talleres - 347

64
www.tecnipublicaciones.com Mecánica > 3 Lámparas halógenas “Plus 90” Robert Bosch España L a nueva línea de lámparas halógenas “Plus 90” que Robert Bosch España ha lanzado al mercado logra unas prestaciones luminosas que mejoran hasta en un 90 por ciento las de las lámparas estándar de halógeno. En estos momentos, esta es la lámpara de halógeno con la luminosidad más intensa y de mayor potencia que hay en el programa de Bosch. Las lámparas de faros Plus 90 tienen un cono de luz más largo con un diámetro mayor e iluminan la carretera mucho mejor. Con ello, proporcionan más seguridad al tráfico vial durante la noche y cuando las condiciones climáticas son adversas (lluvia, niebla, etc.). Por ello, el conductor puede detectar mucho antes los peligros, los obstáculos o las señales de tráfico. Además, las lámparas Plus 90 emiten una luz más blanca que las lámparas estándar de halógeno. El conductor percibe esta luz como más agradable ya que se asemeja a la luz del día, con lo que la conducción nocturna le cansa menos y puede conducir con menos tensión. La nueva serie de lámparas se suministra en los tipos H1, H4 y H7, que son adecuadas para la gran mayoría de vehículos. Las nuevas lámparas Plus 90 ofrecen unas pres- taciones luminosas muy mejoradas que se unen al color blanco de la luz. Esto se logra con un cuerpo luminoso concebido especialmente para ello: Relleno de gas xenón, construcción del filamento incandescente optimizado y un recubri- miento parcial azul. Los tipos H4 y H7 disponen, además, de una caperuza plateada que les da una apariencia muy elegante, sobre todo cuando los faros son de cristal transparente. Por otro lado, la caperuza plateada y el recubrimiento azul hacen que el reflector del faro tenga un resplandor azul cuando la luz está apagada. Año XXX Nº 347 Septiembre 2010 Electricidad / Electrónica > 11 Equipamiento > 20 Neumáticos > 24 P o n l o e n t u t a l l e r P á g i n a s c e n t r a l e s NUEVO

Upload: digital-newspapers-sl

Post on 31-Mar-2016

269 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

Talleres - 347

TRANSCRIPT

Page 1: Talleres - 347

www.tecnipublicaciones.com

Mecánica > 3

Lámparas halógenas “Plus 90”Robert Bosch España

La nueva línea de lámparas halógenas “Plus 90” que Robert Bosch España ha lanzado al mercado logra unas prestaciones luminosas

que mejoran hasta en un 90 por ciento las de las lámparas estándar de halógeno. En estos momentos, esta es la lámpara de halógeno con la luminosidad más intensa y de mayor potencia que hay en el programa de Bosch. Las lámparas de faros Plus 90 tienen un cono de luz más largo con un diámetro mayor e iluminan la carretera mucho mejor. Con ello, proporcionan más seguridad al tráfi co vial durante la noche y cuando las condiciones climáticas son adversas (lluvia, niebla, etc.). Por ello, el conductor puede detectar mucho antes los peligros, los obstáculos o las señales de tráfi co. Además, las lámparas Plus 90 emiten una luz más blanca que las lámparas estándar de halógeno. El conductor percibe esta luz como más agradable ya que se asemeja a la luz del día, con lo que la conducción nocturna le cansa menos y puede conducir con menos tensión. La nueva serie de lámparas se suministra en los tipos H1, H4 y H7, que son adecuadas para la gran mayoría de vehículos.Las nuevas lámparas Plus 90 ofrecen unas pres-taciones luminosas muy mejoradas que se unen al color blanco de la luz. Esto se logra con un

cuerpo luminoso concebido especialmente para ello: Relleno de gas xenón, construcción del fi lamento incandescente optimizado y un recubri-miento parcial azul. Los tipos H4 y H7 disponen, además, de una caperuza plateada que les da una apariencia muy elegante, sobre todo cuando los faros son de cristal transparente. Por otro lado, la caperuza plateada y el recubrimiento azul hacen que el refl ector del faro tenga un resplandor azul cuando la luz está apagada.

Año XXXNº 347Septiembre2010

Electricidad / Electrónica > 11

Equipamiento > 20

Neumáticos > 24

Baterías Bosch. Con 3 capacidades máximas de arranque

¡NOVEDAD! Mayor capacidad de arranque, mayor capacidad de reserva y más seguridad. Los automóviles, cada vez incorporan más componentes electrónicos consumidores de energía para seguridad y confort que requieren de una batería de altas prestaciones (navegador, pantalla de TV, calefacción de asientos,…).Con el nuevo Programa de Baterías Bosch puede estar tranquilo, ya que superan sobradamente estas exigencias en cualquier tipo de vehículo. Bosch dispone de una batería idónea para cada coche:

S5: Batería TOP para coches de gama alta. S4: Idónea para coches de gama media. S3: Para vehículos antiguos o de gama baja.

www.bosch-automotive.es

Ponl

o en tu taller

Páginas centrales

NUEVO

Page 2: Talleres - 347

Índice de anunciantes

Editora Jefe: Patricia RialDirector: Juan José CortezónRedactores y colaboradores: Froilán de la Fuente, David Borja, Gema Ortiz, Adriana Espinosa, y Mariola Núñez.Diseño y maquetación: Estudio Lemon, S.L.Fotógrafos: Javier JiménezDocumentación (Tel.: 91 297 21 30): Departamento propio ([email protected])

EN INTERNET

web: www.tecnipublicaciones.com/posventaE-mail: [email protected]

PUBLICIDAD

DELEGACIÓN MADRID (TEL.: 912 972 000. FAX: 91 297 21 52)

Director de Publicidad:Miguel Angel Jimeno ([email protected])Departamento: Miguel Mora ([email protected])

DELEGACIÓN BARCELONA (TEL.: 933 427 050. FAX: 93 454 50 50)

Delegados: Antonio Eito ([email protected]) y Eduardo Eito ([email protected])

Coordinadora Comercial: Cristina Mora

SUSCRIPCIONES

At. al cliente: 902 999 829 (Horario: 08:00 h. a 16:00 h. lunes a viernes)[email protected]

Nacional Extranjero

Nuestros Talleres ejemplar 19 � 28 �

10 Rev + Redes Talleres Multimarca + Anual 120 � 163 �

Pack: Boletín Electrónico +Revista Semestral 103 � 113 �

Pack: Boletín Electrónico +Revista Anual 157 � 195 �

Imprime: M&C Impresión

Depósito Legal: M-20077-1981ISSN NT: 0212-8330 / ISSN ChyP: 1138-0667

EDITA

Director General: Antonio Piqué

OFICINAS

Avenida Manoteras, 44. 28050 Madrid (Tel.: 912 972 000)

Enrique Granados, 7. 08007 Barcelona (Tel.: 933 427 050)DELEGADA: Mª Cruz Alvarez ([email protected])

Tirada y Difusión controlados por

Copyright: El material informativo, tanto gráfico como literario que incluye la revista NUESTROS TALLERES no podrá ser utilizado ni en todo ni en parte por ningún otro medio informativo, salvo autorización escrita de la dirección de la misma. Tampoco se podrá utilizar este material como base de anuncios o cualquier otra publicidad, sin la mencionada autorización.

Empresa/marca Página Internet

Asysum 36 www.asysum.es Autofit 16 www.autofit.esBeru (Grovisa) 15 www.grovisa.comBoss Auto 3 www.bossauto.comCan Sucas 29 www.cansucas.comCrawford Combursa 11 www.crawfordcombursa.comEurotaller 10 www.eurotaller.comGrupo Volkswagen Audi España 7 www.vaesa.es Gulf 32 y 33 www.gulf.esLaboratorios Invydes 20 www.laboratorios-invydes.comMann+Hummel Ibérica 5 www.mann-hummel.comMercedes-Benz 27 www.mercedes-benz.esMetelli 14 www.metelli.comMotortec Automechanika Ibérica 31 www.ifema.es/ferias/motortec/default.htmlNGK Spark Plug Europe Interior de portada www.ngk.esPetronas Lubricantes 24 www.petronas.com.myRivolta Ibérica 21, 35 y 41 www.rivoltagroup.comRobert Bosch España Portada y 25 www.bosch.comSTD 37 www.stdmotor.esVideoacustic (Azimut Electronics) 22 www.azimut.es/automociónVarta (Johnson Controls) 13 www.es.varta-automotive.com

Proveedores del taller 43

Chapa y Pintura Empresa/marca Página Internet

Chapa y PinturaBernardo Ecenarro 54 www.bernardoecenarro.comBoss Auto 56 www.bossauto.comDuPont Refinish 52 www.dupontrefinish.esGeneral Paint Portada www.generalpaint.bizGlasurit 62 www.glasurit.comGrupo Ballero 50 www.astraballero.comKWH Mirka 51 www.mirka.comNexa Autocolor 44 www.nexaautocolor.comR-M 60 www.rmpaint.netStandox 48 www.standox.es

Page 3: Talleres - 347

Septiembre 2010 • TALLERES 3

3 / mecánica mecánica mecánica

KYB

Programa de ayuda al taller

Con el eslógan “El mejor proveedor de equipo ori-ginal del mundo”, el fa-

bricante japonés KYB recordó a

los asistentes al salón alemán la apertura de la planta KAMS (KYB Advanced Manufacturing Spain) en Los Arcos (Navarra) que, con

una capacidad productiva de un millón de amortiguadores y 70 empleados (que se duplicarán en 2013) empezó a fabricar en

diciembre de 2009 y que sirve al grupo PSA y a Audi y tiene contratos para equipar la nueva serie 5 de BMW.KYB también mostró su catálogo 2011, que incluye 73 nuevas referencias en amortiguadores, 19 en kits premontados y 65 en los kits de protección. Además, está disponible también un nuevo compendio de muelles, con la misma creatividad que el de amortiguadores, una optimización de la gama que supone menos referencias para

una mayor cobertura de parque y 800 nuevas referencias de un total de 2.100.Por último, el productor nipón pre-sentó KYB Suspension Solutions, un programa de ayuda al taller en márketing, a nivel comercial y en forma de herramientas técnicas. “El amortiguador es un producto de mantenimiento y el taller es nuestro enlace con el usuario final, por lo que debemos formarle y proveerle de todas las herramientas posibles”, explicaron desde la firma.

UFI FILTERS

En el nuevo Audi A1

Audi ha elegido al Grupo UFI Filters como proveedor de los sistemas de filtración

para el nuevo Audi A1. Para este nuevo modelo de Audi, UFI Filters suministra el sistema completo de admisión de aire y el filtro de combustible para la motorización gasolina 1.2 TFSI y 1.4 TFSI de 86CV y 122CV respectivamente, y el sistema completo de admisión de aire y el filtro de combustible para la motorización gasolina 1.6 TDI CR en las dos potencias disponibles de 90CV y 105CV.El filtro de aire que se encuentra en el interior del sistema completo suministrado a Audi, se caracteriza principalmente por su elevada efi-ciencia de filtración, que permite

retener partículas contaminantes de dimensiones notablemente reducidas gracias a la presencia de un pre-filtro, elaborado con fibras sintéticas, sobre el elemento filtrante principal.Este cartucho, está construido de tal forma que, por el efecto centrífugo que se genera en el interior del sistema de admisión, evita la posible condensación de agua sobre la parte “limpia” del filtro, y separa en un mayor grado la cantidad de polvo contaminante circulante. Este cartucho es de tipo ecológico - sin ninguna parte metálica en su interior – siendo la media filtrante de celulosa de última generación del tipo “flame retardant”.

Para el filtro de gasolina, los ingenieros de Audi han elegido la solución presentada por UFI como el sistema de filtración óptimo para la protección de los equipos de inyec-ción que equipan el nuevo Audi A1, combinando una capacidad total de filtración con la máxima eficiencia y una vida útil de larga duración.El filtro de gasoil, de construcción extrema-damente compacta y robusta, equipa en su interior un cartucho filtrante fabricado en papel filtrante plisado de alta tecnología en el que se combinan

la celulosa con la fibra sintética. El resultado obtenido es un filtro de total fiabilidad, que garantiza una elevadísima capacidad de

filtración, superior al 94% para partículas contaminantes de hasta 3-5 micras de diámetro, y una vida útil de larga duración.

Page 4: Talleres - 347

En Automechanika es-tuvo presente Metelli presentando sus nue-

vas zapatas de freno y sus innovadores discos de freno recubiertos (DSP). Estos nuevos productos completan la gama de componentes de frenos de la compañía, mejo-

rándola con las referencias de

zapatas de freno 530 adoptadas en el parque automovilístico europeo y con los discos de freno recubiertos 66, destinados a coches de gama media-alta. En particular, los discos de freno recubiertos suponen una importante innovación por su tratamiento con una cubierta especial llamada “Disc Surface Protection” o “Protección de

Superficie de Disco” (DSP, por sus siglas en inglés) consistente en la aplicación a toda la superficie del disco de una pintura especial que impide la oxidación de la porción que no está en contacto con las pastillas de freno, y que convier-te los discos de freno de Metelli en un producto disponible para su uso inmediato.

4 / mecánica

TALLERES • Septiembre 20104

MEYLE

Estabilizador HD para Renault Mégane y Scénic

Wulf Gaertner Autoparts AG ha ampliado su sur-tido de piezas Meyle-HD

reforzadas con un estabilizador HD (Heavy Duty - alta resistencia) para los modelos Renault Mégane y Scénic. Con un recubrimiento superficial se logra una vida útil por encima de la media, que supera la vida útil estándar OE. Con el componente Meyle-HD, el puntal de eje se comercializa por primera vez en el mercado libre de piezas con una calidad inigualable. Los conductores de los mode-

los Renault Mégane y Scénic pue-den respirar tranquilos, pues en el futuro no necesitarán cambiar repetidamente el estabilizador. El puntal de eje es un componente del eje trasero y confiere una esta-bilidad adicional. Sin embargo, su vida útil se ve menoscabada sobre todo por influencias ambientales como sal de deshielo y humedad. Por otra parte, los impactos de piedras atacan al recubrimiento superficial. Wulf Gaertner Au-toparts, empresa hamburguesa especializada en piezas de re-

cambio, ofrece ya el estabilizador como pieza HD. A diferencia de la versión OE barnizada, la superfi-cie del estabilizador Meyle-HD está barnizada y galvanizada. De este modo, el componente se halla protegido contra oxidación y corrosión, y tiene una mayor vida útil garantizada. Según Sven Nielsen, director técnico de Wulf Gaertner Autoparts AG, ”en la inspección principal, casi todos los inspectores encuentran defectos en el puntal de eje, por-que la pieza está muy corroída

en la mayoría de los casos. Si no existe la estabilidad adecuada, es posible que el vehículo no pase la inspección principal“. ”Como hasta ahora apenas han existido alternativas a piezas OE, en el mercado surgió el deseo de que desarrolláramos una solución“. El surtido MEYLE y MEYLE-HD de Wulf Gaertner Autoparts incluye ya piezas adicionales con una protección anticorrosiva especial, entre otros, el disco de freno de platino.

METELLI

Protección de Superficie de Disco

MANN-FILTER

Más de 6.000 tipos de filtros

Una de las novedades de Mann en Automechanika Frankfurt ha sido su gama

de filtros mejorada para la solu-ción urea/agua en los sistemas de reducción catalítica selectiva (RCS), que reducen los óxidos de nitrógeno en los gases de escape. Los filtros de urea Mann prote-gen los componentes del sistema del desgaste y de fallos. Mann-Filter expuso también un resumen de su gama completa de productos. La marca ofrece más de 6.000 tipos de filtros

en todo el mundo para más de 225.000 aplicaciones y está en constante crecimiento para incluir nuevos tipos de filtros. La marca abarca más de 36.000 modelos en Europa, equipando a más de 96% de los vehículos existentes en Europa occidental. Un punto fuerte particular del fabricante alemán es su amplia gama para vehículos asiáticos que incluye unos 500 tipos de filtros para más de 2.200 mo-delos de vehículos japoneses y coreanos.

El área ContiTech Power Trans-mission Group presenta dos nuevas ayudas de montaje

para el uso en el taller: Conti Tool Box Asian Cars, que asegura el cambio correcto de correas de distribución especialmente en vehículos asiáticos y ayuda a evitar errores. Esta caja de herramientas está concebida como complemen-to ideal a la caja Tool Box.Además los mecánicos pudieron informarse sobre el manejo sen-cillo de la nueva Conti Uni-Tool Elast, una herramienta universal para el montaje y desmontaje de correas acanaladas elásticas.Asimismo, ContiTech Air Spring Systems presentó en Frankfurt

una solución muy práctica para el recambio libre de vehículos industriales: sistemas de fuelles neumáticos para la suspensión de cabinas en los que ya va in-tegrado el amortiguador hidráu-

lico. Los sistemas de suspensión neumática se comercializan con la marca Phoenix - la marca de calidad de ContiTech Air Spring Systems para el mercado del recambio.

CONTINENTAL

Tecnología y servicio

Page 5: Talleres - 347

Septiembre 2010 • TALLERES 5

5 / mecánica

Page 6: Talleres - 347

6

6 / mecánica

VehículosComerciales

Recambios Originales del Grupo Volkswagen

Sólo los Recambios Originales optimizan el rendimiento de nuestros vehículos.Los Recambios Originales han sido diseñados como parte integral de cada automóvil utilizando para ello, la misma tecnología empleada

en la fabricación del vehículo y siempre de acuerdo con los más altos estándares de calidad.

Al utilizar Recambios Originales en todas las operaciones de mantenimiento y reparaciones que precisen nuestros vehículos, asegura la

misma durabilidad, fiabilidad y seguridad que las piezas instaladas originalmente, así como una compatibilidad idónea con los demás

elementos del vehículo. De este modo, el rendimiento del vehículo será el óptimo.

Solicite Recambios Originales a través de nuestro Servicio Profesional de Recambios disponible en los Servicios Oficiales del Grupo Volkswagen.

����������������������������� ����������������

6 TALLERES • Septiembre 2010

Filtros Cartés, fiel a su política de participación en ferias, tanto de carácter nacional

como internacional, y en diferen-tes sectores, ha estado presente

en la última edición de Au-tomechanikacon un stand con un área de-dicada exclusi-vamente a Step Filters y Aldair.Así, presentó las nuevas referen-cias de Step Fil-ters para vehí-culos asiáticos, jardinería, obra pública y agri-cultura. Esta marca cuenta ac tua lmente con más de 600 referencias, es-tando previstas

1.500 a final de 2010 y acaba de lanzar al mercado dos catálogos específicos, de filtros de habitá-culo para maquinaria agrícola y de obra pública, y de filtros de

aire para jardinería y pequeños motores.Las gamas de producto Step Filters están dirigidas a filtros secadores para sistemas de freno (gama completa del mercado) con tecnología coalescente, filtros de aire y habitáculo para vehículo industrial y obra pública, con media filtrante Ahlstrom, separa-dores de agua, con revestimiento de Galfan, filtros de maquinaria forestal, jardinería y cortacésped y filtros de pequeña maquinaria de construcción, coches sin carnet y aplicaciones especiales.Asimismo, se pudo ver en el stand de Filtros Cartés las novedades en separadores de aire-aceite de Aldair, la gama de filtración hidráulica de MP Filtri, separa-dores agua-combustible de la marca alemana Separ y, por supuesto, filtros de marcas como Mann, Mahle, Wix, Fleetguard o Purflux.

FILTROS CARTÉS

Nuevos catálogos de Step Filter

WD-40

Limpiador de frenos 3-En-Uno profesional

WD-40 ha desarrollado un nuevo limpiador para frenos de 3-En-

Uno profesional. Se estrena en el mercado como un producto desarrollado para atender las ne-cesidades de los profesionales que exigen limpiadores de frenos cada vez más especializados, de alta

calidad y adaptados a funciones muy concretas. Gracias a su fórmula de alto rendi-miento y su potente pulverización elimina grasas, impurezas, aceites y suciedad resistente y adherida de forma inmediata, secando rápida-mente sin dejar residuos.WD-40 Company recomienda que los

vehículos utilicen el Limpiador de Frenos como mantenimiento cada 5.000 kilómetros y muy especial-mente cuando soporten condiciones en zonas polvorientas, húmedas, costeras o excesivamente secas. Resulta imprescindible después de inundaciones o largos periodos de inactividad del vehículo. Un ade-

cuado mantenimiento y limpieza de los elementos de seguridad como por ejemplo los frenos evitará así vibraciones, alabeos, desgastes excesivos y bloqueos. Además de aplicarse en sistemas de frenos de coches, está diseñado para su uso en sistemas de frenos de motos, bicicletas, karts y quads.

FEDERAL MOGUL

Reposiciona algunas de sus marcas

El fabricante de recambios, que en breve centralizará sus operaciones desde

Coslada (Madrid), anunció en el certamen el reposiciona-miento de varias de sus marcas y productos. Así,.Ferodo y Necto quedarán como marcas premium de calidad de primer equipo, “enfocada a las necesidades de talleres, distribuidores y con-ductores y con el desarrollo de nuevos programas para el punto de venta y para el negocio de reparación”. Como complemen-to, la firma lanza en el mercado de posventa europeo su marca Wagner a partir de enero de 2011. Wagner es una marca estadounidense líder en ven-tas en ese país y que se situará en el mercado europeo en un escalón de precio inferior a las citadas. Wagner cuenta con un amplio catálogo de pastillas de freno para el parque del Viejo Continente, con una cobertura superior al 97%El segundo reposicionamiento de Federal-Mogul vendrá dado con la gama de juntas y componentes de sellado, en la que Payen será potenciada, mientras que la línea Goetze quedará en exclusiva para los vehículos alemanes. Este cambio, vigente desde octubre, complementa las otras marcas de la firma en componentes de motor (AE, Glyco y Nüral),

quedando payen para cubrir la totalidad del mercado EMEA.Otra de las novedades del fabri-cante ha sido el lanzamiento de Champion Easyvision, una gama de escobillas limpiaparabrisas tipo “flat blade” que, con sólo 14 referencias cubre un amplio rango de aplicaciones y puede ser instalada en múltiples mo-delos de vehículos, gracias a su conector universal. Con esta gama, además, se prevé facilitar la labor del punto de venta, al disminuir el stock necesario.Por último, Moog refuerza su gama con el lanzamiento de una nueva línea de rodamientos de rueda para vehículos ligeros.

BREMBO

Catálogo integrado de productos de fricción

El fabricante italiano de frenos Brembo ha presen-tado en la última edición

de Automechanika Frankfurt un nuevo curso de formación mul-timedia y su catálogo integrado

de productos de fricción, entre otras novedades. La primera de ellas, la “Academia Brembo del sistema de frena-do” es un programa formativo multimedia referido a todos los componentes de los frenos, su desarrollo, su diseño, pruebas de funcionamiento, mantenimiento e información sobre producto, etc. Todo el CD-Rom se apoya en vídeos y animaciones, hacién-dolo fácilmente comprensible para el propietario del negocio de reparación. Además, la firma ha presentado en el citado certamen su catálo-go de productos de fricción para turismos y vehículos comerciales ligeros, que adopta el sistema de clasificación usado por TecDoc, y que cuenta con cerca de 600 nuevas referencias en las distin-tas categorías de componentes de frenado.

Page 7: Talleres - 347

VehículosComerciales

Recambios Originales del Grupo Volkswagen

Sólo los Recambios Originales optimizan el rendimiento de nuestros vehículos.Los Recambios Originales han sido diseñados como parte integral de cada automóvil utilizando para ello, la misma tecnología empleada

en la fabricación del vehículo y siempre de acuerdo con los más altos estándares de calidad.

Al utilizar Recambios Originales en todas las operaciones de mantenimiento y reparaciones que precisen nuestros vehículos, asegura la

misma durabilidad, fiabilidad y seguridad que las piezas instaladas originalmente, así como una compatibilidad idónea con los demás

elementos del vehículo. De este modo, el rendimiento del vehículo será el óptimo.

Solicite Recambios Originales a través de nuestro Servicio Profesional de Recambios disponible en los Servicios Oficiales del Grupo Volkswagen.

����������������������������� ����������������

Page 8: Talleres - 347

6 / mecánica

Información elaborada en colaboración con MARTINEZ SANTISTEBAN

Formación, información y consultoría técnica del taller por cortesía de:

8 / gestión

Creo que, después de unas vacaciones quizás más cortas en tiempo o distancia pero descanso al fin, hemos de reemprender el “curso” y olvidarnos del atiborramiento de números con el que nos fuimos. Es hora que guardemos esa información y

nos centremos en lo que sabemos. Hagamos cada día las cosas mejor que el anterior. Actuemos en aquellos puntos que, comentados en artículos anteriores, pueden aportar valor a nuestro negocio y mejorar su rendimiento (ver números anteriores de Nuestros Talleres) Y olvidémonos de lo demás, empezando “el curso” con la mejor disposición.Este artículo no pretende proponer soluciones, ni emitir juicios. Son muchas las voces que se han pronunciado en este sentido. Dejémonos de cifras, porque el papel lo resiste todo y estamos viendo que idénticos resultados se analizan según conviene. Lo que pretende, únicamente, es buscar los paralelismos, que son muchos, entre lo que ocurrió hace nada menos que 80 años y la situación actual, dando una visión general e histórica.

CoincidenciasPara empezar, es curioso que tengamos recurrir a algo tan antiguo como el refranero para darnos cuenta, nuevamente, que si hay algo sabio es la cultura popular. Se dice que “El hombre es el único animal que tropieza dos veces en la misma piedra”. Veamos las similitudes.Estamos en el año 1929. Todos conocemos esa fecha fatídica en la que, también, teniendo su raíz en los mercados financieros, se originó una situación de crisis mundial que sumió a todas las economías potentes de la época en un caos sin precedentes hasta entonces.

