tens/ems device english - images.clasohlson.com · • the tens/ems device may only be used in...

24
English Svenska Norsk Suomi TENS/EMS device TENS/EMS-apparat TENS/EMS-laite Art.no Model 34-4103 LT3011 Ver. 201010 Quick guide Snabbguide Hurtigguide Pikaopas

Upload: lenguyet

Post on 08-Sep-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TENS/EMS device English - images.clasohlson.com · • The TENS/EMS device may only be used in conjunction with the accompanying accessories. ... Press button for pause and to resume

En

gli

sh

Sv

en

sk

aN

ors

kS

uo

mi

TENS/EMS deviceTENS/EMS-apparatTENS/EMS-laite

Art.no Model34-4103 LT3011 Ver.201010

QuickguideSnabbguideHurtigguidePikaopas

Page 2: TENS/EMS device English - images.clasohlson.com · • The TENS/EMS device may only be used in conjunction with the accompanying accessories. ... Press button for pause and to resume

2

Page 3: TENS/EMS device English - images.clasohlson.com · • The TENS/EMS device may only be used in conjunction with the accompanying accessories. ... Press button for pause and to resume

3

En

gli

sh

TENS/EMS deviceArt.No34-4103 ModelLT3011

QuickguidePleasereadtheentireinstructionmanualbeforeuseandsaveitforfuturereference.Wereservetherightforanyerrorsintextorimagesandformakinganynecessarytechnicalchangestothisdocument.IfyoushouldhaveanyquestionsconcerningtechnicalproblemspleasecontactourCustomerServices.

1.Safety• Thisproductisintendedforhomeuse.

• Readandfollowtheuseradviceintheseinstructions.Bearinmindtherestrictionsandrisksthataccompanythisdevice.Readthecautionarytextsandsymbolsonthisdevice.

• Thisproductmaynotbeusedinthefollowingcircumstances:– Confirmedorsuspectedheartdefects.– Somepersonsmayexperienceskinirritationorhypersensitivityfromelectric

stimulationorfromtheuseofgels.– Ifarashappearsorpainpersists,suspendtreatmentandconsultadoctor.

• Placementofelectrodesandsettingsshouldbebasedonadvicefromadoctororapersonwhoisusedtoadministeringtreatmentinvolvingsimilardevices.

• Localskinirritationmayoccurfromprolongeduseofelectrodesinthesameposition.

• Makesuretheelectrodeshavegoodcontactwiththeskin.

• Ifthestimulationlevelisuncomfortableandtoohighforyoutheimpulsesmustbereducedtoamoreagreeablelevel.Suspendtreatmentandconsultadoctorifyouareunsure.

• Thisproductshouldnotbeusedbypersonsregularlyoutintrafficorpersonswhomonitormachinesandprocesses.

• Donotusethisproductonpremiseswhereaerosolsoroxygenarestoredorused.

• Donotusethisproductinthevicinityofexplosive,highlyflammablesubstancesorgases.

• Donotusethisproductatthesametimewithotherproductsthatsendelectricimpulsesintothebody.

• Donotconnectelectrodestoanyotherdeviceorconnectanyotherdevice,i.e.,earphonesandthelike,totheTENS/EMSdevice.

• Donotusesharpobjectstopressbuttons.

• Makesurethatelectrodesandcablesareundamagedbeforeusing.

• TheTENS/EMSdevicemayonlybeusedinconjunctionwiththeaccompanyingaccessories.

• Treatmentmaynotbeappliedabovetheneck,i.e.,totheface,onthethroat,oranywhereonthehead.

Page 4: TENS/EMS device English - images.clasohlson.com · • The TENS/EMS device may only be used in conjunction with the accompanying accessories. ... Press button for pause and to resume

4

En

gli

sh

Thisproductmustnotbeusedinthefollowingcircumstances• Pregnantwomenshouldconsulttheirdoctorsbeforeusing.

• Thisproductshouldnotbeusedifcarcinogenicchangesarefoundintheareatreated.

• Treatmentshouldnotbeappliedtoswollen,infected,inflamedordamagedskin.

• Thisproductshouldnotbeusedonpersonswhohaveapacemakerordefibrillator.

• Thisproductshouldnotbeusedonpersonswhohavediabetes,abnormallyhighbloodpressure,oronpersonswhohaveepilepsy.

• Thisproductshouldnotbeusedonpersonswhohaveseriouscirculationproblemsinthebody’slowerparts,orherniainthegroinorabdominalarea.

• Incasesofknownmyocardialinflammation.

• Donotusethedeviceforsymptomsthathavenotbeendiagnosed.

Caution!Donotusethedeviceifyouareunsurehowitworks.Consultwithadoctororapersonwhoisusedtoadministeringtreatmentinvolvingsimilardevicesifyoufeelunsure.

2.Insertingbatteries1. Openbatterycover(onback)byapplyingpressuretoitandatthesametime

pushcoverinthedirectionofthearrow.

2. Insert4xAAA/LR03-batteriesintobatterycompartmentasindicatedbymarkings.

3.AttachingcablestoelectrodesInsertcablecontactsinelectrodecontacts.Squeezethecontactstogethersothatnometalisvisibleatanyconnection.

4.Attachingelectrodecablestothe TENS/EMSdevice1. Firstmakesurethatthedeviceisswitchedoff.

