targetti ext 2011-2012

122
2011/2012

Upload: divosvetcomua-divosvetcomua

Post on 12-Mar-2016

337 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

Targetti ext 2011-2012

TRANSCRIPT

Page 1: Targetti ext 2011-2012

2 0 1 1 / 2 0 1 2

Page 2: Targetti ext 2011-2012

2 0 1 1 / 2 0 1 2

Page 3: Targetti ext 2011-2012

Exzellente Leistungen, Liebe zum Detail, Originalität und Nachhaltigkeit sind

die Anforderungen, denen die Beleuchtungslösungen von Targetti gerecht

werden. Diese Lösungen mit diesen Eigenschaften sorgen dafür, dass

sich das Unternehmen auf dem Markt als glaubhafter und zuverlässiger

Verhandlungspartner präsentiert, der in der Lage ist, zur Verbesserung der

Umwelt, in der wir leben, beizutragen.

our values

Lei stungenLiebe zum DetailOriginalität

Nachhaltigkeit

Page 4: Targetti ext 2011-2012

Jedes Produkt wird mit Bezugsparametern für die Kontrolle des Lichts, der Lichtaus-

beute und unter genauester Beachtung auch des kleinsten funktionalen Aspektes

entwickelt.

Leistungen

Zertifiziertes Licht

Page 5: Targetti ext 2011-2012

Alle Details wurden so konzipiert, um die Funktion des Produktes zu optimieren,

ohne die Form abzuwerten.

Liebezum Detail

Angewandte Leidenschaft

Page 6: Targetti ext 2011-2012

Die Produkte von Targetti zeichnen sich durch ihre gute Integrierbarkeit

bezüglich der verschiedenen architektonischen Stile aus.

Originalität

Lösungen nach Maß

Page 7: Targetti ext 2011-2012

Die Produkte von Targetti wurden geplant, um zu dauern, d. h. um ihre Eigenschaften

im Laufe der Zeit zu beizubehalten.

Nachhaltigkeit

5JahreGarantie

Page 8: Targetti ext 2011-2012

BODENEINBAULEUCHTEN

Page 9: Targetti ext 2011-2012

ICARE

Palazzo Mediceo – Seravezza, Lucca, Italy

PROFESSIONELLER EINBAU-STRAHLER FÜR ENTLADUNGSLAMPEN, HALOGENLAMPEN, LEUCHT-STOFFLAMPEN, WEISSE LEDS, LEDS MIT CTC-TECHNOLOGIE (COLOR TEMPERATURE CONTROL) UND RGB-LEDS

Page 10: Targetti ext 2011-2012

ICARE

Palazzo Mediceo – Seravezza, Lucca, Italy

Outlet Fashion District – Valmontone, Roma. Project: Arch. V. Mazzoli

BODENEINBAULEUCHTEN 17

LED-TECHNOLOGIEDie Leuchten ICARE schöpfen die LED-Technologie voll aus. Weiße LEDs der letzten Generation vervollständigen das Angebot an Möglichkeiten, die bereits Leuchten mit CTC-LEDs mit hoher Farbwiedergabe und Lichtquellen mit RGB-Technologie für die Kreation dynamischer

Lichtszenerien im Zeichen der Farbe umfasste.

LÖSUNGEN FÜR JEDES PROJEKT Professionelle Strahler für den Einbau in den Boden. Zur Beleuchtung und Betonung von Fassaden und anderen Oberflächen mit Streiflicht. Die Möglichkeit, alle traditionell für die Außenbeleuchtung verwendeten Lampen zu installieren; die große und leistungsstarke Produktpalette. Die hohe Widerstandsfähigkeit gegenüber statischen Belastungen sowie die Vorzüge einer Temperaturkontrolle, ermöglichen die Installation von ICARE in zahlreichen, praktisch unbegrenzten Projektbereichen.

Page 11: Targetti ext 2011-2012

ICARE Drive OverWalk Over Drive OverWalk Over

26W

32W

42W

TC-TEL

max100WQR111

20WHIT-TC-CE

35W

50W

150W

HIT-CE

70W

150W

HST-DE

70W

150W

HIT-DE

+White 25W

CTC 25W

RGB 25W

LED

18 BODENEINBAULEUCHTEN BODENEINBAULEUCHTEN 19

GERICHTETES LICHTDie Einbau-Modellreihe der Familie ICARE bietet zahlreiche optische Möglichkeiten. Die von den Optiken Spot, Flood, Wide Flood und Asymmetrisch erzeugten Abstrahlcharakteristiken sind dank der Qualität der verwendeten Optiken und der Transparenz der

besonders hellen Gläser sauber und definiert. Die Gläser garantieren außerdem eine hohe mechanische Festigkeit.

EINE OBERFLÄCHENAUSFÜHRUNG FÜR JEDEN ARCHITEKTONISCHEN KONTEXTAlle Beleuchtungskörper der Familie ICARE werden mit den entsprechenden dekorativen Ringen vervollständigt, die aus eloxierten Aluminium in Schwarz oder Aluminium erhältlich sind und sich perfekt jeder Umgebung anpassen. Andere Kombination, andere Konfiguration.

BEFAHRBARE UND BEGEHBARE LÖSUNGENDie Leuchten der Serie ICARE entsprechen den Anforderungen der Befahrbarkeit und Begehbarkeit, die von der Norm EN 60598-2-13 vorgesehen sind. Daher sind sie, je nach Typologie, für die Installation in allen Bereichen geeignet, die von der Norm vorgesehen sind, wie Parkplätze, Fußgängerzonen und besondere Bereiche. Die Verwendung des Thermofilters oder des Rings zur Veringerung der Wärme ermöglichen es, die Temperatur auf dem Glas in Vergleich zu Normalbedingungen um 30 % zu verringern.Somit sind die Leuchten mit einer Bestückung von bis zu 70W für die Installation in befahrbaren und begehbaren Bereichen geeignet.Die Ausführungen, die aufgrund hoher Temperaturwerte nicht der genannten Norm entsprechen, bestehen dennoch die Torsionsversuche und die Tests der mechanischen Belastungen, die von der Norm vorgesehen sind.

Alle Temperaturen auf dem Glas (T°), die gemäß der Europäischen Norm EN 60598-2-13 an allen Leuchten der Serie ICARE gemessen wurden, können der zusammenfassenden Tabelle auf S. 222 entnommen werden.

BÜNDIGE INSTALLATIONEN

Ein Bodeneinbauring rundet das Sortiment ab. Dieses Zubehör dient zum Bündigen Einbau der Leuchten z.B. in Pflasterungen.Eine Lösung, die besonders für die Beleuchtung von Fußgängerzonen oder Bereichen geeignet ist, bei denen die Leuchten optimal in den Boden integriert werden

müssen.

Ohne Ring zur Verringerung der Wärme

Mit Ring zur Verringerung der Wärme

LEUCHTE BEFAHRBARKEITBEGEHBARKEIT

BEFAHRBARKEITBEGEHBARKEITLEISTUNG

Gerichtetes Optik Asymmetrischer Reflektor

Flood-Reflektor

Page 12: Targetti ext 2011-2012

ICAREHIT-TC-CE

20W SP EV 054 1E1881 G8,5

20W FL EV 055 1E1882

20W WFL EV 056 1E1883

HIT-DE / HST-DE 70W WFL EV 004 1E1748

RX7s 150W WFL EV 004 1E1749

QR111 .

max 100W 1E1756

G53

HIT-CE 35W SP EV 054 1E1730

G12 35W FL EV 055 1E1731

35W WFL EV 056 1E1732

70W SP EV 054 1E1733

70W FL EV 055 1E1734

70W WFL EV 056 1E1735

150W SP EV 054 1E1736

150W FL EV 055 1E1737

150W WFL EV 056 1E1738

HIT-CE 35W SP EV 054 1E1739

G12 35W FL EV 055 1E1740

35W WFL EV 056 1E1741

70W SP EV 054 1E1742

70W FL EV 055 1E1743

70W WFL EV 056 1E1744

150W SP EV 054 1E1745

150W FL EV 055 1E1746

150W WFL EV 056 1E1747

220-240V 50/60 Hz

230V - 50Hz

230V - 50Hz

230V - 50Hz

230V - 50Hz

HIT-TC-CEHIT-CE

HIT-DEHST-DE

QR111

Imax 837 cd/klmHIT

EV 056

200

400

600

800

cd/1000lm

60°73%

Imax 2788 cd/klm

57%

HIT

EV 055

625

1250

1875

2500

cd/1000lm

30°

Imax 900 cd/klmHIT-DE

EV 018

200

400

600

800

cd/1000lm

Imax 772 cd/klmHIT-DE

EV 004

175

350

525

700

cd/1000lm

75%

Ø 284

390

Ø 284

390

Ø 284

390

Imax 10117 cd/klmHIT

EV 054

2500

5000

7500

10000

cd/1000lm

15°64%

20 BODENEINBAULEUCHTEN BODENEINBAULEUCHTEN 21

Zubehör

Siehe S. 30

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem dekorativen Ring versehen werden

(siehe S. 28).

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem dekorativen Ring versehen werden

(siehe S. 28).

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem dekorativen Ring versehen werden

(siehe S. 28).

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem dekorativen Ring versehen werden

(siehe S. 28).

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem dekorativen Ring versehen werden

(siehe S. 28).

Für die Ausführungen Cool Touch in Übereinstimmung mit den Empfehlungen bezüglich der Grenzwerte der Temperatur auf dem Glas (Norm EN 60598-2-13) siehe die Tabelle auf Seite 222.

Auf Wunsch sind Ausführungen der Klasse II erhältlich.

vERSTELLBARAusrichtbarer, professioneller Einbau-Strahler für Halogenlampen und Me-talldampflampen. Körper aus eloxiertem Aluminiumguss 18 µm. Mit einem Ring mit geradem Rand aus Aluminium und beson-ders hellem Glas versehen. Bei bündigen Installationen einen Einbauring verwenden. Optisches System Gimble mit in alle Rich-tungen bis zu 25° ausrichtbaren Reflektor mit Blockiersystem der Ausrichtung. Aus-führung für Entladungslampen mit Facetten-optik aus Aluminium. Mit Einbauhülse aus PVC. Resistent bis zu einer statischen Bela-stung von 20 kN. Integriertes Vorschaltgerät. Mit einem 1 Meter langen Kabel H07RN-F (3x1,5 mm²) vorverkabelt, mit Kunstharziso-lierung, um das Produkt wasserdicht zu ma-chen. Auf Wunsch kann der Strahler auch mit einem rutschfesten Spezialglas für Fuß-gängerzonen geliefert werden.

Betriebsgerät Optik Art.-Nr.

elektronisch

elektronisch

elektronisch

Betriebsgerät Optik Art.-Nr.

magnetisch

magnetisch

Betriebsgerät Art.-Nr.

magnetisch

Betriebsgerät Optik Art.-Nr.

magnetisch

magnetisch

magnetisch

magnetisch

magnetisch

magnetisch

magnetisch

magnetisch

magnetisch

Betriebsgerät Optik Art.-Nr.

magnetisch

magnetisch

magnetisch

magnetisch

magnetisch

magnetisch

magnetisch

magnetisch

magnetisch

Page 13: Targetti ext 2011-2012

ICARE

TC-TEL

26W/32W/42W WFL EV 016 1E1757GX24q

Imax 182 cd/klmTC-TEL

EV 016

40

80

120

160

cd/1000lm

70°

Imax 900 cd/klmHIT-DE

EV 018

200

400

600

800

cd/1000lm

HIT-DE / HST-DE70W EV 018 1E1750

RX7s 150W EV 018 1E1751

Ø 284

390

Ø 284

390

22 BODENEINBAULEUCHTEN BODENEINBAULEUCHTEN 23

FESTSTEHENDFester, professioneller Einbau-Strahler für kompakte Leuchtstofflampen. Körper aus eloxiertem Aluminiumguss 18 µm. Mit einem Ring mit geradem Rand aus Aluminium und besonders hellem Glas versehen. Bei bündi-gen Installationen einen Einbauring verwen-den. Fester Reflektor aus Aluminium. Mit Einbauhülse aus PVC. Resistent bis zu einer statischen Belastung von 20 kN. Integriertes elektronisches Multipower-Vorschaltgerät. Mit einem 1 Meter langen Kabel H07RN-F (3x1,5 mm²) vorverkabelt, mit Kunstharzi-solierung, um das Produkt wasserdicht zu machen. Auf Wunsch kann der Strahler auch mit einem rutschfesten Spezialglas für Fuß-gängerzonen geliefert werden. 220-240V 50/60Hz

ASYMMETRISCHAsymmetrischer, professioneller Einbau-Strahler für Natriumlampen und Me-talldampflampen. Körper aus eloxiertem Aluminiumguss 18 µm. Mit einem Ring mit geradem Rand aus Aluminium und beson-ders hellem Glas versehen. Bei bündigen Installationen einen Einbauring verwenden. Asymmetrischer, fester Reflektor aus Alu-minium. Mit Einbauhülse aus PVC. Resi-stent bis zu einer statischen Belastung von 20 kN. Integriertes magnetisches Vorschalt-gerät. Mit einem 1 m langen Kabel H07RN-F (3x1,5 mm²) vorverkabelt, mit Kunsthar-zisolierung, um das Produkt wasserdicht zu machen. Auf Wunsch kann der Strahler auch mit einem rutschfesten Spezialglas für Fußgängerzonen geliefert werden. 230V 50Hz

Zubehör

Siehe S. 30

Zubehör

Siehe S. 30

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem dekorativen Ring versehen werden

(siehe S. 28).

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem dekorativen Ring versehen werden

(siehe S. 28).

Für die Ausführungen Cool Touch in Übereinstimmung mit den Empfehlungen bezüglich der Grenzwerte der Temperatur auf dem Glas (Norm EN 60598-2-13) siehe die Tabelle auf Seite 222.

Für die Ausführungen Cool Touch in Übereinstimmung mit den Empfehlungen bezüglich der Grenzwerte der Temperatur auf dem Glas (Norm EN 60598-2-13) siehe die Tabelle auf Seite 222.

Auf Wunsch sind Ausführungen der Klasse II erhältlich. Auf Wunsch sind Ausführungen der Klasse II erhältlich.

Betriebsgerät Optik Art.-Nr.

elektr. Multipower

Optik Art.-Nr.

asymmetrisch

asymmetrisch

Page 14: Targetti ext 2011-2012

ICARE

LED

EV 334_W

4000

8000

12000

16000

cd

Imax 15949 cd

11°

LED

EV 335_W

600

1200

1800

2400

cd

Imax 2505 cd

32°

LED

EV 334_N

4000

8000

12000

16000

cd

Imax 17384 cd

11°

LED

EV 335_N

600

1200

1800

2400

cd

Imax 2730 cd

32°

304

Ø 284

LED 25W SP EV 334-W 1E2295

25W SP EV 334-N 1E2296

25W FL EV 335-W 1E2297

25W FL EV 335-N 1E2298

Monte Sansavino, Arezzo Italy - Project: Arch. Ilaria De Andreis, Geom. Giacomo Bischeri

24 BODENEINBAULEUCHTEN BODENEINBAULEUCHTEN 25

LEDProfessioneller Einbau-LED-Strahler. Kör-per aus eloxiertem Aluminiumguss 18 µm. Zirkulation der Gebläseluft im Gerät, um eine Wärmeableitung zu garantieren. Mit einem Ring mit geradem Rand aus Aluminium und besonders hellem Glas versehen. Bei bün-digen Installationen einen Einbauring ver-wenden. Bis zu 25° in alle Richtungen aus-richtbare optische Halterung. Karte mit 15 weißen, lichtstarken LEDs. Mit Einbauhülse aus PVC. Resistent bis zu einer statischen Belastung von 20 kN. Integriertes elektroni-sches Vorschaltgerät. Mit 2 Kabelklemmen PG16 für die Durchgangsverdrahtung. 220-240V – 50/60Hz

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem dekorativen Ring versehen werden

(siehe S. 28).

Farbe Optik Art.-Nr.

warmweiß

neutralweiß

warmweiß

neutralweiß

LED Warmweiß NeutralweißLichtstrom 1200 lm -350 mA 1365 lm -350 mALichtausbeute 70 lm/W 90 lm/W

Beleuchtungskörper Warmweiß NeutralweißLeistung insgesamt 29W 29WLeistung LED 25W 25W

Spot Flood Spot FloodLichtstrom (500 mA) 1016 lm 919 lm 1107 lm 1002 lmLichtausbeute 36 lm/W 32 lm/W 39 lm/W 35 lm/W

* Für eine detaillierte Interpretation der Daten siehe den Abschnitt bezüglich der LEDs auf S. 224.

* Angaben des LED-Herstellers (Tj=25°).

Page 15: Targetti ext 2011-2012

ICARE

LED CTC25W SP EV 302 1E1893

25W FL EV 303 1E1894

LED RGB25W SP EV 167 1E1891

25W FL EV 168 1E1892

LED

EV 167

750

1500

2250

3000

cd

Imax 2909 cd

14°

Imax 4106 cd

14°

1000

2000

3000

4000

LED

EV 168

200

400

600

800

cd

Imax 836 cd

30°

Imax 1432 cd

30°

304

Ø 284 SP FL

2909 cd 836 cd

582 cd 167 cd

2124 cd 527 cd

320 cd 92 cd

SP FL

3223 cd 1301 cd

4106 cd 1432 cd

537 cd 185 cd

1T18981T22581T22121E17151T1932

26 BODENEINBAULEUCHTEN BODENEINBAULEUCHTEN 27

RGB & CTCProfessioneller Einbau-Strahler für Lichtquellen mit CTC-LEDs und CTC. Körper aus eloxiertem Aluminiumguss 18 µm. Durch die aktive Kühlung zirkuliert die warme Luft im Gehäuse und verhindert einen Wärmestau am Glas. Raumbetriebstemperatur von -20° bis +50°. Mit einem Ring mit geradem Rand aus Aluminium und besonders hellem Glas versehen. Bei bündigen Installationen einen Einbauring verwenden. Bis zu 25° in alle Richtungen ausrichtbare optische Halterung. 15 lichtstarke LEDs mit Spot- oder Flood-Mikrolinsen. Mit Einbauhülse aus PVC. Resistent bis zu einer statischen Belastung von 20 kN. Integriertes Vorschaltgerät. Interne DIP-Schalter für die Wahl des Betriebsmodus und der DMX-Adresse. Mit 2 Kabelklemmen PG16 für die Schleifenschaltung mit Versorgungs- und DMX-Kabel. Auf Wunsch sind Ausführungen der Klasse II erhältlich.230-240V 50/60Hz

Zubehör

Siehe S. 30

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem dekorativen Ring versehen werden

(siehe S. 28).

Für die Ausführungen Cool Touch in Übereinstimmung mit den Empfehlungen bezüglich der Grenzwerte der Temperatur auf dem Glas (Norm EN 60598-2-13) siehe die Tabelle auf Seite 222.

Lichtstärke RGB

weiß

rot

grün

blau

Lichtstärke CTC

kaltweiß

neutralweiß

bernsteinfarben

•DMXGerät mit Versorgungselektronik und Schnittstelle (DMX) für die integrierte, dynamische Steuerung. Über die Steuereinheit DMX LUCEVIVA® programmierbar oder einen beliebigen Controller mit DMX 512-Protokoll. Mit den DIP Schaltern werden die Adressen zugewiesen.

•CTC - ATMOSPHERE TUNEDas Gerät verfügt über 10 gespeicher-te Szenerien mit 10 festgelegten Farb-temperaturen, die autonom, ohne die Hilfe eines externen Controllers ausge-führt werden können. Außerdem ist eine Master-Slave-Konfiguration mit anderen LUCEVIVA®-Geräten möglich, wenn eine DMX-Verbindung verwendet wird.

•Mit den Programmierungssystemen LUCEVI-VA®, wie my-Scenario und Chroma-Cue, kön-nen dynamische Szenerien persönlich gestaltet werden, indem die Farbtemperatur im Intervall von 2700 K und 5700 K, die Lichtstärke und die Geschwindigkeit entsprechend der persön-lichen Anforderungen eingestellt werden. Für die technischen Eigenschaften der Programmierungssysteme siehe S. 212.

•RGB - EASY RUN MENUDas Gerät verfügt über 16 gespeicherte Sze-nerien, die autonom, ohne die Hilfe eines ex-ternen Controllers ausgeführt werden können sowie 8 Szenerien mit festen Farben und 8 dynamische Farbsequenzen mit 5 verschie-denen Ausführungsgeschwindigkeiten. Au-ßerdem ist eine Master-Slave-Konfiguration mit anderen LUCEVIVA®-Geräten möglich, wenn eine DMX-Verbindung verwendet wird.

•Mit den Programmierungssystemen LUCEVIVA®, wie my-Scenario und Chro-ma-Cue, können dynamische Szenerien persönlich gestaltet werden, indem die Lichtstärke, die Farbe, die Sättigung und die Geschwindigkeit entsprechend der persön-lichen Anforderungen eingestellt werden. Für die technischen Eigenschaften der Programmierungssysteme siehe S. 212.

Auf Wunsch sind Ausführungen der Klasse II erhältlich.

my-SCENARIO SHOW STORE - USB-Schnittstellemy-SCENARIO TOP - Programmierbare DMX-BedientafelCHROMA-CUE - Programmierbare und interaktive DMX-SchnittstelleMultifunktionskabel für Außen (DMX + Betriebsgerät) DMX-Standardkabel

Zubehör LUCEVIVA® Art.-Nr.

Optik Art.-Nr.

Optik Art.-Nr.

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem dekorativen Ring versehen werden

(siehe S. 28).

Page 16: Targetti ext 2011-2012

ICARE

1E1728

1E1729

70118

70115

Ø 300

18

Ø 302

1847

Business Centre. Ravenna, Italy. Project by: Nuovostudio, Ravenna.

28 BODENEINBAULEUCHTEN BODENEINBAULEUCHTEN 29

RINGERinge aus eloxiertem Aluminium 18 µm, in Schwarz und Aluminium Natur, rund mit geradem Rand. Transparentes, extrahel-les gehärtetes Schutzglas. Wasserdichtes Produkt mit Silikondichtung. Befestigungs-schrauben aus Edelstahl A4.

Bündige Installation im Boden mit dem Zubehör Einbauring.

RING Ø 300 mm

EINBAURING FÜR BÜNDIGE INSTALLATIONEN

Durch die Verwendung eines Einbaurings kann die Leuchte bündig im Boden installiert werden.

Ausführung Glas Art.-Nr.

Eloxiertes Aluminium Natur Besonders hell

Eloxiertes Aluminium Schwarz Besonders hell

Aluminium

schwarz

Page 17: Targetti ext 2011-2012

ICARE

1E0300

1E0301

1E0302

1E0303

1E16081E16071E1610

1E1609

1E1599 1E1521

1E1533

1E1534

1E1535

1E1536

2357

Ø 480 mm - H 45 mm

70444

70445

1E1520

1E0182 ∅ 184 mm

70315

70430 ∅ 184 mm

1E0388

70335∅ 171 mm

32130

65

95

44

44

24

70

39

82

20

41

49

30 BODENEINBAULEUCHTEN BODENEINBAULEUCHTEN 31

ZUBEHÖR

Hülse für die Installation (Einbau-hülse aus PVC + Einbauring aus Aluminium)

Ring für die Wärmeableitung

Linearverbinder IP67 Linearverbinder IP68

Anschlusskasten IP68

Anschlusskasten IP68

Eloxierte farbige Ringe

Der Rahmen kann im Voraus für die Installation bestellt werden und anschließend kann der Strahler bestellt und montiert werden. Der Strahler wird jedenfalls in einem Einbauhülse aus PVC geliefert.

Der Ring für die Wärmeableitung garantiert die Sicherheit der Installation und ermöglicht die Reduzierung der Glastemperatur bis auf höchstens 70°C.- Glas mit hoher Transmissionsrate: 15 mm- Stoßfestigkeit: bis zu 20 Joule- Statische Belastung: 5 kN- Korrosion: Körper aus Aluminiumguss,

mit Anodisierung von 18 µm.- Flügel für die Wärmeableitung:

Erhöhen den Wärmeaustausch.

IP67 - Verbinder für koaxiale Verbindungen.3-polig, mit einem Querschnitt von max. 1,5 mm2. Durchmesser des Kabels von 5,6 bis 8 mm.

IP68 - Verbinder für koaxiale Verbindungen.3-polig, mit einem Querschnitt von max. 2.5 mm2. Durchmesser des Kabels von 6 bis 12 mm.

Durchmesser des Kabels von 6 bis 8 mm.

Durchmesser des Kabels von 8 bis 10 mm.

Durchmesser des Kabels von 10 bis 12 mm.

IP68 - Anschlusskasten bis zu 4 Kabel. 3-polig, mit einem Querschnitt von max. 1,5 mm2.

IP68 - Anschlusskasten für drei Kabel. 3-polig, mit einem Querschnitt von max. 1,5 mm2. Durchmesser des Kabels von 6 bis 10 mm.

Auf Anfrage, Mindestbestellmenge vorausgesetzt.

Schwarz

Aluminium

Schwarz mit rutschfestem Glas

Aluminium mit rutschfestem Glas

Schwarz Aluminium Schwarz für ICARE LED,

CTC und RGBAluminium für ICARE LED,CTC und RGB

RUTSCHFESTES GLAS

LEUCHTEN-ZUBEHöR

INSTALLATION

VERBINDER

Ring mit teilweise satiniertem Glas Schwarz

Aluminium

Diebstahlsicherungssatz

Mit 6 Schrauben mit Spezialgewinde und entsprechendem Schlüssel.

Thermofilter

Ermöglicht die Reduzierung der Glastemperatur um 30 %.Die Verwendung des speziellen Thermofilters garantiert bei den Geräten mit 35 und 70 W eine Glastemperatur von maximal 70°. Dies ermöglicht die Installation in allen zugänglichen Bereichen gemäß der Norm EN 60598-2-13.

Schutzgitter

Schwarz Schutzgitter. Abgesehen von seinen Antivandalismus-Eigenschaften eig-net er sich auch für die Verwendung an Leuchten, die der Öffentlichkeit zugänglich sind, um einen direkten Kontakt mit dem Glas zu verhindern. Das Gitter muss direkt am Boden ver-ankert werden, unabhängig vom Gerät.

Sandgestrahltes Glas

Saugnapf

Saugnapf für das Heben des Rings.

Blende Verdunkler

Die Blende ermöglichteinen asymme-trischen Lichtaustritt und verhindert eine unerwünschte Blendung.

Page 18: Targetti ext 2011-2012

PHENIX

Parque Arauco - Santiago, Chile - Architect: Cristian Fernande - Lighting Design: Paulina Sir

PROFESSIONELLER STRAHLER FÜR DEN EINBAU IN DEN BODEN ODER DIE DECKE FÜR ENTLADUNGS-LAMPEN, HALOGENLAMPEN, LEUCHTSTOFFLAMPEN, WEISSE LEDS, LEDS MIT RGB-TECHNOLOGIE

Page 19: Targetti ext 2011-2012

PHENIX

IP68

+

24 RINGE FÜR DIE MAXIMALE FREIHEIT BEI DER PLANUNGSie können aus über 24 Ringen in verschiedenen Ausführungen wählen. Erhältlich aus rostfreiem Stahl oder eloxiertem Aluminium, in Schwarz oder Natur, in den Ausführungen rund oder quadratisch, vorstehend oder bündig. Kombiniert mit extrahellen Gläsern für eine perfekte Transparenz oder satiniert, um die Lichtquelle zu verbergen oder die Lichtcharakteristik noch weicher zu erreichen.

Gemäß der internationalen Norm IEC 364-7-702 mit IP68 klassifiziert, können die Strahler der Familie PHENIX nicht dauerhaft unter Wasser installiert werden, aber sie können dennoch einem unbeabsichtigten vorübergehendem Eintauchen bis zu einer Tiefe von 1,3 Metern standhalten.

Körper aus eloxiertem Aluminiumguss mit einer 10-jährigen Garantie.

LED-LÖSUNGENPHENIX sind sowohl in der Ausführung mit einfarbigen LEDs, als auch mit LEDs

mit RGB-Technologie erhältlich. Für dynamischer Lichtszenerien im Zeichen der Farbe und der Energieersparnis.

INDIvIDUELLEKONFIGURATIONEN Ein richtbarer professionaler Strahler dessen Vielzahl an Konfigurationeneines seiner un-bestrittenen Merkmale ist. Dem Planer bie-ten sich über hundert mögliche Lösungen.Er kann entsprechend den Anforderungen wählen und die Beleuchtungskörper und Ringe nach Belieben kombinieren. Beson-ders angesagt sind die quadratigen Ringe, deren Design das Gerät gut der Verwendung in architektonischen Kontexten mit betont zeitgenössischer Inspiration anpassen.

LEISTUNG UND FARBTREUE Eine neue Ausführung mit Metalldampflam-pen bereichert die große Produktpalette der Lichtquellen, mit der PHENIX mit Folgendem ausgerüstet werden kann: Entladungslam-pen, Halogenlampen, Leuchtstofflampen, einfarbige LEDs mit RGB-Technologie. Die Gläser mit hoher Transmissionsrate garan-tieren in allen Fällen die maximale Lichtaus-beute und die Farbtreue des Farbtons der gewählten Lichtquelle.

Page 20: Targetti ext 2011-2012

10W

35W

50W

max 50W

max 50W

TC-DEL

HIPAR51

HIPAR20

Q-PAR20

Q-PAR51

QR-CB51

LED

3W

RGB 3,5W

20W

35W

Drive OverWalk Over

CPT Offices - Rovigo, Italy. Project: arch. Roberto Piras36 BODENEINBAULEUCHTEN

Alle Temperaturen auf dem Glas (T°), die gemäß der Europäischen Norm EN 60598-2-13 an allen Leuchten der Serie PHENIX gemessen wurden, können der zusammenfassenden Tabelle auf S. 222 entnommen werden.

Ohne Ring zur Verringerung der Wärme

Mit Ring zur Verringerung der Wärme

LEUCHTE LEISTUNG

BEFAHRBARE UND BEGEHBARE LÖSUNGENDie Leuchten der Serie ICARE entsprechen den Anforderungen der Befahrbarkeit und Begehbarkeit, die von der Norm EN 60598-2-13 vorgesehen sind. Daher sind sie, je nach Typologie, für die Installation in allen Bereichen geeignet, die von der Norm vorgesehen sind, wie Parkplätze, Fußgängerzonen und besondere Bereiche. Die Verwendung des Thermofilters oder des Rings zur Veringerung der Wärme ermöglichen es, die Temperatur auf dem Glas in Vergleich zu Normalbedingungen um 30% zu verringern. Somit sind die Leuchten mit einer Bestückung von bis zu 35W für die Installation in befahrbaren und begehbaren Bereichen geeignet. Die Ausführungen, die aufgrund hoher Temperaturwerte nicht der genannten Norm entsprechen, bestehen dennoch die Torsionsversuche und die Tests der mechanischen Belastungen, die von der Norm vorgesehen sind.

BEFAHRBARKEITBEGEHBARKEIT

BEFAHRBARKEITBEGEHBARKEIT

Page 21: Targetti ext 2011-2012

PHENIX

QR-CB51 .

max 50W 1,8 Kg 1E1290

GU 5.3

QR-CB51

max 50W 1,0 Kg 1E1291

GU 5.3

QR-CB51

max 50W 1,0 Kg 1E1292

GU 5.3

HIPAR51

max 35W 1,1 Kg 1E2288

GX10

HIPAR51

max 35W 1,1 Kg 1E2289

GX10

Q-PAR51

max 50W 1,8 Kg 1E1600

GU10

P.V.C.220

180

Ø 131

Ø 131

PVC170

124

Ø125

124

Ø 131

PVC170

124

124

Ø 131

PVC170

124

Ø125

38 BODENEINBAULEUCHTEN BODENEINBAULEUCHTEN 39

AUSRICHTBARAusrichtbarer Einbau-Strahler für Halo-genlampen und vorfokussierte Metall-dampflampen. Körper aus eloxiertem Aluminium 18 µm. Mit einem Ring aus Aluminium oder Stahl versehen. Um 30° ausrichtbare optische Halterung. Mit Ein-bauhülse aus PVC. Resistent bis zu einer statischen Belastung von 20 kN. Kompakte Ausführung für die Lampe QR-CB51 und Ausführung für die Metalldampflampen HIPAR51 mit zusätzlichem externen Vor-schaltgerät.

Zubehör

Siehe S. 46

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem dekorativen Ring versehen werden

(siehe S. 44).

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem dekorativen Ring versehen werden

(siehe S. 44).

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem dekorativen Ring versehen werden

(siehe S. 44).

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem dekorativen Ring versehen werden

(siehe S. 44).

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem dekorativen Ring versehen werden

(siehe S. 44).

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem dekorativen Ring versehen werden

(siehe S. 44).

Körper aus eloxiertem Aluminiumspritzguss 18 µm. Mit einem 1 m langen Kabel AD8 05ET-F (3x1 mm2) vorverkabelt, mit Kunstharzisolierung, um die Dichtheit zu gewährleisten. Mit Ringkerntransformator 60VA. Mit Einbauhülse aus PVC.230V - 50Hz

Körper aus eloxiertem Aluminiumguss 18 µm. Kabelklemme PG13,5 für Kabel mit einem Durchmesser von 5 bis 12 mm. Mit Einbauhülse aus PVC. Externer Transformator als Zubehör erhältlich.12V

Ausführung Downlight. Körper aus eloxiertem Aluminiumguss 18 µm. Kabelklemme PG13,5 für Kabel mit einem Durchmesser von 5 bis 12 mm. Mit speziellen Federn für die Befestigung an Decken und Zwischendecken. Externer Transformator als Zubehör erhältlich. 12V

Körper aus eloxiertem Aluminiumguss 18 µm. Um 20° ausrichtbare optische Halterung. Kabelklemme PG13,5. Mit Einbauhülse aus PVC. Externes Vorschaltgerät als Zubehör erhältlich.220-240V 50/60Hz

Ausführung Downlight. Körper aus eloxiertem Aluminiumguss 18 µm. Um 20° ausrichtbare optische Halterung. Kabelklemme PG13,5. Mit speziellen Federn für die Befestigung an Decken und Zwischendecken.Externes Vorschaltgerät als Zubehör erhältlich.220-240V 50/60Hz

Körper aus eloxiertem Aluminiumguss 18 µm. Mit einem 1 m langen Kabel AAD8 05ET-F (3x1 mm2) vorverkabelt, mit Kabelklemme PG13,5. Mit Einbauhülse aus PVC.250V - 50Hz

Gewicht Art.-Nr.

Gewicht Art.-Nr.

Gewicht Art.-Nr.Betriebsgerät Gewicht Art.-Nr.

Zubehör

Betriebsgerät Gewicht Art.-Nr.

Zubehör

Gewicht Art.-Nr.

Für die Ausführungen Cool Touch in Übereinstimmung mit den Empfehlungen bezüglich der Grenzwerte der Temperatur auf dem Glas (Norm EN 60598-2-13) siehe die Tabelle auf Seite 222.

Page 22: Targetti ext 2011-2012

PHENIX

QPAR20 max 50Wo HIPAR20 35W

max 50W 1,8 Kg 1E1293

E27

TC-DEL

10W FL 1,8 Kg EV 026 1E1294G 24q-1

180P.V.C.220

Ø 131

Ø 131

180PVC220

Imax 79 cd/klmTC-DEL

EV 026

20

40

60

80

cd/1000lm

120°

Emerald Grande Resort - Destin, Florida - USA40 BODENEINBAULEUCHTEN

FESTSTEHENDFester Einbau-Strahler für Halogenlampe PAR, Metalldampflampen und kompakte Leuchtstofflampen. Körper aus eloxiertem Aluminiumspritzguss 18 µm. Mit einem Ring aus Aluminium oder Stahl versehen. Feste optische Halterung. Mit Einbauhülse aus PVC. Resistent bis zu einer statischen Belastung von 20 kN. Leuchtstoffausführung mit integriertem Vorschaltgerät. Die Ausführung HI-PAR ist mit einem als Zubehör erhältlichem Versorgungssystem zu vervollständigen.

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem dekorativen Ring versehen werden

(siehe S. 44).

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem dekorativen Ring versehen werden

(siehe S. 44).

Mit einem 1 m langen Kabel AD8 05ET-F (3x1 mm2) vorverkabelt. Mit Einbauhülse aus PVC. Externes Vorschaltgerät für die Metalldampflampe HIPAR20 als Zubehör erhältlich.QPAR 20: 230VHIPAR 20: 220-240V 50/60 Hz

Mit einem 1 m langen Kabel H07RN-F (2x1,5 mm2) vorverkabelt. Mit Einbauhülse aus PVC. Vorschaltgerät inbegriffen. Lampe mit 4000 K inbegriffen220-240V 50/60 Hz

Gewicht Art.-Nr.