La crisis actual

TALLERES • Septiembre 20108

Errores que no deberían repetirse

ww

w.1

23rf

.co

m

Page 9: Talleres - 347

7 / mecánica 9 / gestión

Busquemos la primera y curiosa similitud en las fechas: Los felices años 20… y los felices años 2000. Hundimiento en el 29… (es cuestión de quitar dos ceros) y hundimiento en el 2009. Segunda: Años 20: Bolsa americana sobrevalorada… Años 2000: Mercado inmobiliario sobrevalorado. Años 20: Compra de acciones a crédito por un valor superior al “racional”... Años 2000: Compra de viviendas a crédito por un valor superior al “racional”. Años 20: Concesión de créditos de dudoso retorno.. Años 2000: Concesión de créditos de dudoso retornoY una tercera: Los avisos constantes, tanto en un caso como en otro, de que la situación “feliz” por la que se pasaba era ficticia y acabaría en un doloroso ajuste… y todos, políticos incluidos, mirando hacia otro lado.¿No nos suena todo eso?Si las causas han quedado claras y los “instigadores”, a través de los medios, han sido señalados, ¿porqué no se reacciona para evitar que una situación como esta pueda volver a repetirse? Sería muy triste que todo por lo que se está pasando y lo que nos queda, no sirviera para hacer una seria reflexión y arbitrar las medidas adecuadas.Podremos producir productos, crear controles, etc., pero los pilares básicos en economía, hoy por hoy, son conocidos. ¿Sería atrevido indicar que está todo “inventado”?¿No hay nadie capaz de enfrentarse a la situación y crear nuevas ilusiones? ¿Falta valentía política? Estas son preguntas que yo no responderé porque sé que el lector tiene su respuesta y seguro que es la correcta. No obstante, veamos que se hizo entonces.

Mirando al pasadoAntes de la materialización de la crisis del 29, el presidente Herbert C. Hoover dejó que los mercados siguieran su curso. Se alineó con los que le indicaban que estos, por sí solos, reaccionarían y reordenarían la situación. Y se desoyó a los que le anunciaban un final

Fuen

te: I

ngra

m

dramático. ¿Que acarreó esta postura? Dejó que estallara la situación y, a continuación, se entró en la Gran Depresión. ¿Por dónde vino la solución? Tuvieron que esperar a unas nuevas elecciones que, lógicamente perdió Hoover. El legado que dejó fue francamente desolador y llegó un nuevo presidente, Franklin D. Roosevelt, uno de los presidentes norteamericanos que más políticas sociales se atrevió a hacer, tras el Crash del 29 y la miseria que generó. Puso firmes a quienes dominaban el mercado de forma irresponsable y creó una nueva ilusión para dinamizar a todo un país. Recordó a los americanos que los valores de siempre, son los que crean y mantienen una sociedad con base firme y prosperidad.

¿Qué otras decisiones importantes se tomaron?Dijo en su campaña electoral: “Prefiero rescatar a los que producen alimentos que a los que producen miseria”. Esta idea era el anticipo de una línea a seguir. Puso en marcha la Ley Glass-Steagall que, prácticamente, prohibía a los banqueros acceder al mundo de la especulación bursátil. Propuesta por los senadores Carter Glass y Henry Steagall e impulsada por la poderosa Comisión del Senado, fue la herramienta que propició la recuperación de la economía americana. No detallaremos la ley, por lo extenso y porque lo importante, muchas veces, es la esencia y voluntad de cambiar las cosas. Lo que sabemos es que mantuvo a los Estados Unidos durante 70 años al margen de los vaivenes que pudieran acarrear prácticas no ortodoxas. No obstante, hasta los cuentos más bonitos tienen a veces finales poco felices. Tardaron esos 70 años, pero sus enemigos del sector bancario iban perseverando e intentando, al inicio inútilmente, que esa ley se derogase. En 1985, el presidente Ronald W. Reagan autorizó a que el sector bancario entrara en la actividad, prohibida hasta entonces, de asesores de inversión. Consecuencia de esta medida: también se les permitió activar instrumentos financieros conectados con esos fondos de inversión. En 1999, bajo la presidencia de William J.Clinton (Bill Clinton) se aprobó en el Congreso la definitiva derogación de la Ley Glass-Steagall.El resto ya es más próximo. Iniciamos el 2000 con una alegría ciertamente irresponsable, como ha podido verse, y sólo después de nueve años en los que el sector bancario y los lla-mados mercados han “campado a sus anchas” llegamos los actuales problemas de entidades financieras, que derivan en un gran temor general, de reacciones muchas veces imprevistas y consecuentemente a la actual falta de créditos. En definitiva, la economía real queda tocada en su línea de flotación.En la crisis actual hemos tenido varios jueves negros. No del mismo calado en un solo día, pero de una importancia transcendental. Compartamos reflexiones y si se quieren hacer pruebas, como dijo un político, hagámoslas con gaseosa, pero aprendamos de lo que se hizo bien y no pongamos una tercera piedra en nuestro camino.

ww

w.1

23rf

.co

m

Septiembro 2010 • TALLERES 9

Errores que no deberían repetirse

ww

w.1

23rf

.co

m

Page 10: Talleres - 347

TALLERES • Septiembre 201010

10 / electricidad / electrónica

En relación con la consulta que nos realizó por vía telefónica, sobre la sustitución de unos neumáticos no reglamentarios instalados por su taller, le comunicamos que según el artículo 10.8 del Decreto 9/2003, de 28 de enero, los talle-res de reparación de automóviles tienen prohibida la utilización de piezas inadecuadas o no marcadas y/u homologadas, cuando estos requisitos sean preceptivos.Según el Reglamento Gene-ral de Vehículos (Real Decreto 2822/1998), los vehículos deben estar equipados con neumáticos de las dimensiones y características

previstas por el fabricante en la homologación del vehículo, o sus equivalentes, según lo dispuesto en la reglamentación vigente que les sea de aplicación.En general, la Ley exige un plus de diligencia a los empresarios y profesionales en el desarrollo de su actividad, por considerarles “expertos” en dicha actividad. De hecho, el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley General para la Defensa de Consumidores y Usuarios (en adelante, LGDCU), en sus artículos 8, 12 y 60, establece a favor del

consumidor un derecho de infor-mación que impone al empresario la obligación de informar al con-sumidor sobre las características y riesgos, tanto del contrato como de los productos que adquiere. Y conforme a este artículo, el taller debió haber informado al cliente de que los neumáticos no eran reglamentarios.En nuestra opinión, se aplicaría por analogía el artículo 119 LGDCU, que establece que, en caso de que el producto vendido no fuera conforme con el contrato (con la Ley, en este caso), el consumidor podrá optar entre la reparación o

la sustitución del producto. Esta reparación o sustitución es gratuita para el consumidor.En este caso, únicamente cabría la sustitución de los neumáticos no reglamentarios por otros re-glamentarios.Según el artículo 123 LGDCU, úni-camente procederá la reparación o sustitución del producto cuando la falta de conformidad con el con-trato se manifieste en el plazo de dos años desde la entrega, que se presume que es la fecha de factura. Dado que dos de los neumáticos fueron cambiados en 2008, deben mirar la fecha de la factura para ver si han transcurrido ya dos años. En caso afirmativo, no procedería el cambio de estos neumáticos, pero sí de los que se cambiaron en 2009.No obstante lo anterior, informarles de que no se trata de una cuestión meridiana, sino que está abierta a interpretación, pues la Ley no es clara en este aspecto.A pesar de ello, es notoriamente conocida la tendencia de los Tribunales de inclinarse por el consumidor, al considerarlo la parte más “débil” del contrato. Esto, unido a la falta de pruebas sobre el mandato dado por el cliente sobre qué neumáticos instalar, y la falta de un escrito de exoneración de responsabilidad al Taller por la instalación de los neumáticos, nos inclina a aconsejarles que cambien los neumáticos al cliente.Añadir que, de acuerdo con los artículos 22 y 23 del citado Decreto 9/2003, el artículo 49.1.n) LGDCU, y los artículos 71 y siguientes de la Ley 13/2003, de 17 de diciembre, de Defensa y Protección de los Consu-midores y Usuarios de Andalucía, la utilización de piezas inadecuadas o no marcadas y/u homologadas puede dar lugar a la imposición de una sanción administrativa, cuya cuantía sería determinada por la Administración, según las circunstancias del caso.

¿Qué consecuencias podría generar el no cambiar los neu-máticos?El cliente podría demandar al ta-ller, pudiendo terminar el proceso condenando al taller a cambiar los neumáticos, a indemnizar al cliente y a pagar las costas del proceso. Además, el cliente puede denunciar a la Administración la actuación del taller, que es constitutiva de infracción administrativa, pudien-do derivar en la imposición de una

sanción. En caso de que se les pre-sente un caso similar en el futuro, le recomendamos que se niegue a instalar cualquier neumático que no sea reglamentario, informando al cliente de tal circunstancia. A continuación pasamos a detallarle un extracto de la legislación que recoge la regulación comentada:- Decreto 9/2003, de 28 de enero.Artículo 10. Utilización de las piezas de repuesto. “Queda prohibida, asimismo, la utilización de piezas, elementos o conjuntos usados sin autorización, inadecuados o no marcados y/u homologados cuando estos últimos requisitos sean preceptivos”.Artículo 22. Infracciones. “El cum-plimiento de lo previsto en el presente Decreto será sancionado de acuerdo con lo establecido en la normativa que resulte de aplicación, considerándose in-fracciones específicas en esta materia: c) La utilización de pie-zas, elementos o conjuntos usados sin autorización, inadecuados o no marcados y/u homologados cuando estos últimos requisitos sean preceptivos”.Artículo 23. Sanciones. “De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 36 de la Ley 5/1985, de 8 de julio, de los consumidores y usuarios en Andalucía (susti-tuida por la Ley 13/2003, de 17 de diciembre), las infracciones a que se refiere el presente Decreto serán sancionadas según lo pre-venido en la Ley 26/1984, de 19 de julio, General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios (sustituida por el Real Decreto Legislativo 1/2007), en la Ley 21/1992, de 16 de julio, de Indus-tria y demás normas concordan-tes, graduándose la cuantía de la sanción de conformidad con los siguientes criterios: el volumen de facturación, la situación de predominio del infractor en un sector del mercado, la cuantía del beneficio ilícito obtenido como consecuencia directa o indirecta de la infracción, el efec-to perjudicial que la infracción haya podido producir sobre los precios, el consumo o el uso de un determinado producto o servicios sobre el propio sector productivo y el grado de intencionalidad y la reincidencia”.- Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley General para la Defensa de Consumidores y Usuarios.

Consulta

Hace poco tuve un problema con un cliente, puesme trajo para que le montase unos neumáticos no homologados. No quiero perder a mi cliente, pero tengo miedo de las repercusiones que pueda generar la instalación

de estos componentes en el vehículo. ¿Qué debo hacer?¿Qué consecuencias se pueden derivar?

Respuesta

Page 11: Talleres - 347

Septiembre 2010 • TALLERES 11

electricidad / electrónica

Crawford es un grupo líder internacional en soluciones para logística y puertas. Con operaciones en más de 30 países, es parte del grupo industrial sueco Cardo y opera en España desde 1989, por medio de su fi lial española Crawford Door S.A. Con la adquisición en 2006 del Grupo Combursa S.L., empresa líder del mercado en España, desde su fundación en 1978, la empresa pasa a llamarse Crawford Combursa S.L.U. Las ofi cinas centrales están en Madrid, y tiene representación Comercial y Técnica en toda la geografía española. Una amplia red comercial y de operaciones, junto con un equipo de más de 40 técnicos posventa, localizados en diferentes puntos de la geografía española, garantizan que los clientes de Crawford tengan un acceso completo a nuestro servicio.Entre sus productos,

destacan las puertas rápidas Crawford, que se adaptan a numerosas aplicaciones diferentes con requisitos especiales de funcionamiento y automatización. Las dimensiones de la puerta se pueden adaptar a sus necesidades. Cada modelo de puerta se ofrece en ocho colores diferentes con múltiples opciones de visión. Son puertas totalmente seguras, resistentes a los golpes, con sellado hermético, rápidas, suaves y resistentes. Todos los modelos pueden consultarse en www.crawfordsolutions.com.

Las mejores puertas para el taller

Para más información:

Crawford Combursa, S.L.U.Centro Atención al Cliente: 902 111 [email protected]

NGK

Aumenta la cobertura de mercado de su gama de calentadores D-Power

NGK Spark Plug Europe, pro-veedor de bujías y sondas lambda, ha añadido cuatro

nuevos calentadores dentro de su gama D-Power para el mercado de recambios europeo, dos de los cuales se instalan como equipo original.Los cuatro nuevos calentadores D-Power, numerados como DP 56, DP 57, DP 58 y DP 59, cubren alrededor de un centenar de los vehículos más actuales. Una vez instalados, garantizan un arranque en frío fi able y respetuoso con el medio ambiente, incluso a temperaturas muy bajas. El D-Power 56 (Y1005J)

ofrece una cobertura perfecta para 50 coches que Citroën, Fiat, Ford y Peugeot han lanzado recientemen-te, siendo la más antigua de estas aplicaciones del 2004.Lo mismo ocurre con el D-Power 57 (Y1002AS). Este calentador NGK tiene un sistema de encendido rápido y se instala en los coches diésel del Grupo Volkswagen. Se instala como primer equipo en el Audi A3, el TT Quattro, el VW Polo y el Golf Plus, así como el Skoda Octavia, por nombrar sólo algunos. Garantiza un perfecto encendido por medio de su tubo incandescente de sólo 3,5 mm de diámetro. Y,

como resultado de este diseño, es capaz de alcanzar una temperatura de funcionamiento de 1.000° C en menos de dos segundos y de disipar este calor al medio ambiente muy rápidamente.Al igual que el DP 57, el D-Power 58 (Y8001AS) es utilizado por el Grupo PSA como un calentador exclusivo en OE para muchas plataformas como por ejemplo las versiones 2.0 del Citroën Picasso, Grand Picasso, Peugeot 3008 y el 5008. El cuarto calentador añadido a esta gama es el D-Power 59, la elección perfecta para una serie de modelos como el Mitsubishi Montero.

Exide

Para pesados e híbridos

Las dos princi-pales noveda-des del fabri-

cante de baterías fueron su gama Exide Heavy para vehículos pesados y sus nuevas líneas de baterías para microhíbridos. En el caso de las prime-ras, se comercializa con sus seis mar-cas europeas más importantes: Exi-de, Tudor, Fulmen, Centra, Sonnak y Deta. Los productos se dividen en cuatro gamas independientes: Expert Endurance, Expert, Pro-fessional Power y Professional. La oferta de la fi rma incluye un útil cuadro de selección de gamas que guía a los usuarios a la hora de elegir la gama más adecuada para sus aplicaciones en función del vehículo, la conducción y los factores externos. En el caso de las baterías diseñadas para los nuevos

vehículos microhíbridos, se dividen en dos líneas, la Exide Micro-hybrid AGM, que incluye tecnología de fi bra de vidrio absorbente (Absor-bent Glass Mat Technology) y la Exide Micro-hybrid ECM, diseñada con tecnología de fi bra de ciclo mejorado (Enhanced Cycling Mat Technology) para atender las ne-cesidades específi cas de diversos vehículos micro híbridos existentes en el parque actual.

Page 12: Talleres - 347

TALLERES • Septiembre 201012

12 / electricidad / electrónica

Varta

Baterías en posventa para vehículos con sistema Start-Stop

Las directivas de la UE, el au-mento de los costes de com-bustible y la concienciación

cada vez mayor de la importancia de la ecología constituyen grandes retos para el sector del automóvil. A partir de 2012, el valor máximo de emisiones para los vehículos en toda Europa se reducirá a 130 g/km. La tecnología Start-Stop para vehículos es un elemento de gran importancia para los fabricantes de automóviles a la hora de alcanzar este objetivo: de aquí al año 2015, el porcentaje de vehículos con tecnología Start-Stop producidos en Europa aumentará con toda probabilidad hasta alcanzar una cuota en torno al 70%.“Con esta nueva tecnología, la batería adquiere una importancia mucho mayor, ya que constituye el corazón del sistema Start-Stop”, señala Christian Rosenkranz, vice-presidente de Ingeniería de Pro-ductos de Johnson Controls Power Solutions EMEA. En la actualidad, Johnson Controls equipa al 80% de los vehículos Start-Stop con baterías AGM en su equipamiento

original. “Con la nueva gama Varta Start-Stop, compuesta por baterías AGM y EFB, mostramos nuestra determinación de apoyar de manera selectiva a la industria automovi-lística con soluciones sostenibles para la reducción de las emisiones”, asegura Rosenkranz. La tecnología Start-Stop permite ahorrar energía, principalmente, apagando el motor cada vez que el vehículo se detiene, ya sea en un semáforo en rojo o en un atasco. De este modo se consigue, entre otros efectos, una clara disminución de hasta el diez por ciento en el consumo de combustible. También se reducen en la misma medida las emisiones de CO2. Los esfuerzos se centran en el suministro de la energía necesaria para alimentar a los dispositivos eléctricos y garantizar un arranque fi able del vehículo. Con las baterías Varta Start-Stop Plus (tecnología AGM) y Varta Start-Stop (tecnología EFB), Johnson Controls pone a disposición de la industria y de los automovilistas una solución desarrollada especialmente para

aplicaciones Start-Stop. Una batería de arranque convencional no podría soportar estos esfuerzos durante mucho tiempo.Este mercado cuenta con un gran potencial, ya que existen más de 140 modelos (un 80% del total) equipados con baterías AGM de Johnson Controls y, según estima-ciones de la compañía, en 2010 se fabricarán 2,7 millones de vehículos con este sistema, cifra que ascen-derá a 7,2 millones en 2012 y que supondrá que en 2015 el 70% de los vehículos equipen esta tecno-logía, lo que supone, asimismo, que en los 2-3 años siguientes estos productos lleguen a los talleres independientes.

EFB y AGMLa batería Varta Start-Stop con tecnología EFB (Enhanced Floo-ded Battery) ha sido concebida especialmente para vehículos con función Start-Stop básica, mientras que la gama con tecnología AGM dispone de una resistencia a los ciclos aun mayor y una mejor capa-cidad de recarga, lo que constituye un factor decisivo para un sistema Start-Stop avanzado. Es importante que la batería equipada en estos vehículos sea la correcta, para soportar las altas de-mandas que se solicitan a la batería, integrada en un sofi sticado sistema de gestión de energía. La gama de Johnson Controsl se compone de cinco referencias de baterías AGM

y otras 5 de EFB, que permite una cobertura actual del 100% de este mercado.Johson Controls es el principal fabricante de baterías a nivel mun-dial, produciendo 120 millones de baterías en todo el mundo, un tercio del mercado total. En España tiene capacidad para fabricar 15 millones de baterías, desde sus cuatro plantas, en

Guardamar de Segura (Alicante), Burgos, Madrid y Guadalajara. Además, está presente en todos los mercados de baterías para automoción, desde las baterías para sistema Start-Stop (con un 80% de cuota de mercado de equipo original) hasta las de litio, gracias a un acuerdo con Saft y a una inversión multimillonaria en varias plantas del grupo.

En 2015, el 70% de todos los automóviles fabricados en Eu-ropa incorporará la tecnología Start-Stop. La función Start-Stop permite ahorrar combustible al apagar el motor cada vez que el vehículo se para en un semáforo, en atascos, etc., reduciendo de manera significativa el consumo de combus-tible y las emisiones de CO2.

La batería es el corazón del sistema Start-Stop. Los fabrican-tes de automóviles tienen la posibilidad de elegir entre dos tecnologías de batería:

VARTA Start-Stop Plus con AGM para automóviles con re-cuperación de frenada y otras tecnologías innovadoras de ahorro de combustibleVARTA Start-Stop con tecnología EFB, diseñada para vehí-culos con sistema Start-Stop de nivel básico

Sin la tecnología de batería correcta, estas características no funcionarán, perdiéndose las ventajas que la reducción de combustible y CO2 suponen para los costes y el medio am-biente. En estrecha colaboración con los principales fabrican-tes de automóviles, como Audi, BMW, Ford, Mercedes-Benz, Volvo y VW, VARTA ha desarrollado soluciones innovadoras de baterías compatibles con los sistemas Start-Stop. En la actualidad, más del 80% de los vehículos nuevos con siste-ma Start-Stop utilizan VARTA como equipamiento original.Baterías VARTA Start-Stop, potencia de confianza. Confie en la fuerza impulsora. Más información en www.varta-startstop.com

LA FUERZA DE LA TECNOLOGÍA START-STOP.

1. Batería

4. Energy

Management System (EMS)

3. Motor de arranque mejorado

7. Intelligent

BatterySensor

2. Alternador

5. Dispositivos

eléctricos

6. Sensor

de ruedas

1. BATERÍA:VARTA Start-Stop Plus especial con tecnología AGM

2. ALTERNADOR:Alternador de alta efi ciencia que devuelve la energía de la recupera-ción de frenada a la batería.

3. MOTOR DE ARRANQUE MEJORADO:Motor de arranque mejorado para un mayor número de arranques del motor

4. ENERGY MANAGEMENT SYSTEM (EMS):Regula todo el sistema de energía y controla toda la energía en el sistema del vehículo

5. DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS:Las tecnologías de ahorro de com-bustible y reducción de emisiones de CO2 dependen de la potencia de la batería. La batería suministra ener-gía continuamente a los dispositivos eléctricos del vehículo mientras el motor y/o el alternador están apagados.

6. SENSOR DE RUEDAS:Mide la velocidad del vehículo e in-forma al sistema de gestión de ener-gía sobre cuándo se puede apagar el motor. La batería debe suministrar energía a la dirección y al sistema de frenos del vehículo mientras el motor está apagado. 7. INTELLIGENT BATTERY SENSOR: Registra el estado de la batería y envía esa información al EMS

Cuando se utiliza la tecnología Start-Stop en combina-ción con otros sistemas, como en la recuperación de energía de frenado, el sistema de gestión de energía de última tecnología o el Passive Boost, aumentan las exigencias para la batería, que desempeña un papel primordial en la funcionalidad de los diversos sistemas Start-Stop y proporciona la máxima reducción en el con-sumo de combustible y en emisiones de CO2.• Conducción y aceleración: Un sistema de gestión de la batería de última tecnología apaga el alternador al acelerar y en en condiciones normales de conducción. De este modo, las ruedas disponen de una mayor fuerza del motor, lo que permite a su vez ahorrar combustible. El alternador sólo vuelve a estar en funcionamiento cuando la tensión de la batería alcanza un determinado límite inferior. En este caso, la batería se descarga y se vuelve a cargar, y debe suministrar energía ella sola a todos los dispositivos eléctricos.• Frenado: Con la recuperación de energía de frenado, ésta se transforma en energía eléctrica, que se sumi-nistra a su vez a la batería. Es necesario que la batería se deba poder cargar con la debida rapidez y ofrecer sufi ciente capacidad para la energía adicional. La batería debe poder funcionar con un estado de carga muy bajo.• Parada y apagado del motor: El vehículo se detiene y el sistema Start-Stop apaga el motor. La batería debe poner a disposición del motor de arranque la sufi ciente energía como para volver a arrancar, incluso en estado de descarga profunda.

Exigencias a las baterías en el sistema Start-Stop Plus

• AGM son las siglas de “Absorbent Glass Mat”, un desarrollo consecuente de la tecnología de plomo con una este-ra de fi bra de vidrio absorbente: el elec-trolito se queda unido de forma fi ja a esta fi bra de vidrio. Debido a la elevada presión del juego de electrodos, la fi bra de vidrio está en contacto uniformemente y de forma estanca con los electrodos de la placa. De este modo se reduce al mínimo

la pérdida de material activo.

• Esta tecnología impide la estratifi cación del ácido, principal causa de averías en vehículos con exigencias elevadas.

• Máximo rendimiento, extrema resisten-cia a los ciclos, enormemente resistente a las vibraciones.

• Ejemplos actuales de esta tecnología de batería: Effi cient Dynamics de BMW o BlueMotion de Volkswagen.

Estructura de la batería Varta Start-Stop con tecnología AGM

y otras 5 de EFB, que permite una Guardamar de Segura (Alicante),

• EFB son las siglas de “Enhanced Flooded Battery”, especial para vehículos con tecnología Start-Stop es-tándar. En comparación con la batería húmeda conven-cional, está equipada con scrim especial de poliéster y placas más gruesas.• El scrim de poliéster, para una presión mínima, fi ja el material activo a la placa.• De este modo se consigue una mayor resistencia a los ciclos en comparación con las baterías tradicionales.• Se reduce en la medida de lo posible la pérdida de material activo. • Ejemplos actuales de vehículos con esta tecnología de batería: Fiat 500 Start-Stop, Toyota Yaris Start-Stop, Ford ECOnetic.

Estructura de la batería Varta Start-Stop con tecnología AGM

Page 13: Talleres - 347

Septiembre 2010 • TALLERES 13

13 / electricidad / electrónica

En 2015, el 70% de todos los automóviles fabricados en Eu-ropa incorporará la tecnología Start-Stop. La función Start-Stop permite ahorrar combustible al apagar el motor cada vez que el vehículo se para en un semáforo, en atascos, etc., reduciendo de manera significativa el consumo de combus-tible y las emisiones de CO2.

La batería es el corazón del sistema Start-Stop. Los fabrican-tes de automóviles tienen la posibilidad de elegir entre dos tecnologías de batería:

VARTA Start-Stop Plus con AGM para automóviles con re-cuperación de frenada y otras tecnologías innovadoras de ahorro de combustibleVARTA Start-Stop con tecnología EFB, diseñada para vehí-culos con sistema Start-Stop de nivel básico

Sin la tecnología de batería correcta, estas características no funcionarán, perdiéndose las ventajas que la reducción de combustible y CO2 suponen para los costes y el medio am-biente. En estrecha colaboración con los principales fabrican-tes de automóviles, como Audi, BMW, Ford, Mercedes-Benz, Volvo y VW, VARTA ha desarrollado soluciones innovadoras de baterías compatibles con los sistemas Start-Stop. En la actualidad, más del 80% de los vehículos nuevos con siste-ma Start-Stop utilizan VARTA como equipamiento original.Baterías VARTA Start-Stop, potencia de confianza. Confie en la fuerza impulsora. Más información en www.varta-startstop.com

LA FUERZA DE LA TECNOLOGÍA START-STOP.