2. Graspaninsulatedpartofthecontactandconnectittooneoftheoutlets(15)and(16)onthetopside.

Page 5: TENS/EMS device English - images.clasohlson.com · • The TENS/EMS device may only be used in conjunction with the accompanying accessories. ... Press button for pause and to resume

5

En

gli

sh

1

3

45

67

2

1211

109

8

13

14

15 16

5.Description

1. CH1lightsupwhenchannel1isactivated.

2. CH2lightsupwhenchannel2isactivated.

3. LCDdisplay

4. [ ]Switch.Presstoswitchon,pressandholddowntoswitchoff.

5. [CH1+]–Increaseintensityforchannel1.From0(switchedoff)to60(max).

6. [ ]–Selectuser.SelectU1(user1)orU2(user2).

7. [CH1–]–Switchoffbuttonlock.Reduceintensityforchannel1.From60(max)to0(switchedoff).

8. [▼]–Programmeselection,back.EMSP20–P01,TENSP20–P01,U(ownsettings),U10–U01,MASSAGEP10–P01.

9. [CH2–]–Switchoffbuttonlock.Lowersintensityforchannel2.From60(max)to0(switchedoff).

10.[S]–Pressandholdforapprox3secondstosetuserparameters.

11.[CH2+]–Increasesintensityforchannel2.From0(switchedoff)to60(max).

12.[▲]–Programmeselectionforward.

13.Beltclasps.

14.Batterycover.

15.Connectionforchannel1.

16.Connectionforchannel2.

Page 6: TENS/EMS device English - images.clasohlson.com · • The TENS/EMS device may only be used in conjunction with the accompanying accessories. ... Press button for pause and to resume

6

En

gli

sh

6.Buttonsandfunctions

1.Switchforswitchingonthedeviceandtostarttreatment.2.Presstostoptreatment.3.Pressandholddownbutton3secondstoswitchoff.

▼/▲ Selecttreatmentprogrammeforward.EMS(P01–P20)–TENS(P01–P20)–U(ownsettingsU01-U10)–MASSAGE(P01–P10).

Selectuser1oruser2.

[S] Pressbuttonforpauseandtoresumetreatment

[CH1-][CH2-]

1.Reduceoutputintensityforchannel1.2.Presstounlockbuttonlock.

[CH1+][CH2+]

1.Starttreatment.2.Raiseoutputintensityforchannel1(or2).3.Firstpress[CH1–]or[CH2–]toopenbuttonlock(ifithasbeenactivated).

Caution:Readtheentirecautionarytextbeforeuse!

7.Placingtheelectrodesontheskin1. Makesurethatisskiniscompletelydryandclean.

2. Presstheelectrodestightlyagainsttheskinsothatthereisfullcontactovertheentiresurface.

Caution!

• Wash,degrease,anddryskinbeforeattachingself-adheringelectrodes.

• DonotstarttheTENS/EMSdevicebeforeelectrodesarefirmlyinplaceontheskin.

• NeverremoveelectrodesfromtheskinwhentheTENS/EMSdeviceisswitchedon.

8.SwitchingonTENS/EMSdeviceBeforeyouswitchonthedevicewerecommendthatyoureadthroughthecautionarytexts,especiallyunderwhatcircumstancesthedeviceshouldnotbeused.TheTENS/EMSdeviceisnotatoybutapowerfulauxiliary.

Switchingonthedevice:Pressandholddown untilthedisplaylightsup.

Page 7: TENS/EMS device English - images.clasohlson.com · • The TENS/EMS device may only be used in conjunction with the accompanying accessories. ... Press button for pause and to resume

7

En

gli

sh

9.Selectingtypeoftreatment Normalposition1. Press toopennormalposition.TheDisplayshows:

“TENS”–showsthatTENS-treatmenthasbeenchosen.

“P01”–showsthatprogramme1(of20)hasbeeninstalled.

“Clock”–theclockblinksduringtreatment.

“30”–showsthetimeoftreatmentselected.

“U2”–showsthatthetreatmentappliestouser2.

“CH10”–showsthatchannel1isnotactivated(intensity0).Whenthechannel isactivatedtheindicatorlampCH1inupperleftcornerlightsup.

2. Usepre-installedprogramme: Press[▼]or[▲]severaltimestoselectdesiredtypeoftreatment.Thedifferenttypes

oftreatmentallhavepre-installedprogrammes.

EMS(ElectricalMuscleStimulation)

20differentpre-installedprogrammesfortreatmentondifferentplacesonthebody.Thedifferentprogrammesareshownonthedisplay.

TENS(TranscutaneousElectricalNerveStimulation)

20differentpre-installedprogrammesfortreatmentondifferentplacesonthebody.Thedifferentprogrammesareshownonthedisplay.

MASSAGE(electricstimulationofmus-clesinthetreatmentarea)

10differentpre-installedprogrammesfortreatmentondifferentplacesonthebody.Thedifferentprogrammesareshownonthedisplay.

