termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a...

70
TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHRIEVAČ TERMOELEKTRYCZNA LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTROMOS HŰTŐ ÉS MELEGÍTŐLÁDA TERMOELEKTRIČNA HLADILNA/GRELNA TORBA THERMOELEKTRISCHE KÜHLBOX MIT AUFWÄRMFUNKTION THERMOELACTRIC COOLER & WARMER GZ-38 SI CZ SK H PL Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Navodila za uporabo Gebrauchsanleitung Instruction manual EN DE

Upload: others

Post on 22-Jan-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČTERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHRIEVAČ

TERMOELEKTRYCZNA LODÓWKA SAMOCHODOWATERMOELEKTROMOS HŰTŐ ÉS MELEGÍTŐLÁDA TERMOELEKTRIČNA HLADILNA/GRELNA TORBA

THERMOELEKTRISCHE KÜHLBOX MIT AUFWÄRMFUNKTIONTHERMOELACTRIC COOLER & WARMER

GZ-38

SI

CZSK

HPL

Návod k obsluzeNávod na obsluhuInstrukcja obsługi

Használati útmutatóNavodila za uporaboGebrauchsanleitung

Instruction manualENDE

Page 2: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

2

•Děkujemezakoupinašehovýrobku.•Přečtětesitentonávodpředpoužitímapostupujtepodlepokynů.•Odložtesitentonávodnabezpečnémmístě.

Děkujeme za koupi termoelektrické chladničky a ohřívače. Přečtěte si prosím tento návod důkladně před použitím spotřebiče. Zajistíte tím dosažení nejlepších výsledků a maximální bezpečnost uživatele. Uschovejte si tento návod pro použití v budoucnosti. Děkujeme!

1. Funkce

Modernívzhled,kvalitníprovozavelmipřijatelnácena.Velkýobjem,víkosmadlemprosnadnézapnutíavypnutí.Spodníkrytsmadlemkpřenášenítakésvytahovacímmadlemakolečky.Vepředníčástisenacházíprostorkuloženímenšíchpředmětů.Vhodnépropoužitívenkuiuvnitř.

2. Vlastnosti

Chlazení:Tatochladničkajenavrženakechlazenípotravinanápojů.Nejlepšíchvýsledkůdosáhnete,pokudjsounápojeapokrmyjižzchlazené.Potézůstanouchladnéipovypnutíspotřebiče.Varování:spotřebičnenínavrženýkohřevustudenýchpokrmůalekuchováníteplotyteplýchpokrmů.Ohřev:Tentospotřebičmůžeudržovattakéteplotupokrmůinápojů.

Page 3: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

3

3. Technické parametry

Napájení 220-240VAC/12VDC

Kapacitachlazení

MAX18-22podokolníteplotu

Spotřebaenergie

DCchlazení:62Wmax.

Kapacitaohřevu 50-60°C

DCohřev:56Wmax.

ACnapájecíkabel

1,75m

DCnapájecíkabel

2,0m

Rozměry 449X340X469mmObjem 28l N.W. 7,1kgKlimatickátřída

N Okolníteplota 10-32°C

4. Díly

12

3

4

5

6 7 8

9

0

Page 4: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

4

1 Hornívíko Prostornakabel

2 Vnitřníventilátor(vstup) Taškasezipem

3 Vnitřníventilátor(výstup) Předníkolečka

4 Rozdělovač(zásobník) Kolečka

5 Vytahovacímadlo ACzásuvka

6 Vnějšíventilátor(vstup) Kontrolkaohřevu(červená)

7 Vnějšíventilátor(výstup) Přepínačchlazení/ohřev

8 Madlo Kontrolkachlazení(modrá)

9 Spodnímadlo DCzásuvka

0 Krycípanel Kabel

5. Příslušenství

Chlazení vody/nápojů

•Naplňtevodu/nápojpomaximum.•Uzavřete.•Zmrazte6-10hodinpředpoužitím.•Prodlužujechlazenívchladničce.Vychutnejtesichlazenýnápoj.

ACkabel(AC/DCverze)ACkonektorpřipojtekACzásuvcenastraněvíka ACzástrčkupřipojtekel.síti

DCkabelDCkonektorpřipojtekDCzásuvcenastraněvíka

Zástrčkupřipojtekekonektoruzapalovačevautěnebonalodi(12V)

Naplňtevodou/nápojem

Page 5: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

5

6. Obsluha

A Připojení napájecího kabeluPřepnětepřepínačchlazení/ohřevudopoziceOFF(vypnutá)předpřipojenímzástrčkyksíťovézásuvce.

ACnapájení:(proAC/DCverzi)DCnapájení

NepoužívejtejinýzpůsobpřipojeníspotřebičekACnapájení.Rizikopožárunebozasaženíelektrickýmproudem.

B Použití přepínače chlazení/ohřevu

Nepřepínejteihnedzpozicechlazenínaohřevanaopak,nechtepřepínačvevypnutépozicinejméně3minutypředzměnourežimu.Vopačnémpřípaděmůžetepoškoditsystémchlazení.

Vdomě VautěnebonalodiPřipojtejedenkonecACkabelukzásuvcenapřístroji.1adruhýkoneckzásuvcevdomě2.

PřipojtejedenkonecDCkabelukzásuvcenapřístroji.1adruhýkoneckzásuvcezapalovačevautě2.

