tercera parte modelo de intervenciÓn para la transversalizaciÓn de la perspectiva de...

157
INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género “La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes” Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género 202 TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE GÉNERO EN LAS DEPENDENCIAS QUE DESARROLLAN PROGRAMAS SOBRE MUJERES MIGRANTES Introducción Un desarrollo con equidad de género requiere de políticas públicas que garanticen igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres. En México los esfuerzos para alcanzar dicho propósito iniciaron en 1980. Los primeros pasos consistieron en la firma de convenios y acuerdos internacionales que pretendían insertar en las agendas nacionales el tema de la inequidad y la discriminación por género. Así fue como se adhirió a la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), y posteriormente la Plataforma de Acción de Beijing (1995), la Convención Belém Do Pará (1998); por ello es que también ha participando de manera permanente en la Comisión Interamericana de Mujeres 1 , en donde se ha comprometido a instrumentar políticas públicas y programas orientados a promover en la sociedad la igualdad de género, el desarrollo por derecho propio de las mujeres y la no discriminación (Delgado, 2007). Ya internamente, y en respuesta a los compromisos internacionales adquiridos, en el año 2000 se aprobó la Ley del Instituto Nacional de las Mujeres; el 2006 la Ley General para la Igualdad entre Mujeres y Hombres; la Ley General de Acceso de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia; el 2007, el Sistema Nacional para Prevenir, Atender, Sancionar y Erradicar la Violencia contra las Mujeres. Adicionalmente y con propósitos más amplios en el 2003 se promulgó la Ley Federal para Prevenir y Eliminar la Discriminación (LGPED) y se fundó el Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación (CONAPRED). En 2001, a partir del arranque del Programa Nacional para la Igualdad de Oportunidades y no Discriminación contra las Mujeres (PROEQUIDAD), el INMujeres contó con un instrumento para inducir, de manera transversal, el enfoque de género en el diseño, ejecución y evaluación de las políticas públicas, de manera que dicha perspectiva estuviese presente y articulando los objetivos, estrategias y acciones de toda la administración pública federal, en aras de lograr un propósito común: la eliminación de todas las formas de discriminación en contra de las mujeres (INMujeres 2001: 5). 1 Esta comisión integrada en 1924 como parte de la estructura institucional de la Organización de Estados Americanos, ha rendido frutos tales como el Programa Interamericano sobre la Promoción de los Derechos Humanos de las Mujeres y la Equidad e Igualdad de Género (PIA); Violencia contra las mujeres; Género, y acceso al trabajo decente para enfrentar la pobreza y fortalecer la gobernabilidad democrática; Promoción del papel de la mujer en la prevención, negociación y solución de conflictos y consolidación de la paz; Integración de la perspectiva de género en las políticas hemisféricas y en las Cumbres de las Américas y el combate a la trata de personas, especialmente mujeres, adolescentes, niñas y niños, entre otras, (Delgado 2007:31)

Upload: others

Post on 12-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

202

TERCERA PARTE

MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE GÉNERO EN LAS DEPENDENCIAS QUE DESARROLLAN PROGRAMAS SOBRE MUJERES MIGRANTES

Introducción

Un desarrollo con equidad de género requiere de políticas públicas que garanticen igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres. En México los esfuerzos para alcanzar dicho propósito iniciaron en 1980. Los primeros pasos consistieron en la firma de convenios y acuerdos internacionales que pretendían insertar en las agendas nacionales el tema de la inequidad y la discriminación por género. Así fue como se adhirió a la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), y posteriormente la Plataforma de Acción de Beijing (1995), la Convención Belém Do Pará (1998); por ello es que también ha participando de manera permanente en la Comisión Interamericana de Mujeres1, en donde se ha comprometido a instrumentar políticas públicas y programas orientados a promover en la sociedad la igualdad de género, el desarrollo por derecho propio de las mujeres y la no discriminación (Delgado, 2007).

Ya internamente, y en respuesta a los compromisos internacionales adquiridos, en el año 2000 se aprobó la Ley del Instituto Nacional de las Mujeres; el 2006 la Ley General para la Igualdad entre Mujeres y Hombres; la Ley General de Acceso de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia; el 2007, el Sistema Nacional para Prevenir, Atender, Sancionar y Erradicar la Violencia contra las Mujeres. Adicionalmente y con propósitos más amplios en el 2003 se promulgó la Ley Federal para Prevenir y Eliminar la Discriminación (LGPED) y se fundó el Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación (CONAPRED).

En 2001, a partir del arranque del Programa Nacional para la Igualdad de Oportunidades y no Discriminación contra las Mujeres (PROEQUIDAD), el INMujeres contó con un instrumento para inducir, de manera transversal, el enfoque de género en el diseño, ejecución y evaluación de las políticas públicas, de manera que dicha perspectiva estuviese presente y articulando los objetivos, estrategias y acciones de toda la administración pública federal, en aras de lograr un propósito común: la eliminación de todas las formas de discriminación en contra de las mujeres (INMujeres 2001: 5).

1 Esta comisión integrada en 1924 como parte de la estructura institucional de la Organización de

Estados Americanos, ha rendido frutos tales como el Programa Interamericano sobre la Promoción de los Derechos Humanos de las Mujeres y la Equidad e Igualdad de Género (PIA); Violencia contra las mujeres; Género, y acceso al trabajo decente para enfrentar la pobreza y fortalecer la gobernabilidad democrática; Promoción del papel de la mujer en la prevención, negociación y solución de conflictos y consolidación de la paz; Integración de la perspectiva de género en las políticas hemisféricas y en las Cumbres de las Américas y el combate a la trata de personas, especialmente mujeres, adolescentes, niñas y niños, entre otras, (Delgado 2007:31)

Page 2: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

203

Desde entonces y teniendo como marco de referencia PROEQUIDAD, el INMujeres ha desplegado esfuerzos para incidir en la atención a las mujeres migrantes, parejas de migrantes y sus familias, mediante estrategias de coordinación interinstitucional (INMujeres 2007a: 12).

Respecto a la atención a migrantes, uno de los bastiones que soportan la política nacional y los programas de atención a migrantes está constituido por una serie de convenios y acuerdos internacionales celebrados desde los años treinta del siglo pasado. El más reciente fue la Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares, firmada el 2003, que centra su atención en la protección a los migrantes, independientemente de su calidad migratoria2.

Las directrices internacionales en materia de atención a migrantes sin embargo, poco han cuidado la perspectiva de género a pesar de que la feminización de la migración constituye la novedad sociológica del fenómeno en la presente década. Como bien apunta Morrison (2008: 3): “Las políticas migratorias en los países de destino tienden a dar más derechos y oportunidades para la regularización de los trabajadores en sectores predominantemente masculinos, que son los sectores vinculados históricamente a la inmigración. Los sectores femeninos caracterizados por sus malas condiciones de trabajo, los bajos sueldos, la inseguridad y el potencial de abuso sexual, no reciben un tratamiento puntual…”

A pesar de lo anterior, en el último lustro México ha iniciado esfuerzos sistemáticos para vincular las políticas de atención a migrantes con las de pro-equidad de género. El primer paso se dio el 26 de abril de 2004 con la firma de un Memorandum de Entendimiento entre el INmujeres y el Instituto Nacional de Migración (INAMI), para la Protección de las Mujeres y de los Menores de edad Víctimas de la Trata y Tráfico de Personas en la frontera entre México y Guatemala, el cual entró en vigor el 22 de febrero de 2005. Al año siguiente se refrendó un Memorandum similar con El Salvador (SRE 2008: 4).

La integración de la Red de Atención de Mujeres Afectadas por el Fenómeno Migratorio, instancia de coordinación interinstitucional para la promoción y protección de los derechos humanos de las mujeres migrantes, constituyó un movimiento más en esa dirección. Entre sus objetivos destaca el impulsar el desarrollo de modelos de atención, estatales y/o regionales, para las mujeres afectadas por el fenómeno migratorio en México, articulados entre sí a través de la coordinación interinstitucional federal, estatal y municipal (INMujeres 2007c: 2).

Esta iniciativa incluyó doce líneas de acción entre las que destacan la

profesionalización del personal del Instituto Nacional de Migración y de la Policía

Federal Preventiva en materia de derechos humanos, gestión migratoria y género; el

impulso del desarrollo de estadísticas e información que permitan documentar el

trabajo y los mecanismos de atención hacia mujeres, niños y niñas migrantes.

2 Fuente: http://www.unesco.org/most/migration/convention/infokit_sp_0903.pdf Consultada el 17 julio

de 2009.

Page 3: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

204

Asimismo, contempla el diseño de campañas de sensibilización dirigidas a la

población en general para evitar la discriminación y la violencia hacia las migrantes

(INMujeres 2007d: 8-9).

En la misma ruta, en 2007 se definieron los lineamientos de operación para la Mesa

Interinstitucional de Género y Migración, (convenio INMujeres-INAMI). Además de

estas instituciones, la Mesa se integró por delegados o representantes de las

dependencias e instituciones de la administración pública de los tres niveles de

gobierno; de las organizaciones de la sociedad civil, de las organizaciones religiosas,

organismos internacionales, actores del ámbito académico y particulares capaces de

contribuir de manera integral, desde una perspectiva de género y de derechos

humanos, al diseño y a la coordinación de políticas, programas y proyectos

institucionales, interestatales y municipales, orientados al mejoramiento de la

situación de las mujeres vinculadas al fenómeno migratorio.

El 8 de marzo de 2008, la actual administración federal refrendó el Acuerdo Nacional

para la Igualdad entre Hombres y Mujeres celebrado entre los poderes ejecutivo,

legislativo y judicial. Los fines del acuerdo fueron: establecer como prioridad

nacional, la promoción de la igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y

hombres; asumir el compromiso de dar cumplimiento a las leyes y acuerdos

internacionales que garantizan una vida libre de violencia; orientar estrategias para

eliminar la discriminación y fomentar el trato igual para mujeres y hombres en los

ámbitos público y privado; asumir el principio de igualdad como eje rector de los

planes y acciones de todos los órdenes de gobierno e impulsar que todos los

sectores del Estado y de la sociedad se adhieran a este mecanismo, entre otros

puntos (INMujeres 2007b: 1).

Las instituciones convocadas a participar tanto en el Acuerdo como en la Mesa

Interinstitucional y en la Semana Nacional de Migración fueron: el Instituto Nacional

de las Mujeres (INMujeres), la Secretaría de Gobernación (SEGOB), a través del

Instituto Nacional de Migración (INAMI) y del Consejo Nacional de Población

(CONAPO), la Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE), el Instituto de los

Mexicanos en el Exterior (IME), la Secretaría de Desarrollo Social (SEDESOL), la

Secretaría del Trabajo y Previsión Social (STPS), la Secretaría de Salud (SS), la

Secretaría de Educación Pública (SEP), el Programa de Educación Primaria para

Niñas y Niños Migrantes (PRONIM), la Secretaría de Comunicaciones y Transportes

(SCT). Asimismo, el Senado de la República, el Instituto Mexicano de la Juventud

(IMJ), el Sistema Nacional para el Desarrollo Integral de la Familia (SNDIF), la

Procuraduría General de la República (PGR), la Fiscalía Especial para los Delitos de

Violencia contra las Mujeres y Trata de Personas (FEVIMTRA), la Comisión Nacional

de los Derechos Humanos (CNDH), el Consejo Nacional para Prevenir la

Discriminación (CONAPRED), entre otras.

Page 4: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

205

Para atender la problemática de las mujeres migrantes en el exterior, en agosto de

2008 el INMujeres en coordinación con el Instituto de Mexicanos en el Exterior de la

Secretaría de Relaciones Exteriores aprovecharon su ya tradicional foro 61ª. Jornada

Informativa del IME para dar a conocer entre los y las participantes (vinculadas/os a

las organizaciones de la sociedad civil, fundaciones, instituciones académicas, de

provisión de servicios sociales y representantes de medios de comunicación) los

programas destinados a las mujeres migrantes con la finalidad de que puedan

apoyarse en las estrategias y proyectos que está generando el gobierno mexicano

con tales propósitos. La meta es que éstos y éstas se conviertan en agentes

multiplicadores de tal información de manera que un mayor número de

connacionales tenga acceso a los servicios y programas que se instrumentan para

ellas y ellos. En la Jornada se incluyeron también los proyectos que desarrollan

agencias en Estados Unidos en apoyo a las mujeres (IME 2008: 3).

En términos generales, el fin de estas iniciativas es el evitar y eliminar de las políticas

públicas aquellos sesgos discriminatorios que generan exclusión, derivados de las

restricciones primarias que pesan sobre algunas personas en razón de sus

diferencias raciales, étnicas, sexuales, de edad o por su condición física. En

contraparte, se trata de prescribir una intervención pública que fortalezca los

derechos y las oportunidades de aquellas personas que sufren desventajas diversas,

para que puedan remover los obstáculos que impiden su desarrollo (INMujeres 2001:

18).

Los requisitos para que tal iniciativa pueda cumplir sus propósitos y se vuelva

operable reclaman la coordinación inter e intrainstitucional, la concurrencia de

recursos públicos y privados, y la transversalización de la perspectiva de género en

las políticas públicas federal, estatal y municipal.

Ahora bien, a pesar de los esfuerzos descritos, continúa siendo un reto

institucionalizar en México la perspectiva de género en la actividad cotidiana del

Estado y de la sociedad3. Es por ello que tanto el INMujeres como el Instituto

Sonorense de la Mujer (ISM), están impulsando acciones tendientes a subsanar los

grandes vacíos que aún existen respecto de la inclusión del enfoque de género en el

diseño y ejecución de las políticas públicas.

En importante señalar que los esfuerzos más sistemáticos se han centrado en la

frontera sur del país y que al menos en el estado de Sonora la agenda de asuntos

pendientes en torno a la atención a migrantes está cada vez más saturada, aún

3 Fuente: “Decreto por el que se adiciona un párrafo décimo al artículo 5º y se reforman los artículos

7º, 13, 16, 28 y 32 de la ley del instituto nacional de las mujeres, para lograr una distribución federalista del gasto de los programas dirigidos a las mujeres”, consultado en: http://www.fundar.org.mx/_/seguimiento/noticias/sc_equidad/EQUIDAD_03.pdf 18 de julio 2009.

Page 5: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

206

cuando por su territorio transita una cantidad similar poco inferior a la tercera parte

de la población asentada.

Es por ello que el Instituto Sonorense de la Mujer (ISM) ha iniciado en la entidad un

proceso de análisis de la problemática de los y las migrantes y la consulta con las

autoridades y personal operativo de los programas relacionados con la atención a

migrantes, para construir un modelo de intervención que se adecue a las

experiencias migratorias que tienen lugar en esta región del país, a la vez destino y

tránsito para migrantes. Requisito esencial de la propuesta es que el modelo sea

capaz de transversalizar la perspectiva de género en las políticas públicas

relacionadas con la migración.

Se trata de impulsar a quienes se encargan de delinear e instrumentar políticas

públicas en el estado de Sonora, para que consideren las diferentes implicaciones

que para mujeres y hombres tiene el fenómeno migratorio, así como las acciones del

quehacer gubernamental orientadas a atender esta problemática. El Instituto

considera necesario redoblar esfuerzos para hacer de los intereses y las

necesidades de mujeres y hombres, una dimensión sustantiva e integrada al diseño,

implementación y evaluación de los planes y programas de la administración pública.

El ISM ha desplegado múltiples acciones tendientes a implantar en las instituciones y

organismos de gobierno la transversalización de la perspectiva de género. Producto

de ello han se han integrado Unidades de Género, mesas interinstitucionales y

diversas acciones de capacitación. Ahora con esta propuesta el ISM trata de erigirse

como instancia coadyuvante en el proceso de transversalización de la perspectiva de

género incorporando a instituciones y dependencias involucradas en la

implementación de políticas públicas para hacer frente a la acentuada vulnerabilidad

de las mujeres migrantes respecto a la violación de sus derechos humanos.

En atención a esta problemática, el propósito de este documento es ofrecer una

propuesta de modelo de intervención para la atención a migrantes con perspectiva

de género. La elaboración de dicha propuesta tuvo como prolegómenos la

culminación de tres fases previas: 1) Un estudio sobre experiencias de discriminación

por género vividas por las mujeres que transitan por Sonora hacia la frontera con

EUA y de las que vienen al estado a trabajar en las zonas agrícolas de manera

permanente o semipermanente; 2) Diagnóstico sobre el nivel de conocimiento y

percepción de satisfacción expresados por las y los migrantes acerca de los

programas de la administración pública federal y estatal de atención a migrantes;

asimismo se analizó la oferta de programas de las instituciones encargadas de la

atención a grupos migrantes (estos resultados se muestran en la segunda parte de

este documento). Igualmente se consideraron los datos derivados del diagnóstico

Page 6: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

207

participativo con servidoras y servidores públicos de programas de atención a

migrantes que aparecen en la primera parte de este volumen.

Tanto el diagnóstico sobre las condiciones de discriminación de las migrantes como

de la percepción de la oferta institucional se realizó a través de la aplicación de 150

cuestionarios a migrantes (76 mujeres y 74 hombres) aplicados durante el mes de

octubre en 10 campos agrícolas de la Costa de Hermosillo y de Guaymas. Los flujos

de contingentes que van a la frontera o que ya han sido repatriados se entrevistaron

en la ciudad de Nogales Sonora.

Dado que el estudio fue de corta duración, de agosto a octubre, la pesquisa sobre la

percepción de los programas de atención se realizó a través de una batería de

preguntas integradas al cuestionario para el diagnóstico de la situación de las

mujeres migrantes, con el fin de agilizar el trabajo de campo y concluirlo en una sola

etapa.

Se agradece a la Secretaría de Desarrollo Social (SEDESOL) en particular al

personal del Programa de Atención a Jornaleros (PAJA), a la gente de la Dirección

General de Atención a Migrantes Internacionales (DIGAMI) de Hermosillo y Nogales,

Sonora, a la Delegación Estatal de la Secretaría de Relaciones Exteriores, en

particular al Grupo Beta de Nogales, Sonora, al V Visitador de la Comisión Nacional

de Derechos Humanos y en general a todas las personas que atienden los

albergues, por las facilidades otorgadas para realizar este estudio.

A continuación se presentan los objetivos de esta tercera parte y más adelante el

desarrollo de la propuesta para el modelo de intervención. Ésta a su vez contiene el

marco conceptual y los alcances del modelo; la percepción de los y las migrantes

sobre las necesidades que debería cubrir el gobierno en materia de atención a

migrantes y se finaliza con la presentación del modelo y su explicación.

Objetivos

Objetivo general: Ofrecer a las instancias encargadas de atender la problemática de

las mujeres migrantes en Sonora, un modelo de intervención que atienda las

diferencias de género en la experiencia migratoria y así contribuir al proceso de

transversalización de la perspectiva de género con el objeto de involucrar a titulares,

mandos medios y personal operativo en el análisis de fortalezas y oportunidades

desde su ámbito de competencia de los sectores estratégicos. .

Page 7: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

208

Objetivos específicos:

Ofrecer un diagnóstico de la demanda y la oferta de servicios de atención a los y las

migrantes que tienen en el estado de Sonora su lugar de destino y/o tránsito.

Diseñar un modelo de intervención para las instancias encargadas de la atención a

los y las migrantes en el estado de Sonora, que transversalice la perspectiva de

género.

Desarrollo del modelo de intervención para la atención a migrantes con perspectiva de género

Marco conceptual, alcances y limitaciones del modelo. Las políticas públicas como instrumentos que definen la asignación de recursos públicos entre los diversos sectores de la sociedad, bien pueden contribuir al logro de la equidad social para un acceso equilibrado a las oportunidades del desarrollo, o, de lo contrario, a reforzar la desigualdad y los mecanismos de discriminación, por no tener en cuenta las diferencias por sexo, edad, etnia, nivel socioeconómico y territorio de la población. En el caso particular de la perspectiva de género, las políticas públicas también son potencialmente promotoras del cambio hacia la equidad de género o un instrumento que reproduce los motores de la discriminación por género.

La actual concepción del desarrollo, del que forman parte las políticas de género, pone un énfasis especial en asegurar la igualdad de acceso a las oportunidades a todos los grupos que integran a la sociedad, en particular de aquellos grupos que hasta ahora han vivido en condiciones de exclusión, marginación o discriminación, como es el caso de las mujeres de todos los sectores sociales. Sin embargo esta iniciativa si bien constituye un acuerdo internacional, su aplicación regional enfrenta obstáculos relacionados con la persistente visión “machista” de la sociedad, y las reticencias de los grupos de poder incrustados en las instituciones públicas a coordinarse para concurrir con sus recursos a la solución de problemas que le son comunes. Ésa es la esencia de la transversalidad.

Esta perspectiva debe remontar varias inercias de entrada: las profundas raíces discriminatorias que prevalecen en la sociedad mexicana, impregnando a sus instituciones, y las reticencias hacia la colaboración interinstitucional. Si bien los esfuerzos de coordinación y concurrencia desde hace por lo menos dos décadas merecen los encabezados de todos los medios de comunicación y hacia ellos se destinan importantes recursos públicos, las prácticas cotidianas, la operación de los programas y sobre todo sus resultados siguen exhibiendo el creciente abismo entre

Page 8: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

209

el discurso y una realidad mexicana que cada día se torna más lacerante e injusta. En este contexto de pauperización y marginación que alcanza a amplios sectores de la sociedad, la mujer es uno de los más vulnerables, a pesar de ser ella en la actualidad, el único soporte de muchas familias y en los hechos la principal formadora de las nuevas generaciones de mexicanos/as. Para enfrentar esta situación, en el caso particular de Sonora se requiere un Plan Estatal de Desarrollo con perspectiva de género, es decir que contemple los impactos diferenciados de las políticas públicas, de acuerdo al sexo y al rol de género de las personas que viven o transitan por esta entidad. Un primer requisito para lograrlo es asegurar la transversalidad de las políticas públicas, mediante la articulación de objetivos, estrategias y acciones de la administración pública, sea estatal o municipal, en aras de eliminar en el estado toda forma de discriminación en contra de las mujeres.

El tema de la discriminación está relacionado a los accesos diferenciados que tienen las personas a las oportunidades de desarrollo, a bienes y servicios públicos, pero también a contextos culturales que legitiman e interiorizan la discriminación y la hacen parte de la identidad de las personas excluidas. Ésa es la forma más difícil de erradicar porque el o la sujeto ni siquiera vislumbra la posibilidad de cambiar su condición y la asume como algo dado. Este acceso diferenciado tiene como justificación criterios étnicos, de sexo, clase social o preferencia sexual, por mencionar algunos.

Bajo esa óptica discriminación y migración se vuelven fenómenos interdependientes. La discriminación es uno de los motores que impulsan la migración, pero también es parte del proceso de migración porque se reproduce en él, cuando los y las migrantes son discriminados por ser precisamente migrantes. En este proceso, como se demostró ampliamente en el Estudio sobre la situación de las migrantes, las mujeres viven dinámicas propias que agudizan su situación de vulnerabilidad, por ello este modelo de intervención descansa en una perspectiva de género como condición esencial si se quiere en verdad avanzar hacia una atención más eficiente y efectiva del problema.

Ahora bien, una propuesta de intervención que pretenda abordar el fenómeno de la discriminación por género en la migración en toda su complejidad debe contemplar tanto los factores desencadenantes de la migración, sus causas estructurales, como los factores coyunturales referidos a las condiciones en las que el proceso migratorio tiene lugar, incluyendo la adaptación e integración al punto de destino, así sea temporal. De igual forma esta propuesta considera que es necesario retomar todo el esfuerzo que ya se ha realizado en las instancias federales condensado en la Red de Atención de Mujeres Afectadas por el Fenómeno Migratorio, es decir es una estructura que bien puede ser aprovechada para coordinar la atención a las mujeres migrantes en Sonora.

Antes de presentar la propuesta de modelo es importante conocer la opinión de los y las migrantes participantes en el estudio sobre las necesidades que debería atender el Estado y en particular sobre los requerimientos de las mujeres migrantes. Las

Page 9: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

210

opiniones vertidas se condensaron en un cuadro donde aparecen diferenciadas por sexo.

Diagnóstico de la demanda de servicios de atención a migrantes con perspectiva de género4.

Esta información se obtuvo directamente aplicando un cuestionario a tres universos de migrantes: nacionales quienes vienen de otros estados del país a trabajar en los campos agrícolas sonorenses; internacionales, quienes pretenden cruzar a EUA y repatriados/as, aquellos/as que fueron deportados/as por las autoridades de migración del vecino país. Como se mencionó fueron 150 cuestionarios y se contó con la participación de 76 mujeres y 74 varones. Los resultados por flujo migratorio se presentan en los siguientes cuadros:

Migrantes nacionales:

Cuadro 1a. Condensado sobre la opinión de los y las jornaleros/as sobre los problemas más importantes que el gobierno debería atender (Módulo III pregunta 75)

Sexo

Femenino Masculino

Vivienda, guardería y seguro social Vivienda

Vivienda, dispensario médico y guardería Transporte y recursos para hacer milpa

Vivienda Transporte

Vivienda y mejores sueldos Tienen problemas para hacer las salidas, dinero para venir y para regresar

Sufren mucho para regresar al pueblo, a veces la gente se va de raite y los asaltan los matan o les quitan un niño, ha escuchado en el pueblo y como uno no sabe pedir ayuda.

Sueldo mejor pagado

Servicio médico Seguridad y trabajo, mejor salario, o trabajo para no salir del pueblo

Servicio médico Requieren ayuda para el alimento, para el pasaje,

Seguridad social para trabajadores Que no falte el trabajo, apoyo para el servicio médico

Que se les pague cuando hay poco trabajo Que ayuden con el problema de los asaltos

Que las autoridades traten bien a los migrantes No tienen problemas, que ofrezcan lo programas que hay

Que apoyen con el programa de Movilidad Laboral No hay nada para los migrantes, nada de oportunidades

No tienen problemas No entendió

No sabría decir Mejores sueldos

No puede comunicarse con su familia, apoyo para eso

Mejor sueldo y apoyo económico

No ha tenido problemas Médicos, tipo Seguro

Medicina Más empleo para que no migren

4 La información condensada sobre la percepción de los y las migrantes en relación a la atención

gubernamental a los factores desencadenantes de la migración, tales como apoyo para el acceso a recursos productivos y financieros, y los diseñados para su atención durante el trayecto ya fueron presentados como parte del estudio.

Page 10: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

211

Cuadro 1b. Condensado sobre la opinión de los y las jornaleros/as sobre los problemas más importantes de que el gobierno debería atender (Módulo III pregunta 75)

Sexo

Femenino Masculino

Necesitan que paguen incapacidad cuando se enferman, que les den seguro para cualquier enfermedad, que les apoyaran allá en el pueblo o aquí

Medicinas

Más apoyos, dinero o algo Levantar a nuestros chamacos con dinero (becas)

Maltratos, no tratan como mexicanos, los federales les quitan dinero

Está bien nomás que deben quitar mafias en el país

Lo que puedan apoyar para los niños, se sufre mucho trabajando aquí a veces no cena o come

Escuela

Guardería En el salario y en la salud

Evitar maltrato de hombres y contratista Dinero para viajar y pagar gastos personales

Dinero para traslado Despensas para los niños

De dónde obtener comida Dar medicina cuando se enferman

Cada familia tenga propio espacio, abanico, en qué dormir

Con unos cuantos pesitos porque en el camino sí se sufre hasta 3 días

Ayudas, en todos los campos no tienen ninguna ayuda, ni oportunidades, que otorguen becas a los niños aunque no estén en CONAFE. Que cuiden el trato a la gente, en algunos campos abusan de la gente, deben vigilar

Con atención médica y para el regreso a su tierra

Ayudar a los niños, no sabe Ayudarles en lo que necesiten como dinero

Apoyos para la Salud de los niños Ayuda para el regreso

Apoyo para viviendas, para que cuando uno llega a su tierra tenga donde llegar

Atención médica, apoyo para los niños para la compra de útiles escolar

Apoyo para traslado Apoyo con la Comida

Apoyo para el regreso Apoyar y no hacer daño

Apoyo despensas niños Alimento, porque vienen sin dinero

Apoyo con medicamentos Adaptarse al cambio, al trabajo

Apoyar familias migrantes

Es interesante destacar que más de un 15% de las jornaleras que participaron en el estudio no sabe, la mayoría, o piensa que las mujeres no requieren de programas especiales en su calidad de migrante. Cifra superior a la de los varones que en general mostraron una mayor claridad aún cuando fuesen indígenas. En cambio a las mujeres indígenas les fue más difícil tomar una posición al respecto, y más que respuestas había sonrisas y silencios.

Page 11: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

212

Cuadro 2. Condensado de opiniones sobre el diseño de programas con perspectiva de género para migrantes

III.76. ¿Cree Usted que el gobierno debería tener programas especiales de atención a las mujeres migrantes?