3. Activatetheprogrammeselectedbypressing[CH1+]or[CH2+].Pressseveraltimestoincreaseintensity(0–60).

Page 8: TENS/EMS device English - images.clasohlson.com · • The TENS/EMS device may only be used in conjunction with the accompanying accessories. ... Press button for pause and to resume

8

Sv

en

sk

a

TENS/EMS-apparatArt.nr34-4103 ModellLT3011

SnabbguideLäsigenomhelabruksanvisningenföreanvändningochsparadensedanförframtidabruk.Vireserverarossförev.text-ochbildfelsamtändringaravtekniskadata.Vidtekniskaproblemellerandrafrågor,kontaktavårkundtjänst(seadressuppgifterpåbaksidan).

1.Säkerhet• Produktenäravseddförhemmabruk.

• Läsochföljrådenföranvändningibruksanvisningen.Tänkpåbegränsningarochriskersomfinnsmedprodukten.Läsvarningstextochsymbolerpåprodukten.

• Produktenskallinteanvändasviddessaförutsättningar:– Vidkonstateratellermisstänkthjärtfel.– Vissapersonerkanupplevairritationihudenellerhyperkänslighetvidelektrisk

stimuleringelleranvändningavgel.– Vidutslagellerbeståendesmärta,avbrytbehandlingenochkonsulteraenläkare.

• Placeringavelektroderochinställningarskabaseraspårådfrånenläkareellerenpersonsomharvanafrånbehandlingmedliknandeprodukter.

• Lokalirritationavhudenkanförekommavidlångvariganvändningomelektrodernaplaceraspåsammaplatspåkroppen.

• Setillattelektrodernaharordentligkontaktmedhuden.

• Omstimulansnivåernablirobehagligthögamåsteimpulsernaminskastillenbehagligarenivå.Avbrytbehandlingenochkonsulteraenläkareomduärosäker.

• Produktenfårinteanvändasavpersonersomvistasuteitrafikenelleravpersonersomövervakarmaskinerellerprocesser.

• Användinteproduktenilokalerdäraerosolerellersyrgasförvaraselleranvänds.

• Användinteproduktennäraexplosiva,mycketbrandfarligaämnenellergaser.

• Användintedennaproduktsamtidigtmedandraproduktersomsänderelektriskaimpulsertillkroppen.

• Anslutinteelektrodernatillnågonannanapparatochanslutingaandraproduktert.ex.hörlurarellerliknandetillTENS/EMS-apparaten.

• Användintevassaföremålföratttryckapåknapparna.

• Kontrolleraattelektroderochkablaräroskadadeinnananvändning.

• TENS/EMS-apparatenfårendastanvändastillsammansmeddebifogadetillbehören.

• Behandlingfårintegesovanförnacken,dvs.ejiansiktet,påhalsenellernågonstanspåhuvudet.

Page 9: TENS/EMS device English - images.clasohlson.com · • The TENS/EMS device may only be used in conjunction with the accompanying accessories. ... Press button for pause and to resume

9

Sv

en

sk

a

Produktenfårinteanvändasidessafall• Gravidaskarådgöramedläkareinnananvändning.

• Produktenfårinteanvändasomcancerogenaförändringarfinnsinombehandlingsområdet.

• Behandlingfårintegespåsvullen,infekterad,inflammeradellerskadadhud.

• Produktenfårinteanvändaspåpersonersomharpacemakerellerdefibrillator.

• Produktenfårinteanvändaspåpersonersomhardiabetes,onormalthögtblodtryckellersomharepilepsi.

• Produktenfårinteanvändaspåpersonersomharsvårartadecirkulationsproblemikroppensnedredelar,bråckiljumskeelleribukregion.

• Produktenfårinteanvändasvidkändhjärtmuskelinflammation.

• Användinteproduktenförsymptomsomejärdiagnostiserade.

Varning!Användinteproduktenomduärosäkerpåhurdenfungerar.Rådgörmedenläkareellerenpersonsomharvanafrånbehandlingmedliknandeprodukteromdukännerdigosäker.

2.SättibatteriernaÖppnabatterilocket(påbaksidan)genomatttryckaindetochsamtidigttryckalocketipilensriktning.Sätti4x.AAA/LR03-batterieribatterifacketenligtmärkning.

3.AnslutkablarnatillelektrodernaSättikablarnaskontakterielektrodernaskontakter.Tryckihopkontakternaheltsåattintemetallenärsynligvidnågonanslutning.

4.AnslutelektrodernaskablartillTENS/EMS-apparatenKontrolleraförstattapparatenäravslagen.Hållienisoleraddelavkontaktenochanslutdentillettavuttagen(15)och(16)påovansidan.Senästasida.

Page 10: TENS/EMS device English - images.clasohlson.com · • The TENS/EMS device may only be used in conjunction with the accompanying accessories. ... Press button for pause and to resume

10

Sv

en

sk

a

5.Produktbeskrivning

1

3

45

67

2

1211

109

8

13

14

15 161. CH1–Lysernärkanal1äraktiverad.

2. CH2–Lysernärkanal2äraktiverad.

3. LCDdisplay.

4. [ ]–Strömbrytare.Tryckförattslåpå,tryckochhållinförattstängaav.

5. [CH1+]–Ökaintensitetenförkanal1.Från0(avstängd)till60(maximal).

6. [ ]–Väljanvändare.VäljU1(användare1)ellerU2(användare2).

7. [CH1–]–Stängavknapplås.Minskaintensitetenförkanal1.Från60(max)till0(avstängd).

8. [▼]–Programvalbakåt.EMSP20–P01,TENSP20–P01,U(egnainställningar)U10–U01,MASSAGEP10–P01.