Připojtenapájecíkabel,přepnětespotřebičdopohotovostníhorežimu.

NastavtepřepínačdopoziceCOLD,spotřebičzačnechladitakontrolkaserozsvítímodroubarvou.

NastavtepřepínačdopoziceHOT,spotřebičzačnehřátakontrolkaserozsvítíčervenoubarvou.

Page 6: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

6

7. Pozor

1.Nevystavujtedešti 2.Vyhnětesepřímémuslunečnímuzáření

3.Nestříkejtenaspotřebičvodu

Dospotřebičenevkládejteelektrickéspotřebiče.

Abystezabránilizasaženíelektrickýmproudem,nelijtetekutinynaspotřebičběhempoužití.Neodpojujtezástrčkumokrýmarukama.

Spotřebičnesmíopravovatnekvalifikovanéosoby.

ProtypAC120V)Ksníženírizikazasaženíelektrickýmproudemmáspotřebičpolarizovanouzástrčku.Zástrčkapasujepouzejednímsměrem.Pokudnepasuje,kontaktujtekvalifikovanéhoelektrikáře.

Přiodpojovánínetahejtezapřívodníkabel.Uchoptezazástrčku,abystezabránilizasaženíelektrickýmproudem.

Pokudspotřebičnepoužíváte,odpojtejejodnapájení.Neustálépřipojenímůževéstkopotřebeníizolátoruatakékzasaženíelektrickýmproudemnebopožáru.

Page 7: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

7

5.Neutírejtespotřebičalkoholemanidrsnýmiprostředky,abystezabránilipoškození.

6.Spotřebičnevystavujtesilnýmnárazům,kterébymohlypoškoditspotřebičaelektrickédíly.

4.Nesedejtesinaspotřebič.Spotřebičneníurčenýprodětido8letbezdohledu.Nedovoltedětemhrátsisespotřebičem.

7.Nezatěžujtepřívodníkabel.Nepoužívejtejej,pokudjepoškozenýmnebopřelomený,můžezpůsobitzasaženíelektrickýmproudem.

8.Zajistětedostatečnévětráníspotřebiče,protoneblokujtevětracíotvory.

9.Pokudjejpoužívátepřivysokéokolníteplotěnebovlhkosti,uvnitřspotřebičeseobjevíkapkyvody.Nenítozávada,utřetejeutěrkou.

Page 8: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

8

8. Údržba

10.Masnoušpínuumyjtesaponátemavlhkouutěrkou.

11.Spotřebičmusímítdobrévětrání.Nepoužívejtejejvuzavřenýchprostorách.

Prachanečistotynavětracíchotvorechsnižujíúčinnostspotřebiče.Odstraňteprachzvětracíchmřížekaotvorůpomocívysavačeakartáče.

Odpojtespotřebičodelektrickésítěpředčištěním

ACkabel DCkabel

Page 9: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

9

9. Odstranění možných problémů

Přečtětesinásledujícídřívenežbudetekontaktovatservis.Příznak Příčina ŘešeníChlazenínefunguje. Volnýkontakt

mezizástrčkouazásuvkou.Spotřebičjevystavenýpřímémuslunci.Blokovanýventilátor.

Spotřebičjeblízkoustěnynebocizíhopředmětu.

Připojtezástrčkupevně.

Postavtespotřebičdostínusdobrýmvětráním.Odstraňteblokováníventilátoru.Přesuňtespotřebičodstěnynebocizíhopředmětu.

Silnýhluknebovibraceběhemprovozu.

Závadaspotřebiče. Spotřebičihnedvypněteaodpojteodzdrojenapájení.Kontaktujteservis.

Zápachhořenínebosedeformujevíko.

Spotřebičsepřehřívá. Abystezabránilipoškození,spotřebičihnedvypněteaodpojteodelektrickésítě.Ihnedkontaktujteservisnístředisko.

Pravidelněodstraňtenečistotyzkonektorů.Můžezpůsobitpožár.

Page 10: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

1

Záruční list

Tento oddíl vyplňte prosím hůlkovým písmem a přiložte k výrobku.

Odesílatel: ..........................................................................................................................................

Příjmení/jméno: ...................................................................................................................................

Stát/PSČ/obec/ulice: ...........................................................................................................................

Telefonní číslo: ....................................................................................................................................

Číslo/označení (zbožní) položky: ........................................................................................................

Datum/místo prodeje: ..........................................................................................................................

Popis závady: ......................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

Datum/podpis: .....................................................................................................................................

Záruka se nevztahuje.

Zašlete prosím neopravený výrobek za cenu poštovného zpět.

Sdělte mi, kolik budou činit náklady. Opravte výrobek za úhradu.

ZÁRUČNÍ PODMÍNKYZáruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení originálu dokladu o zakoupení výrobku (paragon, faktura) s typovým označením výrobku, datem prodeje a čitelným razítkem prodejce. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které se poškodí z důvodu poruch ve výrobě spotřebiče. Po uplynutí záruční doby bude spotřebič opraven za poplatek. Výrobce neodpovídá za poškození nebo úrazy osob, zvířat z důvodu nesprávného použití spotřebiče a nedodržení pokynů v návodu k použití. Výrobek je určen výhradně jako domácí spotřebič pro použití v domácnosti. Smluvní záruka je 6 měsíců, pokud je kupující podnikatel - fyzická osoba a spotřebič kupuje pro podnikatelskou činnost nebo komerční využití (§ 429 Obchodního zákoníku). Záruka se snižuje dle § 619 odst. 2 občanského zákoníku na 6 měsíců pro: žárovky, baterie, křemíkové a halogenové trubice.