I.1. Sexo

Total Femenino Masculino

Sí, ¿por qué? 83.3 85.1 84.2

No, ¿por qué? 1.9 - 1.0

No sabe 14.8 10.6 12.9

Sin dato - 4.3 2.0

Total 100.0 100.0 100.0

Retomando los resultados del estudio sobre la percepción que tiene la población migrante de los programas gubernamentales que operan en atención a sus problemas, se observa que es muy elevado el índice de personas que no han participado en tales programas o no los conocen. Por ejemplo, SEDESOL realiza en el mes de octubre una feria con la participación de varias instituciones estatales o con representación estatal. La asistencia de jornaleros y jornaleras es muy nutrida sin embargo, la feria tiene lugar en el Poblado Miguel Alemán a horas y en días donde los y las jornaleras migrantes están trabajando. Siendo magnífica la iniciativa de la institución, y no obstante la copiosa respuesta de la gente del poblado, se deja por fuera a las personas despojadas de información. Si bien algunos campos agrícolas reciben a los y las jornaleros/as con una plática de bienvenida, es necesario institucionalizar estas prácticas para generalizarlas en Sonora. Para mejorar su efectividad es preciso asegurarse de que en ellas se dé a conocer a los y las jornaleras sus derechos laborales. Se han reiterado los abusos y engaños que cometen los enganchadores aprovechándose de la necesidad que tiene la gente de salir a conseguir algo de dinero, pues es justo al llegar que se percatan del fraude del que fueron víctimas y podrían hacer la denuncia.

Page 12: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

213

Cuadro 3a. Razones vertidas por los y las jornaleros/as para que existan programas

especiales para mujeres migrantes

III.76.a. Si, ¿por qué?

Sexo

Femenino Masculino

Guardería Guardería

A las que no tienen nada, darles seguro, atención médica

Buscar trabajo a las mujeres solas

Abusos de los hombres Como el seguro popular

Allá no hay trabajo, así que muchas tenemos que venir a trabajar para mandar dinero. Así que nosotras los apoyamos a ellos

Dijo que las mujeres son más respetadas en el otro lado que aquí, y había que hacer algo al respecto

Apoyo a mujeres El trabajo muchas veces es duro

Apoyo para las madres solteras que necesitan ayuda Las mujeres no tienen trabajo en mí tierra

Apoyo con sus hijos Les es difícil salir lejos a trabajar por los hijos, lo que necesitan ayuda0

Atención médica. Cuando los esposos golpean a la mujer, las patrullas no vienen aunque les llamen. El DIF debe venir a ver los niños, que vigilen que

Los necesitan más las mujeres que vienen para acá

Guardería Merecen algunos apoyos como medicinas

Guardería, albergues para mujeres No sabemos, en Sinaloa hay un campo que les da Oportunidades (programa)

Guardería, medicinas, escuelas Para la ayuda a la mujer

Hay mujeres que vienen a mejorar y les va peor, luego les pegan

Para que la mujer tenga mejores condiciones de trabajo

Las cosas son más difíciles para las mujeres Para que las apoyen

Las mujeres corren más peligro que los hombres Para que las ayuden a salir adelante

Las mujeres son más responsables Para su gasto y el de sus hijos

Madres solteras apoyo leche, ropa niños Por sus hijos, se enferman

Más oportunidades, prefieren hombres Porque corre mucho más peligro la mujer cuando viene a trabajar aquí

Muchas mujeres solas y batallan para todo Porque deben respetar a la mujer

No tenemos dinero para el traslado Porque el trabajo es pesado para ellas

Para apoyarlas en la salud de los niños y de las mamás Porque están solas

Para ayudar con láminas para las casas Porque hay mujeres que no tienen casa, no tienen otro lugar

Para ayudarles en varias cosas, en apoyos Porque hay mujeres que tienen niños y se alejan de su esposo y están solas

Para vivir mejor, el trabajo es pesado Porque necesita cuidarse más, necesita más protección

Porque el Sueldo es bajo para las mujeres Porque son más débiles

Porque es más difícil para las mujeres que tienen niños

Porque tienen familia

Page 13: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

214

Cuadro 3b. Razones vertidas por los y las jornaleros/as para que existan programas

especiales para mujeres migrantes III.76.a. Si, ¿por qué?

Sexo

Femenino Masculino

Porque no existe apoyo para las migrantes Porque tienen más trabajo, lavan la ropa, hacen comida y cuidan niños

Porque vienen a buscar mejores condiciones Si debería principalmente aquí por ser frontera

Programa Oportunidades, ayuda porque las mujeres de se enferman más que los hombres, no están acostumbradas y se golpean

Sí se enferman o estén embarazadas

Programas para tener trabajo, y enterarse de los programas que hay

Si vienen solas

Porque somos migrantes hay mucho peligro de cualquier cosa, necesitan ayuda para regresar

Sí, hay que pagar y pierdes de ganar el día

Que ayuden con dinero

Si, una ayuda porque vienen de lejos para venir a levantar al patrón aquí, vienen arriesgándose desde lejos para venir a levantar la cosecha del patrón

Que ayuden para no hacer trabajo pesado Tal vez tienen los programas pero uno no está enterado, hay apoyos de despensa pero no han tomado censo

Que se les contrate

Quisiera que le trajeran a su familia

Ropa, comida

Si hubiera más programas no pasara lo que nos pasa, sería más bonito, que la gente tuviera programa Oportunidades

Sí porque la mujer batalla más

Si porque son muchos y vienen de lejos

Sufren mucho las mujeres porque tienen que dejar sus niños solos a veces los traen en el lomo en el calor

Trato justo y más si tiene hijos

Page 14: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

215

Migrantes repatriados/as:

La respuesta a esta pregunta fue abierta y es interesante anotar cómo un alto porcentaje hace referencia a las causas estructurales de la migración: la falta de trabajo. El resto de las respuestas se fue por la atención a las necesidades inmediatas del proceso migratorio tales como la disponibilidad de un alojamiento, recursos para regresar al terruño, para hacer llamadas a los familiares, etc.

Cuadro 4. Información sobre porque debe haber más programas para migrantes a EU (%)

III.57. ¿Considera Usted que el gobierno mexicano debería tener más programas para apoyar a los trabajadores que migran a EUA?

I.1. Sexo

Total Femenino Masculino

Sí 16 9 25

Que pongan más ayuda como el albergue San Juan Bosco, más cosas en los albergues, muchos comedores

1 - 1

Sí, apoyar más para que no migren a Estados Unidos, tener trabajo aquí

1 - 1

Sí, por esos se va, por la mala economía 1 - 1

Sí, porque llegan desubicados y porque en México no apoyan te cierran las puertas

1 - 1

Da igual, si hay o no hay - 1 1

No se - 1 1

No, con los apoyos que tienen ahorita están más que bien que no los conozcamos, es otro problema

- 1 1

No, creo que con Beta es suficiente lo demás corre por su cuenta - 1 1

Si tuvieran más programas, no anduvieran allá, aquí quieren a puros sicarios, sólo hay jale en la droga

- 1 1

Sí, apoyo con trabajo en México - 1 1

Sí, aventando trabajo aquí, si hubiera, ya no estarían tantos aquí, que les digan vayan a tal lugar hay un trabajito

- 1 1

Sí, ayuda para el pasaje a la frontera - 1 1

Sí, más fuentes de trabajo en México - 1 1

Sí, para no irse a Estados Unidos - 1 1

Sí, para que nos dejen trabajar - 1 1

Sí, porque queremos encontrar trabajo y no hay nadie que nos oriente

- 1 1

Sí, sería estar mejor en mí país que en Estados Unidos - 1 1

Sí, somos humanos y necesitamos ayuda, nos mandan sin dinero - 1 1

Tal vez sí, tal vez no, el gobierno no te manda que te vengas - 1 1

Total 20 24 44

Sobre el tipo de programas específicos propuestos por los migrantes, los resultados se presentan a continuación. De nueva cuenta hay quienes se centran en medidas que atiendan los problemas estructurales y quienes sólo quieren resolver la inmediatez de su situación.

Page 15: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

216

Cuadro 5. Información sobre propuestas de migrantes a los programas de gobierno

III.58. ¿Qué tipo de programas de gobierno propondría Usted para mejorar las condiciones de la migración?

I.1. Sexo

Total Femenino Masculino

Más empleo en México 8 5 13

Más lugares de apoyo a los migrantes 4 5 9

Apoyo en dinero para cuando llegan 1 - 1

Ayuda especial para mujeres 1 - 1

Visa de trabajo 1 - 1

Que no les hagan el feo 1 - 1

Suben mucho los precios y los salarios bajos, Los Diputados y presidentes ganan demasiado, y hay mucha gente necesitada 1 - 1

Apoyo económico y empleo temporal - 1 1

Llamadas más largas - 1 1

Que cuando los deportan atiendan un poco más a la gente que vienen sin ni un peso - 1 1

Servicio médico para los migrantes - 1 1

Albergues, no corrupción en frontera - 1 1

Orientación al migrante y difusión de programas de apoyo - 3 3

Protección y seguridad en el camino - 2 2

No entendió la pregunta 1 - 1

No contestó - 1 1

No sabe 2 3 5

Total 20 24 44

Consistente con la mayor claridad conceptual sobre la migración y la discriminación, las respuestas sobre la necesidad de apoyos con perspectiva de género fueron más contundentes.

Cuadro 6. Opinión sobre la necesidad de contar con programas de atención a migrantes con perspectiva de género

III.59. ¿Cree Usted que el gobierno debería tener programas especiales de atención a las mujeres migrantes?

I.1. Sexo

Total Femenino Masculino

Sí, ¿por qué? 95.0 91.7 93.2

No, ¿por qué? - 4.2 2.3

No sabe 5.0 4.2 4.5

Total 100.0 100.0 100.0

Page 16: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

217

Cuadro 7. Información sobre por qué el gobierno debería tener programas especiales de

atención a las mujeres migrantes

III.59.a. Si, ¿por qué?

Sexo

Femenino Masculino

Asegurar condiciones para trabajar Albergues para mujeres

Atención médica, ropa, algo así Apoyo cuando lleguen a la frontera para orientarlas, andan desamparadas

Ayuda especial para mujeres Apoyo para todo lo que sufre uno, sobre todo la mujer que sufre más.

Ayuda, trabajo en familia, donde dejar sus hijos, no estar esperando que el hombre trabaje, tienen que ser independientes

Ayuda en medicinas

Ayudar a conseguir trabajo Ayuda para el pasaje, lo mismo

Difundir por lo que pasa la mujer. Hacer más conciencia de todo los que puede pasar a las mujeres.

Ayudarlas en aseo, salud, no se que decirle

Las mujeres son más sensibles Como un trabajo

Más fuentes de empleo y que la mujer se esfuerce por estudiar

Empleo temporal

Mejorar autoestima, asaltan, violan y maltratan En medicina

No separarla de sus hijos La primera vez que iba, venía una señora como de 38-40años, le recordaba a su mamá y él pensaba porqué la mujer se tiene que ir

Oportunidades de trabajo Más seguridad

Porque se ponen tan así si los mexicanos los ayudan a ellos,

Más seguridad al cruzar la frontera

Que no las traten como hombres Mayor seguridad

Respeto, trabajo, trabajo aquí en nogales porque no tienen dinero para el regreso ni para la mitad del pasaje

Muchas veces pasan con niños y sufren más, necesitan más apoyo en comida y estancia, porque ellos son los que más sufren

Sacar a sus hijos adelante Necesita más apoyo por ser mujer, por ser más débil, no dondequiera puede ganar

Si, porque las mujeres necesitan más ayuda, la mayoría de las migrantes son jovencitas o mamás con niños. Deben ser menos déspotas en la atención y tener más respeto al recibirlos.

No hay respeto para ellas

Trabajo No separar de sus hijos

Trabajo, si hubiera trabajo aquí en México no tendrían que migrar

No separen de sus hijos

Para que no se estén cruzando embarazadas y enfermas

Que les den trabajo cuando no puedan cruzar

Somos iguales

Son más discriminadas

Trabajo temporal

Page 17: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

218

Migrantes Internacionales: Las dificultades para aplicar el cuestionario a las personas que apenas iban a cruzar la frontera, limitó el número de participantes a sólo cinco, dos mujeres y tres hombres. Ello ya se había previsto desde el diseño de la propuesta. En realidad el perfil de estos/as migrantes es el mismo que el de los y las repatriados/as sólo que aquellos/as ya vieron la experiencia de la deportación. Debido a lo pequeño de la muestra se presentan los números absolutos.

Cuadro 8. Opinión sobre los problemas más importantes de migrantes a atender por el gobierno

III.58. ¿Cuáles cree Usted que son los problemas más importantes de los migrantes que el gobierno debería atender?

I.1. Sexo

Femenino Masculino

Trabajo en México, más trabajo

Con alimento, medicinas, un lugar de descanso, traslado a su pueblo, lo que más importa es que el presidente no permita que separen a las familias

Concientizar a los migrantes que tienen oportunidades en México y apoyo médico

Nada, albergues

Las opiniones vertidas no difieren de las expresadas por quienes ya fueron repatriados/as. Sobre la atención específica a las mujeres todos los varones respondieron afirmativamente.

Cuadro 9. Posición frente a la pertinencia de contar con programas específicos para mujeres migrantes

III.59. ¿Cree Usted que el gobierno debería tener programas especiales de atención a las mujeres migrantes?

I.1. Sexo

Total Femenino Masculino

Sí, ¿por qué? 1 3 4

Incompleta 1 0 1

Total 2 3 5

A continuación se presentan las opiniones de ellos y de ella (la otra mujer corrió a cruzar la línea en un descuido de la patrulla de migración) sobre los temas de atención a la mujer que debería asumir el gobierno. En todos los casos el nivel de aceptación de los varones para que se diseñen programas especiales para mujeres es muy alto y se relacionan con esa mayor percepción de vulnerabilidad femenina que expresaron todos los varones participantes en el estudio en los tres universos de análisis. En general las mujeres comentaron que los abusos sexuales y físicos provienen de los policías mexicanos, los “bajadores”5, la mafia, los polleros y en

5 Así se denomina en el argot de la frontera a quienes se dedican a asaltar y extorsionar a los y las

migrantes. Los polleros son los encargados de llevar a los y las migrantes de sus lugares de origen

Page 18: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

219

menor medida de los agentes de migración norteamericanos. En este caso básicamente se refieren a los chicanos. El otro tema de la atención que cala en la conciencia de los varones es el de la separación de madres e hijos como parte de las estrategias de dilatación que implementa el servicio de migración de EUA.

Cuadro 10. Opinión sobre los programas que debería implementar el gobierno en atención a la problemática específica de las mujeres

migrantes

III.59.a. ¿Cree Usted que el gobierno debería tener programas especiales de atención a las mujeres migrantes? Si, ¿por qué?

I.1. Sexo

Femenino Masculino

Porque es más duro conseguir un trabajo que los hombres en México

De hospedaje y platicas de concientización del camino por el desierto, de los policías y ladrones cundo regresan

Muchas mujeres son madres de familia sin marido, que necesitan apoyos

Necesitan un lugar para quedarse en México antes de cruzar

Oferta de servicios de atención a migrantes: Como puede observarse en el cuadro siguiente, existe un gran número de programas que se han diseñado para atender la problemática de la migración, una vez que el proceso ya se ha iniciado, es decir, cuando la gente sale de sus comunidades después de agotar sus intentos por reproducir sus formas de vida tradicionales. De la información que se pudo obtener respecto a los presupuestos ejercidos en dichos programas, tan sólo en el año 2008, se gastaron poco menos de dos mil millones de pesos, únicamente en un ejercicio fiscal. Si esta cantidad se sumase a la de otros programas orientados al desarrollo rural y local, sea con o sin perspectiva de género, es evidente que podrían impulsarse importantes acciones para apoyar a la gente no sólo en programas de corte económico sino también educativos. Está demostrado en estudios realizados por Naciones Unidas, en particular la FAO y la PNUD, que el recurso invertido en proyectos impulsados por mujeres tienen

hacia “el otro lado”. Éstos constituyen una red bien estructurada, con jerarquías y áreas de especialización, no exenta de corrupción y bandidaje, aunque también pueden representar la única garantía para quienes emigran de llegar a cumplir su propósito de insertarse en el mercado laboral norteamericano.

Page 19: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

220

efectos multiplicadores de mayor alcance. Para comprobar esta situación en México, sería deseable que se contabilizaran todos los recursos destinados a resolver las causas estructurales de la migración y se aplicaran con enfoque de género, evaluando los resultados en un estudio comparativo con el procedimiento tradicional utilizado en varones. Al analizar la plantilla de programas creados para atender la problemática migratoria, aparece casi de manera automática la agenda para la transversalización de la perspectiva de género en la administración pública. Cuando se contrasta la oferta de programas con las expectativas de los y las migrantes que participaron en el estudio, es posible afirmar que éstas estarían rebasadas, sin embargo para la gran mayoría de la población objetivo, tales programas no existen. Con base en lo anterior no resulta recomendable proponer la creación de nuevos programas porque el reto es cómo hacer que lleguen a la población migrante. Si el monto conocido de la oferta en 2008 es de 2 mil millones de pesos ¿cómo es posible que el crecimiento de la migración no se detenga y que por el contrario, se precaricen más las condiciones de vida y de traslado de los/as migrantes? El incremento del tráfico de personas se ha mantenido constante al menos en el último lustro. No es pertinente ser concluyente respecto al presupuesto destinado a migrantes porque se desconoce la mayor parte de los montos de los programas, no obstante, llama la atención la desproporción de recursos destinados al programa 3x1 respecto a lo ejercido por el Grupo Beta, el programa más conocido y mejor evaluado por los y las migrantes repatriados/as. En la revisión bibliográfica se constataron las denuncias de corrupción y violación de los derechos humanos a integrantes del programa sobre todo en la frontera sur, pero en el caso de Nogales Sonora, al menos durante el trabajo de campo realizado, el 88.6% lo conocían (85% de las mujeres y 91.2% de los hombres)6 y el 84.6% de los comentarios recibidos fue de una atención entre muy buena y buena (88.3% mujeres y 81.8% varones)7 El programa de Repatriación Humana representa el sello emblemático de la actual administración pública federal en la materia y representa los esfuerzos por brindar una atención coordinada. En la práctica, sus funciones se empalman con las del Grupo Beta. En principio el ámbito de acción de Beta es el campo, las áreas no urbanas de la frontera, pero en la práctica, al menos en las oficinas de Nogales, se realizan las acciones encomendadas al programa Repatriación Humana: “Ofrecer a los mexicanos repatriados alimentación, comunicación con familiares, albergue, transporte a sus lugares de origen, atención médica y oportunidades de empleo” (ver cuadro 11). El albergue y la alimentación están a cargo de organizaciones de la sociedad civil y de la Iniciativa Kino, institución religiosa.

6 Consultar cuadro de la pregunta III.56, página 103 de este mismo documento.

7 Consultar cuadro de la pregunta III.56 que aparece en los anexos al final de este documento.

Page 20: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

221

Otro elemento resaltable de la atención a migrantes en la frontera, es que hay tres instituciones realizando las mismas acciones (INAMI con Beta y Repatriación Humana, DIGAMI y el Servicio Estatal del Empleo). Sería deseable que estas instituciones sumaran sus esfuerzos y alinearan sus políticas de asignación de apoyos los y las migrantes repatriados/as que regresan a su país en pésimas condiciones emocionales, sin recursos (habiendo apostado todo lo que tenían en su intento por cruzar la línea). La gente recién llegada necesita un empleo al menos temporal y un lugar donde vivir. Los albergues son una alternativa limitada ya que por principio sólo se puede permanecer en ellos tres días. El Servicio Estatal del Empleo les cubre el pasaje a sus lugares de origen sólo que tarda 15 días en otorgarles el cheque, mientras tanto, no tienen dónde vivir y de qué comer. DIGAMI y Beta por su parte ofrecen un apoyo inmediato pero insuficiente ya que, como manifestaron algunos/as participantes en el estudio, regresan sin dinero y frecuentemente la familia radicada en la localidad de origen, tampoco. El seguro popular este año se implementa en algunos consulados de EUA. Sin

mayor información por el momento sobre su funcionamiento en ese país, sólo es

posible citar como referencia la opinión vertida sobre todo por las jornaleras

migrantes, en el sentido de que no resuelve sus problemas de salud pues la oferta de

servicios es muy limitada. Si bien es aplaudible la iniciativa de brindar a los/as

migrantes mexicanos/as una alternativa de atención médica que no tienen, deben

analizarse las condiciones operativas del mismo en un país donde la atención es

mucho más cara que en México, para que realmente responda a las expectativas de

la población

Page 21: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

222

Cuadro 11. Instituciones federales con programas contra la discriminación y la atención a Migrantes

Institución Siglas Programas o

Acciones Objetivos Características

Presupuesto

Año $

(pesos)

Instituto Nacional de Migración

INAMI

Grupo Beta de Atención a Migrantes,

Proteger y defender los derechos humanos de los

migrantes, así como su integridad física y patrimonial,

con independencia de su nacionalidad y de su

condición de documentados o indocumentados

Las bases legales para su creación son los artículos 137 y 138 del Reglamento de la Ley General de Población, que básicamente se refiere a la creación y coordinación por parte del INAMI de Grupos de Protección a Migrantes que se encuentren en territorio nacional, otorgando protección y defensa de sus derechos humanos y de su integridad física y patrimonial. En estos grupos podrán participar, de manera conjunta, elementos de seguridad pública de los niveles federal, estatal y municipal. Dichos Grupos se crearán en el marco de Acuerdos que celebren con las entidades federativas y los municipios. El personal del Grupo Beta, esta especializado y enfocado principalmente en tres vertientes: Rescate y salvamento en las rutas de cruce de migrantes. Protección de los Derechos Humanos. Orientación y asistencia, de los derechos que les asisten y de los riesgos naturales que enfrentan a cruzar la frontera. Además mantiene un registro de los migrantes repatriados En Sonora el Gpo. Beta tiene presencia en: San Luis Río Colorado, Sonoyta, Sasabe, Nogales y Agua Prieta.

2008 256,057,790

Programa de Repatriación Humana

Ofrecer a los mexicanos repatriados alimentación,

comunicación con familiares, albergue, transporte a sus lugares de origen, atención médica y oportunidades de

empleo

Programa puesto en Marcha en el 2008 en Baja California y en el 2009 en Sonora, con planes de instalación en los Estados de Tamaulipas y Coahuila. El programa se encuentra coordinado por INAMI y participan: La Secretaría del Trabajo y Previsión Social, Salud, Educación, Desarrollo Social y Gobiernos estatales y municipales, así como organizaciones de la sociedad civil. El programa actualmente en Sonora es operado por el Grupo Beta quienes canaliza a migrantes repatriados a los albergues y comedores de diversas asociaciones civiles que se encuentran en

2008 Sin

Información

Page 22: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

223

las zonas de transito y apoya a los migrantes para que realicen llamadas telefónicas con sus familiares, y otorga un apoyo del 50% del pasaje a sus lugares de origen (información de encuesta a migrantes repatriados, nogales, Sonora octubre 2009).

Instituto Nacional de Migración

INAMI

Programa de Repatriación Humana

Voluntaria

Ofrecer a los mexicanos el regreso a sus lugares de origen sin costo alguno,

evitando con ello que intenten nuevamente realizar el cruce

indocumentado por el desierto del corredor Sonora-Arizona y reducir con ello la pérdida

de vidas humanas y combatir el crimen organizado

vinculado al tráfico y trata de personas.

El programa se aplica a indocumentados mexicanos que son detenidos en la frontera de Arizona, y ante representantes de consulados de México, expresan su deseo voluntario de regresar a su lugar de origen; dando especial atención a personas consideradas vulnerables (adultos mayores, mujeres, menores no acompañados y personas lesionadas). Las personas que se acogen al programa, son llevados de Tucson, Arizona, a la ciudad de México, vía aérea y de ahí, en autobús a su lugar de origen. El programa, se aplica cada año en la época de las más altas temperaturas en el desierto de Arizona, y en su operación participan: los consulados de México en Nogales, Tucson y Yuma, el Instituto Nacional de Migración, en coordinación con la Patrulla Fronteriza, y de la Agencia de Aplicación de la Ley de Aduanas y Migratoria

2008 Sin

Información

Instituto Nacional de Migración

INAMI Programa de Atención a Menores Fronterizos

Coordinar las acciones de las instancias de los tres ordenes

de gobierno, instituciones privadas y organismos de la sociedad civil nacionales e

internacionales con el fin de prevenir y atender las

necesidades de los menores migrantes y repatriados que

viajan solos.

El Programa de Atención a Menores Fronterizos es el resultado de los acuerdos establecidos por la Secretaría de Relaciones Exteriores, el Sistema Nacional para el Desarrollo Integral para la Familia y la Secretaría de Gobernación, a través del Instituto Nacional de Migración, con el objeto de otorgar a los menores repatriados por autoridades estadounidenses la atención y el respeto a sus derechos humanos, desde el momento de su aseguramiento hasta su integración al núcleo familiar o comunidad de origen

2008 Sin

Información

Secretaría de SEDESOL Programa de Atención 2008 1’259,300,000

Page 23: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

224

Desarrollo Social a Migrantes (3X1)

Fortalecer la coordinación de acciones entre autoridades de los tres órdenes de gobierno y los migrantes radicados en el extranjero, para impulsar las iniciativas de infraestructura,

servicios comunitarios y actividad económica,

fortaleciendo los vínculos con sus comunidades de origen

El Programa 3x1 para Migrantes apoya las iniciativas de los mexicanos que viven en el exterior, quienes canalizan recursos a México, para realizar proyectos de impacto social que benefician directamente a sus comunidades de origen. El programa funciona con las aportaciones de clubes o federaciones de migrantes radicados en el extranjero, la del Gobierno Federal a través de SEDESOL, y la de los gobiernos Estatal y Municipal. Por cada peso que aportan los migrantes, los gobiernos Federal, estatal y municipal ponen 3 pesos; a través de las siguientes acciones: Infraestructura, equipamiento y servicios Comunitarios en educación, salud, conservación de recursos naturales, agua potable, comunicaciones, cultura; además apoya proyectos productivos para el fortalecimiento patrimonial, que contribuyan a la generación de ingreso y empleo, entre otras acciones.

Secretaría de Desarrollo Social

SEDESOL

Programa de Atención a

Jornaleros Agrícolas (PAJA)

Contribuir a abatir el rezago que enfrentan la población

jornalera agrícola y sus familias, mediante acciones orientadas a la igualdad de oportunidades y ampliación

de sus capacidades.

El programa otorga apoyos de estímulos para la asistencia y permanencia escolar de menores migrantes de 6 a 14 años integrantes del hogar jornalero: Se entregarán apoyos mensuales de $145 a $265 pesos de acuerdo al grado escolar del niño o niña. Vales para despensa, dependiendo del número de hijos en el hogar jornalero será de $400 hasta $900 pesos. Paquetes de útiles y uniformes hasta $850 pesos por menor que se encuentre inscrito al ciclo escolar. Apoyos de atención integral a niños y niñas jornaleros de hasta 5 años Con: Desayunos calientes, se destinará un monto máximo de $480 pesos mensuales por menor. Uniformes, sí la asistencia del menor es regular a las unidades desarrollo infantil, se les apoyará hasta con $300 pesos. Despensas para tránsito migratorio de provisiones básicas de comestibles por un valor de $200 a $800 pesos, dependiendo el número de personas que migran por hogar. Apoyos complementarios para la Infraestructura:

2008 147,360,000

Page 24: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

225

Se podrá apoyar la construcción, rehabilitación, ampliación, acondicionamiento y equipamiento de inmuebles para atender a la población jornalera agrícola, dentro de las Unidades de Trabajo en los rubros de educación, salud, albergue temporal e infraestructura social, y atención a jornaleros en las regiones de origen y destino con Unidades de Servicios Integrales. Además, acciones de promoción y participación social con la conformación de la red social, organización y participación social; acciones para el desarrollo personal y comunitario; asimismo servicios y apoyos de coordinación y concertación interinstitucional.

Secretaría del Trabajo y

Previsión Social STPS

Programa de Movilidad Laboral

(SUMLI)

Vincular la oferta y demanda de mano de obra del sector

agrícola, a través de acciones de información sobre las

oportunidades de empleo, capacitación y apoyos

económicos, con el propósito de transparentar el mercado

laboral, garantizar la colocación y contribuir a

mejorar las condiciones en que se desarrolla la movilidad

laboral de los jornaleros agrícolas de sus lugares de origen o residencia hacia las

zonas receptoras y viceversa.