Optik Gewicht Art.-Nr.

Für die Ausführungen Cool Touch in Übereinstimmung mit den Empfehlungen bezüglich der Grenzwerte der Temperatur auf dem Glas (Norm EN 60598-2-13) siehe die Tabelle auf Seite 223.

Zubehör

Siehe S. 46

Page 23: Targetti ext 2011-2012

PHENIX

LED T

3W NSP <40°C EV 172_C 1E1408

3W NSP <40°C EV 172_W 1E1470

LED RGB T

3,5W FL <40°C 154 1E1407

Ø 131

PVC170

124

Ø 131

PVC170

124

Imax 312 cdLED

EV 154

65

130

195

260

22°

1E14011T18271T22451T18981T22581T22121T19321E1713

Imax 1267 cd

300

300

900

1200

EV 172_C

Imax 1086 cd

250

500

750

1000

EV 172_W

FL

314 cd

57 cd

214 cd

41 cd

1,5m

42 BODENEINBAULEUCHTEN BODENEINBAULEUCHTEN 43

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem dekorativen Ring versehen werden

(siehe S. 44).

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem dekorativen Ring versehen werden

(siehe S. 44).

Zubehör

Siehe S. 46

Für die Ausführungen Cool Touch in Übereinstimmung mit den Empfehlungen bezüglich der Grenzwerte der Temperatur auf dem Glas (Norm EN 60598-2-13) siehe die Tabelle auf Seite 223.

Für die Ausführungen Cool Touch in Übereinstimmung mit den Empfehlungen bezüglich der Grenzwerte der Temperatur auf dem Glas (Norm EN 60598-2-13) siehe die Tabelle auf Seite 223.

Zubehör LUCEVIVA® Art.-Nr.

Treiber Secs 75 Version IP67Treiber Secs 75 Version IP20Treiber Secs 36 Version IP20my-SCENARIO SHOW STORE - USB-Schnittstellemy-SCENARIO TOP - Programmierbare DMX-BedientafelCHROMA-CUE - Programmierbare und interaktive DMX-SchnittstelleDMX-Standardkabel 6-adriges Kabel für den Anschluss an den Ausgang mit gleichmäßigem Strom

Lichtstärke(Imax)

Weiß

Rot

Grün

Blau

•Für die Stromversorgung der Leuchte wird ein zusätzlicher Treiber LUCEVIVA SECS benötigt, der als universal-Stromversorgung für Leuchten mit RGB-LEDs; als Wiedergabeeinheit für die festgelegten Farbsequenzen dient und eine DMX- Schnittstelle beinhaltet für externe Steuervorrichtungen.

•DieVorrichtungerweitertdieLeuchtenumdieFunktion„Easy-Run-Menu“mitdiversengespeichertenLichtszenerien(8 statische + 8 dynamische) für eine automatische Ausführung.

•Jede Einheit Secs 75 kann gleichzeitig bis zu 12 PHENIX RGB-Einheiten versorgen. Jede Einheit Secs 36 kanngleichzeitig bis zu 9 PHENIX RGB-Einheiten versorgen.

•MitdenProgrammierungssystemenLUCEVIVA®, wie my-Scenario und Chroma-Cue, können dynamische Szenerien persönlich gestaltet werden, indem die Lichtstärke, die Farbe, die Sättigung und die Geschwindigkeit entsprechend der persönlichen Anforderungen eingestellt werden. Für die technischen Eigenschaften der Programmierungssysteme siehe S. 212.

Optik Farbe Art.-Nr.

kaltweiß

warmweiß

Optik Art.-Nr.

LEDAusrichtbarer Einbau-Strahler mit weißen Leistungs-LEDs. Körper aus eloxiertem Aluminiumguss 18 µm. Mit einem Ring aus Aluminium oder Stahl versehen. Um 30° ausrichtbare optische Halterung. Mit Einbauhülse aus PVC. Resistent bis zu einer statischen Belastung von 20 kN. Integrierter elektronischer Treiber. Mit einem 1 Meter langen Kabel H07RN-F mit Kabelklemme PG13,5 vorverkabelt für Kabel mit einem Durchmesser von 5 bis 12 mm. 90-240V 50/60Hz

RGBEinbau-Strahler mit RGB-LEDs. Körper aus eloxiertem Aluminiumguss 18 µm. Mit Karte mit RGB-LEDs. Mit einem Ring aus Aluminium oder Stahl versehen. Um 30° ausrichtbare optische Halterung. Mit Einbauhülse aus PVC. Resistent bis zu einer statischen Belastung von 20 kN. Betriebsgerät und Steuerung mit Gleichstrom Strom mit 350 mA mithilfe der Vorrichtungen LUCEVIVA® SECS, die als Zubehör erhältlich sind oder durch die gleichwertigen Treiber mit PWM-Technologie. Mit einem 1,5 m langen sechspoligen Kabel für den Anschluss an einen externen Treiber. Kabelklemme PG13,5.350 mA

Zubehör

Siehe S. 46

Page 24: Targetti ext 2011-2012

PHENIX

0,9 Kg 1E15430,9 Kg 1E15600,4 Kg 1E12950,4 Kg 1E15590,4 Kg 1E12960,4 Kg 1E1558

0,9 Kg 1E15440,9 Kg 1E15630,4 Kg 1E12980,4 Kg 1E15620,4 Kg 1E12990,4 Kg 1E1561

0,9 Kg 1E15450,9 Kg 1E15420,4 Kg 1E13010,4 Kg 1E15410,4 Kg 1E13020,4 Kg 1E1540

0,9 Kg 1E15460,9 Kg 1E15660,4 Kg 1E13040,4 Kg 1E15650,4 Kg 1E13050,4 Kg 1E1564

Ø 148

8

Ø 148

8

Ø 148

Ø 152

10

148x148

153x153

9,5

Emerald Grande Resort - Destin, Florida - USA44 BODENEINBAULEUCHTEN

RINGERinge aus Edelstahl und eloxiertem Aluminium, in Schwarz und Natur, rund oder quadratisch, mit angephasten Rand, geradem Rand und bündigem Rand. Extrahelle und satinierte, gehärtete Schutzgläser. Wasserdichtes Produkt mit Silikondichtung. Befestigungsschrauben aus Edelstahl A4.

Ring mit angephasten Rand Ø 148 mm

Bündiger Ring mit Einbauring Ø 152 mm

Quadratischer, bündiger Ring mit Einbauring 153x153 mm

Ring mit geradem Rand Ø 148 mm

Ausführung Glas Gewicht Art.-Nr.

Rostfreier Stahl Besonders hellRostfreier Stahl SatiniertEloxiertes Aluminium Schwarz Besonders hellEloxiertes Aluminium Schwarz SatiniertEloxiertes Aluminium Natur Besonders hellEloxiertes Aluminium Natur Satiniert

Ausführung Glas Gewicht Art.-Nr.

Rostfreier Stahl Besonders hellRostfreier Stahl SatiniertEloxiertes Aluminium Schwarz Besonders hellEloxiertes Aluminium Schwarz SatiniertEloxiertes Aluminium Natur Besonders hellEloxiertes Aluminium Natur Satiniert

Ausführung Glas Gewicht Art.-Nr.

Rostfreier Stahl Besonders hellRostfreier Stahl SatiniertEloxiertes Aluminium Schwarz Besonders hellEloxiertes Aluminium Schwarz SatiniertEloxiertes Aluminium Natur Besonders hellEloxiertes Aluminium Natur Satiniert

Ausführung Glas Gewicht Art.-Nr.

Rostfreier Stahl Besonders hellRostfreier Stahl SatiniertEloxiertes Aluminium Schwarz Besonders hellEloxiertes Aluminium Schwarz SatiniertEloxiertes Aluminium Natur Besonders hellEloxiertes Aluminium Natur Satiniert

Page 25: Targetti ext 2011-2012

49881 49882498864988749959

1E1684

∅ 50 mm

1E0191∅ 50 mm

70434∅ 50 mm

PHENIX

∅ 50 mm

1E1601

70520H 200 mm.

70530H 230 mm.

1E0195

Ø123

200

Ø12827

Ø123

230

Ø12827

1E1685max 105VAL. In - 1m (2x1mm2)L. Out - 1m (2x1mm2)∅ 95 mm

1E2290 20W

1E2326 35W

70632150 VAL. In - 1,5m (2x1mm2)L. Out - 1,5m (2x1,5mm2)∅ 135 mmH 120 mm

70633200 VAL. In - 1,5m (2x1mm2)L. Out - 1,5m (2x2,5mm2)∅ 135 mmH 120 mm

70634300 VAL. In - 1,5m (2x1mm2)L. Out - 1,5m (2x4mm2)∅ 135 mmH 120 mm

IP68220/240V - 50/60 Hz H05RN-F 3x1,0 mm

LxHxPmm200x91x63

Ø130

180

230

1E1599 1E1521

1E1533

1E1534

1E1535

1E1536

235732

130

65

95

44

44

24

70

39

82

20

41

49

46 BODENEINBAULEUCHTEN BODENEINBAULEUCHTEN 47

Elektronischer Transformator 12V

Ringkerntransformator 12V

Einbaugehäuse

Thermofilter

Vorschaltgerät

Filter Lichtschwert

Farbfilter

Farbfilter für reflektor Halogenlampen mit max. 50 W.

Blendschutzgitter Schwarz

Optisches System für die Kontrolle der Blendung in alle Richtungen.

Thermofilter für reflektor Halogen-lampen mit max. 50 W. Ermöglicht die Reduzierung der Glastemperatur um 30 %.

Lichtstrahl-Filter für reflektor Halogenlampen mit max. 50 W.Er darf nur bei Lichtbündeln mit Öffnungen SP verwendet werden.Er schafft einen Lichtstrahl für die gleichmäßige Beleuchtung vertikaler Oberflächen.

Rot GrünBlauGelbMagenta

Diebstahlsicherungssatz

Satz mit 3 Diebstahl sicherungs-schrauben mit Spezialschlüssel.

Für Einbauten mit einer Höhe von 124 mm.

Für Einbauten mit einer Höhe von 180 mm.

Ring zur Wärmeableitung. Senkt die Glastemperatur auf unter 90° und die des Aluminiumrings auf unter 80°. Als Zubehör für alle PHENIX-Modelle erhältlich, wobei der Standarddurchmesser beibehalten wird. Kann zusammen mit dem Thermofilter verwendet werden, um die Wärme auf dem Glas besser abzuführen. Materialien: Eloxierter Aluminiumspritzguss und Glas mit hoher Transmissionsrate. Das System ist durch ein weltweites Patent geschützt.

Einbauschächt aus Aluminium in Natur. Nicht mit dem Ring zur Wärmeableitung kompatibel.

H 78 mm mit Kabelklemme

Vorschaltgerät IP67. Ermöglicht die externe Versorgung von Metall-dampflampen.

Höhenangabe mit Kabeleinführund

IP68 230V - 50/60 Hz.

Ring zur Wärmeableitung

LEUCHTEN-ZUBEHöR STROMVERSORGUNG

INSTALLATIONLinearverbinder IP67 Linearverbinder IP68

Anschlusskasten IP68

Anschlusskasten IP68

IP67 - Verbinder für koaxiale Verbindungen.3-polig, mit einem Querschnitt von max. 1,5 mm2. Durchmesser des Kabels von 5,6 bis 8 mm.

IP68 - Verbinder für koaxiale Verbindungen.3-polig, mit einem Querschnitt von max. 2.5 mm2. Durchmesser des Kabels von 6 bis 12 mm.

Durchmesser des Kabels von 6 bis 8 mm.

Durchmesser des Kabels von 8 bis 10 mm.

Durchmesser des Kabels von 10 bis 12 mm.

IP68 – Anschlusskasten bis zu 4 Kabel. 3-polig, mit einem Querschnitt von max. 1,5 mm2.

IP68 - Anschlusskasten für drei Kabel. 3-polig, mit einem Querschnitt von max. 1,5 mm2. Durchmesser des Kabels von 6 bis 10 mm.

ZUBEHÖR

Page 26: Targetti ext 2011-2012

NEPTUNE

University of Gorizia - Gorizia, Italy. Project: Politecnica, Florence.

TAUCHFESTER PROFESSIONALE UNTERvWASSER- EINBAUSTRAHLER AUS EDELSTAHL FÜR HALOGENLAMPEN, WEISSE LEDS UND LEDS MIT RGB-TECHNOLOGIE

Page 27: Targetti ext 2011-2012

IP68

BODENEINBAULEUCHTEN 51

NEPTUNE

RESISTENZ UND FLEXIBILITÄTDas Wasser spielt seit jeher eine wichtige Rolle in der Architektur. Das Licht kann die Rolle hervorheben und so die Macht der Stimmung verstärken. NEPTUNE ist ein resistenter Profi-Strahler, der sehr anpassungsfähig für Materialien und mechanische Konzeption ist und sich insbesondere für die architektonische Beleuchtung von Wannen, Fontänen, Schwimmbädern oder gelegentlich mit Wasser bedeckten Stellen eignet. Er besteht vollständig aus Stahl 316L und ist sowohl in der Einbauversion, als auch

in der Ausführung des ausrichtbaren Strahlers auf einem Bügel erhältlich.

AUS EINEM STÜCK BESTEHENDDie Gehäuse und der Einbautopf sind aus einem Stück gefertigt, um die die Gefahr der Oxidation auf ein Minimum zu reduzieren. Alle metallenen Elemente bestehen aus Stahl 316L, der gegen chemische Wirkstoffe und Salz beständig ist. Daher eignet sich NEPTUNE sowohl für die Installation in Süßwasser, als auch im Meerwasser.

BREITE PALETTEEs sind 2 verschiedene Größen erhältlich, wobei sowohl Halogenlampen mit Niedervolt, als auch weiße und LEDs mit RGB-Technologie verwendet werden können. Die Leuchten der Serie NEPTUNE bieten eine Vielzahl an beleuchtungstechnischen Lösungen für tauchfeste

Installationen.

RINGE „SAFE TOUCH“

Der Ring aus Stahl 316L besitzt keine hervorstehenden Schrauben oder andere erhöhte Elemente, die für die Benutzer von Wannen und Schwimmbädern, in denen der Strahler NEPTUNE idealerweise eingesetzt wird, gefährlich sein können.

TAUCHFEST EINGEBAUTDie Einbauleuchten der Familie NEPTUNE sind mit IP68 klassifiziert und eignen sich für die dauerhafte Installation unter Wasser.

Page 28: Targetti ext 2011-2012

NEPTUNE

QR-CB51

max 50W 1,9 Kg 76630

GU 5.3

QR111

max 100W 3 Kg 76600

G53

Ø 105

155

182

Ø 74

160

195

Ø178

Ø134

3 LED T

3W SP EV172_C 1E1475

7 LED T

7W SP EV185_C 1E1481

Ø 105

155

182

Ø 74

160

195

Ø178

Ø134

Imax 1267 cd

300

300

900

1200

EV 172_C

Imax 3648 cd

11°

750

1500

2250

3000

EV 185_C

1E0991

Drive OverWalk Over Drive OverWalk Over

52 BODENEINBAULEUCHTEN BODENEINBAULEUCHTEN 53

Unterwasser Einbau-Strahler für Reflek-tor Halogenlampen. Körper aus Edelstahl 316L. Ring aus glänzendem, gebürsteten Stahl.Abdeckung mit Silikondichtung. Befe-stigungsschraube aus Edelstahl A4. Trans-parentes gehärtetes Schutzglas. Fixierter Reflektor. Die gewählte Lichtcharakteristik bestimmt die Itensität der Beleuchtung. Mit Einbaugehäuse aus rostfreiem Stahl. Es ist die Verwendung eines Kabels des Typs H07RN-F der Klasse AD8 für die Benutzung unter Wasser vorgesehen.Kabelklemme aus Edelstahl. Auf Wunsch vorverkabelt. Exter-ner Transformator als Zubehör erhältlich. Die Leuchte kann nicht außerhalb des Wassers verwendet warden.12V

Kabelklemme PG13,5 aus Edelstahl für Kabel mit einem Durchmesser von 5 bis 12 mm.

Kabelklemme PG16 aus Edelstahl für Kabel mit einem Durchmesser von 7 bis 13 mm.

Zubehör

Siehe S. 56

NEPTUNE Strahler

Siehe S. 134.

LEDUnterwasser Einbau-Strahler mit weißen LEDs. Körper aus Edelstahl 316L. Ring aus glänzendem, gebürsteten Stahl.Abdeckung mit Silikondichtung. Befestigungsschraube aus Edelstahl A4. Transparentes gehärtetes Schutzglas. LED mit Spot- Mikrolinsen. Mit Einbaugehäuse aus rostfreiem Stahl. Es ist die Verwendung eines Kabels des Typs H07RN-F der Klasse AD8 für die Benutzung unter Wasser vorgesehen. Kabelklemme aus Edelstahl. Auf Wunsch vorverkabelt. Externer Treiber 350mA als Zubehör erhältlich.350 mA

Kabelklemme PG13,5 aus Edelstahl für Kabel mit einem Durchmesser von 5 bis 12 mm.

Kabelklemme PG16 aus Edelstahl für Kabel mit einem Durchmesser von 7 bis 13 mm.

Betriebsgerät Die Ausführungen mit LED der Serie NEPTUNE erfüllen die Anforderungen der Befahrbarkeit und Begehbarkeit, die von der Norm EN 60598-2-13 vorgesehen sind. Die niedrigen Temperaturen auf dem Glas, die die LED-Modellreihe auszeichnen, eignen sie besonders für die Installation in „besonderenBereichen“,wieanSchwimmbadrändernoderinfürKinder zugänglichen Bereichen.

Elektronischer Treiber 220/240V- 50/60Hz - IP68 - H. 78, Ø 98

350 mA–max. 28V. Anschluss in Reihenschaltung. Ermöglicht die Betriebsgerät von 2 Neptune-Geräten der kleinen Ausführung oder einer großen Ausführung.

Gewicht Art.-Nr.

Gewicht Art.-Nr.

Farbe Optik Art.-Nr.

kaltweiß <40°C

Farbe Optik Art.-Nr.

kaltweiß <40°C

Page 29: Targetti ext 2011-2012

NEPTUNE

LED RGB T

3,5W SP <40°C EV293 1E1852

9 LED RGB T

10W SP <40°C EV156 1E1417

Ø 105

155

182

Ø 74

160

195

Ø178

Ø134

1E14011T18271T22451T18981T22581T22121T19321E1713

Imax 3128 cdLED

EV 156

3000

2250

1500

750

11°

Imax 403 cdLED

EV 293

400

300

200

100

11°

3,5W 10W

403 cd 3129 cd

143 cd 1569 cd

252 cd 1754 cd

67 cd 249 cd

Drive OverWalk Over Drive OverWalk Over

0,5m

54 BODENEINBAULEUCHTEN BODENEINBAULEUCHTEN 55

RGBUnterwasser Einbau-Strahler mit RGB- LEDs. Körper aus Edelstahl 316L. Ring aus glänzendem, gebürsteten Stahl. Abdeckung mit Silikondichtung. Befestigungsschraube aus Edelstahl A4. Transparentes gehärtetes Schutzglas. Fixierte LED Platine mit Spot- Linsen. Mit Einbaugehäuse aus rostfreiem Stahl. Es ist die Verwendung eines Kabels des Typs H07RN-F der Klasse AD8 für die Benutzung unter Wasser vorgesehen. Kabelklemme aus Edelstahl. Auf Wunsch vorverkabelt. Versorgung und Steuerung mit Gleichstrom 350mA mit LUCEVIVA SECS (75 oder 36), die als Zubehör erhältlich sind und durch die gleichwertigen Treiber mit PWM- Technologie.350 mA

RGB-LED„FullColor“mitperfektgleichmäßigerMischungderFarbeabderLichtquelle.Kabel-klemme PG13,5 aus Edelstahl für Kabel mit einem Durchmesser von 5 bis 12 mm.

Mit einem 0,5 Meter langen Kabel H07RN-F mit Kabelklemme PG16 aus Edelstahl vorver-kabelt für Kabel mit einem Durchmesser von 7 bis 13 mm.

NEPTUNE RGB Strahler

Siehe S. 136.

Lichtstärke (Imax)

weiß

rot

grün

blau

Zubehör LUCEVIVA® Art.-Nr.

Treiber Secs 75 Version IP67Treiber Secs 75 Version IP20Treiber Secs 36 Version IP20my-SCENARIO SHOW STORE - USB-Schnittstellemy-SCENARIO TOP - Programmierbare DMX-BedientafelCHROMA-CUE - Programmierbare und interaktive DMX-SchnittstelleDMX-Standardkabel 6-adriges Kabel für den Anschluss an den Ausgang mit gleichmäßigem Strom

Zubehör

Siehe S. 56

•Für die Stromversorgung der Leuchte wird einzusätzlicher Treiber LUCEVIVA SECS benötigt, der als universal- Stromversorgung für Leuchten mit RGB-LEDs; als Wiedergabeeinheit für die festgelegten Farbsequenzen dient und eine DMX- Schnittstelle beinhaltet für externe Steuervorrichtungen.

•DieVorrichtungerweitertdieLeuchtenumdieFunktion„Easy-Run-Menu“mitdiversengespeichertenLichtszenerien (8 statische + 8 dynamische) für eine automatische Ausführung.

• J e d e E i n h e i t S e c s 7 5 k a n n gleichzeitig bis zu 12 NEPTUNE RGB Full Color-Leuchten und 4 NEPTUNE-Leuchten mit 9 RGB-LEDs versorgen. Jede Einheit Secs 36 kann gleichzeitig bis zu 9 NEPTUNE RGB Full Color-Leuchten und 3 NEPTUNE-Leuchten mit 9 RGB-LEDs versorgen.

•Mit den Programmierungssystemen LUCEVIVA®, wie my-Scenario und Chroma-Cue, können dynamische Sze-nerien persönlich gestaltet werden, indem die Lichtstärke, die Farbe, die Sättigung und die Geschwindigkeit entspre-chend der persönlichen Anforderungen eingestellt werden. Für die technischen Eigenschaften der Programmie-rungssysteme siehe S. 212.

Optik Art.-Nr.

Optik Art.-Nr.

Die Ausführungen mit LED der Serie NEPTUNE erfüllen die Anforderungen der Befahrbarkeit und Begehbarkeit, die von der Norm EN 60598-2-13 vorgesehen sind. Die niedrigen Temperaturen auf dem Glas, die die LED-Modellreihe auszeichnen, eignen sie besonders für die Installation in „besonderenBereichen“,wieanSchwimmbadrändernoderinfürKinder zugänglichen Bereichen.

Page 30: Targetti ext 2011-2012

70466 704677046170462

NEPTUNE

∅ 112 mm

120 120135 180105

90

75

60

45

105

90

75

60

45

30 15 15 30

135

1200 cd/Klm

120 120135 180105

90

75

60

45

105

90

75

60

45

30 15 15 30

135

24000 cd/Klm

70460∅ 112 mm

70433∅ 112 mm

1E1685max 105VAL. In - 1m (2x1mm2)L. Out - 1m (2x1mm2)∅ 95 mm

70632150 VAL. In - 1,5m (2x1mm2)L. Out - 1,5m (2x1,5mm2)∅ 135 mmH 120 mm

70633200 VAL. In - 1,5m (2x1mm2)L. Out - 1,5m (2x2,5mm2)∅ 135 mmH 120 mm

70634300 VAL. In - 1,5m (2x1mm2)L. Out - 1,5m (2x4mm2)∅ 135 mmH 120 mm

IP68 230V - 50/60 Hz.

Transoceanica Entreprises SA, Vitacura, Santiago de Chile, Chile. Lighting Design: Douglas Leonard. Photography: Horacio Medina R.

56 BODENEINBAULEUCHTEN

ZUBEHÖR

Farbfilter

Für die Artikelnummer: 76600

Blau GelbRot Grün

Ohne Filter Mit Filterlichtstrahl-eFFekt

Ringkerntransformator 12V

Elektronischer Transformator 12V

Mattierter Filter

Filter Lichtschwert

Für die Artikelnummer: 76600

Für die Artikelnummer: 76600

Kreiert einen Lichtstrahl für die gleichmäßige Beleuchtung vertikaler Oberflächen.

H 78 mm mit Kabelklemme

Hohenangaben mit Kabelklemme

LEUCHTEN-ZUBEHöR

STROMVERSORGUNG

IP68220/240V - 50/60 Hz

Page 31: Targetti ext 2011-2012

TITANO

Palazzo Mediceo – Seravezza, Lucca, Italy

HALBEINBAU- LEUCHTE FÜR HALOGENLAMPE, METALLDAMPFLAMPEN, KOMPAKTE LEUCHTSTOFFLAMPEN UND WEISSE LEDS.

Page 32: Targetti ext 2011-2012

TITANO

LED

EV 331_W

200

150

100

50

cd

Imax 172 cd LED

EV 333_W

200

150

100

50

cd

Imax 161 cd

LED

EV 331_N

200

150

100

50

cd

Imax 196 cd

LED

EV 332_W

200

150

100

50

cd

Imax 172 cd

LED

EV 333_N

200

150

100

50

cd

Imax 184 cdLED

EV 332_N

200

150

100

50

cd

Imax 196 cd

LED 5W EV 331_W 1E2299

5W EV 331_N 1E2300

5W EV 332_W 1E2301

5W EV 332_N 1E2302

5W EV 333_W 1E2303

5W EV 333_N 1E2304

Ø182

182

40

Ø 217

Ø175

Drive OverWalk Over

13W

5W

50W

TC-TEL

LED

HIT-TC-CE

QT12

20W

35W

BODENEINBAULEUCHTEN 61

NEUE AUSFÜHRUNG MIT LEDSBereits in den Ausführungen für Halogenlampen, Metalldampflampen und kompakte Leuchtstofflampen erhältlich, gibt es TITANO nun auch in der LED-Ausführung. Diese Möglichkeit macht diese Halbeinbau- Leuchten für die Bodenmontage für Streiflicht in eine, zwei oder mehr Richtungen noch vielseitiger. Sie wurden eigens für die Beleuchtung von Parkplätzen, befahrbaren Wegen und Fußwegen erdacht und Konzipiert.

UNIQUE PROJECT, UNIQUE LIGHTING

TITANO ermöglicht es, den Boden mit Streiflicht zu beleuchten, entweder in eine oder zwei Richtungen mit einer horizontalen Öffnung von 106° oder in mehr Richtungen mit einem horizontalen Öffnung von 62°. Die vertikale Öffnung wird in allen Fällen von der optischen Linse gesteuert, für eine Wirkung ohne Blendung, die aber extrem effektvoll auf horizontaler Oberflächen

eingesetzt werden kann.

BEFAHRBARE LÖSUNGENDie Leuchten der Serie TITANO entsprechen den Anforderungen der Befahrbarkeit und Begehbarkeit, die von der Norm EN 60598-2-13 vorgesehen sind. Daher sind sie, je nach Typologie, für die Installation in allen Bereichen geeignet, die von der Norm vorgesehen sind, wie Parkplätze, Fußgängerzonen und besondere Bereiche.

LEUCHTE LEISTUNG BEFAHRBARKEITBEGEHBARKEIT

Farbe Emission Art.-Nr.

warmweiß in eine Richtung

neutralweiß in eine Richtung

warmweiß in zwei Richtungen

neutralweiß in zwei Richtungen

warmweiß in mehrere Richtungen

neutralweiß in mehrere Richtungen

LED Warmweiß NeutralweißLichtstrom 280 lm -350 mA 370 lm -350 mALichtausbeute 64 lm/W 84 lm/W

Gerät Warmweiß Neutralweiß Leistung insgesamt 6W 6WLeistung LED 5W 5W

1 Richtung

2 Richtungen

Mehrere Richtungen

1 Richtung

2 Richtungen

Mehrere Richtungen

Lichtstrom (350 mA) 47 lm 93 lm 159 lm 54 lm 106 lm 181 lmLichtausbeute 8 lm/W 16 lm/W 27 lm/W 9 lm/W 18 lm/W 31 lm/W

LEDHalbeinbau- Leuchte mit weißen Lei-stungs-LEDs für Streiflicht. Körper aus rostfreiem Stahl. Kappe und Ring aus lak-kiertem, eloxiertem Aluminium. Geriefelte und profilierte Glaslinse für die Emission des Lichtstrahls. Resistent bis zu einer statischen Belastung von 20 kN. Integriertes elektroni-sches Vorschaltgerät. Mit einem 1 m langen Kabel H07RN (3x1,5 mm2) und Kabelklem-me PG16 vorverkabelt.220-240V 50/60Hz

* Für eine detaillierte Interpretation der Daten siehe den Abschnitt bezüglich der LEDs auf S. 224.

* Angaben des LED-Herstellers (Tj=25°).

Page 33: Targetti ext 2011-2012

TITANO

Imax 278 cd/klmHIT-TC-CE

EV 190

62,5

125

187,5

250

cd/1000lm

Imax 284 cd/klmHIT-TC-CE

EV 191

62,5

125

187,5

250

cd/1000lm

Imax 35 cd/klmTC-TEL

EV 193

8

16

24

32

cd/1000lm

Imax 281 cd/klmHIT-TC-CE

EV 192

cd/1000lm

62,5

125

187,5

250

Imax 34 cd/klmTC-TEL

EV 194

8

16

24

32

cd/1000lm

Imax 27 cd/klmTC-TEL

EV 195

6

12

18

24

cd/1000lm

Imax 253 cd/klmQT12-ax

EV 028

60

120

180

240

cd/1000lm

Imax 253 cd/klmQT12-ax

EV 029

60

120

180

240

cd/1000lm

Imax 253 cd/klmQT12-ax

EV 030

60

120

180

240

cd/1000lm

HIT-TC-CE T

20/35W VWFL - 190 1E1567PG J5 20/35W VWFL - 191 1E1568

20/35W WFL - 192 1E1569

TC-TEL T

13W VWFL - 193 75643

GX24 q-1 13W VWFL - 194 75644

13W WFL - 195 75645

QT12-ax T

max 50W VWFL 110°C 028 75640

GY 6,35 max 50W VWFL 110°C 029 75641

max 50W WFL 110°C 030 75642

1E1636 1E1637

220-240V 50/60Hz

230V 50Hz

Ø182

182

40

Ø 217

Ø175

62 BODENEINBAULEUCHTEN BODENEINBAULEUCHTEN 63

Halbeinbau- Leuchte für Halogenlam-pe, Metalldampflampen und kompakte Leuchtstofflampen mit Streiflicht. Körper aus rostfreiem Stahl. Kappe und Ring aus lakiertem, eloxiertem Aluminium. Geriefelte und profilierte Glaslinse für die Emission des Lichtstrahls. Resistent bis zu einer statischen Belastung von 20 kN. Integriertes Vorschalt-gerät für die Ausführungen mit Halogen- und Leuchtstofflampe. Externes Vorschaltgerät für die Ausführungen mit Entladungslampe als Zubehör erhältlich. Mit einem 1 Meter langen Kabel H07RN (3x1,5 mm2) vorverka-belt mit Kabelklemme PG16.

Elektronisches Vorschaltgerät für die Ausführung HIT-TC-CE

Betriebsgerät

Emission Optik Art.-Nr.

in eine Richtung

in zwei Richtungen

in mehrere Richtungen

Emission Optik Art.-Nr.

in eine Richtung

in zwei Richtungen

in mehrere Richtungen

Emission Optik Art.-Nr.

in eine Richtung

in zwei Richtungen

in mehrere Richtungen

Externes Vorschaltgerät, bitte separat bestellen.220-240V 50/60Hz

20W - 220/240V – 50/60Hz35W - 220/240V – 50/60Hz

Page 34: Targetti ext 2011-2012

LED.Y

Metropolis, Moscow. Russia. Project: RTKL - Lighting design: Bliss Fasman

KOMPAKTE EINBAULEUCHTE FÜR DIE BODEN-, DECKEN- UND WANDINSTALLATION FÜR HALOGENLAMPEN, EINFARBIGE LEDS UND LEDS MIT RGB-TECHNOLOGIE

Page 35: Targetti ext 2011-2012

LED.Y

75

55

Ø60

Ø60

Ø68

70

50

Ø60

5

12

Ø68

70

50

Ø60

LED T

1,2W < 40° 1E1022

1,2W < 40° 1E1028

1,2W < 40° 1E1021

LED T

1,2W < 40° 1E1012

1,2W < 40° 1E1018

1,2W < 40° 1E1011

LED T

1,2W < 40° 1E1002

1,2W < 40° 1E1008

1,2W < 40° 1E1001

Imax 3 cdLED

EV 070

0,75

1,50

2,25

3

cd

1E0992

1E0993

9 LED max 1,2W 2,2 cd

0,6 cd 2,8 cd

Drive OverWalk Over

66 BODENEINBAULEUCHTEN BODENEINBAULEUCHTEN 67

MULTYLEDEinbauleuchte mit einfarbigen LEDs oder RGB-LEDs mit hoher Lichtstärke. Körper und Ring aus eloxiertem Aluminium mit An-tivandalismus-Schirm aus Polycarbonat. Für die Installation in Süßwasser geeignet. Mit Einbauhülse aus PVC. Resistent bis zu einer statischen Belastung von 20 kN. Für die Installation in Süßwasser geeignet. Wand- und Deckeninstallation mit Federn aus Stahl, die als Zubehör erhältlich sind. Mit einem 0,5 m langen Versorgungskabel (2x0,5 mm²) vorverkabelt. Externer elektronischer Treiber, der als Zubehör erhältlich ist. Anschluss in Parallelschaltung.24V DC

24V DC – 10 W max. bis zu 8 LED.Y mit 1,2 W in Parallelschaltung.

24V DC – 20 W max. bis zu 16 LED.Y mit 1,2 W in Parallelschaltung.

Elektronischer Treiber 220/240V- 50/60Hz - IP68 - H. 78, Ø 98

Betriebsgerät

Siehe S. 71.

Zubehör

KaltweißBlauBernsteinfarben

Lichtstärke (Imax)

Externes Vorschaltgerät 24VDC als Zubehör erhältlich. Anschluss in Parallelschaltung.

Externes Vorschaltgerät 24VDC als Zubehör erhältlich. Anschluss in Parallelschaltung.

Externes Vorschaltgerät 24VDC als Zubehör erhältlich. Anschluss in Parallelschaltung.

Farbe Ring Schirm Art.-Nr.

1,2W kaltweiß bündig flach

1,2W blau bündig flach

1,2W bernsteinfarben bündig flach

Farbe Ring Schirm Art.-Nr.

kaltweiß gebördelt flach

blau gebördelt flach

bernsteinfarben gebördelt flach

Farbe Ring Schirm Art.-Nr.

kaltweiß gebördelt gewölbt

blau gebördelt gewölbt

bernsteinfarben gebördelt gewölbt

Alle Leuchten der Serie LED.Y entsprechen den Anforderungen der Begehbarkeit, die von der Norm EN 60598-2-13 vorgesehen sind.

Page 36: Targetti ext 2011-2012

1E1385700 mA - 28V max.

Imax 1553 cdLED

EV 212

350

700

1050

1400

15°

cd

LED T

3W <40°C EV 212 1E1365

3W <40°C EV 212 1E1523

3W <40°C EV 212 1E1366

3W <40°C EV 212 1E1367

LED 3W 1553 cd

1553 cd 621 cd

1242 cd

Ø63

Ø60

3

5370

Ø63

Ø60

3

5370

LED.Y LED.Y

Imax 404 cdLED

EV 293

8000

6000

4000

2000

12°

cd

Imax 135 cdLED

EV 149

30

60

90

120

20°

cd

LED RGB T

3,5W SP < 40° EV 293 1E1854

3,5W FL < 40° EV 149 1E1409

1E14011T18271T22451T18981T22581T22121E1713

LED 3,5W FL

136 cd 57 cd 85 cd 11 cd

Drive OverWalk Over

1,5m

68 BODENEINBAULEUCHTEN BODENEINBAULEUCHTEN 69

Weiß RotGrün Blau

Lichtstärke (Imax)

Kann bis zu 6 LED.Y mit 3W in Reihenschaltung versorgen.

Einbau-St rah ler mi t einfarbigen LEDs. Körper und Ring aus eloxiertem Alu-minium. Ring mit extraflachem Rand mit Antivandalismus-Schirm aus transparentem Polycarbonat mit einer Stoßfestigkeit von 40 Joule. Optiken mit Linsen aus Kunststoff-material. Mit Einbauhülse aus PVC. Resistent bis zu einer statischen Belastung von 20 kN. Für die Installation in Süßwasser geeignet. Wand- und Deckeninstallation mit Federn aus Stahl, die als Zubehör erhältlich sind. Mit einem 0,5 m langen Versorgungskabel (2x0,5 mm²) vorverkabelt. Externer elektroni-scher Treiber, der als Zubehör erhältlich ist. Anschluss in Reihenschaltung. 700 mA

LED.Y StrahlerSiehe S. 142.

