrôler les réglages.

    Y seront également consignés par la Mission de contrôle :

    - les conditions atmosphériques ;

    - les dérogations relatives à l’exécution et au règlement, les notifications de tous les documents, ordres de service, dessins, résultats d’essais hors chantier, attachements, etc. ;

    - les échantillons expédiés ;

    - les résultats d’essais effectués par le laboratoire de chantier ;

    - les réceptions ;

    - tous les détails présentant quelque intérêt au point de vue de la tenue ultérieure des ouvrages et de la durée réelle des travaux ;

    - les incidents de chantiers susceptibles de donner lieu à pénalisation ou à réclamation de la part de l’Entrepreneur ;

    - les quantités de matériaux réceptionnés et/ou stockés ;

    - les mouvements de terre ;

    - les non-conformités rencontrées en cours de réalisation ;

    - les actions correctives et préventives entreprises dans le cadre de l’amélioration de l’exécution des travaux ;

    - les accidents de travail et incidents ;

    - les visites de personnalités extérieures aux chantiers.

    Le journal de chantier sera signé chaque jour par la Mission de contrôle et l’Entrepreneur.

    À ce journal, pourra être annexé, chaque jour, tout document venant en complément des informations consignées dans le journal (photographies, résultats d’essais, procès-verbaux de constat, etc.).

    ARTICLE 11 CONTINUITE DE SERVICE

    L'Entrepreneur devra prendre toute disposition utile afin que la continuité de la distribution en eau potable puisse être assurée pendant toute la durée de réalisation des travaux. Les phases de travaux qui risquent de perturber la continuité de la distribution en eau potable sont les opérations de nettoyage du réseau existant (raclage, injection air/eau, désinfection).

    En particulier, l'Entrepreneur devra en permanence laisser le libre accès aux ouvrages existants et ne pas entraver la bonne marche de ceux-ci. Il ne devra en aucun cas entraver la circulation des véhicules à l'extérieur de la zone dévolue au chantier. Il devra être en mesure de réparer toute casse de conduite ou de branchement induite par ses travaux.

    Les coupures d’eau pour les raccordements sur ouvrages existants, connexions électriques et hydrauliques et autres travaux devront être minimisées et seront programmées en liaison avec l’ONEA le Fonctionnaire dirigeant et la Mission de contrôle.

    L'Entrepreneur informera l’ONEA des coupures nécessaires avec un préavis d'au moins 15 jours.

    L'Entrepreneur est tenu de signaler à l’ONEA dès qu'il en a connaissance tout risque de perturbation des travaux, telle que la présence de conduites d'eau ou d’autres conduites industrielles sur le chantier.

  • Alimentation en eau potable de la ville de Fada N'Gourma Phase 3 - CT

    Partie 1 - Spécifications générales des travaux Page 21/192

    L’ONEA se réserve le droit d'évaluer le montant des préjudices subis et d'en demander le paiement à l'Entrepreneur en cas de perturbation des travaux engageant la responsabilité de l'Entrepreneur.

    Les contraintes relatives à la continuité de service pendant la réalisation des travaux sont réputées avoir été prises en compte par le Soumissionnaire, notamment lors du nettoyage des réseaux existant par raclage souple et/ou mécanique. D’une manière générale, toutes les interventions nécessitant une coupure du réseau d’eau potable seront réalisées la nuit ou le week-end dans la mesure du possible.

    En particulier, pendant toutes les opérations de nettoyage réalisées sur la conduite actuellement utilisée pour le transport de l’eau brute, il est indispensable de pouvoir remettre celle-ci en fonctionnement rapidement de manière à limiter l'impact des travaux sur l'approvisionnement en eau de la ville.

    Le Soumissionnaire indiquera dans sa méthodologie les conditions de mises en œuvre du nettoyage des réseaux existants et les mesures à entreprendre pour garantir la continuité du service.

    Les mesures à mettre en place pour garantir la continuité du service (camionnage ou autres mesures nécessaires), au-delà de de 12 heures d’interruption, seront prises en charge par l’Entrepreneur. Le soumissionnaire présentera ces mesures de manière détaillée dans la méthodologie.

    En cas de dépassement de l'interruption de service et de non-respect des mesures et de la planification proposée, l'Entrepreneur sera soumis aux sanctions prescrites dans les clauses administratives du DAO.

    ARTICLE 12 PLANIFICATION DES TRAVAUX

    Dans le cadre de son offre, le Soumissionnaire présentera un planning d’exécution détaillé comprenant le phasage des opérations, les moyens en personnel et en matériel qu’il compte mettre en œuvre et les délais de livraison des fournitures.

    Le planning doit indiquer et tenir compte dans sa planification du nombre de jours ouvrables par semaine, les jours fériés et le nombre d’heures de travail par jour.

    L’Entrepreneur présentera au Fonctionnaire dirigeant pour validation, avant la tenue de la réunion de démarrage et au plus tard dans un délai de 5 jours après la signature de l’ordre de service notifiant le démarrage des travaux, un planning d’exécution des travaux.

    La réunion de démarrage des travaux rassemblera, à l'initiative du Fonctionnaire dirigeant, avant le début du chantier, les représentants des riverains et des autorités locales, l’ONEA, l'Entrepreneur, aux fins de communiquer sur le calendrier d'exécution et le phasage des travaux proposé préalablement par l’Entrepreneur (découpage en tronçons : parties courantes et points singuliers, cadences et délais d'exécution, dates, etc.), validés par la Mission de contrôle, en tenant compte des conditions de circulation et de stationnement.

    L’Entrepreneur devra contacter les différents concessionnaires des réseaux pour s’assurer qu’aucun ouvrage n’est dans le périmètre des travaux ou pour s’informer des dispositions requises pour protéger/dévier ces ouvrages.