El programa esta dirigido principalmente a la población agrícola de las entidades con municipios que registran un menor índice de desarrollo humano y que se caracterizan por tener una concentración importante de mano de obra jornalera agrícola migrante, así como los municipios que se encuentren dentro de los circuitos migratorios de jornaleros agrícolas y zonas agrícolas de cultivos con uso intensivo de mano de obra. Además de la población jornalera agrícola de otras entidades que se localice en las entidades receptoras cumpliendo con una temporada laboral. La población objetivo son los jornaleros agrícolas de 16 años o más, en búsqueda de empleo, que en sus localidades de origen no tienen y requieren trasladarse a otras entidades o zonas en las que se demanda fuerza de trabajo temporal en el sector agrícola. Los servicios de información y el otorgamiento de los apoyos se llevarán a cabo con la participación y en coordinación con entidades federativas distintas (movilidad laboral interestatal) y/o al interior de una misma entidad (movilidad laboral intraestatal). En consecuencia un beneficiario tendrá la posibilidad de recibir hasta tres diferentes apoyos durante un ciclo

2008 Sin

Información

Page 25: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

226

de migración laboral agrícola y un máximo de cinco apoyos durante un ejercicio fiscal Tipo, monto y número de apoyos: – Capacitación para el trabajo, con duración de un

mes: Se apoya con un salario mínimo mensual de la zona económica respectiva, por concepto de beca de capacitación en la zona expulsora y en la zona receptora.

– Material didáctico y/o de práctica para la capacitación: En la Zona Expulsora hasta $3,500; en la Zona Receptora es a cargo de la empresa.

– Ayuda de transporte: Zona Expulsora $15.00 por día; Zona Receptora no aplica.

– Seguro de accidentes durante la capacitación: En la Zona Expulsora conforme a lo establece la póliza respectiva; en la Zona Receptora no aplica.

– Gastos por concepto de movilidad laboral: Zona Expulsora Hasta por $1,200.00; Zona Receptora hasta por $600.00.

– Pago de honorarios del enlace de campo. Cuando funja como:

1. Instructor: Zona Expulsora $7,194.00; Zona Receptora aportación estatal.

2. Vinculador: Zona Expulsora $10,791.00; Zona Receptora no aplica.

3. Instructor y apoyo al SNE $10,791.00 en las dos zonas.

4. Supervisor: Zona Expulsora No aplica; en Zona Receptora $10,791.00

Secretaría del Trabajo y

Previsión Social STPS

Programa Repatriados Trabajando

El objetivo del programa, es

tratar de desestimular el interés de regresar a los Estados Unidos dando

certidumbre a los repatriados, proporcionándoles recursos

indispensables para que sobrevivan en condiciones de

dignidad por un mes, y facilitando el regreso a sus

lugares de origen.

El programa apoya a las personas repatriadas de los Estados Unidos, para facilitar su incorporación a un empleo, ya sea en la zona fronteriza o en su lugar de origen, así como proporcionar recursos que les permitan sobrevivir durante un mes en las zonas fronterizas, o destinar el apoyo para el regreso a sus lugares de origen.

2008 Sin

Información

Page 26: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

227

Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación

CONAPRED Estudios sobre

mujeres migrantes

Contribuir a aplicar los instrumentos teóricos o

doctrinales que permitan visibilizar y entender, desde

múltiples enfoques, los problemas que genera la

discriminación.

Una de las tareas necesarias para abatir la discriminación es el de tener un mejor conocimiento acerca de sus causas, tendencias y sectores en los que más incide, a fin de desarrollar acciones de política pública a favor de la igualdad real de oportunidades. Para cumplir con esta atribución, conferida en la Ley Federal para Prevenir y Eliminar la Discriminación, el Consejo lleva a cabo una serie de estudios que apoyan la labor institucional en esta materia. Con el fin de contribuir a la aplicación de instrumentos teóricos que permitan visibilizar y entender, los problemas que genera este tipo de desigualdad. Asimismo, el consejo plantea caminos en la interpretación legislativa relacionada con el principio de igualdad jurídica y no discriminación.

El CONAPRED también se encarga de recibir y resolver las reclamaciones y quejas por presuntos actos discriminatorios cometidos por particulares o por autoridades federales en el ejercicio de sus funciones. Asimismo, el CONAPRED desarrolla acciones para proteger a todos los ciudadanos y las ciudadanas de toda distinción o exclusión basada en el origen étnico o nacional, sexo, edad, discapacidad, condición social o económica, condiciones de salud, embarazo, lengua, religión, opiniones, preferencias sexuales, estado civil o cualquier otra, que impida o anule el reconocimiento o el ejercicio de los derechos y la igualdad real de oportunidades de las personas (artículo 4º Ley Federal para Prevenir la Discriminación).

2008 111,000,000

Instituto Nacional de las

Mujeres INMujeres

Programa de Institucionalización

de la Perspectiva de Género en la APF

Establecer los lineamientos y contenidos metodológicos

para profesionalizar el perfil de las y los servidores públicos a fin de que conozcan, apliquen y

promuevan la transversalidad

El programa contiene las estrategias y acciones para institucionalizar la perspectiva de género en las áreas sustantivas de capacitación de la Administración Pública Federal, y como referente para el ámbito estatal y municipal. Las principales líneas de acción serán: normar el

2008 Sin

Información

Page 27: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

228

de la perspectiva de género en las

políticas públicas.

proceso de profesionalización de género, para lo cual se transversalizará la capacitación en perspectiva de género en unidades de capacitación y en el servicio profesional de carrera y se formarán capacitadores especializados en temas estratégicos para la transversalidad de la perspectiva de género y en la planeación de la capacitación; e institucionalizar el modelo de profesionalización, para lo que se desarrollarán herramientas metodológicas específicas en temas especializados de los sectores, se consolidará la sensibilización mediante la estrategia de la multiplicación, se establecerá un sistema de seguimiento al modelo, se desarrollará un sistema de evaluación de competencias en género y se certificarán capacidades en género.

Programa Nacional para la Igualdad

entre Mujeres y Hombres (PROIGUALDAD)

Contribuir a que la perspectiva de género

permee todas las políticas públicas que se implementan

en nuestro país.

PROIGUALDAD, establece una plataforma de líneas básicas de acción y objetivos estratégicos para garantizar los derechos humanos de las mujeres, la no discriminación, el acceso a la justicia y a la seguridad; así como fortalecer las capacidades de las mujeres para ampliar sus oportunidades y potenciar su agencia económica.

PROIGUALDAD se propone sumar los esfuerzos de

todos los sectores de la sociedad civil organizada y

la academia, así como a los tres órdenes de

gobierno. El Programa contempla 7 objetivos

estratégicos orientados a lograr la igualdad entre

mujeres y hombres: 1: Institucionalizar una política transversal con perspectiva 2: Garantizar la igualdad jurídica, los derechos humanos de las mujeres y la no discriminación, en el marco del estado de derecho. 3: Garantizar el acceso a las mujeres a la justicia, la seguridad y la protección civil. 4: Garantizar el acceso de las mujeres a una vida libre de violencia 5: Fortalecer las capacidades de las mujeres para ampliar sus oportunidades y reducir la desigualdad

2008 Sin

Información

Page 28: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

229

de género. 6: Potenciar la agenda económica de las mujeres en favor de mayores oportunidades para su bienestar y desarrollo 7: Impulsar el empoderamiento de las mujeres, su participación en espacios de toma de decisión en el Estado y consolidar la cultura democrática.

Comisión Nacional de los

Derechos Humanos

CNDH

Programa contra trata de personas

Establecer estrategias y acciones para prevenir,

erradicar y sancionar la Trata de Personas; así como

proteger y dar asistencia a las victimas del mismo

El programa realiza las siguientes acciones de protección y asistencia a las victimas: 1. Promueve la protección y asistencia para las

victimas de este delito a fin de atender las afectaciones que sufran de manera integral.

2. Brindar orientación jurídica a las organizaciones no gubernamentales, a las victimas y ofendidos de este delito, para que ejerzan las acciones pertinentes.

3. Conocer las quejas sobre presuntas violaciones de los derechos humanos, en materia de Trata de Personas.

Vinculación institucional con empresas, sindicatos asociaciones religiosas y civiles, así como universidades y otros actores sociales.

2008 Sin

Información

Programa de Igualdad entre mujeres y

hombres

Modificar los roles de género culturalmente preestablecidos

y etiquetados mediante el fortalecimiento del derecho a

igualdad entre mujeres y hombres

El programa promueve y difunde el derecho de igualdad de género, con el propósito de eliminar los estereotipos y concientizar a los servidores públicos y a la sociedad en general para que no reproduzcan relaciones de poder y subordinación que originan situaciones de inequidad, exclusión y desigualdad. El programa tiene las siguientes atribuciones: 1. Implementar un sistema de información que

permita un seguimiento, evaluación y monitoreo de las políticas aplicadas en la administración pública, relacionada con el derecho de igualdad entre mujeres y hombres, con el fin de tener la posibilidad de realizar propuestas para hacer efectivo este derecho.

2. Conocer las quejas y violaciones al derecho humano de igualdad entre mujeres y hombres.

2008 Sin

Información

Page 29: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

230

3. Elaborar proyectos de recomendación. 4. Promover y difundir la cultura de respeto al

derecho de igualdad entre mujeres y hombres.

Programa de asuntos sobre la mujer, la niñez y la familia

Divulgar el conocimiento de los derechos humanos de las mujeres, la niñez y la familia desde una perspectiva de

género y del interés superior que representa la infancia.

El programa coordina programas de formación y capacitación que conforman una cultura de respeto a sus derechos que posibilite su práctica cotidiana en la familia y la sociedad en general. Asimismo desarrolla estudios de investigación sobre los derechos humanos de género para formular estrategias de prevención y respeto a los mismos, contribuyendo al mejoramiento del marco jurídico que los protege, a través de propuestas de reformas legislativas que propicien condiciones de equidad y difundir tanto las normas internacionales como nacionales que permitan la armonización de la legislación local a estos instrumentos de protección.

2008 Sin

Información

Comisión para el Desarrollo de

los Pueblos Indígenas

CDI

Organización Productiva para

Mujeres Indígenas (POPMI),

Contribuir a mejorar las condiciones de vida y la

posición social de las mujeres indígenas que habitan

localidades de alta y muy alta marginación, a través del

impulso a su participación en la toma de decisiones y el desarrollo de un proyecto

productivo.

Son sujetas de apoyo, las mujeres indígenas, mayores de edad que conformen grupos de 10 mujeres como mínimo, o de 8 mujeres en localidades de menos de 50 habitantes. El programa ofrece los siguiente apoyos: 1. Para instalación de proyecto productivo con un

monto máximo de $130,000. 2. Apoyo para acompañamiento, por un monto

hasta del 10% del costo total del proyecto. 3. Apoyo en situación de emergencia, previa

autorización de la dirección de POPMI.

2008 57,300,000

Secretaría de

Reforma Agraria

SRA

Programa de la Mujer en el Sector

Agrario (PROMUSAG).

Promover la integración

económico-productiva de las mujeres del sector agrario,

mediante el apoyo a

Los apoyos consisten en recursos para grupos con un mínimo de dos integrantes y máximo cinco integrantes, se aplicarán de la siguiente manera: 1. Para inversión del proyecto productivo: Hasta un

2008 61,700,000

Page 30: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

231

proyectos productivos, que permitan el aprovechamiento

racional de los recursos y condiciones naturales

existentes en los núcleos agrarios, fomentando la

ocupación productiva y una mejora en su calidad de vida,

de sus familias y de sus comunidades.

máximo de $ 125,000, para lo cual se considerará $ 25,000 por cada integrante.

2. Se proporcionará asistencia técnica.

Secretaría de Salud

SS

Repatriación de connacionales

enfermos

Garantizar el tratamiento médico del connacional

repatriado enfermo en el país.

El programa ofrece atención médica en México al connacional enfermo repatriado. Proporciona asistencia médica necesaria, de preferencia a su lugar de origen, a los connacionales mexicanos enfermos que son repatriados de Estados Unidos por presentar alguna enfermedad de especialidad. De no existir el tratamiento adecuado en su lugar de origen se canaliza preferentemente a la ciudad de México para su tratamiento.

Trabajadores Agrícolas

Temporales México - Canadá (PTAT)

Controlar el movimiento

migratorio de trabajadores agrícolas mexicanos, asegurando que los

trabajadores a quienes se les conceda admisión en

Canadá, reciban alojamiento y remuneración adecuados,

así como un trato justo y equitativo, mientras prestan sus servicios en ese país.

Bajo este programa, los trabajadores firman un contrato para laborar con un patrón determinado por un mínimo de seis semanas y un máximo de ocho meses. Realizando tareas en diferentes cultivos, invernaderos (como pepino, jitomate, flores), empacadoras, tabaco, verdura, etc. y pueden ser nominados para la siguiente temporada. El Gobierno de México, participa en el Programa a través de cuatro Secretarías de Estado, las cuales cumplen con las siguientes funciones específicas: 1. Secretaría de Salud: Coordinar el procedimiento

de la realización de los exámenes médicos al trabajador y vigilar su estado de salud al regreso.

2. Secretaría del Trabajo y Previsión Social: Reclutar y seleccionar a los trabajadores que participarán en el Programa.

2008 Sin

Información

Page 31: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

232

Secretaría de Salud

3. Secretaría de Relaciones Exteriores: Otorgar los pasaportes y documentos necesarios para el viaje y vigilar el bienestar de los trabajadores en Canadá a través de los Consulados Mexicanos en ese país.

4. Secretaría de Gobernación: A través del Instituto Nacional de Migración. Otorgar la documentación migratoria necesaria.

Programa de Salud para el Migrante

Proteger la salud de la

población migrante y sus familias en su lugar de

destino, mediante estrategias específicas de colaboración binacional

para la promoción y atención a la salud con

sensibilidad cultural.

Para lograr los objetivos planteados, el Programa de Salud y Apoyo al Migrante contempla cuatro estrategias con sus correspondientes líneas de acción: Estrategia 1. Fortalecimiento de la colaboración institucional para la salud del migrante. Colaboración institucional para el desarrollo y la vinculación de programas y proyectos en conjunto con otras instancias gubernamentales con el fin de permitir el acceso y de mejorar la calidad de los servicios de salud que la población migrante mexicana recibe en Estados Unidos. El objetivo de ello, es la coordinación de acciones que permitan la promoción de la salud de los migrantes en diferentes escenarios tanto nacionales como internacionales. Estrategia 2. Promover el autocuidado y la atención a la salud del migrante dentro y fuera del país. A fin de mejorar los niveles de salud de nuestros connacionales, es necesario una estrecha colaboración, a nivel binacional, entre las instituciones involucradas en el cuidado de la salud, y no sólo para promover el acceso a los servicios de salud disponibles; sino también para compatibilizar el conocimiento de dos sistemas de salud diferentes sobre un mismo paciente; es decir, el migrante mexicano. Estrategia 3. Proporcionar servicios de apoyo a la población migrante mexicana y sus familias. La atención a la salud de la población migrante resulta ser el principal objetivo de esta estrategia, la cual

2008 Sin

Información

Page 32: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

233

Secretaria de Salud

además de brindar y fomentar que los migrantes cuenten con un servicio médico al momento que lo requieran, también, su familia, que permanece en México, tenga la misma posibilidad, evitando así la desprotección tanto del migrante como de sus familiares.

Estrategia 4. Promoción de investigación sobre salud del migrante. La gestión y el financiamiento de investigaciones en el tema tienen por objeto el desarrollo de proyectos que permitan la comprensión y el conocimiento de factores que relacionados con la migración y la salud, afectan a los trabajadores migrantes y sus familias. De esta forma, uno de los objetivos es propiciar la creación de redes binacionales o regionales en investigación.

SS

Seguro Popular de Salud para Familias

Migrantes

Atender a las familias

mexicanas de migrantes que se encuentran trabajando en

el extranjero y que carecen de acceso a los sistemas de

seguridad social en México, reduciendo con ello, el empobrecimiento de las

familias a consecuencia de los gastos por atención

médica.

El Seguro Popular, es un esquema que brinda protección financiera a la población no derechohabiente del IMSS o el ISSSTE, mediante un seguro de salud, público y voluntario, orientado a reducir los gastos médicos y fomentar la atención oportuna a la salud. Los asegurados recibirán beneficios básicos en: Consultas, estudios de laboratorio, medicamentos e intervenciones relacionadas con su atención. Servicios en clínicas y hospitales de la red de servicios en las entidades federativas sin pagar cuotas de recuperación.

2008 Sin

Información

Fuente: Elaboración propia con base en la información de los portales de las instituciones enumeradas.

Page 33: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

234

La oferta de servicios de atención a migrantes en Sonora se realiza a través de las siguientes instituciones:

Cuadro 12. Instituciones con programas y/o acciones de atención a migrantes Institución Siglas Programas y/o acciones

Servicio Estatal del Empleo Apoyo a la movilidad laboral, externa e interna, en el sector agrícola

Comisión Estatal de los Derechos Humanos

CEDH

Proyecto: construcción de un albergue en la frontera Gestión de recursos para fortalecer a los municipios de la frontera en apoyo a la asistencia e inserción de los migrantes repatriados

Delegación estatal de SEDESOL SEDESOL-

Sonora

Programa de Asistencia a Migrantes (PAJA) Programa de becas para la asistencia y permanencia en la escuela de niños jornaleros

Delegación Regional del Instituto Nacional de Migración

INAMI-Sonora

Programa Beta y Repatriación Humana

Dirección General de Atención a Migrantes del Gobierno del estado de Sonora

DGAMI

Coordinación con el grupo Beta, con la CEDH y organizaciones de la sociedad civil para atender a migrantes repatriados. Asistencia y apoyo para el regreso a sus lugares de origen.

Sistema Nacional para el Desarrollo Integral para la Familia

DIF-Sonora

Camino a Casa, programa de apoyo a los niños deportados

Fuente: elaboración propia con base en información obtenida de entrevistas a funcionarios y operadores de los programas e información de los portales de las dependencias enumeradas.

El análisis de la oferta de servicios de atención a migrantes en Sonora se realizó como parte del estudio de la situación de las migrantes, presentado en el segundo apartado de este documento. Aquí por tanto se identificarán algunos puntos críticos de la atención, a la luz de las conclusiones del estudio, del análisis de la oferta institucional y los comentarios vertidos por las y los participantes en el Diagnóstico Participativo realizado con servidores/as públicos/as encargadas de implementar tales programas en el estado que aparece en la primera parte de este volumen. De entrada, el punto más crítico es la sensible disminución de personal operativo experimentado por todas las instituciones de la administración pública desde hace más de dos décadas, mismo periodo que ha registrado el crecimiento sustantivo de la migración en todas sus vertientes. Esta situación se ha agravado en particular con los contingentes de migrantes que pretenden cruzar la frontera por territorios cada vez más inhóspitos y de difícil acceso. El incremento del control de las mafias no sólo de los territorios por donde cruzan los migrantes sino del mercado de personas hace más compleja la labor del equipo de atención que ven en riesgo su vida si interfieren con los intereses de las mafias. En la oficina del grupo Beta de El Sásabe por ejemplo, fue emblemático ver alrededor de

Page 34: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

235

siete u ocho unidades estacionadas mientras decenas de migrantes son movilizadas por polleros a unos cuantos kilómetros del lugar.

El otro punto crítico es el de los servicios de salud. La localidad de Altar, Sonora llegó a recibir en 2005, más de cinco mil personas diarias que llegaban a pernoctar o a esperar el momento propicio para cruzar. Muchas de estas personas llegan en mal estado de salud después de las peripecias del viaje (alguno con varios días comiendo mal), desde sus localidades o del propio desierto cuando han sido deportados/as. Aún ahora recibe en promedio a mil personas y no hay servicios de calidad para atenderlas. Como parte del tema de la salud es importante la atención psicológica en particular cuando se trate de migrantes repatriados/as. Las mujeres llegan derrotadas, al igual que los varones, pero además ellas han sido violadas o abusadas sexualmente o han extraviado a sus hijos. Llegan en estado de shock y deben ser atendidas adecuadamente. Como parte del trabajo de campo se visitaron algunas casas de huéspedes. Las condiciones de hacinamiento y el deterioro de sus instalaciones son degradantes. Abusan de la necesidad de alojamiento de la gente y se desconoce si son certificadas por alguna institución como PROFECO. Existe un albergue llamado Centro Comunitario de Atención al Migrante y Necesitado (CCAMYN) en muy buenas condiciones, sólo que su capacidad es muy limitada para la gran demanda. En El Sásabe, punto de referencia para una gran cantidad de migrantes sólo se dispone de la oficina del grupo Beta. En Nogales, Sonora, la principal puerta de entrada de repatriados, la situación es similar. Si bien su infraestructura de servicios es más amplia por tratarse de uno de los centros urbanos más importantes en el estado, la llegada de 500 repatriados/as al día rebasa la capacidad de atenderlos con servicios médicos de calidad, alojamiento y sobre todo trabajo. Se requieren programas de empleo temporal en todos los municipios de la frontera. De manera paralela es urgente la construcción de más albergues sobre todo en las localidades con mayor afluencia de migrantes. Resulta fundamental para preservar la integridad de las mujeres establecer espacios específicos para mujeres y niños, ya que por ser los grupos minoritarios dentro de los contingentes de migrantes a veces no cuentan con instalaciones adecuadas. Con el grupo de migrantes nacionales los puntos críticos están en la falta de información sobre sus derechos laborales y las condiciones de contratación, la falta de acceso seguro a servicios de salud y un urgente programa educativo para la revaloración de las mujeres indígenas. El PAJA de SEDESOL, la institución con mayor contacto con estos/as migrantes deben enfrentar el reto de dar seguimiento a los programas implementados en los campos agrícolas de Sonora con un equipo de trabajo que no rebasa las diez personas. Esta situación indudablemente se reflejará en una atención insuficiente, de ahí que las personas que participaron en el estudio sólo reconocieran el programa de Becas, cuando esta institución tiene muchos

Page 35: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

236

programas que deberían ser de gran apoyo para los y las migrantes. Se tienen bien identificadas en Sonora las áreas principales de asentamiento por lo que es indispensable armar una estrategia focalizada hacia esas regiones. La CDI y CAPIS, esta última centrada en la atención a los grupos indígenas asentados, han realizado importantes esfuerzos para mejorar la calidad de vida de la población indígena, pero, de nueva cuenta, resultan insuficientes ante la magnitud de la demanda. De nueva cuenta es necesario mencionar el trabajo de las organizaciones de la sociedad civil e instituciones no gubernamentales como la Iniciativa Kino. Lo interesante de esta participación, además de los servicios que ofrece, es que logra comprometer a grupos de profesionales de la sociedad para que brinden de manera gratuita servicios de atención médica a los y las migrantes que se cobijan en sus albergues. La Iniciativa Kino ha logrado juntar a instituciones no gubernamentales de los dos países para sumarse a los esfuerzos de dignificar la atención a los y las migrantes de la frontera. Están impulsando también una reforma migratoria humanitaria, para lo cual tienen un programa de sensibilización de la población, sobre todo estadounidense, para que apoyen la causa migrante y a la reforma. La difusión de la situación de los y las migrantes en los medios de comunicación debe intensificarse, así como los derechos que les corresponden. Ello es fundamental tanto en los/as migrantes nacionales e internacionales ya que no denuncian muchas de las injusticias y violaciones a sus derechos que viven en el proceso migratorio porque las asumen como parte de los costos de la migración. Se elaboran folletos con información al respecto sólo que su distribución es muy reducida por lo que se requiere de utilizar otros medios como la radio y televisión local. Sobre este punto es imprescindible incluir la problemática de las mujeres migrantes ya que en la actualidad esta información está orientada a destacar los peligros y vicisitudes que viven sólo los varones en el proceso de migración. Con estos resultados y atendiendo a las opiniones vertidas en el Diagnóstico Participativo por los y las servidoras públicas que operan programas de atención a migrantes, se considera que un modelo de intervención con perspectiva de género debería descansar en tres ejes básicos:

a. Cultura institucional con perspectiva de género en los tres órdenes de gobierno.

Dado que los recursos y los programas de atención a migrantes son suficientes y de que existen docenas de iniciativas tendientes a promover la coordinación entre las instituciones que se dedican a atender esta problemática, lo que falta es que los programas aterricen. Uno de los obstáculos para que la operación concuerde con los lineamientos es la falta de personal en número y con la capacitación adecuada. Interiorizar la

Page 36: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

237

perspectiva de género en una cultura institucional caracterizada por privilegiar la posición de los varones, donde la discriminación por género es asumida por los y las servidores/as públicas como algo consustancial al comportamiento humano resulta un objetivo imposible de resolver en un taller. Esta encomienda debe ser concebida como un proceso y por lo mismo paulatino. Ante la urgencia de iniciar el cambio es preciso contar con un padrón de todos/as los/as servidores/as públicas ubicados en las áreas de atención a migrantes y con ellos y ellas establecer un programa de sensibilización de la perspectiva de género. Es decir, no se puede separar al ser humano del servidor o servidora pública. Es preciso un programa escalonado para que todos y todas participen en él, sin descuidar en lo posible la atención a los y las migrantes. De manera paralela se requiere capacitación a fin de homogenizar el uso de conceptos relacionados con la concepción, administración y operación de programas con perspectiva de género, planeación, programación

b. Presupuestos etiquetados para la atención a migrantes con perspectiva de género.

El tema de los recursos es crucial, de lo contrario no es posible pasar del discurso a los hechos. Se requiere de un presupuesto etiquetado con perspectiva de género, definido en función de la problemática que vive el estado de Sonora como zona de alta movilidad laboral, que identifique los puntos críticos de la demanda de atención de los y las migrantes y las zonas del estado que resultan prioritarias. El tema del presupuesto resulta particularmente sensible porque los y las migrantes NO SON SONORENSES y no tienen voces que aboguen por ellos en el Congreso del Estado al momento de discutir la distribución del presupuesto. La necesidad de que sea etiquetado se propone ante las denuncias de desvío de fondos hacia otros programas que se recibieron durante la consulta a operadores/as de programas de atención a migrantes. La concurrencia de los recursos federales, estatales (no sólo de Sonora sino de las entidades expulsoras) es otro asunto crucial. Ello a su vez implicaría la armonización y sincronización de las medidas de atención a migrantes, de manera que al mismo tiempo se evitasen la duplicidad de acciones y el crecimiento de vacíos de atención por otro lado. Sobre este punto hay que abonar los esfuerzos y resultados de la DIGAMI en la administración pasada que logró la colaboración de algunos gobiernos expulsores de migrantes para enfrentar el crecimiento de la demanda de servicios. Estas colaboraciones deben ser institucionalizadas con aportaciones presupuestarias integradas en una sola bolsa de recursos.

Page 37: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

238

c. Involucramiento de la sociedad civil sonorense

Tal vez la gran ausente de esta trama sea la sociedad civil sonorense. A diferencia de las agrupaciones norteamericanas y de las personas que a título personal participan en ambos lados de la frontera, los y las sonorenses, a excepción de unos/as pocos/as, no están participando. El involucramiento de la sociedad civil es fundamental para revalorar el papel que desempeñan los y las migrantes en el desarrollo de una región. La competitividad de las zonas agrícolas de Sonora no podría ser entendida sin la participación de la fuerza laboral migrante, igual que ocurre en EUA. Por otra parte, se requiere de una actitud más solidaria y comprometida con esta población que está luchando por mejorar sus condiciones de vida. Un tercer elemento para promover una participación más activa de la sociedad civil, es la necesidad de disponer de contrapesos que vigilen el cabal cumplimiento de los lineamientos establecidos para brindar una atención humanitaria a los y las migrantes y que los criterios se apliquen con eficiencia y efectividad. Son muchas las injusticias que se cometen contra estas personas y la sociedad sonorense no debe permanecer ajena a las dramáticas vejaciones que ocurren en su propio territorio. Para lograr un mayor interés y participación en el tema migratorio la estrategia debe abarcar desde los planteles educativos, campañas de difusión a población abierta, a través de las redes de las organizaciones de la sociedad civil, etc. A continuación se presenta de manera esquemática el modelo de intervención propuesto:

Page 38: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

239

Figura 1. Propuesta de Modelo

Cau

sas e

str

uctu

rale

s d

e la m

igra

ció

n

Facto

res c

oyu

ntu

rale

s d

e la m

igra

ció

n

Estrategia del Modelo de Intervención para la Atención a Migrantes

con Perspectiva de Género

Cultura institucional

Tres órdenes de gobierno

Sociedad civil e Instituciones no

gubernamentales

Presupuestos etiquetados para la

atención a migrantes con perspectiva de género

Los marcos que delimitan el modelo de intervención son los factores

desencadenantes de la migración y los factores coyunturales. La atención a cada

uno demanda programas y acciones específicas. Estos programas ya existen tanto a

nivel federal como estatal, el reto es ponerlos en sintonía y sobre todo hacerlos que

lleguen a la población objetivo. Por ello la estrategia del modelo está constituida por

tres vértices que en principio asegurarían su aplicabilidad.