Záruka se nevztahuje - jakékoliv mechanické poškození výrobku nebo jeho části - na vady způsobené nevhodným zacházením nebo umístěním.- je-li zařízení obsluhováno v rozporu s návodem, případně zásahem neoprávněné osoby. - nesprávně používán, skladován nebo přenášen.- na záruku 24 měsíců se nevztahují opravy, například: výměna žárovky, trubice, čištění a odvápňování kávovarů,

žehliček, zvlhčovačů, atd. Zde bude účtováno servisem za smluvní cenu.- pokud nebude při kontrole přístroje zjištěna žádná závada nebo nebudou splněny záruční podmínky, uhradí režijní

náklady spojené s kontrolou nebo opravou výrobku kupující. - zákazník ztrácí záruku při používání výrobků k profesionální či jiné výdělečné činnosti v provozovnách.- závada byla způsobena vnějšími a živelními podmínkami (např. poruchami v elektrické síti nebo bytové instalaci)- záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo jiných, které nebrání standardní obsluze.

Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku.

Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef ČERTES spol. s r.o.Donínská 83463 34 Hrádek nad Nisou Tel./fax 482771487 - příjem oprav- servis.Tel./fax 482718718 - náhradní dílyMobil: 721018073, 731521116, 608719174Pracovní doba 8 - 16,30www: certes.info, e-mail: [email protected]

Page 11: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)

Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.

Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unieChcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.

Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou uniiTento symbol je platný jen v Evropské unii.Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.

Dovozce:PRIVEST s.r.o.

Na Zlatnici 301/2Praha 4, PSČ 147 00www: www.privest.cz

Email: [email protected]: (+420) 241 410 819

Page 12: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

2

•Ďakujemezakúpunášhovýrobku.•Prečítajtesitentonávodpredpoužitímapostupujtepodľapokynov.•Odložtesitentonávodnabezpečnommieste.

Ďakujeme za kúpu termoelektrickej chladničky a ohrievača. Prečítajte si prosím tento návod dôkladne pred použitím spotrebiča. Zaistíte tým dosiahnutie najlepších výsledkov a maximálnu bezpečnosť používateľa. Odložte si tento návod pre použitie v budúcnosti. Ďakujeme!

1. Funkcie

Modernývzhľad,kvalitnáprevádzkaaveľmiprijateľnácena.Veľkýobjem,vekosrukoväťouprejednoduchézapnutieavypnutie.Spodnýkrytsrukoväťounaprenášanietaktiežsvyťahovacourukoväťouakolieskami.Vprednejčastisanachádzapriestornauloženiemenšíchpredmetov.Vhodnéprepoužitievonkuajvnútri.

2. Vlastnosti

Chladenie:Tátochladničkajenavrhnutánachladeniepotravínanápojov.Najlepšievýsledkydosiahnete,aksúnápojeapokrmyužschladené.Potomzostanúchladnéajpovypnutíspotrebiča.Varovanie:spotrebičniejenavrhnutýnaohrevstudenýchpokrmovalenauchovanieteplotyteplýchpokrmov.Ohrev:Tentospotrebičmôžeudržiavaťtaktiežteplotupokrmovajnápojov.

Page 13: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

3

3. Technické parametre

Napájanie 220-240VAC/12VDC

Kapacitachladenia

MAX18-22podokolitúteplotu

Spotrebaenergie

DCchladenie:62Wmax.

Kapacitaohrevu

50-60°C

DCohrev:56Wmax.

ACnapájacíkábel

1,75m

DCnapájacíkábel

2,0m

Rozmery 449X340X469mmObjem 28l N.W. 7,1kgKlimatickátrieda

N Okolitáteplota

10-32°C

4. Diely

12

3

4

5

6 7 8

9

0

Page 14: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

4

1 Hornéveko Priestornakábel

2 Vnútornýventilátor(vstup) Taškasozipsom

3 Vnútornýventilátor(výstup) Prednékolieska

4 Rozdeľovač(zásobník) Kolieska

5 Vyťahovaciarukoväť ACzásuvka

6 Vonkajšíventilátor(vstup) Kontrolkaohrevu(červená)

7 Vonkajšíventilátor(výstup) Prepínačchladenie/ohrev

8 Rukoväť Kontrolkachladenia(modrá)

9 Spodnárukoväť DCzásuvka

0 Krycípanel Kábel

5. Príslušenstvo

Chladenie vody/nápojov

•Naplňtevodu/nápojpomaximum.•Uzavrite.•Zmrazte6-10hodínpredpoužitím.•Predlžujechladenievchladničke.Vychutnajtesichladenýnápoj.

ACkábel(AC/DCverzia)ACkonektorpripojtekACzásuvkenastraneveka ACzástrčkupripojtekel.sieti

DCkábelDCkonektorpripojtekDCzásuvkenastraneveka

Zástrčkupripojtekukonektoruzapaľovačavautealebonalodi(12V)

Naplňtevodou/nápojom

Page 15: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

5

6. Obsluha

A Pripojení napájacieho káblaPrepniteprepínačchladenia/ohrevudopozícieOFF(vypnutá)predpripojenímzástrčkyksieťovejzásuvke.