Betriebsgerät

Siehe S. 71.

Zubehör

KaltweißWarmweißBlau Bernsteinfarben

Lichtstärke (Imax)

MONOLED RGB

Treiber Secs 75 Version IP67Treiber Secs 75 Version IP20Treiber Secs 36 Version IP20my-SCENARIO SHOW STORE - USB-Schnittstellemy-SCENARIO TOP - Programmierbare DMX-BedientafelCHROMA-CUE - Programmierbare und interaktive DMX-Schnittstelle6-adriges Kabel für den Anschluss an den Ausgang mit gleichmäßigem Strom

Zubehör LUCEVIVA® Art.-Nr.

Einbau-Strahler mit RGB-LEDs des Typs Multichip Full Color. Körper und Ring aus eloxiertem Aluminium. Ring mit extraflachem Rand mit Antivandalismus-Schirm aus Po-lycarbonat mit einer Stoßfestigkeit von 40 Joule. Optik mit Linse mit Prismenstruktur aus Kunststoffmaterial. LED des Typs „Full Co-lor“ füreinegleichmäßigeFarbmischung.MitEinbauhülse für den Einbau aus PVC. Für die Installation in Süßwasser geeignet. Betriebs-gerät und Steuerung mit Gleichstrom mit 350 mA mithilfe der Steuerung LUCEVIVA® SECS, die als Zubehör erhältlich sind oder durch die gleichwertigen Treiber mit PWM-Techno-logie. Mit einem 1,5 m langen, sechspoligen Kabel für Außen (6x0,5 mm²) vorverkabelt.3x350 mA

Mit einem LUCEVIVA® SECS- Treiber zu versehen.

• Für die Stromversorgung der Leuchte wird ein zusätzlicher Treiber LUCEVIVA SECS benötigt, der als universal-Stromversorgung für Leuchten mit RGB-LEDs; als Wiedergabeeinheit für die festgelegten Farbsequenzen dient und eine DMX- Schnittstelle beinhaltet für externe Steuervorrichtungen.

•DieVorrichtungerweitertdieLeuchtenumdieFunktion„Easy-Run-Menu“mitdiversengespeichertenLichtszenarien(8 statische + 8 dynamische) für eine automatische Ausführung.

• Jede Einheit Secs 75 kann gleichzeitig bis zu 12 LED.Y RGB-Einheiten versorgen. Jede Einheit Secs 36 kanngleichzeitig bis zu 9 LED.Y RGB-Einheiten versorgen.

•MitdenProgrammierungssystemenLUCEVIVA®, wie my-Scenario und Chroma-Cue, können dynamische Szenarien persönlich gestaltet werden, indem die Lichtstärke, die Farbe, die Sättigung und die Geschwindigkeit entsprechend der persönlichen Anforderungen eingestellt werden.Für die technischen Eigenschaften der Programmierungssysteme siehe S. 212.

Farbe Art.-Nr.

kaltweiß

warmweiß

blau

bernsteinfarben

Optik Art.-Nr.

Alle Leuchten der Serie LED.Y entsprechen den Anforderungen der Begehbarkeit, die von der Norm EN 60598-2-13 vorgesehen sind.

Page 37: Targetti ext 2011-2012

LED.Y 20/35/50

QR-CB25 T

20W 50 mm 0,45 Kg <140°C 1E1633

GZ4

QR-CB35 T

35W 60 mm 0,55 Kg <140°C 1E1634

GU4

QR-CB51 T

50W 80 mm 0,85 Kg <140°C 1E1635

GU 5,3

Ø50

Ø60

Ø60

115

105

95

1E1386

LED.Y

1E0994 1E0996

1E1685

1E1703

Ø58

51

5

max 105VAL. In - 1m (2x1mm2)L. Out - 1m (2x1mm2)ø 95 mm

IP68 220/240V - 50/60 Hz

1E0990

70 BODENEINBAULEUCHTEN BODENEINBAULEUCHTEN 71

Einbau-Strahler für die Boden- oder Wan-dinstallation für dichroitische Halogenlam-pen. Körper aus eloxiertem Aluminiumguss 18 µm mit System mit Diebstahlsicherungs-schraube. Bündiger Ring aus eloxiertem Alu-minium. Extrahelles Glas. Die Lichtverteilung und -stärke hängen vom Abstrahlwinkel des eingesetzten Reflektors ab- Installationsrohr aus Aluminium. Resistent bis zu einer sta-tischen Belastung von 20 kN. Für die Instal-lation in Süßwasser geeignet. Mit einem 1,5 m langen Kabel H07RN-F (2x0,5 mm²) mit Kunstharzisolierung vorverkabelt, um das Produkt wasserdicht zu machen. Externer elektronischer Transformator 12V als Zubehör erhältlich. 12V

Mit einem 1,5 m langen Kabel mit spezieller Kunstharzisolierung vorverkabelt, um das Produkt wasserdicht zu machen.

Dank des speziellen Systems mit Diebstahl-sicherungsschraube leicht zu installieren.

Betriebsgerät

ZUBEHÖR

LEUCHTEN-ZUBEHöR

INSTALLATION

Flood-Filter

Für LED.Y mit 3W.

Anschlusssatz Feder aus Stahl

Elektronischer Transformator

Einfache Installation in Reihe.Für LED.Y LED-Ausführung.

Für Decken- und Wandinstallation.Für LED.Y LED-Ausführung

H 78 mm mit Kabelklemme.

1E0990 Für LED.Y LED-Ausführung.

Für LED.Y Halogen Ausführung.

Durchmesser Gewicht Art.-Nr.

Durchmesser Gewicht Art.-Nr.

Durchmesser Gewicht Art.-Nr.

Montageschlüssel

Page 38: Targetti ext 2011-2012

LINEARES LICHT

Page 39: Targetti ext 2011-2012

MERCURE

Torre del Parque Arauco - Santiago, Chile - Architect: Cristian Fernande - Lighting Design: Paulina Sir

LINEARE EINBAULEUCHTE IN EINER KONTINUIERLICHEN REIHE FÜR LEUCHTSTOFFLAMPEN, WEISSE LEDS, EINFARBIGE LEDS UND LEDS MIT RGB-TECHNOLOGIE

Page 40: Targetti ext 2011-2012

MERCURE

Drive OverWalk Over

LINEARES LICHT 77

DIVERSE OPTISCHE LÖSUNGENDrei verschiedene Lichteffekte: Mit symmetrischer Emission für die Beleuchtung in Streifen und das Hervorheben von Materialien und Oberflächen; mit asymmetrischer Emission, um große Oberflächen in ein weichen Licht zu tauchen und gleichzeitig eine gute Kontrolle der Blendung zu erreichen; mit diffuser Emission für die Kreation stimmungsvoller Lichtwege.

Symmetrischer Reflektor

Asymmetrischer Reflektor

Lichtlinie

AUF DAS PROJEKT MASSGESCHNEIDERTEin einiges Gerät, drei verschiedene Größen im Dienste des Projektes. MERCURE ist das größte Produkt der Familie und eignet sich perfekt für die Gestaltung eines Raums oder die weiche Beleuchtung vertikaler Ober-flächen, auch großer ; MINIMERCURE schafft eine dünne Lichtlinie ; MICROMERCURE, das kleinste Produkt, ist in in der Lage, bei nur 30 cm Länge und etwas weniger als 4 cm Breite, jeden Weg klar zu kennzeichnen.

DIE ELEGANZDES GLASES Die besondere Ausführung der Gläser der Familie MERCURE ermöglicht es, weiche Lichteffekte zu erzielen und den Geräten gleichzeitig Charakter und Ästhetik zu verweihen. Zeitlose Gläser ohne Metallrahmen für alle Ausführungen mit Siebdruck für die Ausführungen MERCURE und MINIMERCURE, Lichtlinie, milchweiß glänzend für die Ausführung MICRO – ein minimalistisches und elegantes Design.

LED-TECHNOLOGIEDie Familie MERCURE LICHTLINIE verbindet sich mit der LED-Technologie, wobei die Verwendungsflexibilität der Leuchtstoffausführungen erhalten bleibt, und führt die neue Ausführung MICRO ein: Eine dünne LED-Lichtlinie, verfeinert mit glänzendem milchweißen Glas, das auch die Innenräume mit Stil einrichtet.

KLEINE ABMESSUNGEN,GROSSE WIDERSTANDSFÄHIGKEIT

Alle Geräte der Serie MERCURE entsprechen den Anforderungen der Begehbarkeit, die von der Norm EN 60598-2-13 vorgesehen sind. MICROMERCURE, das kleinste Produkt

der Familie, erfüllt auch die Anforderungen für die Befahrbarkeit und ist damit auf dem Markt eines der wenigen linearen Einbau-Geräte aus Glas, die bei sehr

kompakten Abmessungen eine ähnliche Widerstandsfähigkeit aufweisen.

Page 41: Targetti ext 2011-2012

Batiment 270 -EMGP, Paris. France. Project: Agence Brenac et Gonzalez. Lighting Design: Grandeur Nature - François Migeon. Photography: Xavier Testelin.

LINEARES LICHT 79

FEUCHTIGKEIT: ZUTRITT VERBOTENDie besondere Kunstharzisolierung der abisolierten Kabel, die für MICROMERCURE entworfen wurde, ermöglicht es, eine solide Barriere gegen die vom externen Kabel kommende Feuchtigkeit zu schaffen, was die Qualität und Zuverlässigkeit des Geräts garantiert. MICROMERCURE wird bereits mit Kunstharz isoliert und vorverkabelt geliefert, um die Installation zu erleichtern.

Die geringen Temperaturen, die die gesamte MERCURE-Produktpalette kennzeichnen, ermöglichen die Installation in sämtlichen Bereichen, auch wenn sie Kindern zugänglich sind.

DIEBSTAHL-SICHERUNGS-

SYSTEMEin spezielles, im Lieferumfang enthaltenes Utensil ermöglicht es, die Befestigungsfeder auszuhaken, die sich im Gehäuse be-f indet. Sie wurde entworfen, um sicherzu-stellen, dass das Gerät in seinem Sitz bleibt und verhindert die willkürliche Entfernung.

LICHTLINIENDie gesamte MERCURE-Familie wurde geplant, um in einer kontinuierlichen Reihe installiert zu werden und so ununterbrochene und saubere Lichtlinien zu schaffen. Das Fadenglas ohne Metallrahmen, das Gehäuse mit abnehmbaren Seitenteilen und der Vorbereitung für die Schleifenschaltung erleichtern diese Art der Installationsgestaltung.

DIE MAGIE DER FARBEAttraktive Lichtatmosphären und eine dynamische Farbsteuerung: Das sind die Vorteile der Ausführungen mit einfarbigen LEDs oder LEDs mit RGB-Technologie. In diesem Fall lenkt, charakterisiert und beeinflusst die Farbe die Wahrnehmung der Räume und verändert deren Qualität. MERCURE färbt sich und färbt gleichzeitig den Raum, wobei Funktion, Technologie und Design kombiniert werden.

Page 42: Targetti ext 2011-2012

T16 T

14/24W 42/44°C EV 126 1E2270 G5

T16 T

14/24W 4,3 Kg 42/44°C EV 145 1E2271 G5

1E2265

1E2266

1E2265

1E2266

Imax 385 cd/klmT16

EV 126

80

160

240

320

cd/1000lm

Imax 340 cd/klmT16

EV 145

75

150

225

300

cd/1000lm

600122

83,3

600122

83,3

152

86

134

114

152

86

134

114

MERCURE

80 LINEARES LICHT LINEARES LICHT 81

Gehäuse Tiefe Art.-Nr.

Mittel

Hoch

Gehäuse Tiefe Art.-Nr.

Mittel

Hoch

Linearer Einbau-Strahler für lineare Leuchtstofflampen. Körper aus Alumini-umspritzguss. Gehärtetes Schutzfadenglas, das mit Schrauben mit Druck auf der Dich-tung gehalten wird. Symmetrischer Reflektor aus eloxiertem Aluminium. Das transversales Deflektorgitter aus Polycarbonat ist mit einer Metallbeschichtung verspiegelt, um die Blen-dung zu kontrollieren. Mit entsprechendem Gehäuse zu versehen. Für die Installation in Reihe vorbereitet. Resistent bis zu einer statischen Belastung von 12kN. Integriertes elektronisches Vorschaltgerät. Mit dem Ka-bel H07RN-F (2x1,5 mm²) vorverkabelt, mit Kunstharzisolierung, um das Produkt was-serdicht zu machen. Mit koaxialer Klemmlei-ste IP68. Auf Wunsch ist rutschfestes Glas erhältlich.220-240V 50/60Hz

Linearer Einbau-Strahler für lineare Leuchtstofflampen. Körper aus Aluminium-spritzguss. Thermisch gehärtetes Schutzfa-denglas, das mit Schrauben mit Druck auf der Dichtung gehalten wird. Asymmetrischer Reflektor aus eloxiertem Aluminium. Für die Installation in Reihe vorbereitet. Resistent bis zu einer statischen Belastung von 12kN. Mit entsprechendem Gehäuse zu versehen. In-tegriertes elektronisches Vorschaltgerät. Mit dem Kabel H07RN-F (2x1,5 mm²) vorverka-belt, mit Kunstharzisolierung, um das Pro-dukt wasserdicht zu machen. Mit koaxialer Klemmleiste IP68. Auf Wunsch ist rutschfe-stes Glas erhältlich. 220-240V 50/60Hz

SYMMETRISCH

Mit koaxialer Klemmleiste IP68 (für die Spezifikationen siehe Artikelnummer 1E1521, S. 87). Auf Wunsch ist rutschfestes Glas erhältlich.

Mit koaxialer Klemmleiste IP68 (für die Spezifikationen siehe Artikelnummer 1E1521, S. 87). Auf Wunsch ist rutschfestes Glas erhältlich.

Gehäuse aus verzinktem Metall, erhältlich in zwei verschiedenen Größen, um allen Installations-ansprüchen gerecht zu werden. Abnehmbare Verschlusskappen für die Installation in Reihe.

Gehäuse aus verzinktem Metall, erhältlich in zwei verschiedenen Größen, um allen Installations-ansprüchen gerecht zu werden. Abnehmbare Verschlusskappen für die Installation in Reihe.

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem Gehäuse versehen

werden.

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem Gehäuse versehen

werden.

Zubehör

Siehe S. 87

Zubehör

Siehe S. 87

ASYMMETRISCH

Gewicht Art.-Nr.

4,3 kg

Gewicht

1E2271

Page 43: Targetti ext 2011-2012

1E2264

1E2265

1E2266

LED T

10W 4,2 Kg <40°C EV 338_W 1E2274

10W 4,2 Kg <40°C EV 338_N 1E2275

T16 T

14/24W 3,8 Kg 42/44°C EV 128 1E2272

G5

Imax 101 cd/klmT16

EV 128

25

50

75

100

cd/1000lm

Imax 79 cdLED

EV 338_N

64

48

32

16

112°

Imax 76 cdLED

EV 338_W

64

48

32

16

112°

600122

53,3

143,5

55

152

86

134

114

MERCURE

LED LED T

8W 40 LED 3,5 Kg <40°C EV 179 1E2273

Imax 51 cd/klmLED

EV 179

12

24

36

48

cd/1000lm

600122

53,3

1E14011T18271T18981T22581T22121E17141T1932

1E2264

1E2265

1E2266

143,5

55

152

86

134

114

82 LINEARES LICHT LINEARES LICHT 83

Farbe Gewicht Art.-Nr.

Warmweiß

Neutralweiß

Gehäuse Tiefe Art.-Nr.

Gering

Mittel

Hoch

Lineare Einbauleuchte für lineare Leucht-stofflampen und LEDs. Körper aus Alumi-niumspritzguss. Symmetrischer Reflektor aus weiß lackiertem Stahl. Gehärtetes und rutschfestes Schutzfadenglas mit weißem Siebdruck, das mit Schrauben mit Druck auf der Dichtung gehalten wird. Für die Installa-tion in Reihe vorbereitet. Resistent bis zu ei-ner statischen Belastung von 12kN. Mit dem Kabel H07RN-F (2x1,5 mm2) vorverkabelt, mit Kunstharzisolierung, um das Produkt wasser dicht zu machen. Mit entsprechen-dem Gehäuse zu versehen. Integriertes elek-tronisches Vorschaltgerät.220-240V 50/60Hz

LICHTLINIE

Mit koaxialer Klemmleiste IP68 (für die Spezifikationen siehe Artikelnummer 1E1521, S. 87).

Mit koaxialer Klemmleiste IP68 (für die Spezifikationen siehe Artikelnummer 1E1521, S. 87).

Gehäuse aus verzinktem Metall, erhältlich in drei verschiedenen Größen, um allen Installations-ansprüchen gerecht zu werden. Abnehmbare Verschlusskappen für die Installation in Reihe.

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem Gehäuse versehen

werden.

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem Gehäuse versehen

werden.

Zubehör

Siehe S. 87

Gewicht Art.-Nr.

Lineare Einbauleuchte für RGB-LEDs des Typs Multichip Full Color. Körper aus Aluminiumspritzguss. Gehärtetes und rutschfestes Schutzfadenglas mit weißem Siebdruck, das mit Schrauben mit Druck auf der Dichtung gehalten wird. Symmetrischer Reflektor aus weiß lackiertem Stahl. Mit entsprechendem Gehäuse zu versehen. Für die Installation in Reihe vorbereitet. Resistent bis zu einer statischen Belastung von 12kN. Versorgung und Steuerung mit gleichmäßiger Spannung mithilfe der Vorrichtungen LUCEVIVA® SECS, die als Zubehör erhältlich sind oder durch die gleichwertigen Driver mit PWM-Technologie. Mit dem Kabel H07RN-F (4x0,5 mm²) vorverkabelt, mit Kunstharzisolierung, um das Produkt wasserdicht zu machen. 24V DC

RGB

Mit einem LUCEVIVA® SECS-Driver zu versehen.

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem Gehäuse versehen

werden.

Driver Secs 75 Version IP67Driver Secs 75 Version IP20 my-SCENARIO SHOW STORE - USB-Schnittstelle my-SCENARIO TOP Programmierbare DMX-Bedientafel CHROMA-CUE - Programmierbare und interaktive DMX-Schnittstelle4-adriges Kabel für den Anschluss an den Ausgang mit gleichmäßiger SpannungDMX-Standardkabel

Zubehör LUCEVIVA® Art.-Nr.

Gehäuse aus verzinktem Metall, erhältlich in drei verschiedenen Größen, um allen Installations-ansprüchen gerecht zu werden. Abnehmbare Verschlusskappen für die Installation in Reihe.

Gehäuse Tiefe Art.-Nr.

Gering

Mittel

Hoch

• Für die Speisung des Geräts ist der zusätzliche Driver LUCEVIVA® SECS notwendig, der als Universalnetzteil für RB-LEDs dient, ein Wiedergabegerät für die festgelegten Farbsequenzen wiedergibt und eine DMX-Schnittstelle für die externen Steuervorrichtungen.

• Die Vorrichtung erweitert die Geräte um die Funktion „Easy-Run-Menu“ mit diversen gespeicherten Lichtszenarien ( 8 statische + 8 dynamische) für eine automatische Ausführung.

• Versorgung mit einer gleichmäßigen Versorgung mit 24 VDC durch die Vorrichtung Secs 75 oder einen gleichwertigen Driver. Jede Einheit Secs 75 kann gleichzeitig bis zu 6 MERCURE-Geräte versorgen.

• Mit den Programmierungssystemen LUCEVIVA®, wie my-Scenario und Chroma-Cue, können dynamische Szenarien persönlich gestaltet werden, indem die Lichtstärke, die Farbe, die Sättigung und die Geschwindigkeit entsprechend der persönlichen Anforderungen eingestellt werden.Für die technischen Eigenschaften der Programmie-rungssysteme siehe S. 212.

Gewicht Art.-Nr.

Page 44: Targetti ext 2011-2012

LED T

6W 3 Kg <40°C EV 180 1E2278

Imax 71 cd/klmLED

EV 180

15

30

45

60

cd/1000lm

1E14011T18271T18981T22581T22121E17141T1932

1E2279

600

47

55600

47

55

50,5

82

LED T

2W <40°C EV 324 1E2276

2W <40°C EV 324 1E2277

Imax 323 cd/klmLED

EV 324

70

140

210

280

cd/1000lm

1E2279

1E0992

1E0993

50,5

82

MINI MERCURE

84 LINEARES LICHT LINEARES LICHT 85

Gehäuse Art.-Nr.

Lineare Einbauleuchte für RGB-LEDs des Typs Multichip Full Color. Körper aus rostfrei-em Stahl. Gehärtetes, rutschfestes Schutzfa-denglas mit weißem Siebdruck, das am Körper des Geräts versiegelt ist. Mit entsprechendem Gehäuse zu versehen. Für die Installation in Reihe vorbereitet. Resistent bis zu einer stati-schen Belastung von 12kN. Versorgung und Steuerung mit gleichmäßiger Spannung mithil-fe der Vorrichtungen LUCEVIVA® SECS, die als Zubehör erhältlich sind oder durch die gleich-wertigen Driver mit PWM-Technologie. Mit dem Kabel H07RN-F (4x0,5 mm²) vorverkabelt, mit Kunstharzisolierung, um das Produkt wasser-dicht zu machen.

RGB

Mit einem LUCEVIVA® SECS-Driver zu versehen.

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem Gehäuse versehen

werden.

Driver Secs 75 Version IP67Driver Secs 75 Version IP20 my-SCENARIO SHOW STORE - USB-Schnittstelle my-SCENARIO TOP Programmierbare DMX-Bedientafel CHROMA-CUE - Programmierbare und interaktive DMX-Bedientafel4-adriges Kabel für den Anschluss an den Ausgang mit gleichmäßiger SpannungDMX-Standardkabel

Zubehör LUCEVIVA® Art.-Nr.

Gehäuse aus verzinktem Metall. Abnehmbare Verschlusskappen für die Installation in Reihe.

• Für die Speisung des Geräts ist der zusätzliche Driver LUCEVIVA® SECS notwendig, der als Universalnetzteil für RB-LEDs dient, ein Wiedergabegerät für die festgelegten Farbsequenzen wiedergibt und eine DMX-Schnittstelle für die externen Steuervorrichtungen.

• Die Vorrichtung erweitert die Geräte um die Funktion „Easy-Run-Menu“ mit diversen gespeicherten Lichtszenarien ( 8 statische + 8 dynamische) für eine automatische Ausführung.

• Versorgung mit einer gleichmäßigen Versorgung mit 24 VDC durch die Vorrichtung Secs 75 oder einen gleichwertigen Driver. Jede Einheit Secs 75 kann gleichzeitig bis zu 12 MINI MERCURE-Geräte versorgen.

• Mit den Programmierungssystemen LUCEVIVA®, wie my-Scenario und Chroma-Cue, können dynamische Szenarien persönlich gestaltet werden, indem die Lichtstärke, die Farbe, die Sättigung und die Geschwindigkeit entsprechend der persönlichen Anforderungen eingestellt werden. Für die technischen Eigenschaften der Programmie-rungssysteme siehe S. 212.

Gewicht Art.-Nr.

Gehäuse Art.-Nr.

Lineare Einbauleuchte für einfarbige LEDs des Typs Multichip mit niedriger Leistung. Gehärtetes, rutschfestes Schutzfadenglas mit weißem Siebdruck, das am Körper des Geräts versiegelt ist. Mit entsprechendem Gehäuse zu versehen. Für die Installation in Reihe vorbereitet. Resistent bis zu einer statischen Belastung von 12kN. Versorgung und Steuerung mit gleichmäßiger Spannung mithilfe der Vorrichtungen LUCEVIVA® SECS, die als Zubehör erhältlich sind oder durch die gleichwertigen Driver mit PWM-Techno-logie. Mit dem Kabel H07RN-F (2x1,5 mm²) vorverkabelt, mit Kunstharzisolierung, um das Produkt wasserdicht zu machen. 24V DC

Elektronischer Driver 24VDC als Zubehör erhältlich.

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem Gehäuse versehen

werden.

Gehäuse aus verzinktem Metall. Abnehmbare Verschlusskappen für die Installation in Reihe.

Elektronischer Driver 220/240V- 50/60Hz - IP68 - h 78, Ø 98

Versorgung

24V DC – 10W max. bis zu 5 MINIMERCURE LED.

24V DC – 20W max. bis zu 10 MINIMERCURE LED.

LED

Farbe Art.-Nr.

warmweiß

blau

Page 45: Targetti ext 2011-2012

1E1599

1E1521

1E1533

1E1534

1E1535

1E1536

2357

32130

65

95

44

44

24

70

39

82

20

41

49

1E0388

MERCURE

20W T1585 IP20 145x19x55 mm

LED T

3W 0,6 Kg <40°C EV 326_W 1E2267

3W 0,6 Kg <40°C EV 326_N 1E2268

70W T1586 IP65 248x50x60 mm

300

42,5

LED

EV 326_W

5

10

15

20

cd

Imax 21 cd

131° 109°

LED

EV 326_N

5

10

15

20

cd

Imax 22 cd

131° 109°

1E2269

36

50

42,5

MICROMERCURE

1E1599

86 LINEARES LICHT LINEARES LICHT 87

ZUBEHÖR

Klemmleiste IP67

Klemmleiste IP68

Anschlusskasten IP68

IP67 – Klemmleiste für koaxiale Verbindungen.3-polig, mit einem Querschnitt von max. 1,5 mm2. Durchmesser des Kabels von 5,6 bis 8 mm.

IP68 - Klemmleiste für koaxiale Verbindungen.3-polig, mit einem Querschnitt von max. 2.5 mm2. Durchmesser des Kabels von 6 bis 12 mm.

IP68 - Anschlusskasten für drei Kabel. 3-polig, mit einem Querschnitt von max. 1,5 mm2. Durchmesser des Kabels von 6 bis 10 mm.

Anschlusskasten IP68

Durchmesser des Kabels von 6 bis 8 mm.

Durchmesser des Kabels von 8 bis 10 mm.

Durchmesser des Kabels von 10 bis 12 mm.

IP68 – Anschlusskasten bis zu 4 Kabel. 3-polig, mit einem Querschnitt von max. 1,5 mm2.

Saugnapf

Saugnapf für das Heben des Glases.

Lineare Einbauleuchte für Lichtquellen mit weißen LEDs. Körper aus Aluminium, aus ei-nem Stück gefertigt. Symmetrischer Reflek-tor aus satiniertem Aluminium. 8 mm dickes, doppeltes Schutzglas, innen transparent, glänzende milchweiße Ausführung außen und matte, geschliffene Seiten. Mit dem dop-pelten Kabel H07RN-F (2x1,5 mm²) vorver-kabelt, mit Kunstharzisolierung im Gerät, um die Dichtheit zu gewährleisten. Externes elek-tronisches Vorschaltgerät als Zubehör erhält-lich. Für die Installation in Reihe vorbereitet. Mit entsprechendem Gehäuse zu versehen.12V DC

Gehäuse aus verzinktem Metall. Abnehmbare Verschlusskappen für die Installation in Reihe.

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem Gehäuse versehen

werden.

Elektronisches Vorschaltgerät für weiße LEDs 220/240VAC-12VDC

Externes Vorschaltgerät

(LxHxP)

Gehäuse Art.-Nr.

Max. 6 Geräte in Parallelschaltung

Max. 22 Geräte in Parallelschaltung

Farbe Gewicht Art.-Nr.

Warmweiß

Neutralweiß

Zubehör Art.-Nr.

Klemmleiste IP67Für die Spezifikationen siehe S. 87

Elektronischer Driver 12VDC als Zubehör erhältlich.

Page 46: Targetti ext 2011-2012

MERCURE CLASSIC

Marsupial Bridge, Milwaukee. USA. Lighting design Noele Stollmack Lighting Design, LLC. Project: La Dallman Architects Inc. Photography: Phil Weston.

LINEARE EINBAULEUCHTE FÜR LINEARE LEUCHTSTOFFLAMPEN

Page 47: Targetti ext 2011-2012

T711W <40°C EV 039 78717

W4,3

Imax 249 cd/klmT2

EV 039

50

100

150

200

cd/1000lm

70120

70326

70458

450

486

87

96

MERCURE CLASSIC

IP68

Drive OverWalk Over

11WT16

LINEARES LICHT 91

Zubehör

Diebstahlsicherungssatz. Mit zwei Schrauben mit Spezialgewinde und entsprechendem Schlüssel.

Transversaler Blendschutzgitter.

Antivandalismus-Abdeckung. Besonders vandalismusresistentes Material.Mechanische Festigkeit: 5 t.Stoßfestigkeit: 50 Joule.

Reflektor T Art.-Nr.

asymmetrisch

ASYMMETRISCHER REFLEKTORDas lineare Einbau-Gerät für lineare Leuchtstofflampen MERCURE CLASSIC zeichnet sich durch seinen speziellen asymmetrischen Reflektor aus, der es perfekt für die Verwendung von Streiflicht an Fassaden und Oberflächen der Gebäude macht, sowohl im privaten Bereich, als auch im öffentlichen. Es kann sowohl am Boden, als auch an der Decke installiert werden, garantiert eine gleichmäßige Beleuchtung für eine beeindruckende Wirkung und einen visuellen Komfort.

GESTEUERTE LEUCHTSTÄRKEUm die störenden Blendeffekte auf das Mini-mum zu reduzieren kann MERCURE CLAS-SIC mit einem Deflektorgitter ausgestattet werden, das speziell für die Steuerung der Längsemissionen entworfen wurde.

Gemäß der internationalen Norm IEC 364-7-702 mit IP68 klassifiziert, kann das MERCURE CLASSIC-Gerät nicht dauerhaft unter Wasser installiert werden, aber es hält einem unbeabsichtigten, vorübergehendem Eintauchen bis zu einer Tiefe von 1,3 Metern stand.

Körper aus eloxiertem Aluminiumguss mit einer 10-jährigen Garantie.

BEFAHRBARE UND BEGEHBARE LÖSUNGMERCURE CLASSIC erfüllt die Anforderungen für Befahrbarkeit und Begehbarkeit, die von der Norm EN 60598-2-13 vorgesehen sind. Das Gerät ist daher, je nach Typologie, für die Installation in allen Bereichen geeignet, die von der Norm vorgesehen sind, wie Parkplätze, Fußgängerzonen und besondere Bereiche.

LEUCHTE LEISTUNG BEFAHRBARKEITBEGEHBARKEIT

Lineare Einbauleuchte für Leuchtstoff-lampen. Körper und Rahmen aus eloxiertem Aluminiumspritzguss 18 µm. Transparentes, thermisch gehärtetes Schutzglas mit einer Stoßfestigkeit von 40 Joule. Asymmetrischer Reflektor. Für die Boden- und Wandinstal-lation. Mit 2 Kabelklemmen PG11 für Kabel mit einem Durchmesser von 4,5 bis 10 mm. Eine Kabelklemme, die mit einem H07RN-F-Kabel (3x1,5 mm²) verkabelt ist. Inte-griertes elektronisches Vorschaltgerät. 220-240V 50/60Hz

Page 48: Targetti ext 2011-2012

STRAHLER

Page 49: Targetti ext 2011-2012

PYROS

Barking Town Square, London, United Kingdom – Design: Muf Architecture

PROFESSIONELLER STRAHLER FÜR ENTLADUNGSLAMPEN, HALOGENLAMPEN, WEISSE LEDS, LEDS MIT CTC-TECHNOLOGIE UND RGB-LEDS

Page 50: Targetti ext 2011-2012

PYROS

+

Indianapolis International Airport - USA

STRAHLER 97

OPTIMALE KOMBINATIONENPYROS entsteht im Dienste der Architektur und ist ideal für die Beleuchtung von Fassaden, das Hervorheben von Bäumen und grünen Einrichtungselementen sowie alle Projektkontexte, in denen eine präziser Effekt und exzellente Leistungen kombiniert werden müssen. Eine innovative LED-Ausführung mit einem fortschrittlichen optischen System für Lichtquellen mit sehr hoher Lichtausbeute vervollständigt die bereits breite Produktpalette der Familie PYROS. Sie bietet für jede Projektanforderung eine technologisch fortschrittliche Lösung, die es ermöglicht, stets unterschiedliche und wirkungsvolle Lichtszenerien zu kreieren.

INSTALLATIONS-FLEXIBILITÄTDank des doppelten Gelenks und der run-den Bohrungen am Sockel kann der Bügel von PYROS den Körper des Geräts in alle Richtungen ausrichten und, falls notwendig, den Strahler von der Befestigungsoberfläche entfernen, um zu verhindern, dass eventuell hervorstehende Elemente das Lichtbündel behindern.

SICHERER ANSCHLUSSDas Anschlusssystem IP68 ist in einem speziellen Bügel untergebracht. Das Ver-sorgungskabel ist so nicht sichtbar und vor einem unbeabsichtigten Abreißen geschützt.

DIE RICHTIGE KOMBINATIONEin kompakter Beleuchtungskörper für die Kombination mit einem ausrichtbaren Bügel - in zwei Längen erhältlich, je nach Installationsoberfläche - machen PYROS zu einem flexiblen System, das sich für alle Projektanforderungen eignet.

NEUE AUSFÜHRUNG MIT LEDSDie neue Ausführung PYROS LED zeichnet sich durch eine präzise Optik mit Facettenoptik aus reinem Aluminium mit sehr hoher Lichtausbeute und einen holografischen Filter aus PMMA für die Mischung des Lichts aus.

Page 51: Targetti ext 2011-2012

PYROS

1E1261 1E1727

102

14093

255

14093

LED

EV 336_N

2000

4000

6000

8000

cd

Imax 8203 cd

18°

LED

EV 337_N

2000

1500

1000

500

cd

Imax 2482 cd

39°

LED

EV 336_W

2000

4000

6000

8000

cd

Imax 7616 cd

18°

LED

EV 337_W

2000

1500

1000

500

cd

Imax 2305 cd

39°

LED25W SP EV 336_W 1E2291

25W SP EV 336_N 1E2292

25W FL EV 337_W 1E2293

25W FL EV 337_N 1E2294

240

Ø190

NSP

NSP

SP

SP

FL

FL

WFL

WFL

VWFL

VWFL

Imax 27272 cd/klmHIT-CE

EV 132

24000

18000

12000

6000

cd/1000lm

Imax 6246 cd/klmHIT-CE

EV 129

6000

4500

3000

1500

cd/1000lm

15°

Imax 3196 cd/klmHIT-CE

EV 130

3000

2250

1500

750

cd/1000lm

30°

Imax 837 cd/klmHIT-CE

EV 133

800

600

400

200

cd/1000lm

60°

Imax 307 cd/klmHIT-CE

EV 134

300

225

150

75

cd/1000lm

100°

35W70W

150W

max 100W

35W70W

150W250W

max 100W

25W

40W

58W

HIT-CE

QR111

WHITELED

LED CTC

LED RGB

35W70W

150W250W

max 100W

25W

40W

58W

35W70W

150W250W

35W70W

150W

98 STRAHLER STRAHLER 99

Farbe Optik Art.-Nr.

warmweiß

neutralweiß

warmweiß

neutralweiß

Befestigungssystem aus Aluminium-spritzguss mit doppeltem Gelenk für eine 180°-Drehung auf vertikaler Ebene. Stufen-schraubring am Sockel des Bügels für eine 360 -Drehung auf der horizontalen Ebene mit einem mechanischen Blockiersystem der Ausrichtung. In zwei Längen erhältlich.

BEFESTIGUNGSBÜGEL

kurz lang

LEDProfessioneller LED-Strahler. Körper, tra-gende Elementen und Gelenke aus Alumini-umspritzguss. Extrahelles, thermisch gehär-tetes Schutzglas mit einer Stoßfestigkeit von 20 Joule. Präzise Optik mit Facettenoptik aus reinstem Aluminium mit hoher Lichtausbeute. Holografischer Filter aus PMMA für die Mi-schung des Lichts. Alle Beleuchtungskörper müssen mit einem Befestigungsbügel mit Stufenschraubring vervollständigt werden, um eine 360 -Drehung auf der horizontalen Ebene und eine 180 -Drehung auf der ver-tikalen Ebene zu ermöglichen. Mit mecha-nischem Blockiersystem der Ausrichtung. Integriertes elektronisches Vorschaltgerät im Körper des Geräts. Mit dem Kabel H07RN-F (2x1,5 mm²) vorverkabelt, mit Kunstharzisolierung, um das Produkt was-serdicht zu machen. 220-240V – 50/60Hz

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem Befestigungs-

bügel versehen werden.