La estructura para la transversalización de la perspectiva de género puede ser la

misma de la Red de Atención de Mujeres Afectadas por el Fenómeno Migratorio que

ya opera a nivel federal. Se trataría de una Red estatal con la participación de los

siguientes actores:

Page 39: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

240

Figura 2.

En virtud de que se trata de un problema de gran complejidad por los factores que lo

desencadenan, por las formas en las que se manifiesta, por los grupos sociales que

atañe, la migración también involucra temas multirregionales y binacionales. Resulta

entonces esencial que los programas y acciones de cada una de estas instancias

sean revisados y sincronizados a fin de que sus resultados tengan un mayor impacto.

La situación de los y las migrantes que se internan a Arizona es cada día más grave

por lo que urge la revisión de los acuerdos binacionales tanto en su contenido como

en su aplicación, para proponer nuevos acuerdos o la aplicación de los que están

vigentes pero son violados.

Por último se presenta un esquema que sintetiza los retos y las áreas de atención del

problema migratorio. Algunos aspectos como la Reforma Migratoria exceden las

facultades de las instituciones que ahora participan en la atención a migrantes, sin

embargo es preciso incluirla, como uno de los puntos en donde la sociedad civil de

ambos lados de la frontera puede tener una mayor injerencia mediante la presión

social.

Page 40: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

241

1

Municipios OSCInst. no

Guberna-

mentales

Apoyo para la repatriación segura

DIGAMI Gobierno

federal

Desarrollo local con perspectiva de género

Reforma Migratoria y acuerdos binacionales de atención a migrantes

PAJA-Son

Ser. de

Empleo

Reforzamiento de los municipios con mayor movilidad migratoria

Estados

Expulsores

Servicios de

Salud

Tránsito migratorio seguro

Gob. Edo

Son.

Cumplimiento de la Ley Federal del trabajo en los campos agrícolas sonorenses

Policías

preventivas y

federales

Figura 3: Ámbitos de acción del modelo de intervención

Page 41: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

242

Bibliografía y referencias consultadas:

AFHA Grupo de Asesores y Consultores (s/f), IT Metodología de muestreo, Centro de Enseñanza Superior en humanidades y Ciencias de la Educación Don Bosco. Disponible en http://www.cesdonbosco.com/cii/documentos/IT%20METODOLOG%C3%8DA%20DE%20MUESTREO.pdf

Arias, P. (2000). “Las migrantes de ayer y de hoy” en C. Oehmichen y D. Barrera (eds.), Migración y relaciones de género en México, México, UNAM-IIA/Gimtrap.

CEDH (2008), IV Informe, Presidente Jorge Sáenz Félix, disponible en: http://cedhson.uson.mx/CuartoInforme.pdf fecha: 20 de julio de 2009.

Gobierno de la República (2007) Plan Nacional de Desarrollo 2007-2012, Eje 3: Igualdad de Oportunidades, consultado en:http://pnd.calderon.presidencia.gob.mx/pdf/Eje3_Igualdad_de_Oportunidades/3_5_Igualdad_entre

_Mujeres_y_Hombres.pdf Consultado el 15 agosto 2009

Hernández, I. (2008). “Migración internacional y relaciones de género” en Topodrilo, Sociedad, Ciencia y Arte, pp. 60-65. Consultado en:www.izt.uam.mx/topodrilo/pdfs6/hernandez.pdf el 15 de julio de 2009. www.izt.uam.mx/topodrilo/pdfs6/hernandez.pdf -

INMujeres (2001), Programa Nacional para la Igualdad de Oportunidades y no Discriminación contra las Mujeres (PROEQUIDAD), 2001 -2006

INMujeres (2007) Memoria: “Mujeres afectadas por el fenómeno migratorio en México. Una aproximación desde la perspectiva de género”, México, 284 pp.Consultado en: http://cedoc.inmujeres.gob.mx/documentos_download/100912.pdf Consultado el 15 agosto 2009

INMujeres (2007a) Género y Migración, Dirección General de Promoción y Enlace. Dirección de Desarrollo Social y Humano, pp. 12

INMujeres (2007b) “Acuerdo Nacional para la Igualdad entre Mujeres y Hombres”, Comunicado de Prensa 13, México, D.F., 8 de marzo. Disponible en:http://www.inmujeres.gob.mx/home/home/animh.pdfConsultado el 3 de septiembre de 2009http://www.inmujeres.gob.mx/crpcs/comunicados/2007/20070308_012.pdf(Comunicado de prensa)

Lara, S. (2003) “Violencia y contrapoder: una ventana al mundo de las mujeres indígenas migrantes en México” en Estudios Feministas, 11(2): julho-dezembro, pp. 381-397. Consultada en: http://www.scribd.com/doc/6533249/Violencia-y-

Page 42: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

243

contrapoder-una-ventana-al-mundo-de-las-indigenas-mujeres-migrantes-en-Mexico-Sara-Ma-Lara-Flores?autodown=pdf 9 de julio de 2009.

Peláez G. Arturo (2007). “Situación de las mujeres migrantes en la frontera sur que se internan al territorio nacional de paso hacia los Estados Unidos: análisis desde la perspectiva laboral” serie “Estudios del CONAPRED, disponible en:

http://www.conapred.org.mx/estudios/docs/E-19-2007.pdf

PRECESAN (2006), “Evaluación Externa del Programa de Atención de Jornaleros Agrícolas” Folletín núm. 2, 8 pp. Disponible en: http://precesam.colmex.mx/Inves%20Mex%20Rural/Folletines%20paja%20en%20PDF/folletin%20II-PAJA-PRECESAM.pdf Consultado el 18 de julio de 2009.

SEDESOL (2004), Programa de Atención a Jornaleros Agrícolas, México D.F., 22 pp. Disponible en: http://www.inmujeres.gob.mx/dgpe/migracion/res/Anexo_20_03.pdf Consultado el 18 de julio de 2009.

SPTS (2006), Estudio de Evaluación de la Estrategia Migratorios, Analítica Consultores, 113 pp. Disponible en: www.stps.gob.mx/.../ESTUDIO%20PAE/PAE%20v4%20260207.pdf

Fecha de consulta: 3 de agosto de 2009.

SPTS (2008), “Competitividad en el Mercado Laboral”, conferencia presentada por el Srio. Javier Lozano Alarcón, 45 pp. Disponible en:http://exalumnos.itam.mx/noticias/img/perspectivasEco08/Javier%20Lozano%20Alarcon.pdf

Fecha de Consulta: 3 de agosto de 2009.

Woo, O. (1997). “Migración femenina indocumentada” Frontera Norte, vol. 9, núm. 17, enero-junio, pp. 113-129.

Page 43: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

244

INSTRUMENTOS

Page 44: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

245

Cuestionario para Migrantes Nacionales

Fecha: ______________________________________________________________

Lugar:

_______________________________________________________________

MÓDULO I: Perfil

1. Sexo:

a. Femenino

b. Masculino

2. Edad: __________

3. Lugar de origen: ______________________________________________

4. Usted está:

a. Casado(a)

b. Soltero(a)

c. Divorciado(a)

d. Vive en unión libre

e. Separado(a) de su pareja

f. Viudo(a)

5. ¿Tiene hijos?

a. Sí

b. No

c. Cuántos: _______, Edades: menor_____ mayor_____

6. ¿Habla alguna lengua o dialecto?

a. Sí_________ ¿cuál?____________________________

b. No

7. ¿Sabe leer y escribir?

a. Sí

b. No

8. ¿Asistió a la escuela?

Page 45: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

246

a. Sí

b. No

9. ¿A qué tipo de escuela?

a. Pública

b. Programa para adultos

c. Programa de Educación Primaria para Niñas y Niños Migrantes

(PRONIM)

d. Otra:_______________

10. ¿Cuál fue el último grado que aprobó?

a. _____ Primaria;

b. _____ Secundaria;

c. _____ Preparatoria o Bachillerato;

d. _____ Escuela Técnica;

e. _____ Universidad;

f. Otra_______________________.

11. Cuál es su posición en su familia:

a. Jefe(a) de familia

b. Hijo(a)

c. Abuelo(a)

d. Soltero(a)

Page 46: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

247

Módulo II: Motivos de la Migración y Condiciones

En la comunidad de origen:

Condiciones de vida y laborales:

12. ¿Con quién vive o vivía en su pueblo?

a. Con mi familia (esposo/a, hijos/as)

b. Solo/a

c. Con parientes

d. Con amigos

13. ¿La casa que habitaba en su pueblo es:

a. Propia

b. Rentada

c. Prestada

d. Familiar

e. No tenía dónde vivir

14. ¿Cuáles servicios y características tenía o tiene su casa en el pueblo?

a. Agua entubada

b. Agua de pozo

c. Electricidad

d. Drenaje

e. Fosa séptica

f. Piso de cemento o mosaico

g. Piso de tierra

h. Núm. de cuartos:____________

Page 47: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

248

15. ¿A qué se dedicaba en su localidad de origen? (enumerar el orden de

importancia, 1 es actividad principal)

___Sembraba

___Trabajaba como jornalero/a en un campo agrícola o rancho

___Trabajaba en casas apoyando en la limpieza

___Lavaba/planchaba ropa ajena en mi casa

___Era capataz en un campo agrícola

___Era ama de casa

___Era albañil

___Era carpintero (independiente)

___Era empleado/a en una fábrica, oficina, abarrotes, taller mecánico, de

costura, fonda o restaurante.

___Propietario de un establecimiento de: de abarrotes, carpintería, taller

mecánico, taller de costura, fonda o restaurante

___Vendedor/a ambulante

___Vendedor/a a domicilio

___Elaboraba y vendía artesanías

___Cuidaba del ganado propio

___Cuidaba del ganado ajeno

___Producción y venta de leche y queso

___Otra actividad: __________________________________________

16. ¿Cuántos días a la semana le dedicaba a su actividad o tres actividades

principales?

No. Actividad Días a la semana

1

2

3

Page 48: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

249

17. ¿Cuántas horas al día le dedicaba a su actividad o tres principales

actividades?

No. Actividad Horas al día

1

2

3

18. ¿Cuánto ganaba al día por la(s) actividad(es) que antes realizaba en su

comunidad de origen (suma total de ingresos diarios):

a. Menos de 50.00

b. Más de 50.00 hasta 75.00

c. Más de 75.00 hasta 100.00

d. Más de 100.00

Acceso a recursos productivos, apoyos gubernamentales y organización:

19. ¿Tiene Usted una parcela ejidal, comunal o privada en su comunidad?

a. Sí

b. Sí, pero no la trabajo porque no tengo recursos

c. Sí tengo, pero está rentada

d. Sí tenía, pero ya la vendí

e. Nunca he tenido una parcela ejidal, comunal o privada

f. Mi papá tiene pero yo no

g. Mi pareja tiene, pero yo no tengo.

Page 49: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

250

20. Si tiene o tuvo tierras agrícolas, ¿Cuántas hectáreas tiene o tenía?

(subrayar el tiempo verbal correspondiente)

a. Riego :

I. Menos de 1 ha.

II. Más de 1 hasta 2 has.

III. Más de 2 hasta 5 has.

IV. Más de 5 hasta 10 has.

V. Más de 10 has.

b. Temporal :

VI. Menos de 1 ha.

VII. Más de 1 hasta 2 has.

VIII. Más de 2 hasta 5 has.

IX. Más de 5 hasta 10 has.

X. Más de 10 has.

21. ¿Tiene ganado?

a. Sí

Especie a) 1. Vacas b) 2. Cabras c) 3. Puercos d) 4. Borregos e) 5. Gallinas

Cabezas

b. No___

Page 50: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

251

22. ¿Ha participado en programas del gobierno en apoyo a las actividades

productivas en su comunidad?

a. Sí. ¿Cuáles?:

i. Procampo

ii. Alianza

iii. Contigo/

oportunidades

iv. Promusag

v. FAPPA

vi. Jóvenes emprendedores

vii. Tarjeta

Diesel

viii. Otros

_______________________________________________________

b. No. ¿Por qué?____________________________________

___________________________________________________

23. ¿Tiene o tuvo algún crédito para producir o realizar alguna actividad

económica?

a. Sí

b. No

24. Tuvo problemas para liquidarlo:

a. Sí: cuáles:______________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

b. No____

25. ¿Ha participado en alguna organización para tener acceso a apoyos del

gobierno en su comunidad?

a. Sí

b. No

Page 51: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

252

Experiencia migratoria:

26. ¿Cuál fue el principal motivo que le llevó a dejar su comunidad?

a. No tenía trabajo

b. Tenía trabajo, pero ganaba muy poco

c. Otro motivo:_________________________________________

___________________________________________________

27. ¿Fue difícil tomar la decisión de emigrar?

a. Sí

b. No

28. ¿Cuáles fueron los principales obstáculos? (enumerar en orden de

importancia, 1 es el principal)

___Falta de dinero para el viaje

___Dejar a mi familia (esposo/a e hijos/as)

___Dejar a mis padres

___No tener con quien dejar a mis hijos

___No tener a quien encargarle mis pertenencias (casa, parcela, otros)

___Temor a lo desconocido

___Ninguno

29. ¿Quiénes le apoyaron cuando Usted decidió emigrar?

a. La familia

b. Los amigos

c. Nadie

Page 52: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

253

30. ¿Qué tipo de apoyos recibió de familia o amigos?

___Orientación sobre a dónde ir y con quién

___Dinero prestado o regalado

___Le compraron la cosecha, su casa o algún otro bien

___Le ofrecieron cuidar a su familia

___Otros__________________________________________________

31. ¿Qué tipo de apoyos recibió del gobierno o de alguna autoridad de su

estado o de su comunidad?

a. Programa Movilidad Laboral

___Información y asesoría sobre donde trabajar

___Contrato en Sonora

___Dinero para el traslado

___Otros apoyos__________________________________

____________________________________________

b. Otro programa de apoyo a migrantes

i. Cuál es ese programa___________________________

ii. Cuáles apoyos le ofreció _________________________

c. Ninguno.____

Page 53: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

254

32. ¿Tuvo dificultades para obtener estos apoyos?

a. Sí, ¿Cuáles?____________________________________

_________________________________________________

b. No

33. ¿Al tomar la decisión de emigrar, qué le fue más difícil dejar? (enumerar

en orden de importancia, 1 es el principal)

___A la familia en general

___A la pareja

___A los/las hijos/as

___A mis amigos

___A mi casa

___A mi parcela

___A mi pueblo

34. ¿Cómo viajó a Sonora?

a. Por mi cuenta

b. A través de un enganchador

35. ¿Con quién viajó a Sonora?

a. Solo/a

b. Con la familia

c. Con mis parientes y/o amigos del pueblo

36. ¿De dónde venía al llegar a Sonora?

a. De mi pueblo

b. Del estado de Sinaloa

c. De otro estado, cuál __________________________________

d. Del “otro lado”, lugar _________________________________

37. ¿Cuántas veces ha viajado a Sonora para trabajar acá?

1 2 3 4 5 más de 5

Page 54: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

255

38. ¿Cuáles fueron las mayores dificultades que enfrentó durante el traslado a Sonora? (enumerar en orden de importancia, 1 es la principal)

___La falta de dinero para comprar alimentos

___Las condiciones del vehículo en el que viajé/amos

___La distancia de mi pueblo a Sonora

___Las horas sin dormir

___El calor/el frío

___Las extorsiones de delincuentes

___Asaltos

___Abusos de las autoridades

___Abusos de otros: _____________________________________

___Ninguno

39. Qué tipo de abusos:

a. Extorsiones en dinero

b. Abuso físico: cuál_________________________

40. ¿Ha sabido sobre casos de abuso sexual a migrantes?

a. Sí________________________________________________________

_________________________________________________________

__________________________________________________

b. No.

41. ¿Piensa que las mujeres enfrentaron mayores dificultades durante el

traslado a Sonora?

a. Sí. ¿Por qué?____________________________________________

__________________________________________________________

b. No. ¿Por qué?__________________________________________

_________________________________________________________

En el lugar de destino:

Condiciones de vida:

Page 55: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

256

42. En Sonora Usted vive en:

a. El campo agrícola, en un bunker

b. El campo agrícola, en una galera

c. El pueblo más cercano, en un campamento o cuartería

d. El pueblo más cercano, en vivienda independiente

e. Otro: __________________________________________

43. El lugar que habita:

a. Está construido de:

i. Láminas de cartón

ii. Block

iii. Madera

iv. Ladrillo

v. Otro material_________________

b. El piso es de:

i. Cemento

ii. Tierra

iii. Mosaico

iv. Otro material__________________

c. Tiene agua potable:

i. Dentro de la vivienda o campamento

ii. Fuera de la vivienda o campamento

iii. No tenemos agua potable

d. Electricidad

i. Sí

ii. No

Page 56: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

257

e. El baño:

i. Está afuera y es colectivo

ii. Está adentro de la vivienda

iii. Está afuera de la vivienda y es uno para cada familia

iv. No tenemos baño

f. Usted duerme en:

i. Cama

ii. Colchón en el suelo

iii. Tarimas con colchón

iv. Tarimas sin colchón

v. Hamaca

vi. Catre

vii. Otro: ____________________________________________

g. La estufa es de:

i. Gas

ii. Leña

iii. Otro_______________

iv. No tiene

44. ¿Dónde compra sus alimentos u otros artículos de uso personal?

a. En la tienda del pueblo

b. Nos ofrecen mercancía aquí en el campo

c. Nos llevan a la ciudad los fines de semana

d. Otro:___________________________________________

45. ¿En los campamentos las personas viven agrupadas por localidad de

origen?

a. Sí

b. No, estamos mezclados los de diferentes estados y localidades del país

46. Si viajó con familiares y/o amigos, cómo son ahora las relaciones con

ellos/as:

a. Han mejorado, ¿por qué?_________________________________

b. Han empeorado, en qué sentido:

Page 57: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

258

i. No nos llevamos bien

ii. Estamos enojados siempre

iii. Peleamos más

iv. Estamos más cansados

c. Nos llevamos igual que antes.

47. ¿Piensa Usted que la gente que emigró como Usted, pero hace años y ya está permanentemente establecida, tiene mejores condiciones de vida?

a. Sí, ¿Por qué?

_________________________________________________________

_____________________________________________________

b. No___ Por qué

_________________________________________________________

_____________________________________________________

48. ¿Cómo es su relación con las personas migrantes que ya tienen años

asentadas en Sonora?

a. Buena

b. Ni buena, ni mala, no hay relación

c. Mala_____ por qué:

i. Me tienen desconfianza

ii. No me apoyan

iii. Se quieren aprovechar de mí

iv. Se sienten superiores a mí

v. Otra razón___ Cuál__________________________________

49. ¿Qué actividades realiza después de su jornada laboral? (enumerar en

orden de importancia, 1 es la principal)

___Hago limpieza de mi vivienda

___Hago limpieza en mi campamento

___Lavo mi ropa

___Lavo la ropa de mi familia

___Preparo la cena

___Preparo la cena y la comida del día siguiente

Page 58: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

259

___Salgo a pasear solo/a

___Salimos a pasear en familia

___Cuido a los niños

___Visitamos a otros amigos/familiares de mi pueblo que residen aquí

___Visitamos a otros amigos de otros pueblos que conocimos aquí

___No hago nada, sólo descanso

___Me baño

___Otras actividades________________________________________

Page 59: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

260

50. ¿Qué actividades realiza en su día libre? (enumerar en orden de importancia, 1 es la principal)

___Hago limpieza en mi vivienda

___Hago limpieza en mi campamento

___Lavo mi ropa

___Lavo la ropa de mi familia

___Preparo comida para mí y para mi familia

___Salgo a pasear solo/a

___Salimos a pasear en familia

___Visitamos a otros amigos/familiares de mi pueblo que residen aquí

___Visitamos a otros amigos de otros pueblos que conocimos aquí

___Realizo actividades en el pueblo o el campamento para ayudarme

___Me voy a la ciudad para vender en las calles fruta, artesanías u otras

cosas

___No hago nada, sólo descanso

___Otras actividades_______________________________________

51. ¿Ha sido difícil para Usted adaptarse a las condiciones de vida en Sonora?

a. Sí_____ Por qué: (enumerar en orden de importancia, 1 es la principal)

___Me falta espacio

___Hace mucho calor/frío

___Casi no llueve

___No puedo preparar mis comidas tradicionales

___No tengo lugar para sembrar mis hierbas

___No me llevo bien con mis vecinos

___Otra razón_______________________________________

b. No_____ Por qué ___

i. En mi pueblo estaba peor

ii. Es igual que en mi pueblo

iii. Me da lo mismo

52. Para las mujeres que realizan labores domésticas, éstas:

a. Son más difíciles aquí por las condiciones de la vivienda

Page 60: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

261

b. Eran más difíciles en el pueblo por las condiciones de la vivienda

c. Son más difíciles porque la jornada en el campo es más larga y más

intensa (trabajan más)

d. Son difíciles en los dos lados

e. No son difíciles en ningún lado

Condiciones laborales:

53. ¿Cuáles son las labores que realiza en el campo? Especificar cultivo:

No. Actividad Cultivo

1

2

3

4

5

6

Page 61: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

262

54. ¿Cuántos meses trabaja aquí?

a. Menos de 1 mes

b. Entre 1 mes y 2 meses

c. Entre 3 y 4 meses

d. Entre 5 y 6 meses

e. Entre 7 y 8 meses

f. Entre 9 y 10 meses

g. Más de 10 meses

55. En las labores que Usted realiza en el campo, participan:

a. Exclusivamente hombres

b. Exclusivamente mujeres

c. Tanto hombres como mujeres, es igual

56. ¿Cuántas horas al día ocupa en llevar a cabo esas labores?

a. Menos de 4

b. Entre 4 y 8

c. Entre 8 y 12

d. Más de 12

57. ¿Cuántos días a la semana trabaja?

a. Uno

b. Dos

c. Tres

d. Cuatro

e. Cinco

f. Seis

g. Siete

58. ¿Cómo se le paga?

a. Por día b. Por tarea c. Por lo que uno haga

59. ¿Cuánto dinero recibe al día?

a. Menos de 50.00 b. Más de 50.00 hasta 75.00

Page 62: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

263

c. Más de 75.00 hasta 100.00 d. Más de 100.00 hasta 150.00 e. Más de 150.00

60. ¿Cómo utiliza el dinero que gana? (anotar en orden de importancia, 1 es

la principal) _______ Ahorro la mayor parte _____

_______ Ahorro una mínima parte______

_______ Mando la mayor parte a familiares que están en el pueblo para

ayudarles

_______ Mando una mínima parte a familiares que están en el pueblo para

ayudarles

_______ Mando la mayor parte a mi familia para que compre animales_______,

siga sembrando, mejore la parcela___________________________________

_______ Mando una mínima parte a mi familia para que compre

animales_______, siga sembrando, mejore la

parcela___________________________________

_______ Compro comida para mi familia

_______ Compro ropa para la familia

_______ Compro ropa para mí

_______ Compro artículos que mis hijos necesitan

_______ Compro artículos que necesita la familia______________________

_______ Compro artículos que me gustan, aunque no sea comida ni ropa

_______ Lo gasto en divertirme con mis amigos/as

_______ Se lo doy a mi esposo/a

_______ Otro: _____________________________________________________

61. Cuándo lo contrataron en su lugar de origen por primera vez, ya sabía:

a. Cómo iba a ser su contrato Sí No

b. Cuánto iba a ganar Sí No

Page 63: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

264

c. Qué actividades iba a realizar en el campo

Sí No

d. Dónde iba a vivir Sí No

e. Cómo iba a vivir Sí No

f. Qué servicio médico iba a tener

Sí No

62. ¿Quién le dijo cómo serían las cosas aquí?

i. Mis parientes/amigos que ya estuvieron aquí

ii. El enganchador

iii. El encargado del programa de apoyo al empleo

iv. Otro___________________________________________

v. No sabía

Page 64: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

265

63. Está Usted decepcionado/a por las condiciones de trabajo que encontró

en Sonora

a. Sí____ Por qué:

___Las condiciones de vida son más difíciles aquí de lo que

pensé/ me dijeron

___Estoy ganando menos de lo que pensé/ me dijeron

___Estoy trabajando mucho más de lo que pensé/me dijeron y me

estoy sintiendo mal de salud

___Estoy trabajando más horas de las que pensé/me dijeron y eso

me pone de mal humor y tengo problemas con mi familia

___Otra:___________________________________________

__________________________________________________

b. No, porque

i. Ya sabía cómo eran las cosas aquí

ii. Resultaron mejor de lo que pensé

iii. Es igual a otros lados

64. ¿Cuál día de la semana descansa?

Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo

65. ¿Tiene servicio médico?

a. Sí ____ Cuál:

i. IMSS

ii. Dispensario médico en el campo

iii. Dispensario médico en la población más cercana

iv. Otro:___________________________________________

b. No tengo servicio médico

Page 65: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

266

66. ¿Cómo considera el servicio médico que recibe?

a. Bueno

b. Regular

c. Malo

d. No sé, nunca lo he utilizado

67. ¿Tienen servicio de guardería?

a. Sí

i. En el campo

ii. En la población más cercana

b. No tenemos servicio de guardería

68. Si viaja con sus hijos/as menores de 14 años, dónde se quedan cuando

Usted trabaja:

a. En la guardería del campo

b. En la guardería del pueblo

c. En la escuela del campo

d. En la escuela del pueblo

e. En el campamento o en la vivienda, encargados a alguien

f. En el campamento o en la vivienda, solos/as

g. En ningún lado, me acompañan mientras trabajo

h. En ningún lado, me ayudan en el trabajo

69. ¿Considera Usted que en su condición de migrante tiene las mismas

oportunidades para ascender de puesto en el trabajo?

a. Sí, no existen diferencias entre trabajadores migrantes y asentados

b. No, si soy migrante es más difícil obtener un mejor puesto de trabajo

Page 66: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

267

70. ¿Considera Usted que las mujeres migrantes tienen las mismas

oportunidades para ascender de puesto en el trabajo?

a. Sí, no existen diferencias entre trabajadoras migrantes y asentadas

b. Sí, no existen diferencias entre hombres y mujeres jornaleros, te

valoran por lo que haces

c. No, a las mujeres asentadas les dan los mejores puestos

d. No, tienen más oportunidades los hombres asentados

e. No, tienen más oportunidad los hombres, sean migrantes o asentados

71. ¿Considera Usted que las condiciones en el trabajo son más difíciles

para las mujeres que para los hombres?

a. Sí, ¿por qué?

___Porque el trabajo en el campo es más pesado para ellas

___Porque rinden menos en la jornada que los hombres

___Porque están hechas para estar en la casa

___Porque se exponen a muchos peligros y accidentes

___Porque las molestan los hombres

___Porque tienen que andar cuidando a los niños

___Porque no saben trabajar en el campo

___Porque se enferman más

___Otras:___________________________________________

____________________________________________________

________________________________________________

b. No, ¿por qué?

i. Ya tienen tanta experiencia como los hombres

ii. Cuando cargan con los niños, ellos las ayudan a trabajar

iii. Otras:___________________________________________

__________________________________________________

______________________________________________

Módulo III: Percepción sobre los programas gubernamentales de atención a los y las

migrantes

Page 67: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

268

72. Conoce Usted los siguientes programas de gobierno que están para

atender a los y las migrantes:

Nombre del programa o institución

¿Lo conoce?

¿Ha participado o le han apoyado?

¿Cómo considera la atención?

Sí No Sí No Muy

buena Buen

a Regular Mala

Muy mala

SEDESOL (PAJA)

Dispensario médico

Becas para niños

Mejora de viviendas

Participación Social

IMSS (guarderías)

STPS Serv.Est.Empleo Ap. movilidad laboral

CDI: Progr. Organiza. Productiva Mujeres Indígenas (POMI)

Comisión para los Derechos humanos:

Progr. Contra trata de personas

Progr. de igualdad entre hombres y mujeres

Comisión Estatal para los Derechos Humanos

Delegación Regional de Atención a Migrantes Internacionales (DGAMI Edo. Son):

Albergues

Apoyo para regreso

SCT

Portal para mujeres migrantes

Page 68: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

269

Nombre del programa o institución

¿Ha participado o le han apoyado?

¿Cómo considera la atención?

Sí No Muy

buena Buen

a Regular Mala

Muy mala

Otros programas:

73. ¿Ha escuchado hablar del Instituto Nacional de la Mujer?

a. Sí b. No

74. ¿Ha escuchado hablar del Instituto Sonorense de la Mujer?

a. Sí b. No

75. ¿Cuáles cree Usted que son los problemas más importantes de los

migrantes que el gobierno debería atender?