ACnapájanie:(preAC/DCverziu)DCnapájanie

NepoužívajteinýspôsobpripojeniaspotrebičakACnapájaniu.Rizikopožiarualebozasiahnutiaelektrickýmprúdom.

B Použitie prepínača chladenia/ohrevu

Neprepínajteihneďzpozíciechladenianaohrevanaopak,nechajteprepínačvovypnutejpozíciinajmenej3minútypredzmenourežimu.Vopačnomprípademôžetepoškodiťsystémchladenia.

Vdome VautealebonalodiPripojtejedenkoniecACkáblakzásuvkenaprístroji.1adruhýkonieckzásuvkevdome2.

PripojtejedenkoniecDCkáblakzásuvkenaprístroji.1adruhýkonieckzásuvkezapaľovačavaute2.

Pripojtenapájacíkábel,prepnitespotrebičdopohotovostnéhorežimu.

NastavteprepínačdopozícieCOLD,spotrebičzačnechladiťakontrolkasarozsvietimodroufarbou.

NastavteprepínačdopozícieHOT,spotrebičzačnehriaťakontrolkasarozsvietičervenoufarbou.

Page 16: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

6

7. Pozor

1.Nevystavujtedažďu 2.Vyhnitesapriamemuslnečnémužiareniu

3.Nestriekajtenaspotrebičvodu

Dospotrebičanedávajteelektrickéspotrebiče.

Abystezabránilizasiahnutiuelektrickýmprúdom,nelejtetekutinynaspotrebičpočaspoužitia.Neodpájajtezástrčkumokrýmirukami.

Spotrebičnesmúopravovaťnekvalifikovanéosoby.

PretypAC120V)Prezníženierizikazasiahnutiaelektrickýmprúdommáspotrebičpolarizovanúzástrčku.Zástrčkapasujelenjednýmsmerom.Aknepasuje,kontaktujtekvalifikovanéhoelektrikára.

Priodpájaníneťahajtezanapájacíkábel.Uchoptezazástrčku,abystezabránilizasiahnutiuelektrickýmprúdom.

Akspotrebičnepoužívate,odpojtehoodnapájania.Neustálepripojeniemôževiesťkopotrebeniuizolátoraataktiežkzasiahnutiuelektrickýmprúdomalebopožiaru.

Page 17: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

7

5.Neutierajtespotrebičalkoholomanidrsnýmiprostriedkami,abystezabránilipoškodeniu.

6.Spotrebičnevystavujtesilnýmnárazom,ktorébymohlipoškodiťspotrebičaelektrickédiely.

4.Nesadajtesinaspotrebič.Spotrebičniejeurčenýpredetido8rokovbezdozoru.nedovoľtedeťomhraťsasospotrebičom.

7.Nezaťažujtenapájacíkábel.Nepoužívajteho,akjepoškodenýaleboprelomený,môžespôsobiťzasiahnutieelektrickýmprúdom.

8.Zaistitedostatočnévetraniespotrebiča,pretoneblokujtevetracieotvory.

9.Akhopoužívateprivysokejokolitejteplotealebovlhkosti,vovnútrisaobjaviakvapkyvody.Niejetoporucha,utriteichutierkou.

Page 18: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

8

8. Údržba

10.Mastnúnečistotuumytesaponátomavlhkouutierkou.

11.Spotrebičmusímaťdobrévetranie.Nepoužívajtehovzatvorenýchpriestoroch.

Prachanečistotynavetracíchotvorochznižujúúčinnosťspotrebiča.Odstráňteprachzvetracíchmriežokaotvorovpomocouvysávačaakefy.

Odpojtespotrebičodelektrickejsietepredčistením

ACkábel DCkábel

Page 19: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

9

9. Odstránenie možných problémov

Prečítajtesnasledujúceskôrakobudetekontaktovaťservis.Príznak Príčina RiešenieChladenienefunguje. Voľnýkontakt

medzizástrčkouazásuvkou.Spotrebičjevystavenýpriamemuslnku.Blokovanýventilátor.

Spotrebičjeblízkopristenealebocudzompredmete.

Pripojtezástrčkupevne.

Postavtespotrebičdotieňasdobrýmvetraním.Odstráňteblokovanieventilátora.Presuňtespotrebičodstenyalebocudziehopredmetu.

Silnýhlukalebovibráciepočasprevádzky.

Poruchaspotrebiča. Spotrebičihneďvypniteaodpojteodzdrojanapájania.Kontaktujteservis.

Zápachhoreniaalebosadeformujeveko.

Spotrebičsaprehrieva.

Abystezabránilipoškodeniu,spotrebičihneďvypniteaodpojteodelektrickejsiete.Ihneďkontaktujteservisnéstredisko.

Pravidelneodstráňtenečistotyzkonektorov.Môžespôsobiťpožiar.

Page 20: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

1

Záručný list Tento oddiel vyplňte prosím paličkovým písmom a priložte k výrobku.

Odosielateľ: .......................................................................................................................................

Priezvisko/meno: ................................................................................................................................

Štát/PSČ/obec/ulica: ..........................................................................................................................

Telefónne číslo: ..................................................................................................................................

Číslo/označenie (tovaru) položky: ......................................................................................................

Dátum/miesto predaja: .......................................................................................................................