MAXIMALER VISUELLER KOMFORTBei den Ausführungen mit nicht vorfokussierten Lampen kann PYROS mit 5 verschiedenen Optiken für extrem präzise Lichtbündel ausgestattet werden: Projektionsoptiken Narrow Spot (NSP), Spot (SP), Flood (FL), Wide Flood (WFL) und Very Wide Flood (VWFL). Die Optiken für die Ausführungen für Entladungslampen mit Spill-Ring zum Blendungsschutz für die Abschirmung der direkten Lichtausstrahlung der Lichtquelle und rundem Coilex für die Beseitigung der sekundären Emissionen. Eine Kombination, die den visuellen Komfort garantiert.

LAMPE OPTIK LEUCHTENWECHSEL LEICHT UND SCHNELL

Der Wechsel der Leuchte ist sehr einfach. Es ist keinerlei Zubehör notwendig und auch die Fixierung der Ausrichtung muss nicht gelockert werden. Und es sind keine Werkzeuge notwendig : Um das Optikfach zu erreichen, genügt es, den Verschlussclip des Glashalterings per Hand auszuhaken.

Optik Narrow Spot (6°) Optik Spot (15°) Optik Flood (35°) Optik Wide Flood (60°) Optik Very Wide Flood (106°)

LED Warmweiß NeutralweißLichtstrom 1930 lm -720mA 2100 lm -720mALichtausbeute 72 lm/W 78 lm/WMc Adams 3 Stufen 3 Stufen

Gerät Warmweiß NeutralweißLeistung insgesamt 28W 28WLeistung LED 25W 25W

Spot Flood Spot FloodLichtstrom (700 mA) 1296 lm 1252 lm 1396 lm 1348 lmLichtausbeute 47 lm/W 45 lm/W 50 lm/W 48 lm/W

* Für eine detaillierte Interpretation der Daten siehe den Abschnitt bezüglich der LEDs auf S. 224.

* Angaben des LED-Herstellers (Tj=25°).

Page 52: Targetti ext 2011-2012

PYROS

Imax 2305 cd/klmHIT-CE

EV 161

2000

1500

1000

500

cd/1000lm

20°

Imax 682 cd/klmHIT-CE

EV 319

600

450

300

150

cd/1000lm

50°

Imax 1183 cd/klmHIT-CE

EV 162

1000

750

500

250

cd/1000lm

30°

Imax 332 cd/klmHIT-CE

EV 320

280

210

140

70

cd/1000lm

90°

Imax 2463 cd/klmHIT-CE

EV 317

2000

1500

1000

500

cd/1000lm

16°

Imax 399 cd/klmHIT-CE

EV 163

320

240

160

80

cd/1000lm

40°

Imax 2463 cd/klmHIT-CE

EV 317

2000

1500

1000

500

cd/1000lm

16°

Imax 837 cd/klmHIT-CE

EV 133

800

600

400

200

cd/1000lm

60°

Imax 2556 cd/klmHIT-CE

EV 318

2000

1500

1000

500

cd/1000lm

25°

Imax 27272 cd/klmHIT-CE

EV 132

24000

18000

12000

6000

cd/1000lm

Imax 307 cd/klmHIT-CE

EV 134

300

225

150

75

cd/1000lm

100°

Imax 6246 cd/klmHIT-CE

EV 129

6000

4500

3000

1500

cd/1000lm

15°

Imax 3196 cd/klmHIT-CE

EV 130

3000

2250

1500

750

cd/1000lm

30°

HIT-CE35W NSP 6,5 Kg EV 132 1E1460

G12 35W SP 6,5 Kg EV 129 1E1461

35W FL 6,5 Kg EV 130 1E1462

35W WFL 6,5 Kg EV 133 1E1463

35W VWFL 6,5 Kg EV 134 1E1464

70W NSP 6,0 Kg EV 132 1E1246

70W SP 6,0 Kg EV 129 1E1247

70W FL 6,0 Kg EV 130 1E1248

70W WFL 6,0 Kg EV 133 1E1249

70W VWFL 6,0 Kg EV 134 1E1250

QR111max 100W 7,5 Kg 1E1525

G53

HIT-CE150W NSP 7,5 Kg EV 132 1E1251

G12 150W SP 7,5 Kg EV 317 1E1252

150W FL 7,5 Kg EV 318 1E1253

150W WFL 7,5 Kg EV 319 1E1254

150W VWFL 7,5 Kg EV 320 1E1255

250W SP 9,5 Kg EV 161 1E1530

250W FL 9,5 Kg EV 162 1E1531

250W WFL 9,5 Kg EV 163 1E1532

220-240V 50/60Hz

230V 50Hz

230V 50Hz

220-240V 50/60Hz

240

Ø190

240

Ø190

310

Ø190

1E1261 1E1727

102

14093

255

14093

100 STRAHLER STRAHLER 101

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem Befestigungs-

bügel versehen werden.

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem Befestigungs-

bügel versehen werden.

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem Befestigungs-

bügel versehen werden.

Mit dem Kabel H07RN-F (2x1,5 mm²) vorverkabelt, mit Kunsthar-zisolierung, um das Produkt wasserdicht zu machen. Integriertes magnetisches Vorschaltgerät.

Mit dem Kabel H07RN-F (2x1,5 mm²) vorverkabelt, mit Kunsthar-zisolierung, um das Produkt wasserdicht zu machen. Integriertes magnetisches Vorschaltgerät.

Mit dem Kabel H07RN-F (3x1,5 mm²) vorverkabelt, mit Kunstharzi-solierung, um das Produkt wasserdicht zu machen. Integriertes ma-gnetisches Vorschaltgerät.

Befestigungssystem aus Aluminium-spritzguss mit doppeltem Gelenk für eine 180°-Drehung auf vertikaler Ebene. Stufen-schraubring am Sockel des Bügels für eine 360 -Drehung auf der horizontalen Ebene mit einem mechanischen Blockiersystem der Ausrichtung. In zwei Längen erhältlich.

Mit dem Kabel H07RN-F (2x1,5 mm²) vorverkabelt, mit Kunsthar-zisolierung, um das Produkt wasserdicht zu machen. Integrierter magnetischer Transformator.

BEFESTIGUNGSBÜGEL

kurz lang

Optik Gewicht Art.-Nr.

Gewicht Art.-Nr.

Optik Gewicht Art.-Nr.

Professioneller Strahler für Halogenlam-pen und Metalldampflampen. Körper, tragende Elementen und Gelenke aus Alu-miniumspritzguss. Extrahelles, thermisch gehärtetes Schutzglas mit einer Stoßfe-stigkeit von 20 Joule. Präzisionsoptik aus Aluminium mit diversen Ausführungen für die Öffnung des Lichtbündels und mit einer Metallbeschichtung verspiegelt. Spill-Ring zum Blendungsschutz aus nitrooxidiertem Stahl im Optikfach. Alle Beleuchtungskörper müssen mit einem Befestigungsbügel mit Stufenschraubring vervollständigt werden, um eine 360 -Drehung auf der horizontalen Ebene und eine 180 -Drehung auf der ver-tikalen Ebene zu ermöglichen. Mit mecha-nischem Blockiersystem der Ausrichtung. Elektromagnetisches Vorschaltgerät mit Phasenregelung im Körper des Geräts.

Page 53: Targetti ext 2011-2012

PYROS

Imax 11309 cdLED

EV 291

10000

7500

5000

2500

Imax 2191 cdLED

EV 290

2000

1500

1000

500

30°

Imax 11829 cdLED

EV 289

10000

7500

5000

2500

12°

Imax 2147 cdLED

EV 292

2000

1500

1000

500

30°

1T18981T22581T22121E17151T1932

LED CTC LED

40W 15 LED SP EV291 4,5 Kg 1E1898

40W 15 LED SP EV291 5,0 Kg 1E1896

40W 15 LED FL EV292 4,5 Kg 1E1899

40W 15 LED FL EV292 5,0 Kg 1E1897

LED RGB LED

58W 15 LED SP EV289 4,5 Kg 1E1831

58W 15 LED SP EV289 5,0 Kg 1E1818

58W 15 LED FL EV290 4,5 Kg 1E1832

58W 15 LED FL EV290 5,0 Kg 1E1819

SP FL

11829 cd 2191 cd

4596 cd 853 cd

6767 cd 1255 cd

2002 cd 370 cd

SP FL

11309 cd 2147 cd

10290 cd 1953 cd

1465 cd 278 cd

120

37

240

94

Ø186

102 STRAHLER STRAHLER 103

my-SCENARIO SHOW STORE - USB-Schnittstellemy-SCENARIO TOP - Programmierbare DMX-BedientafelCHROMA-CUE - Programmierbare und interaktive DMX-SchnittstelleMultifunktionskabel für Außen (DMX + Versorgung) DMX-Standardkabel

RGB & CTCProfessioneller Strahler für RGB- und CTC-LEDs. Körper und Gelenke aus Aluminiumspritzguss. Extrahelles, thermisch gehärtetes Schutzglas mit einer Stoßfestigkeit von 20 Joule. LEDs mit Spot- und Flood-Linsen. Mit Befestigungsbügel aus Aluminiumspritzguss, Stufenschraubring für die 360 -Drehung auf der horizontalen Ebene und die 180 -Drehung auf der vertikalen Ebene und einem mechanischem Blockiersystem der Ausrichtung. Integriertes Vorschaltgerät. Mit einem 1,5 m langen Kabel für Außen (Versorgung + DMX) vorverkabelt mit Kabelklemme PG11 für eine perfekte Dichtheit.100-240 50/60Hz

Zubehör

Siehe S. 104

Zubehör LUCEVIVA® Art.-Nr.

•DMXGerät mit Versorgungselektronik und Schnittstelle (DMX) für die integrierte, dynamische Steuerung.Über die Steuereinheit DMX LUCEVIVA® programmierbar oder über irgendeinen Controller mit DMX 512-Protokoll. Digitale Adresse, die mit den DIP-Schaltern im Gerät zugeordnet werden können.

•CTC - ATMOSPHERE TUNEDas Gerät verfügt über 10 gespeicher-te Szenerien mit 10 festgelegten Farb-temperaturen, die autonom, ohne die Hilfe eines externen Controllers ausge-führt werden können. Außerdem ist eine Master-Slave-Konfiguration mit anderen LUCEVIVA®-Geräten möglich, wenn eine DMX-Verbindung verwendet wird.

•Mit den Programmierungssystemen LU-CEVIVA®, wie my-Scenario und Chroma-Cue, können dynamische Szenerien per-sönlich gestaltet werden, indem die Farbtemperatur im Intervall von 2700 K und 5700 K, die Lichtstärke und die Geschwin-digkeit entsprechend der persönlichen An-forderungen eingestellt werden. Für die technischen Eigenschaften der Programmierungssysteme siehe S. 212.

•RGB - EASY RUN MENUDas Gerät verfügt über 16 gespeicherte Sze-nerien, die autonom, ohne die Hilfe eines ex-ternen Controllers ausgeführt werden können sowie 8 Szenerien mit festen Farben und 8 dynamische Farbsequenzen mit 5 verschie-denen Ausführungsgeschwindigkeiten. Au-ßerdem ist eine Master-Slave-Konfiguration mit anderen LUCEVIVA®-Geräten möglich, wenn eine DMX-Verbindung verwendet wird.

• Mit den Programmierungssystemen LUCEVI-VA®, wie my-Scenario und Chroma-Cue, können dynamische Szenerien persönlich gestaltet wer-den, indem die Lichtstärke, die Farbe, die Sätti-gung und die Geschwindigkeit entsprechend der persönlichen Anforderungen eingestellt werden. Für die technischen Eigenschaften der Programmierungssysteme siehe S. 212.

Bügel Optik Gewicht Art.-Nr.

kurz

lang

kurz

lang

Bügel Optik Gewicht Art.-Nr.

kurz

lang

kurz

langLichtstärke RGB

weiß

rot

grün

blau

Lichtstärke CTC

kaltweiß

neutralweiß

bernsteinfarben

Page 54: Targetti ext 2011-2012

1E1171 1E1172 1E1173 1E1174

PYROS

1E1178

1E1262

1E1265

1E1179

1E1180

190

160

310

200

86

60

93

96

1E1175

1E1176

1E1177

120 120135 180105

90

75

60

45

105

90

75

60

45

30 15 15 30

135

1200 cd/Klm

120 120135 180105

90

75

60

45

105

90

75

60

45

30 15 15 30

135

24000 cd/Klm

104 STRAHLER STRAHLER 105

ZUBEHöR

Mattfilter Farbfilter

Brechungsfilter mit „Lichtstrahl“-EffektDie speziellen, linearen Reliefs verän-dern das Lichtbündel, indem sie es an den Relief in senkrechte Richtung er-weitern. Mit sehr engen Optiken kann ein präziser Lichtstrahl erzeugt werden.Ring inbegriffen.

Brechungsfilter mit Effekt „weiches Lichtbündel“.Die spezielle Rasterung reduziert das Abrücken zwischen primären und sekundären Lichtbündel und macht ihn gleichmäßiger.Ring inbegriffen.

Asymmetrischer Schirm aus Edelstahl, in 8 Positionen regulierbar und mit 2 Befestigungsschrauben. Ermöglicht die Abschirmung des Lichtbündels mit Optiken mit langem Lichtbündel.

LICHTLEITBLENDEN

FARBFILTER

KORREKTURFILTER

BLENDSCHUTZ-GITTER MIT WABEN

Verankerung am Mast Ø 60 mm(+/- 2 mm).

Mastkopf für Mäste mit einem Außendurchmesser von 60 mm (+/- 3 mm) und einem Innendurchmesser von unter 49 mm.

Blendschutzschirm aus Edelstahl mit festen Flügeln, in 4 Positionen regulier-bar und mit 2 Befestigungsschrauben.

Rot Grün Blau Gelb

Ring inbegriffen.

Ring inbegriffen.

„Lichtstrahl“-Filter

Filter „weiches Lichtbündel“

Asymmetrischer, regulierbarer Schirm aus Stahl

Blendschutzschirm aus Stahl

Blendschutzgitter

Die Zubehörteile können gleichzeitig verwendet werden und werden dank eines Systems übereinanderlegbarer Ösen außen am Gerät befestigt. So können mehrere Zubehörelemente übereinander montiert und während der Installation oder dem Leuchtenwechsel in ihrer Position fixiert werden, ohne dass das Optikfach geöffnet werden muss.

MONTAGESYSTEMELEUCHTEN-ZUBEHöR

Ohne Filter Mit Filterlichtstrahl-eFFekt

Blendschutzgitter. Wabenstruktur aus schwarz lackiertem Metall. Für die Installation im Gerät vorbereitet.

Für die Ausführung mit HIT-CE

Page 55: Targetti ext 2011-2012

NANO PYROS

Dex Showroom, Firenze Italy - Project: Studio 63 Architecture + Design - Photography: Alessandro Maurelli, Marco Bartolozzi

KOMPAKTER PROFI-STRAHLER FÜR HALOGENLAMPEN, METALLDAMPFLAMPEN, WEISSE LEDS UND LEDS MIT RGB-TECHNOLOGIE

Page 56: Targetti ext 2011-2012

NANO PYROS

STRAHLER 109

KOMPAKT UND PRÄZISENANO PYROS ist ein vielseitiger und dezenter Strahler mit kompaktem Design und sehr präzisen Optiken. Die geringen Abmessungen machen ihn besonders für den Einsatz in „schwierigen“ architektonischen Bereichen geeignet, in die so wenig wie möglich eingegriffen werden soll, wobei aber die Leistung und Qualität der Lichtemission nicht beeinträchtigt werden soll.

MAXIMALE AUSRICHTBARKEIT FÜR ZAHLREICHE INSTALLATIONENNANOPYROS ist ein Strahler für zahlreiche Verwendungsmöglichkeiten und sein unbe-strittener Vorteil ist seine maximale Ausricht-barkeit. Die Ausführungen mit Halogenlampe können um 360 auf horizontaler Ebene und um 180 auf vertikaler Ebene gedreht wer-den, wohingegen bei den Ausführungen mit LED und Metalldampflampe eine Drehung von 360 auf horizontaler Ebene und eine Drehung um 140 auf vertikaler Ebene mög-lich sind.

AUSFÜHRUNG MIT WEISSEN LEDSDie 16 weißen LEDs der neuesten Generation, mit denen das optische System von NANO

PYROS ausgerüstet ist, garantieren maximale Leistungen, Farbqualität und einen gleichmäßigen Effekt. Ein patentiertes System aus vier

Reflektoren, von denen jeder das Licht ab dem optischen Fokus mischt und die Lichtquellen vollständig verbirgt.

Es gibt zwei Lichtnuancen – warmweiß und neutralweiß – die durch die Mischung der LEDs

unterschiedlicher Farbtöne erzeugt werden.

GROSSE AUSWAHL AN LEUCHTMITTELNDieselben Abmessungen, dasselbe kompakte Design und die Möglichkeit unterschiedliche Lichtquellen zu verwenden, um den verschie-densten Projektanforderungen gerecht zu werden: Halogenlampen QT12 und QR-CB51, Metalldampflampen HIT-Tm-CE und HIT-Tc-CE bis zu 70W, RGB-Hochleistungs-LEDs des Typs Multichip und weiße Hochleistungs-LEDs.

SICHERER ANSCHLUSS, VORSCHALTGERÄT INBEGRIFFEN

Bei den Ausführungen mit Halogenlampe befindet sich der elektrische Anschluss im Fuß des Bügels, damit das Versorgungskabel nicht sichtbar und vor einem unbeabsichtigten Abreißen geschützt ist, wohingegen der elektronische Transformator im Körper des Strahlers untergebracht ist. Bei den Ausführungen mit LEDs und Metalldampflampen befindet sich das elektronische Vorschaltgerät in einem entsprechenden Kasten, der am Montagbügel befestigt ist.

Page 57: Targetti ext 2011-2012

NANO PYROS

HIT-TC-CE20W SP EV 137 1E1332

PG J5 20W FL EV 138 1E1333

20W WFL EV 139 1E1334

QT12 max 50W SP EV 137 1E1337GY 6.35 max 50W FL EV 138 1E1338

HIT-TC-CE35W SP EV 137 1E1320

G8.535W FL EV 138 1E1321

35W WFL EV 139 1E1322

70W SP EV 137 1E1323

70W FL EV 138 1E1324

70W WFL EV 139 1E1325

QR-CB 51

max 50W - - 1E1335

GU 5.3

Imax 3898 cd/klmHIT/QT

EV 137

3500

2625

1750

875

cd/1000lm

15°

Imax 3898 cd/klmHIT/QT

EV 137

3500

2625

1750

875

cd/1000lm

15°

Imax 1819 cd/klm

EV 138

1600

1200

800

400

cd/1000lm

30°

HIT/QT Imax 1819 cd/klm

EV 138

1600

1200

800

400

cd/1000lm

30°

HIT/QTImax 543 cd/klm

EV 139

500

375

250

125cd/1000lm

HIT-TC-CE60°

125 107

251

140 43

110 STRAHLER STRAHLER 111

Zubehör

Siehe S. 114

Zubehör

Siehe S. 114

ENTLADUNGSLAMPEProfessioneller Strahler für Metalldampflampen. Körper und Gelenke aus Aluminiumspritzguss. Extrahelles, thermisch gehärtetes Schutzglas mit einer Stoßfestigkeit von 20 Joule. Präzisionsoptik aus Aluminium mit diversen Ausführungen für die Öffnung des Lichtbündels und mit einer Metallbeschichtung verspiegelt. Spill-Ring zum Blendungsschutz aus nitrooxidiertem Stahl im Optikfach. Der Optikkörper ist auf der vertikalen Ebene um 140 ausrichtbar und besitzt ein mechanisches Blockiersystem der Ausrichtung. Bügelwandmontagesystem mit Gelenk für die Drehung des Geräts auf horizontaler Ebene um 360 . Integriertes elektronisches Vorschaltgerät im Sockel des Geräts. Mit dem Kabel H07RN-F (2x1,5 mm²) vorverkabelt, mit Kunstharzisolierung, um das Produkt wasserdicht zu machen. 220-240V 50/60Hz

HALOGENLAMPEProfessioneller Strahler für Halogenlam-pen. Körper und Gelenke aus Aluminium-spritzguss. Extrahelles, thermisch gehärte-tes Schutzglas mit einer Stoßfestigkeit von 20 Joule. Der Optikkörper ist auf der vertika-len Ebene um 180 ausrichtbar und besitzt ein mechanisches Blockiersystem der Aus-richtung. Montagebügel mit Gelenk für die Drehung des gesamten Geräts auf horizon-taler Ebene um 360 . Integriertes elektroni-scher Transformator im Körper des Geräts. Mit dem Kabel H07RN-F (3x1,5 mm²) vor-verkabelt, mit Kunstharzisolierung, um das Produkt wasserdicht zu machen. 220-240V 50/60Hz

Präzisionsoptik aus superreinem Aluminium mit differenzierter Geometrie und mit einer Metallbeschichtung verspiegelt. Spill-Ring zum Blendungsschutz aus nitrooxidiertem Stahl im Optikfach.

Optik Art.-Nr. Optik Art.-Nr.

Optik Art.-Nr.

Optik Art.-Nr.

Die Lichtverteilung und maximale Lichtstärke hängen von der Leistung und Öffnung des Lichtbündels der verwendeten Lampe ab.

Page 58: Targetti ext 2011-2012

NANO PYROS

LED RGB

25W 4 SP EV 308 1E1853

25W 5 FL EV 174 1E1420

Imax 3083 cdLED

EV 323_N

2800

2100

1400

700

30°

cd

Imax 1396 cdLED

EV 308

1200

900

600

300

15°

cd

Imax 2518 cdLED

EV 323_W

2200

1650

1100

550

cd

30°

2518

280

630

157

100

3083

343

772

193

123

1.00

3.00

2.00

4.00

5.00

Warm White Neutral White

max lux max luxH (m)

Imax 800 cdLED

EV 174

200

800

600

400

25°

cd

LED

23W FL EV 323_N 1E2262

23W FL EV 323_W 1E2263

1E17151T19321T18981T22581T2212

FL

800 cd 384 cd 432 cd 291 cd

112 STRAHLER STRAHLER 113

Zubehör

Siehe S. 114Zubehör

Siehe S. 114

LEDProfessioneller Strahler für Leuchtmittel mit weißen LEDs. Körper und Gelenke aus Aluminiumspritzguss. Extrahelles, thermisch gehärtetes Schutzglas mit einer Stoßfestigkeit von 20 Joule. Patentiertes optisches System mit holografischem Filter für Leistungs-LEDs des Typs Multichip mit Flood-Emission in den Farbtönen warmweiß und neutralweiß. Der Optikkörper ist auf der vertikalen Ebene um 140° ausrichtbar und besitzt ein mechanisches Blockiersystem der Ausrichtung. Bügelwandmontagesystem mit Gelenk für die Drehung des Geräts auf horizontaler Ebene um 360°. Integriertes elektronisches Vorschaltgerät im Sockel des Geräts. Mit wasserdichter Kabelklemme und mit einem 2 m langen Kabel vorverkabelt. 220-240V 50/60Hz

RGBProfessioneller Strahler für Leuchtmit-tel mit lichtstarken RGB-LEDs des Typs Multichip. Körper und Gelenke aus Alumi-niumspritzguss. Extrahelles, thermisch ge-härtetes Schutzglas mit einer Stoßfestigkeit von 20 Joule. Raumbetriebstemperatur von -20° bis +50°. Optiken mit Linsen mit Pris-menstruktur aus Kunststoffmaterial. RGB-LED des Typs „Full Color“ für eine perfekte Farbmischung. Der Optikkörper ist auf der vertikalen Ebene um 140° ausrichtbar und besitzt ein mechanisches Blockiersystem der Ausrichtung. Bügelwandmontagesystem mit Gelenk für die Drehung des Geräts auf ho-rizontaler Ebene um 360°. Integriertes elek-tronisches Vorschaltgerät im Sockel des Geräts. Mit dem digitalen Signal DMX 512 steuerbar. Interne DIP-Schalter für die Wahl des Betriebsmodus und der DMX-Adresse. Mit wasserdichter Kabelklemme und mit einem 2 m langen Multifunktionskabel für Außen vorverkabelt. 230-240V 50/60Hz

Multifunktionskabel für Außen (DMX + Versorgung)DMX-Standardkabelmy-SCENARIO SHOW STORE - USB-Schnittstellemy-SCENARIO TOP - Programmierbare DMX-BedientafelCHROMA-CUE - Programmierbare und interaktive DMX-Schnittstelle

•DMXGerät mit Versorgungselektronik und Schnittstelle (DMX) für die integrierte, dynamische Steuerung.Über die Steuereinheit DMX LUCEVIVA® programmierbar oder über irgendeinen Controller mit DMX 512-Protokoll. Digitale Adresse, die mit den DIP-Schaltern im Gerät zugeordnet werden können.

•EASYRUNMENUDas Gerät verfügt über 16 gespeicherte Szenerien, die autonom, ohne die Hilfe eines externen Controllers ausgeführt werden kön-nen sowie 8 Szenerien mit festen Farben und 8 dynamische Farbsequenzen mit 5 verschiedenen Ausführungsgeschwindigkeiten. Außerdem ist eine Master-Slave-Konfiguration mit anderen LUCEVIVA®-Geräten möglich, wenn eine DMX-Verbindung verwendet wird.

•MitdenProgrammierungssystemenLUCEVIVA®, wie my-Scenario und Chroma-Cue, können dynamische Szenerien persönlich gestaltet werden, indem die Lichtstärke, die Farbe, die Sättigung und die Geschwindigkeit entsprechend der persönlichen Anforderungen eingestellt werden. Für die technischen Eigenschaften der Programmierungssysteme siehe S. 212.

Lichtstärke (Imax)

Weiß Rot Grün Blau

Farbe Optik Art.-Nr.

Neutralweiß

Warmweiß

Multichip-LED Optik Art.-Nr.

Zubehör LUCEVIVA® Art.-Nr.

LED Warmweiß NeutralweißLichtstrom 1280 lm -350 mA 1480 lm -350 mALichtausbeute 71 lm/W 83 lm/W

Beleuchtungskörper Warmweiß NeutralweißLeistung insgesamt 26W 26WLeistung LED 23W 23WLichtstrom (450 mA) 669 lm 820 lmLichtausbeute 26 lm/W 32 lm/W

* Für eine detaillierte Interpretation der Daten siehe den Abschnitt bezüglich der LEDs auf S. 224.

* Angaben des LED-Herstellers (Tj=25°).

Page 59: Targetti ext 2011-2012

1E1345 1E1346 1E1347 1E1348

1E1342L=200 mm

1E1343L=800 mm

1E13551E1344

NANO PYROS

200

800

832

232

1E13531E1354

1E1352

190

160

310

200

86

1E1349

1E1350

1E1351

120 120135 180105

90

75

60

45

105

90

75

60

45

30 15 15 30

135

1200 cd/Klm

120 120135 180105

90

75

60

45

105

90

75

60

45

30 15 15 30

135

24000 cd/Klm

114 STRAHLER STRAHLER 115

ZUBEHöR

Pflock für den Boden

Pflock mit Sockel für die Montage auf Oberflächen

Rot Grün Blau Gelb

Die Zubehörteile können gleichzeitig verwendet werden und werden dank eines Systems übereinanderlegbarer Ösen außen am Gerät befestigt. Dies ermöglicht es, Zubehörelemente zu montieren und sie während der Installation oder dem Leuchtenwechsel in ihrer Position zu fixieren, ohne dass das Optikfach geöffnet werden muss.

LICHTLEITBLENDEN

FARBFILTER

BLENDSCHUTZ-GITTER MIT WABEN

Sandgestrahltes Glas Farbfilter

Brechungsfilter mit „Lichtstrahl“-EffektDie speziellen, linearen Reliefs verändern das Lichtbündel, indem sie es an den Relief in senkrechte Richtung erweitern. Mit sehr engen Bündeln kann ein präziser Lichtstrahl erzeugt werden.

Brechungsfilter mit Effekt „weiches Lichtbündel“.Die spezielle Rasterung reduziert das Abrücken zwischen primären und sekundären Lichtbündel und macht ihn gleichmäßiger.

Asymmetrischer Schirm aus Edelstahl, in 8 Positionen regulierbar und mit 2 Befestigungsschrauben. Ermöglicht die Abschirmung des Lichtbündels mit Optiken mit langem Lichtbündel.

Blendschutzschirm aus Edelstahl mit festen Flügeln, in 4 Positionen regulier-bar und mit 2 Befestigungsschrauben.

Blendschutzgitter. Wabenstruktur aus schwarz lackiertem Metall. Für die Installation im Gerät vorbereitet.

Ring inbegriffen

Ring inbegriffen

Ring inbegriffen

Ring inbegriffen

„Lichtstrahl“-Filter

Filter „weiches Lichtbündel“

Asymmetrischer, regulierbarer Schirm aus Stahl

Blendschutzschirm aus Edelstahl

Blendschutzgitter

LEUCHTEN-ZUBEHöR

INSTALLATION

Vorstehende Boden- oder Wandmontage „hoch“

Vorstehende Boden- oder Wandmontage „gering“

Ohne Filter Mit Filterlichtstrahl-eFFekt

Page 60: Targetti ext 2011-2012

PICO PYROS

Monte Sansavino, Arezzo Italy - Project: Arch. Ilaria De Andreis, Geom. Giacomo Bischeri

KOMPAKTER STRAHLER MIT WEISSEN LEDS UND MIT RGB-TECHNOLOGIE

Page 61: Targetti ext 2011-2012

PICO PYROS

è questa????scontornareè questa????è questa????scontornare

+/- 45°

KLEIN UND DEZENTExtrem geringe Abmessungen und ein lineares Design machen die PICO PYROS-Geräte zu einem starken Mittel bei der Projektgestaltung. Sie fügen sich so dezent in die Architektur ein, auch die kleinste, dass sie fast nicht sichtbar sind. Ein spezieller Schraubring ermöglicht die Drehung des Optik-körpers an der Box des Drivers, die wiederum als Befestigungselement dient.

PRÄSIZIONS-OPTIKENBei den Ausführungen mit Spot (SP) und Flood (FL) mit weißem Licht optimieren fortschrittliche Optiken mit Mikrofacettierung die Lichtemission der LED mit 10 W und die Leistungen sind mit denen traditioneller Leuchtmittel mit höheren Leistungen vergleichbar.

LEDs MIT HOHEM EMISSIONSWERT

Eine einzige LED mit 10 W mit hoher Licht-emission kennzeichnet die LED-Ausführung für weißes Licht. Um die Betriebsdauer zu maximieren, ermöglicht eine entspre-chende Verrippung des Gerätekörpers, die nicht nur funktional ist, sondern auch attraktiv ist, die Abführung der Wärme.

RGB-TECHNOLOGIEEin Strahler mit sehr geringen Abmessungen, der auch bei der Ausführung mit RGB-LEDs definierte und saubere Spot-Lichtbündel garantiert. Dank der Verwendung von LEDs des Typs Full Color sind die Farben gleichmäßig und ab dem optischen Fokus perfekt gemischt.

MAXIMALE AUSRICHTBARKEITDer Optikkörper von PICO PYROS kann am Scharnier der

Box des Drivers um 180 ausgerichtet werden, das sich am Befestigungsbügel wiederum um +/- 45° dreht.

Page 62: Targetti ext 2011-2012

PICO PYROS

LED10W SP EV 218 1E1879

10W FL EV 219 1E1880

10W SP EV 218 1E1889

10W FL EV 219 1E1890

LED RGB10W SP EV 296 1E1934

700 mA 130

39

7893

130

39

7893

Imax 2178 cdLED

EV 218

2400

1800

1200

600

15°

cd

Imax 1029 cdLED

EV 296

1200

900

600

300

15°

cd

Imax 687 cdLED

EV 216

600

450

300

150

30°

cd

1E14011T18271T22451T18981T22581T22121E1713

120 STRAHLER STRAHLER 121

LEDKompakter Strahler für LEDs mit hoher Lichtemission. Körper und Gelenke aus Aluminiumspritzguss. Optikfach mit Rippen für eine maximale Abführung der Wärme. Auf der vertikalen Ebene um 180 drehbar mit mechanischer Blockierung der Ausrichtung und auf horizontaler Ebene dank des Befestigungsbügels um +/- 45° drehbar. LEDs mit hoher Lichtemission in der Farbe warmweiß oder neutralweiß mit Spot- oder Flood-Optik mit Mikrofacettierung aus Aluminium. Mit Bügel für die Wandmontage. Integriertes elektronischer Driver 700 mA. Mit einem 1,5 m langen Kabel H07RN-F vorverkabelt.220-240V 50/60Hz

Driver Secs 75 Version IP67Driver Secs 75 Version IP20Driver Secs 36 Version IP20my-SCENARIO SHOW STORE - USB-Schnittstellemy-SCENARIO TOP - Programmierbare DMX-BedientafelCHROMA-CUE - Programmierbare und interaktive DMX-Schnittstelle6-adriges Kabel für den Anschluss an den Ausgang mit gleichmäßigem Strom

•Für die Speisung des Geräts ist der zusätzliche Driver LUCEVIVA® SECS notwendig, der als Universalnetzteil für RB-LEDs dient, ein Wiedergabegerät für die festgelegten Farbsequenzen wiedergibt und eine DMX-Schnittstelle für die externen Steuervorrichtungen.

•DieVorrichtungerweitertdieGeräteumdieFunktion„Easy-Run-Menu“mitdiversengespeichertenLichtszenerien(8 statische + 8 dynamische) für eine automatische Ausführung.

•JedeEinheitSecs75kanngleichzeitigbiszu6PICOPYROSRGB-Einheitenversorgen.JedeEinheitSecs36kanngleichzeitig bis zu 4 PICO PYROS RGB-Einheiten versorgen.

•MitdenProgrammierungssystemenLUCEVIVA®, wie my-Scenario und Chroma-Cue, können dynamische Szenerien persönlich gestaltet werden, indem die Lichtstärke, die Farbe, die Sättigung und die Geschwindigkeit entsprechend der persönlichen Anforderungen eingestellt werden. Für die technischen Eigenschaften der Programmierungssysteme siehe S. 212.

RGBKompakter, ausrichtbarer Strahler mit Leistungs-LEDs des Typs Multichip Full Color. Körper und Gelenke aus Aluminium-spritzguss. Optikfach mit Rippen für eine maximale Abführung der Wärme. Auf der vertikalen Ebene um 180 drehbar mit me-chanischer Blockierung der Ausrichtung und am Bügel für die Wandmontage um +/- 45° drehbar. Optik mit Linse mit Prismenstruktur aus Kunststoffmaterial. LED mit 10 W des Typs Multichip Full Color für eine gleichmä-ßige Farbmischung. Mit Bügel für die Wand-montage. Versorgung und Steuerung mit gleichmäßigem Strom mit 700 mA mithilfe der Vorrichtungen LUCEVIVA® SECS, die als Zubehör erhältlich sind. Anschluss in Reihen-schaltung. Mit einem 1,5 m langen Kabel mit sechs Adern mit Kunstharzisolierung im Kör-per, um das Produkt wasserdicht zu machen.

Farbe Optik Art.-Nr.

warmweiß

warmweiß

neutralweiß

neutralweiß

Optik Art.-Nr.

Zubehör LUCEVIVA® Art.-Nr.

Mit einem LUCEVIVA® SECS-Driver zu versehen.

Page 63: Targetti ext 2011-2012

PY-QUAD

Palazzo Mediceo – Seravezza, Lucca, Italy

ASYMMETRISCHER PROFI-STRAHLER FÜR METALLDAMPFLAMPEN

Page 64: Targetti ext 2011-2012

PY-QUAD

Town Hall - Montignoso, Massa, Italy

STRAHLER 125

MINIMALISTISCHES DESIGN Ein professionelles Gerät, das sich der Archi-tektur anpasst und Oberflächen und Details extrem präzise und gleichmäßig hervorhebt. In zweifacher Ausführung und in zwei ver-schiedenen Größen erhältlich, zeichnet sich PY-QUAD durch sein kompaktes Design und die Installationsflexibilität als unersetzbares Mittel bei der Projektgestaltung aus.

OPTIKWALL WASHER PY-QUAD mit Wall Washer-Optik kann direkt auf der zu beleuchtenden Oberfläche installiert werden, um auf der gesamten Fläche einen gleichmäßigen Streiflichteffekt zu erzielen.

BLENDSCHUTZSCHIRM Die Optiken von PY-QUAD sind beide mit einem Blendschutzschirm ausgestattet, um die Steuerung des Lichtbündels zu optimieren und dadurch den visuellen Komfort.