9. [CH2–]–Stängavknapplås.Minskaintensitetenförkanal2.Från60(maximal)till0(avstängd).

10.[S]–Tryckochhållinica3sekunderförinställningavanvändningsparametrar.Tryckengångförattgörapausochtryckigenförattfortsätta.

11.[CH2+]–Ökaintensitetenförkanal2.Från0(avstängd)till60(maximal).

12.[▲]–Programvalframåt.EMSP01–P20,TENSP01–P20,U(egnainställningar)U01–U10,MASSAGEP01–P10.

13.Bältesfäste

14.Batterilock

15.Anslutningförkanal1.

16.Anslutningförkanal2.

Page 11: TENS/EMS device English - images.clasohlson.com · • The TENS/EMS device may only be used in conjunction with the accompanying accessories. ... Press button for pause and to resume

11

Sv

en

sk

a

6.Knapparochfunktioner

1.Strömbrytareförattslåpåapparatenochstartabehandlingen.2.Tryckförattstoppabehandlingen.3.Tryckochhållinknappeni3sekunderförattstängaav.

▼/▲ Väljbehandlingsprogramframåt/bakåt.EMS(P01–P20),TENS(P01–P20),U(egnainställningarU01-U10),MASSAGE(P01–P10).

Väljanvändare1elleranvändare2.

[S] Tryckförattgörapausellerförattåterupptabehandlingen.

[CH1-][CH2-]

1.Minskautgångsintensitetenförkanal1eller2.2.Tryckförattlåsauppknapplåset.

[CH1+][CH2+]

1.Startabehandling.2.Ökautgångsintensitetenförkanal1eller2.3.Tryckförstpå[CH1-]eller[CH2-]förattlåsauppknapplåset

(omdetäraktiverat).

Varning!Läshelavarningstexteninnananvändning.

7.Placeraelektrodernapåhuden1. Kontrolleraatthudenärhelttorrochren.

2. Tryckfastelektrodernamothudensåattdeharfullkontaktöverhelaytan.

Varning!

• Tvättahudennoggrantmedtvålochtorkadensammainnandusätterfastdesjälvhäftandeelektroderna.

• StartainteTENS/EMS-apparateninnanelektrodernaärfastsattapåhuden.

• TaaldrigbortelektrodernafrånhudenomTENS/EMS-apparatenärpåslagen.

8.SlåpåTENS/EMS-apparatenInnanduslårpåapparatenrekommenderarviattduläserigenomvarningstexten,specielltundervilkaförhållandensomapparateninteskaanvändas.TENS/EMS-apparatenärinteenleksakutanettkraftfullthjälpmedel.

Slåpåapparaten:Tryckochhållin tillsdisplayentänds.

Page 12: TENS/EMS device English - images.clasohlson.com · • The TENS/EMS device may only be used in conjunction with the accompanying accessories. ... Press button for pause and to resume

12

Sv

en

sk

a

9.Väljbehandlingsform Normalläge1. Tryckpå förattöppnanormalläge.Displayenvisar:

”TENS”–visarattTENS-behandlingärvald.

”P01”–visarattprogram1(av20)ärinställt.

”Klockan”–klockanblinkarundertidensombehandlingenpågår.

”30”–visarinställdbehandlingstid.

”U2”–visarattinställningengällerföranvändare2.

”CH10”–visarattkanal1inteäraktiverad(0ärintensitet). NärkanalenäraktiveradlyserindikatorlampanCH1iövrevänstrahörnet.

2. Användförinställdaprogram Tryckupprepadegångerpå[▼]eller[▲]förattväljaönskadbehandlingsform.

Behandlingsformernaharförinställdaprogram.

EMS(ElectricalMuscleStimulation)

20olikaförinställdaprogramförbehandlingpåolikaplatserpåkroppen.Deolikaprogrammenvisaspådisplayen.

TENS(TranscutaneousElectricalNerveStimulation)

20olikaförinställdaprogramförbehandlingpåolikaplatserpåkroppen.Deolikaprogrammenvisaspådisplayen.

MASSAGE(elektriskstimuleringavmusk-lernaibehandlingsområdet)

10olikaförinställdaprogramförbehandlingpåolikaplatserpåkroppen.Deolikaprogrammenvisaspådisplayen.

3. Aktiveradetvaldaprogrammetgenomatttryckapå[CH1+]eller[CH2+].Tryckfleragångerförattökaintensiteten(0–60).

Page 13: TENS/EMS device English - images.clasohlson.com · • The TENS/EMS device may only be used in conjunction with the accompanying accessories. ... Press button for pause and to resume

13

No

rsk

TENS/EMS apparatArt.nr.34-4103 ModellLT3011

HurtigguideLesbruksanvisningennøyeførproduktettasibruk,ogtavarepådenforframtidigbruk.Vireservererossmotev.tekst-ogbildefeil,samtforandringeravtekniskedata.Vedtekniskeproblemerellerspørsmål,takontaktmedvårtkundesenter.(Seopplysningeromkundesenteretidennebruksanvisningen).

1.Sikkerhet• Produkteterkunberegnetforbrukihjemmet.

• Lesbrukerveiledningenogfølgdennesråd.Værklaroverbegrensningerogfarervedbrukavproduktet.Lessymbolerogadvarslergrundig.