____________________________________________________________

______________________________________________________________

__________________________________________________________

76. ¿Cree Usted que el gobierno debería tener programas especiales de

atención a las mujeres migrantes?

a. Sí

b. No

¿Por qué?_________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

Page 69: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

270

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

______________________________NOTAS:_______________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

______________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

________________ Ver. 4 Fecha de Imp. 28/09/09

Page 70: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

271

Guía de Entrevista para Migrantes Repatriados

Fecha: ______________________________________________________________

Lugar:

_______________________________________________________________

MÓDULO I: Perfil

77. Sexo:

a. Femenino

b. Masculino

78. Edad: __________

79. Lugar de origen: ______________________________________________

80. Usted está:

a. Casado(a)

b. Soltero(a)

c. Divorciado(a)

d. Vive en unión libre

e. Separado(a) de su pareja

f. Viudo(a)

81. ¿Tiene hijos?

a. Sí

b. No

c. Cuántos: _______, Edades: menor_____ mayor_____

82. ¿Habla alguna lengua o dialecto?

a. Sí_________ ¿cuál?____________________________

b. No

83. ¿Sabe leer y escribir?

a. Sí

b. No

Page 71: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

272

84. ¿Asistió a la escuela?

a. Sí

b. No

85. ¿A qué tipo de escuela?

a. Pública

b. Programa para adultos

c. Programa de Educación Primaria para Niñas y Niños Migrantes

(PRONIM)

d. Otra:_______________

86. ¿Cuál fue el último grado que aprobó?

a. _____ Primaria;

b. _____ Secundaria;

c. _____ Preparatoria o Bachillerato;

d. _____ Escuela Técnica;

e. _____ Universidad;

f. Otra_______________________.

87. Cuál es su posición en su familia:

a. Jefe(a) de familia

b. Hijo(a)

c. Abuelo(a)

d. Soltero(a)

Page 72: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

273

Módulo II: Motivos de la Migración y Condiciones

En la comunidad de origen:

Condiciones de vida y laborales:

88. ¿Con quién vive o vivía en su pueblo?

e. Con mi familia (esposo/a, hijos/as)

f. Solo/a

g. Con parientes

h. Con amigos

89. ¿La casa que habitaba en su pueblo es:

a. Propia

b. Rentada

c. Prestada

d. Familiar

e. No tenía dónde vivir

90. ¿Cuáles servicios y características tenía o tiene su casa en el pueblo?

a. Agua entubada

b. Agua de pozo

c. Electricidad

d. Drenaje

e. Fosa séptica

f. Piso de cemento o mosaico

g. Piso de tierra

h. Núm. de cuartos:____________

Page 73: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

274

91. ¿A qué se dedicaba en su localidad de origen? (enumerar el orden de

importancia, 1 es actividad principal)

___Sembraba

___Trabajaba como jornalero/a en un campo agrícola o rancho

___Trabajaba en casas apoyando en la limpieza

___Lavaba/planchaba ropa ajena en mi casa

___Era capataz en un campo agrícola

___Era ama de casa

___Era albañil

___Era carpintero (independiente)

___Era empleado/a en una fábrica, oficina, abarrotes, taller mecánico, de

costura, fonda o restaurante.

___Propietario de un establecimiento de: de abarrotes, carpintería, taller

mecánico, taller de costura, fonda o restaurante

___Vendedor/a ambulante

___Vendedor/a a domicilio

___Elaboraba y vendía artesanías

___Cuidaba del ganado propio

___Cuidaba del ganado ajeno

___Producción y venta de leche y queso

___Otra actividad: __________________________________________

92. ¿Cuántos días a la semana le dedicaba a su actividad o tres actividades

principales?

No. Actividad Días a la semana

1

2

3

Page 74: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

275

93. ¿Cuántas horas al día le dedicaba a su actividad o tres principales

actividades?

No. Actividad Horas al día

1

2

3

94. ¿Cuánto ganaba al día por la(s) actividad(es) que antes realizaba en su

comunidad de origen (suma total de ingresos diarios):

a. Menos de 50.00

b. Más de 50.00 hasta 75.00

c. Más de 75.00 hasta 100.00

d. Más de 100.00

Acceso a recursos productivos, apoyos gubernamentales y organización:

95. ¿Tiene Usted una parcela ejidal, comunal o privada en su comunidad?

h. Sí

i. Sí, pero no la trabajo porque no tengo recursos

j. Sí tengo, pero está rentada

k. Sí tenía, pero ya la vendí

l. Nunca he tenido una parcela ejidal, comunal o privada

m. Mi papá tiene pero yo no

n. Mi pareja tiene, pero yo no tengo.

Page 75: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

276

96. Si tiene o tuvo tierras agrícolas, ¿Cuántas hectáreas tiene o tenía?

(subrayar el tiempo verbal correspondiente)

a. Riego :

XI. Menos de 1 ha.

XII. Más de 1 hasta 2 has.

XIII. Más de 2 hasta 5 has.

XIV. Más de 5 hasta 10 has.

XV. Más de 10 has.

b. Temporal :

XVI. Menos de 1 ha.

XVII. Más de 1 hasta 2 has.

XVIII. Más de 2 hasta 5 has.

XIX. Más de 5 hasta 10 has.

XX. Más de 10 has.

97. ¿Tiene ganado?

a. Sí

Especie f) 1. Vacas g) 2. Cabras h) 3. Puercos i) 4. Borregos j) 5. Gallinas

Cabezas

b. No

Page 76: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

277

98. ¿Ha participado en programas del gobierno en apoyo a las actividades

productivas en su comunidad?

a. Sí. ¿Cuáles?:

i. Procampo

ii. Alianza

iii. Contigo/

oportunidades

iv. Promusag

v. FAPPA

vi. Jóvenes emprendedores

vii. Tarjeta

Diesel

viii. Otros

_______________________________________________________

b. No. ¿Por qué?____________________________________

___________________________________________________

99. ¿Tiene o tuvo algún crédito para producir o realizar alguna actividad

económica?

a. Sí

b. No

100. Tuvo problemas para liquidarlo:

a. Sí: cuáles:______________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

b. No

101. ¿Ha participado en alguna organización para tener acceso a

apoyos del gobierno en su comunidad?

a. Sí

b. No

Page 77: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

278

Experiencia migratoria:

102. ¿Cuál fue el principal motivo que le llevó a dejar su comunidad?

a. No tenía trabajo

b. Tenía trabajo, pero ganaba muy poco

c. Otro motivo:_________________________________________

___________________________________________________

103. ¿Fue difícil tomar la decisión de emigrar?

a. Sí

b. No

104. ¿Cuáles fueron los principales obstáculos? (enumerar en orden de

importancia, 1 es el principal)

___Falta de dinero para el viaje

___Dejar a mi familia (esposo/a e hijos/as)

___Dejar a mis padres

___No tener con quien dejar a mis hijos

___No tener a quien encargarle mis pertenencias (casa, parcela, otros)

___Temor a lo desconocido

___Ninguno

105. ¿Quiénes le apoyaron cuando Usted decidió emigrar?

a. La familia

b. Los amigos

c. Nadie

Page 78: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

279

106. ¿Qué tipo de apoyos recibió de familia o amigos?

___Orientación sobre a dónde ir y con quién

___Dinero prestado o regalado

___Le compraron la cosecha, su casa o algún otro bien

___Le ofrecieron cuidar a su familia

___Otros__________________________________________________

107. ¿Qué tipo de apoyos recibió del gobierno o de alguna autoridad de

su estado o de su comunidad?

a. Programa Movilidad Laboral

___Información y asesoría sobre donde trabajar

___Contrato en Sonora

___Dinero para el traslado

___Otros apoyos__________________________________

____________________________________________

b. Otro programa de apoyo a migrantes

i. Cuál es ese programa___________________________

ii. Cuáles apoyos le ofreció _________________________

c. Ninguno.

108. ¿Tuvo dificultades para obtener estos apoyos?

a. Sí, ¿Cuáles?____________________________________

_________________________________________________

b. No

Page 79: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

280

109. ¿Al tomar la decisión de emigrar, qué le fue más difícil dejar?

(enumerar en orden de importancia, 1 es el principal)

___A la familia en general

___A la pareja

___A los/las hijos/as

___A mis amigos

___A mi casa

___A mi parcela

___A mi pueblo

110. ¿Por dónde cruzó a EUA?

_________________________________________________________________

_____________________________________________________________

111. ¿Cómo llegó hasta la línea?

a. En autobús de pasajeros y luego caminando

b. En autobús de pasajeros y una camioneta

c. En autobús de pasajeros y raite

d. En puros raites

e. En avión y luego en autobús de pasajeros

f. En avión y luego en camioneta

g. En otro medio de transporte_____ cuál______

Page 80: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

281

112. ¿Con quién viajó hasta la línea?

a. Solo/a, por mi cuenta

b. Con la familia

c. Con mis parientes y/o amigos del pueblo

d. En grupo, guiados por un pollero

113. ¿De dónde venía al llegar a la línea?

a. De mi pueblo de donde soy originario

b. Del estado de Sinaloa

c. De otro estado, cuál __________________________________

d. Del “otro lado”, lugar _________________________________

114. ¿Cuántas veces ha tratado de cruzar la línea?

1 2 3 4 5 más de 5

115. ¿Cuáles fueron las mayores dificultades que enfrentó durante el

traslado en México? (enumerar en orden de importancia, 1 es la principal)

___La falta de dinero para comprar alimentos

___Las condiciones del vehículo en el que viajé/amos

___La distancia de mi pueblo a Sonora

___Las horas sin dormir

___El calor/el frío

___Las extorsiones de delincuentes organizados

___Los asaltantes solitarios

___Abusos de las autoridades

___Abusos de otros: _____________________________________

___Ninguno

116. Qué tipo de abusos:

a. Extorsiones en dinero

b. Abuso físico: cuál_________________________

117. ¿Ha sabido sobre casos de abuso sexual a migrantes?

Page 81: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

282

a. Sí ____________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

___________________________________________________

b. No

118. ¿Cuáles fueron las mayores dificultades que enfrentó durante el

traslado en EUA? (enumerar en orden de importancia, 1 es la principal)

____El caminar por el desierto con todos sus riesgos

____La migra

____El no tener agua, ni alimentos suficientes

____El no saber inglés

____Las horas sin dormir

____El calor/el frío

____Las extorsiones de delincuentes organizados

____Los cazadores de migrantes

____Abusos de las autoridades

____Abusos de otros, quiénes: ________________________________

119. Qué tipo de abusos:

1. Extorsiones en dinero

2. Abuso físico: cuál______________________________________

120. ¿Ha sabido sobre casos de abuso sexual a migrantes?

a. Sí ____________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

___________________________________________________

b. No

121. ¿Piensa que las mujeres enfrentaron mayores dificultades cuando

cruzaron la línea y el desierto?

a. Sí____ Por qué__________________________________________

_______________________________________________________

Page 82: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

283

_________________________________________________________

____________________________________________________

b. No___ Por qué__________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

Experiencia de repatriación:

122. ¿Dónde estaba y qué hacía al momento de ser repatriado/a?

a. En el desierto, apenas había cruzado la línea

b. Estaba trabajando en ___________________________________

c. Estaba buscando trabajo en ______________________________

d. Estaba de vacaciones en_________________________________

e. Había ido a visitar a mis familiares en_______________________

f. Había ido de compras a___________________________________

123. ¿Al ser repatriado, lo/a separaron de su grupo?

a. Sí, venía con

i. Mi familia (pareja e hijos/as)

ii. Mis amigos y parientes

iii. Otro grupo de personas

b. No, seguí con

i. Mi familia (pareja e hijos/as)

ii. Mis amigos y parientes

iii. Otro grupo de personas

c. Viajaba sólo/a

Page 83: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

284

124. ¿Cómo se comportaron los agentes de la Migra cuando los

detuvieron?

a. Fueron respetuosos, pero firmes

b. Nos ofrecieron agua y alimentos

c. Brindaron apoyo a las personas accidentadas

d. Fueron groseros en sus expresiones hacia nosotros

e. Nos amenazaron con sus armas

f. Nos amenazaron con encarcelarnos

g. Trataron de extorsionarnos

h. Se robaron nuestras pertenencias

i. Manoseaban a las mujeres

j. Violaron a las mujeres

125. ¿Usted piensa que las mujeres corren mayores riesgos al

momento de la repatriación?

a. Sí___ Por qué___________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

___________________________________________________

b. No___ Por qué___________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

___________________________________________________

126. ¿Cómo fue el traslado a la frontera?

a. Tranquilo, sin contratiempos, ya sabía lo que iba a pasar

b. Angustiante porque me separaron de mi familia

c. Angustiante porque estoy malherido/a o enfermo/a y no me brindaron

primeros auxilios

d. Angustiante porque me amenazaron todo el trayecto

e. Angustiante porque me maltrataron físicamente

127. ¿Hubo alguna organización de la sociedad civil que les brindara

apoyo en EUA?

Page 84: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

285

a. SÍ, ¿Cuál?

i. Human Border

ii. Samaritanos de Green Valley

iii. Campesinos Sin Frontera

iv. “No más muertes”

v. Otra/s ____________________________________________

b. No

128. ¿Cómo fue la atención que recibió al llegar a México?

a. Buena

b. Mala

c. Regular

129. ¿Qué institución gubernamental u organización de la sociedad

civil, les brindó el primer apoyo?

______________________________________________________________

130. ¿Qué tipo de apoyo le otorgaron?

a. Me ofrecieron comida caliente y en buenas condiciones

b. Me brindaron primeros auxilios

c. Orientación para encontrar a mi familia

d. Apoyo para regresar a mi tierra

e. Orientación para encontrar un trabajo aquí en la frontera

f. Otros apoyos:________________________________________

131. ¿Qué piensa Usted hacer el día de mañana?

a. Regresar a mi pueblo

b. Buscar a mi familia

c. Ponerme a trabajar aquí en la frontera

d. Buscar la forma de regresar a EUA por la misma ruta

e. Buscar la forma de regresar a EUA por otra ruta

Page 85: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

286

Módulo III: Percepción sobre los programas

gubernamentales de atención a los y las migrantes

132. Conoce Usted los siguientes programas de gobierno que están para atender a los y las migrantes:

Nombre del programa o institución

¿Lo

conoce?

¿Ha participado

o le han apoyado?

¿Cómo considera la atención?

Sí No Sí No Muy buen

a

Buena

Regular

Mala Muy mala

GRUPO BETA

STPS Ser. Nal. Empleo Ap. movilidad laboral

CDI: Progr. Organiza. Productiva Mujeres Indígenas (POMI)

CDH :

Progr. Contra trata de personas

Progr. de igualdad entre hombres y muj

CEDH

Delegación Regional de Atención a Migrantes Internacionales DGAMI (Edo. Son)

Campamento

Apoyo para regreso

Atención médica

Acciones de la Sociedad Civil:

No más muertes

Campesinos sin frontera

Otros Programas

Page 86: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

287

133. ¿Considera Usted que el gobierno mexicano debería tener más

programas para apoyar a los trabajadores que migran a EUA?

_________________________________________________________________

_____________________________________________________________

134. ¿Qué tipo de programas de gobierno propondría Usted para

mejorar las condiciones de la migración?

_________________________________________________________________

_____________________________________________________________

135. ¿Cree Usted que se necesitan programas especiales para atender

a las mujeres migrantes?

a. Sí ____ Cuáles___________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

___________________________________________________

b. No___ Por qué__________________________________________

______________________________________________________

_______________________________________________________

136. ¿Ha escuchado hablar del Instituto Nacional de la Mujer?

a. Sí

b. No

137. ¿Ha escuchado hablar del Instituto Sonorense de la Mujer?

a. Sí

b. No

Page 87: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

288

Guía de Entrevista para Migrantes Internacionales

Fecha: ______________________________________________________________

Lugar:

_______________________________________________________________

MÓDULO I: Perfil

138. Sexo:

a. Femenino

b. Masculino

139. Edad: __________

140. Lugar de origen:

______________________________________________

141. Usted está:

a. Casado(a)

b. Soltero(a)

c. Divorciado(a)

d. Vive en unión libre

e. Separado(a) de su pareja

f. Viudo(a)

142. ¿Tiene hijos?

a. Sí

b. No

c. Cuántos: _______, Edades: menor_____ mayor_____

143. ¿Habla alguna lengua o dialecto?

a. Sí_________ ¿cuál?____________________________

b. No

144. ¿Sabe leer y escribir?

a. Sí

b. No

Page 88: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

289

145. ¿Asistió a la escuela?

a. Sí

b. No

146. ¿A qué tipo de escuela?

a. Pública

b. Programa para adultos

c. Programa de Educación Primaria para Niñas y Niños Migrantes

(PRONIM)

d. Otra:_______________

147. ¿Cuál fue el último grado que aprobó?

a. _____ Primaria;

b. _____ Secundaria;

c. _____ Preparatoria o Bachillerato;

d. _____ Escuela Técnica;

e. _____ Universidad;

f. Otra_______________________.

148. Cuál es su posición en su familia:

a. Jefe(a) de familia

b. Hijo(a)

c. Abuelo(a)

d. Soltero(a)

Page 89: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

290

Módulo II: Motivos de la Migración y Condiciones

En la comunidad de origen:

Condiciones de vida y laborales:

149. ¿Con quién vive o vivía en su pueblo?

i. Con mi familia (esposo/a, hijos/as)

j. Solo/a

k. Con parientes

l. Con amigos

150. ¿La casa que habitaba en su pueblo es:

a. Propia

b. Rentada

c. Prestada

d. Familiar

e. No tenía dónde vivir

151. ¿Cuáles servicios y características tenía o tiene su casa en el

pueblo?

a. Agua entubada

b. Agua de pozo

c. Electricidad

d. Drenaje

e. Fosa séptica

f. Piso de cemento o mosaico

g. Piso de tierra

h. Núm. de cuartos:____________

Page 90: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

291

152. ¿A qué se dedicaba en su localidad de origen? (enumerar el orden

de importancia, 1 es actividad principal)

___Sembraba

___Trabajaba como jornalero/a en un campo agrícola o rancho

___Trabajaba en casas apoyando en la limpieza

___Lavaba/planchaba ropa ajena en mi casa

___Era capataz en un campo agrícola

___Era ama de casa

___Era albañil

___Era carpintero (independiente)

___Era empleado/a en una fábrica, oficina, abarrotes, taller mecánico, de

costura, fonda o restaurante.

___Propietario de un establecimiento de: de abarrotes, carpintería, taller

mecánico, taller de costura, fonda o restaurante

___Vendedor/a ambulante

___Vendedor/a a domicilio

___Elaboraba y vendía artesanías

___Cuidaba del ganado propio

___Cuidaba del ganado ajeno

___Producción y venta de leche y queso

___Otra actividad: __________________________________________

153. ¿Cuántos días a la semana le dedicaba a su actividad o tres

actividades principales?

No. Actividad Días a la semana

1

2

3

154. ¿Cuántas horas al día le dedicaba a su actividad o tres principales

actividades?

Page 91: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

292

No. Actividad Horas al día

1

2

3

155. ¿Cuánto ganaba al día por la(s) actividad(es) que antes realizaba

en su comunidad de origen (suma total de ingresos diarios):

a. Menos de 50.00

b. Más de 50.00 hasta 75.00

c. Más de 75.00 hasta 100.00

d. Más de 100.00

Acceso a recursos productivos, apoyos gubernamentales y organización:

156. ¿Tiene Usted una parcela ejidal, comunal o privada en su

comunidad?

o. Sí

p. Sí, pero no la trabajo porque no tengo recursos

q. Sí tengo, pero está rentada

r. Sí tenía, pero ya la vendí

s. Nunca he tenido una parcela ejidal, comunal o privada

t. Mi papá tiene pero yo no

u. Mi pareja tiene, pero yo no tengo.

Page 92: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

293

157. Si tiene o tuvo tierras agrícolas, ¿Cuántas hectáreas tiene o tenía?

(subrayar el tiempo verbal correspondiente)

a. Riego :

XXI. Menos de 1 ha.

XXII. Más de 1 hasta 2 has.

XXIII. Más de 2 hasta 5 has.

XXIV. Más de 5 hasta 10 has.

XXV. Más de 10 has.

b. Temporal :

XXVI. Menos de 1 ha.

XXVII. Más de 1 hasta 2 has.

XXVIII. Más de 2 hasta 5 has.

XXIX. Más de 5 hasta 10 has.

XXX. Más de 10 has.

158. ¿Tiene ganado?

a. Sí

Especie k) 1. Vacas l) 2. Cabras m) 3. Puercos n) 4. Borregos o) 5. Gallinas

Cabezas

b. No

Page 93: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

294

159. ¿Ha participado en programas del gobierno en apoyo a las actividades productivas en su comunidad?

a. Sí. ¿Cuáles?:

i. Procampo

ii. Alianza

iii. Contigo/

oportunidades

iv. Promusag

v. FAPPA

vi. Jóvenes emprendedores

vii. Tarjeta

Diesel

viii. Otros

_______________________________________________________

b. No. ¿Por qué?____________________________________

___________________________________________________

160. ¿Tiene o tuvo algún crédito para producir o realizar alguna

actividad económica? a. Sí

b. No

161. Tuvo problemas para liquidarlo:

a. Sí: cuáles:______________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

b. No

162. ¿Ha participado en alguna organización para tener acceso a

apoyos del gobierno en su comunidad?

a. Sí

b. No

Page 94: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

295

Experiencia migratoria:

163. ¿Cuál fue el principal motivo que le llevó a dejar su comunidad?

a. No tenía trabajo

b. Tenía trabajo, pero ganaba muy poco

c. Otro motivo:_________________________________________

___________________________________________________

164. ¿Fue difícil tomar la decisión de emigrar?

a. Sí

b. No

165. ¿Cuáles fueron los principales obstáculos? (enumerar en orden de

importancia, 1 es el principal))

___Falta de dinero para el viaje

___Dejar a mi familia (esposo/a e hijos/as)

___Dejar a mis padres

___No tener con quien dejar a mis hijos

___No tener a quien encargarle mis pertenencias (casa, parcela, otros)

___Temor a lo desconocido

___Ninguno

166. ¿Quiénes le apoyaron cuando Usted decidió emigrar?

a. La familia

b. Los amigos

c. Nadie

Page 95: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

296

167. ¿Qué tipo de apoyos recibió de familia o amigos?

___Orientación sobre a dónde ir y con quién

___Dinero prestado o regalado

___Le compraron la cosecha, su casa o algún otro bien

___Le ofrecieron cuidar a su familia

___Otros____________________________________________________

__

168. ¿Qué tipo de apoyos recibió del gobierno o de alguna autoridad de su estado o de su comunidad?

a. Programa Movilidad Laboral

___Información y asesoría sobre donde trabajar

___Contrato en Sonora

___Dinero para el traslado

___Otros apoyos__________________________________

____________________________________________

b. Otro programa de apoya a migrantes

i. Cuál es ese programa___________________________

ii. Cuáles apoyos le ofreció _________________________

c. Ninguno____

169. ¿Tuvo dificultades para obtener estos apoyos?

a. Sí, ¿Cuáles?____________________________________________

_________________________________________________________

_____________________________________________________

b. No

Page 96: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

297

170. ¿Al tomar la decisión de emigrar, qué le fue más difícil dejar? (enumerar en orden de importancia, 1 es el principal)

___A la familia en general

___A la pareja

___A los/las hijos/as

___A mis amigos

___A mi casa

___A mi parcela

___A mi pueblo

171. ¿Cómo viajó hasta _________________________?

a. En autobús de pasajeros

b. En autobús de pasajeros y una camioneta

c. En autobús de pasajeros y raite

d. En puros raites

e. En avión y luego en autobús de pasajeros

f. En avión y luego en camioneta

g. En otro medio de transporte_____ cuál______

172. ¿Con quién viajó hasta ______________________?

a. Solo/a, por mi cuenta

b. Con la familia

c. Con mis parientes y/o amigos del pueblo

d. En grupo, guiados por un enganchador

173. ¿De dónde venía al llegar a __________________?

a. De mi pueblo

b. Del estado de Sinaloa

c. De otro estado, cuál __________________________________

d. Del “otro lado”, lugar _________________________________

174. ¿Cuántas veces ha tratado de cruzar la línea?

1 2 3 4 5 más de 5

Page 97: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

298

175. ¿Cuáles fueron las mayores dificultades que enfrentó

durante el traslado hasta ___________________? (enumerar en orden de importancia, 1 es la principal)

___La falta de dinero para comprar alimentos

___Las condiciones del vehículo en el que viajé/amos

___La distancia de mi pueblo a Sonora

___Las horas sin dormir

___El calor/el frío

___Las extorsiones de delincuentes

___Los “bajadores”

___Abusos de las autoridades

___Abusos de otros: _____________________________________

___Ninguno

176. Qué tipo de abusos:

a. Extorsiones en dinero

b. Abuso físico: cuál_________________________

177. ¿Ha sabido sobre casos de abuso sexual a migrantes?

a. Sí________________________________________________________

_________________________________________________________

__________________________________________________

b. No

Page 98: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

299

178. ¿Piensa que las mujeres enfrentaron mayores dificultades durante

el traslado hasta _________________________?

a. Sí. ¿Por qué?____________________________________________

__________________________________________________________

b. No. ¿Por qué?__________________________________________

_________________________________________________________

179. ¿Cuáles cree que serán las mayores dificultades que enfrentará al cruzar la línea?

___El caminar por el desierto

____La migra

____El no saber inglés

____El no conocer el terreno que voy a cruzar, ni sus riesgos

____Las horas sin dormir

____El calor/el frío

____Las extorsiones de delincuentes organizados

____Los cazadores de migrantes

____Abusos de las autoridades

____Abusos de otros:

180. ¿Qué tipo de abusos considera que podría enfrentar?

1. Extorsiones en dinero

2. Abuso físico

3. Abuso sexual

181. ¿Piensa que las mujeres enfrentarán mayores dificultades durante la travesía por el desierto de Arizona?

Page 99: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

300

a. Sí, Por qué____________________________________________

_______________________________________________________

_________________________________________________________

____________________________________________________

b. No, Por qué____________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

Expectativas en EUA:

182. ¿Cómo llegará a su destino en EUA?

a. Caminando

b. En autobús

c. De raite

d. Me están esperando

e. De otra forma, ¿cuál?_____________________________________

_______________________________________________________

183. ¿Sabe Usted a dónde llegará a EUA?

a. Sí:

i. Con parientes

ii. Amigos

iii. Ya tengo casa y familia

b. Aún no lo sé

184. ¿Tiene Usted trabajo seguro en EUA?

a. Sí, ¿Qué tipo de trabajo es?:

i. Jornalero/a en el campo

ii. Mayordomo/a

iii. Jardinería

Page 100: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

301

iv. Atender la limpieza de una casa

v. Atender niños y/o ancianos

vi. Empleado/a en:

1. servicios

2. comercio

3. industria

4. construcción

vii. Trabajar por cuenta propia:

1. Preparando comida,

2. Fabricando artesanías,

3. Servicios: carpintería, electricidad, mecánicos, etc.

4. Otros:____________________________________

i. No

185. ¿A Usted, qué tipo de trabajo le gustaría realizar?

i. Jornalero/a en el campo

ii. Mayordomo/a

iii. Jardinería

iv. Atender la limpieza de una casa

v. Atender niños y/o ancianos

vi. Empleado/a: en

1. servicios

2. comercio

3. industria

Page 101: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

302

4. construcción

vii. Trabajar por cuenta propia:

1. Preparando comida,

2. Fabricando artesanías,

3. Servicios: carpintería, electricidad, mecánicos, etc.

4. Otros:____________________________________

186. ¿Usted, qué tipo de trabajo piensa que puede realizar?

i. Jornalero/a en el campo

ii. Mayordomo/a

iii. Jardinería

iv. Atender la limpieza de una casa

v. Atender niños y/o ancianos

vi. Empleado/a: en

1. servicios

2. comercio

3. industria

4. construcción

vii. Trabajar por cuenta propia:

1. Preparando comida,

2. Fabricando artesanías,

3. Servicios: carpintería, electricidad, mecánicos, etc.

4. Otros:____________________________________

187. ¿Cuántos dólares aspira ganar a la semana, cuando trabaje en

EUA?

______________________________________________________________

_________________________________________________________

Page 102: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

303

188. ¿Qué hará con ese dinero?

______________________________________________________________

__________________________________________________________

189. ¿Cuánto tiempo piensa trabajar en EUA?

______________________________________________________________

__________________________________________________________

190. ¿Tiene planes para regresar a su pueblo?

a. Sí

b. No

191. ¿Si no trae a la familia consigo, pensaría en llevarla a EUA cuando ya se haya establecido?

i. Sí, ¿cuándo?: ____________

ii. No

Page 103: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

304

Módulo III: Percepción sobre los programas gubernamentales de atención a los y las migrantes

192. Conoce Usted los siguientes programas de gobierno que están para atender a los y las migrantes:

Nombre del programa

o institución

¿Lo

conoce?