OPTIKCEILING WASHER PY-QUAD mit Ceiling Washer-Optik ist ideal für die Beleuchtung von Gewölbedecken und der Lauffläche und garantiert ein gleichmäßiges Licht ohne ein „Verschmieren“ des Lichts auf der Installationsoberfläche.

PRÄSIZIONSOPTIKEN PY-QUAD ist mit den Optiken Wall Washer und Ceiling Washer erhältlich. Zwei Möglichkeiten für den Planer mit derselben Präzision und Gleichmäßigkeit des Lichteffekts.

Page 65: Targetti ext 2011-2012

Landestheater, Salzburg - Austria. Project: Scheicher Studio. Lighting design: podpod design

126 STRAHLER STRAHLER 127

PY-QUADFLEXIBLE INSTALLATIONENPY-QUAD dreht sich sowohl auf der hori-zontalen, als auch auf der vertikalen Ebene und zeichnet sich auch durch die Möglichkeit aus, das Optikfach am Befestigungsbügel entlang der entsprechenden Führung glei-ten zu lassen. Dieses Prinzip maximiert die Flexibilität bei der Verwendung des Strahlers, der so sowohl in Situationen geeignet ist, in denen er so nah als möglich an die Installati-onsoberfläche angenähert werden muss, um seine visuelle Auswirkung zu beschränken, als auch wenn er von der Installationsoberflä-che entfernt werden muss – bis zu 12 cm bei der großen Ausführung und bis zu 7 cm bei der kleinen Ausführung – um die Schatten zu mildern, die von eventuell hervorstehenden Elementen oder architektonischen Details erzeugt werden.

KOMPAKTHEIT IN ZWEI GRöSSENPY-QUAD ist in zwei Größen erhältlich, sowohl mit der Optik Wall Washer als auch mit der Optik Ceiling Washer. Die kleinere Ausführung ist für Metalldampflampen von 20 bis 35 W bestimmt. Die große Ausführung eignet sich für Lampen von 70 bis 150 W.

GESCHÜTZTER ANSCHLUSSDer Anschlusskasten ist in den Befestigungs-sockel des Geräts integriert und garantiert einen Schutz von IP67. Das mitgelieferter Kabel H07RN-F mit Kunstharzisolierung ist so gegen ein unbeabsichtigtes Abreißen geschützt.

Page 66: Targetti ext 2011-2012

PY-QUAD

HIT-TC-CE20W EV 314 1E1856

PG J5 20W EV 313 1E1858

35W EV 314 1E1857

35W EV 313 1E1859

HIT-DE-CE70W EV 221 1E1860

RX7s 70W EV 220 1E1862

150W EV 221 1E1861

150W EV 220 1E1863

180

190

130

50

200260

305 65

HIT-TC-CE

EV 313

360

270

180

90

cd/1000lm

Imax 430 cd/klm Imax 592 cd/klmHIT-DE

EV 220

600

450

300

150

cd/1000lm

Imax 316 cd/klmHIT-TC-CE

EV 314

280

210

140

70

cd/1000lm

Imax 495 cd/klmHIT-DE

EV 221

600

450

300

150

cd/1000lm

128 STRAHLER STRAHLER 129

KLEINKompakter, asymmetrischer Strahler für Metalldampflampen. Körper und Befesti-gungssystem aus Aluminiumspritzguss. Ex-trahelles Glas mit einer Stärke von 8 mm. Zugriff auf das Optikfach und Blockierung der Ausrichtung mithilfe unverlierbarer In-busschrauben an der Vorderseite des Ge-räts. Asymmetrische Optik aus eloxiertem Aluminium. Optiken des Typs Ceiling Was-her für die Beleuchtung von Decken und Laufflächen und des Typs Wall Washer für Wände oder Fassaden. Befestigungsbü-gel mit Führung, um den Optikkörper bis zu 7 cm von der Befestigungsoberfläche zu entfernen. Integriertes elektronisches Vorschaltgerät. Mit einem 1 Meter langen Kabel H07RN-F (2x1,5 mm²) mit Kunsthar-zisolierung im hinteren Teil des Fachs des Vorschaltgeräts vorverkabelt, um eine maxi-male Installationsflexibilität zu gewährleisten. 220-240V 50/60Hz

GROSSAsymmetrischer Strahler für Metall-dampflampen. Körper und Befestigungs-system aus Aluminiumspritzguss. Extra-helles Glas mit einer Stärke von 8 mm. Zugriff auf das Optikfach und Blockierung der Ausrichtung mithilfe unverlierbarer In-busschrauben an der Vorderseite des Ge-räts. Asymmetrische Optik aus eloxiertem Aluminium. Optiken des Typs Ceiling Was-her für die Beleuchtung von Decken und Laufflächen und des Typs Wall Washer für Wände oder Fassaden. Befestigungsbügel mit Führung, um den Optikkörper bis zu 12 cm von der Befestigungsoberfläche zu entfernen. Integriertes elektronisches Vor-schaltgerät. Mit einem 1 Meter langen Kabel H07RN-F (2x1,5 mm²) mit Kunstharzisolie-rung im hinteren Teil des Fachs des Vor-schaltgeräts vorverkabelt, um eine maxima-le Installationsflexibilität zu gewährleisten.220-240V 50/60Hz

Optik Art.-Nr.

Ceiling Washer

Wall Washer

Ceiling Washer

Wall Washer

Optik Art.-Nr.

Ceiling Washer

Wall Washer

Ceiling Washer

Wall Washer

Page 67: Targetti ext 2011-2012

NEPTUNE

Emerald Grande Resort – Destin, Florida – USA

TAUCHFESTER PROFESSIONELLER STRAHLER AUS EDELSTAHL FÜR HALOGENLAMPEN, WEISSE LEDS UND MIT RGB-TECHNOLOGIE

Page 68: Targetti ext 2011-2012

NEPTUNE

IP68

Edificio Matta - Santiago, Chile - Project: Luis Corvalan, Sylvianne HinqueLCV-, A4 Cristian Valdivieso, Sebastian Digirolamp, German Zegers - Lighting Design: Paulina Sir

STRAHLER 133

ZAHLREICHE ANWENDUNGENTauchfeste Profi-Geräte, die sowohl als Einbau-Gerät, als auch als Strahlerausführung erhältlich sind. NEPTUNE besteht vollständig aus Stahl 316L, ist in zwei Größen erhältlich, beide mit LEDs oder Halogenlampen, und eignet sich insbesondere für die architektonische Beleuchtung von Wannen und Fontänen oder gelegentlich mit Wasser bedeckten Stellen.

LICHT- UND FARBSPIELE

Die Technologie mit RGB-LEDs kombiniert mit der Lichtausbeute und Robustheit der NEPTUNE-Geräte ermöglichen es,

mit Wasser außergewöhnliche Licht- und Farbspiele zu erzeugen. Um

Fontänen und Wannen in in echtes Farberlebnis zu verwandeln.

BLOCKIERUNG DER AUSRICHTUNGUm auch in bewegten Gewässern auf Dauer eine maximale Präzision bei der Ausrichtung zu garantieren, ist der Strahler NEPTUNE mit einem gezahnten Bügel versehen, der die Sicherheit und die Verankerungsstabilität erhöht.

SICHERE VERSORGUNG

Um eine sichere Versorgung zu garantieren wurde der Strahler NEPTUNE mit einer kompatiblen Kabelklemme mit dem Kabel H07RN-F der Klasse AD8 speziell für Unterwasserinstallationen versehen.

TAUCHFESTER STRAHLERDie Strahler der Familie NEPTUNE sind mit IP68 klassifiziert und eignen sich für die dauerhafte Installation unter Wasser.

Page 69: Targetti ext 2011-2012

QR-CB51

max 50W 0,6 Kg 66630

GU5.3

QR111max 100W 1,9 Kg 66600

G53

NEPTUNE

Imax 1267 cd

300

300

900

1200

EV 172_C

Imax 3648 cd

11°

750

1500

2250

3000

EV 185_C

1E0991

3 LED

3W NSP 0,7 Kg EV172_C 1E1472

7 LED

7W NSP 2,0 Kg EV185_C 1E1478

Ø

Ø

Ø

Ø

IP68 - h 78, Ø 98

134 STRAHLER STRAHLER 135

NEPTUNE Einbau-Gerät Siehe S. 52.

Siehe S. 138.

Zubehör

Ausrichtbarer, tauchfester Strahler auf Bügel für vorfokussierte Halogenlampen. Körper und Ring aus glänzendem, gebürsteten Edelstahl 316L. Transparentes gehärtetes Schutzglas. Wasserdichtes Produkt mit Silikondichtung. Befestigungsschraube aus Edelstahl A4. Die Lichtemission hängt von der Öffnung des Lichtbündels der gewählten Lichtquelle ab. Um 150° ausrichtbarer Bügel. Es ist die Verwendung eines Kabels des Typs H07RN-F der Klasse AD8 für dauerhafte Immersionen vorgesehen. Auf Wunsch vorverkabelt. Externer Transformator als Zubehör erhältlich. 12V

Max. 35 W, bei Installationen außerhalb des Wassers (Temperatur auf dem Glas T >140°C)Kabelklemme PG16 aus Edelstahl für Kabel mit einem Durchmesser von 7 bis 13 mm.

Kabelklemme PG16 aus Edelstahl für Kabel mit einem Durchmesser von 7 bis 13 mm.

Max. 70 W, bei Installationen außerhalb des Wassers (Temperatur auf dem Glas T >140°C)Kabelklemme PG21 aus Edelstahl für Kabel mit einem Durchmesser von 10 bis 17 mm.

Kabelklemme PG21 aus Edelstahl für Kabel mit einem Durchmesser von 10 bis 17 mm.

LEDAusrichtbarer, tauchfester Strahler auf Bügel für weiße LEDs. Körper und Ring aus glänzendem, gebürsteten Edelstahl 316L. Transparentes gehärtetes Schutzglas. Wasserdichtes Produkt mit Silikondichtung. Befestigungsschraube aus Edelstahl A4. LED-Platte mit Spot-Mikrolinsen. Feste optische Halterung. Um 150° ausrichtbarer Bügel. Das Gerät kann auch außerhalb des Wassers installiert werden. Es ist die Verwendung eines Kabels des Typs H07RN-F der Klasse AD8 für dauerhafte Immersionen vorgesehen. Auf Wunsch vorverkabelt. Elektronischer Driver 350 mA als Zubehör erhältlich. 350mA

NEPTUNE LED Einbau-Gerät

Siehe S. 53.

350mA–max. 28V Anschluss in Reihenschaltung. Ermöglicht die Versorgung von 2 Neptune-Geräten der kleinen Ausführung oder einer großen Ausführung.

Elektronischer Driver 220/240V - 50/60Hz

Versorgung

Gewicht Art.-Nr.

Gewicht Art.-Nr.

Farbe Optik Gewicht Art.-Nr.

kaltweiß

Farbe Optik Gewicht Art.-Nr.

kaltweiß

Page 70: Targetti ext 2011-2012

Imax 403 cdLED

EV 293

400

300

200

100

11°

Imax 3128 cdLED

EV 156

3000

2250

1500

750

11°

9 LED RGB 10W SP 2,0 Kg EV 156 1E1418

LED RGB .

3,5W SP 0,7 Kg EV 293 1E1851

1E14011T18271T22451T19321T18981T22581T22121E1713

NEPTUNE

Ø

Ø

3,5W 10W

403 cd 3129 cd

143 cd 1569 cd

252 cd 1754 cd

67 cd 249 cd

136 STRAHLER STRAHLER 137

RGBAusrichtbarer, tauchfester Strahler auf Bügel für RGB-LEDs. Körper aus Edelstahl 316L. Ring aus glänzendem, gebürsteten Stahl. Transparentes gehärtetes Schutzglas. Wasserdichtes Produkt mit Silikondichtung. Befestigungsschraube aus Edelstahl A4. LED-Platte mit Spot-Linsen. Feste optische Halterung. Leuchtmittel inbegriffen. Um 150° ausrichtbarer Bügel. Das Gerät kann auch außerhalb des Wassers installiert werden. Es ist die Verwendung eines Kabels des Typs H07RN-F der Klasse AD8 für dauerhafte Immersionen vorgesehen. Mit einem 1,5 m langen Kabel vorverkabelt. Versorgung und Steuerung mit gleichmäßigem Strom mit 350 mA mithilfe der Vorrichtungen LUCEVIVA® SECS (75 oder 36), die als Zubehör erhältlich sind oder durch die gleichwertigen Driver mit PWM-Technologie. 350mA

Kabelklemme PG16 aus Edelstahl für Kabel mit einem Durchmesser von 7 bis 13 mm.Mit einem LUCEVIVA® SECS-Driver zu versehen.

RGB-LED „Full Color“ mit perfekt gleichmäßiger Mischung der Farbe ab der Lichtquelle. Kabelklemme PG16 aus Edelstahl für Kabel mit einem Durchmesser von 7 bis 13 mm. Mit einem LUCEVIVA® SECS-Driver zu versehen.

Zubehör LUCEVIVA® Art.-Nr.

Driver Secs 75 Version IP67Driver Secs 75 Version IP20Driver Secs 36 Version IP20DMX-Standardkabel my-SCENARIO SHOW STORE - USB-Schnittstellemy-SCENARIO TOP - Programmierbare DMX-BedientafelCHROMA-CUE - Programmierbare und interaktive DMX-Schnittstelle6-adriges Kabel für den Anschluss an den Ausgang mit gleichmäßigem Strom

NEPTUNE RGB Einbau-Gerät Siehe S. 54.

Siehe S. 138.

Zubehör

Lichtstärke (Imax)

Weiß

Rot

Grün

Blau

Optik Gewicht Art.-Nr.

Optik Gewicht Art.-Nr.

• Für dieSpeisungdesGeräts ist der zusätzlicheDriver LUCEVIVA® SECS notwendig, der als Universalnetzteil für RB-LEDs dient, ein Wiedergabegerät für die festgelegten Farbsequenzen wiedergibt und eine DMX-Schnittstelle für die externen Steuervorrichtungen.

•DieVorrichtungerweitertdieGeräteumdieFunktion„Easy-Run-Menu“mitdiversengespeichertenLichtszenerien(8 statische + 8 dynamische) für eine automatische Ausführung. Alternativ können sie mit DMX 512 gesteuert werden.

•JedeEinheitSecs75kanngleichzeitigbis zu12NeptuneRGBFullColor-Geräteund4NEPTUNE-Geräte mit 9 RGB-LEDs versorgen. Jede Einheit Secs 36 kann gleichzeitig bis zu 9 NEPTUNE RGB Full Color-Geräte und 3 Neptune-Geräte mit 9 RGB-LEDs versorgen.

• Mit den Programmierungssystemen LUCEVIVA®, wie my-Scenario und Chroma-Cue, können Lichtszenerien persönlich gestaltet werden, indem die Lichtstärke, die Farbe, die Sättigung und die Geschwindigkeit entsprechend der persönlichen Anforderungen eingestellt werden.Technische Eigenschaften auf S. 212.

Page 71: Targetti ext 2011-2012

49881 49882 49886 49887 49959

70710 70720

70410 ∅ 50 mm

70460 ∅ 112 mm

NEPTUNE

∅ 50 mm

66630 / 1E1472 / 1E14731E1474 / 1E1851 ∅: 136 mmH: 28 mm

66600 / 1E1478 / 1E14791E1480 / 1E1418∅: 228 mmH: 41 mm

70434 ∅ 50 mm

70433 ∅ 112 mm

1E1685max 105VAL. In - 1m (2x1mm2)L. Out - 1m (2x1mm2)∅ 95 mm

70632150 VAL. In - 1,5m (2x1mm2)L. Out - 1,5m (2x1,5mm2)∅ 135 mmH 120 mm

70633200 VAL. In - 1,5m (2x1mm2)L. Out - 1,5m (2x2,5mm2)∅ 135 mmH 120 mm

70634300 VAL. In - 1,5m (2x1mm2)L. Out - 1,5m (2x4mm2)∅ 135 mmH 120 mm

IP68220/240V - 50/60 Hz

IP68 230V - 50/60 Hz.

120 120135 180105

90

75

60

45

105

90

75

60

45

30 15 15 30

135

1200 cd/Klm

120 120135 180105

90

75

60

45

105

90

75

60

45

30 15 15 30

135

24000 cd/Klm

138 STRAHLER STRAHLER 139

ZUBEHöR

Sockel mit Ballast

Für die Artikelnummer: 66630

Für die Artikelnummern: Für die Artikelnummern:

Für die Artikelnummer: 66630

Für die Artikelnummer: 66630

Für die Artikelnummer: 66600

Für die Artikelnummer: 66600

Kreiert einen Lichtstrahl für die gleichmäßige Beleuchtung vertikaler Oberflächen.

Rot Grün Blau GelbMagenta

„Lichtstrahl“-Filter

Sockel mit Ballast für Einlegemontage: Das Gewicht verleiht dem Gerät Stabilität, ohne das dies am Boden verankert werden muss.

Mattfilter

Farbfilter

LEUCHTEN-ZUBEHöR INSTALLATION

Elektronischer Transformator 12V

Ringkerntransformator 12V

H 78 mm mit Kabelklemme

Höhen mit Kabelklemme

STROMVERSORGUNG

Ohne Filter Mit Filterlichtstrahl-eFFekt

Page 72: Targetti ext 2011-2012

LED.Y

Esplanade. Singapore. Lighting Design: Louis Clair, Light Cibles - Photography: Frederick Tan, New Creation Studio.

KOMPAKTER STRAHLER FÜR HALOGENLAMPEN, EINFARBIGE LEDS UND LEDS MIT RGB-TECHNOLOGIE

Page 73: Targetti ext 2011-2012

1E1386 1E0995

1E15991E1533

IP68 - h 78, Ø 981E1385 700 mA–28V max.

LED.Y

LED3W SP EV 212 1E1360

3W SP EV 212 1E1522

3W SP EV 212 1E1361

3W SP EV 212 1E1362

LED RGB3,5W SP EV 293 1E1855

3,5W FL EV 149 1E1410

Imax 1553 cdLED

EV 212

350

700

1050

1400

15°

cd

Imax 404 cdLED

EV 293

8000

6000

4000

2000

12°

cd

Imax 135 cdLED

EV 149

30

60

90

120

20°

cd

Ø50

72

38

41

18

Ø31

52

48

55

Ø50

72

38

41

18

Ø31

Ø5,5

52

48

55

LED

SP

1553 cd

1553 cd

621 cd

1242 cd

1E14011T18271T22451T18981T22581T22121E1713

LED 3,5W

SP

FL

404 cd 135 cd

143 cd 57 cd

252 cd 85 cd

68 cd 11 cd

1,5m

142 STRAHLER STRAHLER 143

Zubehör

Flood-Filter. Für LEDs mit 3 W. Galvanisierter Pflock für die Befestigung am Boden L. 110mm

LED.Y Einbau-GerätSiehe S. 64.

IP67 – Klemmleiste für koaxialen Anschluss. 3-polig, mit einem Querschnitt von max. 1,5 mm2.Durchmesser des Kabel von 5,6 bis 9 mm.

IP68 – Anschlusskasten bis zu 4 Kabel. 3-polig, mit einem Querschnitt von max. 1,5 mm2. Durchmesser des Kabels von 6 bis 8 mm.

Elektronischer Transformator 220/240V - 50/60Hz

Kann bis zu 6 LED.Y mit 3 W in Reihenschaltung versorgen.

LEDAusrichtbarer Strahler auf Bügel mit ein-farbigen LEDs. Körper und Bügel aus elo-xiertem Aluminium. Antivandalismus-Schirm aus transparentem Polycarbonat mit einer Stoßfestigkeit von 40 Joule. Optiken mit austauschbaren Linsen aus Kunststoffma-terial. Um 150° ausrichtbarer Bügel. Für die Installation in Süßwasser geeignet. Driver 700 mA max. 28V als Zubehör erhältlich. Mit einem 0,5 m langen Kabel vorverkabelt. Anschluss in Reihenschaltung. 700 mA

RGBAusrichtbarer Strahler auf Bügel mit RGB-LEDs des Typs Multichip Full Color. Körper und Bügel aus eloxiertem Alumi-nium. Antivandalismus-Schirm aus transpa-rentem Polycarbonat mit einer Stoßfestigkeit von 40 Joule. Optik mit Linse mit Prismen-struktur aus Kunststoffmaterial. RGB-LED des Typs „Full Color“ für eine gleichmäßi-ge Farbmischung. Um 150° ausrichtbarer Bügel. Für die Installation in Süßwasser geeignet. Versorgung und Steuerung mit gleichmäßigem Strom mit 350 mA mithilfe der Vorrichtungen LUCEVIVA® SECS, die als Zubehör erhältlich sind oder durch die gleichwertigen Driver mit PWM-Technolo-gie. Mit einem 1,5 m langen, sechspoligen Kabel für Außen (6x0,5 mm²) vorverkabelt. 3x350mA

Driver 700 mA max. 28V als Zubehör erhältlich. Anschluss in Reihenschaltung.

Mit einem LUCEVIVA® SECS-Driver zu versehen.

STRAHLER

Driver Secs 75 Version IP67Driver Secs 75 Version IP20Driver Secs 36 Version IP20my-SCENARIO SHOW STORE - USB-Schnittstellemy-SCENARIO TOP - Programmierbare DMX-BedientafelCHROMA-CUE - Programmierbare und interaktive DMX-Schnittstelle6-adriges Kabel für den Anschluss an den Ausgang mit gleichmäßigem Strom

Zubehör LUCEVIVA® Art.-Nr.

Lichtstärke (Imax)

Weiß

Rot

Grün

Blau

•Für die Speisung des Geräts ist der zusätzliche Driver LUCEVIVA® SECS notwendig, der als Universalnetzteil für RB-LEDs dient, ein Wiedergabegerät für die festgelegten Farbsequenzen wiedergibt und eine DMX-Schnittstelle für die externen Steuervorrichtungen.

•DieVorrichtungerweitertdieGeräteumdieFunktion„Easy-Run-Menu“mitdiversengespeichertenLichtszenerien(8 statische + 8 dynamische) für eine automatische Ausführung.

•Jede Einheit Secs 75 kann gleichzeitig bis zu 12 LED.Y RGB-Einheiten versorgen. Jede Einheit Secs 36 kanngleichzeitig bis zu 9 LED.Y RGB-Einheiten versorgen.

•MitdenProgrammierungssystemenLUCEVIVA®, wie my-Scenario und Chroma-Cue, können dynamische Szenerien persönlich gestaltet werden, indem die Lichtstärke, die Farbe, die Sättigung und die Geschwindigkeit entsprechend der persönlichen Anforderungen eingestellt werden. Für die technischen Eigenschaften der Programmierungssysteme siehe S. 212.

Lichtstärke (Imax)

Weiß

Rot

Grün

Blau

Farbe Optik Art.-Nr.

kaltweiß

warmweiß

blau

bernsteinfarben

Optik Art.-Nr.

Page 74: Targetti ext 2011-2012

WAND- UND DECKEN-LEUCHTEN

Page 75: Targetti ext 2011-2012

HOCKEYPROFI-GERÄT MIT WEISSEN LEDS FÜR WAND- UND DECKENINSTALLATIONEN

Page 76: Targetti ext 2011-2012

HOCKEY

WAND- UND DECKENLEUCHTEN 149

GERINGER REINIGUNGSAUFWAND, REDUZIERTE ABMESSUNGENDie Kompaktheit und das nüchterne Design machen HOCKEY zu einem der kleinsten Geräte auf dem Markt für die Außenbeleuchtung mit Streulicht. Aufgrund des reduzierten Durchmessers ist das Gerät sowohl für die öffentliche Beleuchtung von Wegen und Durchgangsbereichen, als auch für Projekte im Wohnbereich ideal. HOCKEY kann an der Decke oder Wand installiert werden und verwendet LEDs der neuesten Generation für ein brillantes und gleichmäßiges Licht bei einer langen Produktlebensdauer.

DECKEN- UND WAND-INSTALLATIONHOCKEY hat einem Durchmesser von gera-de einmal 18 cm für zwei Installationsarten, Decken- und die Wandinstallation, erhältlich. Das Gerät ist ein anpassungsfähiges Mittel für den Planer, der die verschiedenen Aus-führungen verwenden möchte und dabei den Stil beibehält.

INTELLIGENTERBÜGEL

Der Bügel aus Aluminiumdruckguss ist kohärent im Design und der Inspiration und hat dieselben abgerundeten Linien, wie der Körper des Geräts. In seinem Inneren, auf das man dank der Abdeckung im oberen Teil leicht zugreifen kann, befindet sich die Verkabelungsbox in Schutzklasse IP67.

Page 77: Targetti ext 2011-2012

HOCKEY

LICHTSPIELEDer spezielle integrierte Schirm mit Mikroprismen garantiert die extrem gleichmäßige Verteilung des Lichts für eine Maximierung des visuellen Komforts. Eine einzelnen LEDs, die im Körper des Geräts verborgen sind, bilden eine ungewöhnliche Struktur: Viele kleine vermischte Lichtkreise, die zur Stimmung des Lichteffekts beitragen.

LIEBE ZUM DETAILEinfache Linie, abgerundete Profile und definierte Oberflächen. HOCKEY zeichnet sich durch die Linearität des Designs mit extremer Liebe zum Detail aus und zeigt sich in einem moder-nen Titangrau. Jedes Gerät ist ein einzigartiges Beispiel an Technologie und Handwerk.

LED-TECHNOLOGIEDie Platte mit weißen LEDs mit 12 V ermöglichen eine hohe

Lichtemission für zwei Farbtemperaturen: warmweiß und neutralweiß. Der entsprechende Treiber ist in den

Körper des Geräts integriert.

Page 78: Targetti ext 2011-2012

HOCKEY

LED

EV 328_W

400

300

200

100

cd

Imax 420 cd

88°

LED

EV 328_W

400

300

200

100

cd

Imax 420 cd

88°

LED

EV 328_N

400

300

200

100

cd

Imax 461 cd

88°

LED

EV 328_N

400

300

200

100

cd

Imax 461 cd

88°

420

47

105

26

17

461

52

115

29

18

1.00

3.00

2.00

4.00

5.00

Warm White Neutral White

max lux max luxH (m)

420

47

105

26

17

461

52

115

29

18

1.00

3.00

2.00

4.00

5.00

Warm White Neutral White

max lux max luxH (m)

LED12W EV328_W 1E2284

12W EV328_N 1E2286

LED12W EV328_W 1E2280

12W EV328_N 1E2282

Ø179

1749

Ø125

132

49

Ø125

221

Ø179

64

37

152 WAND- UND DECKENLEUCHTEN WAND- UND DECKENLEUCHTEN 153

LED-Gerät für die Deckeninstallation. Kör-per aus Aluminiumspritzguss mit Pulverbe-schichtung und Eloxalvorbehandlung in Ti-tangrau. LED-Platte mit Microprismendiffusor aus transparentem PMMA. Integriertes elek-tronisches Vorschaltgerät. Mit Anschlussbox in Schutzklasse IP67 mit dielektrischem Gel, vorverkabelt mit einem 0,5 m langen Kabel. Befestigungsbügel aus gezogenem Blech. Schrauben aus Edelstahl A2.220-240 50/60Hz

LED-Gerät für die Wandinstallation. Kör-per aus Aluminiumspritzguss mit Pulverbe-schichtung und Eloxalvorbehandlung in Ti-tangrau. LED-Platte mit Microprismendiffusor aus transparentem PMMA. Integriertes elektronisches Vorschaltgerät. Mit An-schlussbox in Schutzklasse IP67 mit dielek-trischem Gel, vorverkabelt mit einem 0,5 m langen Kabel. Befestigungsbügel aus Alumi-niumspritzguss. Schrauben aus Edelstahl A2.

DECKENINSTALLATION WANDINSTALLATION

Farbe Optik Art.-Nr.

warmweiß VWFL

neutralweiß VWFL

LED Warmweiß NeutralweißLichtstrom 1080 lm - 350mA 1170 lm - 350mALichtausbeute 90 lm/W 97.5 lm/W

LED Warmweiß NeutralweißLichtstrom 1080 lm - 350mA 1170 lm - 350mALichtausbeute 90 lm/W 97.5 lm/W

Gerät Warmweiß NeutralweißLeistung insgesamt 14W 14WLeistung LED 12W 12WLichtstrom 818 lm - 350mA 899 lm - 350mALichtausbeute 59 lm/W 65 lm/W

Gerät Warmweiß NeutralweißLeistung insgesamt 14W 14WLeistung LED 12W 12WLichtstrom 818 lm - 350mA 899 lm - 350mALichtausbeute 59 lm/W 65 lm/W

Farbe Optik Art.-Nr.

warmweiß VWFL

neutralweiß VWFL

* Für eine detaillierte Interpretation der Daten siehe den Abschnitt bezüglich der LEDs auf S. 224.

* Für eine detaillierte Interpretation der Daten siehe den Abschnitt bezüglich der LEDs auf S. 224.

* Angaben des LED-Herstellers (Tj=25°). * Angaben des LED-Herstellers (Tj=25°).

Page 79: Targetti ext 2011-2012

DESE 67

Edificio Matta - Santiago, Chile - Project: Luis Corvalan, Sylvianne HinqueLCV-, A4 Cristian Valdivieso, Sebastian Digirolamp, German Zegers - Lighting Design: Paulina Sir

PROFI-GERÄT FÜR DIE WAND- UND DECKENMONTAGE ODER ABPENDLUNG FÜR KOMPAKTE LEUCHTSTOFFLAMPEN UND METALLDAMPFLAMPEN

Page 80: Targetti ext 2011-2012

DESE 67

WAND- UND DECKENLEUCHTEN 157

CONCEPT MODULAREEin Profi-Gerät mit Modulen und daher extrem anpassungsfähig, sowohl für verschiedene Montagesysteme, als auch für zahlreiche Lichteffekte. DESE 67 hat ein sehr reines Design und eignet sich für die Beleuchtung kleiner Bereiche, wie Vorhallen, Vordächer, Fußgängerunterführungen und Einkaufszentren sowie überdachte Wohnbereiche.

ALLES LICHTDurch die Kombination der Optik mit dem Diffusor „Alles Licht“ wird die Lichtstreuung maximiert, um alle Oberflächen der überdachten Bereiche weich zu beleuchten.

MAXIMALERVISUELLER KOMFORTBei der Ausführung mit abgeschirmter Optik erfolgt die Beleuchtung indirekt und das Leuchtmittel ist nicht sichtbar, was den visuellen Komfort optimiert.

FLEXIBLE KONFIGURATIONDESE 67 eignet sich für die Wandinstallation, Deckeninstallation und zur Abpendlung. Das Gerät muss lediglich mit einem geeigneten Befestigungsbügel kombiniert werden. Einfache Montage.

Page 81: Targetti ext 2011-2012

++

+

DESE 67

SP FL WFL VWFL VWFLFluo

158 WAND- UND DECKENLEUCHTEN WAND- UND DECKENLEUCHTEN 159

Optik „Alles Licht“

Optiken Downlight

Optik „gerippt“ Optik „offen gerippt“

GROSSE AUSWAHL AN EFFEKTENEs sind viele Arten optischer Module für stets wechselnde Lichteffekte erhältlich. Gesteuertes Licht dank der diversen Optiken spot, flood, wide flood oder very wide flood. Weich gestreutes oder indirektes Licht dank der offenen Optiken, der Optik „Alles Licht“ und dem gerippten Reflektor. Der Planer kann unter den vielen Möglichkeiten die Beleuchtung wählen, die am besten für die architektonischen Eigenschaften und die Abmessungen des Bereichs geeignet ist.

GROSSE PERSÖNLICHE GESTALTUNGSFREIHEITEin Standard-Gerät mit zahlreichen Möglichkeiten für die persönliche Gestaltung. Durch die Kombination der verschiedenen Optionen Befestigungsbügel, Gerätekörper, Optik und eventuelle zusätzliche Filter kann das Gerät den persönlichen Wünschen angepasst werden.

EINFACHE UND SCHNELLE INSTALLATIONDESE 67 wird mit einer Anschlussbox in Schutzklasse IP68 für die Verkabelung im Gerät geliefert, ohne dass ein externer Abzweigkasten notwendig ist. Der Bügel mit Bajonettverschluss ermöglicht die anfängliche Befestigung des Körpers, der so an der Installationsoberfläche befestigt bleibt und die Verkabelung des Geräts mit dem Lichtpunkt erleichtert. Dann kann das Gerät endgültig befestigt werden.

ZUBEHÖR FÜR EINE BEQUEME MONTAGEAlle Zubehörelemente – Farb- und Effektfilter – sind mit einem Filterhaltering versehen, können übereinander und außen am Gerät montiert werden, ohne dass die Optik geöffnet werden muss.

Page 82: Targetti ext 2011-2012

Imax 6246 cd/klmHIT-CE

EV 129

6000

4500

3000

1500

cd/1000lm

15°

Imax 3196 cd/klmHIT-CE

EV 130

3000

2250

1500

750

cd/1000lm

30°

Imax 307 cd/klmHIT-CE

EV 134

300

225

150

75

cd/1000lm

100°Imax 837 cd/klmHIT-CE

EV 133

800

600

400

200

cd/1000lm

60°

HIT-CE35W 1E1866

G12 70W 1E1867 SP TS 129 1E1869

FL

TS 130 1E1870

WFL TS 133 1E1871

VWFL TS 134 1E1884

192

100

163

160

1E1876 1E18771E1878

1E19121E1909

1E1913

DESE 67

160 WAND- UND DECKENLEUCHTEN WAND- UND DECKENLEUCHTEN 161

Optik Art.-Nr.

ENTLADUNGSLAMPEDownlight-Gerät für die Decken montage, Abpendlung und Wandinstallation für Metalldampflampen. Körper des Vorschaltgeräts und Ring aus Aluminiumspritzguss. Optikkörper aus Polycarbonat mit Bajonettverschluss in Aluminiumgrau. Schirm aus transparentem, extrahellen Glas. Parabolspiegel aus Aluminium. Mit einem System für die Wandmontage, Abpendlung oder Deckeninstallation zu versehen. Integriertes elektronisches Vorschaltgerät. Mit einem 1 m langen Kabel HO7RN-F (3x 1,5 mm²) vorverkabelt.

GERÄT OPTIK

Bügel für die Deckenmontage

Alle Zubehörelemente sind mit den Artikeln 1E1869, 1E1870, 1E1871, 1E1872, 1E1873, 1E1875 und 1E1884 kompatibel.Die Filter werden mit einem Filterhaltering geliefert, können übereinander installiert werden und können außen am Gerät montiert werden.

Bügel für die Wandmontage

Pendelmontagesatz

Zubehör

Effekt-FilterFarbfilter LichtstrahlBlau

Lichtstreuend

Befestigungsbügel

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem Befestigungs-

bügel versehen werden.

Versorgung Art.-Nr.

elektronisch

elektronisch

Page 83: Targetti ext 2011-2012

Imax 195 cd/klmTC-TEL

EV 217

40

80

120

160

cd/1000lm

88°

TC-TEL

EV 219

cd/1000lm

Imax 61 cd/klm Imax 40 cd/klmTC-TEL

EV 222

20

10

30

40

cd/1000lm

Imax 40 cd/klmTC-TEL

EV 223

20

10

30

40

cd/1000lm

192

163

160

100

1E1876 1E18771E1878

1E19121E1909

1E1913

TC-TEL26/32/42W 1E1868

Gx24q-3

WFL EV 217 1E1872

TC-TEL26/32/42W 1E1868

Gx24q-3

EV 222 1E1874

EV 223 1E1875

TC-TEL 26W 1E1868

Gx24q-3

EV 219 1E1873

DESE 67

162 WAND- UND DECKENLEUCHTEN WAND- UND DECKENLEUCHTEN 163

Versorgung Art.-Nr.

elektronisch Multipower

Versorgung Art.-Nr.

elektronisch Multipower

Versorgung Art.-Nr.

elektronisch Multipower

Optik Art.-Nr.

GERIPPT

GERIPPT OFFEN

Optik Art.-Nr.

Optik Art.-Nr.

ALLES LICHT

Downlight-Gerät für die Deckenmonta-ge, Abpendlung und Wandinstallation für kompakte Leuchtstofflampen. Körper des Vorschaltgeräts und Ring aus Aluminium-spritzguss. Optikkörper aus Polycarbonat mit Bajonettverschluss. Das Optiksystem ist mit zylindrischem Schirm aus satiniertem Polycar-bonat für eine diffuse Beleuchtung, mit einem Blendschutzsystem mit Lamellen für eine indi-

GERÄT

GERÄT

GERÄT

OPTIK

OPTIK

OPTIK

rekte, radiale Beleuchtung oder mit einem Pa-rabolspiegel aus Aluminium für eine kontrol-lierte direkte Beleuchtung erhältlich. Mit einem System für die Wandmontage, Abpendlung oder Deckeninstallation zu versehen.Integriertes elektronisches Multipower-Vorschaltgerät. Mit einem 1 m langen Kabel HO7RN-F (3x 1,5 mm²) vorverkabelt. 220-240V 50/60Hz.