    L’Entrepreneur avertira ensuite les différents concessionnaires de son intention de démarrer les travaux sous la forme d’une Déclaration d'Intention de Commencement de Travaux (DICT) transmise au minimum 15 jours avant le début des travaux

    Le planning d'exécution initial pourra être enrichi par l'Entrepreneur suite à la réunion de démarrage et être remis après celle-ci dans un délai de 2 jours.

    L’Entrepreneur indiquera dans son planning les moyens humains et en matériels qu’il compte engager sur le chantier pour respecter les délais d’exécution contractuels.

  • Alimentation en eau potable de la ville de Fada N'Gourma Phase 3 - CT

    Partie 1 - Spécifications générales des travaux Page 22/192

    L’Entrepreneur précisera également dans son planning les périodes pendant lesquelles les voies de circulation seront éventuellement barrées au droit de chaque front de chantier.

    Sauf circonstance non prévue au projet, dont la découverte sera immédiatement signalée au Fonctionnaire dirigeant, l'Entrepreneur devra respecter le calendrier détaillé d'avancement des travaux établi lors de la réunion de démarrage.

    L'Entrepreneur sera tenu de déplacer le personnel et le matériel, chaque fois que cela sera requis pour exécuter l’une des phases de travaux. Il ne pourra formuler aucune réclamation auprès d’ENABEL à ce sujet.

    En cas de modification dans la planification de tâches ou des échéances intermédiaires, l’entrepreneur est tenu de présenter à la mission de supervision et au Fonctionnaire dirigeant un planning mis à jour en vue de son approbation. En aucun cas, ces modifications ne doivent avoir d’incidence de retard sur la durée globale du projet. Dans la mesure où l’Entrepreneur ne respecte pas le planning approuvé, éventuellement mis à jour, ce dernier ne pourra prévaloir à des demandes de délais supplémentaires sur la durée globale du projet. En cas de retard par rapport à l’échéance globale du projet, l’Entrepreneur est soumis aux sanctions prescrites et selon les conditions du CCAG.

    ARTICLE 13 MODE D’EXECUTION DES TRAVAUX DE GENIE CIVIL

    1 Responsabilité de l’Entrepreneur

    Les règles d’exécution qui lui seront imposées, l’approbation par ENABEL des installations de chantier, des matériaux, du matériel, des procédés d’exécution, ne déchargent l’Entrepreneur d’aucune responsabilité, tant en ce qui concerne l’exécution des ouvrages qu’au regard des accidents et dommages qui pourraient survenir au cours des travaux.

    L’Entrepreneur est entièrement responsable des dommages et accidents de toute nature se rapportant à l’exécution des obligations de son Marché que celui-ci comprenne ou non des travaux en régie.

    L’Entrepreneur doit prendre toutes les dispositions de sécurité, d’hygiène et de protection contre les nuisances lorsqu’il emprunte les voies traversant la zone d’habitation.

    Il appartient à l’Entrepreneur de proposer à ENABEL le type de fondation adéquate pour la stabilité et la pérennité des ouvrages, L’Entrepreneur garde entièrement sa responsabilité dans la solution envisagée. Il doit faire procéder à des sondages et des essais de sol à ses frais, afin d’apporter des améliorations éventuelles aux types de fondations préconisées. Les tassements différentiels devront être intégrés dans le calcul de la résistance et de la stabilité des structures des ouvrages

    2 Programme d’exécution des travaux

    L’Entrepreneur devra soumettre à l’agrément de la Mission de contrôle deux types de programmes :

    Un programme d’exécution général par mois, fourni au début de l’exécution des travaux, ceci conformément à l’Article 14 ;

    Des programmes détaillés par semaine, à fournir un mois à l’avance pour des périodes de 3 mois.

    La Mission de contrôle retournera ce programme à l’Entrepreneur soit revêtu de son visa soit accompagné de ses observations s’il y a lieu dans un délai maximal de 15 jours

    calendaires. Les rectifications qui seraient demandées à l’Entrepreneur devront être faites

    dans un délai de 5 jour calendaire.

  • Alimentation en eau potable de la ville de Fada N'Gourma Phase 3 - CT

    Partie 1 - Spécifications générales des travaux Page 23/192

    ARTICLE 14 MOYENS EN PERSONNEL ET EN MATERIEL A MOBILISER PAR L’ENTREPRENEUR

    L’Entrepreneur devra mobiliser au minimum le personnel-cadre de chantier conformément à la liste présentée dans le tableau ci-dessous.

    No Position

    Niveau de formation minimum

    Expérience globale

    Expérience spécifique (travaux similaires)

    01 Directeur des travaux Ingénieur de conception BTP ou Hydraulique bac+5.

    15 10

    02

    Responsable du montage des équipements et de la mise en service des installations

    Ingénieur de conception Electromécanicien bac+5

    15 10

    03 Conducteur des travaux de l’usine de traitement et de la prise d’eau

    Ingénieur de travaux BTP bac+3

    10 7

    04 Conducteur des travaux des réservoirs et des canalisations

    Ingénieur de travaux hydraulicien ou génie rural. bac+3

    10 7

    05 Chef du chantier de la prise d’eau

    Technicien supérieur (bac+2 ans)

    Génie civil

    8 5

    06 Chef du chantier de l’usine de traitement

    Technicien supérieur (bac+2 ans)

    Génie civil

    8 5

    07 Chef du chantier du château d’eau Nord

    Technicien supérieur (bac+2 ans)

    Génie civil

    8 5

    08 Chef du chantier du réservoir de Boudangou

    Technicien supérieur (bac+2 ans)