tapes - tapas “tapas” entrants - entrantes …

1
RESTAURANT CAT·ES·FR·GB RISECH Tapas / “Tapas” Calamars a la romana Calamares a la romana Calmars à la romaine Batter-dipped and fried squid Musclos a la marinera Mejillones a la marinera Moules à la marinière Mussels fisherman’s style Patates braves Patatas bravas “Patates braves” “Patates bravas” Navalles a la planxa Navajas a la plancha Couteaux de mer grillés Griddled razor clams Pernil ibèric Jamón ibérico Jambon iberique Iberian ham Calamars a l’Andalusa Calamares a la Andaluza Calmars à l’Andalouse Squid Andalusian style Xipirons fregits Chipirones fritos Petits calmars frits Small fried squid Pinxo de pollastre Pincho de pollo Brochette de poulet Chicken’s brochette Seitons amb vinagre Boquerones en vinagre Anchois au vinaigre Pickled anchovy Croquetes Croquetas Croquettes Croquettes Petita amanida de taronja amb pernil d’ànec Pequeña ensalada de naranja con jamón de pato Petite salade d’orange avec jambon de canard Small orange salad with duck’s ham Amanida de pop Ensalada de pulpo Salade de poulpe Octopus salad 9.50 5.60 4.90 8.50 7.60 8.70 8.70 5.60 6.70 5.60 5.60 7.60 TAPES Entrantes / Entrées ENTRANTS Amanida amb formatge de cabra Ensalada con queso de cabra Salade avec fromage de chèvre Salad with goat’s cheese Calamars a la romana Calamares a la romana Calmars à la romaine Batter-dipped and fried squid Amanida mixta Ensalada mixta / Salade mixte / Mixed salad Anxoves amb oli d’oliva Anchoas con aceite de oliva Anchois avec huile d’olive Anchovies with olive oil Amanida de tomàquet i mozzarela Ensalada de tomate I mozzarela Salade de tomate et mozzarela Tomato’s salad with mozzarela Freginada de la Badia Friturita de la Bahía Poissons frits de la Baie Assorted fried fish of the Bay Carpaccio de gambes Carpaccio de gambas Carpaccio de gambas / Prawns carpaccio Carpaccio de bacallà Carpaccio de bacalao Carpaccio de morue / Carpaccio’s cod fish Navalles a la planxa Navajas a la plancha Couteaux de mer grillés Griddled razor clams Encenalls de pernil ibèric Virutas de jamón ibérico Jambon ibérique / Iberic cured ham Musclos a la marinera Mejillones a la marinera Moules à la marinière Mussels to the fisherman’s style Carpaccio de pop Carpaccio de pulpo Carpaccio de poulpe / Octopus carpaccio Sopa de peix Sopa de pescado / Soupe de poisson / Fish soup Meló amb pernil ibèric Melón con jamón ibérico Melon au jambon iberique Melon with iberian ham 11.50 16.80 8.50 11.80 9.80 17.90 16.00 12.80 14.80 21.50 12.80 14.50 10.70 12.80 SENSE GLUTEN * SIN GLUTEN * SANS GLUTEN * FREE GLUTEN Arroz y pastas Riz et pâtes / Rice & pastry ARRÒS I PASTES Especialidades en pescado Spécialités en poisson / Fish PEIX Llenguado a la meunière Lenguado a la meunière Sole à la meunière Sole to the meunière style Espatlla d’orada al forn Espalda de dorada al horno Filet de daurade au four Baked gilthead Graellada de peix i marisc Parrillada de pescado y marisco «Parrillada » Assorted griddled fish and shellfish Suquet de peix Suquet de pescado «Suquet» de poisson Fish «Suquet» Sarsuela Zarzuela «Zarzuela» Lluç amb salsa verda Merluza en salsa verde Merlu à la sauce verte Hake in green sauce Calamars planxa amb all i julivert Calamares plancha con ajo y perejil Calmars grillés avec ail et persil Griddled squid with garlic and parsley Salmó al pebre vert Salmón a la pimienta verde Saumon au poivre verte Salmon to the green pepper 20.90 19.00 29.50 27.00 29.50 19.00 17.40 19.00 17.90 19.90 25.00 18.90 26.50 18.90 SENSE GLUTEN * SIN GLUTEN * SANS GLUTEN * FREE GLUTEN SUGERÈNCIES * SUGERENCIAS * SUGGESTIONS * SUGGESTIONS IVA INCLÒS * TVA COMPRIS * VAT INCLUDET (On n’accepte pas de chèques) Carne / Viande / Meat CARN Bistec a la planxa* Bistec a la plancha Steak grillé Griddled steak Entrecot al grill* Entrecot al grill Entrecôte au gril Grilled entrecote Filet de porc ibèric al roquefort Solomillo de cerdo ibérico al roquefort Filet de porc ibérique au roquefort Iberian pork filet with roquefort sauce Filet de vedella a la planxa* Solomillo a la plancha Tournedo grillé Griddled tournedo * Salsa pebre o roquefort Salsa pimienta o roquefort / Sauce au poivre ou roquefort Pepper sauce or roquefort (blue cheese) 14.50 19.50 17.50 23.00 2.50 Paella mixta de la casa Paella mixta de la casa Paella mixte de la maison Mixed paella of the house Arròs mariner del "senyoret" Arroz marinero del senyoret Riz marinière du 'senyoret' Rice 'senyoret' fisherman's style Paella marinera amb llagosta Paella marinera con langosta Paella marinière avec langouste Seafood paella with lobster Arròs negre mariner Arroz negro marinero Riz noir à la marinière Black rice to the fisherman’s style Arròs caldós amb llamàntol (min. 2 per) Arroz caldoso con bogavante Riz au homard Rice with lobster Fideuà amb escamarlà Fideuà con cigala “Fideuà” avec langoustine “Fideua» with crayfish C M Y CM MY CY CMY K ai1651662358190_totem fondo 2021.pdf 1 4/5/22 13:06