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem Befestigungs-

bügel versehen werden.

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem Befestigungs-

bügel versehen werden.

Alle Beleuch-tungskörper

müssen mit einem Befestigungs-

bügel versehen werden.

Bügel für die Deckenmontage

Alle Zubehörelemente sind mit den Artikeln 1E1869, 1E1870, 1E1871, 1E1872, 1E1873, 1E1875 und 1E1884 kompatibel.Die Filter werden mit einem Filterhaltering geliefert, können übereinander installiert werden und können außen am Gerät montiert werden.

Bügel für die Wandmontage

Pendelmontagesatz

Zubehör

Effekt-FilterFarbfilter LichtstrahlBlau

Lichtstreuend

Befestigungsbügel

LEUCHTSTOFFLAMPE

Page 84: Targetti ext 2011-2012

e-FORUM

Jesolo Lido Village - Jesolo, Venezia, Italy - Project: Arch. Richard Meier

ASYMMETRISCHES EINBAU-GERÄT FÜR WANDINSTALLATIONEN FÜR HALOGENLAMPEN UND KOMPAKTE LEUCHTSTOFFLAMPEN

Page 85: Targetti ext 2011-2012

106

325

245

370216

68

260

68

260

215

245

106

260106

58

260

106

245

550396

QT14 max 33W 0,9 Kg EV 106 1E0436

G9

TC-LEL18W 2,8 Kg EV 107 1E0425

2G11

TC-LEL36W 3,8 Kg EV 107 1E0427

2G11

Imax 210 cd/klmQT14

EV 106

50

100

150

200

cd/1000lm

Imax 221 cd/klmTC-L

EV 107

100

150

200

cd/1000lm

e-FORUM

505

-FORUMe-FORUM

Private Villa - Fiesole, Firenze, Italy

WAND- UND DECKENLEUCHTEN 167

Asymmetrisches Einbau-Gerät für die Wand für kompakte Leuchtstofflampen. Körper aus eloxiertem Aluminium. Transpa-rentes, extrahelles gehärtetes Schutzglas mit einer Stärke von 4 mm mit Siebdruckrahmen. Asymmetrischer Reflektor aus Aluminium. Direkt an der Wand installierbar. Mit Ka-belklemme PG16 für Kabel mit einem Durch-messer von 5 bis 9 mm. Leuchtstofflampen-ausführung mit integriertem magnetischen Vorschaltgerät mit geringen Verlusten.230V 50Hz

Gewicht Art.-Nr.

Gewicht Art.-Nr.

Gewicht Art.-Nr.

STIL UND WIDERSTANDSFÄHIGKEITDas Einbau-Gerät für die Wandmontage kombiniert das reine Design mit präzisen und zuverlässigen Leistungen und garantiert dank des asymme-trischen Reflektors eine perfekt gleichmäßige Beleuchtung der Lauffläche. Das extrahelle Schutzglas ist durch einen Siebdruckrahmen gekenn-zeichnet, der das Design hervorhebt.

Page 86: Targetti ext 2011-2012

CITY MOON

Private Villa - Fiesole, Firenze, Italy

KOMPAKTES ASYMMETRISCHES EINBAU-GERÄT FÜR WANDINSTALLATIONEN FÜR EINFARBIGE LEDS UND LEDS MIT RGB-TECHNOLOGIE

Page 87: Targetti ext 2011-2012

CITY MOON

LED RGB T

3,5W RGB <40°C EV 150 1E1465

Imax 43 cdLED

EV 325

10

20

30

40

cd

Imax 27 cdLED

EV 150

7

14

21

28

cd

72

72

52

1E1385

72

72

52

LED T

3W <40°C EV 325 1E1466

3W <40°C EV 325 1E1467

3W <40°C EV 325 1E1468

1E14011T18271T22451T18981T22581T22121E1713

FL

43 cd 40 cd 11 cd

FL

27 cd 2,9 cd 19 cd 5,3 cd

170 WAND- UND DECKENLEUCHTEN WAND- UND DECKENLEUCHTEN 171

•FürdieSpeisungdesGeräts istderzusätzlicheTreiberLUCEVIVA®SECSnotwendig,deralsUniversalnetzteil fürRB-LEDs dient, ein Wiedergabegerät für die festgelegten Farbsequenzen wiedergibt und eine DMX-Schnittstelle für die externen Steuervorrichtungen.

•Die Vorrichtung erweitert die Geräte um die Funktion „Easy-Run-Menu“ mit diversen gespeicherten Lichtszenen(8 statische + 8 dynamische) für eine automatische Ausführung.

•JedeEinheitSECS75kanngleichzeitigbiszu12CITYMOONRGB-Einheitenversorgen.JedeEinheitSECS36kanngleichzeitig bis zu 9 CITY MOON RGB-Einheiten versorgen.

•MitdenProgrammierungssystemenLUCEVIVA®, wie my-Scenario und Chroma-Cue, können dynamische Szenerien persönlich gestaltet werden, indem die Lichtstärke, die Farbe, die Sättigung und die Geschwindigkeit entsprechend der persönlichen Anforderungen eingestellt werden. Für die technischen Eigenschaften der Programmierungssysteme siehe S. 212.

Asymmetrisches Halbeinbau-Gerät mit einfarbigen LEDs. Körper aus Polycarbonat. Antivandalismus-System. Asymmetrisches Optiksystem für LEDs mit optimiertem Reflektor für eine gleichmäßige Verteilung des Licht auf den Laufflächen. Federn aus rostfreiem Stahl für eine schnelle Installation. Versorgung mit elektronischer Treiber 700 mA, der als Zubehör erhältlich ist. 700 mA

Asymmetrisches Halbeinbau-Gerät mit RGB-LEDs des Typs Full Color. Körper aus Polycarbonat. Antivandalismus-System. Asymmetrisches Optiksystem für LEDs mit optimiertem Reflektor für eine gleichmäßige Verteilung des Licht auf den Laufflächen. Federn aus rostfreiem Stahl für eine schnelle Installation. Mit LUCEVIVA® SECS-Vorrichtungen mit gleichmäßigem Strom 3x350 mA, die als Zubehör erhältlich sind, zu versorgen und steuern. Anschluss in Reihenschaltung. Mit einem 1 m langen, sechsadrigen Kabel für Außen (6x0,5 mm²) vorverkabelt und mit Kabelklemme, um das Produkt wasserdicht zu machen. 3x350mA

Mit einem Treiber 700 mA zu versehen.

Mit einem LUCEVIVA® SECS-Treiber mit gleichmäßigem Strom 3x350mA versorgen. Anschluss in Reihenschaltung.

Versorgung Art.-Nr.

Elektronischer Treiber 700 mA 220/240V- 50/60Hz - IP68 - H. 78 mm, ø 98 mm.Kann bis zu 6 LCITY MOON -Einheiten in Reihenschaltung versorgen.

Treiber Secs 75 Version IP67Treiber Secs 75 Version IP20Treiber Secs 36 Version IP20my-SCENARIO SHOW STORE - USB-Schnittstellemy-SCENARIO TOP - Programmierbare DMX-BedientafelCHROMA-CUE - Programmierbare und interaktive DMX-Schnittstelle6-adriges Kabel für den Anschluss an den Ausgang mit gleichmäßigem Strom

Zubehör LUCEVIVA® Art.-Nr.

Farbe Art.-Nr.

Kaltweiß

Warmweiß

Blau

Farbe Art.-Nr.

LED RGB

Lichtstärke (Imax)

Kaltweiß Warmweiß Blau

Lichtstärke (Imax)

Weiß Rot Grün Blau

Page 88: Targetti ext 2011-2012

LICHT FÜR FASSADEN

Page 89: Targetti ext 2011-2012

Q-BO

Royal Hall. Creta. Greece. Lighting design: Tsakirelis Lighting. Interior design: Tectus design. Photography: G. Fais

LEuCHTE FÜR DIE WAND- uND DECkENLEuCHTE FÜR HALOgENLAmpEN uND mETALLDAmpFLAmpEN

Page 90: Targetti ext 2011-2012

Q-BO

HIT-TC-CE35W VWFL 6,0 Kg 188 1E1666

G8.5 70W VWFL 6,0 Kg 188 1E1665

HIT-TC-CE35W VWFL 5,0 Kg 186 1E1669

G8.5 70W VWFL 5,0 Kg 186 1E1668

QT-DE12 (74,9 mm)

max 120W VWFL 6,0 Kg 189 1E1664 R7s

QT-DE12 (74,9 mm)

max 120W VWFL 5,0 Kg 187 1E1667 R7s

Imax 95 cd/klmHIT-TC-CE

EV 188

25

50

75

100

cd/1000lm

Imax 109 cd/klmHIT-TC-CE

EV 186

25

50

75

100

cd/1000lm

Imax 84 cd/klmQT-DE 12

EV 189

20

40

80

cd/1000lm

Imax 96 cd/klmQT-DE 12

EV 187

20

40

60

80

cd/1000lm

160

160 160

1E16701E16711E16721E16811E16821E1683

University of Gorizia, Gorizia, Italy. Project: Politecnica, Florence.

230V

230V

LICHT FÜR FASSADEN 177

Leuchte für die Wand- und Deckenmonta-ge mit Streiflichteffekt für Halogenlampen und Entladungslampen. Körper aus eloxier-tem Aluminium. Mit Blendschutz. Ausführung mit zweifacher Lichtemission mit direkten und indirektem Licht und Ausführung mit Mehrfa-chemission. Einfacher und schneller Leuchten-wechsel dank des System für den Schnellan-schluss der Lampe. Integriertes elektronisches Vorschaltgerät für die Ausführung mit Entla-dungslampe. Deflek tor, Linsen und Filter für verschiedene Lichteffekte sind als Zubehör erhältlich.

Integriertes elektronisches Vorschaltgerät.220-240V 50/60Hz

Integriertes elektronisches Vorschaltgerät.220-240V 50/60Hz

ZWEIFACHE LICHTEmISSION

mEHRFACHEmISSION

Optik Gewicht Art.-Nr.

Optik Gewicht Art.-Nr.

Optik Gewicht Art.-Nr.

Optik Gewicht Art.-Nr.

Lichtstrahl. Mit mikrometrischer Regulierung für eine perfekte Ausrichtung des Lichtstrahls.Lichtstrahl Narrow. Mit mikrometrischer Regulierung für eine perfekte Ausrichtung des Lichtstrahls.Verschluss. Außen am Leuchte zu montierenVerschluss Deflektor. Öffnung des Lichtbündels 50°Deflektor. Öffnung des Lichtbündels 30°

Leuchten-Zubehör Art.-Nr.

ZAHLREICHE AuSFÜHRuNgEN uND EFFEkTEQ.BO ist eine Leuchte für Streiflicht, kann sowohl an der Decke, als auch an der Wand installiert werden und ist in der Ausführung mit zweifacher Lichtemission mit direkten und indirektem Licht und in der Ausführung mit Mehrfachemission erhältlich. Die Möglichkeit, mit dem Licht zu spielen und spektakuläre Effekte auf der beleuch-teten Oberfläche zu kreieren wird durch den Satz an Zubehörteilen, mit denen das Leuchte ausgestattet werden kann, erweitert, um ein maßgeschneidertes Lichtbündel für jedes Bedürfnis und alle Projekte zu erhalten.

Mit dem Zubehör kann das Lichtbündel, das in 2 oder 4 Richtungen abgegeben wird, gesteuert werden und es können, je nach verwendetem Zubehör, die unterschiedlichsten Lichteffekte erzielt werden. Klar definierte Lichtstrahlen dank der zusätzlichen Linse und kontrollierte Effekte, die mehr oder weniger groß sind, mithilfe der diversen Deflektoren.

Page 91: Targetti ext 2011-2012

FEBO

McArthur Glen Outlet. Salzburg - Austria. Project: podpod design

LEuCHTE FÜR DIE WAND- uND DECkENmONTAgE mIT STREIFLICHTEFFEkT FÜR HALOgENLAmpEN uND mETALLDAmpFLAmpEN

Page 92: Targetti ext 2011-2012

FEBO

HIT-CE T

35W WFL 5,2 Kg 43°C EV 042 64110 G12 70W WFL 5,2 Kg 55°C EV 042 64120

QT18 T .

max 150W WFL 4,9 Kg 185°C EV 042 64310 B15d

Imax 433 cd/klmHIT/QT

EV 042

100

200

300

400

cd/1000lm

Ø200

207,5

29

71

105

2,5

64131

64130

64132

220-240V 50/60Hz

STREIFLICHT 181

Leuchte für die Wand- und Bodenmontage mit Streiflichteffekt für Halogenlampen und Metalldampflampen. Körper aus stranggepresstem Aluminium Optikkopf aus Aluminiumdruckguss mit schwarzen, radialen Lamellen. Linse aus gehärtetem Gussglas für die Emission des Lichtstrahls. Befestigungsplatte mit verdeckten Ösen. Ausführung für Metalldampflampen mit einem elektronischen Vorschaltgerät, das in den Körper des Geräts integriert ist. Mit einem 1 m langen Kabel H07RN-F (3x1,5 mm²) vorverkabelt, mit Kunstharzisolierung, um die Dichtheit zu gewährleisten.

Zubehör

Verdunkler 180°

WFL - 90°-Öffnung des Lichtbündels

SP - 10°-Öffnung des Lichtbündels

Integriertes elektronisches Vorschaltgerät

Optik Gewicht Art.-Nr.

Optik Gewicht Art.-Nr.

SkINLIgHTDas Licht, das wie eine zweite Haut ist, ist in der Lage, sich perfekt allen architektonischen Oberflächen anzupassen und die Oberflächen und die Materialien hervorzuheben. FEBO ist ein Leuchte für Streiflicht, das an der Wand oder am Boden installiert werden kann und entsprechend der Beleuchtung vertikaler und horizontaler Ebenen dient. Die perfekte Kontrolle des Lichtbündels wird durch das Optiksystem mit Linsen und Verdunklern garantiert, das es möglich macht, dessen Form zu regulieren und einen echtem Lichtstrahl zu erzeugen. Das Bündel ist dadurch extrem gleichmäßig, ohne dass das Licht in der Nähe des Geräts verschmiert.

ZAHLREICHE EFFEkTEDie optischen Zubehörteile von FEBO agieren unabhängig voneinander an einem Bündelanteil von 180° und können modular an den beiden Hälften des Geräts verwendet werden. Die ermöglicht die persönliche Gestaltung der Lichteffekte, indem mit den möglichen Kombinationen gespielt wird.

Page 93: Targetti ext 2011-2012

Penn State University - Pennsylvania USA. Photography: Michael Mutmansky

LED15W 1000 mm 0,2 Kg TS 608 1T2669

15W 1000 mm 0,2 Kg TS 609 1T2670

30W 2000 mm 0,3 Kg TS 608 1T2671

30W 2000 mm 0,3 Kg TS 609 1T2672

1T2673

20W T1585 145x19x55 mm

70W T1586 248x50x60 mm

ILLumILINE

Lineares LED-System mit rechteckigem Profil aus transparentem Polycarbonat. Mit dem LED Ultra Bright Triple Chip, das in Warmweiß und Neutralweiß erhältlich ist. Komplett mit Steckerverbindern und -muffen für Installationen in einer kontinuierlichen Reihe. Das Produkt wird mit mit Silicon abgedichteten Verschlusskappen geliefert, wodurch die Schutzklasse IP65 erreicht wird. Mit einem Montagesatz pro Meter zu versehen. Mit einem Transformator 230V/12V DC, der als Zubehör erhältlich ist, zu versorgen.

Zubehör

Elektronisches Vorschaltgerät für weiße LEDs 230/240VAC-12VDC

Externes Vorschaltgerät

(LxHxP)

Länge L Farbe Gewicht Art.-Nr.

warmweiß

neutralweiß

warmweiß

neutralweiß

Montagesatz

Kabelkanal aus Polycarbonat Länge 70 mm (3 St.).

max. 1x (Artikelnummer 1T2669/70)

max. 2x (Artikelnummer 1T2671/2)

STREIFLICHT 183

Page 94: Targetti ext 2011-2012

OVALINEAuSRICHTBARE LINEARE LEuCHTE mIT LEDS FÜR DIE WANDINSTALLATION

Page 95: Targetti ext 2011-2012

OVALINE

STREIFLICHTEine gute Kontrolle der Lichtemission mit den speziellen Linsen aus PMMA ermöglicht es, ein weit geöffnetes Streiflichtbündel zu erzielen, das sich für das „Einkleiden“ großer Oberflächen mit einem weichen Lichtschleier eignet. Die sehr geringen Abmessungen des Geräts – die Dicke von nur 8 mm, Bügel inbegriffen – ermöglichen den Einsatz in Situationen, bei denen sehr kleine und gut tarnbare Geräte benötigt werden, wie beispielsweise aufgrund des historischen und künstlerischen Wertes oder des besonders nüchternen Stils des Gebäudes.

EINFACHE VERkABELuNg

Um eine besonders einfache Installation zu gewährleisten, wurde das Leuchte mit einem wasserdichten Verbinder vorverkabelt. Bei den Installationen in einer kontinuierlichen Reihe genügt es, die Verbinder anzuschrauben, um die Kabel der Geräte in Reihenschaltung aneinander anzuschließen. Es werden sowohl die Stabilität des Anschlusses, als auch die Dichtheit gegen das Eindringen von Feuchtigkeit garantiert.

mAXImALE AuSRICHTBARkEITDas besondere Design der Bügel und die Möglichkeit, die Positionierung ohne vorgeschriebene feste Pläne anzupassen, macht eine Neigung des Geräts entsprechend der eigenen Bedürfnisse möglich sowie die stabile Verankerung auf unregelmäßigen Fassaden. Eine spezielle Führung, die entlang dem Profil des Befestigungsbügels eingelassen ist, ermöglicht die Einstellung des Abstandes zur beleuchtenden Oberfläche durch ein einfaches Verschieben des Gerätekörpers.

mINImALISTISCHES DESIgNOVALINE zeichnet sich durch sein minimalistisches und kompaktes Design

aus, in dem der Wärmeableiter mit einem besonderen gerippten, ovalen Querschnitt integriert ist, und kann leicht verborgen

werden. Zu diesem Wesen der Linie trägt auch der ultraflache Schirm aus Polycarbonat bei,

der entwickelt wurde, um störende Reflexionen zu verhindern.

pROFESSIONELLES LICHTFÜR DIE ARCHITEkTuRUnaufdringlichkeit, Flexibilität, exzellente Leistungen und einfache Montage. Dies sind nur einige der Vorteile von OVALINE, dem ausrichtbaren, linearen Strahler mit weißen Leistungs-LEDs. OVALINE eignet sich für alle Fälle, in denen kontinuierliche Lichteffekte für die Hervorhebung architektonischer Details erzeugt werden sollen und ist daher ideal für die Beleuchtung in Streifen. Er ist in 5 Längen erhältlich, ist leicht zu reinigen, hat ein kompaktes Design, wodurch er leicht verborgen werden kann, auch wenn der Installationsort schwer zu erreichen ist.

LEDS IN EINER kONTINuIERLICHEN REIHEEin gleichmäßiger Abstand zwischen den Lichtquellen ist grundlegend, um gleichmäßige Lichteffekte ohne Schatten zu erreichen. Das spezielle Design der Klemmen und der entsprechenden Verschlusskappen minimiert die Unterbrechung zwischen den Geräten und sorgt dafür, dass bei Installationen in einer kontinuierlichen Reihe der Abstand zwischen des LEDs konstant bleibt, auch an den Verbindungspunkten.

Page 96: Targetti ext 2011-2012

1E2327

1E2328

1E2329

OVALINE

L

52

52

LED 9W 4 300 mm 0,9 Kg EV329_W 1E2309

9W 4 300 mm 0,9 Kg EV329_N 1E2310

14W 6 450 mm 1,4 Kg EV329_W 1E2311

14W 6 450 mm 1,4 Kg EV329_N 1E2312

19W 8 600 mm 1,8 Kg EV329_W 1E2313

19W 8 600 mm 1,8 Kg EV329_N 1E2314

28W 12 900 mm 2,7 Kg EV329_W 1E2315

28W 12 900 mm 2,7 Kg EV329_N 1E2316

37W 16 1200 mm 3,7 Kg EV329_W 1E2317

37W 16 1200 mm 3,7 Kg EV329_N 1E2318

70W IP67 225x60x51 1E2320

input voltage: 220-240V 50/60Hz

150W IP67 225x60x51 1E2321

input voltage: 220-240V 50/60Hz

240W IP20 125,5x125,2x100 1E2322

input voltage: 100-240V 50/60Hz

480W IP20 227x125x100 1E2323

input voltage: 230-240V 50/60Hz

1E2324

1E2325

LxHxP

LED

EV 329_W

1200

900

600

300

cd

Imax 1252 cd

46° 11°

LED

EV 329_N

1200

900

600

300

cd

Imax 1427 cd

46° 11°

70W 24 200m 500m320m 700m

240W 84 50m 120m80m 180m

150W 54 100m 250m160m 360m

480W 168 15m 60m30m 90m

L

P

H

30

P L

H

AWG13AWG15 AWG11 AWG9

330

304

72

72

68

46

26

100

72

45

0,5m

188 LICHT FÜR FASSADEN LICHT FÜR FASSADEN 189

LEDAusrichtbarer, linearer Strahler mit weißen Leistungs-LEDs. Körper aus eloxiertem, stranggepressten Aluminium 18µ. Flacher Schirm aus stoßfestem Polycarbonat mit UV-Schutz-Behandlung. Ellipsenförmige Linsen aus PMMA. Mit Befestigungsbügeln aus rostfreien Stahl zu versehen. Ausrichtbare Gerätekörper, die auf der Installationsoberfläche durch das Gleiten der Bügel auf der entsprechenden Führung verschoben werden können, um den Abstand zu regulieren. Die Bügel können entlang dem Gerätekörper verschoben werden, um entsprechend der Installationsanforderungen positioniert zu werden. Spannschrauben aus Edelstahl A2. Mit zwei mit Kunstharz isolierten Kabel vorverkabelt, die sich im hinteren Teil des Gerätekörpers (Eingang und Ausgang) befinden und mit einem wasserdichten Verbinder für einen schnellen Anschluss ausgestattet sind, um eine eventuelle Installation in kontinuierlicher Reihe zu erleichtern. Externer Driver 48V als Zubehör erhältlich. Das Leuchte eignet sich für die Installation in kontinuierlicher Reihe. 48V DC

Anz. LEDs Farbe Länge Gewicht Art.-Nr.

warmweiß

neutralweiß

warmweiß

neutralweiß

warmweiß

neutralweiß

warmweiß

neutralweiß

warmweiß

neutralweiß

Externes Vorschaltgerät Art.-Nr.

Befestigungsbügel Art.-Nr.

Elektronischer Driver 48V DC

1 Meter langes Kabel (IN-OUT)

1 Meter langes Kabel (IN-OUT)

Ohne Kabel. Klemmleiste inbegriffen

Vorschaltgerät im Schaltschrank - Installation auf DIN-Leiste

Ohne Kabel. Klemmleiste inbegriffen

Vorschaltgerät im Schaltschrank - Installation auf DIN-Leiste

Die Tabelle zeigt die maximalen Abstände zwischen dem Driver und dem Leuchte in Abhängigkeit der Leistung und des Querschnitt des Kabels.

Zubehör Art.-Nr.

Verlängerungskabel mit einer Länge von 1000 mm mit Verbindern

Steckmuffe

Leuchte Warmweiß NeutralweißLänge (mm) 300 450 600 900 1200 300 450 600 900 1200Leistung insgesamt 10W 15W 20W 30W 40W 10W 15W 20W 30W 40WLeistung LED 9W 14W 19W 28W 37W 9W 14W 19W 28W 37WLichtstrom (700 mA) 324 lm 486 lm 648 lm 973 lm 1297 lm 370 lm 554 lm 740 lm 1109 lm 1478 lmLichtausbeute 32 lm/W 37 lm/W

LED Warmweiß NeutralweißLänge (mm) 300 450 600 900 1200 300 450 600 900 1200Lichtstrom (350 mA) 350 lm 525 lm 700 lm 1050 lm 1400 lm 400 lm 600 lm 800 lm 1200 lm 1600 lmLichtausbeute 78 lm/W 89 lm/W

* Für eine detaillierte Interpretation der Daten siehe den Abschnitt bezüglich der LEDs auf S. 224.

* Angaben des LED-Herstellers (Tj=25°).

Alle Beleuch-tungskörper müssen mit

Bügeln versehen werden.

LEISTUNG Anz. LEDs KABEL 1,5 mm2 KABEL 2,5 mm2 KABEL 4 mm2 KABEL 6 mm2

Kurzer Bügel für WandinstallationenAusrichtbarkeit +90° bis -15° Satz mit 2 Bügeln für die Wandmontage

Mittlerer Bügel für Wandinstallationen oder Installationen auf horizontalen OberflächenAusrichtbarkeit +90° bis -90°Satz mit 2 Bügeln für die Wandmontage

Langer Bügel für WandinstallationenAusrichtbarkeit +90° bis -90°Satz mit 2 Bügeln für die Wandmontage

Alle Befestigungsbügel für OVALINE können an allen Stellen des stranggepressten Profils des Geräts eingesetzt werden, wodurch eine bequeme Installation auf allen Oberflächen möglich ist.

Page 97: Targetti ext 2011-2012

LINEOS

Transoceanica Entreprises SA, Vitacura, Santiago de Chile, Chile. Lighting Design: Douglas Leonard. Photography: Horacio Medina R.

AuSRICHTBARE LINEARE LEuCHTE FÜR LEuCHTSTOFFLAmpEN, LEDS mIT CTC-TECHNOLOgIE uND RgB-LEDS

Page 98: Targetti ext 2011-2012

LINEOSLINEOS

Château de Montsevrroux. Lighting Design: Agence Philippe Hutinet

LICHT FÜR FASSADEN 193

DEZENTE LICHTLINIENLINEOS ist ein ausrichtbares, lineares Leuchte auf Bügel für Lichtlinien in einer kontinuierlichen Reihe. Die geringen Abmessungen des Querschnitts reduzieren den Raumbedarf des gesamten Geräts und ermöglichen so auch den Einsatz bei besonders komplexen Installationen.

VORVERkABELTDie Ausführungen LINEOS für Leuchtstoff-lampen sind mit einem 1,5 Meter langen Kabel H07RN-F vorverkabelt, wohingegen die Aus-führungen mit LED mit einem speziellen Mul-tifunktionskabel für Außen vorverkabelt sind (Versorgung + DMX). Beide Ausführungen sind mit der Kabelklemme PG11 versehen.

SCHuTZ uND EINFACHER LEuCHTEN-WECHSEL Der Wechsel der Leuchtmittel wird durch den besonderen Schutzschirm aus stoßfestem Polycarbonat mit UV-Schutz-Behandlung ex-trem erleichtert. Um das Optikfach zu errei-chen, genügt es, den Schirm auszuklinken nd auf dem scharnierten Profil zu drehen.

gROSSE AuSWAHL AN LEuCHTmITTELNLINEOS ist in zwei Ausführungen und Längen erhältlich und kann mit einer oder zwei linearen Leuchtstofflampen von 14 W bis 80 W und mit CTC- und RGB-LEDs versehen werden (bis zu 72 LEDs). Jede LED mit hoher Lichtemission besitzt ellipsenförmige Spot-Linsen für einen gemeinsamen, sehr kontrollierten Lichtstrahl-Effekt.

Page 99: Targetti ext 2011-2012

Imax 198 cd/klmT16

EV 043

40

80

120

160

cd/1000lm

60

L

100

16

T161x14/1x24W 620 mm 1,9 Kg EV 043 67730

G5 2x14/2x24W 1200 mm 3,8 Kg EV 043 67740

3x14/3x24W 1790 mm 5,8 Kg EV 043 67760

1x21/1x39W 920 mm 3,1 Kg EV 043 67731

2x21/2x39W 1800 mm 5,8 Kg EV 043 67751

3x21/3x39W 2690 mm 8,4 Kg EV 043 67771

1x28/1x54W 1220 mm 3,9 Kg EV 043 67782

2x28/2x54W 2400 mm 7,8 Kg EV 043 67792

1x35/1x49/1x80W 1520 mm 4,8 Kg EV 043 67781

2x35/2x49W 3000 mm 9,0 Kg EV 043 67791

LINEOS

Vienna Volksoper, Vienna, Austria. Architect: podpod design

LICHT FÜR FASSADEN 195

Länge Gewicht Art.-Nr.

Alle Beleuch-tungskörper müssen mit

Bügeln versehen werden.

(Siehe S. 198)

Ausrichtbarer, linearer Strahler auf Bügel für Leuchtstofflampen T16. Körper aus stranggepresstem Aluminium, aluminiumgrau lackiert. Flacher Schirm aus stoßfestem Po-lycarbonat mit UV-Schutz-Behandlung. Optik Wide Flood aus Aluminium. Mit Befestigungs-bügeln zu versehen. Integriertes elektroni-sches Multipower-Vorschaltgerät. Mit einem 1,5 m langen Kabel H07RN-F (3x1,5 mm²) vorverkabelt, mit Kabelklemme PG 11, um das Produkt wasserdicht zu machen. 220-240V 50/60Hz

Siehe S. 198.

Befestigungssysteme

mAXImALE INSTALLATIONS-FLEXIBILITÄTUnterschiedliche Bügelarten ermöglichen es, LINEOS in verschiedenen Konfigurationen und Varianten zu installieren. An der Wand anliegend, hervorstehend, nebeneinander für kontinuierliche Reihen und an der Decke. (Siehe Abschnitt LINEOS BEFESTIGUNGS-SYSTEME)

Page 100: Targetti ext 2011-2012

LINEOS

60

L620/1200/1800/2400

100

16

Imax 4006 cd/klm Imax 4732 cd/klmLED

EV 169

4000

3000

2000

1000

cd/1000lm

1T18981T22581T22121E17151T1932

28W 56W 84W 112W

2131 cd 4262 cd 5327 cd 8524 cd

2563 cd 5126 cd 6409 cd 10252 cd

432 cd 865 cd 1081 cd 1730 cd

28W 56W 84W 112W

1807 cd 3614 cd 5421 cd 7228 cd

697 cd 1288 cd 2077 cd 2468 cd

976 cd 1752 cd 2928 cd 3005 cd

180 cd 320 cd 540 cd 720 cd

LED CTC LED

max 28W 18 LED 620 mm 1,9 Kg EV 211 1E1839

max 56W 36 LED 1200 mm 3,8 Kg EV 211 1E1840

max 84W 54 LED 1800 mm 5,3 Kg EV 211 1E1841

max 112W 72 LED 2400 mm 6,5 Kg EV 211 1E1842

LED RGB LED

max 28W 18 LED 620 mm 1,9 Kg EV 169 1E1422

max 56W 36 LED 1200 mm 3,8 Kg EV 169 1E1424

max 84W 54 LED 1800 mm 5,3 Kg EV 169 1E1426

max 112W 72 LED 2400 mm 6,5 Kg EV 169 1E1428

196 LICHT FÜR FASSADEN LICHT FÜR FASSADEN 197

my-SCENARIO SHOW STORE - USB-Schnittstellemy-SCENARIO TOP - Programmierbare DMX-BedientafelCHROMA-CUE - DMX-Schnittstelle - programmierbare und interaktivMultifunktionskabel für Außen (DMX + Versorgung)DMX-Standardkabel

RgB & CTCAusrichtbarer, linearer Strahler für RGB- und CTC-LEDs. Körper aus stranggepres-stem Aluminium, aluminiumgrau lackiert. Flacher Schirm aus stoßfestem Polycarbo-nat mit UV-Schutz-Behandlung. LED-Karte mit Spot-Mikrolinsen für die gemeinsame Emission eines Lichtstrahls. Mit den ent-sprechenden Befestigungsbügeln zu ver-sehen. Raumbetriebstemperatur von -20° bis +50°. Integriertes Vorschaltgerät. Mit dem digitalen Signal DMX 512 steuerbar. Mit einem 1,5 m langen Kabel für Außen (Versorgung + DMX) vorverkabelt mit Kabel-klemme PG11 für eine perfekte Dichtheit. 100-240V 50/60Hz

Zubehör LUCEVIVA® Art.-Nr.

Siehe S. 198.

Befestigungssysteme

•DMXLeuchte mit Versorgungselektronik und Schnittstelle (DMX) für die integrierte, dynamische Steuerung.Über die Steuereinheit DMX LUCEVIVA® programmierbar oder über irgendeinen Controller mit DMX 512-Protokoll. Digitale Adresse, die mit den DIP-Schaltern im Leuchte zugeordnet werden können.

•CTC - ATMOSPHERE TUNEDas Leuchte verfügt über 10 gespeicherte Szenerien mit 10 festgelegten Farbtempera-turen, die autonom, ohne die Hilfe eines externen Controllers ausgeführt werden kön-nen. Außerdem ist eine Master-Slave-Kon-figuration mit anderen LUCEVIVA®-Geräten möglich, wenn eine DMX-Verbindung verwen-det wird.

•Mit den Programmierungssystemen LUCEVIVA®, wie my-Scenario und Chro-ma-Cue, können dynamische Szenerien persönlich gestaltet werden, indem die Farbtemperatur im Intervall von 2700 K und 5700 K, die Lichtstärke und die Geschwin-digkeit entsprechend der persönlichen An-forderungen eingestellt werden. Für die technischen Eigenschaften der Programmierungssysteme siehe S. 212.

•RGB - EASY RUN MENUDas Leuchte verfügt über 16 gespeicherte Szenerien, die autonom, ohne die Hilfe ei-nes externen Controllers ausgeführt werden können sowie 8 Szenerien mit festen Farben und 8 dynamische Farbsequenzen mit 5 ver-schiedenen Ausführungsgeschwindigkeiten. Außerdem ist eine Master-Slave-Konfigurati-on mit anderen LUCEVIVA®-Geräten möglich, wenn eine DMX-Verbindung verwendet wird.

•Mit den ProgrammierungssystemenLUCEVIVA®, wie my-Scenario und Chro-ma-Cue, können dynamische Szenerien persönlich gestaltet werden, indem die Lichtstärke, die Farbe, die Sättigung und die Geschwindigkeit entsprechend der persön-lichen Anforderungen eingestellt werden. Für die technischen Eigenschaften der Programmierungssysteme siehe S. 212.

Alle Beleuch-tungskörper müssen mit

Bügeln versehen werden.

(Siehe S. 198)

Alle Beleuch-tungskörper müssen mit

Bügeln versehen werden.

(Siehe S. 198)

Lichtstärke (Imax)CTC-LEDS

Kaltweiß

Warmweiß

Bernsteinfarben

Lichtstärke (Imax)RGB-LEDS

Weiß

Rot

Grün

Blau

Länge Gewicht Art.-Nr.

Länge Gewicht Art.-Nr.

Page 101: Targetti ext 2011-2012

LINEOS

1E0207

7082167730 1E1839 67740 1E142267731 1E184067782 1E1424

7082267760 1E184167751 1E142667781

7082367771 1E184267792 1E142867791

1E0204

1E0205

1E0206

175/32575

1E0201

180

1108

max 1520 mmmax 1520 mm

> 1520 mm

> 1520 mm

max 1520 mm

> 1520 mm

Pontificia Università della Santa Croce - Rome, Italy. Project: Studio RHL Architettura198 LICHT FÜR FASSADEN

Alle Befestigungsbügel für LINEOS können an jeder Stelle des strang-gepressten Profils des Geräts eingesetzt werden, wodurch eine bequeme und sorgfältige Installation auf allen Oberflächen und die Positionierung in kontinuierlicher Reihe möglich sind.

Ein Paar Bügel für LINEOS bis zu einer Länge von 1520 mm

Zwei Bügelpaare für LINEOS bis zu einer Länge von über 1520 mm

Ausrichtbare Bügel aus aluminiumgrau lackiertem Stahl und Anschlüsse aus eloxiertem Aluminium mit Korrosionsschutzbehandlung.

Lange Befestigungsbügel aus Stahl. Die Länge der Bügel ermöglicht es dank der Möglichkeit, das Leuchte an der Wand und der Decke zu installieren, auch große Oberflächen zu beleuchten, sowohl vertikale, als auch horizontale. Der Satz Air umfasst ausrichtbare Bügel, starre Arme und Anschlüsse für die Wandinstallation.

