technical data ratosplus 072013
DESCRIPTION
technical dataTRANSCRIPT
Rato S+Technische DaTen / Technical DaTa
Das Handsymbol kennzeichnet Seiten, auf denen es eine Veränderung zur Vorgängerversion gibt.The hand symbol appears on pages which differ from the previous catalogue version.07/2013
Bitte benutzen Sie Ihr Smartphone mit der entsprechenden Software, scannen Sie den QR-Code ein.
Please use your smartphone with the relevant software, scan the QR-Code.
Sie erhalten die Information, ob dies die aktuellste Version ist.
You will get the information whether you have got the latest version.
Scan GET Info Info
InhalTSvErzEIchnIScOnTenTs
03
04
06
ErlÄUTErUnGEn DES ProDUKTcoDESeXPlanaTiOns Of The PRODUcT cODe13
InhalTSvErzEIchnIS cOnTenTs
EIGEnSchafTEn UnD BESchrEIBUnGchaRacTeRisTics anD DescRiPTiOn
lISTE DEr TEchnISchEn DaTEnlisT Of Technical DaTa
07 aBmESSUnGEn/maSSEnTrÄGhEITSmomEnTE/maSSEnDimensiOns/mass-mOmenTs Of ineRTia/masses
07 raTo S+ Baureihe 2100 / series 2100
09 raTo S+ Baureihe 2101 / series 2101
10 raTo S+ Baureihe 2200 / series 2200
12 raTo S+ Baureihe 2201 / series 2201
15 GülTIGKEITSKlaUSEl ValiDiTy claUse
07/2013 03raTo S+
EIGEnSchafTEn UnD BESchrEIBUnGchaRacTeRisTics anD DescRiPTiOn
RATO S+ Kupplungen / RATO S+ CouplingsDrehmoment: 180,00 – 360,00 knm / Torque range: 180.00 – 360.00 knm
04 RATO S+
Hochelastische RATO S+ Kupplungen
Die ACOTEC RATO S+ der Größen 4J, 5B und 5G sind die ersten Kupplungender RATO Familie, die in der ACOTEC Serie produziert werden und stehen für dasbewährte, konventionelle Design von segmentierten RATO S Kupplungen, jedochmomentgesteigert durch den Einsatz eines neuen, leistungsdichteren Elastomers.
Bei der ACOTEC RATO S+ 5H ist zudem das innovative Elementdesign, diesogenannte integrale Bauweise der RATO S, umgesetzt. Dieses Bauprinzip bietet die Vorteile einer konventionellen zweireihigen Kupplung in Bezug auf Torsionssteifigkeit und Verlagerungsfähigkeit bei signifikantem Gewichtsvorteil durch eine drehschwin-gungstechnisch vorteilhafte Absenkung der Mittelmasse. Mit dieser Neuentwicklung geht ein erheblicher kommerzieller Vorteil für den Kunden einher.
Die sichere Beherrschung der technologisch höchst anspruchsvollen Integralbau-weise wurde erreicht durch die einzigartige, in Jahren gewachsene Kompetenz auf den Gebieten Elastomerforschung und Vulkanisation im Zusammenspiel mit dem im Hause befindlichen umfangreichen Test - und Erprobungsmöglichkei-ten. Außerdem beinhaltete das Lastenheft dieser Neuentwicklung die von den bedeutenden Herstellern großer Viertakt-Dieselmotioren für die nahe Zukunft angekündigen Leistungsbzw. Drehzahlerhöhungen, sowohl für Marine- als auch Generatoranwendungen.
Highly Flexible RATO S+ Couplings
VULKAN Couplings presents a range of the initial lot of couplings of the RATOfamily, which are produced in the ACOTEC series. The ACOTEC RATO S+ couplings of sizes 4J, 5B and 5G are the proven and conventional design ofsegmented RATO S couplings, yet they have a higher torque rating with the use ofa new elastomer providing higher power density.
The ACOTEC RATO S+ 5H features the innovative element design, the so-called integral design. This design principle has the advantages of a conventional two-row coupling with regard to the torsional stiffness and misalignment capacity with significant advantages in weight due to a reduction of the middle mass by torsional vibration calculations. Of course this results in a significant commercial advantage for the customer.
Due to the unique competence grown over many years in the field of elastomerresearches and vulcanisation (transfer moulding with two mould cavities) com-bined with the availability of facilities for inhouse testing VULKAN is today in aposition to produce two-row coupling elements in integral design in well-foundedproduction processes of highest technological demand. Furthermore, the productspecification of this new product covers the increase of performance of big fourstroke engines of the most important manufacturers announced for the nearfuture for marine and generator applications.