Popis poruchy: ...................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

Dátum/podpis: .....................................................................................................................................

Záruka sa nevzťahuje.

Zašlite prosím neopravený výrobok za cenu poštovného späť.

Informujte ma, koľko budú predstavovať náklady. Opravte výrobok za úhradu.

ZÁRUČNÉ PODMIENKYZáruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča. Po uplynutí záručnej doby bude spotrebič opravený za poplatok. Výrobca nezodpovedá za poškodenia alebo úrazy osôb, zvierat z dôvodu nesprávneho použitia spotrebiča a nedodržania pokynov v návode na obsluhu. Výrobok je určený výhradne ako domáci spotrebič pre použitie v domácnosti. Zmluvná záruka je 6 mesiacov, ak je kupujúci podnikateľ - fyzická osoba a spotrebič kupuje pre podnikateľskú činnosť alebo komerčné využitie. Záruka sa znižuje podľa občianskeho zákonníka na 6 mesiacov pre: žiarovky, batérie, kremíkové a halogénové trubice.

Záruka sa nevzťahuje na- akékoľvek mechanické poškodenie výrobku alebo jeho časti - na chyby spôsobené nevhodným zaobchádzaním alebo umiestnením.- ak je zariadenie obsluhované v rozpore s návodom, prípadne zásahom neoprávnenej osoby. - nesprávne používaný, skladovaný alebo prenášaný.- na záruku 24 mesiacov sa nevzťahujú opravy, napríklad: výmena žiarovky, trubice, čistenie a odvápňovanie kávovarov,

žehličiek, zvlhčovačov, atď. Tu bude účtované servisom za zmluvnú cenu.- ak nebude pri kontrole zariadenia zistená žiadna porucha alebo nebudú splnené záručné podmienky, uhradí režijné

náklady spojené s kontrolou alebo opravou výrobku kupujúci. - zákazník stráca záruku pri používaní výrobkov na profesionálnej alebo inej zárobkovej činnosti v prevádzkach.- porucha bola spôsobená vonkajšími a živelnými podmienkami (napr. poruchami v elektrickej sieti alebo bytovej inštalácii).- záruka sa netýka poškodenia vonkajšieho vzhľadu alebo iných, ktoré nebránia štandardnej obsluhe.Ak tovar pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku.

Zodpovedný zástupca za servis pre SR ČERTES SK, s.r.o.Pažite č. 42010 09 Žilina tel./fax: +421 41 5680 171, 5680 173mobil: +421 905 259213 +421 907 241912Pracovná doba Po-Pia. 9:00 - 15:00e-mail: [email protected] [email protected]

Page 21: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia(súkromné domácnosti)

Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok. Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom úrade. V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.

Pre právnické osoby v Európskej únii Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.

Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únieTento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.

Dovozca:PRIVEST s.r.o.

Na Zlatnici 301/2Praha 4, PSČ 147 00www: www.privest.cz

Email: [email protected]: (+420) 241 410 819

Page 22: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

2

•Dziękujemyzawybórnaszegoproduktu.•Przedrozpoczęciemużytkowanianależydokładniezapoznaćsięzniniejsząinstrukcjąipostępowaćzgodniezponiższymizaleceniami.

•Niniejsząinstrukcjęnależyprzechowywaćwbezpiecznymmiejscu.

Dziękujemy za wybór lodówki samochodowej z funkcją podgrzewania.Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. Tylko w ten sposób można zapewnić osiągnięcie najlepszych wyników i zagwarantować bezpieczną pracę urządzenia. Niniejszą instrukcję należy zachować do późniejszego wglądu. Dziękujemy!

1. Funkcje

Nowoczesnywygląd,jakościowapracaidostępnacena.Dużapojemność,pokrywazuchwytemzapewniającałatwewłączenieiwyłączenie.Dolnaobudowazuchwytemdoprzenoszeniarównieżzwyciąganymuchwytemikółkami.Wprzedniejczęściznajdujesięprzestrzeńdoprzechowywaniamniejszychprzedmiotów.Zastosowanienazewnątrziwewnątrzbudynku.

2. Właściwości

Chłodzenie: Niniejszalodówkaprzeznaczonajestdochłodzeniażywnościinapojów.Najlepszewynikimożnaosiągnąć,jeżelinapojeiżywnośćzostałyschłodzoneprzedumieszczeniemwlodówce.Wtakimraziepozostająonezimnerównieżpowyłączeniuurządzenia.Ostrzeżenie:urządzenieniezostałozaprojektowanedopodgrzewaniazimnychpotraw,lecztylkodoutrzymywaniatemperaturyciepłejżywności.Podgrzewanie:Niniejszeurządzeniemożerównieżutrzymywaćtemperaturęciepłychpotrawinapojów.