Upload: others

Post on 03-Jul-2022

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TAPES - TAPAS “TAPAS” ENTRANTS - ENTRANTES …

RESTAURA

NT

CAT·ES·FR·GBRISECH

Tapas / “Tapas”Calamars a la romanaCalamares a la romanaCalmars à la romaineBatter-dipped and fried squid

Musclos a la marineraMejillones a la marineraMoules à la marinièreMussels �sherman’s style

Patates bravesPatatas bravas“Patates braves” “Patates bravas”

Navalles a la planxaNavajas a la planchaCouteaux de mer grillésGriddled razor clams

Pernil ibèricJamón ibéricoJambon iberiqueIberian ham

Calamars a l’AndalusaCalamares a la AndaluzaCalmars à l’AndalouseSquid Andalusian style

Xipirons fregitsChipirones fritosPetits calmars fritsSmall fried squid

Pinxo de pollastrePincho de polloBrochette de pouletChicken’s brochette

Seitons amb vinagreBoquerones en vinagreAnchois au vinaigrePickled anchovy

Croquetes Croquetas Croquettes Croquettes

Petita amanida de taronja amb pernil d’ànecPequeña ensalada de naranja con jamón de patoPetite salade d’orange avec jambon de canardSmall orange salad with duck’s ham

Amanida de popEnsalada de pulpoSalade de poulpeOctopus salad

9.50

5.60

4.90

8.50

7.60

8.70

8.70

5.60

6.70

5.60

5.60

7.60

TAPESEntrantes / Entrées

ENTRANTSAmanida amb formatge de cabraEnsalada con queso de cabraSalade avec fromage de chèvreSalad with goat’s cheese

Calamars a la romanaCalamares a la romanaCalmars à la romaineBatter-dipped and fried squid

Amanida mixtaEnsalada mixta / Salade mixte / Mixed salad

Anxoves amb oli d’olivaAnchoas con aceite de olivaAnchois avec huile d’oliveAnchovies with olive oil

Amanida de tomàquet i mozzarelaEnsalada de tomate I mozzarelaSalade de tomate et mozzarelaTomato’s salad with mozzarela