Page 14: Talleres - 347

TALLERES • Septiembre 201014

14 / electricidad / electrónica

Philips

Dos nuevas versiones de sus Daytime Running Lights

La gama Philips DayLight, presentada en Autome-chanika, ofrece soluciones

para vehículos que ya están en circulación y permite a los automovilistas beneficiarse de la seguridad de las luces diur-nas de forma inmediata. Las luces Philips DayLight se encienden au-tomáticamente, al poner el motor en marcha, incremen-tan notablemente la visibilidad del vehículo ante otros automo-vilistas y peatones y su consumo ener-gético es reducido.Las nuevas DRLs de Philips –LED DayLight 4 y LED DayLight 8– garantizan una mejora de la visibilidad de los vehículos frente a automóviles que circulan en sentido contra-rio, aumentando la sensación de seguridad del conductor y contribuyendo a su mayor

relajación, lo que contribuye a incrementar la seguridad de todos los conductores.Las LED DayLight 4 garantizan que, en pleno día, los vehículos puedan verse mejor y antes por el resto de los automovilistas y peatones, lo que incrementa la seguridad vial

de todos. Para aumentar su visibi-

lidad, incluso durante el día, mucha gente conduce con los faros de su vehículo encendidos. Estas luces permiten a los auto-movilistas pasar de una halógena a una fuente de luz LED por el día y,

por tanto, evitar usar lámparas ha-lógenas estándar. Al reducir el uso de lámparas halógenas estándar se reduce (durante la noche) las ave-rías de las lámparas y los recambios frecuentes. Las LED DayLight 4 también permiten reducir las emisiones de CO2 en 5,5 g por km, y su durabilidad de más de 5.000 horas reduce la necesidad de mantenimiento.

Las nuevas luces de Philips pueden estar encendidas 24 horas y 7 días a la semana, gra-

cias a su función de regulación, que

garantiza que los vehículos así equipados estén visibles en cualquier momento del día o de la noche. Al mismo

tiempo, esta característica es ideal para aquellos conducto-

res que desean incrementar su seguridad y, a la vez, dar a sus vehículos un toque de distinción y modernidad.

Valeo ServiceLanza su gama Classic en alternadores y motores de arranque

Valeo Service expuso no-vedades en el certamen germano. Así, la marca

francesa lanza la gama Valeo Classic, una oferta de alterna-dores (51 referencias) y motores de arranque (49 referenciass) renovados enfocada especifica-mente a los vehículos de más de 10 años y con muchos kilóme-tros (sobrepasando a menudo los 200.000 Km y realizando raramente más de 7000 Km al año). Esta gama convivirá con el programa de intercambio de la firma, si bien se posicionará entre un 30 y un 40% más ba-rata, con un embalaje distinto y disponible en varios países, entre ellos España, desde el mes de octubre.Otras novedades han sido Uni-Click -un conector universal con adaptador premontado para montar escobillas “flat blade” en los vehículos- y Speed/visio Nomad, una versión del Speed/visio conectable a la toma del encendedor del coche, que pro-

yecta la velocidad del vehículo directamente en el parabrisas del coche, enviando una alerta sonora si el conductor excede la velocidad predeterminada.

Page 15: Talleres - 347

Septiembre 2010 • TALLERES 15

15 / electricidad / electrónica

TomTom

Navegadores más seguros, rápidos y eficaces

TomTom, proveedor de solucio-nes de navegación y mapas digitales, ha presentado su

nueva gama de productos TomTom Go Live como lanzamiento estrella, el futuro de la conducción. Sus dos versiones, Go Live 1000 y Go Live 1005, tienen funciones como pantalla táctil, información de HD Traffic, el soporte magnético, el cálculo rápido de ruta y los mapas enriquecidos, una nueva genera-ción de dispositivos de navegación por satélite que llevará a los con-ductores a sus destinos de forma más rápida, segura y eficaz.Otra de las novedades de la com-pañía será TomTom Via Live, el primer dispositivo de gama media con HD Traffic y control a través de la voz. Diseñado para gente que ama la conducción, el dispositivo permite conexión completa, con un conocimiento de la ruta en tiempo real sin precedentes.Además, TomTom ha presenta-

do una nuevas aplicación para Iphone. Con funciones avanzadas como Navigate-to-photo y la optimización para el Iphone 4, los usuarios de TomTom tendrán una nueva forma de introducir sus destinos usando imágenes, convirtiendo su galería de fotos en su lista de direcciones. Además,

los usuarios de Iphone 4 experi-mentarán una navegación más rápida y eficaz que, junto con la nueva pantalla de alta resolución, les permitirá disfrutar de mejores gráficos.La aplicación de TomTom para iPhone 1.5 incluye mapas total-mente actualizados.

PioneerBuscar en casa, navegar en el coche

Pioneer ha formado equipo con ViaMichelin para que los usuarios de Pioneer

NavGate puedan transferir todas las direcciones seleccionadas previamente en el sitio web de ViaMichelin directamente a sus dispositivos Pioneer NavGate. Ideal para planificar las siguientes vacaciones, el servicio permite a los usuarios aprovechar al máximo el tiempo en carretera agregando los puntos de interés ViaMichelin a sus dispositivos NavGate. De este modo, los conductores pueden lo-calizar cualquier punto de interés, como restaurantes, hoteles, cámpi-nes, hostales con encanto y puntos turísticos de toda Europa, a partir del sitio web de ViaMichelin. “Esta asociación con ViaMichelin nos permitirá ampliar la expe-riencia móvil de nuestros clientes con unos servicios de localización precisos, potentes y actualizados”, explican desde la firma.Además, se podrán seleccionar puntos de interés en el sitio web ViaMichelin (www.ViaMichelin.com), para luego exportarlos y almacenarlos en una tarjeta SD, que puede insertarse en el Pioneer NavGate para acceder a los puntos de interés a través del menú “Destino” de “NavGate FEEDS”. Este servicio estará dispo-nible para toda Europa.

Page 16: Talleres - 347

TALLERES • Septiembre 201016

16 / electricidad / electrónica

Page 17: Talleres - 347

Editorial

• Ctra. Txorierri, 46 - Pol. Industrial Berreteaga, parcela 1, nave G. • 48150 Sondica (Vizcaya) • Teléfono: 94 471 06 11 • Fax: 94 471 15 70• C/ Cocheras, 4, portal G bajo 4. 28007 Madrid • Teléfono: 91 551 71 23 • Fax: 91 502 19 48

e-mail: [email protected] | www.serviciostar.com

Línea directa con

• Ctra. Txorierri, 46 - Pol. Industrial Berreteaga, parcela 1, nave G. • 48150 Sondica (Vizcaya) • • C/ Cocheras, 4, portal G bajo 4. 28007 Madrid • P

AR

A

CO

NT

AC

TA

R

Estar conectadosEn todos los ámbitos, Internet ha cambiado nuestras vidas. Ahora, en muchas ocasiones, para contratar un viaje -o, al menos, contrastar opiniones-, mirar precios de coches, vuelos o cualquier artículo, consultar nuestro saldo en el banco o realizar una transferencia o, simplemente, ver las noticias del día, ya usamos la Red. Y qué decir de los jóvenes. Usan herramientas como Twitter, pertenecen a redes sociales como Tuenti o Facebook, realizan llamadas con Skype... y no sólo desde el ordenador, sino desde el propio teléfono móvil o la videoconsola.En nuestro negocio, tampoco llegamos a tanto. Eso sí, contar con un ordenador en el puesto de trabajo es indispensable. De hecho, la mayoría de equipos de diagnosis no son otra cosa que OPCs portátiles conectables a Internet. Mandar y recibir correos electrónicos y, sobre todo, consultar disponibilidad de piezas y algo de información técnica es cada día más necesario. Por eso tenemos a vuestra disposición GecDoc, una herramienta muy útil que Gecorusa dispone en exclusiva.Y es que, tal vez aún como talleres no seáis conscientes de lo fácil que es realizar una campaña de comunicación o márketing con la ayuda de Internet, pero poco a poco, tenéis que ir utilizando cada vez más productos como GecDoc que permiten ganar tiempo en los pedidos, minimizar los errores, consultar esquemas técnicos e incluso ayuda a realizar e imprimir presupuestos. El futuro pasa por aquí, y el taller que no se informatice en mayor o menor medida acabará siendo olvidado por su cliente.

1

Al habla con...

Recambios Paco

Recambios Paco S.L comenzó su andadura en el año 1983, fundada por Francisco Martínez Fernández. En la actualidad cuenta con un efi caz equipo compuesto por 25 excelentes profesionales que dan servicio a toda la provincia de Murcia y a Granada.Con una experiencia en el sector de más de 25 años, Recambios Paco dis-pone de unas extensas instalaciones en las que se ubica material de pri-meras marcas y de Gecor y GC+, las marcas propias de Gecorusa. Recam-bios Paco, empresa de origen familiar, empezó con una tienda de barrio, ac-tualmente cuenta con tres almacenes de distribución ubicados en el sureste de España: sus dos delegaciones (Mula -Murcia- y Huéscar -Granada-), además de la central en la murciana Caravaca de la Cruz.“Hoy en día Recambios Paco puede enorgullecerse de ser socio activo de uno de los mayores grupos de compra dentro del sector del automóvil en nuestro país: Gecorusa, al que pertene-cemos desde 2007”, explican desde la compañía. También son coordinadores de la red de talleres Star.Como principales valores diferenciales de este distribuidor, sus responsables señalan: “Desde nuestra empresa nos dedicamos a la venta y comerciali-zación de piezas de recambios para automóviles en general. Asimismo, ofrecemos a nuestros clientes un ser-vicio integral, es decir, suministramos el recambio, sea cual sea la marca,

el modelo o el año del vehículo y lo entregamos en el domicilio del pro-pio taller. Para ello, contamos con la tecnología más avanzada en cuando al almacenaje y distribución logística y disponemos de un personal total-mente cualifi cado para atender las necesidades del cliente.

Page 18: Talleres - 347

www.serviciostar.com

Visitamos a...

2

Iguana Motors Passatge Jacinto Benavente, 2. Mollet del Vallés (Barcelona)

Teléfono / Fax: 93 187 66 82 Persona de contacto: Daniel Chaves

Taller Benito Avda. La Candelaria, 19. La Laguna (Tenerife)

Teléfono: 922 25 13 09 Fax: 922 26 64 93 Persona de contacto: Benito González

Auto Matic C/ Anselm Clavé, 25. Lliçá d’Amunt (Barcelona)

Teléfono: 93 841 79 27 Fax: 93 841 79 27

Page 19: Talleres - 347

Línea directa con

NoticiasNuestros colaboradores

Todas las marcas que colaboran con Star están homologadas por su

garantía y calidad y son preconizadas por el grupo para su utilización en

los talleres de la red. Queremos agradecer a estos proveedores su

apoyo en el mantenimiento de Star.

Hoy destacamos...

Mann-Filter ha presentado su gama am-pliada de fi ltros de urea para sistemas SCR, que reduce los óxidos nitrosos en los gases de escape. Los fi ltros de urea compactos de Mann se caracterizan por elevada fi nura de fi ltro, ido-neidad probada y ensayada para el uso diario y una larga vida útil. Protegen del desgaste y averías a los componentes del sistema y están disponibles para los principales sistemas SCR en vehículos de carga pesados y autobuses.Mann-Filter ha mejorado su gama de fi ltros de urea para sistemas SCR (Reducción Cata-lítica Selectiva). Los sistemas SCR reaccionan sensiblemente a las impurezas en la solución urea/agua. Los fi ltros de urea de Mann-Filter están diseñados para satisfacer estas elevadas exigencias en el sistema SCR. Separan las impurezas de la solución urea / agua, incluidos cuerpos extraños no visibles a simple vista, con una dimensión de unas pocas micras.Así, garantizan la pureza en el sistema SCR. Contribuyen notablemente a la reducción de las emisiones en los motores diésel de vehículos comerciales con tecnología SCR, a valores lími-te signifi cativamente inferiores a los permitidos y cumpliendo los valores límite de óxido nitro-so de la norma de emisiones europea VI, que se convertirá en obligatoria a partir de 2013.Los fi ltros de urea de Mann-Filter protegen del desgaste y averías, tanto la bomba de alimen-tación, que incluye la unidad dosifi cadora, y también los componentes de la inyección aso-ciados. Gracias al fi ltro, la solución urea/agua incluso alcanza la pureza necesaria cuando se

rellena en las difíciles condiciones diarias en el depósito de vehículos o en carretera.Mann-Filter suministra los fi ltros de urea como kit, con un elemento equilibrador de espuma. Ésta reduce el volumen libre en la carcasa y absorbe la presión cuando la solución urea/agua se dilata a temperaturas inferiores a la de congelación. Así pues, el elemento equilibrador fl exible previene daños al sistema y al fi ltro.La tecnología SCR está basada en un agente re-ductor de los óxidos de nitrógeno, una solución urea/agua al 32,5 por ciento inyectada en el fl u-jo del escape mediante una unidad dosifi cado-ra. En los gases de escape calientes, se separa el amoníaco, que convierte los óxidos nitrosos (NOx) que se generan durante la combustión en el convertidor catalítico SCR posterior, en nitrógeno molecular (N2), uno de los principa-les componentes del aire, y agua (H2O). Este postratamiento de los gases de escape reduce las emisiones de óxidos nitrosos y de partículas a un nivel que mejora la norma de emisiones europea IV. Los vehículos comerciales con tecnología SCR cumplen, por consiguiente, los valores límite de óxido nitroso de la norma de emisiones europea V. Los fi ltros de urea de la marca Mann-Filter contribuyen a garantizar que los sistemas SCR ya cumplan con los estrictos requisitos de la norma de emisiones euro-pea VI. La norma de emisiones europea VI se convertirá en obligatoria para los nuevos tipos de vehículos a partir del 1 de enero de 2013 y a partir del 1 de enero de 2014 para todos los nuevos vehículos de carga pesados.

Gama completa para sistemas SCR

3

Page 20: Talleres - 347

20

20 / equipamiento equipamiento

LABORATORIOS INVYDES continúa con su línea de investigación y desarrollo y amplía su gama de pro-ductos para facilitar la labor del profesional del taller. Presenta dos nuevos productos: el “Lubricante Anti-humos” para el circuito de lubricación y el “Limpiador

Interno de Motores”. Ambos productos son 100% sin-téticos formulados y fabricados en sus laboratorios.El Lubricante Anti-humos está indicado para motores de gasolina y diésel y especialmente recomendado para los vehículos que tienen que pasar la ITV. Reduce las emi-siones contaminantes producidas por el exceso de aceite lubricante que se introduce en la cámara de combustión.El Limpiador Interno de Motores también está indicado para motores de gasolina y diésel. Recomendado para motores a partir de 50.000 km., limpia el circuito de lubricación, reduce los ruidos del motor, aumenta la compresión, disminuye el consumo de combustible y aceite lubricante y restablece la efi ciencia del motor.Todos los productos fabricados por Laboratorios Invydes, tales como los limpiadores de inyectores para diésel y gasolina, despegadores de segmentos y lubricantes limpiadores para motores de dos y cuatro tiempos son biodegradables, ecológicos y mejoran la calidad del medio ambiente.Por sus sorprendentes resultados, sólo se comercializan para profesionales del taller de reparación.

Laboratorios Invydes de Energía, S.L C/ Málaga, 7. Pol. Ind. La Fuente18340 Fuente Vaqueros (Granada)Teléfono: 678 04 23 00E-mail: [email protected]

TALLERES • Septiembre 2010

Nuevas herramientas para el taller profesional

ROBERT BOSCH

KTS para vehículos industriales

En el salón Automechanika del presente año, Bosch ha presentado una quincena de

nuevos productos relacionados con las áreas de diagnosis, recambios y servicio técnico. Un tema central de la presentación en la feria 2010 ha sido el mantenimiento de vehí-culos híbridos. Bosch fabrica todos los productos importantes para la tecnología de esta nueva clase de automóviles. Ahora, Bosch apoya a los talleres de coches también

en el mantenimiento de vehículos híbridos con sistemas de diagnosis, actualización de datos técnicos en el software para talleres Esitronic, así como mediante cursos de formación orientados al trabajo práctico. Bosch presenta un nuevo tester manual, el FSA 050 que ha sido desarrollado específi camente para el trabajo en sistemas de alto voltaje y que se comunica a través de señales de radiofrecuencia con los aparatos básicos de la serie FSA 7 para el análisis de sistemas.Bosch mostró por primera vez el nuevo servicio de ayuda técnica en remoto desde la hotline téc-nica para talleres que utilizan el software Esitronic de Bosch. En el caso de diagnósticos técnicos complicados, el experto de la ho-tline de Bosch podrá conectarse directamente al tester de Bosch en el taller que solicita la ayuda técnica, a través de un programa de control remoto. De esa manera podrá realizar la diagnosis del ve-hículo a través de Internet.Además, el foco de atención estuvo

puesto en los nuevos aparatos de diagnosis para vehículos indus-triales KTS Truck y KTS Truck 800. Junto con el aparato de diagnosis de módulos de control KTS Truck y el paquete de software correspon-diente Esitronic Truck, que han sido desarrollados específi camente para talleres de vehículos industriales, Bosch completa su amplio progra-ma de suministros en recambios y técnica de comprobación para vehículos de transporte, camiones pesados, autobuses y remolques. Bosch ofrece los nuevos tester de diagnosis para módulos de control en dos variantes: Como módulo KTS para el uso con un PC o un portátil del taller, o como sistema completo KTS 800 Truck con la unidad de control de diagnosis (DCU), un PC robusto que también se ha desarrollado específi camente para este sistema.Por primera vez se mostró el nuevo banco para comprobación diesel EPS 708 que se utiliza para el análisis de las bombas de inyección y los inyectores

Common Rail de Bosch y de otros fabricantes. Para los componen-tes de Bosch se puede realizar, además, una evaluación de la garantía. Un sistema de refri-geración integrado, la medición electrónica de las cantidades

inyectadas así como un amplio sistema de autodiagnosis ayu-dan a los talleres a trabajar de forma cómoda y profesional al tiempo que representan una for-ma sencilla para comenzar en la diagnosis de los inyectores.

FEBI BILSTEIN

Comprobador de juego de articulaciones

El fabricante alemán presentó en el certamen de Frankfurt la herramienta Febi Tester.

Se trata de un comprobador de juego de articulaciones paten-tado, ideal para un diagnostico sencillo y rápido de las piezas de dirección de los ejes delantero y

trasero. Detecta incluso el des-gaste incipiente. El aparato es de aplicación móvil y no es necesaria una plataforma elevadora. El Febi Tester dispone de un set para la verifi cación de los ejes así como para el bloqueo de freno. Con este equipo de prueba, el taller podrá

explicar a sus clientes las repa-raciones necesarias de manera aún Más ilustrativa y aprovechar el potencial de venta. Ganando rapidez en sus reparaciones, el taller puede aumentar su volumen de coches en menor tiempo y aumentar así su negocio.

¿QUIERES SER NUESTRO

DISTRIBUIDOR?

Page 21: Talleres - 347

Septiembre 2010 • TALLERES 21

21 / equipamiento 21 / equipamiento

ProposteOK 210x285.indd 1 15/03/2010 15.55.01

BRAIN BEE

b-Touch, la nueva generación de equipos de diagnosis

Brain Bee acudió a Auto-mechanika Frankfurt con numerosas novedades, en-

tre las que destacaron su equipo de diagnosis b-touch (ST 9000) y su línea Clima adaptada al nuevo refrigerante R1234yf.En el caso del primero, se trata de un equipo con características como pantalla táctil, integración completa con el PC, actualización permanente e inmediata de la base de datos y funcionalidades como una búsqueda rápida y autodiag-nóstico por sistemas, para localizar y corregir fácilmente la avería si ya se conoce, una base de datos con ajustes técnicos operativos y gráfi cos de visualización de los distintos parámetros analizados.Por lo que respecta a la línea Clima, actualmente, el valor económico del gas R-1234yf requiere optimi-zar las cantidades recuperadas y reintroducidas en el vehículo para evitar posibles incidencias y des-perdicios. Por esta razón, Brain Bee ha dedicado sus esfuerzos a alcan-zar unas cantidades controladas de gas cargado. Esta precisión es una de las características funda-mentales de las nuevas estaciones de la línea Brain Bee 1234. En particular, gracias a la tecnología de inyección volumétrica (Clima 1234P), la variación de los valores nominales confi gurados es inferior al 1%, obteniendo, de esta forma, un uso del gas muy efi caz y, por lo tanto, una reducción de los costes.Además, la estación Clima, con la citada tecnología no requiere la presencia de una celda de recarga tradicional. El resultado es muy apreciable, sobre todo desde el punto de vista de la simplifi cación de la gestión de los instrumen-

tos del taller: las operaciones de calibrado del sistema de pesado, indispensables durante la primera instalación o tras el desplazamiento de la estación, ya no son necesarias. Además, los problemas debidos

al uso del sistema tradicional de pesado con un aparato móvil son eliminados obteniendo una mayor resistencia y fi abilidad, además de facilitar las operaciones de transporte.

Page 22: Talleres - 347

TALLERES • Septiembre 201022

22 / equipamiento

Videoacutic, distribuidor exclusivo para España de SOS-BOOSTER, pone en manos del profesional los auténticos arrancadores, los más eficientes, seguros, fáciles y fiables del mercado. SOS Booster cuenta con más de 40 modelos de arrancadores de baterías automáticos para uso portátil y móvil de 6V, 6/12V, 12V, 12/24V, 24V y 24/48V. Existe un arrancador SOS Booster para cada necesidad: autobuses, trailers y camiones, talleres mecánicos, concesionarios, ser-vicios de ayuda en carretera, maquinaria industrial, agrícola y forestal, incluso barcos, trenes, aeroplanos y vehículos militares.Gracias a la tecnología aeroespacial, las baterías que inte-gran los SOS Booster (AGM/MF, de plomo puro) ofrecen un elevado rendimiento y cuentan con una extraordinaria ca-pacidad de acumulación y de restitución de energía de gran amperaje. Disponen de protección electrónica gracias a la cual los arrancadores SOS Booster no dañan la electrónica integrada del vehículo. Además, todos los componentes de los SOS Booster han sido elegidos por su óptima calidad

para un uso intensivo por profesionales. Además, el arran-cador de baterías PROPULSTATION es una estación de alma-cenamiento y recarga de baterías capaz de auto-recargarse. Como resultado, la batería suministrará siempre el 100% de su energía, asegurando un arranque correcto cada vez que se utiliza, mejorando además la vida útil de la batería del arrancador. Este nuevo instrumento cumple con todas las necesidades de almacenamiento y carga, y está diseñado para cualquier usuario profesional que busque la máxima durabilidad y el mejor rendimiento para sus arrancadores.Es compacto, ligero y fácil de guardar, además de presentar un diseño atractivo. Su batería interna, tipo AGM, usa pla-cas de plomo puro. La aplicación de tecnología aeroespacial asegura un rendimiento extremo y larga vida útil. La batería cuenta con una capacidad excepcionalmente alta para acumular y proporcionar energía de gran amperaje. Si el usuario desea conocer exactamente su estado, el PROPULS-TATION cuenta con un indicador de carga..

Para más información:

Videoacustic - Azimut Electronics Carrer dels Furs, 50. 46701 Gandía (Valencia)www.azimut.es/automoción Teléfono: 962 965 218 / 962 965 100

Cargadores de baterías al mejor precio

NUSSBAUM

Alinear sin tocar y equilibrar con un dedo

Nussbaum acudió a Auto-mechanika con numerosas novedades, según nos

cuenta Rafael Borrell, director de Ventas para España del grupo Nussbaum. La primera de ellas es la equilibradora BM-45, que incorpora una pantalla táctil para

realizar esta operación de forma más sencilla.También destacó el elevador elec-trohidráulico Power Lift SPL 4500, con motores integrados en las co-lumnas, brazos asimétricos (lo que facilita la apertura de las puertas del vehículo) y gran capacidad de elevación (hasta 4.500 kilos). Por su parte, la estrella del stand fue, sin duda, el alineador WAB02, que permite alinear sin tocar el vehículo leyendo los ángulos de alineación en sólo cuatro minutos con una precisión absoluta.Por último, destacaron las columnas móviles del fabricante alemán, como Flex y Compact, con tecnolo-gía inalámbrica entre las columnas y un diseño moderno para ahorrar espacio en el taller.

TEXA

Su OBD Matrix, premiado en Automechanika

Texa acudió a Automechanika con numerosas novedades -que explicaremos al detalle

en nuestro próximo número-, entre las que destacaron su nueva línea Konfort serie 700 y el premio que el certamen concedió a su OBD Matrix.A partir de 2011, todos los nue-vos vehículos a motor de nueva homologación con masa menor a 3,5 toneladas deberán utilizar el refrigerante R1234yf, menos contaminante que el actual R134a, por lo que el taller deberá poder trabajar con ambos tipos de gases. La línea Konfort Serie 700 se compone de cuatro modelos, el 720 (la versión base, que puede adquirirse configurada para uno u otro refrigerante y transformable de uno a otro), la 760 (dirigida a los técnicos más exigentes, ya que es totalmente automática y cuenta con más funciones), la 760 Bus (versión pensada para los grandes sistemas de climatización de los autobuses) y la 780 bi-Gas (que puede trabajar con ambos gases, pasando de uno a otro en tan sólo un minuto).Además, en la vigilia de Autome-chanika se ha entregado el pres-tigioso “Premio a la Innovación Automechanika”. En la categoría de “Reparación/Diagnosis”, en la que compiten los productos de las principales empresas del mundo, se ha impuesto el OBD Matrix

de Texa, el nuevo instrumento miniaturizado de análisis a bor-do capaz de detectar las averías esporádicas e intermitentes de un vehículo. La motivación del premio reconoce a Texa haber construido “el primer instrumento en el mundo capaz de realizar un análisis completo de todos los sistemas electrónicos con el vehí-culo en movimiento: un pequeño dispositivo, un poco más grande que la toma OBD, que una vez introducido, no supone ningún obstáculo para el conductor”. Fruto de una óptima miniaturi-zación, el OBD Matrix registra las anomalías de todos los componentes del vehículo en condiciones normales de uso, sin necesidad para el mecánico de retener el vehículo en el taller,

donde seguramente no se repro-ducirán las condiciones en las que se revela la anomalía (por ejemplo, a una cierta altura, bajo la lluvia, en circulación, etc…) El mecánico, en pocos minutos, conectará en el vehículo del cliente este pequeño dispositivo.El cliente podrá seguir utilizando de forma totalmente normal su vehículo y después de un periodo de observación volver al taller. Entonces, el mecánico extraerá el dispositivo y conectándose a su PC, podrá visualizar los datos de los parámetros anteriormente seleccionados e interpretar con precisión la naturaleza exacta de la avería.