Page 23: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

3

3. Parametry techniczne

Zasilanie 220-240VAC/12VDC

Wydajnośćchłodzenia

MAX18-22Poniżejtemperaturyokolicy

Zużycieenergii

ChłodzenieDC:62Wmax

Wydajnośćpodgrzewania

50-60°C

PodgrzewanieDC:56Wmax

PrzewódzasilającyAC

1,75m

PrzewódzasilającyDC

2,0m

Wymiary 449X340X469mmPojemność 28l N.W. 7,1kgKlasaklimatyczna

N Temperaturyokolicy

10-32°C

4. Części

12

3

4

5

6 7 8

9

0

Page 24: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

4

1 Górnapokrywa Schoweknakabel

2 Wentylatorwewnętrzny(wejście)

Torbazzamkiembłyskawicznym

3 Wentylatorwewnętrzny(wyjście)

Kółkaprzednie

4 Separator(zasobnik) Kółka

5 Wyciąganyuchwyt GniazdkoAC

6 Wentylatorzewnętrzny(wejście)

Lampkakontrolnapodgrzewania(czerwona)

7 Wentylatorwewnętrzny(wyjście)

Przełącznikchłodzenia/podgrzewania

8 Uchwyt Lampkakontrolnachłodzenia(niebieska)

9 Dolnyuchwyt GniazdkoDC

0 Osłona Kabel

5. Akcesoria

Chłodzenie wody (napojów)

KabelAC(wersjaAC/DC)PodłączyćwtyczkęACdogniazdkapostroniepokrywy WtyczkęACpodłączyćdo

siecielektrycznej

KabelDCPodłączyćwtyczkęDCdogniazdkaDCpostroniepokrywy

Podłączyćwtyczkędogniazdkazapalniczkiwsamochodzielubnastatku(12V)

Napełnićwodą/napojem

Page 25: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

5

•Napełnićwodą/napojemdomaksymalnejobjętości.•Zamknąć.•Zmrozić6-10godzinprzedużyciem.•Przedłużachłodzeniewlodówce.Delektowaćsięschłodzonymnapojem.

6. Obsługa

A Podłączenie przewodu zasilającegoPrzełącznikchłodzenia/podgrzewaniaprzestawićdopozycjiOFF(wyłączone)przedpodłączeniemwtyczkidogniazdkasieciowego.

ZasilanieAC:(dlawersjiAC/DC)DZasilanieDC

NigdyniestosowaćinnychsposobówpodłączeniaurządzeniadozasilaniaAC.Ryzykopożarulubporażeniaprądem.

B Obsługa przełącznika chłodzenia/podgrzewania

Nieprzełączaćztrybuchłodzeniabezpośredniodotrybupodgrzewaniaiodwrotnie,przełącznikprzedzmianątrybupowinienznajdowaćsięprzynajmniejprzez3minutywpozycji

wyłączonej.Wprzeciwnymraziemożnauszkodzićsystemchłodzenia.

Wdomu WsamochodzielubnastatkuJedenkonieckablaACpodłączyćdogniazdkanaurządzeniu.1idrugikoniecdogniazdkadomowego2.

JedenkonieckablaDCpodłączyćdogniazdkanaurządzeniu.1idrugikoniecdogniazdkazapalniczkisamochodowej2.

Podłączyćprzewódzasilający,przełączyćurządzeniedotrybuczuwania.

PrzestawićprzełącznikdopozycjiCOLD-urządzenierozpoczynachłodzenie,zapalisięlampkakontrolnawkolorzeniebieskim.

PrzestawićprzełącznikdopozycjiHOT-urządzenierozpoczynapodgrzewanie,zapalisięlampkakontrolnawkolorzeczerwonym.

Page 26: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

6

7. Uwaga

1.Nienarażaćnadeszcz2.Unikaćwystawianiaurządzenianabezpośredniepromieniowaniesłoneczne

3.Nigdynielaćwodynaurządzenie

Niewkładaćdourządzeniażadnychurządzeńelektrycznych.

Niewlewaćżadnychcieczynaurządzeniewczasiepracy,gdyżmogłobytospowodowaćporażenieprądem.Nieodłączaćwtyczkimokrymirękami.

Naprawyurządzeniamogąbyćdokonywanetylkoprzezosobykwalifikowane.

DlatypuAC120V)Wceluobniżeniaryzykaporażeniaprądemurządzenieposiadawtyczkępolaryzowaną.Wtyczkapasujedogniazdkatylkowjednejpozycji.Jeżelionaniepasuje,należyzwrócićsiędokwalifikowanegoelektryka.

Nieodłączaćurządzeniapoprzezciągnięciezaprzewódzasilający,lecztylkozawtyczkę.Wprzeciwnymraziegroziryzykoporażeniaprądem.

Wrazienieużytkowaniaurządzenianależyjeodłączyćodzasilania.Ciągłepodłączeniedozasilaniamożespowodowaćzużycieizolatoraiporażenieprądemlubpożar..

Page 27: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

7

5.Nieczyścićurządzeniazapomocąalkoholulubśrodkówściernychwcelueliminacjiuszkodzeń.

6.Nienarażaćurządzenianasilneuderzenia,gdyżmogłybyoneuszkodzićurządzenieiczęścielektryczne.

4.Niesiadaćnaurządzeniu.Urządzenieniejestprzeznaczonedoobsługiwaniaprzezdzieciponiżej8latbeznadzoru.Należydopilnować,abydzieciniebawiłysięurządzeniem.

7.Nieobciążaćprzewoduzasilającego.Nieużywaćprzewoduzasilającego,jeżelijestonuszkodzonylubzłamany-ryzykoporażeniaprądem.

8.Zapewnićodpowiedniąwentylacjęurządzenie-nieblokowaćotworówwentylacyjnych.

9.Wrazieużytkowaniaurządzeniawwysokiejtemperaturzeokolicylubwśrodowiskuowysokiejwilgotnościwśrodkupojawiąsiękroplewody.Niechodziowadę,kroplenależywytrzećściereczką.