ZuBEHöR

Feste Bügel hinten

Kompakte, feste Bügel mit Verschlusskappen

Kompakte Befestigungsbügel mit Verschlusskappen für Lineos <1520 mm.Material: Rostfreier, aluminiumgrau lackierter Stahl

Satz mit 2 hinteren Befestigungsbügeln

Satz mit 4 hinteren Befestigungsbügeln

Satz mit 8 hinteren Befestigungsbügeln

BEFESTIGUNGSSYSTEME

Umfasst 2 Stück.

Ausrichtbare Bügel

Bügel-Paar. L. 75 mm

Bügel-Paar. L. 175 mm

Bügel-Paar. L. 325 mm

Satz Bügel Air

Bügel-Paar. L. 1108 mm

Befestigungssystem mit Bügeln aus aluminiumgrau lackiertem Stahl; Befestigung an der Rückseite des Geräts.

Page 102: Targetti ext 2011-2012

POLLERLEUCHTEN

Page 103: Targetti ext 2011-2012

EDEN

The Groove - Loc. Pian dell’Isola - Incisa in Val d’Arno (FI) - Italy. Project: Eng. Luciano Marradi - Arch. Roberto Fabbri Photography: Alessandro Maurelli, Marco Bartolozzi

POLLERLEUCHTEN MIT RADIALER EMISSION FÜR LEUCHTSTOFFLAMPEN, METALLDAMPFLAMPEN UND WEISSE LEDS.

Page 104: Targetti ext 2011-2012

LED

EV 330_W

240

180

120

60

cd

Imax 231 cd LED

EV 330_N

240

180

120

60

cd

Imax 249 cd

1000

160 LED T

28W 34°C EV330_W 1E2305

28W 34°C EV330_N 1E2306

28W 34°C EV330_W 1E2307

28W 34°C EV330_N 1E2308

6,5

90 lux

4 m

60 lux

EDEN LED

30 lux

15 lux

POLLERLEUCHTEN 205

LED-Pollerleuchte mit direktem, radialen Licht. Körper aus stranggepresstem Alumi-nium. Diffusor aus transparentem Polycar-bonat mit UV-Schutz-Behandlung mit einer Stoßfestigkeit von 40 Joule. Optikkopf aus Aluminiumdruckguss. Schwarze Optikgrup-pe für die Steuerung der Leuchtdichten. Voll-ständige Abschirmung der Lichtquelle dank des Rings aus glänzendem Aluminium. Mit Befestigungshaken für die Verankerung am Boden. Mit dimmbarem elektrischen Vor-schaltgerät mit Dimmer mit Phasenanschnitt IGBT und TRIAC. Mit einem 1 m langen Ka-bel H07RN-F (2x1,5mm²) vorverkabelt. 220-240V 50/60Hz

LED

Ausführung Farbe Art.-Nr.

Aluminium warmweiß

Aluminium neutralweiß

schwarz warmweiß

schwarz neutralweiß

EDEN

PHILOSOPHIE „GREEN“EDEN ist ein solides und stoßfestes Gerät mit direktem, radialen Licht und ist auch in der neuen Ausführung mit LED erhältlich. Der Leuchtenkopf ist aus Aluminium und der Diffusor aus transparentem Polycarbonat. Dank der Lichtemission nach oben von unter 0,6 % erfüllt das Gerät viele der aktuellen Normen zur Reduzierung der Lichtverschmutzung.

LED Warmweiß NeutralweißLichtstrom 1930 lm -720mA 2100 lm -720mALichtausbeute 72 lm/W 78 lm/WMc Adams 3 Step 3 Step

Gerät Warmweiß NeutralweißLeistung insgesamt 32W 32WLeistung LED 28W 28WLichtstrom 841 lm -750mA 906 lm -750mALichtausbeute 27 lm/W 29 lm/W

* Für eine detaillierte Interpretation der Daten siehe den Abschnitt bezüglich der LEDs auf S. 224.

* Angaben des LED-Herstellers (Tj=25°).

Die LED-Ausführung ermöglicht es, Fußgängerzonen und -wege zu beleuchten und dabei hohe Beleuchtungswerte und eine extreme Homogenität zu gewährleisten. Der spezielle Reflektor mit doppeltem Evolventenquerschnitt ermöglicht eine 360°-Emission mit exzellenten Werten bei der Gleichmäßigkeit. Dies gewährleistet den Einsatz in offenen Bereichen, wie Plätze oder Gärten, aber auch bei Fußgänger- und Fahrradwegen, bei denen die Kontrolle der Blendung sehr wichtig ist.

Page 105: Targetti ext 2011-2012

1000

160

Imax 200 cd/klmHIT-CE

EV 165

200

150

100

50

cd/1000lm

Imax 235 cd/klmHIT-CE

EV 171

200

150

100

50

cd/1000lm

Imax 50 cd/klmTC-TEL

EV 164

20

10

30

40

cd/1000lm

Imax 35 cd/klmTC-TEL

EV 170

16

8

24

32

cd/1000lm

HIT-CE T

35W 55°C EV 165 1E0512 G12 35W 55°C EV 171 1E0514

70W 75°C EV 165 1E0513

70W 75°C EV 171 1E0515

TC-TEL T 26W T 32W T 42W

26/32/42W 40°C 45°C 50°C EV 164 1E0516GX24 q-4 26/32/42W 40°C 45°C 50°C EV 170 1E0517

1000

160

EDEN

206 POLLERLEUCHTEN POLLERLEUCHTEN 207

Pollerleuchte mit direktem, radialen Licht für Metalldampflampen HIT-CE. Körper aus stranggepresstem Aluminium. Diffusor aus transparentem Polycarbonat mit UV-Schutz-Behandlung mit einer Stoßfestigkeit von 40 Joule. Optikkopf aus Aluminiumdruckguss. Vollständige Abschirmung der Lampe dank des Rings aus glänzendem Aluminium. Mit Befestigungshaken für die Verankerung am Boden. Magnetisches Vorschaltgerät inbegriffen. Direkter Zugriff auf die Lampe für einen leichten und schnellen Lampenwechsel. Mit einem 1 m langen Kabel H07RN-F (2x1,5mm²) vorverkabelt. 230V 50Hz

Pollerleuchte mit direktem, radialen Licht für kompakte Leuchtstofflampen. Körper aus stranggepresstem Aluminium. Diffusor aus transparentem Polycarbonat mit UV-Schutz-Behandlung mit einer Stoßfestigkeit von 40 Joule. Optikkopf aus Aluminiumdruckguss mit Blendschutzsystem aus radialen Lamellen aus Aluminium. Mit Befestigungshaken für die Verankerung am Boden. Elektronisches Multipower-Vorschaltgerät inbegriffen. Direkter Zugriff auf die Lampe für einen leichten und schnellen Lampenwechsel. Mit einem 1 m langen Kabel H07RN-F (2x1,5 mm²) vorverkabelt.220-240V 50/60Hz

Ausführung Art.-Nr.

Aluminium

schwarz

Aluminium

schwarz

Ausführung Art.-Nr.

Aluminium

schwarz

LEUCHTSTOFFLAMPEENTLADUNGSLAMPE

Page 106: Targetti ext 2011-2012

STEUER- UNDPROGRAMMIERUNGS-

SYSTEME

Page 107: Targetti ext 2011-2012

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16

STEUER- UND PROGRAMMIERUNGS SYSTEME

EASY RUN MENU

„Die Farbe ist wie das Licht tanzt“, schrieb Goethe. Mit dem digitalen Licht werden Zeit und Farbe Teil des Tanzes der Beleuchtung und werden zu faszinierenden Lichtszenerien mit beeindruckender szenografischer und konnotativer Wirkung. Die Investition in die Farbqualität und in die dynamischen Qualitäten des Lichts bei der Planung eines Projektes bedeutet, seine außergewöhnliche Fähigkeit zu interpretieren, während seines wandelbaren Verlaufs zu kommunizieren und Emotionen zu vermitteln.

LösunGEn MIT DynaMIschEM LIchT Für DIE archITEkTur Das symbol „powered by LucEVIVa®“ bei einigen Produkten dieses katalogs zeichnet die Produkte aus, bei denen die Farbe, die Temperatur und die stärke des Licht frei verändert werden sollen.

LucEVIVa® ist die Targetti-Technologie für die dynamische Beleuchtung und basiert auf elektronischen Vorrichtungen, die die Farbmischung und die Zeiten der Farbübergänge steuern.

Das bei diesen Geräten verwendete Leuchtmittel ist sind LEDs mit den besten Farbeigenschaften und Leistungen, die auf dem Markt erhältlich sind. Dadurch können Effektinstallationen umgesetzt werden, die zahlreiche Vorteile aufweisen, insbesondere was die Betriebskosten der anlage und die umweltverträglichkeit betrifft.

um die Farbe des Lichts zu verändern wird eine zusätzliche rGB-Farbmischung verwendet, eine Technik, die den Vorteil der LEDs nutzt, ohne bewegliche Elemente über 16 Millionen Farben aus den Primärfarben rot (r), Grün (G) und Blau (B) erzeugen zu können.

Targetti verwendet hochleistungs-LEDs in diesen drei Farben oder „Full color“-LEDs der neuesten Generation der rGB-LEDs, bei denen die Farbmischung im Innern der LEDs stattfindet und so eine gleichmäßige Emission des Lichts auf kürzester Entfernung garantiert wird.

Der zusätzliche Mischvorgang kommt auch bei den LucEVIVa®-Geräten mit cTc-Funktion (color Temperature control) zum Einsatz, mit dem einzigen unterschied, dass es die weißen und bernsteinfarbenen LEDs ermöglichen, alle Farbtemperaturen zwischen 2700°k und 5700°k zu erhalten.

Versorgung der geräte

Die LucEVIVa®-Geräte mit LED benötigen spezielle Vorschaltgeräte mit PWM-Technologie (Pulse Width Modulation), die die getrennte regelung der Lichtstärke der Dioden ermöglicht. Bei den größeren LucEVIVa®-Produkten wird die Versorgungselektronik stets mit der notwendigen dynamischen steuerung (DMX) kombiniert. In diesem Fall sind die Geräte eigenständig und werden als „intelligent“ bezeichnet. Wenn es sich dagegen um kleinere Geräte handelt, benötigen diese eine externe Vorrichtung namens sEcs BOX, die mehrere Geräte gleichzeitig speisen und steuern kann.

Möglichkeit FÜr einen Vollständig autoMatischen BetrieB

Die Programmierung dynamischer se-quenzen mit Farbänderungen erfordert normalerweise externe Eingriffe und Vor-richtungen. Die als „intelligent“ bezeich-neten LucEVIVa®-Geräte und die sEcs-Vorrichtungen sind in der Lage, mit der Funktion „Easy-run-Menu“ dynamische Farbwechselsequenzen auszuführen. Mit den internen DIP-schaltern kann aus 16 un-terschiedlichen Farbszenen gewählt werden:- 8 szenen mit festen Farben und 8 sequen-

zen mit festgelegten Farbwechseln.- Die Geschwindigkeit der sequenz kann

aus fünf verschiedenen Werten ausgewählt werden (30 s, 80 s, 160 s, 320 s, 740 s).

„Master/slaVe“-konFiguration

Die LucEVIVa®-Geräte können in einer Master-slave-kette miteinander verbunden werden. Dadurch steuert das hauptgerät eine virtuell unbegrenzte anzahl an sekundärgeräten. Bei passiven Produkten wird die Master-slave-kette über sEcs BOX umgesetzt.

externe PrograMMierung Mit dMx 512-Protokoll

Das system LucEVIVa® verwendet für die Programmierung das digitale Protokoll DMX 512, das am weitesten verbreitet ist und als standardprotokoll für die steuerung in-telligenter Beleuchtung zugelassenen ist. Dadurch wird eine vollständige kompatibili-tät mit anderen auf dem Markt erhältlichen Geräten ermöglicht. Gleichzeitig steht eine breite auswahl kostengünstiger Zubehörteile zur Verfügung.

die steuerung des dynaMischen lichts

Die Linie LucEVIVa® verfügt über DMX-steu-er- und Programmierungssysteme des dyna-mischen Lichts. Diese zeichnen sich durch sehr intuitive Benutzerschnittstellen und eine einfache und schnelle Programmierung aus. Die Vorrichtungen my-scenario und chroma-cue arbeiten mit Windows oder sind kompatibel für Windows und eignen sich daher für alle architektonischen Installationen, von den einfachsten zu den komplexesten.

DYNAMISchE LIchTZENEN STATISchE LIchTZENEN

Page 108: Targetti ext 2011-2012

1T18271E1401

1T2245

1T2266

1E17131E17141T19321E1715

secs 75

secs 36

optosplitter

225

36

60

60

260

210

280

48

157

75

250

200

212 sTEuEr- unD PrOGraMMIErunGssysTEME sTEuEr- unD PrOGraMMIErunGssysTEME 213

SEcS 75/36 STEUERSYSTEME

75W - am ausgang ausführung IP2075W - am ausgang ausführung IP67

35W - am ausgang ausführung IP20

• VersorgungamEingang:100-240VAC,50-60HzmitSelbstregelungundSchutzgegenKurzschlüsse• MaximaleLeistungamAusgang:75W• SpannungamAusgang:maximal24VDC• StromamAusgang:MitdemDIP-Schalterkönnen350mA(fürLeistungs-LEDsmit1W)oder700mA

(für Leistungs-LEDs mit 3W) eingestellt werden• SteuerbareVorrichtungen:RGB-LEDmitgemeinsamerAnode(+24VDC,4Adern)undRGB-Leistungs-

LEDs (1-3W, 6 adern)• ArtderSteuerungderLichtstärkederLEDs:PulseWidthModulation(PWM)• Auflösung:8bytemit256Stufen=16,770MillionenFarben• DigitaleSchnittstelle:RS485mitOptokopplerundintegriertenBuffern,diemitdemProtokollUSITTDMX

512 (1990) kompatibel sind • Eingang:AnschlussfürDMX-SignalmitÜberspannungsschutz• Ausgänge.ZerlegbareKlemmleisten,diegleichzeitigverwendetwerdenkönnen: - 2 ausgänge für LED-Vorrichtungen mit gleichmäßiger spannung - 2 ausgänge für LED-Vorrichtungen mit gleichmäßigem strom - 1 DMX-ausgang (mit überspannungsschutz)• KonfigurationdesBetriebs:MitDIP-Schalter• InterneDiagnostikmitLED:SignalisiertdiekorrekteoderfalscheDMX-Verbindung• AktualisierungderFirmware:MitdemPCüberDMX-Eingang• GewichtAusführungIP20-1,25kg• GewichtAusführungIP67-1,5kg• Raumbetriebstemperatur:-20°,+50°C

• VersorgungamEingang:220-240VAC,50-60HzmitSelbstregelungundSchutzgegenKurzschlüsse• MaximaleLeistungamAusgang:35W• Leistungsfaktor:0,9(PFC)• ArtderSteuerungderLichtstärkederLEDs:PulseWidthModulation(PWM)• SpannungamAusgang:maximal30VDC,SELV• StromamAusgang:350mA• SteuerbareVorrichtungen:RGB-Leistungs-LEDs(1-3W,6Adern),max.9LEDsproFarbe• Auflösung:8bytemit256Stufen=16,770MillionenFarben• DigitaleSchnittstelle:RS485mitOptokopplerundintegriertemBuffer,diemitdemProtokollUSITTDMX

512 (1990) kompatibel sind • Eingang:AnschlussfürDMX-SignalmitÜberspannungsschutz• Ausgänge: - 2 für LED-Vorrichtungen mit gleichmäßigem strom - 1 DMX-ausgang (mit überspannungsschutz)• KonfigurationdesBetriebs:MitDIP-Schalter• InterneDiagnostik:SignalisiertüberdieLED,obdieDMX-Verbindungkorrektistodernicht• Gewicht1,25kg• Raumbetriebstemperatur:-20°+50°C• ExterneSteuerungmitDMX512-Protokoll

elektrische Merkmale und Baueigenschaften

elektrische Merkmale und Baueigenschaften

• IntegriertesVorschaltgerät:100-240Vac,50-60Hz(integriert).• AufgenommeneLeistung:5W• HauptschalterfürdieEin-undAusschaltungderVorrichtung.• Eingang:1EingangfürDMX512-USITT1990-Signal.• Ausgänge:4AusgängeDMX512,optogekoppelt(3KV)undverstärktund1verstärkterAusgangfüreine

Daisy-chain-Verbindung.• Verbinder:ZerlegbareKlemmleisteninderVorrichtung.• DIP-Schalter:ZumEinschaltendesAbschlusswiderstandesderDMX-Leitung.• Schutzklasse:IP66.• Körper:KunststoffmaterialmitKabelklemmefürEin-undAusgängemiteinem1,5mlangenKabel.• Raumbetriebstemperatur:-20°+50°C.• Abmessungen:250x200x75mm.• Gewicht:0,85kg.

elektrische Merkmale und Baueigenschaften

typischer Plan einer Verbindung

4ch ausführung IP66

6-adriges kabel für die Verbindung des ausgangs des Drivers mit LED mit gleichmäßigem strom4-adriges kabel für die Verbindung des ausgangs des Drivers mit LED mit gleichmäßiger spannungDMX-Standardkabel(1verzwirbeltesPaar+Abschirmung,120Ohm)MultifunktionskabelfürAußen(DMX+Versorgung)

diese Vorrichtung ermöglicht es, eine dMx 512-leitung aufzuteilen und so bis zu vier neue leitungen zu schaffen, die untereinander vollständig optoisoliert sind. Optosplitter 4ch verstärkt außerdem die DMX-signale am ausgang und ermöglicht daher die Erweiterung der übertragungslänge, bis zum für den DMX-standard vorgesehenen höchstwert. Jede der neuen DMX-Leitungen kann als eine unabhängige Leistung verwendet werden und es können bis zu 32 Geräte (ohne Buffer) angeschlossen werden.

Verbindungskabel

steuer- und Programmierungssysteme secsscene effect control system.Die Vorrichtungen secs 75 und secs 36 haben drei gleichzeitige Funktionen: sie dienen als universalnetzteil für Vorrichtungen mit rGB-LEDs, Wiedergabegerät für die festgelegten Farbsequenzen und eine DMX-schnittstelle für die externen steuervorrichtungen. sie besitzen die Funktion „Easy-run-Menu“ mit diversen gespeicherten Lichtszenen für eine automatische ausführung ohne externe steuereinheit mit:- 8 szenen mit festen Farben;- 8 dynamischen Farbsequenzen;- 5 Geschwindigkeitswerten; - aktivierung und Deaktivierung der ausgewählten szenen über eine externe Taste.

alternativ können sie mit DMX 512 gesteuert werden:- über DIP-schalter konfigurierbare DMX-adresse (von 1 bis 511);- Modus mit 3 kanälen: alle rGB-ausgänge werden gleichzeitig von nur drei DMX-kanälen gesteuert;- Modus mit 6 kanälen: Die ausgänge werden in zwei rGB-Gruppen unterteilt, die beide von drei unterschiedlichen DMX-kanälen gesteuert werden;- über DIP-schalter einsetzbarer DMX-Leitungsabschluss;- DMX-ausgang für den anschluss anderer Vorrichtungen.

Page 109: Targetti ext 2011-2012

1E1906

1E1929

1E1932

1E1930

214 sTEuEr- unD PrOGraMMIErunGssysTEME sTEuEr- unD PrOGraMMIErunGssysTEME 215

DMX 512 WIRELESS-TEchNOLOGIE

Die Eigenschaften ähneln denen des normalen Optosplitters (siehe s. 213) außerdem verfügt er über die folgenden zusätzlichen Merkmale:

• KartefürdenEmpfangdesFunksignals• IntegrierteAntenne• RLS-Befehle(LinkStatus-Funk)undLOG(fürdieVerkettungamSender)• IntegriertesVorschaltgerätauchfürdenFunkteil• SchutzklasseIP65

• InterneFunkkartemitÜbertragungaufderFunkfrequenz2,45GHz,lizenzfrei• einFunkausgangmitAußenantenne• MöglichkeitderSteuerungeinesDMX-UniversumsundgetrennteAdressierungvon215Funkempfängern• RLS-LED-System(LinkStatus-Funk)fürdieÜberwachungderDMX-Übertragung• LOG-TastefürdiesichereVerkettungderEmpfängervorrichtungen• Übertragungsabstand:500MeterauffreiemFeld• IntegriertesVorschaltgerät90-250VAC,50/60Hz• KörperausKunststofffürdenEinsatzimFreien(IP65)• Abmessungen:175x125x76mm• Gewicht0,2kg

• IntegriertesVorschaltgerät90-250VAC,50/60Hz• KörperausKunststofffürdenEinsatzimFreien(IP65)• Abmessungen:258x200x76mm• Gewicht:0,9kg

• KartefürdenEmpfangdesFunksignalsundintegrierteAntenne• RLS-Befehle(LinkStatus-Funk)undLOG(fürdieVerkettungamSender)• IntegriertesVorschaltgerät90-250VAC,50/60Hz• Abmessungen:175x125x76mm• Gewicht0,2kg

technische daten

technische daten

technische daten

technische daten

Optosplitter 4ch mit Wireless-Empfänger

Wireless-sender mit 1 DMX-Eingang

Wireless DMX-repeater

Wireless-Empfänger mit 1 DMX-ausgang

Vorrichtung, die auch als Funkempfänger dient und von der bis zu vier verkabelte DMX-Leitungen ausgehen.

Vorrichtung, die am Eingang ein DMX-signal über kabel empfängt und das signal dann über Funke überträgt. sie ist an den ausgang irgendeines controller mit dem Protokoll DMX 512 angeschlossen und verwandelt diesen in einen kabellosen controller.

Es handelt sich um eine Vorrichtung, die die übertragungsdistanz des DMX-signals über Funk erweitert. Die zuvor aufgelisteten Funktionen es Funkempfängers und des Funksenders sind in einem einzigen Gerät vereint.

Vorrichtung, die als Funkempfänger funktioniert und nur einen einzigen DMX-ausgang für ein signalkabel hat, das zu einem einzelnen Gerät führt oder der Beginn einer einzelnen DMX-Leitung sein kann.

optosplitter ausführung Wireless

Wireless dMx-sender

Wireless dMx-Funk-repeater

Wireless dMx-empfänger mit einem ausgang

die dMx 512 Wireless-technologie ermöglicht es, das steuersignal an die Beleuchtungsgeräte zu übertragen, ohne das ein kabel verwendet werden muss.die Übertragung erfolgt über eine Funkvorrichtung, die mit einer reservierten und lizenzfreien Funkfrequenz arbeitet.

sie kann das signal wie folgt übertragen:

• voneinemGebäudezumnächsten;• voneinemzentralisiertenSteuerraumanzahlreicheInstallationen,inunterschiedlichenPositionen,dievoneinanderentferntgelegensind;• ausdemInnereneinesGebäudesnachAußen,aufdieFassade,aufdasDachoderdenumliegendenGarten;• inarchäologischenBereichen,indenenkeineKabelverlegtwerdenkönnen.

Zur umsetzung eines DMX 512 Wireless-systems wird eine steuereinheit benötigt, die sowohl über einen Funksender, als auch einen Funkempfänger in der nähe jedes Gerätes oder jeder Gerätegruppe verfügt.Für die LucEVIVa-Geräte ist eine reihe an Vorrichtungen mit der DMX 512 Wireless-Technologie als Zubehör erhältlich, die die folgenden Eigenschaften gemeinsam haben:

• DasSignalwirdüberFunkmiteinemProtokollundKomponenten,dievondemGSM-StandarddesMobilfunkesabstammen,übertragen.• DieFrequenzwurdevonderFCCzugelassenundistweltweitlizenzfrei,auchinJapanunddenUSA.• EswirddieFHSS-Technologie(FrequencyHoppingSpreadSpectrum)verwendet.• „Plug&Play“-Installation, d. h. den Vorrichtungen müssen keine IP-Adressen zugeordnet werden, weil sie den Sender, der sie steuert,

automatisch erkennen.• DasFunksignalkannbiszueinerEntfernungvon500Metern(1600Fuß)auffreiemFeldunddurchverschiedeneMaterialien,wieMauern,

Glas und Metall übertragen werden.• DieÜbertragungsdistanzkanndurchdieVerwendungeinesFunksignalverstärkerserweitertwerden.• EskönnenmehrereSenderimselbenBereichverwendetwerden,weilsiefürdieSteuerungeinerentsprechendenGerätegruppekonfiguriert

werden können, ohne dass es zu gegenseitigen Interferenzen kommt.• DasProtokollistauchfüreinSignalohneRückkopplunggeeignet.

Page 110: Targetti ext 2011-2012

1T1898

1T2258

1T2351

216 sTEuEr- unD PrOGraMMIErunGssysTEME sTEuEr- unD PrOGraMMIErunGssysTEME 217

my-scenario show store

my-scenario top

my-scenario top wirelesslösungen für die digitale dMx-steuerung bei architektur-Beleuchtungen.Das system besteht aus einer intuitiven software für die Windowsumgebung, die für die Programmierung der verschiedenen hardware-Vorrichtungen verwendet wird, die die folgenden Funktionen haben: - speichen der Farbszenerien, die vom Bediener eingestellt wurden;- auswahl;- übertragung der steuersignale an die Beleuchtungsanlage.

Die kommunikation mit der Programmierungssoftware findet über den usB-Port des Pcs statt. Die kommunikation mit den Beleuchtungsgeräten über den DMX 512-ausgang.Die software kann die Befehle eines Lampen-controllers grafisch simulieren. Ermöglicht die manuelle Zuordnung der DMX-adressen entsprechend der verschiedenen Geräte oder die direkte Zuordnung, wobei auf die interne Bibliothek der LucEVIVa®-Geräte zurückgegriffen wird. Es ist möglich eine Light show zu programmieren, die in szenen gegliedert ist und dabei auch die Farben intuitiv mit der Funktion „color Manager“ auszuwählen. Jede szene enthält mehrere schritte mit jeweiliger Zuordnung der Dauer und der abblendzeiten. Möglichkeit der Programmierung mit uhrzeit und mit Jahreskalender. Die verschiedenen programmierten Light shows können an die verschiedenen steuerschnittstellen übertragen werden.Drei schnittstellenausführungen mit der software my scenario: die ausführung show-store usB, die ausführung TOP und die ausführung TOP Wireless.

Software+USB-Schnittstelle

Software+ProgrammierbareBedientafel

Software+ProgrammierbareWireless-Bedientafel

• SpeicherungdererstelltenSzenenüberUSBmitderSoftwaremy-Scenario• AutomatischeAusführungohneAnschlussandenComputeroderandereexterneController• DurchblätterndesSzenenspeichers• DigitalesLeuchtdisplayzurAnzeigederNummer(1-99)deraktuellenSzene• LEDsfürdieAnzeigedesStatusderEin-undAusschaltung• XLR-AusgangmitdreiPolenfürdasDMX-SignalzudenBeleuchtungsgeräten• XLR-EingangfüreineDaisy-Chain-VerbindungmiteineridentischenEinheit• Steuert512DMX-Kanäle(512separatprogrammierbareParameter)• Speicherkapazität für die Szenerien, proportional zur Anzahl der angeschlossenen Kanäle (4919 mit

20 kanälen; 1893 mit 60 kanälen; 226 mit 512 kanälen)• InterneUhrfürdiezeitlicheSteuerungderSzenen• ExternesVorschaltgerätmit100-240V,50/60HzfürdenBetriebohnePC

• SpeicherungdererstelltenSzenenüberUSBmitderSoftwaremy-Scenario• AutomatischeAusführungohneAnschlussandenComputeroderandereexterneController• 8TastenfürdendirektenZugriffaufebensovielen„Primär“-Szenen• DurchblätterndesSzenenspeichers• DigitalesLeuchtdisplayzurAnzeigederNummer(1-99)deraktuellenSzene• LEDsfürdieAnzeigedesStatusderEin-undAusschaltung• TastefürdiedirekteRegelungdereventuellabhängigenParameter• DMX-AusgangfürBeleuchtungsgeräteübereinenKombi-Verbinder• Steuert512DMX-Kanäle(512separatprogrammierbareParameter)• Speicherkapazität für die Szenen, proportional zur Anzahl der angeschlossenen Kanäle (4919 mit 20

kanälen; 1893 mit 60 kanälen; 226 mit 512 kanälen)• InterneUhrfürdiezeitlicheSteuerungderSzenen• IntegriertesUniversalnetzteilfür100-240V,50/60Hz• MitGehäuseausKunststoffmaterialfürdenEinbauindieWand

Technische Eigenschaften der Wireless-schnittstelle.Die technischen Eigenschaften entsprechen denen der Basisausführung my-scenario TOP mit den folgenden unterschieden bzw. Ergänzungen:

• InterneFunkkartemitÜbertragungaufderFunkfrequenz:2,45GHzlizenzfrei• EinFunkausgangmitAußenantenne• MöglichkeitderSteuerungeinesDMX-UniversumsundgetrennteAdressierungvon215Funkempfängern• RLS-LED-System(LinkStatus-Funk)fürdieÜberwachungderDMX-Übertragung• LOG-TastefürdiesichereVerkettungderEmpfängervorrichtungen• Übertragungsabstand:500MeterauffreiemFeld

hInWEIsDie Verwendung von my scenario TOP mit DMX Wireless-übertragung setzt voraus, dass die gesteuerten Geräte einen Funkempfänger haben.

technische eigenschaften der schnittstelle

technische eigenschaften der schnittstelle

technische eigenschaften der Wireless-schnittstelle

typischer Plan einer Verbindung

myScENARIO PROGRAMMIERUNGSSYSTEME

Page 111: Targetti ext 2011-2012

1T2212

1T2400

70

120 22

218 sTEuEr- unD PrOGraMMIErunGssysTEME sTEuEr- unD PrOGraMMIErunGssysTEME 219

chroma-cue

color Joker

Software+Schnittstelle

schnittstelle

• DigitaleSchnittstellefürDMX512-Protokoll(USITT1990)• Funktionen:Speichern,WiedergabeundEinstellungderLichtparameter• Steuertbiszu100intelligenteDMX-GerätemitFarbwechsel(maximal512Kanäle)• Speichert4verschiedeneFarbszenen,diemit4verschiedenenTastenaufgerufenwerdenkönnen• ScrollWheelfürdiedirekteSteuerungderLichtstärke,derFarbe,derSättigungsstufederFarbesowieder

ausführungsgeschwindigkeit der szene• AnschlussandenPC(fürdieProgrammierung)überUSB-Kabel• VorschaltgerätdesTypsPOE(poweroverEthernet)• Ethernet-KabelfürdieÜbertragungdesDMX-Signals• KörperauseloxiertemAluminium• WandmontagemitintegriertemBügel

• Versorgung:Vorschaltgerät100-240Vac/24Vdcinbegriffen• Leistung:3W• KörperausABSinGrau• DMX512-Ausgangmit3KanälenundeinereinzigenAdresse„1“• FunktionderKanäle: Kanal1=StufeFarbeRot Kanal2=StufeFarbeGrün Kanal3=StufeFarbeBlau• Schutzklasse:IP20• MechanischkompatibelmitGehäusenfürdenEinbauindieWand• Typ„503“• Außenabmessungen:120x70x22mm• TiefedesEinbauabschnitts:15mm• Gewicht:500g

• MitWindowsXPkompatibel• Offline-ProgrammierungmitvirtuellerAnzeige• BibliothekderTargetti-Geräteundvielerweiteren• AutomatischesErstellenderAdressenbeiderFestlegungderverwendetenFarbwechsel• Programmierung von statischen und dynamischen szenen auch unter Verwendung eines Effektgenerators• „Time-line“-FunktionfürdasErzeugenzeitgesteuertenSequenzenmitÜberblendeeffektenzwischenden

verschiedenen schritten• „Drag&Drop“-ZuordnungderSzenenandenAuswahltastenanChroma-Cue• ErstelleneinerBack-up-KopiederaufdieSchnittstelleChroma-CuegeladenenDatenaufdemPC• „ProfileMaker“-FunktionfürdasErstellendesFarbprofilseinesFarbwechselgeräts(mitdenFarbmisch-

systemen rGB, cMy, rGBW) und der speicherung in der entsprechenden Bibliothek• AkustischeWarnsignale• EingabeeinesSicherheitspassworts• Ermöglicht die Aktualisierung der Software und der Firmware der Schnittstelle Chroma-Cue, indem

automatisch nach aktualisierungen im Internet gesucht wird

technische eigenschaften der schnittstelle

technische datentechnische eigenschaften der software chromatron

chROMA-cUE PROGRAMMIERUNGSSYSTEME cOLOR JOkER STEUERSYSTEM

Programmierbare Bedientafel für die interaktive steuerung dynamischer lichtszenen.Ermöglicht die Änderung der dynamischen, bereits gespeicherten Lichtszenerien in Echtzeit im controller: Farbe, sättigung, Lichtstärke und Geschwindigkeit. Die steuerungen sind innovativ und einfach, obwohl sie hochentwickelte interne Einstellungen regeln. Die Programmierung findet mithilfe der speziellen LucEVIVa®-software chromatron statt, die den usB-Port des Pcs und das Protokoll DMX 512 verwendet, um mit den Farbwechselgeräten zu kommunizieren.

controller für Farbwechselgeräte mit minimalistischem design für die Wandmontage.kann Farbwechselgeräte mit dem Protokoll DMX512 steuern und benötigt keinerlei Programmierung. color Joker sieht aus wie ein gewöhnlicher Dimmer für den Wohnbereich und ermöglicht die einfache Einstellung der Farbe des dauerhaft von den Geräten abgegebenen Lichts oder die Wahl zwischen verschiedenen dynamischen standard-Lichteffekten, die in ihm gespeichert sind, durch Drücken und Drehen des knopfs.

Der steuerknopf hat vier Funktionen:

(1) Freie auswahl der statischen Farben; (2) simultane Dimmung aller Geräte;(3) auswahl der Farbsequenzen aus 16 verschiedenen gespeicherten sequenzen (Easy-run-Menu); (4) Einstellung der ausführungsgeschwindigkeit der shows.

Die Einheit umfasst 4 farbige LEDs, die den status der ausführung anzeigen. Ein externes universalnetzteil ist inbegriffen und bereit für die Montage in einem einzelnen Gehäuse an der Wand (Typ 503) oder einem Mehrfachgehäuse.

Page 112: Targetti ext 2011-2012

TECHNISCHE DATEN

Page 113: Targetti ext 2011-2012

26W

White 25W

32W

CTC 25W

42W

RGB 25W

LED

TC-TEL

max100W > 140°C

70°C

< 40°C

80°C

< 40°C

85°C

< 40°C

-

-

-

QR111

20WHIT-TC-CE

35W 105°C

130°C

> 140°C

70W

150W

HIT-CE

80°C

< 80°C

< 80°C

-

70W

150W

HST-DE

< 80°C

-

70W

150W

110°C

> 140°C

110°C

> 140°C

HIT-DE

< 80°C

-

10WTC-DEL < 40°C

LED

35W

50W

max 50W

max 50W

>140°C

>130°C

>140°C

130°C

HIPAR20

QPAR20

QPAR51

QR-CB51

< 90°C

< 90°C

< 90°C

< 90°C

3W

RGB 3,5W

< 40°C

< 40°C

ICARE PHENIX

< 100°C

< 80°C

< 40°C

35W >130°CHIPAR51 < 90°C

222 TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN 223

Vorgesehene Verwendung

In Bereichen mit beschränktem Zugang (zum Beispiel Fußgängerzonen oder Fahrradwege)

In zugänglichen Bereichen (zum Beispiel Straßen, Parkplätze, etc.)

In besonderen Bereichen (in denen die Betriebstemperaturen zu Verletzungen führen können, z. B. Bereiche für Kinder)

SPEZIELLER THERMOFILTERDie Verwendung des Thermofilters ermöglicht es, die Temperatur auf dem Glas um circa 30 % im Vergleich zu Normalbedingungen zu senken. Dadurch können Geräte mit Metalldampflampen mit 35 W und 70 W eine Temperatur T° < 80°C auf dem Glas erreichen und sind für die Installation in allen zugänglichen Bereichen geeignet gemäß der Europäischen Norm EN 60598-2-13 (siehe nebenstehende Tabelle).

SPEZIELLER RING FÜR DIE ABFÜHRUNG DER WÄRMEDie Verwendung des Thermorings für die Abführung der Wärme ermöglicht es, die Temperatur auf dem Glas um circa 30 % im Vergleich zu Normalbedingungen zu senken. Dadurch können Geräte mit Metalldampflampen mit 35 W und Halogenlampen mit 50 W eine Temperatur T° < 90°C auf dem Glas erreichen (siehe nebenstehende Tabelle).