Page 23: Talleres - 347

Septiembre 2010 • TALLERES 23

23 / equipamiento

SPX

Diagnóstico para Euro 5 y recarga de A/A para el nuevo R-1234yf

SPX ha lanzado una nueva solución de diagnósti-co tanto para talleres

independientes como para concesionarios que deseen multiplicar sus posibilidades de diagnóstico y la funcionalidad de Euro 5. Las capacidades de Euro 5 y sus múltiples funciones de diagnóstico de varias marcas, como la función “data recorder” y la información de solución de averías con función inalámbrica, ayudarán a los talleres modernos a diagnosticar de manera precisa los vehículos cada vez más com-plejos del mercado actual.Mach VCI es una herramienta de diagnóstico diseñada para conectar las ECU del vehículo mediante cualquier tipo de ordenador, PC o portátil, o me-diante una pantalla táctil. Mach VCI trabaja tanto con software de PC SPX como con soluciones Web para Euro 5.La función inalámbrica (Blue-tooth o WLAN) permitirá al técnico permanecer delante del ordenador y evitar el manejo de cables a la hora de diagnosticar la avería de un vehículo. MACH VCI proporciona la función “Flig-

ht Data Recorder”, gracias a la cual los datos pueden registrarse durante una prueba en carretera para detectar aquellos fallos pun-tuales que tan solo aparecen en condiciones de conducción reales. Estos datos podrán a continuación reproducirse para ser analizados en un PC u ordenador portátil o en una pantalla táctil. MACH VCI cumple naturalmente todas las funciones convencionales, como los códigos de avería, los datos en directo, las pruebas del actuador y los ajustes. Además, SPX anunció a Nuestros Talleres que, pese a que en los equipos seguirán manteniendo las marcas con las que lo comer-cializan, como Robinair, a nivel de márketing se procederá a dar un impulso a SPX como grupo proveedor de soluciones para el taller de reparación.En Automechanika, además, la firma presentó una nueva unidad de servicio de aire acondicionado AC1234 de Robinair para todos los tipos de vehículos con R-1234yf, incluidos los vehículos híbridos o los eléctricos. La Robinair AC 1234 incluye dos ciclos de aceite separados para los vehículos hí-

bridos y los eléctricos y para los vehículos convencionales. En el aire acondicionado de los vehí-culos híbridos y los eléctricos es necesario un aceite no conductor de electricidad porque sino se podría producir un corto circuito en el compresor.Mediante una innovadora técnica de reciclado del agente refrige-rante, la Robinair AC1234 alcanza una cuota de reciclado del 99% en comparación con la cuota normal del 85%. Esto supone un ahorro de casi el 15% por carga del agente refrigerante y la correspondiente reducción de costes para el taller. Para la mejora de la purga se analiza constantemente el agente refrigerante reciclado y mediante un procedimiento piezoeléctrico se separan todas las impurezas, de modo que al final del proceso el agente refrigerante vuelve a ser ultrapuro. La Robinair AC1234 ofrece tres variantes de conexión para la carga del aparato de aire acondicionado, de modo todos los fabricantes de auto-móviles tiene a su disposición la variante adecuada para sus necesidades.

NEDERMAN

Enrollador de cable serie C20 con lámpara

Los enrolladores de cable de Nederman son cono-cidos por su seguridad

y funcionalidad para uso en talleres de reparación de vehículos y todo tipo de ta-lleres industriales. De diseño robusto, están fabricados en material compuesto re-sistente a los golpes. Llevan incorporada una lámpara de trabajo del tipo LED o fluores-cente que, además de llevar un transformador, destaca por las siguientes características: diseño compacto, interruptor de encendido y apagado, gan-cho de fijación giratorio, lente de policarbonato irrompible y empuñadora ergonómica.Los enrolladores de la serie C20 vienen equipados con un soporte de pared pivotante de fácil montaje a presión y un exclusivo trinquete de segu-ridad para un mantenimiento seguro y sencillo.

HELLA GUTMANN SOLUTIONS

Diagnosis para vehículos eléctricos

A través de Hella Gutmann Solutions, especialista en diagnosis, la compañía

expuso el nuevo Mega Macs 66, un equipo modular adaptado para dar servicio a vehículos eléctricos, que permite la incorporación de

componentes adicionales como osciloscopios. Entre sus funciones principales destacan la diagnosis de sistemas, basada en códigos de avería como en síntomas, el acceso automático a la base de datos online, su conexión a catálogos

electrónicos basados en Tec-Doc para obtener los recambios corres-pondientes, así como el soporte téc-nico interactivo. Además, gracias a su pantalla táctil con interfaz inalámbrica ayuda a agilizar el trabajo del taller multimarca.

Page 24: Talleres - 347

TALLERES • Septiembre 201024

24 / neumáticos neumáticos

MICHELIN

El X Energy SaverGreen completa su gama

Después del lanzamiento en 2008 de la dimensión 315/70 R 22.5 XF y XD

para eje motor, Michelin amplia su oferta en la gama Michelin X Energy SaverGreen en serie 80, para eje motor, y en series 55 y 65 para eje portador. Según Michelin, por primera vez se dispone de una solución global que permite ahorrar 1,7 litros / 100 km de carburante (con relación a la media de sus principales competidores ), así como satisfacer las otras expectativas de los transpor-tistas como son la seguridad, la rentabilidad y el respeto por el medio ambiente. Respecto a la seguridad, el fabricante francés ofrece más adherencia, más duración y ma-yor resistencia a las agresiones. Además, el nuevo producto de Michelin se basa en el ahorro de carburante, la duración y los servicios. Tres factores que influyen en el beneficio global de las flotas. Estas ventajas vienen acompañadas de un equilibrio de

las prestaciones del neumático, que proporciona un menor con-sumo, lo que equivale a menos emisiones de CO2, y un ciclo de vida útil más largo (menor desgaste de neumáticos). Por lo que a este neumático también se le puede colgar el cartel verde de la ecología.Para el eje direc-cional, el neu-mático Michelin X Energy Saver-Green XZ (o XF), dispone de la carcasa Energy Flex, con una innovadora ar-quitectura fruto de la innovación de las Michelin Durable Techno-logies.Esta carcasa permi-te reducir el calen-tamiento de las tres partes que componen el neumático: banda de rodadura, flancos y talones,

y con ello mejorar la resistencia a la rodadura y, por lo tanto, el consumo de carburante.La nueva carcasa Energy Flex

incor-

pora tres innovaciones: un compuesto de goma Energy en las zonas de mayor flexión, una estructura molecular más fina y una torsión específica de los cables metálicos.El neumático direccional ofrece

un índice de carga de 4.000 Kg (+ 250 Kg con respecto

al neumático estándar). Esta característica per-mite aumentar la duración y la resis-tencia.En el eje motor, el Energy SaverGreen XD, al igual que el neumático direc-cional, incorpora la carcasa Energy Flex, y los tacos de la banda de roda-dura disponen de

las laminillas “doble ola” que propor-

cionan un desgaste más uniforme para

una mayor duración, así como una mayor motricidad

y adherencia.

Michelin X Energy SaverGreen XD aporta una motricidad hasta un 10% superior en el eje motor (en comparación con su predecesor, el Michelin XDA2+ Energy). Este progreso es fruto de Michelin Durable Technologies. Las cubiertas de los ejes portado-res están equipadas igualmente con la carcasa Energy Flex, y con flancos más reforzados para re-sistir a las agresiones de bordillos y las maniobras de giro.Los neumáticos Michelin X Energy SaverGreen están ya disponibles para equipar los conjuntos rodantes Eurotrailer de 40 toneladas en uso de larga distancia, por autopista y auto-vía. Las cubiertas han sido homo-logadas para equipos originales por los principales fabricantes y pueden equipar los cinco ejes de un camión. La cubierta ha sido homologada por los principales fabricantes. Actualmente, el X Energy SaverGreen equipa a los modelos Renault Truck Premium Optifuel, Volvo FH 42 Y FH 62 e Iveco Stralis.

Page 25: Talleres - 347

Septiembre 2010 • TALLERES 25

25 / neumáticos

DUNLOP

TrailMax TR91, sólo para aventureros

Diseñado específicamente para funcionar a la perfección en carreteras normales y luego

salir a explorar los senderos que apa-recen solo en los mapas regionales, el TrailMax TR91 permite al piloto aventurero vivir al máximo su vida sobre dos ruedas. La carcasa del TrailMax TR91 utiliza la estructura JointLess Belt (JLB) para óptimos confort, estabilidad y absorción de los baches. El diseño de bloque de la banda y la utilización de la tecnología de compuesto de sílice de la banda de rodadura, el primero de Dunlop en este segmento, ofrecen una resistencia mejorada y menos roturas y saltos en condiciones de todo terreno, a la vez que su menor abrasión brinda un mayor kilometraje en condiciones de carretera normal.Un programa completo de prueba donde participó -desde la F650GS, la F800GS y la R1200GS de BMW, pasando por la Varadero de Honda, hasta la XTZ 660 Tenere de Yamaha- ha probado que el TR91 es tan cómodo tanto en todo terreno como en carre-tera. Proporciona un manejo preciso, tracción de confianza y comodidad para largas distancias en una gran variedad de superficies, además de reducir el desgaste, lo que le permite salir en busca de aventuras épicas.Para el cada vez mayor número de pilotos que busca nuevas experien-cias –el tipo que no se encuentra a

menudo en las autopistas nume-radas- el nuevo Trailmax TR91 es la respuesta.“Todos nos hemos asombrado con las imágenes de los intrépidos aventureros que manejan sus motos en todo el mundo”, afir-ma Sharon Antonaros, director de marketing de Dunlop en Europa. “La verdad es que hay muchísimos pilotos comunes a quienes les encantaría disfrutar de la misma sensación de descubrimiento sobre dos ruedas”.“El TR91 ha sido creado para abrir una puerta de oportunidades a los pilotos aventureros. Les permitirá ir más allá de las fronteras normales del viaje por aventura para conocer los distintos entornos sin el inconveniente ni la molestia de tener que transportar y colocar otros neumáticos”, afirman responsables de la marca.

METZELER ROADTEC Z8 INTERACT

Neumático de moto cómodo y seguro

Roadtec Z8 Interact, es el nue-vo neumático de Metzeler. La cubierta está dirigida a la

última generación de motocicletas de turismo deportivo, también adaptable para motocicletas naked y supersport. El nuevo lanzamiento de la marca alema-na amplia y completa su gama radial, totalmente renovada en los últimos 18 meses gracias a los productos Interact, destinados a los segmentos de carreras, supers-port y turismo deportivo.El Roadtec Z8 Interact se ha desa-rrollado con las más innovadoras y avanzadas soluciones tecnológicas de Metzeler, incorporando una estructura Interact con multizona de tensión variable, nuevos com-ponentes de nanocompuestos, nuevos perfiles con mayor área de contacto y un exclusivo diseño de la banda de rodaje inspirado en la letra griega Pi. La interacción de todas estas ca-racterísticas convierten al nuevo

neumático Roadtec Z8 Interact en un producto pensado para satisfacer las necesidades más diversas de los moteros actuales, poniendo en escena una facilidad de manejo sin igual, rendimiento consistente incluso en largas distancias, la mejor sensación de seguridad, y un alto nivel de confort, así como estabili-dad y fiabilidad en cada condición de uso, incluso cuando la moto está cargada al máximo.Las mejores bazas de este nuevo modelo son su flexibilidad de uso, el confort de manejo y la segu-ridad, que permite a los pilotos disfrutar viajes largos con total tranquilidad.

Page 26: Talleres - 347

26

26 / neumáticos

TALLERES • Septiembre 2010

MB Plus: 4 años de tranquilidad garantizada*.

“MB Plus”, la nueva extensión de la garantía de Mercedes-Benz, significa menos preocupaciones, menos miedos, menos te afecta la crisis. Significa 4 años de

tranquilidad total y absoluta, para ti, para tu empresa, para tu vida. Significa duplicar la confianza. Pero sobre todo significa: lo mejor o nada. www.mercedes-benz.es

Disfruta de cuatro años de tranquilidad de serie con el servicio “MB Plus”.*

*Dos años de contrato de reparación adicionales a la garantía con las mismas prestaciones (limitado a 200.000 kms), según condiciones del servicio Extend Plus de CharterWay.

Vito desde

16.425 €**** Precio del modelo Vito 109 Compacta Furgón. Transporte, impuestos y preentrega no incluidos. Oferta válida hasta fin de stock de vehículos.

Sprinter desde

17.450 €******Precio del modelo Sprinter 210 Compacta Furgón. Transporte, impuestos y preentrega no incluidos. Oferta válida hasta fin de stock de vehículos.

A D

aim

ler

Bran

d

FIRESTONE

Más tracción para el modelo Performer 70

Como continuación a su programa de innovación en el mercado de neumáticos

agrícolas, Firestone Europa ha am-pliado su nueva gama Performer con el lanzamiento del Performer 70 radial para tractores de media-alta potencia para aplicaciones agrícolas genéricas. Comparado con los neumáticos R6000 y el R8000 a los que reemplaza, el Perfomer 70 proporciona a los vehículos más tracción, mayor vida útil de la banda de rodadura y mayor capacidad de velocidad en carretera.

El nuevo Performer 70 está dise-ñado con las últimas tecnologías de fabricación y banda de rodadura de Bridgestone, para dar respuesta a las exigencias actuales del sector agrícola europeo de mayor eficien-cia en operaciones a gran escala, mayor velocidad en carretera y un uso más intensivo del equipamiento. Se ha fabricado en la planta espe-cializada en neumáticos agrícolas de Puente de San Miguel, ubicada en España.Para ofrecer un uso superior en el campo, el Performer 70 ofrece el diseño exclusivo de Firestone

Dual-Angle Lug el cual proporciona una fuerte tracción, una buena capacidad de desembarro y una baja compactación del terreno. La construcción cuenta con un radio de la corona más grande que la anterior línea de Firestone, con hombros más redondeados en la banda de rodadura, proporcionando una superficie de contacto más plana, reduciendo la compactación del terreno y minimizando los daños sobre éste.En la carretera, la banda de rodadura más plana permite una distribución más uniforme de la presión, lo que

se traduce en un desgaste más uniforme de la banda de rodadura y una mayor vida útil del neumático, así como una mayor comodidad de conducción a velocidades su-periores a los 70 km/h (toda la línea Performer 70 están en los índices de velocidad D/E).Prestaciones en tracción y pro-ductividad. Disponible en toda Europa a lo largo del verano 2010, el Firestone Perfomer 70 ha ampliado su gama en 15 medidas, más otras dos medidas con un in-cremento del índice de carga para aplicaciones especiales.

DUNLOP

El GP Racer D211 demuestra su potencial en carreteras y circuitos

Basado en el D211 GP, el neumático de carrera de Dunlop que ha ganado

sistemáticamente en varias ca-tegorías del deporte de motor en el mundo desde su lanzamiento, el GP Racer D211 ofrece al consumidor auténticas tecnologías desa-rrolladas para la competición.Para desarrollar esta cubierta se han utili-zado avan-ces como el diseño del compues-to Multi-Tread, que p r o p o r -ciona una adherencia s u p e r i o r , mayor esta-bilidad y una respuesta pre-cisa; la estruc-tura Banda sin juntas (JlB) para una excelente estabilidad y comodidad a alta veloci-dad; y el revolucionario sistema NTEC, que brinda opciones de afinado de presión que satisfacen tanto al fanático más incondicio-nal de las rodadas como al piloto deportivo de pura cepa. El conduc-tor sólo tiene que inflar el neumático según las presiones sugeridas por el fabricante de la motocicleta para su uso en carretera y desinflarlo para aumentar la adherencia en circuitos secos sin comprometer la rigidez del neumático que es de suma importancia.“La historia del neumático GP Racer D211 es un gran ejemplo de

nuestra estrategia de desarrollo de productos en la práctica”, afirma Sharon Antonaros, director de marketing y ventas de Dunlop para Europa. “Nuestro plan era crear un

neumático de carrera invencible que luego continuara su desarrollo hacia un producto igualmente excelente para nuestros clientes de día de circuito. Se han logrado ambos objetivos”.El GP Racer D211 está disponible en tres compuestos: el blando (S), que se ha desarrollado para obtener el rendimiento máximo en distancias de 20 a 25 vueltas; el medio (M), compuesto que se ha optimizado para distancias de 35 a 40 vueltas, y el duro (E) para distancias de 65 a 70 vueltas.

“Las potentes motocicletas de-portivas de la actualidad generan fuerzas de aceleración y frena-do que son casi tan extremas

como las que generan las motocicletas de carrera”,

afirma Stephen Male, director de Dunlop

Motorcycle Mo-torsports. “Por eso , hemos t r a s l a d a -do toda la tecnología y el cono-cimiento que po-s e e m o s de las ca-rreras, al programa del GP Ra-cer D211 y h e m o s

probado el n e u m á t i c o

en circuitos como Phi l l ip

Island, Mag-ny Cours y Jerez p a r a

garantizar que los compues-tos cumplen con las distintas necesidades”.Hemos logrado una excelente estabilidad en línea recta y un rendimiento más fresco super-poniendo la carcasa de nailon de estructura radial con las cintas de nailon de la lona de impacto y la cinta bobinada de la banda de rodadura de fibra de aramida para eliminar el crecimiento cir-cunferencial”, explica Emmanuel Robinet, director de desarrollo para Dunlop Motorcycle y Mo-torsport.

TOYO

Equipo original del Audi TT RS

Toyo ha anunciado que su neumático Proxes T1 Sport será equipo de ori-

gen del Audi TT RS. El Proxes T1 Sport tiene un “excepcional comportamiento sobre seco, un comportamiento en frenada líder y una precisión en la direc-ción que permite al Audi TT RS ofrecer a sus conductores una excelente experiencia de con-ducción”, explica el fabricante de cubiertas.El Proxes T1 Sport es equipamiento exclusivo del Audi TT RS desde finales de abril. Este automóvil, equipado con los neumáticos Toyo Tires, estará disponible en todo el mundo, desde Europa a Estados Unidos y Asia. Esta noticia coincide con la ceremonia de colocación de la primera piedra de la nueva fábri-

ca que Toyo Tires Zhangjiagang va a construir en China. A este acto asistieron una amplia re-presentación de las autoridades locales, incluido Xu Mei-jian, Alcalde de Zhangjiagang, e Isao Oka, Cónsul General de Japón en Shanghai. Un buen número de representantes del gobierno municipal, de la sociedad local, de las empresas constructoras y de los vendedores de neumáti-cos al por menor de toda China también han estado presentes. Toyo Tires Zhangjiagang es la se-gunda subsidiaria independiente de Toyo Tire para la producción que se establece fuera de Japón después de Toyo Tire North America Manufacturing Inc. en Estados Unidos. La compañía espera comenzar la producción a finales de 2011.

Page 27: Talleres - 347

Septiembre 2010 • TALLERES 27

27 / neumáticos

MB Plus: 4 años de tranquilidad garantizada*.

“MB Plus”, la nueva extensión de la garantía de Mercedes-Benz, significa menos preocupaciones, menos miedos, menos te afecta la crisis. Significa 4 años de

tranquilidad total y absoluta, para ti, para tu empresa, para tu vida. Significa duplicar la confianza. Pero sobre todo significa: lo mejor o nada. www.mercedes-benz.es

Disfruta de cuatro años de tranquilidad de serie con el servicio “MB Plus”.*

*Dos años de contrato de reparación adicionales a la garantía con las mismas prestaciones (limitado a 200.000 kms), según condiciones del servicio Extend Plus de CharterWay.

Vito desde

16.425 €**** Precio del modelo Vito 109 Compacta Furgón. Transporte, impuestos y preentrega no incluidos. Oferta válida hasta fin de stock de vehículos.

Sprinter desde

17.450 €******Precio del modelo Sprinter 210 Compacta Furgón. Transporte, impuestos y preentrega no incluidos. Oferta válida hasta fin de stock de vehículos.

A D

aim

ler

Bran

d

Page 28: Talleres - 347

TALLERES • Septiembre 201028

ferias

Lo dicho. Automechanika Frankfurt no entiende de crisis. Del 14 al 19 de

septiembre, el recinto de Mes-se Frankfurt acogió a 155.000 visitantes profesionales y 4.486 expositores procedentes de 76 países sobre una superficie de más de 305.000 metros cuadra-dos. “Hemos superado el récord de 2008, ya que en esta edición contamos con 15 empresas más que en 2008, con un 2% más de

expositores extranjeros y con un 5% más de visitantes de fuera de nuestras fronteras”, explica Detlef Braun, miembro de la gerencia de Messe Frankfurt. De hecho, en 2010 se estrenaron en la feria empresas de Albania, Macao, Congo, Filipinas y Viet-nam. Por países, tras Alemania (849 empresas), destaca el crecimiento (tal vez reflejo del propio mercado) de países como China (537) o Taiwan (468), quienes, junto a Italia, ocupan los primeros puestos de expositores por países. España acudió con 126 exposi-tores, siete menos que en 2008, muchos de ellos bajo el paraguas de Sernauto pero cada vez con más empresas españolas con amplios stands en solitario mos-trando sus novedades: compañías como Ajusa, Icer, Lizarte, AS Fersa, Dolz, Istobal, Remsa, Ryme, Vteq o Cojali por citar algunos ejem-plos, dieron muestras del interés hispano por este certamen.Por sectores, Recambios y Sis-temas ha contado con 2.583

expositores, Reparación y Man-tenimiento con 941, Accesorios y Tuning con 473, Estaciones de

Servicio y Lavado de Vehículos con 356 y Tecnología y Gestión con 133.

Uno de los aspectos más desta-cados del certamen ha sido la preocupación por los vehículos

LA MUESTRA, CON 155.000 VISITANTES Y 4.486 EXPOSITORES, BATE RÉCORDS EDICIÓN TRAS EDICIÓN

Automechanika Frankfurt no conoce crisis ni límitesAutomechanika Frankfurt sigue batiendo récords. 155.000 visitantes procedentes de 180 países y 4.486 expositores, procedentes de 76 países de todo el globo confirman el liderazgo de una muestra que no entiende de crisis. En esta ocasión, además, se estrenó el pabellón 11, dedicado íntegramente al sector de chapa y pintura y a los premios a la innovación se sumó el “Directorio Verde” con productos ecológicos y respetuosos con el medio ambiente.

Uno de los aspectos más destacados del certamen ha sido la preocupación por los vehículos híbridos y eléctricos que nos llegarán al mercado a medio plazo Launch expuso sus últimas novedades en el salón alemán.

Page 29: Talleres - 347

Septiembre 2010 • TALLERES 29

29 / ferias

híbridos y eléctricos que nos lle-garán al mercado a medio plazo. Muchas han sido las empresas

que han mostrado recambios y componentes que, ya integrados como primer equipo, comienzan

a llegar al mercado de la pos-venta. Y también ha surgido el debate de cómo el aftermarket debe prepararse para este nuevo concepto de movilidad, de bajo consumo de combustible y de búsqueda de soluciones soste-nibles para reducir emisiones. En el caso del equipamiento para taller, destacaron las novedades en equipos de reciclaje y recarga de aire acondicionado adapta-bles al nuevo gas R1234yf, que

incorporarán los automóviles de menos de 3,5 toneladas a partir de 2011. Y en lo que respecta a la apertura del nuevo pabellón 11, ha permitido ubicar a todos los expositores de chapa y pintura y volver a contar con la anuencia de fabricantes como Akzo Nobel o Glasurit, eso sí, bajo el paraguas de la patronal carrocera alemana o bajo un stand comunitario de reparación de vehículos clási-cos. Según Klaus Weichtmann,

director de la Federación Ale-mana para las Tecnologías en la Carrocería del Vehículo (ZKF), “la reparación de chapa y la pintura han encontrado un nuevo hogar en el pabellón 11. La calidad de los debates, de los visitantes y de los expositores ha excedido cualquier expectativa. De hecho, nos consta que muchísimos visitantes destinaron toda su visita de un día a este único pabellón. Por supuesto, ZKF

Ya se conocen los ganadores de los premios a la innovación de Automechanika 2010. Un jurado independiente, formado por ocho miembros, ha elegido los ocho vencedores de una selección de 147 candidatos, 74 de ellos procedentes de Alemania y 73 de países como Francia, Italia, Países Bajos, Austria o Dinamarca. Los galardones se entregaron durante la ceremonia inaugural de a feria.En la categoría de recambios, el ganador ha sido las batería ecológica IQ Power; por su parte, en la categoría de sistemas el vencedor ha sido el navegador GPS Steelmate “all in one” que aúna sensor de aparcamiento, cámara de marcha atrás y características multimedia en un sólo aparato.