• Produktetmåikkebrukesdersomnoenavfølgendesakerforekommer:– Konstatertellermistankeomhjertefeil.– Irritasjonpåhudenelleroverfølsomhetvedelektriskstimuleringellerbrukavgel.– Vedutslagellervedvarendesmerte,avbrytbehandlingogtakontaktmedlege.

• Plasseringavelektroderoginnstillingerskalbaserespårådfralegeellerannenpersonmedkunnskapomdennetypeprodukter.

• Lokalirritasjonpåhudenkanforekommevedlangvarigbrukdersomelektrodeneplasserespåsammestedpåkroppenhvergang.

• Passpåatelektrodenefårgodkontaktmedhuden.

• Hvisnivåetpåstimuleringenblirubehaglighøyemåimpulsenereduserestiletmerbehagelignivå.Vedusikkerhet,takontaktmedlege.

• Produktetmåikkebrukesmensmanoppholdersegitrafikkenelleravpersonersomovervåkermaskinerellerprosesser.

• Benyttikkeproduktetilokalerhvoraerosolerellergasseroppbevaresellerbenyttes.

• Brukikkeproduktetnæreksplosiver,sværtbrannfarligestofferellergasser.

• Brukikkedetteproduktetsamtidigmedandreproduktersomsenderelektriskeimpulsertilkroppen.

• Elektrodenemåikkekoblestiletannetapparat.Detmåhellerikkekoblesandreproduktersomf.eks.headsetellerliknendetilapparatet.

• Benyttikkeskarpeellerspissegjenstandertilåtrykkepåknappene.

• Kontrolleratelektroderogkablererfeilfrieførbruk.

• TENS/EMS-apparatetskalkunbenyttesmedmedfølgendeutstyr.

• Brukikkeapparatettilbehandlingovernakken,dvs.påhalsellerhode.

Page 14: TENS/EMS device English - images.clasohlson.com · • The TENS/EMS device may only be used in conjunction with the accompanying accessories. ... Press button for pause and to resume

14

No

rsk

Produktetmåikkebrukesifølgendetilfeller• Gravideskalrådføresegmedlegeførbruk.

• Produktetskalikkebenyttesdersommanharcelleforandringervedbehandlingsområdet.

• Detmåikkeutføresbehandlingpåhoven,infisert,betentellerskadethud.

• Produktetskalikkebenyttespåpersonersomharpacemakerellerdefibrillator.

• Produktetskalikkebrukespåpersonersomhardiabetes,usedvanlighøytblodtrykkellerepilepsi.

• Produktetmåikkebenyttespåpersonersomhardårligblodsirkulasjoniføtter/bein,ellerbrokkilyskenellerbukregionen.

• Vedhjertemuskelbetennelse(myokarditt).

• Brukikkeproduktetnårduharsymptomersomikkeerdiagnostisert.

Advarsel!Brukikkeproduktethvisduerusikkerpåhvordandetfungerer.Rådførmedlegeellerannenpersonmedkunnskapombehandlingen,dersomduerusikker.

2.SetteibatterieneBatterilokketpåbaksidenavapparatetåpnesvedatdettrykkesinnogoppipilensretning.Plasserderetter4stk.AAA/LR03-batterieribatteriholderen.

3.FestekablenetilelektrodenePluggkableneskontaktertilelektrodeneskontakter.Trykkkontakteneheltsammenslikatikkenoeavmetalletersynlig.

4.KobleelektrodeneskablertilTENS/EMSapparatetKontrollerførstatapparateterslåttav.Holdienisolertdelavkontaktenogpluggdentiletavuttakene(15)og(16)påoversiden.(Senesteside).

Page 15: TENS/EMS device English - images.clasohlson.com · • The TENS/EMS device may only be used in conjunction with the accompanying accessories. ... Press button for pause and to resume

15

No

rsk

1

3

45

67

2

1211

109

8

13

14

15 16

5.Beskrivelse

1. CH1–Lysernårkanal1eraktivert.

2. CH2–Lysernårkanal2eraktivert.

3. LCD-skjerm

4. [ ]–Strømbryter.Trykkforåslåpåogtrykkogholdinneforåstenge.

5. [CH1+]–Økeintensitetenforkanal1.Fra0(avstengt)til60(maks).

6. [ ]–Velgbruker.VelgU1(bruker1)ellerU2(bruker2).

7. [CH1–]–Skruavtastelås.Redusereintensitetenforkanal1.Fra60(maks)til0(stengt)

8. [▼]–Programvalg,bakover.EMSP20–P01,TENSP20–P01,U(egneinnstillinger)U10–U01,MASSAGEP10–P01.

9. [CH2–]–Skruavtastelås.Redusereintensitetenforkanal2.Fra60(maks)til0(stengt).

10.[S]–Trykkogholdinneica.3sekunderforinnstillingavbrukerparametre.Trykkengangforåtapauseogengangtilforåfortsette.

11.[CH2+]–Økeintensitetenforkanal2.Fra0(avstengt)til60(maks).

12.[▲]–Programvalg,framover.

13.Beltefeste

14.Batterilokk

15.Tilkoblingspunktforkanal1.

16.Tilkoblingspunktforkanal2.