Ohne Ring für die Abführung der

Wärme

Mit Ring für die Abführung der

Wärme

LEUCHTE TEMPERATUREN TEMPERATURENLEISTUNG

Ohne Ring für die Abführung der

Wärme

Mit Ring für die Abführung der

Wärme

LEUCHTE LEISTUNG TEMPERATUREN TEMPERATUREN

Auszug Tabelle A.1 Norm EN 60598-2-13

TEMPERATUREN AUF DEM GLAS

Die Temperaturen auf dem Glas (T°) wurden gemäß der Europäischen Norm EN 60598-1 in der Mitte des Glases bei einer Raumtemperatur von 25°C gemessen.

Die Temperaturen auf dem Glas (T°) wurden gemäß der Europäischen Norm EN 60598-1 in der Mitte des Glases bei einer Raumtemperatur von 25°C gemessen.

Page 114: Targetti ext 2011-2012

0,27

0,27

0,28

0,29

0,30

0,31

0,32

0,33

0,34

0,34

0,36

0,37

0,38

0,39

0,40

0,41

0,42

0,43

0,44

0,45

0,28 0,29 0,30 0,31 0,32 0,33 0,34 0,35 0,36 0,37 0,38 0,39 0,40 0,41 0,42 0,43 0,44 0,45 0,46 0,47 0,48 0,49

Cool White

WA

WKWM

WB

WE

WN

WC

WF

WP

WD

WG

WJ

WH

3A

3B

3D

3C

4A

4D

5A

5D4B

4C

5B

5C

6A

6B

6D

6C

7A

7B

7D

7C

8A8D

8B8C

Neutral White

Warm White

BBL

10000k

8300k

7000k

6350k

5700k

4500k

4000k

3500k

3000k2700k

5000k

CCy

CCx

LED

EV 328_W

400

300

200

100

cd

Imax 420 cd

88°

LED

EV 328_N

400

300

200

100

cd

Imax 461 cd

88°

420

47

105

26

17

461

52

115

29

18

1.00

3.00

2.00

4.00

5.00

Warm White Neutral White

max lux max luxH (m)

0,27

0,27

0,28

0,29

0,30

0,31

0,32

0,33

0,34

0,34

0,36

0,37

0,38

0,39

0,40

0,41

0,42

0,43

0,44

0,45

0,28 0,29 0,30 0,31 0,32 0,33 0,34 0,35 0,36 0,37 0,38 0,39 0,40 0,41 0,42 0,43 0,44 0,45 0,46 0,47 0,48 0,49

4500k

4000k

5000k

224 TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN 225

FARBQUALITÄT - BINNINGDie Farbtöne können durch die verschiedenen weißen LEDs (warmweiß, neutralweiß, kaltweiß) garantiert werden, jedoch nicht identisch miteinander sind.

Das menschliche Auge ist besonders empfindlich gegenüber Farbänderungen und kann daher auch Änderungen wahrnehmen, wenn sich nur die Stärke ändert.

Um eine Farbtemperatur konstant zu halten, die sich nicht verändert, d. h. von einer LED zur nächsten, führt TARGETTI ein sorgfältiges Binning-Verfahren durch. Unter Binning versteht man hier die Farbvariation einer LED innerhalb desselben Produktionsloses (siehe Grafik 1). Auf der Grundlage dieses Prinzips findet eine Selektion der LEDs in den verschiedenen Produktionszyklen statt, wobei diese nach Farbmerkmalen sortiert werden.

Weil das menschliche Auge nicht in der Lage ist, Farbunterschiede bei Leuchtmitteln mit demselben Bin wahrzunehmen, können wir Qualitätsgeräte herstellen, und zwar auch bezüglich der Farbwiedergabe.

FARBQUALITÄT - MACADAM

Das System der Farbbestimmung gemäß der MacAdam-Ellipse basiert dagegen auf der Physiologie der Farbwahrnehmung. Die Farbvariationen, die nicht durch das menschliche Auge wahrgenommen werden können, werden in den Ellipsen bestimmt, die die Bezugsfarbe im kolorimetrischen CIE-Diagramm umgeben (siehe Grafik 2). Jede MacAdam-Ellipse, die den Farbwert umgibt, wird als „Step“ oder „Standardabweichung“ bezeichnet. Die Konstanz der Farbe verringert sich mit dem Zunehmen der Steps. Eine traditionelle Entladungslampe HIT kann auch eine 14-Step-MacAdam-Ellipse haben, wohingegen LEDs ungefähr 7 Steps haben (siehe Grafik 3).

Die von Targetti verwendeten LEDs weisen drei oder vier McAdam-Ellipsen auf und sind daher qualitativ hochwertige Leuchtmittel.

ZIEL TRANSPARENZ Viel Publizistik, wenige sichere Informationen. Mit den LEDs wurde in den letzten Jahren wenig geschrieben, aber es herrscht keine Klarheit über die Werte, die bei einem objektiven Vergleich zwischen Leuchtmitteln und insbesondere zwischen verschiedenen Geräten berücksichtigt werden müssen.

Das Erste, was man wissen sollte, um LED-Geräte zu beurteilen ist, dass ihre Qualitäts- und Leistungseigenschaften einerseits von den Eigenschaften der LED-Lichtquelle und andererseits von dem Gerät abhängen, in dem diese verwendet wird.

Eigenschaften, wie die Lebensdauer, der Lichtstrom und die Wärmeregulierung sind entscheidend, um die Qualität eines LED-Geräts zu bestimmen, aber oft wissen wir nicht, wie diese zu werten sind.

TARGETTI setzt auf die Transparenz der Daten und veröffentlicht sowohl die Werte der LED-Lichtquelle, als auch die Ergebnisse des Beleuchtungsgeräts. Dies ermöglicht zunächst die Einschätzung der LED-Geräte von Targetti.

Dieser vertiefende Abschnitt wurde konzipiert, um dem Benutzer bei dem Verstehen und der Interpretation der veröffentlichen Daten behilflich zu sein.

LICHTSTROM UND LICHTAUSBEUTEDie Parameter Lichtstrom und Lichtausbeute sind Schlüsselinformationen für die Bewertung der Leistung eines Produkts.Was genau geben sie an?Der Wert des Lichtstroms stellt die Emission der LED Lichtquelle dar, d.h. die Menge des von der Lichtquelle erzeugten Lichts.

Der Wert der Lichtausbeute gibt dagegen das Verhältnis zwischen Emission und der von der Lichtquelle aufgenommenen Leistung an, also das Verhältnis zwischen erzeugter Lichtmenge und Verbrauch der LED.

Auf dem Markt gibt es keine eindeutige Art der Mitteilung dieser Daten. Jedes Unternehmen wählt seine Art und Weise. Die Angaben in den Katalogen der Beleuchtungsunternehmen beziehen sich also auf die Angaben der LED-Hersteller, Werte bezüglich der Lichtquelle bei bestimmten Temperaturbedingungen und Werte, die die Verluste aufgrund der Verwendung von Reflektoren, Linsen, Drivern, etc. berücksichtigen.

Im Allgemeinen ist der realistischste Wert der Wert, der am Gerät bei den tatsächlichen Verwendungsbedingungen gemessen wurde.

Um es unseren Verhandlungspartnern zu ermöglichen, sich im Dschungel der erklärten Daten zurechtzufinden, hat sich Targetti dafür entschieden für alle LED-Geräte sowohl die tatsächlichen Werte des Stroms und der Lichtausbeute des Geräts anzugeben, als auch die Werte bezüglich des LEDs, die vom Hersteller erklärt werden.

Wir haben uns für diese Vorgehensweise entschieden, um das Verstehen der Daten zu erleichtern und folglich den Vergleich zwischen den Geräten von Targetti und den anderen auf dem Markt erhältlichen Geräten.

TEMPERATURBei LEDs ist die Temperatur ein wichtiger Parameter, um die Effizienz und Lichtausbeute der Lichtquelle zu bestimmen. Die Werte des Lichtstroms sowie die bezüglich der Lichtausbeute und der Dauer werden im Allgemeinen von den verschiedenen LED-Herstellern bei einem Temperaturwert (Tj) von 25° gemessen und veröffentlicht.Es ist dennoch wichtig zu wissen, dass sich dieser Wert auf die Temperatur des Chips der LED bezieht und daher theoretische Werte angegeben werden, die sich erheblich von den tatsächlichen Emissionen des Geräts unterscheiden können.

Die Werte des Lichtstroms und der Lichtausbeute, die wir für jedes Produkt in einer entsprechenden Tabelle aufführen, zeigen daher sowohl die vom LED-Hersteller erklärten Werte, als auch die tatsächlich entsprechend der realen Betriebsbedingungen unserer Geräte gemessenen Werte.

VERTIEFUNG LED

Grafik 1 - Grafische Darstellung der „White Binning Structure“

Grafik 3 - Grafische Darstellung der MacAdam-Ellipsen

LED Warmweiß NeutralweißLichtstrom 1080 lm -350 mA 1170 lm -350 mALichtausbeute 90 lm/W 97.5 lm/W

Gerät Warmweiß NeutralweißLeistung insgesamt 14W 14WLeistung LED 12W 12WLichtstrom 818 lm -350 mA 899 lm -350 mALichtausbeute 59 lm/W 65 lm/W

* Für eine detaillierte Interpretation der Daten siehe den Abschnitt bezüglich der LEDs auf S. 224.

* Angaben des LED-Herstellers (Tj=25°).

Grafik 2 - MacAdam-Ellipsen

Page 115: Targetti ext 2011-2012

226 TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN 227

FARBQUALITÄT - FARBWIEDERGABEINDEX Der Farbwiedergabeindex Ra gibt die Fähigkeit einer Lichtquelle an, die Farben mehr oder weniger wirklichkeitsgetreu wiederzugeben.

Die Beleuchtung eines farbigen Gegenstandes mit zwei Lichtquellen mit unterschiedlichem Farbwiedergabeindex führt zu unterschiedlichen Farbwiedergaben der verwendeten Lichtquellen.

Es ist wichtig, den Farbwiedergabeindex nicht mit dem Wert der Farbtemperatur der Lichtquelle (ausgedrückt in K) zu verwechseln. Zwei Lichtquellen mit derselben Farbtemperatur können in der Tat unterschiedliche Farbwiedergabeindizes aufweisen.

Der Farbwiedergabeindex beeinflusst die Lichtausbeute der LED stark und daher muss sich der Planer oft zwischen Qualität und Lichtmenge entscheiden. Beispielsweise haben die weißen LEDs einen höheren Farbwiedergabeindex, aber eine niedrigere Lichtausbeute im Vergleich zu kaltweißen LEDs.

Die LEDs der Kollektion Exterieur erreichen eine Farbwiedergabe von 90, die der von Entladungslampen und Leuchtstofflampen entspricht, die im Allgemeinen für die architektonische Beleuchtung verwendet wird.

Außerdem sollte beachtet werden, wie die vom LED-Hersteller angegebene Lichtausbeute auf der Grundlage präziser Parameter (Temperatur an der Verbindungsstelle, Steuerstrom, etc.) bewertet wurde und ob sie bei den normalen Betriebsbedingungen des Geräts reduziert werden kann, wenn auch geringfügig.

EMISSIONEN / LEISTUNGWie bereits erläutert, werden der Lichtstrom und die Lichtausbeute nicht einheitlich von den Unternehmen des Beleuchtungsmarktes angegeben.

Von den Entscheidungen der Hauptkonkurrenten in diesem Punkt abgesehen, halten wir die bei realen Leistungen des Geräts gemessenen Werte für die zuverlässigste Angabe für die Beschreibung der Leistungen eines Geräts.

Deshalb hat sich Targetti dafür entschieden, im Katalog für jedes LED-Produkt die tatsächlich vom Gerät erzeugten Werte und die des integrierten Leuchtmittels anzugeben.Dadurch können unsere Produkte auf der Grundlage der tatsächlichen Werte mit den Geräten der Konkurrenten verglichen werden.

Das Nachschlagen in den fotometrischen Dateien kann die letzten Zweifel bezüglich der Produkteigenschaften ausräumen.

WÄRMEREGULIERUNGWie bei allen elektronischen Vorrichtungen mit Halbleiter hängen auch bei den LEDs die wichtigsten Betriebsparameter und deren Konstanz stark von der Temperatur ab, bei der das Halbleitermaterial (Verbindung) eingesetzt wird. Die Gerät von Targetti wurden mithilfe einer speziellen thermodynamischen Simulationssoftware um die Wärmeregulierung durch passive und aktive Systeme zur Abführung der Wärme zu optimieren.

Die passiven Systeme besitzen besondere Materialien und Geometrien, die in Lage sind, die Wärme am Besten abzuführen, wohingegen die aktiven Systeme mit superleisen Lüfter umgesetzt sind, d. h. spezielle Gebläse, deren Lebensdauer mindestens der der Lichtquelle entspricht.

Dies garantiert unter allen Betriebsbedingungen eine größere Sicherheit bezüglich der von LED-Hersteller angegebenen Höchsttemperaturen, um dieselben Bedingungen zu garantieren, die der Hersteller des Leuchtmittels angibt.

LEBENSDAUERNatürlich ist es wichtig, LEDs zu kaufen, deren vom Hersteller erklärte Lebensdauer eine der besten auf dem Markt ist.

Die von den LED-Herstellern zur Verfügung gestellten Informationen geben die Lebensdauer des Leuchtmittels bei verschiedenen Temperaturen an. Daher ist der Erhalt einer korrekten Regulierung der Wärmeströme im Gerät ein grundlegender Aspekt, der bereits in den ersten Phasen der Produktentwicklung unbedingt berücksichtigt werden muss.

Die Lebensdauer der LED-Geräte von Targetti wird gemäß dem Standard L/0 definiert, die als die Nutzungsdauer des Geräts die Zeit berücksichtigt, in der die Emission 70 % des anfänglichen Stroms übersteigt.

Wie im Fall der erklärten Werte für die Emission und die Lichtausbeute der Produkte, geben einige Hersteller dennoch eine längere Lebensdauer an, wobei sie sich auf entschieden geringere Parameter des Lampenlichtstromerhalts stützen (≈ 50 %). Daher ist diese Angabe mit äußerster Vorsicht zu betrachten und zwar vor allem beim Vergleich verschiedener Produkte.

DIE TECHNOLOGIE DER OPTIKENTargetti ist seit jeher Vorreiter in der Planung der Optiken zur Optimierung des Wirkungsgrades der Geräte und der Qualität des Lichtbündels.

Die Forschungs- und Entwicklungsabteilung von Targetti entwickelt Optiken für LEDs, die auf einem fundierten Know-How und einer kontinuierlichen Aktualisierung in Bezug auf diese Leuchtmittel unter Einbeziehung der mechanischen und thermischen Projektaspekte der Geräte basieren. Der innovative Charakter vieler von Targetti angewandten Systeme und Produktionsmethoden sorgt dafür, dass diese durch internationale Patente geschützt werden.

Die von den Optiksystemen von Targetti garantierten Höchstaus-beuten sind das Ergebnis der Analyse von Profilen und komplexen Formen sowie der Verwendung der besten reflektierenden und transparenten Materialien.Die Lichtquelle ist nicht sichtbar und filtert das Licht oder schafft indirekte Lichtwege für eine extrem gute Qualität des Lichtbündels.

Zu Betonen ist, dass der schnelle technologische Fortschritt bei den LEDs zu kontinuierlichen Veränderungen in Bezug auf den Lichtstrom und folglich auch die Lichtausbeute führt. Die in diesem Katalog gemachten Angaben beziehen sich daher auf das Veröffentlichungsdatum. Für aktuelle Informationen besuchen Sie unsere Internetseite www.targetti.com.

Die anhaltende Weiterentwicklung dieser Leuchtmittel kann wiederum dazu führen, dass nachfolgende Lieferungen derselben Produkte leichte Abweichungen bezüglich der Leistungen und der Lichtqualität aufweisen.

Page 116: Targetti ext 2011-2012

HIT-CE MT -HCI-T

HCI-TF-

CMH-T (GE)CDM-T

--

CMH SuperMini (GE)-

--

-HyperColor

0118101177000

01122011250112301126011240114901184

DU-01122DU-01125DU-01123DU-01126DU-01124

20/83035/94235/83070/94270/830

150/942150/830250/83035/93035/83070/94270/830

150/942150/830

1600330033006600660012700140002300034003400630062001300014000

G12G12G12G12G12G12G12G12

GU6,5G12G12G12G12G12

HIT-TC-CE MC - CDM-Tm - 0113401155

20/83035/930

16503300

PGJ5PGJ5

HIT-TC-CE MT HCI-TC

-

CDM-TC

-

CMH-TC (GE)

HyperColor

01127011280118301129

DU-01127DU-01128DU-01129

20/83035/83070/94270/83020/83035/83070/830

1650330064006400165034006200

G8,5G8,5G8,5G8,5G8,5G8,5G8,5

HIT-DE-CE MD HCI-TS

-

CDM-TD

-

-

HyperColor

01106011040116101105

DU-01106DU-01104DU-01107DU-01105

70/94270/830

150/942150/83070/94270/830

150/942150/830

650060001420013250620070001250014500

RX7sRX7sRX7sRX7sRX7sRX7sRX7sRX7s

HIPAR20-CE MR HCI-PAR20 CDM-R PAR20 - 0100801011

35 (10°)35 (30°)

23000 cd5000 cd

E27E27

HIPAR30-CE MR HCI-PAR30 CDM-R PAR30 - 01019 70 (40°) 10000 cd E27

HIR111-CE MR HCI-R111 CDM-R111 - 011690117101170011720117401173

35 (10°)35 (24°)35 (40°)70 (10°)70 (24°)70 (40°)

35000 cd8500 cd4000 cd50000 cd15000cd9000 cd

GX8,5GX8,5GX8,5GX8,5GX8,5GX8,5

QT12-ax HSG HALOSTAR Capsuleline 0194801967

3550

600930

GY6,35GY6,35

QR111 HRGI HALOSPOT 111 Aluline Pro 111 DR111 009920099400995

1D000996007840079200794007910079300795

50 (4°) 50 (8°) 50 (24°) 50 (45°) 75 (8°) 75 (24°) 75 (45°) 100 (8°) 100 (24°) 100 (45°)

40000 cd20000 cd4000 cd1700 cd30000 cd5300 cd2000 cd48000 cd8500 cd2800 cd

G53G53G53G53G53G53G53G53G53G53

QR-CB51 HRGS DECOSTAR 51

DECOSTAR 51 T

Brilliantline Pro

- -

01970019660196900970T00966T00969T

20 (36°)35 (38°)50 (38°)20 (38°)35 (38°)50 (38°)

500 cd1000 cd1600 cd780 cd1500 cd2200 cd

GU5,3GU5,3GU5,3GU5,3GU5,3GU5,3

QR-C51 HAGS DECOSTAR 51 ALU Brilliantline Pro Alu 01569 50 (38°) 1500 cd GU5,3

QR-CB35 HRGS DECOSTAR 35 Brilliantline Pro E01212 35 (30°) 1200 cd GU4

QT14 HSGST HALOPIN

HALOPIN ECO

Clickline

- -

1D1900CH1D1901CH1D1906CH1D1907CH66720ES66733ES66748ES66760ES

2540607520334860

210410700890200460740980

G9G9G9G9G9G9G9G9

QPAR30 HAGS HALOPAR 30 PAR30 HalogenA Pro PAR30 0177101772

75 (30°) 100 (30°)

2000 cd3300 cd

E27E27

QT-DE12 HDG HALOLINE ECO PLUSLINE ES Small 01974ES01975ES01983ES01976ES01977ES01987ES

80/74,9 mm120/74,9 mm

120/114,2 mm160/114,2 mm230/114,2 mm400/114,2 mm

138022202220310046508550

R7sR7sR7sR7sR7sR7s

QT32 HSGST HALOLUX ECO HalogenA Pro Tubolar c---

---

01908H64401ECOH64402ECOH64404ECO

75100150205

1000180028704200

E27E27E27E27

QT18 HSGST HALOLUX ECO - - H64498ECOH64499ECO

150205

28704200

B15dB15d

228 TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN 229

ABKÜRZUNG ZVEI

ABKÜRZUNG ILCOS

ABKÜRZUNG OSRAM

ABKÜRZUNG PHILIPS

ABKÜRZUNG DURALAMP

ARTIKELNUMMER TARGETTI

LEISTUNG(W)

LICHT-STROM (lm)

LAMPEN- FASSSUNG

ABKÜRZUNG ZVEI

ABKÜRZUNG ILCOS

ABKÜRZUNG OSRAM

ABKÜRZUNG PHILIPS

ABKÜRZUNG DURALAMP

ARTIKELNUMMER TARGETTI

LEISTUNG(W)

LICHT-STROM (lm)

LAMPEN- FASSSUNG

ENTLADUNGSLAMPENHALOGENLAMPEN

ZWEIFACH STECKER JC

ZWEIFARBIG MR16

ZWEIFACHSTECKER

LINEAR J

RÖHRE JDD c

LEUCHTMITTEL

Page 117: Targetti ext 2011-2012

TC-D FSQ-I DULUX D PL-C 2 Pin DURALUX D 02013020150201402018020170201602019

13/84018/84018/83018/82726/84026/83026/827

900 1200 1200 1200 1680 1680 1680

G24d-1G24d-2G24d-2G24d-2G24d-3G24d-3G24d-3

TC-DEL FSQ-E DULUX D/E PL-C 4 Pin DURALUX D/E 0202502024

00782410202702026

18/84018/83018/82726/84026/830

1200 1200 1200 1680 1680

G24q-2G24q-2G24q-2G24q-3G24q-3

TC-FEL FSS-E DULUX F - DURALUX F 007750077531

36/84036/830

2800 2800

2G102G10

TC-LEL FSD-E DULUX L PL-L 4 Pin DURALUX L

DURALUX L/E

1D1018K31D1024K41D1024K31D1036K41D1036K31D0777K41D0777K3

18/83024/84024/83036/84036/83055/84055/830

1200 1800 1800 2900 2900 4650 4650

2G112G112G112G112G112G112G11

TC-T FSM-I DULUX T PL-T 2 Pin DURALUX T 1D0797841D0797831D0774841D077483

18/84018/83026/84026/830

1200 1200 1800 1800

GX24d-2GX24d-2GX24d-3GX24d-3

TC-TEL FSM-E DULUX T/E PL-T 4 Pin DURALUX T/E 1D0798841D0798831D0800841D0800831D0801841D0801831D0803841D080383

008040080431

18/84018/83026/84026/83032/84032/83042/84042/83057/84057/830

1200 1200 1800 1800 2400 2400 3200 3200 4300 4300

GX24q-2GX24q-2GX24q-3GX24q-3GX24q-3GX24q-3GX24q-4GX24q-4GX24q-5GX24q-5

TC-TELI FSM-E DULUX T/E HE PL-R 4 Pin - 0B3140B3130B3160B315

14/84014/83017/84017/830

1050 1050 1250 1250

GR14qGR14qGR14qGR14q

T7 FDH T2 FM - - 01001 11/730 750 W4,3

T16 FDH LUMILUX T5 HO

Colored T5 HE

TL5 HO

TL5 HE Coloured

T5 DFQ

-

2484FQ2483FQ3984FQ

3983FQ004984FQ4983FQ5484FQ5483FQ8084FQ8083FQ3583FH2860FH2866FH2867FH

24/84024/83039/84039/83049/84049/83054/84054/83080/84080/83035/83028/R28/G28/B

1700 1700 3220 3220 4165 4165 4450 4450 6150 6150 3320 2100 3500 700

G5G5G5G5G5G5G5G5G5G5G5G5G5G5

T16-R FSCH T5 FC TL5 Circular - 2284FC2283FC0104201039

22/84022/83055/84055/830

1800180042004200

2GX132GX132GX132GX13

TC-TSE FBT DULUX EL PLE-T Super DURALUX 1D002056 30/827 2000 E27

TCR-TSE FBR Micro Lynx F (SYLVANIA) - DURADISCK 07040 07/840 220 GX53

230 TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN 231

ABKÜRZUNG ZVEI

ABKÜRZUNG ILCOS

ABKÜRZUNG OSRAM

ABKÜRZUNG PHILIPS

ABKÜRZUNG DURALAMP

ARTIKELNUMMER TARGETTI

LEISTUNG(W)

LICHT-STROM (lm)

LAMPEN- FASSSUNG

LEUCHTSTOFFLAMPEN

Page 118: Targetti ext 2011-2012

QR-CB 51

QR111

232 TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN 233

Die Geräte der Kollektion EXT TARGETTI sind mit Qualitätsoptiken ausgestattet, um präzise Lichteffekte zu erzielen, die bei verschiedenen Projektanforderungen verwendet werden können. Die fotometrischen Werte bezüglich des montierten Optiksystems sind auf den Katalogseiten der entsprechenden Beleuchtungskörper aufgeführt.In einigen Fällen können die Geräte mit vorfokussierten Leuchtmitteln verwendet werden. Sie haben also einen in die Lampe integrierten Reflektor. Die fotometrischen Angaben zu dieser Art von Lichtquellen sind nicht verbindlich und müssen notwendigerweise mit den fotometrischen Daten, die von den verschiedenen Herstellern zur Verfügung gestellt werden, überprüft werden.

FOTOMETRISCHE DATEN FüR VORFOkUSSIERTE LEUCHTMITTEL

FOTOMETRISCHE DATEN

Die fotometrischen Messungen wurden im fotometrischen Labor der Fakultät für Elektronikingenieurwesen und Kommunikationstechnik der Universität Florenz und in zertifizierten Labors durchgeführt. Diese Messungen werden bei einer Raumtemperatur von 25±1°C ausgeführt, wie es von der Norm DIN EN 13032-1 - Licht und Beleuchtung - Messung und Darstellung fotometrischer Daten von Lampen und Leuchten - Teil 1 vorgeschrieben ist.Die angegebenen fotometrischen Werte hängen vom Optiksystem ab, auf die sie sich beziehen und von der verwendeten Lichtquelle. Um die Produkte zu verbessern, behält sich das Unternehmen vor, diese Optiksysteme und daher auch die entsprechenden fotometrischen Daten ohne jegliche Vorankündigung zu ändern.Um das Nachschlagen im Katalog zu erleichtern, werden im Folgenden die drei Arten der fotometrischen Kurven wiedergegeben und erläutert, die in diesem Katalog zu finden sind: 1. Polardiagramm der Lichtstärken 2. Polardiagramm mit den Beleuchtungswerten 3. Polardiagramm mit den Lichtstromcodes CIE

In der entsprechenden „Download“-Sektion auf der Internetseite www.targetti.com stehen die fotometrischen Daten im digitalen Format zur Verfügung.Die fotometrischen Angaben zu den vorfokussierten Leuchtmitteln sind im Abschnitt „Leuchtmittel“ aufgeführt. Sie sind nicht verbindlich und müssen notwendigerweise mit den fotometrischen Daten der tatsächlich verwendeten Leuchtmittel, die von den jeweiligen Herstellern zur Verfügung gestellt werden, überprüft werden.

TRANSVERSALE EBENE:Ebene C0° - C180° Öffnung des Lichtbündels α α

LONGITUDINALE EBENE:Ebene C90° - C270° Öffnung des Lichtbündels α β

CODE DER LICHT-MESSUNG

MAXIMALE LICHTSTÄRKE (cd/klm) ÖFFNUNG DES LICHTBÜNDELS (Grad)WIRKUNGSGRAD

LAMPENART

1. POLARDIAGRAMM DER LICHTSTäRkEN

FOTOMETRISCHE KURVE

EMISSIONSWINKEL γ

LICHTSTÄRKE(cd/klm)

Die fotometrischen Kurven, die in diesem Katalog wiedergegeben werden, wurden auf der Grundlage des Bezugssystems „C-γ“ ausgearbeitet, wobei die Ebene C0-C180 quer zum Gerät ausgerichtet ist und die Ebene C90-C270 parallel, wie in der nebenstehenden Abbildung zu sehen ist.Für symmetrische und rotationssymmetrische Geräte wird daher nur eine Kurve angegeben.

BEZUG „C-γ“

Page 119: Targetti ext 2011-2012

INHALTSVERZEICHNIS NACH ARTIKELNUMMERN

Page 120: Targetti ext 2011-2012

1E0182 30

1E0191 46

1E0195 46

1E0201 198

1E0204 198

1E0205 198

1E0206 198

1E0207 198

1E0300 30

1E0301 30

1E0302 30

1E0303 30

1E0388 30, 87

1E0425 167

1E0427 167

1E0436 167

1E0512 206

1E0513 206

1E0514 206

1E0515 206

1E0516 207

1E0517 207

1E0990 71

1E0991 53, 135

1E0992 66, 84

1E0993 66, 84

1E0994 71

1E0995 142

1E0996 71

1E1001 67

1E1002 67

1E1008 67

1E1011 67

1E1012 67

1E1018 67

1E1021 67

1E1022 67

1E1028 67

1E1171 104

1E1172 104

1E1173 104

1E1174 104

1E1175 104

1E1176 104

1E1177 104

1E1178 104

1E1179 104

1E1180 104

1E1246 101

1E1247 101

1E1248 101

1E1249 101

1E1250 101

1E1251 101

1E1252 101

1E1253 101

1E1254 101

1E1255 101

1E1261 99, 101

1E1637 63

1E1664 177

1E1665 177

1E1666 177

1E1667 177

1E1668 177

1E1669 177

1E1670 177

1E1671 177

1E1672 177

1E1681 177

1E1682 177

1E1683 177

1E1684 46

1E1685 47, 56, 138

1E1703 71

1E1713 43, 55, 69, 121, 137, 143, 171, 23

1E1714 83, 213

1E1715 27, 103, 113, 196, 213

1E1727 99, 101

1E1728 28

1E1729 28

1E1730 21

1E1731 21

1E1732 21

1E1733 21

1E1734 21

1E1735 21

1E1736 21

1E1737 21

1E1738 21

1E1739 21

1E1740 21

1E1741 21

1E1742 21

1E1743 21

1E1744 21

1E1745 21

1E1746 21

1E1747 21

1E1748 21

1E1749 21

1E1750 23

1E1751 23

1E1756 21

1E1757 22

1E1818 103

1E1819 103

1E1831 103

1E1832 103

1E1839 197

1E1840 197

1E1841 197

1E1842 197

1E1851 137

1E1852 55

1E1853 113

1E1854 69

1E1855 143

1E1262 105

1E1265 105

1E1290 39

1E1291 39

1E1292 39

1E1293 39

1E1294 39

1E1295 44

1E1296 44

1E1298 44

1E1299 44

1E1301 44

1E1302 44

1E1304 44

1E1305 44

1E1320 110

1E1321 110

1E1322 110

1E1323 110

1E1324 110

1E1325 110

1E1332 110

1E1333 110

1E1334 110

1E1335 111

1E1337 111

1E1338 111

1E1342 114

1E1343 114

1E1344 114

1E1345 115

1E1346 115

1E1347 115

1E1348 115

1E1349 115

1E1350 115

1E1351 115

1E1352 115

1E1353 115

1E1354 115

1E1355 114

1E1360 142

1E1361 142

1E1362 142

1E1365 68

1E1366 68

1E1367 68

1E1385 68, 142, 170

1E1386 71, 142

1E1401 43, 55, 69, 83, 85, 121, 137, 143, 171, 213

1E1407 43

1E1408 42

1E1409 69

1E1410 143

1E1417 55

1E1418 137

1E1420 113

1E1422 197

1E1856 128

1E1857 128

1E1858 128

1E1859 128

1E1860 129

1E1861 129

1E1862 129

1E1863 129

1E1866 161

1E1867 161

1E1868 163

1E1869 161

1E1870 161

1E1871 161

1E1872 163

1E1873 163

1E1874 163

1E1875 163

1E1876 161,163

1E1877 161,163

1E1878 161,163

1E1879 120

1E1880 120

1E1881 21

1E1882 21

1E1883 21

1E1884 161

1E1889 120

1E1890 120

1E1891 27

1E1892 27

1E1893 27

1E1894 27

1E1896 103

1E1897 103

1E1898 103

1E1899 103

1E1906 215

1E1909 161,163

1E1912 161,163

1E1913 161,163

1E1929 215

1E1930 215

1E1932 215

1E1934 121

1E2262 112

1E2263 112

1E2264 82, 83

1E2265 80, 81, 82, 83

1E2266 80, 81, 82, 83

1E2267 86

1E2268 86

1E2269 86

1E2270 80

1E2271 81

1E2272 82

1E2273 83

1E2274 82

1E2275 82

1E1424 197

1E1426 197

1E1428 197

1E1460 101

1E1461 101

1E1462 101

1E1463 101

1E1464 1011E1465 171

1E1466 170

1E1467 170

1E1468 170

1E1470 42

1E1472 135

1E1475 53

1E1478 135

1E1481 53

1E1520 31

1E1521 31, 47, 87

1E1522 142

1E1523 68

1E1525 101

1E1530 101

1E1531 101

1E1532 101

1E1533 31, 47, 87, 142

1E1534 31, 47, 87

1E1535 31, 47, 87

1E1536 31, 47, 87

1E1540 44

1E1541 44

1E1542 44

1E1543 44

1E1544 44

1E1545 44

1E1546 44

1E1558 44

1E1559 44

1E1560 44

1E1561 44

1E1562 44

1E1563 44

1E1564 44

1E1565 44

1E1566 44

1E1567 63

1E1568 63

1E1569 63

1E1599 31, 47, 86, 87, 142

1E1600 39

1E1601 46

1E1607 31

1E1608 31

1E1609 31

1E1610 31

1E1633 70

1E1634 70

1E1635 70

1E1636 63

1E2276 84

1E2277 84

1E2278 85

1E2279 84, 85

1E2280 153

1E2282 153

1E2284 152

1E2286 152

1E2288 38

1E2289 38

1E2290 47

1E2291 99

1E2292 99

1E2293 99

1E2294 99

1E2295 24

1E2296 24

1E2297 24

1E2298 24

1E2299 61

1E2300 61

1E2301 61

1E2302 61

1E2303 61

1E2304 61

1E2305 205

1E2306 205

1E2307 205

1E2308 205

1E2309 189

1E2310 189

1E2311 189

1E2312 189

1E2313 189

1E2314 189

1E2315 189

1E2316 189

1E2317 189

1E2318 189

1E2319 189

1E2320 189

1E2321 189

1E2322 189

1E2323 189

1E2324 189

1E2325 189

1E2326 47

1E2327 189

1E2328 189

1E2329 189

1T1827 43, 55, 69, 83, 85, 121, 137, 143, 171, 212

1T1898 27, 43, 55, 69, 83, 85, 103, 113, 121, 137, 143, 171, 196, 217

1T1932 27, 43, 55, 83, 85, 103, 113, 196, 213

1T2212 27, 43, 55, 69, 83, 85, 103, 113, 121, 137, 143, 171, 196, 218

INHALTSVERZEICHNIS NACH ARTIKELNUMMERN 237236 INHALTSVERZEICHNIS NACH ARTIKELNUMMERN

Art.-Nr.. Seite Art.-Nr.. SeiteArt.-Nr.. Seite Art.-Nr.. SeiteArt.-Nr.. Seite Art.-Nr.. Seite

INHALTSVERZEICHNIS NACH ARTIKELNUMMERN

Page 121: Targetti ext 2011-2012

1T2245 43, 55, 69, 121, 137, 143, 171, 213

1T2258 27, 43, 55, 69, 83, 85, 103, 113, 121, 137, 143, 171, 196, 217

1T2266 213

1T2351 217

1T2400 219

1T2669 183

1T2670 183

1T2671 183

1T2672 183

1T2673 183

49881 46, 138

49882 46, 138

49886 46, 138

49887 46, 138

49959 46, 138

64110 181

64120 181

64130 181

64131 181

64132 181

64310 181

66600 134

66630 134

67730 195

67731 195

67740 195

67751 195

67760 195

67771 195

67781 195

67782 195

67791 195

67792 195

70115 28

70118 28

70120 91

70315 30

70326 91

70335 30

70410 138

70430 30

70433 56, 138

70434 46, 138

70444 30

70445 30

70458 91

70460 56, 138

70461 56

70462 56

70466 56

70467 56

70520 46

70530 46

70632 47, 56, 138

70633 47, 56, 138

70634 47, 56, 138

70710 139

70720 139

70821 198

70822 198

70823 198

75640 63

75641 63

75642 63

75643 63

75644 63

75645 63

76600 52

76630 52

78717 91

T1585 86, 183

T1586 86, 183

Art.-Nr.. Seite Art.-Nr.. Seite

INHALTSVERZEICHNIS NACH ARTIKELNUMMERN

Page 122: Targetti ext 2011-2012

NOTE