En la categoría de tuning, el ganador ha sido Osram, con sus lámparas Ultra Life.Por su parte, el vencedor en el área de accesorios ha sido Pewag con su cadena antideslizante para la nieve con tensor automático, mientras que Texa ha vencido en el apartado Reparación/Diagnóstico con su OBD Matrix. En el área Reparación/Manteni-miento, ha sido galardonado el barniz transparente de secado rápido de Kristal Coatings.Los dos últimos galardones han recaído en Birch-meier, con su máquina para aplicar granulado y sal (categoría Estaciones de Servicio y Equipos de Lavado) y en Bosch, quien, con su sistema de hibri-dación P2 ha inaugurado la categoría Productos y Servicios de Primer Equipo.

Premios a la innovación 2010

La principal novedad de Actia fue su equipo de diagnosis XG, que puede funcionar como un ordenador portátil y cuenta con pantalla táctil.

Page 30: Talleres - 347

TALLERES • Septiembre 201030

30 / ferias

master motortec 276x390esp.fh11 1/7/10 15:11 P�gina 1

volverá a estar aquí en 2012”.Además, la organización de la feria anunció las fechas de la próxima edición: del 18 al 23 de septiembre de 2012.

Directorio verdeAutomechanika Frankfurt ha creado un directorio de 25 empresas con productos par-ticularmente sostenibles y que

apuestan por la ecología y la reducción de emisiones. Todos ellos han sido incluidos en una guía de fácil manejo y cuentan con indicaciones dentro y fuera de los pabellones, en forma de una hoja que conduce a los visi-tantes hacia estos expositores.La novedad este año ha sido la adjudicación de un premio al producto con la puntuación más alta. AVL Ditest recibirá el galardón por su sistema modular de abastecimiento de energía propulsado por un motor de combustión para alargar el al-cance y reducir los gastos de los

vehículos eléctricos, activando un sistema si el estado de carga de la batería no alcanza una reserva predefi nida.En la categoría Recambios, los productos premiados han sido Daimler AG (piezas de intercambio de Mercede-Benz), SKF (unidad de piñón híbrido y su X-Tracker), Herrmans (recambios para vehí-culos Mercedes-Benz), Bart Ebben (especialista en recambios usados de Citroën y Peugeot), Volkswagen (reprocesamiento de sistemas de fi ltros de partículas diésel), Ydun, K&N (fi ltro de aire de intercambio, TMD Friction (con su e-pad, forro con principio de abrasión regene-rativo), ContiTech (Conti UniPower Eco2-Flex).En la categoría de sistemas, aparte de AVL, ha sido incluido en el directorio Atlasbx por su batería de plomo-ácido para vehículos con Start-Stop. Por su parte, en el área de tuning, Millers Oils ha destacado son su Eco-Max. En Accesorios, destacan Hella por sus faros Flat Bearn LED y John Gold, con su GC90c.Por su parte, en Reparación y Diagnosis, aparecen en este listado Star, con su detector Smoke Leak; ASNU Corporation, con un siste-ma de diagnóstico, verifi cación y mantenimiento para inyectores de gasolina; Robert Bosch, con el opacímetro y analizador de gases BEA 080; Michael Köberlein, con su Duster 3000 y Chemplex Automo-tive, con su Dyno-Tab cooler.Por último, en lo que se refi ere a equipos de lavado y para estaciones de servicio, se han incluido Unitron, con su LED para iluminar gasoli-neras; las estaciones eléctricas Kremsmüller; Dover, con su solu-ción a vapor OPW Total; Kärcher, con su equipo de baja energía y Faritec, con procedimientos ASC para agua de lluvia.

El próximo 1 de noviembre, Michael Johannes, de 46 años, asumirá la vicepresidencia de Automechanika en Messe Frankfurt. Así, el será el en-cargado de la gestión de la feria alemana y de coordinar y contribuir al desarrollo de la marca Automechanika por todo el mundo, donde cuenta con 14 certámenes. Sustituye en el cargo a Stephan Kurzawski, quien cambia de sector para encargarse de desarrollar las ferias de bienes de consumo en Messe.Casado y con dos hijos, Mi-chael Johannes cuenta con

una amplia experiencia en el sector ferial, habiendo ocu-pado recientemente el cargo de Director de Operaciones Europeas del grupo ITE en Londres y, con anterioridad, ocupado diversas responsa-bilidades en GiMA (Hambur-go) y IEG Solingen. Por su parte, Thomas Auk-mann deja Messe Frankfurt para convertirse en el nuevo director europeo de ventas de una empresa fabricante de bienes de equipo. Su puesto como director de Autome-chanika Frankfurt lo asumirá Olaf Musshoff.

Stephan Kurzawski y Thomas Aukmann dejan sus cargos

De izda. a dcha., Olaf Musshoff, Michael Johannes, Stephan Kurzawski y Thomas Aukmann

Koch acudió con su equipo de alineación HD-10 EasyTouch Láser o con el equipo patentado LC-40 para el ajuste de sensores ACC como principal novedad.

Ryme, Cojali y VTeq, tres ejemplos de fabricantes españoles de equipos de taller presentes en la feria.

Page 31: Talleres - 347

31

31 / ferias

Junio 2010 • TALLERES

master motortec 276x390esp.fh11 1/7/10 15:11 P gina 1

Page 32: Talleres - 347

TALLERES • Septiembre 201032

32 / ferias

Page 33: Talleres - 347

Septiembre 2010 • TALLERES 33

33 / ferias

Page 34: Talleres - 347

TALLERES • Septiembre 201034

fue noticia

La Comunidad de Madrid presenta a Asetra el proyecto del nuevo decreto autonómico de talleres

La Comunidad de Madrid, a través de la Dirección Ge-neral de Industria, Energía

y Minas, dependiente de la Con-sejería de Economía y Hacienda, ha enviado a Asetra, Asociación de Talleres de Madrid, el proyecto de decreto por el que se adapta el actual marco legal 2/1995 de 19 de enero, regulador de la actividad de los talleres de reparación en

nuestra Comunidad Autónoma, a las disposiciones establecidas por la directiva europea de servicios 2006/123/CE. Asetra tiene unos días para presentar alegaciones. En esencia, según ha podido analizar el departamento jurídico de Asetra, el nuevo texto sigue las pautas de la norma europea, de manera similar a lo que se ha hecho con el Real Decreto

455/2010 de 16 de abril, regu-lador de la actividad de talleres a nivel nacional y en vigor desde el pasado 30 de abril, cuando modificó el RD 1457/1986. Apro-vecha también para poner al día algunos conceptos relacionados con la normativa sobre consumo, especialmente en lo relacionado con la información al usuario. La Administración autonómica recoge en el proyecto la nue-va denominación de vehículo automóvil contenida en el RD 455/2010 y, como éste, convierte la especialidad de electricidad en la de “electricidad-electrónica”. Establece la presentación, antes de la apertura del taller, de una declaración responsable ante la Comunidad Autónoma. En ella debe manifestar que cumple con los requisitos legales, que dispone de la documentación acreditativa de lo anterior (no debe aportarla, aunque sí tenerla disponible para

presentarla ante la autoridad competente si ésta se la pide), que se compromete a mantener su cumplimiento mientras dure la actividad y que se responsabiliza de que la ejecución de los trabajos se efectúa de acuerdo con las normas y requisitos establecidos en la norma.La “Declaración Responsable” se presentará en el Registro General de la Consejería con compe-tencia en materia de Industria o en cualquiera de las oficinas de registro de la Comunidad de Madrid o de los ayuntamientos con ventanilla única, así como por internet a través de registro telemático. Será la Comunidad Autónoma de Madrid la que asigne un número de registro al taller y ella misma tendrá que transmitir ese número al registro integrado industrial del Ministerio de Industria, Comer-cio y Turismo.

A diferencia de lo que ocurre en el Real Decreto Nacional, el proyecto de la Comunidad de Madrid establece la obligato-riedad de informar en concreto sobre precios aplicables, cobro del presupuesto previo (en caso de que no se acepte), garantías, hojas de reclamaciones y oferta comercial de bienes y servicios. Este punto es especialmente valorado por Asetra que hace unos meses planteó al organismo competente de Consumo la con-veniencia de aclarar los puntos precisos sobre los que el taller ha de incidir en la información al usuario. El proyecto de decreto no establece los medios con-cretos para hacerlo, con lo que Asetra entiende que los carteles impresos situados en los locales, obligatorios hasta hace unos meses, pueden seguir siendo un medio idóneo, aunque no el único posible.

Lizarte recuerda la importancia de la refabricación para el medio ambiente

Lizarte acudió a la muestra con toda su gama de pro-ductos y con un mensaje

muy definido: la importancia de minimizar el impacto medioam-biental. En este aspecto, Lizarte, empresa especializada en la refabricación de recambios de automoción, tiene mucho que decir. Ha quedado ya demostrado que la refabricación de piezas tiene numerosas ventajas econó-micas directas para el consumidor, pero también las tiene para el

medio ambiente. A diferencia de la reparación, cuyo proceso implica la solución de un fallo concreto, la refabricación implica una reno-vación industrial del producto. En este proceso las partes dañadas son, dependiendo del daño, o bien reparadas o bien sustituidas por otras nuevas. Después de ser refabricada, la pieza tiene como mínimo la misma calidad que una nueva. La refabricación permite la reutilización de una proporción significativa de los materiales que conforman el producto.Actualmente Lizarte recicla al año casi medio millón de kilos

de materiales, que de ser prácti-camente chatarra, se convierten en unos 300.000 kg de producto vendido al año. La empresa estima que a lo largo de sus 36 años de trayectoria en el sector de la refabricación de materiales de automoción, ha podido llegar a reciclar aproxi-madamente 5.000.000 kg de materiales. Éstos se componen, despreciando otros materiales en muy pequeñas cantidades, en un 70% de hierro, hierro mezclado con aluminio en un 20% y únicamente aluminio en torno al 10%.

Feu Vert recicla 400.000 baterías al año

Uno de los elementos más contaminantes del automóvil, las baterías,

pueden tener una segunda vida y reutilizarse en todos sus ele-mentos si se cumplen las normas establecidas por la Administra-ción para su aprovechamiento y reciclado. Tal como lo hacen en los talleres de Feu Vert, donde se mandan a reciclar en torno a 400.000 unidades cada año.En los 90 autocentros distribui-dos por toda la Península Ibérica se recogen el cien por cien de las baterías que se reponen por haber llegado al final de su vida útil. Existe un mercado desa-rrollado y potente de reciclado dónde depositar estas baterías fuera de uso que, de otra forma,

serían elementos altamente contaminantes.Una vez las baterías llegan a las plantas de recuperación existen-tes, se recicla aproximadamente el 98% del contenido de plomo de las mismas. Otros elementos, como la carcasa exterior de plástico, bor-nes, asas... también tendrán otras utilidades en diferentes procesos de fabricación de otros elementos.Pero el contenido de plomo servirá para la elaboración de nuevos acumuladores. Se trata casi de un ciclo cerrado ya que, a diferencia de otros muchos residuos, la mayor parte del producto reciclado vuelve a emplearse en la misma aplicación, es decir, la fabricación de baterías de plomo-ácido para fines de automoción.

Page 35: Talleres - 347

Septiembre 2010 • TALLERES 35

35 / fue noticia

ProposteOK 210x285.indd 2 15/03/2010 15.55.14

Michelin ha tomado la decisión de ampliar sig-nifi cativamente su red de

distribución Euromaster en España. Esta ampliación permitirá pasar de los 140 puntos de venta actuales a más de 500 puntos de venta, me-diante acuerdos con distribuidores de reconocido prestigio. El grupo propondrá a los miem-bros de Servirueda unirse a la red Euromaster, bajo la forma de franquicia, y de esta manera reforzar y prolongar en el tiempo una colaboración iniciada hace más de 10 años. Posteriormente, otros distribuidores del sector en España podrán unirse a esta red.La amplia cobertura geográfi ca, unida a la profesionalidad de esta red, garantizará un elevado nivel de servicio tanto a los clientes particulares como a los profesio-nales del sector. Euromaster está presente en 15 países a través de 1.700 puntos de venta.

Michelin propone a los miembros de Servirueda unirse a Euromaster

First Stop lanza una nueva campaña con ofertas en neumáticos Bridgestone

First Stop la red de profe-sionales del neumático y del mantenimiento del

Automóvil del Grupo Bridgestone presenta su nueva campaña de otoño, especialmente, dirigida a fomentar la seguridad y a ayudar en estos momentos de crisis donde seguimos retrasando la visita al taller. Desde el día 27 de septiembre y hasta el próximo 31 de di-ciembre, la red de talleres First Stop ofrecerá neumáticos de la marca Bridgestone a precios muy competitivos y, además, por cada cambio de neumáticos u operación de mantenimiento, se entregará un talonario por valor de 60� para utilizar en próximas compras. El talonario estará compuesto por vales de 10 euros, serán acumulables y canjeables a partir de la siguiente compra y hasta el 31 de enero de 2011.First Stop cuenta en España con 420 establecimientos distribui-

dos por todo el territorio nacio-nal. En Europa, la red First Stop está implantada en 22 países y dispone de más de 2.500 puntos de venta.Los centros First Stop fi delizan a sus clientes dándoles un servicio integral destinado a mantener su

vehículo en óptimas condiciones, no solamente los neumáticos. Para ello, cuentan con instala-ciones modernas, profesionales altamente cualifi cados, aseso-ramiento objetivo, coberturas nacional y europea y claridad de precios.

Page 36: Talleres - 347

TALLERES • Septiembre 201036

36 / fue noticia

Ávila acogerá el XXI Congreso del Grupo Serca

Ávila recoge el testigo de Córdoba, y

será la ciudad que albergará el XXI

Congreso del Grupo Serca Automoción, que

tendrá lugar el día 28 de octubre de 2010.

El congreso, al que acudirán

unas 250 personas aproxima-damente entre socios, represen-tantes tanto de los principales proveedores del Grupo, como de la prensa y las asociaciones sectoriales, se celebrará en el Pa-lacio de Exposiciones y Congresos “Lienzo Norte”.Tras la inauguración por parte del alcalde de la ciudad, Miguel

Ángel García Nieto y del presi-dente de Serca, Agustín García, están previstas, además de las habituales intervenciones de los responsables de cada uno de los departamentos de Serca (Juan Carlos Rico, Victor Baixeras, Pere Colomé) y de la dirección general (Carmelo Pinto), dos interesantes ponencias, las cuales seguro

aportarán luz y conocimiento a la actual situación del mercado del recambio independiente.Tras el congreso, tendrá lugar la cena de gala en la Dehesa de Pe-drosillo, un lugar mágico en el que Serca agradecerá su asistencia a los presentes. La noche acabará con una sorprendente y especta-cular actuación artística.

La mayoría de los accidentes frontales se producen de manera asimétrica afectan-

do sólo a un lado del vehículo. La práctica habitual en este caso de choques es cambiar solo el amortiguador del lado del eje que ha sido dañado. Sin embargo, los estudios realizados por Gesafa desaconsejan esta práctica ya que el cambio de un solo amortiguador por eje afecta negativamente al comportamiento del vehículo, descompensando la estabilidad del mismo. Como resultado, un automóvil con amortiguadores en diferente estado de uso en el mismo eje ve incrementada la distancia de frenado y afectada su estabilidad en curvas y giros bruscos, aun más que en el caso de tener ambos amortiguadores desgastados.Las pruebas dinámicas realizadas por Gesafa en las instalaciones de Idiada pusieron de manifiesto la relación directa entre la degrada-ción de los amortiguadores y el comportamiento del vehículo. Los efectos sobre la estabilidad son apreciables ya desde los 20.000 kilómetros, y se pueden considerar importantes desde los 65.000. En todas las pruebas realizadas, los efectos negativos se amplifi-caban si el desgaste de los amorti-guadores era desigual en el mismo eje, suponiendo un riesgo extra de accidente. Ante estos resultados, Gesafa recomienda sustituir siempre los amortiguadores por parejas en ambos ejes.

Gesafa recuerda que reemplazar un solo amortiguador incrementa el riesgo de accidente

Page 37: Talleres - 347

37

37 / fue noticia

Nace TireStox, la bolsa online B2B del neumático

TireStox, el primer mercado virtual europeo del neumá-tico dirigido exclusivamente

a los profesionales del sector e inspirado en los principios esen-ciales de la Bolsa, prevé facturar unos diez millones de euros en su primer año de actividad, con un volumen de cerca de 5.000 opera-ciones por ejercicio, según estimó la compañía durante su acto de presentación en Madrid.TireStox –que combina en su nombre los términos 'Tire' (neu-mático) y 'Stox' en referencia al stock como producto y al popular Stock Exchange Market- se basa en una innovadora forma de intermediación B2B que multiplica exponencialmente las posibilidades de cerrar una buena operación ya que inter-conecta en una única estructura a los principales actores del mercado europeo: por un lado, los fabricantes, distribuidores y grandes cadenas nacionales e internacionales y, por otro, los demás operadores y talleres, que actúan básicamente como demandantes.Este portal se basa en una plata-forma tecnológica y conceptual-mente avanzada ya que traslada el juego de la Bolsa al mundo del neumático, generando un 'mer-cado perfecto' con cotizaciones de los precios en tiempo real que oscilan libremente en función de la ley de oferta y demanda, cruzando automáticamente las órdenes de compra y venta para garantizar siempre el mejor pre-cio en el menor tiempo posible y con una inversión en recursos mínima.Según su director general, Ante Jelic, 'esta inmediatez y dispo-nibilidad permite a fabricantes y distribuidores dar salida a su producción y sus stocks sin barreras físicas o temporales, mejorando sus previsiones de fabricación o ventas de acuerdo a la demanda real. Además, ofrece una instantánea en tiempo real de cómo se mueve el mercado, es decir, qué se oferta, qué se demanda, en qué volúmenes y a qué precios, información clave para la toma de decisiones'.TireStox gestiona de forma inte-gral todas las fases del proceso de compraventa de neumáticos: desde la cotización, pasando por la negociación, la liquidación y la entrega del producto y crea un mercado 'ciego' donde na-die sabe a quién ni dónde está comprando o vendiendo, lo que evita exclusividades territoriales, limitaciones contractuales y distorsiones de precios.Además, ofrece a sus miembros una doble garantía: la financiera

y la operativa logística. En el ámbito administrativo trabaja con una entidad financiera inde-pendiente, que supervisa todos los pagos de cada operación mediante el control de la cuenta blindada y restringida. Del mismo modo, TireStox asume los procesos logísticos: recogida, transporte y entrega

de la mercancía, para garantizar que el comprador recibe en el plazo máximo de cinco días lo que adquirió en el mercado.Este portal trabaja con neumáti-cos de calidad cuya antigüedad nunca es superior a los dos años en el caso de neumáticos de invierno ni de cuatro años en el caso de los de verano. El

pedido mínimo está establecido en 2.000 euros, el equivalente aproximado a cincuenta neumá-ticos de turismo o diez de camión dependiendo del precio.El concepto de TireStox parte de Ante Jelic, con experiencia en el sector -en empresas como el grupo Continental, Delticom o Hankook-.

Page 38: Talleres - 347

TALLERES • Septiembre 201038

38 / prueba

Con este modelo vuelve en parte el espíritu deporti-vo de Alfa Romeo de los años 70 (los GTV), eso si, mejorando los acabados, que en aquellos tiempos

ya eran buenos. Además se le añade otro aliciente que también es muy agradable, “el confort”, algo que era algo exclusivo por aquella época y que es de agradecer cuando se realizan viajes largos.

MotorEn línea de los parámetros actuales de fabricación para reducir las emisiones, este modelo no tiene ningún gran aporte novedoso a nivel tecnológico. Se han aplicado al-gunos detalles, como la válvula EGR regulada por control electrónico y refrigerada por agua o una mariposa situada en el colector de admisión para generar turbulencias en el aire de entrada al cilindro y mejorar así la homogenización de la mezcla y la velocidad de combustión.Lleva una mecánica sufi cientemente experimentada y conocida dentro del Grupo Fiat, tanto en diseño como su cilindrada 1.910 cm³, lo que generalmente garantiza fi abilidad. Como novedad, puede destacarse su gestión electrónica. El modelo analizado tiene 170 CV, se trata

del Ducati-Corse, le acompaña un par de 305 Nm a 2.000 rpm. A partir de las 2.000 revoluciones baja lentamente, pero no se nota a la hora de conducirlo por las presta-ciones que incluye, algo que es perceptible al piasar el pedal del acelerador. Esto siempre facilita la conducción y, en cierto modo, contribuye a ahorrar combustible, ya que no hace falta estirar las marchas y hacer subir el motor de revoluciones, que es como se debe conducir un motor diésel.Su relación de peso/potencia en vacío es de 12,52 kg./kW. y para los puristas 9,21 kg/CV, lo que le imprime ese carácter ligeramente agresivo a la hora de acelerar. Esta sensación se nota más al circular por carreteras de montaña con desniveles y ligeramente virada.Respecto al apartado de gestión electrónica, hay que destacar que se consigue que el motor a nivel de sen-saciones se comporte como si llevara turbo, se asemeja a un motor de gasolina que gira a menos rpm, tanto es así que en sus procesos de aceleración y reducción de velocidad no se perciben esos ligeros picos de potencia que a veces difi cultan la conducción, sobre todo cuando la adherencia de los neumáticos con el suelo es crítica.

El sistema de Inyección es “Common Rail” y la gestión EDC-16C8. Las presiones de inyección van desde 150 bares hasta 1.400 bares en máxima prestación. Esta presión varía en función de las exigencias solicitadas al motor y de la información dada por los distintos sensores periféricos que lleva.Lleva también un intercooler que va ubicado en las proximidades del faro izquierdo, muy cerca de la aleta. A simple vista no parece ser grande ya que no se ve completo. El intercooler ha funcionado bien ya que no se percibe perdida de potencia con temperaturas cercanas a los 30º, aunque sólo se le exigió al máximo durante 18 km, en un puerto de montaña y solamente con el conductor.La cilindrada de 1.910 cm³ se consigue con cuatro ci-lindros que tienen un diámetro de 82 mm y de carrera 90,4mm. Lleva cuatro válvulas por cilindro y con muy poco solapo o cruce de válvulas (es un turbo).Cuando aceleramos a fondo hasta que llegamos al teórico corte de inyección, lo que sucede a las 4.800 rpm y no a las 5.000 rpm que nos anuncia el fabrican-te (según el cuenta revoluciones de este modelo, se

38 / noticias prueba

Peugeot 3008 THP 1,6 Turbo

Motor compacto y hay espacio para manipular. El turbo esta en un lugar muy accesible. El intercooler es de tamaño medio.

Page 39: Talleres - 347

Septiembre 2010 • TALLERES 39

39 / prueba

perciben tres características: el corte de inyección no es brusco y no hay una perdida de prestaciones grande al llegar a él. La tercera es que al cambiar a la marcha superior el motor empuja al instante, no tiene período de reestabilización.El bloque de motor se ha fabricado en fundición de hierro esferoidal y para engrasar y refrigerar bien el pistón su cilindro y el pie de biela llevan un surtidor de inyección de aceite dirigido hacia esas partes.

Caja de cambio y TransmisionesSegún las mediciones que hemos utilizado, partimos de 2.000 rpm con los siguientes resul-tados: 1ª-18,5 km/h, 2ª-31, 5 km/h, 3ª-51 km/h, 4ª-71,5 km/h, 5ª - 89,5 km/h y 6ª-110,5 km/h. Se realizaron cuatro mediciones La caja de cambio es manual de siete velocidades. Es original de Fiat, tiene seis marchas hacia delante y la marcha atrás. Otro planteamiento más deportivo es alargar las marchas cortas y acortar un poco las largas.El funcionamiento de la caja es bueno y su accionamiento también, se han reforzado los sincronismos de las tres primeras velocidades, lo que facilita el cambio y la velocidad de éste. En este modelo se ha colocado un autoblocante basado en el funcionamiento del Torsen con un tarado no muy fuerte pero que se nota sobre todo cuando se circula en carreteras viradas y curvas de radio pequeño.En cuanto al manejo de la palanca de cambios, éste es bueno y preciso, aunque un poco largo el recorrido. El embrague es hidráulico y se percibe un buen tacto en el pedal. La caja tiene buena accesibilidad pero da la sensación de necesitar mucha mano de obra para su extracción.

PesoSu tara, según la tarjeta, es de 1.390 kg orden de mar-cha. En la prueba pesó 1.381 kg. En cuanto a su reparto de peso, hoy en día en un coche que tenga una batalla de menos de 2.600 mm no debería soportar en su eje delantero más del 60% de su peso en vacío: delantero 64,01% y trasero 35,99% y no mejora casi nada con conductor y un ocupante (144 kg.): delantero 63,40% y trasero 36,60%.Este porcentaje en el reparto siempre compromete el comportamiento dinámico del coche, sobre todo en con-diciones críticas, aunque por otra parte en este caso lo han sabido solucionar bien aplicando algunos elementos mecánicos y una buena gestión electrónica.Se ha utilizado en su fabricación la tradicional chapa de acero y se ve muy poca aleación de aluminio, a este nivel y tipo de coche se debería utilizar metales más ligeros.

SuspensionesDelantera.- La podíamos denominar una McPherson evolucionada ya que lleva dos trapecios paralelos que guían la mangueta, Alfa Romeo la denomina “suspensión cuadrilátero”. El trapecio inferior está fabricado en fundición

de acero y tiene un tamaño medio y otro más pequeño que va ubicado en la parte superior. Su anclaje esta muy próximo a la torreta del amortiguador y está elaborado en fundición de aluminio, facilitando de esta manera un mejor guiado de los movimientos verticales de la rueda.

La tradicional McPherson

Los Silentblock filtran bien la vibraciones de la rodadura

Sencilla para un Cross Over. Se necesita ganar espacio al interior

Una de las botellas de gas y aceite de los amortiguadores traseros, muy útil para mejorar el rendimiento.

Tras la prueba de fatiga, mantenían esta temperatura.

Pequeño para soportar mucho castigo.