05RATO S+
lISTE DEr TEchnISchEn DaTEnlisT Of Technical DaTa
Baugröße Baugruppe nenn-dreh-moment
max.Dreh-moment1
max.Dreh-moment2
max. Dreh-moment-bereich
zul. Wech-seldreh-moment
zul. verlust-leistunG
zul. Drehzahl
zul. axialer Wellenver-satz
zul. radialer Wellenver-satz
axiale rückstell-kraft
radiale feder-steife
Dynamische Drehfeder-steife
verhält-nismäßige Dämpfung
size Dimension Group
norminal Torque
max.Torque1
max.Torque2
max. Torque Range
Perm. Vibratory Torque
Perm. Power loss
Perm. Rotational speed
Perm. axial shaft Dis-placement
Perm. Radial shaft Dis-placement
axial Reaction force
Radial stiffness
Dynamic Torsional stiffness
Relative Damping
TKn knm
TKmax1 knm
TKmax2 knm
∆Tmax knm
TKW knm
PKv50 kW
nKmax2)
1/min∆Ka mm
∆Kr 2)
mmfax1.0
2) kn
crdyn kn/mm
cTdyn1)
knm/rad nominal
ψ 1) nominal
ImPorTanT1): cTdyn warm, cTdyn la, ψ warm are to be considered!
G 4J1S
G 4J10
180,0 220,0 810,0 275,0 53,0
1,48 800 12,0
13,0
2,0
6,8 1300 0,75
G 4J1M 210,0 265,0 945,0 320,0
55,0
11,0 9,4 1800 0,90
G 4J1H 225,0 295,0 1012,5 355,0 9,0 11,5 2200 0,90
G 4J1X 225,0 325,0 1012,5 390,0 6,0 14,4 2750 1,13
G 4J2S
G 4J20
180,0 220,0 810,0 275,0 53,0
2,96 800 12,0
26,0
2,0
3,4 650 0,75
G 4J2M 210,0 265,0 945,0 320,0
55,0
22,0 4,7 900 0,90
G 4J2H 225,0 295,0 1012,5 355,0 18,0 5,7 1100 0,90
G 4J2X 225,0 325,0 1012,5 390,0 12,0 7,2 1375 1,13
G 5B1S
G 5B10
230,0 285,0 1035,0 345,0 65,0
1,53 750 13,0
14,0
1,5
8,1 1800 0,75
G 5B1M 250,0 330,0 1125,0 400,0
70,0
12,0 10,1 2250 0,90
G 5B1H 280,0 370,0 1260,0 440,0 10,0 12,4 2750 0,90
G 5B1X 290,0 410,0 1305,0 485,0 6,0 15,3 3400 1,13
G 5B2S
G 5B20
230,0 285,0 1035,0 345,0 65,0
3,06 750 13,0
28,0
1,5
4,0 900 0,75
G 5B2M 250,0 330,0 1125,0 400,0
70,0
24,0 5,0 1125 0,90
G 5B2H 280,0 370,0 1260,0 440,0 20,0 6,2 1375 0,90
G 5B2X 290,0 410,0 1305,0 485,0 12,0 7,6 1700 1,13
G 5G1S
G 5G10
290,0 360,0 1305,0 435,0 80,0
1,72 700 14,0
15,0
1,3
8,9 2300 0,75
G 5G1M 310,0 415,0 1395,0 500,0
85,0
13,0 10,8 2800 0,90
G 5G1H 345,0 465,0 1552,5 555,0 11,0 13,4 3465 0,90
G 5G1X 360,0 510,0 1620,0 615,0 7,0 16,6 4300 1,13
G 5G2S
G 5G20
290,0 360,0 1305,0 435,0 80,0
3,44 700 14,0
30,0
1,3
4,4 1150 0,75
G 5G2M 310,0 415,0 1395,0 500,0
85,0
26,0 5,4 1400 0,90
G 5G2H 345,0 465,0 1552,5 555,0 22,0 6,7 1732 0,90
G 5G2X 360,0 510,0 1620,0 615,0 14,0 8,3 2150 1,13
G 5H2S
G 5H20 Daten in Vorbereitung / Data in preparationG 5H2M
G 5H2H
G 5H2X
Siehe Erläuterung der Technischen Daten.
Andere Steifigkeiten auf Anfrage.
1) VULKAN empfiehlt die zusätzliche Berücksichtigung von CTdyn warm (0,7), CTdyn la (1,35)
und ψwarm (0,7) für die Berechnung der Drehschwingungen in der Anlage.