¿Ha participado

o le han apoyado?

¿Cómo considera la atención?

Sí No Sí No

Muy buen

a

Buena

Regular

Mala Muy mala

GRUPO BETA

STPS Ser.Est.Empleo Ap. movilidad laboral

SEDESOL: Tres por uno

CDI: Progr. Organiza. Productiva Mujeres Indígenas (POMI)

SCT: Portal de la mujer migrante

CDH :

Progr. Contra trata de personas

Progr. de igualdad entre hombres y muj

CEDH

Delegación Regional de Atención a Migrantes Internacionales DGAMI (Edo. Son)

Campamento

Apoyo para regreso

Atención Médica

Otros programas:

Page 104: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

305

193. ¿Ha escuchado hablar del Instituto Nacional de la Mujer? i. Sí ii. No

194. ¿Ha escuchado hablar del Instituto Sonorense de la Mujer?

a. Sí b. No

195. ¿Cuáles cree Usted que son los problemas más importantes de los migrantes que el gobierno debería atender? ______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

____________________________________________________

196. ¿Cree Usted que el gobierno debería tener programas especiales

de atención a las mujeres migrantes?

a. Sí

b. No

¿Por qué?_________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

______________________________________________________

Cuestionario para Migrantes Nacionales

Page 105: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

306

Fecha: ______________________________________________________________

Lugar:

_______________________________________________________________

MÓDULO I: Perfil

197. Sexo:

a. Femenino

b. Masculino

198. Edad: __________

199. Lugar de origen:

______________________________________________

200. Usted está:

a. Casado(a)

b. Soltero(a)

c. Divorciado(a)

d. Vive en unión libre

e. Separado(a) de su pareja

f. Viudo(a)

201. ¿Tiene hijos?

a. Sí

b. No

c. Cuántos: _______, Edades: menor_____ mayor_____

202. ¿Habla alguna lengua o dialecto?

a. Sí_________ ¿cuál?____________________________

b. No

203. ¿Sabe leer y escribir?

a. Sí

b. No

204. ¿Asistió a la escuela?

a. Sí

Page 106: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

307

b. No

205. ¿A qué tipo de escuela?

a. Pública

b. Programa para adultos

c. Programa de Educación Primaria para Niñas y Niños Migrantes

(PRONIM)

d. Otra:_______________

206. ¿Cuál fue el último grado que aprobó?

a. _____ Primaria;

b. _____ Secundaria;

c. _____ Preparatoria o Bachillerato;

d. _____ Escuela Técnica;

e. _____ Universidad;

f. Otra_______________________.

207. Cuál es su posición en su familia:

a. Jefe(a) de familia

b. Hijo(a)

c. Abuelo(a)

d. Soltero(a)

Page 107: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

308

Módulo II: Motivos de la Migración y Condiciones

En la comunidad de origen:

Acceso a apoyos gubernamentales y organización:

22 . ¿Ha participado en programas del gobierno en apoyo a las actividades

productivas en su comunidad?

a. Sí. ¿Cuáles?:

i. Procampo

ii. Alianza

iii. Contigo/

oportunidades

iv. Promusag

v. FAPPA

vi. Jóvenes emprendedores

vii. Tarjeta

Diesel

viii. Otros

_______________________________________________________

b. No. ¿Por qué?____________________________________

___________________________________________________

23. ¿Tiene o tuvo algún crédito para producir o realizar alguna actividad

económica?

a. Sí

b. No

24. Tuvo problemas para liquidarlo:

a. Sí: cuáles:______________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

b. No

Page 108: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

309

25. ¿Ha participado en alguna organización para tener acceso a apoyos del

gobierno en su comunidad?

a. Sí

b. No

Experiencia migratoria:

31. ¿Qué tipo de apoyos recibió del gobierno o de alguna autoridad de su estado

o de su comunidad?

a. Programa Movilidad Laboral

___Información y asesoría sobre donde trabajar

___Contrato en Sonora

___Dinero para el traslado

___Otros apoyos__________________________________

____________________________________________

b. Otro programa de apoyo a migrantes

i. Cuál es ese programa___________________________

ii. Cuáles apoyos le ofreció _________________________

c. Ninguno.

32. ¿Tuvo dificultades para obtener estos apoyos?

a. Sí, ¿Cuáles?____________________________________

_________________________________________________

b. No

Page 109: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

310

En el lugar de destino:

62.¿Quién le dijo cómo serían las cosas aquí?

i. Mis parientes/amigos que ya estuvieron aquí

ii. El enganchador

iii. El encargado del programa de apoyo al empleo

iv. Otro___________________________________________

v. No sabía

65.¿Tiene servicio médico?

a. Sí ____ Cuál:

i. IMSS

ii. Dispensario médico en el campo

iii. Dispensario médico en la población más cercana

iv. Otro:___________________________________________

b. No tengo servicio médico

66.¿Cómo considera el servicio médico que recibe?

a. Bueno

b. Regular

c. Malo

d. No sé, nunca lo he utilizado

67.¿Tienen servicio de guardería?

a. Sí

i. En el campo

ii. En la población más cercana

b. No tenemos servicio de guardería

Page 110: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

311

68.Si viaja con sus hijos/as menores de 14 años, dónde se quedan cuando Usted

trabaja:

a. En la guardería del campo

b. En la guardería del pueblo

c. En la escuela del campo

d. En la escuela del pueblo

e. En el campamento o en la vivienda, encargados a alguien

f. En el campamento o en la vivienda, solos/as

g. En ningún lado, me acompañan mientras trabajo

h. En ningún lado, me ayudan en el trabajo

Page 111: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

312

Módulo III: Percepción sobre los programas gubernamentales de

atención a los y las migrantes

72.Conoce Usted los siguientes programas de gobierno que están para atender a

los y las migrantes:

Nombre del programa o institución

¿Lo conoce?

¿Ha participado o le han apoyado?

¿Cómo considera la atención?

Sí No Sí No Muy buena

Buena

Regular Mala Muy mala

SEDESOL (PAJA)

Dispensario médico

Becas para niños

Mejora de viviendas

Participación Social

IMSS (guarderías)

STPS Serv.Est.Empleo Ap. movilidad laboral

CDI: Progr. Organiza. Productiva Mujeres Indígenas (POMI)

Comisión para los Derechos humanos:

Progr. Contra trata de personas

Progr. de igualdad entre hombres y mujeres

Comisión Estatal para los Derechos Humanos

Delegación Regional de Atención a Migrantes Internacionales (DGAMI Edo. Son):

Albergues

Apoyo para regreso

SCT

Portal para mujeres migrantes

Page 112: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

313

Nombre del programa o institución

¿Ha participado o le han apoyado?

¿Cómo considera la atención?

Sí No Muy buena

Buena

Regular Mala Muy mala

Otros programas:

73. ¿Ha escuchado hablar del Instituto Nacional de la Mujer?

a. Sí b. No

74. ¿Ha escuchado hablar del Instituto Sonorense de la Mujer?

a. Sí b. No

75.¿Cuáles cree Usted que son los problemas más importantes de los migrantes

que el gobierno debería atender?

____________________________________________________________

______________________________________________________________

__________________________________________________________

76.¿Cree Usted que el gobierno debería tener programas especiales de atención

a las mujeres migrantes?

a. Sí

b. No

¿Por qué?_________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________

Page 113: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

314

Guía de Entrevista para Migrantes Repatriados

Fecha: ______________________________________________________________

Lugar:

_______________________________________________________________

MÓDULO I: Perfil

208. Sexo:

a. Femenino

b. Masculino

209. Edad: __________

210. Lugar de origen:

______________________________________________

211. Usted está:

a. Casado(a)

b. Soltero(a)

c. Divorciado(a)

d. Vive en unión libre

e. Separado(a) de su pareja

f. Viudo(a)

212. ¿Tiene hijos?

a. Sí

b. No

c. Cuántos: _______, Edades: menor_____ mayor_____

213. ¿Habla alguna lengua o dialecto?

a. Sí_________ ¿cuál?____________________________

b. No

214. ¿Sabe leer y escribir?

a. Sí

b. No

215. ¿Asistió a la escuela?

Page 114: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

315

a. Sí

b. No

216. ¿A qué tipo de escuela?

a. Pública

b. Programa para adultos

c. Programa de Educación Primaria para Niñas y Niños Migrantes

(PRONIM)

d. Otra:_______________

217. ¿Cuál fue el último grado que aprobó?

a. _____ Primaria;

b. _____ Secundaria;

c. _____ Preparatoria o Bachillerato;

d. _____ Escuela Técnica;

e. _____ Universidad;

f. Otra_______________________.

218. Cuál es su posición en su familia:

a. Jefe(a) de familia

b. Hijo(a)

c. Abuelo(a)

d. Soltero(a)

Page 115: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

316

Módulo II: Motivos de la Migración y Condiciones

En la comunidad de origen

Acceso a apoyos gubernamentales y organización:

22. ¿Ha participado en programas del gobierno en apoyo a las actividades

productivas en su comunidad?

a. Sí. ¿Cuáles?:

i. Procampo

ii. Alianza

iii. Contigo/

oportunidades

iv. Promusag

v. FAPPA

vi. Jóvenes emprendedores

vii. Tarjeta

Diesel

viii. Otros

_______________________________________________________

b. No. ¿Por qué?____________________________________

___________________________________________________

23. ¿Tiene o tuvo algún crédito para producir o realizar alguna actividad

económica?

a. Sí

b. No

24. Tuvo problemas para liquidarlo:

a. Sí: cuáles:______________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

b. No

25. ¿Ha participado en alguna organización para tener acceso a apoyos del

gobierno en su comunidad?

a. Sí

Page 116: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

317

b. No

Experiencia migratoria:

31. ¿Qué tipo de apoyos recibió del gobierno o de alguna autoridad de su

estado o de su comunidad?

a. Programa Movilidad Laboral

___Información y asesoría sobre donde trabajar

___Contrato en Sonora

___Dinero para el traslado

___Otros apoyos__________________________________

____________________________________________

b. Otro programa de apoyo a migrantes

i. Cuál es ese programa___________________________

ii. Cuáles apoyos le ofreció _________________________

c. Ninguno.

32. ¿Tuvo dificultades para obtener estos apoyos?

a. Sí, ¿Cuáles?____________________________________

_________________________________________________

b. No

Experiencia de repatriación:

52. ¿Cómo fue la atención que recibió al llegar a México?

a. Buena

b. Mala

c. Regular

53. ¿Qué institución gubernamental u organización de la sociedad civil, les

brindó el primer apoyo?

______________________________________________________________

54. ¿Qué tipo de apoyo le otorgaron?

a. Me ofrecieron comida caliente y en buenas condiciones

b. Me brindaron primeros auxilios

Page 117: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

318

c. Orientación para encontrar a mi familia

d. Apoyo para regresar a mi tierra

e. Orientación para encontrar un trabajo aquí en la frontera

f. Otros apoyos:________________________________________

Módulo III: Percepción sobre los programas gubernamentales de atención a los y las migrantes

56. Conoce Usted los siguientes programas de gobierno que están para atender a los y las migrantes:

Nombre del programa o institución

¿Lo

conoce?

¿Ha participado

o le han apoyado?

¿Cómo considera la atención?

Sí No Sí No Muy buen

a

Buena

Regular

Mala Muy mala

GRUPO BETA

STPS Ser. Nal. Empleo Ap. movilidad laboral

CDI: Progr. Organiza. Productiva Mujeres Indígenas (POMI)

CDH :

Progr. Contra trata de personas

Progr. de igualdad entre hombres y muj

CEDH

Delegación Regional de Atención a Migrantes Internacionales DGAMI (Edo. Son)

Campamento

Apoyo para regreso

Atención médica

Acciones de la Sociedad Civil:

No más muertes

Campesinos sin frontera

Page 118: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

319

Otros Programas

57. ¿Considera Usted que el gobierno mexicano debería tener más

programas para apoyar a los trabajadores que migran a EUA?

_________________________________________________________________

_____________________________________________________________

58. ¿Qué tipo de programas de gobierno propondría Usted para mejorar las

condiciones de la migración?

_________________________________________________________________

_____________________________________________________________

59. ¿Cree Usted que se necesitan programas especiales para atender a las

mujeres migrantes?

a. Sí ____ Cuáles___________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

___________________________________________________

b. No___ Por qué__________________________________________

______________________________________________________

_______________________________________________________

Page 119: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

320

Guión de entrevistas abiertas y semiestructuradas para los funcionarios y operadores de programas de atención a migrantes

Fecha:

Lugar:

Institución:

Nombre de la persona entrevistada:

Cargo en la institución:

¿Cuáles son los programas que tiene su institución para brindar atención a migrantes?

¿Cómo funcionan?

¿Tienen programas de atención a migrantes específicos para solventar la problemática de las mujeres que migran?

¿Cuentan con datos sobre los flujos de migrantes, sean nacionales, internacionales o repatriados que llegan o pasan al estado de Sonora. Estos datos identifican el sexo de los migrantes?

¿Tienen cifras que muestren las variaciones en el número de mujeres que migran?

¿Considera Usted que las mujeres que migran enfrentan situaciones específicas por su calidad de mujer? ¿Cuáles?

¿En su opinión y dada su experiencia, cuáles serían las recomendaciones que haría para ofrecer una atención especial a las mujeres migrantes, dados los problemas particulares que deben enfrentar en el trayecto o cruce o al insertarse en el mercado laboral?

¿Participa su Institución en el Consejo Estatal para la Atención a los Migrantes? ¿Ha escuchado hablar de la Mesa Interinstitucional de Género y Migración? Y sobre la Red de Atención de Mujeres Afectadas por el Fenómeno Migratorio?

Page 120: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

321

TRANSCRIPCIÒN DE ENTREVISTAS

Entrevista

Page 121: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

322

R.S.

Sumerton, Az. 4 de agosto de 2009.

R. S., fue jornalera agrícola es originaria de Jalisco y después de la crisis de los ochenta emigraron. Primero su esposo (que tenía familiares en EUA) y luego ella con sus hijos. El es mecánico y vivían en la costa de Jalisco, la crisis provocó que no le pagaran muchos de sus clientes y debieron emigrar. Ella, que antes no trabajaba en el campo, debió empezar a hacerlo para ayudar a su esposo. El trabajo es de sol a sol, con 15 minutos para comer de lunes a sábado. Cuando los patrones así lo requieren, por ejemplo durante la cosecha cuando hay algún pedido especial que surtir, también trabajan los domingos. El trabajo extenuante provoca sangrados y migrañas en las mujeres. A los campesinos es común que les roben 15 minutos diarios. Les hacen trampa para quitarles 15 minutos diarios con la promesa de que se los van a pagar y no lo hacen. Ello se percatan pero en su mayoría no denuncian pues temen perder el empleo. Otros abusos son que los citan a las 5 am, pero si hay helada comienzan a trabajar a las once y no les pagan el tiempo perdido. Las mujeres viven el acoso sexual de los mayordomos y además deben aguantar las obscenidades sexuales. Todos padecen las agresiones de los insecticidas pues los mayordomos no esperan el tiempo recomendado, una vez aplicado el químico, para que los trabajadores inicien sus labores y algunos tienen fuertes reacciones alérgicas en la piel (intoxicación). Cuando los trabajadores tienen estas reacciones el mayordomo no los lleva al hospital, como debería de ser por ley. Los trabajadores en EUA no tienen los protectores suficientes. Los guantes se rompen frecuentemente por el mismo tipo de actividad que realizan. VISA H2A permiso de trabajo temporal. De noviembre a marzo cruzan alrededor de 50 mil personas para trabajar mediante un permiso temporal. No puede trabajar con otra compañía distinta a la que lo contrató. Se prefieren hombres jóvenes, entre 19 y 30 años. No tienen ningún derecho: no servicios de salud, no seguro de desempleo, no jubilación. El contrato incluye comida y un lugar donde vivir, pero prácticamente no pueden salir a otro lado, ni siquiera como esparcimiento. Algunos campos como los de Wellton

Page 122: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

323

tienen barracas pero sus propietarios no permiten visitas. Las mujeres contratadas se prefieren solas SIN hijos. En un mismo campo hay gente documentada e indocumentada. Desempeñan labores distintas. Los que carecen de papeles tienen que realizar las labores más pesadas. Organización en el campo:

1) La cía. Formada por los socios o un solo propietario (americano). 2) El presidente (americano) 3) El supervisor (hispano) 4) El Mayordomo (hispano) 5) Trabajadores (hispanos documentados o indocumentados) organizados en

cuadrillas de 27 a 32 personas (mixtas, sólo las de tierra son exclusivamente de varones).

Hay alrededor de 100 compañías en el condado. Ellos atienden a 20. Cuando se trabaja por contrato todo ganan lo mismo: 9.50 la hora. Cuando no, ganan el mínimo 8.75. traqueor, tractorista ganan más. Regador 6.50 la hora. Los mayordomos son quienes ejercen el control. Hacen favores a sus familiares y cargan la mano a quienes no lo son. Esa situación provoca inconformidades entre los jornaleros.

Residentes o ciudadanos

Page 123: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

324

Entrevista.

Comedor

25 de Octubre de 2009

Desayuno con Migrante internacionales en Altar, Sonora.

En la primera tanda del desayuno están 12 que se quedaron anoche, todos ya son

deportados, 5 de ellos van a intentar de nuevo hoy, tienen galones de agua listos, 4

galones, pero dicen que deben llevar al menos cinco galones y que aún así no

alcanza, menos si te pierdes.

Los que han atravesado cuentan a otros sobre su experiencia, La madre conduce la

sesión, les pregunta cuales son los planes para hoy.

Dicen que a los que dejan abandonados deben buscar la brecha más ancha y salir a

la carretera. Y cuando te agarraron los de la mafia, que no te resistas les des lo que

traes, porque sino te agarran a hachazos, te amarran, y ahí te dejan, Hay lugares

donde no hay Mafia, en Tecate no hay, en Sásabe sí, en Cananea sí, en Agua Prieta

sí, en el Paso no tanta hay poca, de Piedras Negras en adelante están los Zetas, y

esos son más duros que la Mafia.

Dice la hermana que van unos en tren que están en contacto con la Mafia, asaltan el

tren violan mujeres. El diablo anda suelto en esos caminos dicen los migrantes.

Hna. Esta casa es para protegerlos, no deben darle teléfono a la gente que los lleva

pa´l otro lado, porque los llaman y les dicen manden 2,500 dólares, porque ya llegó,

no deben soltar nada hasta que estén allá.

Comenta uno de los migrantes que estaba un pollero en el oxxo, le pasaron teléfono

a un muchacho para hiciera una llamada a su casa, el muchacho marcó para el

pollero no tuviera el número, pero el pollero pagó la llamada y el en recibo que le

dieron viene el número que marcó.

Otro migrante dice que a la familia de él la quisieron extorsionar, llamaron a su mamá

y le dijeron que se había lastimado que tenía un pie quebrado, que mandara 1,000

dólares para él, la mamá no creyó, él se comunicó a los 8 días, la mamá le dijo, dice

Page 124: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

325

que le dijo, ya sabes que yo nunca mando pedir dinero, él no necesita guía para

llegar a Tucson, siempre viaja sólo, no paga, la primera vez pasó en bici hasta Tres

Puntos, y luego un gringo lo llevó gratis desde ahí hasta Phoenix, ahí trabajó en taller

mecánico un año y medio y regresó con la familia.

Tiene a sus hijos en Veracruz, la esposa lo dejó (se ve sumamente afectado por

eso, lo dejó por otro hombre, dice que la odia, que hasta que pague se le va a pasar,

lo está pensando como va a pagar su esposa por haberlo dejado)

Ahorita está esperando a un primo para pasar, dice que el desierto es horrible, y que

es muy feo pasar sólo, dice que el firmamento le da vueltas y que hay unos moscos

que zumban y te marean, porque es un silencio muy feo y sólo se escucha el

zumbido.

Ha estado hasta diez días en el desierto sobrevive cazando animales, ha comido

víboras de cascabel dos veces, dice que no sabe a nada, les quita el cuero y las asa.

También come tunas, nopales, Dice que una vez a las 45 millas les echaron la migra,

entonces regresaron caminando otra ve, 90 millas caminaron, nos dijo saquen

cuentas, cada millas es kilómetro y medio (135 kilómetros caminaron)

Hace cinco años que está cruzando, dice que está buena la ruta del Sásabe, pero la

migra está muy dura, La barda mide 4.5 metros dice que es difícil cruzar, algunos se

caen y se han matado, los que pasan son delgados, los gorditos no suben porque

deben subir por una escalera hecha de palitos amarrados en una cuerda, “uno sube

como chango por ahí”

La mafia se puso dura y los polleros no te dejan subir hasta que pasan al grupo que

traen.

Están en el cruce con puras cuernos de chivo.

Después de la barda hay rieles son unas cruces con alambre, luego se van por

caminos de cerros y arroyos. Andan los narcos, y los de la DEA en helicóptero, del

ICE, de la Border Patrol, Migras caminando, a caballo, en moto o en bicicleta, todos

con armas largas.

M. pregunta ¿a los que les cobran muchos dólares?

Migrante dice que esos cruzan por la línea con visas falsas

Page 125: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

326

Hace años este señor trabajó acarreando Pollos de Naco a Phoenix, por Benson, si

agarran el chofer se echa a correr, porque al chofer lo revientan o le dan dos años de

cárcel.

Dice que es mejor pasar sólo o dos o tres, porque cuando va solo o pocos no hacen

nada los migras: El Migra no puede detectar a dos o tres, se van por grupos grandes,

con rastreador.

Dice que cuando anduvo de pollero una vez lo apararon, venían vestidos como ICE,

le prendieron las luces azul y roja en el freeway, se tenía que parar uno no puede

arrancar porque peligra la vida de las personas, eran 5, dice que se le pegó el carro,

le sacaron pistola y lo tiraron al suelo boca abajo con pistola en la cabeza, y él les

dijo, por mí a los pollos véndelos, quémalos, pero respétame la vida, tengo hijos. Lo

tuvieron tres días secuestrado, vendieron los pollos a dos mil dólares cada uno, son

asaltantes quitan a los pollos y pagan a asaltantes de nuevo. Los mexicanos

controlan ese negocio, también hay hondureño, guatemaltecos. El dinero tiene cara

de perro.

¿Cómo se puede evitar?

No hay vuelta pa’tras, no encuentras la hebra, es como el gobierno de México el que

no tranza no avanza.

Tiene un hijo de quince años, cuando se regresa a su pueblo se está un tiempo se

gasta el dinero con sus hijos.

Ahorita está esperando completar unos cinco para llevar a EU. Está duro en EU,

tampoco hay trabajo, todos los mexicanos se quejan pero también da vergüenza

verlos, van a EU y andan en un triciclo vendiendo tamales-elotes, o en camioneta. A

EU no se va a eso, se va a robar a hacer negocio en la droga….

Page 126: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

327

2ª Tanda de comensales en desayuno

(El pollero que estuvo hablando con nosotros se quedó afuera esperando)

Algunos dijeron que estaban trabajando en Altar limpiando solares

Uno de ellos dijo que era deportado, él se entregó, estuvo en centro de detención,

dice que debes cumplir las reglas

Hna. Deben tener cuidado donde toman agua, hay charcos en el camino, pero a

veces esa agua está contaminada, hay gente mala que le pone cosas al agua, hace

poco llegó un señor con la boca destrozada por infección por tomar agua de charcos.

Solo deben tomar agua donde hay banderas, esa es agua limpia. (En el patio tienen

el ejemplo de la bandera azul)

Uno de ellos fue deportado en Virginia estuvo tres meses en la cárcel, lo deportaron

por Matamoros, quiere brincar de nuevo.

Dicen que los policías chicanos son los malos, los gringos no te entienden, no te

tratan mal, como no se entienden no hay nada que pelear, pero llaman a chicanos

para que entiendan y entonces ellos si los tratan muy mal.

Madre. Les dice que no deben hablar de más que no se compliquen, sólo contesten

lo que les preguntan. Dice la madre que les dan un Money order por el dinero que les

quitan cuando los agarran, pero es mentira, no es cierto que lo pueden cobrar, les

dicen que lo cobren en Western Union, pero no es verdad, es sólo para complicarles

la vida y que no crucen.

Aquí en Altar, les van a decir que traigan gente de su pueblo, que es muy fácil cruzar

el desierto, ¡mentira¡, además de lo físico, están los maltratos.

Cuiden sus vidas, ese es nuestro interés dice Madre, no es una vergüenza no pasar,

primero está la vida, no es ninguna vergüenza,

“Preparen su corazón” para las humillaciones y los maltratos.

Page 127: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

328

Entrevista

E. T.

Sumerton, Az. 4 de agosto de 2009. Su agencia trabaja al sur del condado de Yuma habitado en un 97% por hispanos y el resto por la tribu Cocopah (hermanos de los cucapac de México). En la medida en la que se asciende en la geografía del condado disminuye la proporción de hispanos en la población (en el extremo sur está San Luis, luego Sumerton y Yuma). Los problemas de las jornaleras migrantes, alto índice de embarazo en adolescentes. Yuma County es la puerta de entrada de los jornaleros que van a Arizona o California. E. T., fue indocumentada. Ingresó a EUA a la edad de once años cuando emigró con su familia para trabajar en los valles de Yuma y en los de Salinas California. Ella era parte de la “cuadrilla” familiar comandada por su mamá. Algunas mujeres lo hacen, o hacían así, compensaban su menor destreza o habilidad en el campo con la mano de obra de sus hijos y así su producción se equiparaba con la de los varones. Creció en los surcos de ambos estados y desde joven luchó para que no se le menospreciara por ser mujer. Llegó a ser más productiva que muchos varones por lo que la catalogaron de “marimacha”, de que no podría tener hijos. En una ocasión formaron una cuadrilla con su mamá, su tía, una prima y su hermana pero no conseguían tractorista porque ningún varón quería trabajar con una cuadrilla completamente femenina. Ella tomó un tractor y suplantó la función de los varones. Trabajó en la uva, fresa y tomate. Caso a los 19 años con un campesino como ella, pero enviudó a los 26 años al morir de leucemia su marido. Quedó con tres niños y con apenas la primaria terminada. Ante el acoso de los compadres y amigos de su marido, ella optó por estudiar: inglés y terminó la secundaria, siguió estudiando. En la actualidad tiene una licenciatura en Trabajo Social y una maestría en salud mental. Considera que la primera forma de discriminación la padece la mujer entre su propia comunidad y es la discriminación cultural y se vive en la casa. El americano las discrimina por la raza no por ser mujeres. La segunda discriminación se vive en el trabajo y de nuevo los agresores son los propios hispanos (supervisores y capataces). Hay un fuerte maltrato psicológico de los compañeros y de los supervisores. Se dirigen a ellas con palabras altisonantes con expresiones de explícito contenido sexual. El acoso sexual es la segunda forma de presión o discriminación que padecen las mujeres. Los patrones, supervisores o mayordomos toman a las mujeres más

Page 128: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

329

jóvenes o bellas. Cada temporada cambian de mujer. Muchos de ellos, mayordomos y supervisores, están también solos. La promiscuidad también la padecen los varones a través de las relaciones homosexuales que son muy comunes. A veces el propio marido permite que su esposa tenga relaciones con sus superiores para que les den mejor trato. A ella la quitan de las labores más pesadas; a veces para que no se percate de la relación, reubican al marido en otro campo. Ha habido asesinatos por esa razón, en los casos extremos. Cuando concluye la corrida en Yuma, antes de iniciarla en Las Salinas California, muchos jornaleros pasan un mes en un poblado de California (Henron) .. Las mujeres por lo general trabajan por hora. Los varones trabajan por contrato y utilizan drogas (anfetaminas) para aguantar más y rendir mucho más. Las mujeres por lo general no hacen eso. Sin papeles no hay ningún derecho, no tienen acceso a ningún servicio del gobierno federal. Hay un mercado para conseguir papeles controlado por los propios hispanos. Los propios coyotes ofrecen apoyos (algunos son sensibles a la problemática y los migrantes los ven como benefactores). Por lo general las mujeres que llegan a Yuma, no llegan solas. Las mandan en grupos con otros familiares. Llegan grupos hasta de 40 personas. Los jornaleros no viven en los campos porque los empresarios no quieren problemas. Los propios jornaleros rentan casitas en alguna comunidad cercana o el propio empresario les renta cuartos de un hotel barato. Esto varía conforme a las condiciones del contrato. Recomendaciones:

1. Ayudar a mantener la dignidad de mujer. Forma digna de vivir la feminidad y sobre todo de las necesidades biológicas.

2. Educación sobre equidad de género y para elevar la autoestima de las mujeres.

Page 129: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

330

Entrevista

P. S. Nogales, Sonora a 23 de octubre de 2009

El proyecto se Iniciativa Kino para la Frontera, es un proyecto binacional, que

considera Nogales Sonora y Nogales Arizona.