Disco delantero con poco desplazamiento del plano del buje para evitar deformaciones y posibles vibraciones.

Page 40: Talleres - 347

TALLERES • Septiembre 201040

40 / prueba

El inferior esta sujeto a la carrocería con unos silentblock que fi ltran bien las vibraciones de rodadura. El superior está montado de forma que cuando aceleramos o se levanta el morro del coche produce avance y aumenta ligeramente la caída y cuando se frena se produce todo lo contrario, aunque las variaciones de estas medidas son muy pequeñas y su infl uencia sobre la estabilidad del es muy reducida.Con poca carga (sólo el conductor) su funcionamiento es óptimo siempre que el piso sobre el que se circule no tenga irregularidades, sino tenemos que modifi car la presión de los neumáticos ligeramente. Si se viaja solo y con poca carga hay que bajar la presión a 2,3 kg/cm². A plena carga la presión tiene que ser la recomendada por el fabricante (2,70 kg/cm²) y se debe conducir de forma relajada por las carreteras de segundo orden.El conjunto muelle-amortiguador-neumático funciona bien cuando se realiza una conducción normal y relajada o se circula por vías con un pavimento en buen estado. Cuando el suelo sobre el que se circula tiene irregularidades de cierta importancia, las medidas utilizadas de neumático y llanta (18 pulgadas de llanta y 40% de perfi l del neumático) disminuyen un poco su comportamiento.La manipulación de sus elementos no es complicada, salvo que tiene mayor número de ellos y el tiempo se alargará un poco más. No se puede modifi car ninguna cota de

suspensión salvo el paralelo. La barra estabilizadora que lleva es de 22,3 mm de diámetro. Hay que recordar que el eje delantero soporta mucho peso y en los cambios de apoyo se mueve de un lado a otro pero aun así limita el balanceo de forma aceptable y al mismo tiempo no pierde la tracción en curvas muy cerradas.Trasera.- Usa también una McPherson guiada por un sistema multibrazo con dos transversales de longitudes generosas y uno longitudinal que tienen la longitud que tiene un buen comportamiento dinámico. En nuestra la prueba de montaña y con un solo ocupante, para evitar los botes se tuvo que bajar la presión en frío hasta 2,10 kg/cm². En caliente llegó a 2,25 kg/cm², con una temperatura media del asfalto de 19º C.La estabilizadora es de 16,2 mm de diámetro, realiza un buen trabajo sobre todo cuando se realizan cambios de trayectorias muy bruscos.

FrenosDelanteros.- Pinza deslizante de la marca Galfer de fácil y sencilla manipulación a la hora de cambiar sus elementos. Las cinco frenadas consecutivas de alta velocidad realizadas durante el test fueron óptimas y similares. El asfalto estaba en buenas condiciones de limpieza y temperatura. En cambio, al realizar las frenadas llevando las ruedas del lado derecho por el arcén (con bastante suciedad) y las izquierdas en la carretera, al frenar de forma violenta a la velocidad de 130 km/h el coche tenía una tendencia hacia la izquierda que había que corregir con el volante. Durante la bajada del puerto, en las frenadas más críticas el morro tendía a girar el coche hacia el interior de la curva. Esto puede ser un efecto más del autoblocante TorSen que de los propios frenos, pero en ningún caso pone en apuros al conductor.El ABS funcionó perfectamente todas la veces que se le solicitó. Este sistema de frenos es acertado para el uso que se debe hacer de este tipo de vehículos. Tal vez, con carga y bajando un puerto de montaña en un recorrido superior a 8 km, las frenadas fi nales serían más largas de lo deseado, por lo que se agradecería un disco de mayor tamaño y con más superfi cie de fricción. Para este modelo, deberían tener una opción de mayores prestaciones con un disco como mínimo de 300 mm de diámetro y una superfi cie de pastilla que sobrepasara los 5.500 mm².precio, no dieron ningún tipo de problemas. Los discos son macizos y la pinza es de la marca Lucas con un émbolo de 38 mm de diámetro.En la prueba realizada, la temperatura máxima alcanzada en el disco fue de 293º C, muy lejos de la de los delanteros. Si dieran problemas, no haría falta aumentar el diámetro del disco, pero sí la anchura , además de mejorar su ventilación.En el test que se hizo circulando con el vehículo marcha atrás y acelerando hasta el corte de inyección, entró el ABS en el eje trasero. La superfi cie de fricción de la pastilla es de 2.280 mm². Es posible que sea escasa para plena carga si el conductor quiere bajar a alta velocidad.

GeometríasDelantera.- Es de agradecer que no pongan una simple McPherson y se hayan esmerado en intentar que la huella del neumático con el suelo sea la mayor posible en todos los movimientos que se generan durante una conducción y eso en parte lo han conseguido los ingenieros de Alfa Romeo. Podían haber utilizado materiales más ligeros porque siempre

No es regulable ninguna cota.

Su dureza esta dentro de lo normal. Neumático delantero izquierdo con un desgaste de 0,17 mm en 756 km.

Page 41: Talleres - 347

Septiembre 2010 • TALLERES 41

41 / prueba

mejoran la respuesta de estos elementos. Este modelo viene con llanta 18”, lo que se agradece estéticamente, pero no es la solución más efectiva a nivel de comportamiento dinámico, el cual mejoraría utilizando una llanta de 17” o una de 16” con garganta de 7”.Trasera.- El diseño es un acierto y los tres únicos inconve-nientes son que no se le pueda variar las caídas, que el brazo longitudinal es algo corto y que el recorrido no concuerda con la suspensión delantera. Las soluciones fáciles son: dejarla como viene de fábrica y acortar la delantera o alargar ésta unos 15 mm. Esta confi guración permite mantener mejor el contacto entre neumático y asfalto sin grandes variaciones en el tamaño de la huella.

Neumáticos y llantasCalzado con 215 40 ZR de 18´´ da un desarrollo teórico de 1.976,69 mm. Es un perfi l bajo y se acusa bastante las irregularidades del fi rme, pero esto no ocurre sólo por el neumático, sino también por los tarados de la suspensión.La prueba se realizó con la pre-sión máxima que recomienda el fabricante para plena carga (2,7 kg/cm² en frío) tanto en la ruedas delanteras como en las traseras. Tras rodar durante 28 km, la presión en caliente era de 2,85 kg/cm² con una temperatura de asfalto de 39º C. Realmente no subió mucho, lo que puede deberse a que la cubierta se deformaba muy poco y el rozamiento con el asfalto era bajo. La marca de neumático probado es Pirelli y el modelo P Zero Nero, que tiene un buen comportamiento en seco. Cuando se desactivó el control de tracción, el neumático mostró un agarre excelente, aun-que algo ruidoso.Neumáticos delanteros.- Con 1.718 km, y según el desgaste que han tenido, deberán llegar hasta los 28.000 km de vida útil.Neumáticos traseros.- Llamó la atención que tenían un mayor desgaste que los delanteros y esto es extraño en un coche con esa potencia. Calculando la duración por el desgaste que se produjo en el test, podrían llegar a durar unos 42.000 km.Lo ideal en estos casos es inter-cambiar los neumáticos entre ejes como máximo a los 10.000 km. La dureza del elastómero de la banda de rodadura a la temperatura de 22º C es de D-61,5. y la profundidad de los canales de evacuación de agua en el neumático nuevo es de 7,80 mm.

ConclusiónEn la mayoría de trayectos efec-tuados se realizó una conducción relajada y tranquila con el fi n de obtener los consumos bajos.Ciudad sin A.A.: según fabricante 8,0 l/100 km. Este consumo se ha dividido para tres velocidades me-dias distintas: En la 1ª el consumo fue de 12,8 l/100 km a una media de 18,7 km/h con una temperatura media ambiental de 33,5ºC. No se han realizado arrancadas en frío, oscilando entre uno y dos

ocupantes. En la 2ª, la cifra fue de 10,6 l/100km a una media de 23,8 km /h con una temperatura media ambiental de 31º C, con 4 arrancadas en frío. En la 3ª el resultado fue de 8,4 l/100 km, a una media de 31,2 km/h, con una temperatura media ambiental de 27 º C y una arrancada en frío. Ciudad con A.A.: Dos arrancadas en frío 12,35 l/100 km a una media de 21,5 km/h, con una temperatura ambiental de 33,5º C.Autopista y autovía sin A.A.: según el fabricante, 4,7l/100 km. En la prueba fueron 5,6l/100 km a una media de 119 km/h, con una temperatura ambiental media de 25º C. Con una sola persona a bordo y con poco tráfi co en la vía se rodó entre las 2.000 y las 2.500 rpm. Carretera nacional sin A.A.: 6,9l/100

km a una media de 83 km/h con una temperatura de 19º C, con tres arrancadas en frío. Carretera nacional de 2º orden sin A.A.: Con uno y dos ocupantes el consumo fue 7,1 l/100 km a una media de 54 km/h. La temperatura fue de 17º C y no había casi tráfi co. Se realizaron dos arrancadas en frio.Mixto ponderado: la cifra por el fabricante es de 5,9 l/100 km. En la prueba realizada el consumo fue de 7,1l/100 km a una media de 64,5 km/h.Puerto de montaña: 17,9 l/100 km a una media de 76 km/h (4.400 rpm), con una temperatura media ambiental de 18º C y con una sola persona a bordo.

Froilán de la Fuente

Page 42: Talleres - 347

TALLERES • Septiembre 201042

42 / fue noticia

Cetraa defiende los derechos de los talleres ante la Direccion General de la Competencia

Cetraa está compuesta por las siguientes asociaciones:ASOC. PROV. EMPRES. TALL. REP. VEH. (ALBACETE), ATAYAPA (ALICANTE), ASPA (ASTURIAS), ASPREMETAL (BADAJOZ), ABERAN (BA-LEARES), GREMIO PROV. TALL. REP. AUTOM. (BARCELONA), ATC (CACERES), ASCAUTO (CANTABRIA), ASTRAUTO (CASTELLÓN), APEA (CIUDAD REAL), TRACC (CUENCA), ASSOC. PROFES. CORVE (GIRONA), ATARE (GRAN CANARIA), ASOC. PROV. EMPR. TALL. REP. VEH. (GUADALAJARA), AEGA (GUIPÚZCOA), FED. EMP. METAL ASOC. TALL. (HUESCA), ASOC. PROV. TALL. REP. (LA RIOJA), ASOC. PROV. EMP. TALL. REP. VEH. (LEÓN), ASSOC. PROV. EMPR. AUTO. (LLEIDA), APREVAR (LUGO), NATRAM (MADRID), GREM. PROV. TALL. REP. AUTO. (MURCIA), ASOC. TALL. REP. VEHIC. (NAVARRA), ATAVE (OURENSE), ATRA (PONTEVEDRA), AESAT (SALAMANCA), GESTRAA (SEGOVIA), ASOC. TALL. REP. AUTOM. (SORIA), ASTAVE (TARRAGONA), ASINTRA (TENERIFE), ASTARTE (TERUEL), ATRAAT (TOLEDO), FEVAUTO (VA-LENCIA), FEVA-AVTRV (VIZCAYA).

42 / noticias Cetraa

Actualmente una de las prioridades de la gestión de Cetraa es obtener para

el taller la mayor facilidad para que pueda ejercer su derecho al acceso de la información técnica de los vehículos que deba reparar. Este principio, que ha sido confirmado por la Comisión Europea en las Directrices del Reglamento 461.2010, “encuen-tra todo tipo de difi cultades para su aplicación práctica desde la actitud que podíamos califi car como de poco constructiva para ello por parte de unos cuantos constructores de vehículos, como, todo hay que decirlo, por una escasa actividad del taller en general, para la tarea de ac-ceder a las paginas informáticas en la que dichos constructores han de publicar esos datos”, explica Cetraa. Cetraa insiste en ese asunto ante sus asocia-

ciones miembros europeas, Cecra y AIRC y hasta ha contactado directamente con el Gabinete del Comisario Joaquín Almunia, responsable de la Competencia para tratar de ayudar a la primera parte de esa tarea.En la reunión con el Gabinete Europeo, Cetraa ha tratado de aclarar el alcance de lo que se llama “piezas de mala calidad”, a efectos de la aceptación de garantías por parte de los cons-tructores de automóviles, según el párrafo 69 de las Directrices. Otro aspecto que se ha analiza-do es la opción de denominar el recambio en la factura, de clarifi car el alcance de pieza de seguridad para no obstaculizar al taller independiente el acceso a la información técnica; de la necesidad de editar las respuestas a las cuestiones que se planteen a la Dirección General, como la anterior orientativa del Regla-

mento 1400.2002, y se ha hecho una advertencia a la D. G. de la existencia de prácticas de cier-tas aseguradoras que suponen afectar a casi un 25% de todo el mercado de la posventa.“En todo caso también corres-ponde al taller, no obstante, tener una actitud diligente para acceder a esa información técnica, y denunciar, si acaso, aquellas situaciones que le difi culten o hasta le impidan ejercer tal derecho”, comentan desde Cetraa.Cetraa anima a los profesiona-les del sector que representa, para que ejerzan su derecho de acceso a la información y así se mantengan competitivos en el servicio al usuario. La orga-nización está abierta a recibir las quejas escritas y fundadas con datos concretos, sobre esa materia para seguir dando prio-ridad a esa gestión.

Otros temas

El Comité Ejecutivo de Cetraa se ha reunido en Lugo, para la preparación

de su proxima Junta Directiva, a la vez que seguir con su gestión de acercamiento a las asociaciones de Cetraa de distintos puntos de España. Debe destacarse en este caso la gran labor de formación que Aprevar, la asociación de talleres de Lugo está realizando entre todos los empresarios y profesionales del sector, integrando alumnos para todas las especialidades del automóvil.Coincidiendo con la visita del Comi-té Ejecutivo se estaban realizando cursos sobre vehículos híbridos, so-bre aspectos medioambientales, de soldadura, de informática aplicada al taller, así como de las especialida-des de electromecánica, (inyección diésel, diagnóstico, etc.) La reunión de Cetraa trató de defi nir los criterios de la entidad acerca de la nueva normativa europea sobre las interpretaciones del alcance la garantía legal y comercial de los

vehículos y su nivel de afectación por la intervención en el manteni-miento y la reparación por parte de talleres ajenos a la red.La Comisión de Secretarios de Ce-traa estudiará al detalle las distintas opciones del caso para conjugar la plena libertad del usuario para elegir taller, salvo en las opera-ciones hechas estrictamente en garantía que paga el constructor del vehículo, con el seguimiento de las exigencias técnicas de pro-cedimiento y calidad del recambio a aplicar.El Comité Ejecutivo de Cetraa confi rma la radical oposición a la pretensión de la CEC (Confedera-ción Española del Comercio) para integrar a los talleres en un con-venio laboral de este sector. Cetraa ha enviado dos escritos en este sentido a la Dirección General de Trabajo y ha de proponer a su Junta Directiva la posibilidad de seguir esa oposición en los tribunales. Además, se propondrá a la Junta Directiva de Cetraa la creación de la Comi-

sión de Relaciones Laborales que coordinará el Secretario General, Armando Higueras, con los apoyos precisos de los demás técnicos de los que disponen las asociaciones de Cetraa.Cetraa ha reiterado su criterio de apoyo a la legalización, ya existente,

de los equipos de Detección de Radar, a la vez que mantiene el rechazo a los inhibidores que incentivan un tipo de conduc-ción irresponsable que debe evitarse. Además, Cetraa estará presente en la labor de desa-rrollo del Manual de Reformas

de Importancia que prepara el Ministerio de Industria, a través de la Comisión de ITV de nuestra entidad, que acaba de difundir a todas las asociaciones de Cetraa la documentación distribuida en la ultima Jornada Nacional de ITV.

Otros temas

Page 43: Talleres - 347

Septiembre 2010 • TALLERES 43

43 / fue noticia 43 / técnica

SIEMPRE CERCA DE USTED

Proveedores del Taller

PONGA AQUÍ SU ANUNCIO

Page 44: Talleres - 347

www.tecnipublicaciones.com

Sección especializada

para profesionalesde la carroceríapara profesionalesde la carrocería

Page 45: Talleres - 347

CHAPA y PINTURA • Septiembre 2010

La décima convocatoria del Concurso al Mejor Pintor Joven R-M ya tiene ganador.

Se trata del japonés Nobuhiro Na-gatsuka, que compitió junto con otros 16 fi nalistas entre el 7 y 9 de septiembre en el Refi nish Compe-tence Centre, centro de formación internacional gestionado por R-M en Clermont (Francia). El segundo puesto lo ocupó el concursante esloveno Andrej Šimc, mientras que la tercera posición fue para la representante alemana Simona Boretius, una de las tres mujeres -junto con las concursantes francesa y holandesa- que por primera vez han tomado parte en la competición.Nuestro país estuvo represen-tado por Raúl Gracia Royo, de Talleres Royo Melero (ubicado en Gallur, Zaragoza), quien demos-tró al Jurado sus conocimientos

técnicos y sus habilidades en cuanto a las últimas técnicas de reparación, combinación de colores, productos, métodos y tiempos de secado, entre otros.A lo largo de sus diez ediciones, el concurso ha ido atrayendo a cada vez más países, contando este año con representantes, de hasta 30 años de edad, procedentes de Bélgica, Bielorrusia, Países Bajos, Polonia, Reino Unido, Rusia, Eslovenia, Suiza y Ucrania, que se han unido a los países par-ticipantes desde el inicio, como son Alemania, Francia, Italia y España. En 2010, cuatro han sido los nuevos países que han contado con participación en el evento: Austria, Japón, Kazajstán y Emiratos Árabes Unidos.Por su parte, Harald Pfl anzl, director de la división Automo-

El japonés Nobuhiro Nagatsuka gana el Concurso Internacional al Mejor Pintor R-M 2010

63

63 / noticias

Pie de foto. Refi nish Competence Centre, en Clermont (Francia).

Page 46: Talleres - 347

Septiembre 2010 • CHAPA y PINTURA

3 / noticias 62 / noticias

tive Refi nish Coatings Solutions Europe de BASF, ha subrayado la importancia para R-M de esta competición entre los mejores pintores, acorde con los grandes principios de la división. En su opinión, “dichos principios incluyen la ‘globalidad’, refor-zada por el hecho de que la competición ha atraído a 17 par-ticipantes en representación de países de Europa, Asia y Oriente Próximo. Un éxito que se debe a la reputación de R-M por su perfección y simplicidad, pero también por las capacidades de los colores de R-M, que ayuda-ron a los candidatos a conseguir extraordinarios resultados”.

Jurado profesionalEl objetivo del Concurso Interna-cional al Mejor Pintor es lograr la excelencia, en consonancia con el concepto de formación que ha desarrollado BASF bajo el título de STAMPP, acrónimo inglés de “estimular y moder-nizar la profesión de pintor”, un componente esencial de la formación en el Refi nish Com-petence Centre.Bajo esta meta, el concurso incluía pruebas teóricas y prác-ticas, una prueba de creatividad

y personalización de un auto-móvil, todo ello valorado por un Jurado compuesto, como en anteriores ediciones, por cinco profesionales expertos de R-M: Ronny Raeymaekers, presidente del Jurado director del Centro de

Formación de R-M en Clermont -donde se enseñan los estándares de formación internacionales-; y los formadores internacionales Darren Dalwood, Roberts Kova-cs, Michel Bohlinger y Philippe Perry.

Por otro lado, los patrocinadores del Concurso al Mejor Pintor Joven R-M también tuvieron protagonismo dentro del evento, ya que, además de exponer sus productos y servicios en stands habilitados, dieron a conocer

los motivos que les ha llevado a apoyar a los más jóvenes profesionales, además de pre-sentar las últimas novedades destinadas al mercado.Por un lado, Albrecht Kruse, di-rector-manager de Sata, desta-

Page 47: Talleres - 347

61 / noticias

61 CHAPA y PINTURA • Septiembre 2010

Ambicioso

�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

����������������������

Poin

tVirg

ule

03 4

4 23

48

48

R-M hace hincapié en las nuevas reglas para los profesionales de hoy: optimización, calidad y efi ciencia son aspectos particularmente impor-tantes para los talleres de rechapado; es decir, tener los mejores productos y un ‘know-how’ técnico, gracias a una formación adecuada, además de saber dónde, cuándo y cómo ganar tiempo. Para conseguir estos objetivos, la oferta global de R-M se divide en cuatro áreas que pretenden optimizar el rendimiento en los talleres:Gama de servicios y productos R-M. Respe-tando el medio ambiente, las líneas de pintura desarrolladas por la división son Onyx HD, Uno HD (alta densidad) y Diamont (base solvente) y representan las nuevas tecnologías para los modernos talleres de carrocería.Resultados en un tiempo mínimo. Las pinturas de R-M son producidas cerca de los fabricantes de automóviles, ofreciendo el conocimiento necesario de los colores originales. De hecho, cada año salen al mercado más de un millar de nuevos colores, que son fruto del trabajo entre R-M y los fabricantes de vehículos, para garantizar una gama de materiales de acabado a los talleres tan pronto como es lanzado un

nuevo modelo. “Programmes For Success”. Los programas para el éxito de R-M se basan en una serie de análisis técnicos y herramientas de marketing que permiten aplicar recomen-daciones y mejorar la efi cacia y rentabilidad del taller. Dichos programas también han sido diseñados para asegurar que cualquier taller de carrocería, independientemente del tamaño, pueda trabajar con los equipos de R-M. Cada módulo ofrece consejos prácticos sobre cada aspecto del negocio, desde las competencias del personal a las

especifi caciones de equipos de taller.Como ejemplo cabe mencionar el Seminario de Marketing que ofrece R-M, diseñado y estruc-turado para dar a conocer los requerimientos específi cos del taller de carrocería, así como para proveer de las herramientas necesarias para preparar e implementar un plan de marke-ting. Explorar oportunidades para la diferencia-ción y expansión local, promover la lealtad del cliente y mejorar la propia imagen son acciones de marketing que pueden marcar la diferencia en comparación con los competidores, pero que también requieren de inversión, tanto en términos económicos como de tiempo.Formación para apoyar la rentabilidad. La técni-ca no es nada sin el toque humano, según R-M, que ajusta sus programas de formación, que combinan teoría y práctica, para que incidan en la máxima rentabilidad de sus clientes. De este modo, los pintores descubren los nuevos conceptos a través de actividades individuales o de ejercicios en grupo, la aplicación de métodos que pueden utilizar en sus talleres para minimi-zar el consumo de producto y, especialmente, para optimizar el proceso de aplicación de la manera más efi ciente posible.

Optimización, calidad y efi ciencia

có la efi ciencia y productividad como valores fundamentales para la fi rma, que ha desarrolla-do recientemente una nueva ge-neración de pistolas de pintura: la SATAjet 4000 B. Según Kruse, Sata ofrece “respuestas simples para una perfecta aplicación”. Pero también tuvo espacio en las presentaciones DeVilbiss, a través de su director europeo de Ventas, Guy Hallard, quien subrayó los objetivos y nichos de mercado de la marca, así como su próxima generación de productos, con las pistolas VRI Pro. En el marco del concurso, destacó el producto GTI Pro, muy utilizado por la nueva ge-neración de pintores por su fácil desmontaje para una perfecta limpieza.

Chip FooseEste año el Jurado contó con la participación como miembro VIP del diseñador de vehículos personalizados, Chip Foose, en una de las secciones prácticas de la competición dedicada a la personalización del logotipo de R-M -presentado este año por primera vez en 3D-, en la que valoró la utilización de los colores de forma creativa y la puesta en práctica del lema de “perfección y simplicidad” de R-M.Además, el diseñador estadou-nidense presentó sus “colores Chip Foose”, reconocidos por los afi cionados a los vehículos personalizados gracias a los programas de televisión ‘Over-haulin’, que se emiten en todo el mundo y muy conocidos por los concursantes que compitie-ron en Clermont. Es por tanto la primera vez que Chip Foose presenta en Europa sus colores Carizzma de R-M, desarrollados con tecnología hidrosoluble.La gama de pinturas Carizz-ma de R-M, especialmente diseñada para el mercado de automóviles personalizados, se utiliza en talleres de reparación y tuning para responder a las

demandas de este mercado en plena expansión. Durante el concurso, la división exhibió varios automóviles pintados con Carizzma con distintos diseños desarrollados según los deseos de los clientes.Finalmente, Chip Foose declaró “sentirse muy feliz” por haber tenido la oportunidad de formar parte de este Concurso Interna-cional. “Es impresionante ver cómo estos jóvenes pintores de todo el mundo han respondido a las exigencias de R-M en esta competición. Los valores de R-M son muy respetados y hay un verdadero espíritu de equipo”.