Page 16: TENS/EMS device English - images.clasohlson.com · • The TENS/EMS device may only be used in conjunction with the accompanying accessories. ... Press button for pause and to resume

16

No

rsk

6.Knapperogfunksjoner

1.Strømbryterforåslåpåapparatetogstartebehandlingen.2.Trykkforåstoppebehandlingen.3.Trykkogholdknappeninnei3sekunderforåskruav.

▼/▲ Velgbehandlingsprogramframover/bakover.EMSP01–P20,TENSP01–P20,U(egneinnstillinger)U01–U10,MASSAGEU01–U10.

Velgbruker1eller2.

[S] Trykkforåtapauseellergjenopptabehandlingenetterpause.

[CH1-][CH2-]

1.Reduserutgangsintensitetenforkanal1eller2.2.Trykkforååpnetastelåsen.

[CH1+][CH2+]

1.Startebehandlingen.2.Økeutgangsintensitetenforkanal1eller2.3.Trykkførstpå[CH1-]eller[CH2-]forålåseopptastelåsen

(hvisdeneraktivert).

Advarsel!Leshelebrukerveiledningenførbruk.

7.Plassereelektrodenepåhuden1. Kontrollerathudenerrenoghelttørr.

2. Trykkelektrodenemothudenslikatdeharfullkontaktoverheleflaten.

Advarsel!

• Vask,avfettogtørkhudenførelektrodenefestes.

• IkkestartTENS/EMS-apparatetførelektrodeneerfestettilhuden.

• Elektrodenemåikkefjernesfrahudenførapparateterskruddav.

8.SlåpåTENS/EMS-apparatetDetanbefalesathelebrukerveiledningenstuderesførapparatetskruspå,særligtekstenhvorspesielleforholdforbruk/brukereerbeskrevet.TENS/EMS-apparateterikkeenleke,menetkraftighjelpemiddel.

Slåpåapparatet:Trykkoghold innetildisplayettennes.

Page 17: TENS/EMS device English - images.clasohlson.com · • The TENS/EMS device may only be used in conjunction with the accompanying accessories. ... Press button for pause and to resume

17

No

rsk

9.Valgavbehandlingstype

Standardmodus1. Trykkpå foråkommetilstandardmodus.Displayetviser:

”TENS”–viseratTENS-behandlingervalgt.

”P01”–viseratprogram1(av20)erinnstilt.

”Klokken”–klokkenblinkerunderbehandlingen.

”30”–viserinnstiltbehandlingstid.

”U2”–viseratinnstillingengjelderforbrukernummer2.

”CH10”–viseratkanal1ikkeeraktivert(0erintensiteten). NårkanaleneraktivertvilindikatorlampenCH1iøvrevenstrehjørnelyse.

2. Brukavforhåndsinnstilteprogram: Trykkgjentattegangerpå[▼]eller[▲]foråstilleinnønsketbehandlingsform.

Behandlingsformeneharforhåndsinnstilteprogram.

EMS(ElectricalMuscleStimulation)

20forskjelligeforhåndsinnstilteprogramforbehandlingpåforskjelligestederpåkroppen.Deforskjelligeprogrammenevisespåskjermen.

TENS(TranscutaneousElectricalNerveStimulation)

20forskjelligeforhåndsinnstilteprogramforbehandlingpåforskjelligeplasserpåkroppen.Deforskjelligeprogrammenevisespåskjermen.

MASSAGE(elektriskstimuleringavmusklenepåbehandlings-området)

10forskjelligeforhåndsinnstilteprogramforbehandlingpåforskjelligestederpåkroppen.Deforskjelligeprogrammenevisespåskjermen.

3. Aktiverdetvalgteprogrammetvedåtrykkepå[CH1+]eller[CH2+].Trykkflereganger

foråøkeintensiteten(0–60).

Page 18: TENS/EMS device English - images.clasohlson.com · • The TENS/EMS device may only be used in conjunction with the accompanying accessories. ... Press button for pause and to resume

18

Su

om

i

TENS/EMS-laiteTuotenumero34-4103 MalliLT3011

PikaopasLuekäyttöohjeennentuotteenkäyttöönottoajasäilytäsetulevaatarvettavarten.Pidätämmeoikeudenteknistentietojenmuutoksiin.Emmevastaamahdollisistateksti-taikuvavirheistä.Joslaitteeseentuleeteknisiäongelmia,otayhteysmyymälääntaiasiakaspalveluun(yhteystiedotkäyttöohjeenlopussa).

1.Turvallisuus• Laiteontarkoitettukotikäyttöön.

• Luekäyttöohjeetjanoudataniitä.Huomioilaitteenkäyttöönliittyvätrajoituksetjariskit.Luelaitteenvaroitustekstitja-merkinnät.

• Laitettaeisaakäyttääseuraavissatapauksissa:– Henkilölläontodettusydänvikataihenkilölläepäilläänsydänvikaa.– Joidenkinhenkilöidenihovoiärtyätaiherkistyäsähköisestä

stimulaatiostataigeelistä.– Joshenkilölläilmeneeihottumaataijatkuvaakipua,hoitoonkeskeytettävä

jalääkäriäkonsultoitava.

• Elektrodiensijoittelunjalaitteenasetuksienonperustuttavalääkärintaisellaisenhenkilönneuvoihin,jokahallitseevastaavanlaistenlaitteidenkäytön.