2) Der Betriebszustand der Anlage kann eine Korrektur der gegebenen Werte notwendig
machen. Siehe Erläuterungen der Technischen Daten.
Durch die Eigenschaften des Werkstoffs Naturkautschuk sind Toleranzen der
angeführten Daten für CTdyn von ±15% und für ψ von +10%/-20% möglich.
See Explanation of Technical Data.
Different stiffnesses on request.
1) VULKAN recommend that the values CTdyn warm (0.7), CTdyn la (1.35) and ψwarm (0.7)
be additionally used when the installations of torsional vibrations are calculated.
2) The actual operating condition could require the correction of the given values. See explanation
of Technical Data.
Due to the properties of natural rubber tolerances in the Technical Data of ±15%
for CTdyn and +10% /-20% for ψ are possible.
01/201206 RATO S+
aBmESSUnGEn/maSSEnTrÄGhEITSmomEnTE/maSSEnDimensiOns/mass-mOmenTs Of ineRTia/masses
Maße in mm Dimensions in mm
Baugruppe abmessungen massenträgheitsmoment masse Schwerpunktsabstand
Dimension Group Dimensions mass moment of inertia mass Distance to center of gravity
D1 D2 D3 z lkr T l1 l2 l4 J1 J2 J3 m1 m2 m3 s1 s2 s3vorgeb.
pilot boredmax.
[kgm2] [kg] [mm]
G 4J101480,0 230,0 370,0 33,0 1460,0 1395,0 32,0
441,7 410,033,0 97,8
279,1 –311,0
1403,0 –57,0
174,0 –
G 4J20 621,9 480,0 166,6 261,0 543,0 1456,0 392,0 186,0
G 5B101585,0 250,0 400,0 33,0 1565,0 1500,0 32,0
439,6 400,032,0 132,8
330,3 –371,0
1463,0 –61,0
175,0 –
G 5B20 655,0 500,0 226,5 337,0 641,0 1656,0 411,0 201,0
G 5G101710,0 280,0 430,0 36,0 1685,0 1615,0 32,0
472,9 425,035,0 190,4
484,0 –457,0
1836,0 –65,0
189,0 –
G 5G20 688,6 520,0 332,8 489,4 810,0 2033,0 429,0 205,0
RATO S+ Baureihe / Series 2100
G 4J10, G 5B10, G 5G10 G 4J20, G 5B20, G 5G20
01/2013 07RATO S+
aBmESSUnGEn/maSSEnTrÄGhEITSmomEnTE/maSSEnDimensiOns/mass-mOmenTs Of ineRTia/masses
RATO S+ Baureihe / Series 2100
G 5H20
Baugruppe abmessungen massenträgheitsmoment masse Schwerpunktsabstand
Dimension Group Dimensions mass moment of inertia mass Distance to center of
gravity
D1 D2 D3 z lkr T l1 l2 l41) J1 J2 J3 m1 m2 m3 s1 s2 s3
vorgeb.pilot bored
max.[kgm2] [kg] [mm]
G 5H20 1763,0 340,0 450,0 36,0 1738,0 1675,0 32,0 697,80 570,0 35,0 206,0 194,2 742,0 463,0 462,0 2501,0 49,0 533,0 307,0
1) Toleranz +5/-2 1) Tolerance +5/-2
Maße in mm Dimensions in mm
07/201308 RATO S+
Baugruppe abmessungen massenträgheitsmoment masse Schwerpunktsabstand
Dimension Group Dimensions mass moment of inertia mass Distance to center of gravity
D1 D2 D3 z lkr T l1 l2 l4 l5 J1 J2 J3 m1 m2 m3 s1 s2 s3vorgeb.
pilot boredmax.
[kgm2] [kg] [mm]
G 4J101480,0 230,0 370,0 33,0 1460,0 1395,0 32,0
469,70 410,061,0 12,0 Daten auf Anf rage / Data on request
G 4J20 649,70 480,0
G 5B101585,0 250,0 400,0 33,0 1565,0 1500,0 32,0
470,00 400,062,0 12,0 Daten auf Anf rage / Data on request
G 5B20 685,20 500,0
G 5G101710,0 280,0 430,0 36,0 1685,0 1615,0 32,0
505,00 435,067,0 12,0 Daten auf Anf rage / Data on request
G 5G20 720,60 520,0
G 5H20 Daten in Vorbere i tung / Data in preparat ion
RATO S+ Baureihe / Series 2101
G 4J10, G 5B10, G 5G10 G 4J20, G 5B20, G 5G20
01/2012
Maße in mm Dimensions in mm
09RATO S+
aBmESSUnGEn/maSSEnTrÄGhEITSmomEnTE/maSSEnDimensiOns/mass-mOmenTs Of ineRTia/masses
RATO S+ Baureihe / Series 2200
G 4J10, G 5B10, G 5G10 G 4J20, G 5B20, G 5G20
01/2013
Baugruppe abmessungen massenträgheitsmoment masse Schwerpunktsabstand
Dimension Group Dimensions mass moment of inertia mass Distance to center of gravity
D1 D2 D3 z lkr T l1 l2 l4 J1 J2 J3 m1 m2 m3 s1 s2 s3vorgeb.