Entrega de premiosEl acto de galardones se celebró la noche del 9 de septiembre en el Automobile Club de France en París, y contó con la asistencia de 120 personas, entre miembros de R-M, periodistas y profesionales de la industria, además de los patrocinadores del Concurso al Mejor Pintor 2010: 3M, DeVil-biss, EMM, Sata, Horn & Bauer, Kimberly-Clark, Mettler Toledo, Norton (Saint Gobain), Sia Abra-sives y Teroson (Henkel).La ceremonia también acogió una subasta de un pequeño automóvil Baghera Monthlery para niños, pintado y diseñado por Chip Foose. Albrecht Kruse, director gerente de Sata, ganó la puja de este juguete por una can-tidad de 6.000 euros, cantidad que irá destinada a la asociación benéfi ca Julián & Jonadev de ayuda a niños con cáncer.Cabe destacar fi nalmente que la agenda del evento convoca-do por R-M giró en torno a la fi losofía de su división, basada en su oferta global, de propor-cionar una rentabilidad a largo plazo para los clientes del taller. Para ello, R-M ha desarrollado sistemas de pintura que son fáciles de usar y ofrecen a los talleres la sufi ciente fl exibilidad para aumentar su rendimiento y rentabilidad, todo mediante la reducción del consumo de

Page 48: Talleres - 347

Ambicioso

�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

����������������������

Poin

tVirg

ule

03 4

4 23

48

48

Page 49: Talleres - 347

59 / noticias

CHAPA y PINTURA • Septiembre 201059

1 AKZO Y GLASURIT, presentes en Frankfurt. AkzoNobel Car Refi-nishes hizo una demostración de su sistema de reparación StickerFix en la feria Automechanika de este año en Francfort (Alemania). Stic-kerFix, producto que explicamos en primicia en estas páginas hace algunos meses, es una nueva solu-ción en reparación y protección de carrocerías para eliminar pequeños arañazos o proteger los bordes de las puertas de esos molestos pero inevitables golpes y arañazos que son la pesadilla de sus dueños.Por su parte, Glasurit presentó su exclusiva oferta Classic Car Colors (CCC), un banco de datos de tonos de color con colores históricos, instrumentos para detectar el color con pinturas originales y una red de talleres profesionales seleccionados. También acudió con el espectrofotómetro Glasurit RATIO Scan II. <

2 PHIRA amplía su catálogo. Ante la creciente popularidad de los sensores de aparcamiento en

los nuevos modelos de vehículos, Phira ha decidido completar su gama añadiendo esta nueva línea que a día de hoy apenas estaba en el mercado de recambio. Un intenso trabajo de desarrollo en el departamento técnico permitirá la incorporación de 65 nuevas referencias de esta gama. Más de la mitad están ya disponibles y el resto se irán incorporando antes de final de año. Son ya más de 900 referencias de parachoques las que esta empresa está suministrando actualmente al mercado. <

3 MIRKA presenta su gama de herramientas. Desde marzo del presente año, Mirka cuenta con una nueva unidad de negocio, Mirka Power Tools, destinada al diseño, desarrollo y comercialización de herramientas. La firma ya conta-ba con herramientas neumáticas y eléctricas de lijado, pero ahora se incluyen también limpiadoras, pulidoras y numeroso equipamiento para el lijado y limpieza de suelos.

Además, durante el certamen, la firma presentó el pulimento Polars-hine C15, una extensión de su gama “Ceros” (siglas en inglés de Lijadoras Compactas Orbitales Eléctricas), a la que se ha añadido el modelo 680 CV, entre otros equipos. <

4 Más depósitos RPS y nueva pistola de SATA. Muchos talleres para los cuales es muy importante un resultado de pintura perfecto y una alta rentabilidad utilizan el sistema de depósitos Sata RPS. Hasta ahora este sistema estaba disponible en depósitos de 0,6 l y

0,9l. A partir de ahora están dispo-nibles depósitos con un volumen de 0,3 l. Así los talleres también sacan provecho de las ventajas de este sistema de depósitos en el Spot Repair y la pintura complementaria así como en el área de diseño. Además, Sata mostró la pistola SATAjet 4000 B, más ergonómica y de menor peso (un 15% menos que el an-terior modelo). Con la medición

digital y el depósito desechable RPS la nueva pistola se convierte en la pistola más ligera en peso absoluto de su clase.<

5 GRUPO BALLERO, made in Barcelona. El Grupo Ballero estuvo presente en Automechanika con un corner destinado a su miniLift. En el stand, además, acudió como producto estrella el starBench, una bancada de tiro rápido, y la segunda

Once citas en el pabellón 11

Automechanika estrenó pabellón -el 11- que se dedicó integramente a la carrocería y la pintura en dos niveles, uno centrado en los productos de repintado y otro más enfocado a la maquinaria del taller de chapa. Pese a que dicho pabellón quedaba algo alejado del meollo de la feria -lo cual disgustó a no pocos expositores- y a que los fabricantes de pinturas -salvo General o Mipa- acudieron bajo el paraguas de una exhibición de clásicos -Glasurit- o de la patronal alemana de carrocería -Akzo Nobel-, lo cierto es que esta edición fue sumamente interesante para los profesionales del sector carrocero y del repintado. Aquí incluimos once hitos -a lo largo de la revista descubrimos algunos más- de la muestra para el taller de chapa y pintura.

1

Page 50: Talleres - 347

versión del paintUp, un elevador de personas pensado para trabajos en altura en la reparación de vehículos industriales.<

6 Múltiples novedades de HENKEL. Henkel acudió al certa-men alemán con múltiples nove-dades de producto, ya reseñadas en estas mismas páginas antes del verano. Una de las más desta-cadas fue el adhesivo 3090 para el relleno de holguras con curado rápido. Se trata de un cianoacrilato bicomponente capaz de rellenar holguras de hasta 5 milímetros. Con consistencia de gel, funciona incluso en superficies verticales en cualquier material.<

7 SAGOLA, triplicando espacio. Sagola acudió a la muestra con algunos de los artículos imprescin-dibles en el pintado de carrocería,

como los filtros de aire para cabinas de pintado y su gama de pistolas, entre las que sobresalen la 4400G Xtreme y la 3300 PRO, con un stand tres veces mayor que en 2008.<

8 BOSS AUTO, con demostracio-nes en vivo. Boss Auto expuso en su stand su amplia gama de productos, empezando por su ya conocido burlete hasta los pulimentos, de los cuales realizaron demostraciones en vivo a los asistentes durante todo el certamen. Estos pulimentos, con base de nanotecnología per-miten ahorro de tiempo y dinero. Los visitantes a su stand también pudieron comprobar cómo actúa otro de sus productos estrella, Aquapel, un tratamiento para el parabrisas que permite formar una película protectora que elimina más fácilmente el agua y mejora la visibilidad ante lluvias.<

9 Barniz Besa-Glass/UHS. La principal novedad del stand de BERNARDO ECENARRO fue el nuevo barniz Besa-Glass/UHS, “tan fácil de usar como un MS y ofrece las ventajas adicionales de un producto HS, como son la calidad superior y un secado muy rápido”. Besa-Glass/UHS es com-patible con todas las bases bicapa agua del mercado, y “presenta unos excelentes resultados de re-sistencia a los rayos UV, así como un extraordinario brillo, dureza, exensibilidad y capacidad de pulido”. También se mostró el sistema de base agua de la firma y su carta de colores metaliza-dos destinada al segmento del vehículo industrial.<

10 Todo en uno. EMM, con su marca Colad, mostró su vaso de mezcla que, con un sistema

específico, se usa como vaso de la pistola sin necesidad de cambiar de recipiente, aprove-chando al máximo el producto. Con la marca Colad también se mostraron los nuevos guantes de nitrilo y calzados y sandalias de seguridad. Por lo que respecta a Hamach, se presentaron dos nuevas pulidoras (RH 30 E y 50 E), así como nuevas herra-mientas de Ronin Tools y otros de Tander, como limpiadores y reparadores de plásticos.<

11 Fusion, la masilla con pis-tola. El fabricante gerundense de productos para el repintado ROBERLO presentó Fusion, una masilla bicomponente que no requiere de preparación previa de la mezcla y se aplica directa-mente con una pistola (similar a las de aplicar silicona) en lugar

de espátula. De este modo, se optimiza el uso adecuado del producto (se usa lo que se ne-cesita, sin desperdicio de masilla ni de catalizador y se ahorra más del 50% de tiempo). Con una imagen basada en la de Dick Fosbury, que revolucio-nó el salto de altura al ser el primero que utilizó la técnica del rodillo ventral para lograr alturas antes insospechadas, Roberlo comercializa ya su nueva masilla Fusion que, según sus responsables, “revolucionará la forma de concebir y aplicar las masillas”. Hasta ahora, era necesario realizar una mezcla previa del catalizador y la masilla; sin embargo, la nueva Fusion cuenta con dos tubos que se presionan conjuntamente con una pistola y que se mezclan en la boquilla.<

50 / noticias

Septiembre 2010 • CHAPA y PINTURA 58

58 / noticias

2 4

5 6

7 9

8 10 1 1

3

Page 51: Talleres - 347

57 / noticias

CHAPA y PINTURA • Septiembre 201057

Talleres Cañas González, primer taller en España con tres TD3

Talleres Cañas González, S.L ini-ció su actividad en 1991, en el polígono industrial -por aquel

entonces alejado, hoy integrado en la ciudad- Los Oliares de Jaén. Poco a poco fue creciendo hasta llegar a ser el actual taller, con 1.300 metros cuadrados, en los que se ubican dos cabinas, seis zonas de preparación completas, central de aspiración, lavadora de pistolas, dos equipos aéreos de infrarrojos, nueve mini

bancos de tiro rápido, una bancada, compresor insonorizado de palas y tres TD3. De hecho, es el primer taller en España en contar con tres de estos equipos, fabricados por Walcom y distribuidos en España por Boss Auto. TD3 es un sistema de tra-tamiento de aire comprimido que permite que la cabina o la zona de preparación se mantengan a una temperatura y humedad

constantes, lo que redunda en un mejor acabado y un menor uso de los productos de repintado. Talleres Cañas tiene dos TD3 instalados fijos en las zonas de pintura y un tercero, móvil, que lo utiliza para las zonas de preparación.“Tengo el TD3 porque es un con-cepto novedoso en el tratamiento del aire de la cabina. El aire sale completamente seco y atemperado, por lo que la pintura estira mejor, se reducen las posibilidades de descuelgue y se ahorra tiempo de secado. Además es respetuoso con el medio ambiente porque ahorra pintura, lo que supone que la máquina se amortiza en poco tiempo. Si el pintor prueba el TD3 descubre que ya no puede estar sin el porque cambia su forma de trabajar ya que mantiene el aire siempre en las mismas condiciones independientemente de la fecha del año en la que estés”, explica su gerente, Antonio Cañas.Cañas siempre ha destacado por incorporar las últimas tecnologías que salen al mercado e invertir continuamente en nuevos equipos. Otro de los pilares de su filosofía es trabajar siempre con primeras marcas, como Sikkens, Teroson, Festool, 3M o la citada Walcom. La empresa cuenta con cuatro chapistas, seis pintores, una per-sona encargada de la contabilidad y otra en recepción, reparando una media de veinte coches semanales, de todas las compañías de seguros. Su distribuidor es Autocolor Jaén, distribuidor en exclusiva de Walcom para Jaén y provincia.De cara al futuro, Antonio Cañas se está planteando la posibilidad de alquilar o incluso comprar una nave anexa de 1.200 metros cuadrados, con lo que duplicaría la capacidad del negocio de reparación.

Antonio Cañas, gerente del taller, junto a José Luis Aguilar, gerente de Autocolor Jaén, distribuidor en exclusiva de Walcom para Jaén y provincia.

Page 52: Talleres - 347
Page 53: Talleres - 347

55 / noticias

55 CHAPA y PINTURA • Septiembre 2010

General Paint expuso su sistema Gen2O en Automechanika

General Paint, fabricante de pintura para carro-cería, estuvo presente

en Automechanika Frankfurt, donde expuso su amplia gama

de productos, entre los que destaca la nueva generación de su sistema base agua Gen 2O -que viene acompañada con una amplia gama de anexos:

barnices, aparejos, masillas, desengrasantes, etc-. Este nuevo sistema está com-puesto por 61 mixes en envases de uno y de medio litro. Mezclado con un 10 % de agua desmine-ralizada, el sistema aporta una excelente relación calidad / precio y garantiza un excepcional ajuste de color y cubrición que permite con mano y media de aplicación un acabado perfecto en cualquier tonalidad.Dentro de esta línea, se ha pre-sentado el nuevo endurecedor H-960 “Hardener Slow Low VOC”, que viene a ampliar la gama de endurecedores para barnices de la línea base agua; productos que permiten al taller obtener la mejor relación precio/calidad. “En General Paint trabajamos para llevar a talleres de todo el mundo sistemas base agua económicos, con buena cubrición y un exce-lente ajuste de color”, explican desde la fi rma, añadiendo que ponen al alcance del taller “pro-ductos ecológicos y acordes con las posibilidades económicas de cada taller”. Por todo ello, la fi rma, que cum-ple 50 años, expuso también en su stand de la feria alemana su software, que permite el acceso a más de 65.000 fórmulas de color, que se añaden semanalmente y se actualizan online a su base de datos y un nuevo espectofo-tómetroAdemás, el fabricante ha incor-porado recientemente nuevos distribuidores en Marruecos y

Sudáfrica. Estas dos nuevas in-corporaciones vienen a impulsar el Plan Estratégico diseñado para incorporar nuevos distribuidores a nivel mundial, aspecto por el cual contar con un stand en Automechanika Frankfurt resulta imprescindible..A nivel nacional, General en la actualidad está completando su red de distribuidores en las diferentes provincias e iniciando una red de distribución en Por-tugal. En España, General tiene en Madrid sus ofi cinas cen-

trales desde donde se atienden todas las funciones logísticas y de apoyo al distribuidor. Para contactar con ellos, sus ofi cinas en España se sitúan en la calle Corzo, número 2, en Colme-narejo, Madrid. Su número de teléfono y de fax es el 91 575 53 74, aunque también se puede contactar con sus responsables a través de los móviles 669 24 50 68, vía correo electrónico ([email protected]) o a través de Internet: www.generalpaint.biz.

General ha cumplido 50 años de presencia en el sector.

El sistema base agua Gen 2O está compuesto por 61 mixes en envases de uno y de medio litro.

Page 54: Talleres - 347
Page 55: Talleres - 347

CHAPA y PINTURA • Septiembre 2010

53 / noticias

53

Antes de pensar en pintura, hablemos de productividad.

DuPont Refi nish marca la diferencia con sistemas que incrementarán el rendimiento global de su taller, proporcionándole productos y

procesos de pintura que reducen el número de manos necesarias y que aceleran el secado. Además, ponemos a su alcance herramientas

que optimizan la igualación del color mejorando los procesos empresariales, permitiéndole ser más productivo y maximizar todo su

potencial empresarial.

Para saber cómo podemos ayudar a su negocio hoy, entre en

www.dupontrefi nish.es y visite nuestro Taller Virtual.

Copy

righ

t © 2

010

DuP

ont.

Tod

os lo

s de

rech

os re

serv

ados

. DuP

ont P

erfo

rman

ce C

oati

ngs

- DuP

ont R

efi n

ish.

El l

ogot

ipo

de D

uPon

t Refi

nis

h es

una

mar

ca re

gist

rada

de

E.I.

du P

ont d

e N

emou

rs a

nd C

ompa

ny o

de

sus

com

pañí

as fi

liale

s

DUP22519A_Mirror_Portrait_276x391 1 03-06-2010 14:53:47

Nuevo triptico verano 2010

Premiado el diseño del vehículo solar Bocruiser, con acabado Glasurit

El BOcruiser ha conseguido suceder al SolarWorld No. 1 en el apartado de mejor

diseño. En la “Global Green Cha-llenge”, una competición para automóviles con propulsión solar de más de 3.000 kilómetros por tierras australianas, los organiza-dores concedieron al BOcruiser de la Escuela Técnica Superior de Bochum, que había sido pintado con productos Glasurit, el premio al mejor diseño. El vehículo de cuatro ruedas puede hacer gala ahora de ser “el solarmóvil más bonito del mundo”. Ya en el año 2007, su predecesor, el Sola-rWorld No. 1, acabado igualmen-te con pinturas Glasurit, se había

hecho merecedor del mismo galardón. En la presentación de la entrega del premio, el má-nager de la organización, Chris Selwood, recalcó que a nadie que huibiera visto el BOcruiser en esta prueba de resistencia por el “Down Under” australiano le habría cabido la menor duda de que se merecía el premio al mejor diseño. El galardón desató la euforia del equipo de la Fa-cultad de Bochum, capitaneado por Julian Stentenbach, de la marca Glasurit y también de Rainer Lennartz, el responsable del equipo de pintores Lennartz de la ciudad alemana de Lünen-Brambauer.

El equipo decidió darle al BO-cruiser un acabado en blanco, un color que simboliza la sos-tenibilidad y que cada vez está más extendido. Rainer Lennartz, el pintor del vehículo, tenía la impresión de trabajar para un equipo de fórmula 1, ya que el proyecto estaba integrado por 30 profesores y estudiantes de ingeniería. Para ahorrar peso, se tuvo que aplicar la mínima cantidad posible de pintura. Lennartz escogió para el pro-yecto un esmalte de acabado 2C High-Solid de la Serie 22 de Glasurit. La intención es ahora seguir evolucionando el BOcruiser, un vehículo muy semejante a los modelos de verdad, para perfeccionar aún más la movi-lidad electrónica. En la próxima Global Green Challenge, la nueva y mejorada versión del BOcruiser estará en la lista de los candidatos a la victoria ya que los organizadores del Tour de Australia, que dirige el Chief Safety Offi cer Peter Sloithy, planean modifi car el reglamento para que en adelante participen todavía más vehículos, como el BOcruiser y el SolarWorld No. 1, con unos modelos más próximos a los diseños reales.

Spies Hecker lanza el póster Color Mix Permahyd

Spies Hecker ha anuncia-do el lanzamiento del nuevo póster “Color Mix

Permahyd”, una herramienta práctica para el taller que aporta las siguientes ventajas: visualización de forma rápida y general de todas las bases del sistema Permahyd, localización cromática de los básicos en el círculo cromático, identifi cación

de las bases lisas, metalizadas o perladas, da una primera idea del color de la base y de su respectivo comportamiento -según se mezcle con blanco y/o aluminio- y defi ne si se debe o no utilizar un color para colores lisos, metalizados/perlados.“Este póster es una herramienta práctica y fácil de utilizar que sin duda facilitará el trabajo a

nuestros clientes y que supone un complemento a las activida-des técnicas y de formación que llevamos a cabo en el mercado”, señala Miguel Egido, director de Marketing de Spies Hecker en España. Esta herramienta será distribui-da a más de 12.000 talleres que utilizan el sistema Permahyd de Spies Hecker.

WB 842

WB 833

WB 851

WB 823

WB 821

WB 852

WB 805

WB 807

Spies Hecker – más cerca.

WB 801

Básicos lisos/sólidosPermahyd® Series 280 / 285Mixing Color Poster. PURO 1:1 WB 801

* 1:1 WB 8271:1 WB 814

WB 831

WB 877

WB 843

WB 836

WB 808

WB 882

WB 881

WB 829

WB 811

WB 854

WB 837

WB 856

WB 838

WB 853

WB 822

WB 859

WB 875

WB 820

WB 803

WB 825

WB 827

WB 835

*

WB 816

WB 818

WB 858

WB 815

WB 814

WB 813

WB 857

WB 817

PURO 1:1 WB 853

WB 891

WB 892

WB 870

WB 887

WB 871

WB 893

WB 868

WB 863

WB 886

WB 861

WB 895

WB 864

WB 897

WB 894

WB 896

WB 889

WB 883

WB 872

WB 898

WB 884

WB 885

WB 879

Básicos metalizados

Básicos perlados

Básicos Xirallic®

PURO en blanco PURO en negro

PURO en blanco PURO en negro

© Copyright by Spies Hecker GmbHwww.spieshecker.es

Encuentros de gestión con Standox

Standox ha desarrollado un nuevo concepto de formación para gerentes y

jefes de posventa de taller, deno-minado “Encuentros de Gestión”. La cita, que tendrá lugar el 28 y el 29 de octubre en el centro de formación que el fabricante alemán de pintura tiene en Benicarló (Castellón), contará, además de con los técnicos y consultores de la marca, con gestores de posventa de grupos de reconocido prestigio dentro de la automoción española. Este concepto de colaboración -que ya se ha venido aplicando en encuentros internacionales- pretende aunar la formación con las buenas prácticas para que de

este modo el conocimiento sea más fácilmente asimilable por los asistentes y más sencillo de aplicar en el día a día de sus negocios.Si desea formar parte de este equipo de pioneros que pretende no sólo mejorar su negocio, sino buscar nuevas e innovadoras formas de sacar un mayor be-nefi cio de la posventa, no dude en ponerse en contacto con el distribuidor más cercano de Standox y pedir más información sobre “El encuentro de Gestión” programado para octubre a tra-vés de la página web www.stan-dox.es/distribuidores o el correo electrónico [email protected].

Los talleres perjudicados por la intervención de Seguros Mercurio ya están cobrando

Las acciones realizadas por Asetra ante el Consorcio de Compensación de Seguros

(Dirección General de Segu-ros. Ministerio de Economía y Hacienda) en benefi cio de los asociados perjudicados por la intervención y liquidación de Seguros Mercurio ya están dando sus frutos. Varios talleres miembros que habían sido afec-tados han recibido los importes de las facturas pendientes y el resto de los expedientes están en proceso de resolución.Ahora, como ha informado la asociación a través de una circu-lar específi ca y un comunicado por correo electrónico, Asetra

trabaja para conseguir el mismo fi n para los talleres afectados por la quiebra de INEAS. En suss ofi cinas se han recibido ya los primeros expedientes de talleres asociados y la asociación mantiene contactos continuos con los responsables la compañía ho-landesa en liquidación para facilitar la resolución del problema con la mayor celeridad posible.Todos los talleres asociados a Asetra que tengan facturas pendientes de INEAS se pue-den dirigir al Departamento Jurídico de la asociación en el teléfono 91 434 06 60 o en el siguiente correo electrónico: [email protected].

Page 56: Talleres - 347

Septiembre 2010 • CHAPA y PINTURA

Antes de pensar en pintura, hablemos de productividad.

DuPont Refi nish marca la diferencia con sistemas que incrementarán el rendimiento global de su taller, proporcionándole productos y

procesos de pintura que reducen el número de manos necesarias y que aceleran el secado. Además, ponemos a su alcance herramientas

que optimizan la igualación del color mejorando los procesos empresariales, permitiéndole ser más productivo y maximizar todo su

potencial empresarial.

Para saber cómo podemos ayudar a su negocio hoy, entre en

www.dupontrefi nish.es y visite nuestro Taller Virtual.

Copy

righ

t © 2

010

DuP

ont.

Tod

os lo

s de

rech

os re

serv

ados

. DuP

ont P

erfo

rman

ce C

oati

ngs

- DuP

ont R

efi n

ish.

El l

ogot

ipo

de D

uPon

t Refi

nis

h es

una

mar

ca re

gist

rada

de

E.I.

du P

ont d

e N

emou

rs a

nd C

ompa

ny o

de

sus

com

pañí

as fi

liale

s

DUP22519A_Mirror_Portrait_276x391 1 03-06-2010 14:53:47

Page 57: Talleres - 347

CHAPA y PINTURA • Septiembre 2010

51 / noticias

Jornadas de puertas abiertas del distribuidor DuPont Refinish Eurocolor en Lérida

Eurocolor, distr ibuidor oficial DuPont Refinish en Lérida, organizó unas

jornadas de puertas abiertas en sus renovadas instalaciones. El

objetivo de las mismas no fue otro que el intercambio de opi-niones y puntos de vista entre los profesionales del sector de la chapa y pintura. Un total

de 50 personas, entre talleres pertenecientes a la red Five Star y concesionarios, asistieron a estas jornadas que destacaron por su ambiente cordial. Jaime Martínez, delegado de zona DuPont Refinish, señaló que el objetivo de estas puertas abier-tas fue “compartir y celebrar con los clientes de Eurocolor sus nuevas instalaciones y la con-siderable mejora de los servicios que ofrece este distribuidor”. Los principales temas que se abordaron fueron la formación continua, la rentabilidad y la productividad de los talleres.Eurocolor, fundada en 1996, es una empresa dedicada a la distribución de pinturas, anexos y maquinaria para talleres de chapa y pintura en Lérida, Hues-ca y Andorra. Este distribuidor ha hecho recientemente una clara apuesta por aumentar la productividad de su negocio. Sus instalaciones, por ejemplo, se han incrementado de 200 a 450 m2, lo que le permite abrir el abanico de servicios que ac-tualmente ofrece a sus clientes. Como indicó Antoni Bereño, propietario de Eurocolor, “la empresa es un negocio donde hay que hacer una propuesta de mejora continua, y, afortu-nadamente, los talleres están cada vez más sensibilizados con el objetivo de mejorar”.Eurocolor es un ejemplo de negocio que ha ido creciendo en todos los aspectos, “también en tiempo de crisis”, en palabras de Antoni Bereño. Por su parte, Jaime Martínez señaló que “la buena gestión de un taller sumada a una buena imagen visual y corporativa son clave para la productividad del nego-cio, y está claro que Eurocolor está apostando por todo ello”. Precisamente la importancia de la imagen y fidelización de los clientes ha sido el principal tema que se ha tratado en las reuniones informativas que DuPont Refinish ha organizado recientemente a nivel local con la red de talleres Five Star.Este “intercambio de opiniones entre profesionales del sector”, como calificaron tanto Jaime como Antoni, sirvió también para presentar diferentes programas de márketing y de gestión para el taller. Jaime Martínez quiso finalmente hacer hincapié en la importancia de “comentar con colegas del sector los avances en el mismo”.

Page 58: Talleres - 347

Septiembre 2010 • CHAPA y PINTURA

50 / noticias

Agustín García Gómez, reelegido Presidente de la Asociación Española de Rénting de Vehículos (AER)

Agustín García Gómez, ha sido elegido por tercera vez consecutiva como

Presidente de la Asociación Española de Renting de Vehí-culos (AER), que agrupa a las 21 compañías más importantes del sector de rénting en nuestro país. García, quien está desde

hace ocho años al frente de dicha asociación, posee amplio bagaje fi nanciero y veinte años de experiencia en el sector del renting. Es uno de sus miembros fundadores.Antes de su incorporación a la AER, Agustín García desempeñó

el cargo de Consejero Delegado de la compañía de renting del Grupo Deutsche Bank. Den-tro del sector fi nanciero, ha desarrollado su labor como vicepresidente para Citibank España durante nueve años, y ha sido responsable de su red de

sucursales. También ha ocupado otros cargos directivos en diver-sos bancos nacionales.Natural de Salamanca, Agustín García Gómez, de 62 años, está casado y tiene dos hijas. Es di-plomado en Gestión Comercial y Marketing por ESIC.