• Ihovoiärsyyntyäpaikallisestipitkäaikaisessakäytössä,joselektroditasetetaanainasamoihinpaikkoihin.

• Varmista,ettäelektroditovatkunnollakiinniihossa.

• Jossykäyksienvoimakkuustuntuuepämiellyttävältä,vähennävoimakkuutta.Josoletepävarma,keskeytähoitojakonsultoilääkäriä.

• Laitettaeivätsaakäyttäähenkilöt,jotkaovatliikenteessätaivalvovatlaitteitataiprosesseja.

• Äläkäytälaitettatiloissa,jossasäilytetääntaikäytetäänaerosolejataihappikaasua.

• Äläkäytälaitettaräjähdysherkkienjapalonarkojenaineidentaikaasujenläheisyydessä.

• Äläkäytälaitettasamanaikaisestimuidenlaitteidenkanssa,jotkalähettävätkehoonsähköisiäsykäyksiä.

• Äläliitäelektrodejamuihinlaitteisiin.Äläliitämuitalaitteita,kutenkuulokkeita,TENS/EMS-laitteeseen.

• Äläpainapainikkeitaterävilläesineillä.

• Tarkastaennenlaitteenkäyttöä,ettäelektroditjajohdoteivätolevahingoittuneet.

• TENS/EMS-laitettasaakäyttääainoastaanpakkauksenmukanatulevientarvikkeidenkanssa.

• Hoitoaeisaaantaaniskanyläpuolelle,elikasvoihin,kaulaantaipäähän.

Page 19: TENS/EMS device English - images.clasohlson.com · • The TENS/EMS device may only be used in conjunction with the accompanying accessories. ... Press button for pause and to resume

19

Su

om

i

Laitettaeisaakäyttääseuraavissatapauksissa• Raskaanaolevienhenkilöidentuleekonsultoidalääkäriäennenlaitteenkäyttämistä.

• Laitettaeisaakäyttää,joshoidettavallaalueellaontodettusyöpä.

• Laitettaeisaakäyttääturvonneelle,infektoituneelle,tulehtuneelletaivahingoittuneelleiholle.

• Laitettaeivätsaakäyttäähenkilöt,joillaontahdistintaidefibrillaattori.

• Laitettaeivätsaakäyttäähenkilöt,joillaondiabetes,epätavallisenkorkeaverenpainetaiepilepsia.

• Laitettaeivätsaakäyttäähenkilöt,joillaonvaikeitaverenkierto-ongelmiakehonalaosissataityränivustentaivatsanalueella.

• Laitettaeivätsaakäyttäähenkilöt,joillaonsydänlihastulehdus.

• Laitettaeisaakäyttääei-diagnostisoituihinoireisiin.

Varoitus!Äläkäytälaitetta,josetolevarma,mitensetoimii.Josoletepävarma,kysyneuvoalääkäriltätaihenkilöltä,jokahallitseevastaavanlaistenlaitteidenkäytön.

2.ParistojenasettaminenAvaalaitteentakapuolellaolevaparistolokeropainamallaparistolokeronkanttanuolenosoittamaansuuntaan.AsetalokeroonneljäAAA/LR03-paristoamerkintöjenmukaisesti.

3.JohtojenliittäminenelektrodeihinLiitäjohtojenliittimetelektrodienliittimiin.Painaliittimetkunnollakiinniniin,ettämetalliaeinäyliitäntöjenväleistä.

4.ElektrodienjohtojenliittäminenTENS/EMS-laitteeseenVarmistaensin,ettälaiteonpoispäältä.Pidäkiinniliittimeneristetystäosastajaliitäliitintoiseenlaitteenyläosassaolevistaliitännöistä(15)ja(16).(Katsoseuraavasivu.)

Page 20: TENS/EMS device English - images.clasohlson.com · • The TENS/EMS device may only be used in conjunction with the accompanying accessories. ... Press button for pause and to resume

20

Su

om

i

1

3

45

67

2

1211

109

8

13

14

15 16

5.Kuvaus

1. CH1–Merkkivalopalaa,kunkanava1onaktivoitu. 2. CH2–Merkkivalopalaa,kunkanava2onaktivoitu. 3. LCD-näyttö4. [ ]–Virtakytkin.Käynnistälaitepainamallalyhyestijasammutapainamallapitkään.5. [CH1+]–Kanavan1voimakkuudenlisääminen:0(poispäältä)–60(maksimi).6. [ ]–Käyttäjänvalitseminen:U1(käyttäjä1)taiU2(käyttäjä2).7. [CH1–]–Painikkeidenlukituspoispäältä.Kanavan1voimakkuudenvähentäminen:

60(maksimi)–0(poispäältä).8. [▼]–Ohjelmanvalitseminen(taaksepäin).EMSP20–P01,TENSP20–P01,

U(omatasetukset)U10–U01,MASSAGEP10–P01.9. [CH2–]–Painikkeidenlukituspoispäältä.Kanavan2voimakkuudenvähentäminen:

60(maksimi)–0(poispäältä).10.[S]–Painapainikettanoinkolmesekuntia,joshaluattehdäomiaasetuksiaU-tilassa.

Keskeytähoitopainamallapainikettakerranjajatkahoitoapainamallapainikettauudelleen.