pilot boredmax.
[kgm2] [kg] [mm]
G 4J101480,0 230,0 370,0 33,0 1460,0 1395,0 32,0
779,7480,0 33,0 97,8
283,4 –311,0
1508,0 –57,0
391,0 –
G 4J20 958,2 166,6 266,0 543,0 1561,0 728,0 396,0
G 5B101585,0 250,0 400,0 33,0 1565,0 1500,0 32,0
808,8500,0 32,0 132,8
343,2 –371,0
1671,0 –61,0
402,0 –
G 5B20 1013,0 226,5 344,4 641,0 1784,0 769,0 414,0
G 5G101710,0 280,0 430,0 36,0 1685,0 1615,0 32,0
847,8520,0 35,0 190,4
504,5 –457,0
2056,0 –65,0
422,0 –
G 5G20 1063,4 332,8 499,8 810,0 2182,0 804,0 434,0
Maße in mm Dimensions in mm
RATO S+10
RATO S+ Baureihe / Series 2200
G 5H20
01/2013
Baugruppe abmessungen massenträgheitsmoment masse Schwerpunktsabstand
Dimension Group Dimensions mass moment of inertia mass Distance to center of
gravity
D1 D2 D3 z lkr T l1 l2 l41) J1 J2 J3 m1 m2 m3 s1 s2 s3
vorgeb.pilot bored
max.[kgm2] [kg] [mm]
G 5H20 1763,0 340,0 450,0 36,0 1738,0 1675,0 32,0 978,8 570,0 35,0 206,0 194,5 745,0 463,0 466,0 2549,0 49,0 814,0 483,0
1) Toleranz +5/-2 1) Tolerance +5/-2
Maße in mm Dimensions in mm
raTo S+ 11
aBmESSUnGEn/maSSEnTrÄGhEITSmomEnTE/maSSEnDimensiOns/mass-mOmenTs Of ineRTia/masses
Baugruppe abmessungen massenträgheitsmoment masse Schwerpunktsabstand
Dimension Group Dimensions mass moment of inertia mass Distance to center of gravity
D1 D2 D3 z lkr T l1 l2 l4 l5 J1 J2 J3 m1 m2 m3 s1 s2 s3vorgeb.
pilot boredmax.
[kgm2] [kg] [mm]
G 4J101480,0 230,0 370,0 33,0 1460,0 1395,0 32,0
808,0480,0 61,0 12,0 Daten auf Anfrage / Data on request
G 4J20 986,2
G 5B101585,0 250,0 400,0 33,0 1565,0 1500,0 32,0
839,0500,0 62,0 12,0 Daten auf Anfrage / Data on request
G 5B20 1043,0
G 5G101710,0 280,0 430,0 36,0 1685,0 1615,0 32,0
880,0520,0 67,0 12,0 Daten auf Anfrage / Data on request
G 5G20 1095,5
G 5H20 Daten in Vorbere i tung / Data in preparat ion
RATO S+ Baureihe / Series 2201
G 4J10, G 5B10, G 5G10 G 4J20, G 5B20, G 5G20
01/2012
Maße in mm Dimensions in mm
RATO S+12
ErlÄUTErUnGEn DES ProDUKTcoDESeXPlanaTiOns Of The PRODUcT cODe
RATO S+
Alle VULKAN Couplings Produkte sind mit einem Produktcode gekennzeichnet. Dieser Code setzt sich aus verschiedenen Parameter-Angaben zusammen und ermöglicht es, unsere Produkte eindeutig zu identifizieren.
RATO S+
All VULKAN Couplings products are identified by a product code. This code consists of several parameters and it enables the clear identification of all products.
Beispiel eines RATO S+ Produktcodes
Hier haben wir den Code am Beispiel einer RATO S+ (G 4J1S), Größe 4J, 1-reihig, Elementsteifigkeit S, Baureihe 2100 entschlüsselt dargestellt.