Page 28: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

8

8. Konserwacja

10.Tłustezanieczyszczenianależyzmyćdetergentemiwilgotnąściereczką.

11.Urządzeniepowinnobyćnależyciewietrzone.Niestosowaćurządzeniawzamkniętychpomieszczeniach.

Kurzinieczystościnaotworachwentylacyjnychobniżająskutecznośćurządzenia.Kurzzkratekwentylacyjnychiotworówpowinienbyćusuniętyzapomocąodkurzaczaiszczotki.

Przedczyszczeniemodłączyćurządzenieodźródłazasilania.

KabelAC KabelDC

Page 29: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

9

9. Rozwiązywanie problemów

Zanimzwróciszsiędoserwisu,przeczytajponiższeinstrukcje.Problem Przyczyna RozwiązanieChłodzenieniedziała. Luźnykontakt

pomiędzywtykiemigniazdkiem.Urządzenienarażonejestnabezpośredniepromieniowaniesłoneczne.Zablokowanywentylator.

Podłączyćwtyczkęmocniej.

Ustawićurządzeniewcieniunadobrzewietrzonymmiejscu.Usunąćblokadęwentylatora.Odstawićurządzenie.

Intensywnyhałaslubdrganiapodczaspracy.

Awariaurządzenia Natychmiastwyłączyćurządzenieiodłączyćodzasilania.Zwrócićsiędoserwisu.

Zapachspaleniznylubdeformacjapokrywy.

Przegrzanieurządzenia.

Wceluuniknięciauszkodzenianależynatychmiastwyłączyćurządzenieiodłączyćjeodzasilania.Natychmiastzwrócićsiędoserwisu.

Regularnieusuwaćzanieczyszczeniazgniazdek.Brudwgniazdkachmożespowodowaćpożar.

Page 30: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

10

WARUNKI GWARANCJI

Producentudzielanaprodukt24miesięcznejgwarancjioddatyzakupu.Gwarancjajestważnatylkopoprzedłożeniudowoduzakupu.Gwarancjaobejmujewymianęlubnaprawęczęściurządzeniauszkodzonewwynikuwadprodukcyjnych.Poupłynięciuokresugwarancjiurządzeniezostanienaprawioneodpłatnie.Producentnieponosiżadnejodpowiedzialnościzajakiekolwiekobrażeniaciałauosóblubzwierząt,powstałewwynikuniewłaściwegoużytkowaniaurządzeniaOgraniczeniaodpowiedzialnościWszelkieprawawynikającejzudzielonejgwarancjitracąswojąważnośćwprzypadku:- Użytkowaniaurządzeniaprzezosobęnieuprawnioną- Niewłaściwegoużytkowania,przechowywanialubprzenoszenia

urządzenia.Gwarancjanieobejmujeuszkodzeniawygląduzewnętrznegourządzenialubinnychcechniemającychwpływunastandardowąpracęurządzenia.

Page 31: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa
Page 32: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

2

•Köszönjük,hogymegvásároltaatermékünket.•Használatelőttolvassaelfigyelmesenazútmutatót,éskövesseazutasításokat.

•Őrizzeazútmutatótegybiztonságoshelyentovábbihasználatcéljából.

Köszönjük, hogy a termoelektromos hűtőládát választotta. Használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az utasításokat. Ez megkönnyíti majd a készülék optimális felhasználását és biztonságos használatát. Őrizze meg ezt az útmutatót további használat céljából. Köszönjük!

1. Funkciók

Moderndizájn,minőségitermékéselfogadhatóár.Nagytérfogat,fogantyúvalellátottfedél,egyszerűbe-,éskikapcsolás.Azalsóburokkihúzhatófogantyúvaléskerekekkelvanellátva,amelyekmegkönnyítikaszállítást.Azelsőrészbenegyrekesztalálható,ahovakisebbtárgyaktehetők.Kültériésbeltérihasználatraegyarántalkalmas.

2. Tulajdonságok

Hűtés: ahűtőládaélelmiszerésitalokhűtéséreszolgál.Alegjobberedményakkorérhetőel,hamárlehűtöttételtésitaltteszakészülékbe.Ígyazélelmiszerakészülékkikapcsolásautánishidegmarad.Figyelmeztetés:akészüléknemalkalmasételmelegítésére,csakahőmérsékletfenntartására.Melegítés:akészüléksegítségévelfenntarthatóamelegételésitalhőmérséklete.

Page 33: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

3

3. Műszaki adatok

Tápegység 220-240VAC/12VDC

Hűtésikapacitás MAX18-22°-kalkevesebbakörnyezőhőmérsékletnél

Energia-fogyasztás

DChűtés:62Wmax.

Melegítésikapacitás

50-60°C

DCmelegítés:56Wmax.

DCmelegítés:56Wmax.

1,75m

DCcsatlakozó-kábel

2,0m

Méretek 449X340X469mmTérfogat 28l N.W. 7,1kgKlimatikusosztály

N Környezőhőm. 10-32°C

4. Részei

12

3

4

5

6 7 8

9

0

Page 34: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

4

1 Felsőfedél Kábelrekesz

2 Belsőventilátor(belépés) Táskacipzárral

3 Belsőventilátor(kilépés) Elsőkerekek

4 Elosztó(tartály) Kerekek

5 Kihúzhatófogantyú ACaljzat

6 Külsőventilátor(belépés) Kontrollfény–melegítés(piros)

7 Külsőventilátor(kilépés) Hűtés/Melegítésgomb

8 Fogantyú Kontrollfényhűtés(kék)

9 Alsófogantyú DCaljzat

0 Fedőlap Kábel

5. Kellékek

Víz/folyadék hűtése

•Töltsemegvízzel/folyadékkalamaximumig.