Son 6 organizaciones que inauguraron proyecto con una orientación religiosa.

1. La Provincia de California de la compañía de Jesús.

2. Provincia de México a través del Servicio Jesuita a Migrantes.

3. Misioneros de Eucaristía de Colima.

4. Servicio Jesuita a Refugiados

5. Diócesis de Tucson Arizona, que abarca la frontera sur de Estados Unidos

6. La Diócesis de Hermosillo que abarca la frontera Norte de Sonora.

Se realizó un diagnóstico de 2006 al 2008 para determinar las necesidades más

grandes de los migrantes, hablaron con organizaciones que los atendían. Surgió una

propuesta Binacional.

En el comedor está a cargo de religiosos

Las Misioneras de la Eucaristía dan el servicio en el comedor. Además reciben apoyo

de un grupo grande voluntarios que ayuda con comida, ropa y dinero.

Es muy importante que no tiren la comida porque siempre hace falta, siempre les

dicen a los migrantes que si ya no quieren algo deben compartirlo con otro, para no

desperdiciar. También les piden que ayude a mantener limpio el lugar, que recojan

los platos, los tenedores.

La propuesta se generó a partir de las necesidades más importantes para cubrir tres

dimensiones del problema:

1. Atención Humanitaria: la idea esa brindar alimentos, en el local reciben de 200 a

350 personas diarias en promedio, además proporcionan ropa, primeros auxilios y

atención pastoral y también los canalizan cuando es necesario a diferentes lugares

por ejemplo al programa de repatriación humana.

Page 130: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

331

También tienen un albergue para mujeres y niños, alquilan un departamento donde

pueden recibir hasta 8 personas, las llevan desde el comedor o desde el INM.

Ellos les recomiendan mujeres.

Atienden mujeres porque ésa fue la necesidad más importante, porque estaban

pasando muchas mujeres sin acompañante y sufren de acoso.

Cuando llegan se bañan y les dan una muda de ropa, platican, se desahogan,

pueden pasar hasta una semana en el albergue, pero en promedio pasan 4 días (L.

dijo que las mujeres pasaban poco tiempo, que no eran como los hombres, ellas

rápido deciden, los hombres se quedan vagando, las mujeres tres cuatro días y se

van al pueblo o vuelven a cruzar.

2. La segunda dimensión es la Educación sobre la realidad de la frontera. Es

capacitación, para informar a los feligreses, estudiantes, responsables de

organizaciones

3. Investigación e incidencia, Apoyar a los académicos que investigan el problema de

migración: economistas, sociólogos, antropólogos, etc.

En Febrero marzo de este año la Universidad de Arizona, están apoyando con una

encuesta sobre la experiencia de detención y deportación.

Dos de las seis organizaciones están brindando ayuda financiera,

Madre E. estaba en el Albergue:

Hace tiempo llegó una señora al albergue que la separaron de su esposo, ella no

sabía leer y escribir, pero tenía una libreta con las direcciones de su familia, Engracia

cree que eso podía haberla arriesgado a un secuestro, por que ella pedía ayuda para

leer la libreta.

El albergue se inauguró 30 de mayo de 2008.

Page 131: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

332

En Nogales sólo hay dos albergues más San Juan Bosco y un albergue de

evangelistas que está cerca del grupo Beta.

Cuando los deportan llega una empresa que es la encargada de transportar a los

migrantes es la Wackenhut, del desierto a Tucson, o a la frontera, al llegar les

recogen la bolsa de pertenencias, cuando los regresan pasan al INM por su ficha de

deportación, y al pasar justo en ese momento ya están los polleros y enganchadores

esperándolos.

También hay mujeres polleras.

Nogales es el principal puerto de deportación en Arizona. Es uno de los tres más

grandes, hace dos mes llegan tres el INM reportaba 500 personas diarias por

Nogales. En la noche normalmente llegan tres camiones.

Otro problema es que se deporten mujeres y niños por la noche, se supone que ya

hay un acuerdo donde se establece que no se deben deportar por la noche, se

necesita conseguir copia del acuerdo las organizaciones, porque no se cumple. La

regla es que no se deportan niños ni mujeres entre las 7pm y las 7 am

Este es el papel del consulado encargarse de que se cumplan las reglas

establecidas, es la idea que ellos deben proteger a los migrantes deportados.

Deberían de estar ahí en el momento de la deportación para cuidarlos, pero no

están.

ICE, es una sección del Depto. de Inmigración, es Immigration Custom Enforcement

El ICE realiza redadas, toca puertas para averiguar estatus migratorio.

U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) is the largest investigative agency in the U.S. Department of Homeland Security (DHS).

Formed in 2003 as part of the federal government's response to the 9/11 attacks, ICE's mission is to protect the security of the American people and homeland by vigilantly enforcing the nation's immigration and customs laws.

ICE combines innovative investigative techniques, new technological resources and a high level of professionalism to provide a wide range of resources to the public and to our federal, state and local law enforcement partners.

Page 132: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

333

ICE is comprised of four operational divisions:

Office of Detention and Removal Operations (DRO) The primary responsibility of DRO is to identify, apprehend and remove illegal

aliens from the United States. This requires DRO to facilitate the processing of illegal aliens through immigration courts, and to enforce their removal from the United States.

Key elements in exercising those responsibilities include: identifying and removing all high-risk illegal alien fugitives and absconders; ensuring that those aliens who have already been identified as criminals are expeditiously removed; and to develop and maintain a robust removals program with the capacity to remove all final order cases - thus precluding growth in the illegal alien absconder population.

Simply stated, DRO’s ultimate goal is to develop the capacity to identify and remove all removable aliens.

Generally, the Immigration and Nationality Act (INA) grants aliens the right to a removal proceeding before an immigration judge to decide both inadmissibility and deportability. Aliens can be removed for reasons of health, criminal status, economic well-being, national security risks and other reasons of public concern that are specifically defined in the Act.

Immigration judges, employed by the Department of Justice, Executive Office for Immigration Review (EOIR) weigh evidence presented by both the alien and ICE, assesses the facts and renders a decision that can be appealed to the Board of Immigration Appeals.

If the immigration judge issues a decision ordering the alien removed from the United States, DRO is responsible to enforce the removal order. The process includes coordination and liaison with foreign government officials and embassies to obtain travel documents and country clearances, coordinating complex logistical and transportation issues to repatriate the alien and, if required DRO officers escort the alien to his or her foreign country (source of this pharaoh: http://www.ice.gov/pi/dro/).

Office of Investigations (OI) Office of Intelligence (Intel) Office of International Affairs (OIA)

(Main source: http://www.ice.gov/about/index.htm).

Ahorita también la policía actúa como migración, se supone que ya no debería ser,

no están capacitados, por eso los abusos.

Se supone que sólo estando en la cárcel podrían averiguar estatus migratorio, pero

no están respetando ese acuerdo, porque los detienen en la calle para averiguar, por

ejemplo en el condado de Maricopa, es el peor ejemplo.

Page 133: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

334

Se supone que ahora debería ser menos las redadas para investigar el estatus

migratorio, no están prohibidas pero se supone que es menos, que con Bush, cuando

era más común, ahora es más estricto.

Hay estrategias del sistema legal, se supone que andar sin doctos en un delito civil

no uno criminal, no tendrían que ser enjuiciados por eso, pero en EU están

enjuiciando a los migrantes para dejarlos fichados como criminal, los ponen en

expediente, los encarcelan y los amenazan con que si vuelve el castigo será más

severo, eso es para que tengan menos motivos para volver, y menos oportunidades

de ingresar de nuevo, para empezar no pueden sacar visa, ni tampoco pueden entrar

en proceso de legalización si se realiza reforma migratoria.

Page 134: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

335

Entrevista M. J. (Z. M.)

Altar, Sonora a 24 de octubre 2009

En el albergue les pasan películas sobre lo que vana a pasar en el camino. Los reciben de 5 a 6 y media de la tarde, sólo si hay voluntarios hombres para recibir a las personas, porque ellas no se arriesgan. Nos platicó que hace un tiempo vino a visitar el albergue el Nuevo cónsul de Nogales, y ella le preguntó y ¿usted a qué viene? Preguntó que tipo de gente llegaba al albergue, ella le explicó todo, como llegaban y porqué, y él le dijo, “pero ¿Por qué se arriesgan tanto para cruzar? Si nosotros tenemos las puertas abiertas”, dijo que ella sintió una indignación que le crecía desde dentro. Le contestó al cónsul, yo soy religiosa y hago gran fatiga para renovar la visa, me piden todo, y eso que pertenece a una congregación internacional que tiene poder. A ellos les niegan la visa, y los presionan para que se vayan por donde dan la vida. Dijo que el Consul estaba rojo, no sabía que decir. También le dijo de su política discriminatoria, que son 5000 muertos en el desierto, es el cementerio más grande del mundo, que si no cumples sus condiciones no tienes visa. El cónsul quiso saber todo, que para cambiar la política, eso fue hace como dos meses, y eso no se para que –dijo la madre- no servirá de nada. Dijo que visitó toda la frontera. El migrante sufre desde todo punto de vista. En el albergue tienen plantas y las banderas donde van a encontrar agua, para mostrarles lo que deben buscar y como es el terreno al que van. El ambiente físico es agresivo, cambios de temperatura mucho calor en el día y mucho frío en la noche. Además las mafias que van a encontrar que se han apoderado de la frontera. Cobran 50 dólares por pasar, si llevan guía son 2500 dólares para que los pase. Y otros 2500 cuando llegue. Dijo- ustedes saben quienes son los enganchadores, son gente que ha querido irse y no pudo, los coyotes y guías lo ven en la plaza y le dicen no pudiste pasar, haz un trabajito con nosotros, vuelve a tu lugar de origen y diles que en dos días llegan al otro lado, y pues ellos conocen gente en sus pueblos, confían en ellos, cuentan como que fueron y atravesaron, y traen gente desde allá al Coyote. El Pollero es que cobra, el enganchador se reporta con el pollero, el Coyote sólo recibe la plata es el jefe. El Guía es el que atraviesa el desierto con la gente. Los Coyotes son de aquí, son sonorenses, porque conocen, es un trabajo en el que juegan con la vida de las personas.

Page 135: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

336

Esta casa de la Iglesia Católica no discrimina, y no tiene conexión con nadie. Se han querido meter polleros con gente que traen, para ahorrarse el hospedaje, pero los entrevistan antes de comer, M. les hace una s preguntas y ella otras, y luego los pasan a comer pero hasta después de comer les dicen si se quedan, mientras comentan entre ellos las dudas que tienen sobre que persona, y se ponen de acuerdo, si ven raro la ropa las respuestas, no los dejan quedarse, a veces les dicen, tu no te puedes quedar y cuando salen, otros cuatro cinco se levantan, “nosotros tampoco nos vamos a quedar”, son los que traía con él el pollero, al salir los insultan a veces. Hacen terapia grupal a las 6:30 am, mientras desayunan, los que pasaron dicen como es a los que nunca han pasado, hay gente que empieza a repensar. Nosotros no tenemos interés solo que ustedes logren lo que quieren, dice la madre. Los previenen de caer en engaños, dice la madre que es dinero maldito que se gana jugando con la vida de los migrantes. También se ha filtrado gente que vende droga, a veces es mucha gente y se les pasa. Una vez estaban en la televisión viendo película y cuando M. se acercó, dijo “aguas, aguas”, estaba vendiendo droga. Dice la madre que las Policías federales conocen a la gente, entran a revisar en los camiones, y les dicen si quieren seguir es tanto dinero, las toquetean todas hasta que les encuentran el dinero. Una señora de Honduras dijo que la Policía la había esculcado hasta que le encontró el dinero en la ropa interior. En todo el camino los extorsionan, cuando llegan aquí ya no tienen dinero. La mayoría de las mujeres que pasan tiene a alguien al otro lado. Un caso de una mujer con el marido allá, éste había hablado con alguien que la esperaba en la plaza, llegó a las 8 p.m. y la llevó a una casa abandonada sola, la encerró, le dijo aquí espérame voy a traer comida, ella sintió miedo y escapó se brincó la barda. Encontró a una señora y le dijo que la tenían encerrada, la señora la llevó a su casa y la llevaron al albergue, no la dejaron salir, mandó un mensaje de celular y el marido le llamó, estuvo 4 días pero después el marido le consiguió de nuevo quien la pasará y se fue. Son centros de detención, los cuidan como presa para que no escapen. La trata de personas es terrible. También el tráfico de órganos, hace tiempo hubo una redada de clínicas clandestinas de tráfico de órganos, también los secuestran para eso, o también venden retinas para conseguir dinero y cruzar. Hace como quince días o un mes la mujer volvió, la trajeron con un grupo de gente de Puebla, cuando se fueron a cruzar ella se sintió mal en el camino, se desmayó, como el guía era un primo del marido, le pidió que la trajeran a Altar semiconsciente, entonces un médico zángano le puso suero la tuvo tres días en su casa, cuando mejoró se dio cuenta que no tenía para pagarle, entonces ya no la quiso en su casa, y en el albergue le dieron medicina y le aconsejaron que se quedara. Pero el médico

Page 136: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

337

volvió, ella le dio el teléfono de esposo –dice la madre que ellos les aconsejan que nunca den teléfonos de la familia porque los extorsionan- pero ella no hizo caso y le dio el teléfono, el doctor se comunicó son su esposo y le saco plata diciéndole que le había salvado la vida, entonces el doctor fue por ella, que la iba a tener en la casa, pero dice la madre que sólo era para seguirle sacando dinero al marido, la mujer no hizo caso y se fue con el doctor. Ella siempre les dice protéjanse, todos tienen un interés. Hace mes y medio estuvo una señora con un niño de 4 años, su marido hace cinco años que está en EU, le dijeron todo lo que iban a padecer al cruzar, ella dijo: usted va a exponer ese niño, estuvo 4 días en el albergue, pero la gente toma sus decisiones.

Page 137: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

338

Entrevista

M. L.

Nogales, Sonora, 23 de octubre de 2009

Misioneras de la Eucaristía de Colima (no estoy segura tal vez Coahuila)

Principales problemas de la mujer migrante

El Machismo, abuso físico, psicológico, emocional, violencia en familia, viene de

crisis económica, recurren a salir para escapar de violencia.

Otra situación es la de personas que se fueron hace muchos años a EU, vuelven a

México y se sienten perdidos, incluso jóvenes que vienen y todo piden en inglés, no

aprendieron español, se sienten perdidos, tienen toda una vida en EU.

En el albergue las voluntarias viven en el tercer piso, y el albergue en el cuarto, hay

una doctora voluntaria que hace acupuntura, viene de Yuma por 10 días, tienen

mucha ayuda, del Buen Samatirano de Green Valley, de particulares de Nomás

muertes.

En el albergue es muy frecuente que reciban mujeres con violaciones físicas,

mujeres de Chiapas de Guerrero, Veracruz, Oaxaca. Lo que las ha hecho salir es

violaciones, abuso sexual, llegan con una tristeza y nuevamente son abusadas en el

desierto. Llegan en una situación muy difícil.

Los diálogos son cada tres horas, con la encargada. Ellas llevan psicología en las

misiones como parte de la formación que reciben, les enseñan como manejar

sentimientos, y en la cena comparten lo que pasó durante el día con las otras

hermanas, se piden ayuda entre ellas, si es más fuerte buscan ayuda.

Cuando llegan violadas, las dejan solas, no las fuerzan a hablar no le están

recordando, la dejan y les ponen película, trabajan con películas que hablan sobre el

Page 138: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

339

tema, son películas que dejan fluir los sentimientos y después habla sola, no se

presiona porque es sufrimiento doble.

Son 7 días en el albergue, pero a veces se quedan hasta un mes o dos meses.

Generalmente las reciben y es descansar, relájate, hay oración, reflexión, descanso,

se preparan comida en la casa o vienen al comedor, ellas deciden. Cada grupo es

variable, se les deja el primer y segundo día que tomen confianza al lugar y a ellas.

Para hablar con ellas ponen cita en el parque, o las invitan “acompáñame a tal parte”

es personalizada la atención.

La mayoría se regresa a sus pueblos. Últimamente llegaron dos señoras con hijos en

EU, dos señoras que estuvieron tres meses en la cárcel ¿qué pasa con los hijos

cuando están en la cárce?, Una que tiene 7 hijos se torció el tobillo, duró semana y

media en recuperación, su meta era cruzar con otro pollero, ella y otra señora

separada, con tres hijos, de 9, 13 y 18 años en Universidad, su papá se puso grave

en México, hace 19 años que está en EU, la deportaron y sólo traía 40 dólares, y al

pasar por reserva india en Tucson, los indios le robaron dinero, cuando llegó,

necesitaba descansar, no tiene dinero llamó a exmarido, a ver si le manda dinero, le

mandó 60 dólares y va hasta Nueva York.

Otra que el marido ya se cansó de cuidar la niña, ella necesita regresar, dijo yo me

quedaba pero sus hijos ya están acostumbrados allá.

Tomasa, llegó a Utah, cruzó por la línea le rentan mica a 3500 dólares, cruzando se

las quitan, 500 aquí y 3000 allá cruzando, entonces la agarraron y la encarcelaron

tres meses por robo de identidad, la trajeron de Tucson a Florence a Washington,

Florida, y Oclahoma, la trataron mal, la esposaban de pies y manos en cada traslado,

la comida era muy mala, perdió 44 libras en los tres meses, es de lo peor la comida,

luego les daban 5 minutos para comer y tenían que comer apuradas porque ya venía

el otro grupo, sólo por ser mexicanas, se quejan de los policías pero en especial de

los Chicanos, dicen: preferimos policías gringos.

Tomasa ya se iba a Veracruz de regreso, le depositaron a su nombre con ellas para

completar el pasaje de vuelta (lo que les ofrece Beta) ella dijo que ya no quería

volver, pero tiene dos niños en EU con su hermano, les llamó antes de irse a su

hermano, le dijo ya no voy a volver tengo miedo, ya no quiero pasar por el desierto,

Page 139: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

340

entonces le pidió pásame a la niña, le iba a explicar que luego iba a traerla a México,

que se iban a ver después, pero la niña empezó a llorar le dijo que la estaba

esperando, entonces les dijo: Hermana vuelvo a intentar, habló con su hija y eso le

dio fuerza para cruzar por el desierto, la hermana le dijo, me avisas Tomasa, a los

cinco días no había llegado a Utah todavía, ellas llamaron a casa de Tomasa para

preguntar y no había llegado, pero hace tres días llegó, les llamó, dice que pasó

entre Agua Prieta y Naco, ella la llevó a agarrar el camión en la central, dicen que es

más seguro cruzar por ahí.

En el comedor tienen voluntarios, dice que unos en un mes y medio han hecho 4

intentos por cruzar y los deportan, si los agarran primera vez, los castigan por 5

años, después se puede intentar visa,

Dice la hermana que un residente no puede pasar a la esposa, tiene que estudiar y

hacer un examen de ciudadanía, entonces si puede reclamar a la esposa.

Hace mes y medio un señor que venía de Guanajuato, con visa, se iba un tiempo a

trabajar ahorraba y regresaba, se le venció la visa y fue a tramitarla, se la negaron,

entonces se vino, y lo agarraron, y los migras le preguntaron porque andas de

mojado pues porque me negaron la visa, le dijeron que tenía muy buen record, pero

ahora perdió la oportunidad de sacar de nuevo la visa.

Dice que entre el 60, 70% de las mujeres que llegan son abusadas, desde la familia,

la semana pasada llegaron la mamá y la hija, el esposo y un hijo se quedaron en

Tucson, es gente muy humilde, salían al baño al monte, no sabían hacer en el baño

adentro, eran de la sierra de Veracruz, venían huyendo porque denunciaron que una

sobrina fue abusada sexualmente por el capataz, denunciaron y los secuestraron, les

robaron todo lo que tenían y los secuestraron, los amarraron, les dijeron que los iban

a matar, tenían que salir sino iban a abusar de la señora y de la hija también.

Antenoche llegó otra señora que ya había estado con I., les dijo que le dolía el

vientre, dijo que la había revisado la migra y que la habían lastimado mucho, fue al

hospital apenas ayer salió y ahorita está en el albergue, la madre cree que la violaron

porque la migra no pudo haberla lastimado tanto con solo revisarla.

Los bajadores y guías son los que más abusan de las mujeres.

Page 140: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

341

Hay película 7 soles, fueron a verla las hermanas y dice que narra todo lo que ellas

escuchan y ven con las señoras.

Dice que en México no tenemos conciencia, el comedor es de la Iglesia católica pero

se recibe de cualquier religión, llegan de Ecumenismo, Presbiterianos, Ateos, no

importa, sólo quieren ayudar.

Están tratando de concientizar a través de las parroquias, a veces vienen a ayudar

pero muy poco, es mucha gente la que hay en Nogales y muy poca ayuda.

Aquí tuvieron una voluntaria de EU durante 8 semanas, estas fueron sus vacaciones

dijo, y voy a volver otro verano. Llegan algunos estilo hippies a ayudar, y se entregan

incluso más que ellas, les quieren solucionar la vida, pero es diferente, este lugar es

de ayuda y servicio, pero no de dependencia, sólo durante 15 días se les da comida,

a veces casi el mes, cuentan a partir de la fecha de la ficha de deportación.

Últimamente son más duran, les dan 4 o 5 días más pero les dicen busca que hacer.

Se queda uno triste, le duele, es difícil, pero él tiene que ver por sí mismo, a veces

las insultan, cuando ya no quieren recibirlos a comer. Son agredidos, les gritan,

cuando les dicen se acabó. Diario les dan aviso en desayuno, les dicen como se les

apoya que es desayuno ropa, comida.

Los martes les dan calcetines, ropa usada, a veces nueva, depende como los vean,

a los que tienen mucho tiempo ya no les dan.

Los padres dan dirección espiritual, pero les falta decisión a ellos.

Hace tres semanas cuando empezó a refrescar dieron sudaderas que tenían

guardadas, y como se quitó el frío, andaban las sudaderas tiradas. También les dan

cobijas a los que duermen en el panteón, escogen las tumbas más tapaditas para

dormir. .

EU manda mucha ayuda, sudaderas, cobijas, pants, es más común que tengan ropa

de mujer porque son menos.

Hoy hubo sólo 17 mujeres y un niño, es menos, lo más son dos mesas de mujeres.

Para los del panteón ya no hay albergue, San Juan Bosco sólo tres días,

A veces Repatriación les llega con sorpresas de mujeres lastimadas, Beta también,

el albergue es para 8 personas, son 8 camas, pero a veces reciben más en sleeping,

en piso o cobijas, hasta 12 mujeres.

Page 141: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

342

La Pastoral del migrante depende de la Pastoral social, el P. C. está a cargo (así

entendí). Le falta difusión a esta pastoral.

Las cambian a ellas, lo menos es un año que duran en un lugar, ella viene de

Torreón Coahuila, desde agosto llegó, le gusta estar aquí, es de Agua Prieta, tiene

cerca la familia en Tucson. Se levanta a las 5am, a las 6 ya está en comedor,

preparan comida para 180 personas, y reparten según los que llegan, de eso

depende si hay repetición. Cuando les mandan de Beta, seguro no hay repetición,

algunos se comen hasta 10-12 tortillas. Les ha tocado llenar hasta tres veces el

comedor. Son 4 filas de dos mesas con capacidad de 8 personas por mesa.

Dice que empezaron dando comida abajo del puente cerca del DGAMI, luego afuera

del Beta, hasta que una hermana vio ahí vació y preguntaron e quien era, es un lugar

intestado del gobierno, entonces les permitieron instalarse ahí, les ayudó pasos a

construir, en 2008.

Es curioso dice la madre que a fines d septiembre vino Bours a hacer reconocimiento

a lugares de beneficencia, reconocieron a Juan Bosco, al Buen Samaritano de Green

Valley y a otros pero nunca a la Iniciativa Kino.

Dice que deben tener cuidado al momento que entran al comedor porque a veces se

prestan el papel, y de repente ya tienen a un pollero adentro. Tiene que vigilar una

hermana y el padre estar en la puerta.

Dice que cuando llegan no deben darles mucha comida, porque es la primer comida

en mucho tiempo, y les puede hacer daño.

En la mañana se comen hasta 30 kilos de tortilla, les dan huevo con algo, casi

siempre soya, la base del comedor, es soya, frijol, arroz. A veces les regalan pollo o

carne pero no alcanza, solo la cuecen y usan para dar sabor. El Banco de Alimento

no da apoyo a ellos,

El 19 de diciembre va a ser la posada, ya tienen algo organizado, el menú, talvez

hagan pastorela,

Page 142: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

343

Entrevista N. G.