11.[CH2+]–Kanavan2voimakkuudenlisääminen:0(poispäältä)–60(maksimi).12.[▲]–Ohjelmanvalitseminen(eteenpäin).13.Vyökiinnike.14.Paristolokero.15.Kanavan1liitäntä.16.Kanavan2liitäntä.

Page 21: TENS/EMS device English - images.clasohlson.com · • The TENS/EMS device may only be used in conjunction with the accompanying accessories. ... Press button for pause and to resume

21

Su

om

i

6.Painikkeetjatoiminnot

1.Laitteenkäynnistysjahoidonaloittaminen.2.Hoidonlopettaminen.3.Sammutalaitepainamallapainikettakolmensekunninajan.

▼/▲ Ohjelmanvalitseminen(eteen-/taaksepäin).EMS(P01–P20)–TENS(P01–P20)–U(omatasetuksetU01–U10)–MASSAGE(P01–P10).

Käyttäjän1taikäyttäjän2valitseminen.

[S] Hoidonkeskeyttäminentaijatkaminen.

[CH1-][CH2-]

1.Kanavan1tai2aloitusvoimakkuudenvähentäminen.2.Painikkeidenlukituksenavaaminen.

[CH1+][CH2+]

1.Hoidonaloittaminen.2.Kanavan1tai2aloitusvoimakkuudenlisääminen.3.Jospainikkeetonlukittu,avaalukitusensinpainamalla

[CH1-]tai[CH2-].

Varoitus!Luekaikkivaroitustekstitennenlaitteenkäyttöönottoa.

7.Elektrodienasettamineniholle• Ihononoltavakuivajapuhdas.

• Painaelektroditihoavastensiten,ettänekoskettavatihoakokopinta-alaltaan.

Varoitus!• Pese,puhdistarasvastajakuivaaihoennenitsekiinnittyvienelektrodien

asettamistaiholle.

• ÄläkäynnistäTENS/EMS-laitetta,ennenkuinelektroditovatkiinniihossa.

• ÄläpoistaelektrodejaiholtaTENS/EMS-laitteenollessapäällä.

8.TENS/EMS-hierontalaitteenkäynnistäminenLuevaroitustekstitennenlaitteenkäynnistämistä.Lueerityisentarkasti,missätapauksissalaitettaeisaakäyttää.TENS/EMS-laiteeioleleluvaantehokasapuväline.

Käynnistälaitepainamallapitkään ,kunnesnäyttösyttyy.

Page 22: TENS/EMS device English - images.clasohlson.com · • The TENS/EMS device may only be used in conjunction with the accompanying accessories. ... Press button for pause and to resume

22

Su

om

i

9.Hoitomuodonvalitseminen Normaalitila

1. Avaanormaalitilapainamalla .Näytölleilmestyvätseuraavattiedot:

”TENS”–TENS-toimintoonvalittu.

”P01”–Ohjelma1(20ohjelmasta)onvalittu.

”Kello”–Kellovilkkuuhoidonaikana.

”30”–Asetettuhoitoaika.

”U2”–Asetuksetkoskevatkäyttäjää2.

”CH10”–Kanava1eioleaktivoitu(voimakkuuson0). Kunkanavaaktivoidaan, CH1-merkkivalosyttyy vasempaanyläkulmaan.

2. Esiasetettujenohjelmienkäyttäminen Valitsehaluamasihoitomuotopainamallauseitakertoja[▼]tai[▲].Toiminnoissaon

esiasetettujaohjelmia.

EMS(ElectricalMuscleStimulation)

20erilaistaesiasetettuaohjelmaakehoneriosienhoitamiseen.Eriohjelmatnäkyvätnäytöllä.

TENS(TranscutaneousElectricalNerveStimulation)

20erilaistaesiasetettuaohjelmaakehoneriosienhoitamiseen.Eriohjelmatnäkyvätnäytöllä.

MASSAGE(lihastenelektroninenstimulointi)

10erilaistaesiasetettuaohjelmaakehoneriosienhoitamiseen.Eriohjelmatnäkyvätnäytöllä.

3. Aktivoivalittuohjelmapainamalla[CH1+]tai[CH2+].Lisäävoimakkuutta(0–60)painamallapainikettauseitakertoja.

Page 23: TENS/EMS device English - images.clasohlson.com · • The TENS/EMS device may only be used in conjunction with the accompanying accessories. ... Press button for pause and to resume

23

Page 24: TENS/EMS device English - images.clasohlson.com · • The TENS/EMS device may only be used in conjunction with the accompanying accessories. ... Press button for pause and to resume

SverigeKundtjänst Tel:0247/44500 Fax:0247/44509 E-post:[email protected]

Internet www.clasohlson.se

Post ClasOhlsonAB,79385INSJÖN

NorgeKundesenter Tlf.:23214000 Faks:23214080 E-post:[email protected]

Internett www.clasohlson.no

Post ClasOhlsonAS,Postboks485Sentrum,0105OSLO

SuomiAsiakaspalvelu Puh.:0201112222 Sähköposti:[email protected]

Internet www.clasohlson.fi

Osoite ClasOhlsonOy,Annankatu34–36A,00100HELSINKI

GreatBritain Forconsumercontact,pleasevisit www.clasohlson.co.ukandclickon customerservice.

Internet www.clasohlson.co.uk