Example of a RATO S+ product code
We have decoded here the product code of a RATO S+ (G 4J1S), Size 4J, 1 row, Element stiffness S, Series 2100.
Größenbezeichnungsize code
4J5B5G5H
Produktfamilie Product family
Elementreihenelement rows
1 = 1 Reihe / 1 row2 = 2 Reihen / 2 rows
Elementsteifigkeitelement stiffness
SMHX
G 4J 1 S
Baugröße (liste der technischen Daten)size (list of technical data)
Komplettkupplungcomplete coupling
Kennzeichnung Key
Kennzeichen gemäß abmessungen/
massenträgheits-momente/massenKeys according to
Dimensions/mass-moments of
inertia/masses
Baureihe series
00 = 210001 = 210102 = 220003 = 2201
00raTo S+ RaTO s+
a1
07/2013 raTo S+ 13
210
220
200
190
180
170
160
150
140
130
120
110
100
9080
7060
5040
3020
100
noTIzEnnOTice
RATO S+14
valIDITy claUSE
The present catalogue shall replace all previous editions, any previous printings
shall no longer be valid. Based on new developments, VULKAN reserves the right
to amend and change any details contained in this catalogue respectively. The new
data shall only apply with respect to couplings that were ordered after said amend-
ment or change. It shall be the responsibility of the user to ensure that only the
latest catalogue issue will be used. The respective latest issue can be seen on the
website of VULKAN on www.vulkan.com.
The data contained in this catalogue refer to the technical standard as presently
used by VULKAN with defined conditions according to the explanations. It shall be
the sole responsibility and decision of the system administrator for the drive line to
draw conclusions about the system behaviour.
VULKAN torsional vibration analysis usually only consider the pure mechanical
mass-elastic system. Being a component manufacturer exclusively, VULKAN
assumes no system responsibility with the analysis of the torsional vibration system
(stationary, transiently)! The accuracy of the analysis depends on the exactness of
the used data and the data VULKAN is provided with, respectively.
Any changes due to the technological progress are reserved. For questions or
queries please contact VULKAN.
Status: 07/2013
All duplication, reprinting and translation rights are reserved.
We reserve the right to modify dimensions and constructions without prior notice.
GülTIGKEITSKlaUSEl
Die vorliegende Broschüre ersetzt alle vorherigen Ausgaben, ältere Drucke verlieren
ihre Gültigkeit. VULKAN ist berechtigt, aufgrund neuerer Entwicklungen die in
dieser Broschüre enthaltenen Daten entsprechend anzupassen und zu verändern.
Die neuen Daten gelten nur für nach der Änderung bestellte Kupplungen. Es liegt
im Verantwortungsbereich des Anwenders dafür zu sorgen, dass ausschließlich
die aktuelle Katalogversion verwendet wird. Der jeweils aktuelle Stand ist auf der
Webseite von VULKAN unter www.vulkan.com jederzeit abrufbar.
Die Angaben in dieser Broschüre beziehen sich auf den technischen Standard
gültig im Hause VULKAN und stehen unter den in den Erläuterungen definierten
Bedingungen. Es liegt allein im Entscheidungs- und Verantwortungsrahmen des
Systemverantwortlichen für die Antriebslinie, entsprechende Rückschlüsse auf das
Systemverhalten zu ziehen.
VULKAN Drehschwingungsanalysen berücksichtigen in der Regel nur das rein mech-
anische Schwingungsersatzsystem. Als reiner Komponentenhersteller übernimmt
VULKAN mit der Analyse des Drehschwingungssystems (stationär, transient) nicht
die Systemverantwortung! Die Genauigkeit der Analyse hängt von der Genauigkeit
der verwendeten bzw. der VULKAN zur Verfügung gestellten Daten ab.
Änderungen aufgrund des technischen Fortschritts sind vorbehalten. Bei Unklar-
heiten bzw. Rückfragen kontaktieren Sie bitte VULKAN.
Stand: 07/2013
Das Recht auf Vervielfältigung, Nachdruck und Übersetzungen behalten wir uns vor.
Maß- und Konstruktionsänderungen vorbehalten.
15RATO S+raTo S+
Head Office: VULKAN Kupplungs- und Getriebebau Bernhard Hackforth GmbH & Co. KG | Heerstraße 66 | 44653 Herne | GermanyPhone + 49 (0) 2325 922-0 | Fax + 49 (0) 2325 71110 | Mail [email protected]
www.vulkan.com