Nissan Europa y Glasu-rit han llegado a un acuerdo para ampliar

su colaboración en Europa. A partir de ahora, Nissan Europa recomendará el fabricante de pinturas a los distribuidores y talleres de reparación como suministrador de pinturas para la reparación de los vehículos. El acuerdo toma como base una colaboración ya existen-te a nivel local entre ambas empresas. Además del suministro de pinturas, el acuerdo establece también el apoyo del progra-ma Nissan “body & paint” que incluye el asesoramiento y la experiencia en formación. Nissan Europa y Glasurit llevan colaborando ya desde hace más de 20 años en España. “Ahora queremos trasladar los buenos resultados de esta colaboración a toda Europa”, comenta Jordi Pastor, responsable de Márke-ting Posventa de Nissan Europa. “Hemos decidido asociarnos con Glasurit por la elevada competencia en pinturas que esta marca posee y porque su fuerza innovadora destaca en la red Nissan”, añade. El concepto de formación que despliega Glasurit con sus once RCCs (Refi nish Competence Centre) en Europa y las prestaciones de su servicio, añade Pastor, han sido otros de los criterios que han favorecido la decisión.

Nissan Europa recomendará ofi cialmente a Glasurit

Harald Pfl anzl, máximo responsable del área Automotive Refi nish de Basf Coatings Europa y Laurent L’Epine, vicepresidente de Posventa de Nissan Europa.

Page 59: Talleres - 347

CHAPA y PINTURA • Septiembre 2010

49 / noticias

49

X-Rite presenta los espectrofotómetros multiangulares MA94 y MA96

X-Rite Europe ha presen-tado su nueva familia de espectrofotómetros

multiangulares, así como otros instrumentos y programas informáticos, para ayudar a los proveedores del sector de la automoción, los fabricantes de envases y embalajes, las marcas de electrodomésticos y otras empresas a supervisar y mantener la calidad del color de los plásticos que mezclan y tratan.“Los espectrofotómetros MA94 y MA96 son versiones mejora-das de nueva generación del espectrofotómetro MA68II de X-Rite, que durante años ha sido el producto elegido por muchos fabricantes de distintos sectores industriales”, afi rma Felix Schmollgruber, jefe de producto X-Rite Europe, la divi-sión que también se encarga de los mercados de Oriente Medio, África y Asia. Los datos medidos por los instrumentos MA94, MA96 y MA98 son totalmente compatibles con los generados

por el modelo MA68II. Los nue-vos espectrofotómetros ofre-cen mejoras como una mayor repetibilidad de los datos y un método más robusto para medir superfi cies fl exibles o curvadas. Además, los clientes pueden utilizar el software avanzado X-ColorQC que se entrega con los instrumentos para obtener más información de los datos. Con un peso aproximado de un kilogramo y cubiertos con una caja moldeada para usarlos a dos manos, todos los instru-mentos están diseñados para que el personal pueda realizar mediciones frecuentes con total comodidad.El modelo MA94 garantiza la medición de colores fi able sobre superfi cies de prueba lisas, fl exi-bles y curvadas mediante tres sensores de presión que avisan al personal cuando el instrumento está colocado correctamente para realizar la lectura. Además de los sensores de presión, el instrumento puede indicar los puntos en los que deben rea-

lizarse las mediciones de las piezas gracias a la rutina JOBS exclusiva de X-Rite, con guías visuales y textuales, y también es capaz de guardar datos para analizarlos con el software X-ColorQC®. El MA94 ilumina las superfi cies de prueba con un módulo halógeno tungsteno y realiza las mediciones desde cinco ángulos especulares en menos de dos segundos.El modelo MA96, más avanzado, integra todas las funciones del MA94, pero realiza las medicio-nes desde seis ángulos especu-lares, uno de ellos a -15 grados para proporcionar información adicional cuando se recogen datos sobre pinturas y barnices de efectos.Presentado el año pasado, el MA98 es un espectrofotó-metro de 31 puntos de alta precisión, específicamente diseñado para medir pinturas de efectos para investigación y desarrollo, mejora deprocesos y reajuste de pro-ductos.

Uno de cada cuatro coches en todo el mundo es plateado

Uno de cada cuatro auto-móviles es plateado, lo que convierte a este color en el

preferido por los conductores. Le sigue el negro, con una cuota de mercado del 22% y en tercer lugar se sitúa el blanco, con un 16%. En la lista actual de los colores de automoción más populares, el gris ocupa la cuarta posición con una cuota de mercado del 13%.

Según el Informe Semestral de Standox sobre Tendencias del Color en Automoción en 2010, más de tres cuartas partes de los automóviles del mundo son acromáticos. La compañía analiza cada año las principales prefe-rencias de color para informar enseguida sobre las tendencias y poder suministrar los materiales de repintado necesarios para los

futuros colores de primer equipo antes de que sean precisos.Con una cuota del 9%, el azul es el único color cromático que ha conseguido llegar a la quinta po-sición en el ranking internacional, seguido de cerca por el rojo clásico con un porcentaje del 8%. Desde que las tonalidades plateadas, con su atractivo técnico, empezaron a ser populares en los años 90, el

tan popular rojo ha pasado a un segundo plano. Las tonalidades naturales, como el marrón o el beige representan un 4%.Y aunque continúan existien-do diferencias regionales, las preferencias son cada vez más globalizadas. El grupo de los cinco favoritos es casi uniforme. Con la excepción de Rusia, donde el verde ostenta la segunda posición, y la India, donde el rojo ocupa el tercer puesto, seguido del azul, el amarillo/dorado y el negro en el puesto sexto.En Estados Unidos y Japón, el blanco es el color favorito, se-guido del negro y el plateado. Los compradores europeos siguen pensando que la tecnología punta y el valor de un vehículo se expresan mejor con el negro (27 %), el plateado (19,9 %) y el gris (18,1 %). Sin embargo, el blanco también está ganando terreno en Europa, donde ocupa el quinto puesto con un porcentaje del 10,2%.En opinión de Sandra Piwonski, Marketing Communications de Standox y experta en el color, “si bien los factores culturales, sociales y económicos infl uyen en la evolución de las tendencias del color, los colores de automoción preferidos en Europa -que además de los “neutros” conservadores, son los clásicos azul y rojo, así como el marrón/beige y el verde-

son también los preferidos en todo el mundo. Están en los primeros puestos del ranking en casi todos los países, aunque en un orden diferente. Y mientras que las efímeras tendencias del mundo de la moda y de otros ámbitos de la vida están llenos de color, la mayoría de los compradores de automóviles optan por colores más conservadores que además contribuyen a un buen valor de reventa del vehículo”.Ello también es evidente en las ferias del automóvil inter-nacionales, donde la mayoría de los vehículos expuestos son acromáticos. Mientras que las notas de color ocasionales, como el verde brillante, el rosa y el morado, pueden estar de moda, no han conseguido tener éxito en nuestras carreteras. Éstos colores podrían correr la misma suerte que el color de moda de los años 80, el turquesa, que realmente no tuvo mucho éxito como color para automoción.Ante la tendencia hacia automó-viles más ecológicos, como los eléctricos, híbridos y a gas, y los colores asociados con ellos, está por ver si el panorama general tendrá más colorido en el futuro. En cualquier caso, los diseñadores dan preferencia a las tonalidades naturales como el beige y el ma-rrón, así como a las tonalidades en verde y azul claro.

Soluciones individualizadas.La versatilidad es nuestra fuerza. Standox le ofrece una solución individualizada de acabado con nuestra extensa gama de productos respetuosos con el medioambiente. Confíe en Standox le dará el mejor resultado para cada taller. Para mayor información visite www.standox.es

Achtung: Lithozeile druckt nicht mit! Dieses Dokument ist ohne Überfüllung angelegt!14764 00-027 • Motiv: Butterfly (E) • RZ-Format: 276 x 390 mm + B • Litho-Format: 100 % • 4c • 05.07.10 ak Nuestros Taleres_Juni

El arte del pintado.

Sta515160_Butterfly_276x390_E_NuesTal.indd 1 05.07.10 16:02

Page 60: Talleres - 347

Septiembre 2010 • CHAPA y PINTURA

Soluciones individualizadas.La versatilidad es nuestra fuerza. Standox le ofrece una solución individualizada de acabado con nuestra extensa gama de productos respetuosos con el medioambiente. Confíe en Standox le dará el mejor resultado para cada taller. Para mayor información visite www.standox.es

Achtung: Lithozeile druckt nicht mit! Dieses Dokument ist ohne Überfüllung angelegt!14764 00-027 • Motiv: Butterfly (E) • RZ-Format: 276 x 390 mm + B • Litho-Format: 100 % • 4c • 05.07.10 ak Nuestros Taleres_Juni

El arte del pintado.

Sta515160_Butterfly_276x390_E_NuesTal.indd 1 05.07.10 16:02

Page 61: Talleres - 347

CHAPA y PINTURA • Septiembre 2010

47 / noticias

47

Mapfre apuesta por la tecnología de Gt Motive

Mapfre gestionará las averías y el mante-nimiento de su fl ota

de vehículos de renting y la de vehículos con póliza de avería mecánica a través de la aplica-ción Gt Estimate, de Gt Motive, empresa proveedora de servicios y soluciones informáticas especia-lizadas en valoración de daños por avería mecánica y mantenimiento de vehículos.

L a h e r r a -mienta Gt E s t i m a t e , de referen-c i a en e l sector de la automoción, se integrará con la apli-cación que maneja ac-

tualmente Mapfre para su gestión de fl otas (AMA). Mapfre ofrece este nuevo servicio a su socio BBVA Autorenting y lo podrá prestar a otras entidades especializadas en la gestión de fl otas de vehículos con las que colabore.El acuerdo entre Mapfre y Gt Motive fue fi rmado por el subdirector general de Mapfre Familiar, Rafael Lorza, y el

director general de Gt Motive, José María Castelo.Gt Motive es la única empresa española dedicada al desarrollo de herramientas informáticas para la valoración, y sus produc-tos ofrecen un idioma común a todos los implicados en el sector de la posventa del automóvil, ya que gracias a ellos los talleres, sus clientes y los peritos de compañías aseguradoras saben qué precio van a tener las ope-raciones que se le van a realizar a un vehículo antes de iniciarse las mismas.En la actualidad, Gt Motive se utiliza en 11.500 talleres, cuenta entre sus clientes con 24.000 usuarios en talleres, 3.100 peritos y 54 compañías aseguradoras, de renting y de garantías mecánicas.

El acuerdo entre Mapfre y Gt Motive fue fi rmado por el subdirector general de Mapfre Familiar, Rafael Lorza, y el director general de Gt Motive, José María Castelo.

La caída de la siniestralidad reduce las reparaciones en un 10% en verano

Las reparaciones de auto-móviles cayeron un 10,1% durante los meses carac-

terísticos del verano debido a la disminución de los accidentes en carretera, según la segunda edición del Informe sobre Si-niestralidad Estival elaborado por Audatex, compañía especializada en valoración de siniestros. El estudio -realizado a partir del análisis del 80% de las valoracio-nes efectuadas en nuestro país- muestra cómo el descenso de las reparaciones está en línea con la caída de los desplazamientos de largo recorrido durante los meses “punteros” del verano como son julio y agosto. Los trayectos de más de 100 kilómetros dismi-nuyeron un 3,3%, hasta los 83 millones, según datos de la DGT. Asimismo, otros factores que justifi can esta caída de las re-paraciones en temporada estival son la entrada en vigor del carné por puntos y la nueva reforma del código penal que actuaron como elementos disuasorios al volante, así como los mayores controles de velocidad en autovías y autopistas. Según el director general de Audatex España, Javier Velasco,

“venimos observando cómo el menor uso del vehículo debido a la crisis, las campañas de seguridad vial y la mayor concienciación de los conductores están contribuyendo a reducir las cifras de siniestralidad y de reparaciones; y, no se trata de un hecho puntual del verano, sino de una constante a lo largo de todo este año”.En un análisis por comunidades autónomas, el estudio de Audatex refl eja una caída generalizada de las reparaciones en todo el territo-rio español durante los meses de verano, siendo Baleares (-15,4%) y Andalucía (-15%) las que prota-gonizaron los mayores descensos. Otras regiones de gran importancia

turística por su clima y buenas playas, como Cataluña (-13%) y la Comunidad Valenciana (-12,2%) concentraron también importantes bajadas Asimismo, en el norte peninsular, el País Vasco registró en estos dos meses una caída de sus intervenciones en taller del 6,9%, seguida de Asturias (-6,6%) y Galicia (-6,4%). Por su parte, entre las zonas de interior, Extremadura encabezó el mayor descenso en la tasa de reparaciones (-15%), seguida de Aragón (-12,8%) y la Comunidad de Madrid (-7,9%). A la cola, se si-tuaron Castilla-La Mancha (-1,2%), Murcia (-1,2%) Castilla y León (-5,5%) y Cantabria (-5,5%).

Los días 6, 13 y 20 de sep-tiembre de 2010 ha tenido lugar respectivamente la

inauguración de las Promo-ciones 38, 39 y 40 del Curso Superior de “Perito de Seguros de Automóviles” (“PS”), que imparte Centro Zaragoza (CZ). La novedad de estas recién in-auguradas promociones es que CZ ha renovado su metodología formativa, adaptándose a la demanda del mercado y al uso de las nuevas tecnologías como parte de su nuevo aprendizaje. De ahí que aunque el contenido y las horas lectivas (443) son las mismas que las anteriores pro-mociones del curso, el sistema de formación de éstas es “semi-presencial”, dividiendo por tanto el curso en dos partes desde el punto de vista de su impartición: “a distancia”, a través de la pla-taforma de formación Campus CZ y “presencial”, impartida en las instalaciones de CZ en Pedrola (aulas y talleres). Las áreas que abarca la for-mación que imparte Centro Zaragoza en el curso “PS” son

conocimiento de la teoría del seguro, técnica de la pericia aseguradora, legislación espe-cífi ca de automóviles, riesgos que integran el seguro de auto-móviles, técnica del automóvil: procesos de reparación, sistemas tecnológicos de valoración de daños materiales, actuación pericial específica del seguro de automóviles y prácticas de la pericia aseguradora. El equipo humano que forma a los alumnos está compuesto por personal investigador y docente de CZ, experto en la valoración y reparación de vehículos, que cuenta con gran experiencia en la docencia y consolidación del aprendizaje; contando con la colaboración de CEAPS (Centro de Estudios de Apcas), cuyos peritos en activo, con amplia ex-periencia profesional, imparten los temas relativos a la pericia aseguradora. Asimismo, interviene en esta formación el Consorcio de Compensación de Seguros y Atarvez (Asociación de Talleres de Vehículos de Zaragoza).

Nuevas promociones del curso superior de peritos de CZ

Page 62: Talleres - 347

Septiembre 2010 • CHAPA y PINTURA

46 / noticias

46

REPARACIÓN DE CARROCERÍASDE AUTOMÓVILES.[ 718 páginas - color - 30,5 x 21 cm ]

� Repaso de chapa� Soldadura y sustitución de piezas� Conformación de una carrocería deformada� Reparación de plásticos� Reparación y sustitución de lunas

ELEMENTOS METÁLICOS Y SINTÉTICOS.REPARACIÓN[ 238 páginas - b/n - 29,7 x 21 cm ]

� Equipamiento del taller de reparación.� Reparación de piezas de acero y

aluminio.� Reparación de elementos plásticos.

ELEMENTOS FIJOS. REPARACIÓN[ 330 páginas - b/n - 29,7 x 21 cm ]

� Separación de elementos y trazado de cortes.� Métodos de unión. Corte y desgrapado.

Soldadura. Adhesivos estructurales.� Tratamientos anticorrosivos y antisonoros.� Aluminio en fabricación y reparación.

GESTIÓN Y LOGÍSTICA DEL MANTENIMIENTODE VEHÍCULOS[ color - 27 x 19 cm ]

� Organización del taller y de los recursos humanos� Distribución del trabajo� Mantenimiento de grandes flotas� Control del almacén� Calidad y gestión ambiental

PREPARACIÓN DE SUPERFICIES[ color - 27 x 19 cm ]

� Características de losproductos de preparación.

� Corrosión. Protecciones anticorrosivas.� Preparación de superficies:

instalaciones, equipos y procesos.

SISTEMAS DE SEGURIDAD Y CONFORTABILIDAD[ 271 páginas - color, rústica - 19 x 27 cm ]

� Ventilación y calefacción. Aire acondicionado yclimatización.� Seguridad: cinturones, airbag,

inmovilizadores, alarmas.� Montaje y sustitución de lunas y

accesorios.

PCPI: TÉCNICAS BÁSICAS DEPREPARACIÓN DE SUPERFICIES[ 102 páginas - color, rústica - 19 x 27 cm ]

� Operaciones para la preparaciónde superficies.

� Productos a aplicar en la preparación de superficies.� Equipos y materiales necesarios para la preparación

de superficies.

PINTADO DE AUTOMÓVILES.[ 427 páginas - color - 30,5 x 21 cm ]

� Herramientas y equipos de pintado.� Métodos de preparación de superficies.� Procesos y técnicas de pintado en reparación:

difuminado, aerografías, corrección de efectos...� Pintado de plásticos.

EMBELLECIMIENTO DE SUPERFICIES[ 287 páginas - color - 27 x 19 cm ]

� Introducción al proceso de embellecimiento de vehículos.

� Pinturas utilizadas en el pintado de vehículos.� Técnicas de mezclas de colores

para la preparación de pinturas.� Equipamiento del área de pintura.

Ctra. de Valladolid, km. 1. 05004. Ávila. Telf.: 920 206 309 / 300. Fax: 920 206 319. e-mail: [email protected] http://www.cesvimap.com

¡¡nuevo!!

¡¡nuevo!!

¡¡nuevo!!

TRANSPORTE Y MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS. Ciclos Formativos CESVIMAP - 2010

¡¡nuevo!!

¡¡nuevo!!

¡¡nuevo!!

ELEMENTOS AMOVIBLES. REPARACIÓN[ 649 páginas - b/n - 29,7 x 21 cm ]

� Desmontaje, montaje y sustitución de lunas.� Climatización, alumbrado, neumáticos.� Sistemas de refrigeración, alimentación y

escape, suspensión, frenos, dirección...

ELEMENTOS ESTRUCTURALES DEL VEHÍCULO [ 301 páginas - b/n - 29,7 x 21 cm ]

� Tipos de carrocerías y características.� Metrología aplicada a las carrocerías.� Bancadas. Fundamento y tipos.

Procesos de estiraje.

Page 63: Talleres - 347

CHAPA y PINTURA • Septiembre 2010

Gregorio de Vallés, más conocido como “Goyo”, comenzó a forjar su pro-

fesión de reparador de carroce-rías como aprendiz en diferentes talleres de la zona. Tras pasar por todas las categorías profesiona-les y con la suficiente experiencia acumulada a sus espaldas, o mejor dicho, en sus manos de reparador, dio el paso y comen-zó su andadura profesional de forma independiente creando el taller que ocupa estas líneas, Carrocerías El Valle, comenzando su actividad en el año 1.972, en las especialidades de chapa y pintura del automóvil.Goyo nos comenta que “empecé como pintor de vehículos, pero en aquella época te tocaba hacer de todo, lo mismo reparabas una carrocería que pintabas un vehí-culo entero, e incluso, según la complejidad del proceso, sustituías elementos de mecánica”.Desde el origen del taller han pa-sado más de 35 años, tiempo en el que la reparación de automóviles ha variado considerablemente producido por la evolución de los materiales utilizados en los automóviles, de su diseño y de los procesos utilizados en su construcción. Esto ha derivado en la creación de equipos, herra-mientas y procesos de reparación y sustitución de piezas adecuados para la reconstitución de los daños sufridos por el vehículo en un siniestro.Carrocerías El Valle se ha adaptado de la mejor forma posible a esta evolución, mediante la adquisición de equipamiento y herramienta, la implantación de procesos de tra-bajo apropiados a cada tipo de re-

paración, una formación continuada, el esfuerzo de todos los componentes de la empresa y una línea de trabajo marcada por una mentalidad em-prendedora, con la perspectiva de la gestión de todos los conceptos que integran la actividad diaria del taller. La suma de estos ingredien-tes hace que Carrocerías El Valle sea una de las empresas con más solidez y peso específico en su zona geográfica de influencia.Un hecho importante en la con-figuración del taller se produjo en el año 2.004, cuando Íñigo de Vallés, hijo de Goyo, entró a formar parte de la plantilla de Carrocerías El Valle. La experiencia de Íñigo en el sector de la posventa del automóvil era inexistente, nunca había trabajado en un taller de reparación de vehículos. Su for-mación está encaminada al diseño y fabricación de útiles de control y troqueles para la automoción, pero su mentalidad, su afán de superación y, como dice Íñigo, “la aplicación del sentido común” ha hecho que este técnico de diseño de troqueles se haya convertido en un completo gestor del taller. Íñigo apunta que “puede que haya sido una desventaja no ser chapista o pintor, pero para poder llevar un taller tienes que estructurarlo como cualquier otra empresa y a partir de ahí delegar funciones y responsabilidades directas en aquellos que conocen perfecta-mente cada actividad”.Con esta incorporación al organi-grama del taller se mezclaron la veteranía y la experiencia de uno

con las inquietudes y la visión organizativa del otro, utilizando palabras de Íñigo “consiguiendo así una trayectoria diferente del taller vigilada por ambos con mucho mimo”. Se plantearon modernizar las instalaciones, con la dificultad y las limitaciones deri-

vadas de la ubicación del taller dentro del casco urbano. Tras un estudio y los pertinentes proyectos por parte del organismo correspondiente, consiguieron disponer de una instalación adecuada a las norma-tivas vigentes y que ofrece todos los servicios que la intervención de un vehículo requiere.Como premisa a la hora de actua-lizar las instalaciones se fijaron la organización y la implantación de sistemas de gestión que ayudasen a controlar todos los aspectos generados por la actividad del taller. Una de las primeras acciones tomadas fue el establecimiento de un sistema informático capaz de realizar el registro y la super-visión de la información derivada del trabajo diario, este sistema informático reúne el control de las actividades y de los datos necesarios para el análisis de la situación del taller.

Descripción del tallerEn la actualidad el taller cuenta con unas instalaciones de 400 metros cuadrados exclusivamente para la actividad de la reparación de vehículos, dispone además de zona independiente para almace-namiento de material y recambios, zona para el servicio y atención del cliente y oficina de gerencia de taller.Carrocerías El Valle también cuenta, además, con unas insta-laciones contiguas que utiliza de apoyo y servicio a la actividad del taller, siendo su misión principal

el estacionamiento de vehículos en estado de intervención y de vehículos terminados en espera de ser entregados, aunque bien podría ser utilizada como zona directa de trabajo, ya que dispone de elementos necesarios para el desempeño de ciertos procesos de reparación.

El taller dispone con un área de recepción de clientes en donde se realizan las actividades de atención al cliente, tramita-

ción de recogida y entrega del vehículo a domicilio, fotoperitación y gestión de los vehículos de cortesía a

disposición del cliente.Carrocerías El Valle mantiene

acuerdos con entidades asegu-radoras y empresas de renting y leasing de vehículos, estos con-ciertos hacen que los trámites de recepción del vehículo y valoración de los daños se agilicen de forma considerable y conseguir así mini-mizar la estancia del vehículo en el taller, acción que el cliente valora en gran medida a la hora de elegir entre los talleres de reparación que le ofrece el mercado.También forma parte de una im-portante red de talleres como lo es Certified First.La plantilla de Carrocerías El Valle está formada por 8 trabajadores distribuidos en las diferentes áreas que componen el taller, chapa, pintura, dirección y recepción y atención al cliente.Una de las preocupaciones de la empresa es la actualización y la utilización de los métodos de trabajo adecuados a cada fun-ción. Este aprendizaje y mejora de los procesos engloba todos los aspectos de la intervención en un vehículo. Los trabajadores de Carrocerías El Valle han recibido diferentes y completos cursos de formación, entre los que se destacan:•Cursos de valoración de daños.•Atención al cliente y técnicas de negociación.•Procesos de reparación de carro-cerías de automóviles.•Gestión y procesos en el área de pintura.•Configuración del taller de carrocería.

•Control de costes del taller de carrocería.Actualmente está inmerso en un plan específico de formación creado por Centro Zaragoza dirigido a talleres de carrocería de automóviles, que engloba las áreas de organización y gestión, valoración de daños materiales, área técnica de carrocería y área técnica de pintura.A la inversión realizada en la formación del personal, Carroce-rías El Valle suma una inversión realizada en equipamiento del taller, disponiendo de: programa de gestión completa del taller, programas de valoración de daños, bancada de reparación estructural con su correspondiente equipo de medidas, cabina para el pin-tado de vehículos, laboratorio de pintura, diferentes máquinas de soldadura, equipo de reparación de plásticos, etc.De la actividad de la reparación de vehículos se deriva una obligada gestión de los residuos generados que Carrocerías El Valle realiza minuciosamente, separándolos por tipo de residuo y entregán-dolos a gestores de residuos autorizados.Conscientes de la realidad del mercado y como medida de me-jora y superación, Carrocerías El Valle solicitó a Centro Zaragoza la Certificación de sus instalaciones y procesos de trabajo en diciembre de 2.008. Tras la correspondien-te auditoría de certificación e implantación de las medidas oportunas, Carrocerías El Valle ha alcanzado la cualificación de Taller Certificado CZ 3 estrellas.“En Carrocerías El Valle no sabe-mos si somos los mejores, pero podemos asegurar que cada día intentamos serlo”, con esta frase acaba Íñigo la descripción de su taller. Esta mentalidad de superación hace que cada vez sea mayor el número de clientes que apuestan por sus servicios, un claro ejemplo es la futura am-pliación del taller, en unos meses se añadirá, a las ya disponibles, otra nueva instalación de taller con la misma línea de trabajo de ofrecer al cliente la gestión total del siniestro.

GESTIÓN TOTAL DEL SINIESTRO

45 / noticias

45

Page 64: Talleres - 347

Septiembre 2010 • CHAPA y PINTURA