Nogales, Sonora

Madre N. Agua Prieta: Garita 3 Mariposa. Ahí comercian con los polleros. Conocí a un Señor G. de ojos azules que los vende Juan Bosco con combis para pasarlos al otro lado Albergue esperanza. Lic. S. G. M. Comité de ayuda. Una migrante la llevaron allá Miami, Orlando. Le dijeron que viniera a Nogales Sonora y la engañaron. La niña nació en EUA. Señora cristiana que no se la va a dar hasta que tenga un trabajo en México tres. El consulado meses para reclamarla. Tráfico de niños engañando a las mujeres. Entre Altar y el Sásabe el árbol de los calzones. BUENO CUNDO EMPEZAMOS EL PROGRAMA QUE SE DIO AQUI COMO PLAN PILOTO de repatriados trabajando yo estaba en un programa de discapacidad y adultos mayores pero con la red de la STP entonces surge los 7 grupos vulnerables de ayuda en fin decidimos hacer un comité de ayuda que incluía desde el Beta DH A.C e INM grupos cristianos católicos etc., ahí empieza todo. 2002 Primero vimos la posibilidad de que un albergue ayudara al programa cosa que fue Juan Bosco en aquel entonces la propuesta era que le diera hospedaje y alimentación y nosotros empleo. Entonces ahí empezamos a ver muchas injusticias en el S.J. Bosco, de que los dejaba afuera, que no les daba alimento y hasta algunos dormir en el suelo y el acoso fue cuando los echaron afuera en diciembre de ese año. Creo que fue una total falta a sus derechos y obviamente hubo discriminación porque ellos como A.C. ya tenían una obligación moral en ese tumulto de gente de 70 ó 100 personas. Se narraron muchas cosas si es específicamente de mujeres, te puedo contar de una mujer que todavía vive aquí en Nogales. Su nombre es N. es de Guatemala. Ella llegó embarazada y mintiendo sobre su procedencia: era alcohólica y se topó con una discriminación en el sector salud no la quería atender. Su hijo no se movía y tenía como 3 mese de embarazo. Fue engañada con lo que ya sabes eso el sueño americano y los abandonaron en Guadalajara, mintiéndoles que los llevaría a USA. De ahí ellos agarran el tren y se topa con otros polleros que las vende. Ella fue rescatada de entre un grupo de gente que las tenias esclavizadas en USA Te comento que cundo llego aquí el Lic. A. me ayudó para que recibiera su seguro gratuito y así embarazada como es costumbre en México no le quería dar trabajo así que movimos cielo y tierra para convencer de que le dieran y si trabajo en Molex ella quería quitarse la vida porque había recibido muchas cosa malas en Estados

Page 143: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

344

Unidos pero no la dejamos para eso entonces teníamos psicóloga y t. social que nos ayudaban en estos caso y ella superó todo. Cuenta de cómo la prostituían allá en su tierra y apenas y ganaba dinero para sus hijos que comían pan y agua con azúcar en sustitución de la leche. Otra muchachita de 17 años fue otro caso: su mamá le puso entre sus ropas unos papeles que tenían resultados de análisis clínicos con una enfermedad venérea y el que la quiso violar cuando vio los papeles, la golpeó de coraje con un látigo. Hubo una que me impactó. Era una mujer de chipas creo que sólo había venido a pagar para que a su hija discapacitada la pasara un pollero a USA porque le dijeron que ahí podría ayudarla. Ella vendió su tierra y se vino me marca uno del DIF comentándome el caso de que una niña de 14 años aproximadamente la encontraron abandonada en el parque de Nogales Arizona es una niña con parálisis cerebral en una carreola Entonces nos dimos a la tarea de que recibiera atención médica y después de eso, a buscar a la mamá que narró lo que te comento perdió todo por pasar a su niña para que la curaran y el pollero la engañó y abandonó a su niña en un parque. El DIF no se la quería entregar pero tenía motivos para dársela la desesperación de la madre hizo que pasara esto. Pasaron muchas chamaquitas de 17 años que iban por motivos diferentes y acababan prostituyéndose y al llegar a Nogales Sonora llegaban bien violentas obviamente por su situación. Muchas veces esas niñas decían que tenían más edad y no pasaba por el programa camino a casa y nosotros créeme que las tomábamos a costa de nuestro trabajo porque avisábamos y no las querían porque no era cierto que eran menores y pues ni modo de dejarlas. Hubo una en el 2004 más o menos que venía de Guaymas pasando el desierto en busca de su mamá. Esa niña tenía 17años, también al pasar no le quedó más que prostituirse pues vivió en la calle mucho tiempo. Permaneció como 3 años allá, cuando llegó tenía 17, imagínate, pero bueno también la metimos de incógnita al programa diciendo que era mayor de edad en el programa duraba 1 a 2 meses dándoles comida y hospedaje después de eso simplemente se iban y pues ella se perdió después me busco y había vuelto a ser drogadicta y prostituta No va cambiar eso Más que 2 meses y quería suicidarse y pues la metimos en undex y la periodista que te dije la hospedo en su casa después de que salió de su casa Se casó y pudo tener una vida nueva. Ahí vi muchas cosas como el machismo de las comunidades indígenas donde a veces en esa comunidad tenía que intervenir para que no golpearan los hombres a sus mujeres. Fue algo muy fuerte, por sus costumbres pero logramos que ellos se fueran a EUA y las mujeres a su comunidad. Había chamaquitas cuyos padres las

Page 144: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

345

habían dado a eso hombres con hijos de meses, que no querían ir a USA, ni a sus esposos. Recuerdo un hombre indígena que había perdido en el camino a su mujer, hablaba un dialecto maya y lloraba todas las noches en el albergue porque él decía que habían violado y matado a su mujer, pero que no sabía. La mayoría de las mujeres migrantes que hubo en el trascurso del 2002 al 2006 buscaban un futuro mejor a costa de todo decían y comentaba en el albergue que no importaba morir porque ya habían perdido todo: casa, carros, propiedades etc. y sólo quedaba la idea de cruzar por un sueño y un futuro mejor. La mayoría, madres solteras que dejaron a sus hijos con sus padres o hermanos. Muy triste las noches en el albergue. Había una señora que todavía existe que nos prestaba una casa exclusivamente para resguardar a mujeres que venía muy mal y aquí no eran atendidas. Recuerdo a una jovencita que venía de Guadalajara, pero nació en Oaxaca, y que un pollero en su trascurrir le insinuaba cosas y ella no decía nada hasta que una vez, la violó, la golpeó y dejó tirada. Los demás compañeros que venían con ella, se siguieron abandonándola en el desierto. La encontraron y la aventaron para acá tal y como la encontraron y me la trajo una señora cristiana. No quería ir a ningún lado, ni al médico. Tuvimos que hablarle a un amigo médico para que la viera. Él nos ayudó y la psicóloga también, pero sabes que más las ayudó la madre N., nosotros, las historias, el amor de varias personas y, créame no es cursilería, el amor de su compañeros en ese albergue era compartir todo y las experiencias en el desierto eran la cena de todos los días se terminaba a las 2 de la am, simplemente oyéndolos y cenado con ellos. Había mujeres que las engañaron y las trajeron para la pizca y resultaba que era para usarlas venderlas. Una de ellas, que me la pasó una señora muy importante del PRD, que vive en USA y ayuda a migrantes también. Cuando me la dio para que le ayudara, esa mujer joven de 20 años más o menos, la resguardamos o la acogió la señora que le digo que nos prestaba la casa, pasó muchos días depresivos, la habían llevado a que fuera su sirvienta y la maltrataban mucho. Quería denunciar pero la iban a echar a la cárcel. Hasta que una vez huyó de ahí en un bus y dio como T. Otra, fue una mujer que había sido pasada también para cuidar unos niños, supuestamente. Al pasar y llegar a su destino, una casa de Río Rico, como no sabía para donde ir, ni nada. Se quedo ahí y el patrón de ella la quería simplemente para violarla. Todas las noches iba a tocarla, cundo logró escapar que ironía, en 2 años que no supieron su familiares de ella le marcaron a su mamá que vivía aquí en Nogales y se la entregaron, pero muy mal. Cuando fuimos a verla, ella no hablaba, no se bañaba, no comía nada, sólo estaba acostada. Olía muy feo y su boca no había sido lavada, simplemente la mirada ida y fue algo bien triste. Incluso la mandamos a la Cruz del Norte porque se golpeaba, etc.

Page 145: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

346

Cuando a los 3 meses regresó nos contó lo que le hacía el desgraciado de su patrón y cómo la humillaba diciéndole mexicana cochina, o cosas así. Ahora en la actualidad aun no puede todavía tener una vida normal. Es temerosa, tanto que aún no logra salir a trabajar. Si sale es con su mama, y a veces nada más, sabe que le ayudó mucho su sobrinito también. Son tantos casos. Una mujer con discapacidad, paralizada de la mitad de su cuerpo cruzó con su esposo, pues había perdido todo en este país y ella iba también porque le dijeron que en la universidad de Tucson podían sanarla. No la trataron bien tampoco ni las autoridades de allá cuando la agarraron, ni los pollero ni cundo llegaron aquí estuvo en el programa y trabajó para irse a pedir por su hijos a ella no le quería dar el DIF de Guadalajara a sus hijos porque tenía una discapacidad y no los podría atender. Su meta al cruzar era curase y trabajar para así recuperarlos, pero no logro su objetivo y sí mucho golpes, hambres y casi moría en el desierto aun llegando a México dice que nadie le tendió la mano y buscó trabajo y nadie le dio junto con su marido. El programa le ayudó con 2500 pesos y aparte conseguí un trabajo después le perdimos de vista y luego la vimos vendiendo periódico. Actualmente ella vende fruta en las calles y aún no puede recuperar a sus hijos. Supimos de muchos niños que pasaban a USA y lo dimos a conocer y nos se hizo nada. Niños que buscaban a su padres, que se habían ido a USA y no sabía nada de ellos. Sabes qué veía yo en esas mujeres, cuando llegaban? Eran mujeres no comunes. O sea tenían algo que las identificaba, su mirada triste y cansada pero a la vez con ganas de hacer. Era muy raro, sus manos muy envejecidas, y algunas heridas pero con ganas de regresa a cruzar. Era como todo o nada. La mayoría de los migrantes era eso: “o todo, aunque muera, porque ya no tengo nada que perder. Más las mujeres, aunque varios hombres lloraban como niños en ese albergue. Las mujeres a pesar de todo, violadas con piernas rotas con raspones etc., eran fuertes. Otro caso de un niño lo vimos en el Beta. Me decía P. que se separó de su mamá. Estábamos esperando noticias. El niño recordó que su mamá había caído en el desierto y ellos habían seguido. Eso nos indicaba que su madre estaba muerta y sí estaba muerta. ¿Qué contaban esa mujeres? historias tristes de su tierra había una que estuvo en el programa. Ésa fue por una persona que tenía la red de ayuda de nosotros. Esta mujer se la había dado su padre a los 13 años a uno de la policía federal en Guadalajara. Esta muchachita después de varios maltratos abusos, me dice, mi amigo su historia cómo la golpeaba y cómo ella sufrió un trastorno tan grande pues él la obligaba a cortarse las piernas y luego hacer el amor con ella, pero ella gracias a mi amigo escapó y él fue quien se la llevó a San Luis Potosí y ahí comenzó una vida bien dentro de su A,C duro varios meces así hasta que este fulano la encontró y llevó a un rancho: la violaron varios le quemaron su cabello y A., quien me habló de ella, me pido que le ayudara y sí le ayudamos. En Nogales la pasamos a USA a una A.C. y le cambiamos el nombre. Aún así, la encontraron en USA. Este canijo desgraciado la siguió golpeando pero allá sí que las autoridades hicieron algo.

Page 146: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

347

Entrevista M. L. (Notas)

24 de Octubre; Nogales, Sonora

La religiosa L., del comedor de la iglesia, auspiciado por sacerdotes Jesuitas y gente

de la grey católica de Arizona y Nogales Sonora.

El comedor se encuentra localizado a unos cuantos metros de la línea fronteriza por

la garita llamada mariposa, situada por el Periférico Luis Donaldo Colosio. Las

instalaciones del comedor se encuentran en un solar muy pequeño no más de 150m2

y sólo cuenta con un techo de lámina donde están instaladas las mesas para unas

100 personas aproximadamente, además en el comedor se presta servicio médico,

se obsequia ropa y productos de aseo y calcetines, estos últimos son muy

importantes, por que gran parte de los migrantes que cruzan el desierto caminando

sufren graves lesiones en los pies. El comedor asiste por 15 días a los migrantes que

el grupo Beta canaliza, la religiosa menciona que ellas creen que esté es el tiempo

suficiente para que reciban ayuda familiar y del grupo Beta, para que toman la

decisión de regresar a su lugar de origen o volver a intentar cruzar la frontera, y

mencionan que el apoyo del comedor no se malinterprete como una dependencia.

El grupo de religiosas, además de tener el comedor, tienen un albergue de mujeres

migrantes, con un cupo aproximado de 27 mujeres, donde regularmente se les asiste

en promedio 7 días, sin embargo, el promedio del tiempo que se apoya a las

personas del comedor y del albergue se extiende si el caso lo requiere; en el

albergue este tiempo pude ser hasta de 3 meses. En este lugar además de

alojamiento las mujeres reciben servicio médico, un lugar para preparar alimentos,

ayuda psicológica por parte de las religiosas, con apoyo de películas relacionadas

con el tema y los peligros que corren los migrantes al cruzar la frontera

principalmente por el desierto, y como ellas dicen un lugar de paz y tranquilidad,

donde se trata de no hacer mucho ruido y se habla poco por el bien de las mujeres.

El servicio médico lo proporcionan las asociaciones civiles como: El Buen

Page 147: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

348

Samaritano de Green Vally en Arizona, No más Muertes, y médicos particulares de

Arizona y Nogales.

Además del albergue de los Jesuitas, la religiosa mencionó, que también se

encuentra el albergue de hombres y mujeres migrantes en Nogales, Sonora llamado

San Juan Bosco, formado por una Asociación Civil, donde también los albergan y les

proporcionan alimento por espacio de 3 días en promedio. No obstante, el apoyo de

estos albergues no son suficientes, hay gente que no alcanza lugar y termina por

dormir en el panteón, que es un lugar cercano a las oficinas del Gpo. Beta, al

comedor y un lugar seguro para ellos.

Muchas de las mujeres migrantes, se atreven a cruzar la frontera por el maltrato del

hombre que sufren en sus lugares de orígenes; además, es muy frecuente en las

mujeres de Chiapas, Oaxaca y Veracruz sufran violación en sus lugares de origen y

que esto se repite durante la migración a Estados Unidos, principalmente en el

desierto, y menciona que entre el 60 y el 70% de las mujeres migrantes sufren

agresión y violación, generalmente la migración de mujeres y de hombres no es por

una decisión sino por necesidad, buscando trabajo, más ingresos y de mejores

condiciones de vida. La religiosa menciona que el peligro es eminente al cruzar el

desierto, pero el lugar que los migrantes mencionan que es más seguro de cruzar es

por Agua Prieta, Sonora.

Hay casos de mujeres que son arrestadas por migración en Estados Unidos y son

enviadas a la cárcel hasta por tres meses, esto sucede por la práctica muy común

entre los migrantes sin documentos legales de estancia en Estados Unidos, que

recurren a la compran micas falsas para poder trabajar, cometiendo el delito de robo

de identidad. En la cárcel las mujeres sufren discriminación y maltrato tanto por los

oficiales de la cárcel como de las mismas internas, sobre todo de las “Chicanas”,

mujeres de origen hispano nacidas en estados Unidos. Otro caso que está surgiendo

durante los últimos meses es la deportación de mujeres y en general de migrantes e

incluso hijos de gente que cruzó la frontera con sus hijos pequeños y que llevan

Page 148: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

349

viviendo hasta más de 10 años en Estados Unidos y por alguna razón no

regularizaron su estancia en ese país, esta gente al ser deportados, México ya no es

su país, “ya no es su mundo, se sienten perdidos”; en este sentido, durante la

entrevista observe a un joven deportado, físicamente con rasgos muy marcados de

hispano, pero hablaba poco español, y al preguntarle en el comedor porque no había

comido, el respondió con su mal español que no esta acostumbrado a la comida

mexicana y que lo había enfermado del estomago. Después la religiosa mencionó

que a él lo acaban de deportar, y que tiene 17 años de edad de los cuales vivió 15 en

Estados Unidos, ya que sus padres cruzaron de migrantes ilegales la frontera cuando

tenía 2 años de edad y nuca le regularizaron su estancia y hoy lo separaron de sus

padres.

La religiosa menciona que las deportaciones durante los últimos meses han

aumentado por las redadas que se están implementando, incluso mencionó que la

hace unos días había llegado un grupo de mujeres uniformadas, a las que las

arrestaron en la fabrica donde trabajaban y las separaron de sus familias, de sus

hijos, la dejaron sin dinero, porque una de las prácticas de migración es cuando son

arrestados le decomisan sus pertenencias y les quitan el dinero y se lo depositan en

alguna empresa especializada en envió de dinero, y al deportarlos les entregan el

cheque, que es muy difícil cambiar, porque generalmente no tienen identificación o,

ya no pueden regresar a Estados Unidos a cambiarlo puesto que son entregados a

las autoridades mexicanas en la frontera.

Otra práctica, que durante las entrevistas con diferentes personas, se señaló, fueron

los retenes en carreteras y dentro de las ciudades de Estados Unidos o incluso

durante los accidentes de transito como puede ser una pinchadura de una llanta, que

se convierte en motivo suficiente para llevar a cabo una revisión de sus ocupantes,

estas acciones son realizadas por parte de la policías que al encontrar

indocumentados los turna a migración., estás prácticas están ocasionando la

separación de las familias, la separación de madres e hijos, aumentando con ello el

número de deportaciones.

Sin embargo ante toda esta gama de vicisitudes del migrante, muchos de las mujeres

vuelven a intentar cruzar la frontera en busca de mejores condiciones de vida, a

Page 149: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

350

pesar de correr el riesgo de perder su identidad, su pertenencia a su cultura de

origen y ha no ser aceptada en una sociedad completamente ajena a su mundo.

Page 150: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

351

Entrevista P. P. P.

Altar, Sonora, 24 de octubre de 2009

Dice el P. P. P., que la plaza de la Iglesia el 90% de los que están ahí son

enganchadores o polleros, son de diferentes casas de huéspedes.

Dice que antes del 88 Altar dependía como todo pueblo sonorense de la ganadería y

agricultura, a partir del 94 con la apertura comercial el Nafta, empieza a salir gente,

se agudiza cruce por la frontera de Nogales, Tijuana, San Diego. Entonces después

de la guerra del Golfo no saben que hacer con las láminas sucias, y las ponen aquí,

obligan cruzar por lugares más inhóspitos. Por Altar siempre ha habido cruce pero

nunca en estas dimensiones.

Oficialmente 2000 gentes diarias, en Altar hay como 6000 habitantes, y a veces es

más la gente cruza que la que vive aquí.

Durante el 2005, durante mes y medio subió a 3000 diarios y empezaron a llegar

mujeres y niños.

El Sásabe está a 98 km de Altar, el paso es por la Sierrita, antes está una desviación

que le dicen la Ladrillera, de ahí se desvían a diversos puntos por donde cruzan: La

Sierrita, El Bajío, El Sásabe, La Aurora, Las Tinajas.

Como la migra se ha reforzado en otros puntos, obligan a mujeres y niños a cruzar

por partes más peligrosas. Ellos son los más vulnerables, las mujeres son violadas.

Las centroamericanas, empiezan a tomar pastillas quince días antes de salir porque

ya saben que las vana a violar en el trayecto. En Saltillo, conoció a una

Guatemalteca que fue violada 75 veces desde que salió de su país.

Culturalmente también es afectada, porque si va un grupo de 10, 8 hombres y 2

mujeres, los hombres se sientan a descansar mientras que las mujeres les sirven., si

llevan niño, el hombre carga la mochila y la mujer el niño.

El ha caminado el trayecto, le consta las dificultades que pase.

Page 151: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

352

Hace tres meses, le llegó una pareja con seis hijos, a la señora la violaron enfrente

de su esposo y sus hijos, y al poco tiempo quedó embarazada del sexto hijo, el

esposo no quería al niño y venían a dárselo en adopción, la señora si quería a su hijo

pero el esposo no porque no sabía si había quedado embarazada en la violación.

El quería que la adopción fuera legal pero el amigo se desesperó porque quería

cruzar de nuevo, y se fueron con los seis hijos.

En Tijuana existe el árbol de los calzones

Aquí, cada mujer que pasa es violada. Una vez vinieron unas antropólogas que

estaban identificando cadáveres, eran dos muchachas, y el pollero que los guió le

pregunto cuando fueron, cuál de las dos es tu esposa, él le dijo no viene conmigo,

entonces quería quedarse con una de las muchachas, son unos descarados.

Desde el 88 esta es una tierra sin ley.

Dice que la gente de Altar no era mala, pero que empezó a llegar mucha gente fuera,

sinaloense, michoacano, y se volvió maldita.

Dice que se necesita caminar en el Desierto para saber de que se trata. En marzo

realizaron una marcha, le llaman “Por el Sendero del Migrante”, es desde el Sásabe

hasta Tucson, pero eso es muy romántico, participa más gente de Estados Unidos

que de México. Van 60-70 personas por un camino paralelo al que recorren los

migrantes. Salen un lunes y llegan a Tucson el domingo, durante los descansos

hacen reflexiones sobre la migración.

La migración es la esclavitud moderna

Las casas de huéspedes y los Barcos donde llevaban los esclavos son lo mismo.

Antes los niños y las mujeres cruzaban por partes de la frontera más seguras. Desde

el 2001 al 2006 cruzó mucha mujer acompañada. El flujo de migrantes ha bajado por

la inseguridad, la cuota es muy alta y también el peligro. Es notoria la disminución de

mujeres y niños.

Los policías son parte del negocio.

Había más de 90 casas de huéspedes, ahorita hay entre 60 y 65 casas. Cobran de

80 a 100 pesos la estancia. En el 88 Altar sólo tenía dos hoteles, ahorita hay 16

hoteles, más las 65 casas de huéspedes y la Casa del Migrante.

Page 152: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

353

En mayo del 2001 se puso la primera piedra para la Casa del migrante CCAMYN, se

sostiene con las aportaciones de la Iglesia y las de la Iglesia católica de EU, y de

otros grupos religiosos.

Cuentan con tarjeta telefónica, de 30 o 100 pesos depende a donde van a llamar.

Llaman y le dicen a la familia estoy en tal numero (el de la casa) y la familia se

comunica con ellos. Tiene una capacidad de hasta 80 hombres y 50 mujeres y niños.

Es raro que las señoras lleguen con marido, generalmente ellos ya están allá. Antes

la dinámica era que iban a trabajar a EU 3-4 años, y regresaban a establecer negocio

acá en México, pero ahora se ha puesto muy difícil pasar, así que ahora se llevan a

todos, ordinariamente ellos quieren regresar.

Hay dos tipos de migrantes: los triunfadores que van a financiar las fiestas patronales

de sus pueblos, con pick up cargado de regalos hasta para la suegra, aunque allá

vivan en un garage, pagando 1500 dólares por mes. Y el migrante repatriado, el

regresado que viene fracasado, deprimido.

Por la región el 93-94% de los que intentan cruzar pasan, pero después de intentarlo

muchas veces. En el primer intento el 45% lo regresan, luego la segunda vez

disminuye el regreso, y así hasta que logran pasar. Lo intentan 6-7 veces hasta que

logran, han llegado a duran hasta seis meses intentando.

Aquí no hay trabajo, hay hambre, ha disminuido la población, se quedan sólos los

pueblos, sólo vienen en verano

Una señora de Nicaragua, duró 4 meses tratando de cruzar, una amiga le había

ofrecido trabajo en Los Ángeles y decidió venir porque su mamá estaba en cama y

tenía los niños en la escuela, intentó cruzar 4 veces pero no pudo.

Ellos llegan y a los tres días ya están enganchados. Es lo que los dejan quedarse en

el albergue, sino, les dan otros tres días, así hasta un mes a veces, tienen bolsa de

trabajo, y si tienen urgencia de regresar a su pueblo les dan el pasaje. Ellos tienen

que ser responsables de su decisión. Cierran a las 8am. Y luego abren a las 4pm,

dan comida y se quedan.

Los bajadores son de todas partes, son bandas, antes estaban por Nogales pero

ahora están por aquí, él los conocen dice que son de ahí, están establecidos en el

Ejido...

Page 153: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

354

Una van de aquí al Sásabe sale con 25 personas, les cobran 50 dólares por persona,

sácale cuenta, en temporada media de las 10 p.m. a las 4 a.m. salen mínimo 8 van

cada hora a la Sierrita.

Y es bajo, en 2007, salían 72 Vans cada hora y de regreso otras 72.

En Altar pasa Todo y no pasa Nada.

En la UNISON hicieron un Coloquio con M. A., es coordinadora.

La gente de aquí es muy buena, cuando empezaron a llegar, los recibían les decían

Oaxaquitas, pero les enseñó que es el Hermano Migrante.

Con ellos empezó la droga, las sexo-servidoras, hace tiempo le decían a Altar la

Cuna de Lobos, porque en cada familia había una Lobo del año.

La Migración cambió la economía.

Los que trabajan aquí con redes de mafias grandes, LA Cuota en una mafia. Los

taxistas también están involucrados, tienen reuniones cada tres meses y registran

sus celulares, avisan van a salir tantos a la sierrita, espera en el estadio por ejemplo,

y entonces avisan va “Pájaro Azul” con 35-50.

El que dio la clave y cobró el dinero no va a contar, hasta que vaya en el camino, si

son más de los que pagaron, hasta el chofer golpean. Hace tiempo quemaron 13

Vans, las quemaron a 13 metros del retén del ejército, y no hicieron nada, dijeron que

porque no tenían autorización, pero de regreso estaban deteniendo a los migrantes.

Si preguntas te van a decir que te cobran 100 pesos de Altar al Sásabe pero en

realidad son 350 pesos, le van subiendo, tanto por esto y por esto otro. Quien vienen

desde Oaxaca y van a los Ángeles les cobran hasta 7000 dólares.

En el 88 no había casas de empeño en Altar, ahorita son 9 casas.

Y Elektra que una enfermedad que va detrás del migrante,

15 kilómetros adentro de la frontera, no entran los rancheros, este territorio está todo

repartido

Page 154: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

355

Entrevista M. F. C.

Hermosillo, Sonora, a 30 de junio de 2009.

Entrevistas a M. F. C., del Programa de Atención a Jornaleros Migrantes (PAJA) La entrevista también participó C. M. N. Ellos calculan entre 75 y 80 mil jornaleros agrícolas en Sonora. Hay un padrón de campos agrícolas (la AOANS debe tenerlo). Los cultivos más demandantes de mano de obra son: la uva en Pesqueira, Costa de Hermosillo, Caborca; también los espárragos en Caborca. El cultivo de la uva inicia el 20 de diciembre. Para la poda se requieren hombres porque es un trabajo muy pesado. Este programa, el PAJA, está adscrito a la Dirección General de Atención a Grupos Prioritarios de SEDESOL, junto a programas de atención a Adultos mayores, empleo temporal. Su cobertura en el estado de Sonora es de 33 a 40 mil jornaleros. El pico de jornaleros en Sonora se alcanza en los meses de mayo a junio. La atención a jornaleros se realiza a través de 76 unidades de trabajo (campos asignados) distribuidas en Hermosillo, Guaymas-Empalme, Cajeme (en menor proporción ya que muchos ejidatarios laboran como jornaleros). NO cuentan con infraestructura para la atención en Estación Pesqueira, Carbó, Caborca, San Luis Río Colorado. Si el agricultor emplea niños en el campo, deja de recibir el apoyo de SEDESOL que consiste en apoyar la construcción o acondicionamiento de: Albergues Módulos sanitarios Canchas deportivas Salud: módulos de salud Guarderías: (SEDESOL-IMSS). El problema aquí es que no todos los productores registran a sus trabajadores en el IMSS. Hay estímulos para mantener a niños migrantes en el aula. No obstante, tanto C. G. como C. M. coincidieron en afirmar que la prohibición de contratar niños en los campos ha provocado que disminuya la presencia de mujeres en el campo. Los agricultores ya no quieren traer familias al campo. En los campamentos les gusta estar por estados. Hay algunos campos que tienen jornaleros de 4 a 5 estados y tienen que darles alojamientos separados por entidad federativa o etnia. EN el programa de comedores se enfatiza el tema de la inocuidad. Libro de Lourdes Sánchez 9 promotores Promotoras PAJA

Page 155: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

356

Entrevista V. B.

Hermosillo, Sonora, Octubre 2009

Jornaleros agrícolas a Canadá Repatriados trabajando Jornaleros.. finales de agosto. Campos agrícolas A solicitud de los campos 2ª semana de agosto Enlaces de campo cuando llegan y cómo los reciben V. movilidad laboral Sector agrícola. R. R. V. 10 agosto…. Dos campos para Guaymas. En octubre y diciembre llega mucho más gente. Marzo a abril llega más Fecha de entrega de 16 campos son en teoría. Recibimos tienen mayor contacto. 100, 50 u 80 personas. Algunos van a llegar a septiembre Platicamos con ellos del programa antes de que empiecen a trabajar. Traen una relación de los jornaleros desde los estados de origen. Pasan dos meses mínimo. Les paga un día antes de que se vayan. Guaymas Hermosillo Repatriados de EUA Apoyo para regresar a su edo. de origen Apoyo para quedarse en frontera. Se reportan 1000 personas diarias. Nogales… $ 1500.00 frontera $boleto de autobús y se le paga por lugar de origen. Apyo económico para comer. $500.00. Entregar la copia de la CURP al servicio de empleo del lugar de origen. Y se les pagan $1000.00 Repatriados: Junio… …

Page 156: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

357

Entrevista

E. E. 7 de agosto 2009. Conversación vía telefónica con E. E., en Nogales Sásabe Arizona (a 20 millas a orilla de la carretera rumbo a Tucson) a 7 millas al este y 7 millas al oeste. Strim line (área restringidas) juez cárcel de días a 2 o 3 meses de cárcel. Corredor principal bajoquíbari cerro alto Boletines del consulado Amigo indocumentado desde tu primera detención puedes ir a la cárcel. EN Nogales sí tiene rutas identificadas aunque pueden cambiar dependiendo de las rutinas de la border patrol. En Sásabe no las tienen identificadas porque es muy grande Consulado mexicano se coordinan para apoyarlos. Descontento con el programa del Empleo porque tardan 15 días en resolverles. El ayuntamiento les da permiso para limpiar carros en la oficina de Beta Forma FMD (para controlar) Servicio estatal del empleo les solicita el formato de FMD pero no hay control, no supervisan que aquél migrante se vaya efectivamente. El servicio estatal del empleo llevara un control de los apoyos. Quienes traen la formita de FMD 150 mil pesos cada quince días… checar que se vayan efectivamente. Al rato vuelven a solicitar dinero.. Se toman el dinero y no se van. Consiguen otra forma de FMD y vuelven a conseguir 1500… todos las instituciones que trabajan en apoyo al migrante están molestos. Proponen que se haga en efectivo para verificar que se vaya…. Se vinieron otra vez… Mal planeado, mal programado Centrales de autobuses solicitan que se les cobre la mitad al migrante. El ayuntamiento no participa en nada a favor del migrante. Hubo un programa que se llamó retorno. El migrante trabajaba 15 a 20 días con el ayuntamiento. Por intereses se quitó. Los recursos se destinaron a otro albergue y el programa se detuvo. Expedir permisos para lavar carros. A cada migrante le cuesta 70 pesos ese permiso para lavar carros. Llevó el caso de la denuncia de los 4 Programa de repatriación humana que es de migración pero no sirve para nada….. Se duplican las funciones. Nuestro trabajo está en el monte. Es orientar a la gente que apenas va, para que conozcan sus derechos

Page 157: TERCERA PARTE MODELO DE INTERVENCIÓN PARA LA TRANSVERSALIZACIÓN DE LA PERSPECTIVA DE ...cedoc.inmujeres.gob.mx/ftpg/Sonora/sonmeta_A7_2009.pdf · 2014-03-21 · El primer paso se

INMUJERES-ISM: Fondo de fomento para la transversalidad de la perspectiva de género

“La transversalidad de la perspectiva de género en las instancias gubernamentales que desarrollan programas de embarazo en adolescentes, cáncer de mama y mujeres migrantes”

Propuesta de un modelo de intervención para la atención a mujeres migrantes con perspectiva de género

358

Una mujer que aún no cruzaba a EUA y tomó agua sucia. Vomitaba sangre y defecaba sangre. Estuvo en Washington en una capacitación sobre siniestros (protección civil, bomberos, ayuntamientos. Ahí una persona de la revista Ágora una revista