Freginada de la BadiaFriturita de la BahíaPoissons frits de la BaieAssorted fried �sh of the Bay

Carpaccio de gambesCarpaccio de gambasCarpaccio de gambas / Prawns carpaccio

Carpaccio de bacallàCarpaccio de bacalaoCarpaccio de morue / Carpaccio’s cod �sh

Navalles a la planxaNavajas a la planchaCouteaux de mer grillésGriddled razor clams

Encenalls de pernil ibèricVirutas de jamón ibéricoJambon ibérique / Iberic cured ham

Musclos a la marineraMejillones a la marineraMoules à la marinièreMussels to the �sherman’s style

Carpaccio de popCarpaccio de pulpoCarpaccio de poulpe / Octopus carpaccio

Sopa de peixSopa de pescado / Soupe de poisson / Fish soup

Meló amb pernil ibèricMelón con jamón ibéricoMelon au jambon iberiqueMelon with iberian ham

11.50

16.80

8.50

11.80

9.80

17.90

16.00

12.80

14.80

21.50

12.80

14.50

10.70

12.80

SENSE GLUTEN * SIN GLUTEN * SANS GLUTEN * FREE GLUTEN

Arroz y pastasRiz et pâtes / Rice & pastry

ARRÒS I PASTES Especialidades en pescado Spécialités en poisson / Fish

PEIX

Llenguado a la meunièreLenguado a la meunièreSole à la meunièreSole to the meunière style

Espatlla d’orada al fornEspalda de dorada al hornoFilet de daurade au fourBaked gilthead

Graellada de peix i mariscParrillada de pescado y marisco«Parrillada » Assorted griddled �sh and shell�sh

Suquet de peix Suquet de pescado «Suquet» de poissonFish «Suquet»

SarsuelaZarzuela«Zarzuela»

Lluç amb salsa verdaMerluza en salsa verdeMerlu à la sauce verteHake in green sauce

Calamars planxa amb all i julivertCalamares plancha con ajo y perejilCalmars grillés avec ail et persilGriddled squid with garlic and parsley

Salmó al pebre vertSalmón a la pimienta verdeSaumon au poivre verteSalmon to the green pepper

20.90

19.00

29.50

27.00

29.50

19.00

17.40

19.00

17.90

19.90

25.00

18.90

26.50

18.90

SENSE GLUTEN * SIN GLUTEN * SANS GLUTEN * FREE GLUTEN

SUGERÈNCIES * SUGERENCIAS * SUGGESTIONS * SUGGESTIONS

IVA INCLÒS * TVA COMPRIS * VAT INCLUDET (On n’accepte pas de chèques)

Carne / Viande / MeatC ARNBistec a la planxa*Bistec a la planchaSteak grilléGriddled steak

Entrecot al grill*Entrecot al grillEntrecôte au grilGrilled entrecote

Filet de porc ibèric al roquefortSolomillo de cerdo ibérico al roquefortFilet de porc ibérique au roquefortIberian pork �let with roquefort sauce

Filet de vedella a la planxa*Solomillo a la planchaTournedo grilléGriddled tournedo

* Salsa pebre o roquefortSalsa pimienta o roquefort / Sauce au poivre ou roquefortPepper sauce or roquefort (blue cheese)

14.50

19.50

17.50

23.00

2.50

Paella mixta de la casaPaella mixta de la casaPaella mixte de la maisonMixed paella of the house

Arròs mariner del "senyoret" Arroz marinero del senyoretRiz marinière du 'senyoret'Rice 'senyoret' �sherman's style

Paella marinera amb llagosta Paella marinera con langosta Paella marinière avec langousteSeafood paella with lobster

Arròs negre marinerArroz negro marineroRiz noir à la marinièreBlack rice to the �sherman’s style

Arròs caldós amb llamàntol (min. 2 per)Arroz caldoso con bogavanteRiz au homardRice with lobster

Fideuà amb escamarlàFideuà con cigala“Fideuà” avec langoustine“Fideua» with cray�sh

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

ai1651662358190_totem fondo 2021.pdf 1 4/5/22 13:06