•Zárjabe.•Használatelőtt6-10órávalfagyasszameg.•Azélelmiszerígytovábbhidegmarad.Élvezzeahűtöttitalt.

ACkábel(AC/DCverzió)DugjaazACcsatlakozótazACaljzatbaafedéloldalán. CsatakoztassaazACdugót

azáramkörre.

DCkábelDugjaaDCcsatlakozótaDCaljzatbaafedéloldalán.

Csatlakoztassaadugótazöngyújtókonnektorábaazautóbanvagyhajón(12V)

Töltsemegvízzel/folyadékkal

Page 35: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

5

6. Használat

A tápkábel csatlakoztatásaKapcsoljaaHűtés/melegítésgombotOFF(kikapcsolva)pozícióra,mielőttcsatlakoztatnáakészüléketahálózatialjzathoz.

ACtápegység(AC/DCverzió)DCtápegység

NecsatlakoztassaafentitőleltérőmódonakészüléketazACtápegységhez.Fennállatűzvagyáramütésveszélye!

B A Hűtés/melegítés gomb használata

Nekapcsoljaakészülékethűtésrőlazonnalmelegítésre,ésfordítva.Mindigvárjonlegalább3percig,mielőttmegváltoztatnáazüzemmódot.Ellenkezőesetbenmegrongálódhatahűtésirendszer.

Házban AutóbanvagyhajónDugjaazACkábelegyikvégétakészülékenlevőaljzatba.1amásikatpedigahálózatialjzatba2.

DugjaaDCkábelegyikvégétakészülékenlevőaljzatba.1amásikatpedigazautóbanazöngyújtóaljzatába2.

Csatlakoztassaatápkábelt,akészüléketkapcsoljakészenlétiüzemmódba.

ÁllítsaakapcsolótCOLDpozícióra.Akészülékhűtenikezd,akontrollfénykékszínbenvilágít.

ÁllítsaakapcsolótHOTpozícióra.Akészülékmelegítenikezd,akontrollfénypirosszínbenvilágít.

Page 36: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

6

7. Figyelem

1.Nehagyjamegázniakészüléket.

2.Netegyenapraakészüléket

3.Nefecskendezzenvizetakészülékre.

Netegyenelektromoskészülékeketahűtőládába.

Használatfolyamánneöntsönfolyadékotakészülékre.Fennállazáramütésveszélye.Nenyúljonvizeskézzelacsatlakozódugóhoz.

Ajavításokatkizárólagképzettszakemberekvégezhetik.

AC120V:azáramütésveszélyénekcsökkentésemiattakészülékegypolarizáltcsatlakozódugóvalvanellátva.Csakegyiránybandughatóazaljzatba.Hanemillikbele,forduljonegyvillanyszerelőhöz.

Akészüléklekapcsolásánálazáramkörrőlmindigacsatlakozódugóthúzza,sohaneakábelt.Fennállazáramütésveszélye.

Hanemhasználjaakészüléket,kapcsoljaleazáramkörről.Azállandócsatlakoztatástönkretesziazizolátort,ésfennállazáramütésvagytűzveszélye.

Page 37: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

7

5.Netisztítsaszesszelvagydurvatisztítószerrelakészüléket,mertezekmegkárosíthatjákafelületét.

6.Védjeakészüléketerőslökésektől,melyekmegkárosíthatjákazelektromosrészeket,ésmagátakészüléketis.

4.Neüljönakészülékre.8évnélfiatalabbgyerekeknemnyúlhatnakakészülékhez.Neengedje,hogygyerekekjátszanakakészülékkel.

7.Neterheljemegatápkábelt.Nehasználjaakészüléket,haatápkábelmegsérültvagymegtört.Ezáramütéstokozhat.

8.Akészüléknekszellőzniekell,ezértsohaneblokkoljaaszellőztetőnyílásokat.

9.Hamagasakörnyezőhőmérséklet,vagypárásalevegő,páracsapódhatleakészülékfelszínén.Eznemszámítrendellenességnek.Töröljeleanedvességetegyszárazkendővel.

Page 38: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

8

8. Karbantartás

10.Azsírosfoltokmosogatószeresvízzellemoshatók.

11.Akészüléknekszellőzniekell.Nehasználjazárthelységekben.

Aporoséspiszkosszellőztetőnyílásokcsökkentikakészülékteljesítményét.Tisztítsameganyílásokatporszívóéskefesegítségével.

Tisztításelőttkapcsoljaleazáramkörrőlakészüléket.

ACkábel DCkábel

Page 39: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

9

9. A felléphető problémák megoldása

Mielőttegyszervizhezfordulnasegítségért,olvassaelazalábbitanácsokat.Hiba Ok MegoldásAkészüléknemhűt. Acsatlakozódugó

nincsRendesenafalialjzatban.Sütanapakészülékre.Akadályaventilátorelőtt.Akészülékfal,vagymástárgymellettvan.

Dugjaberendesenacsatlakozót.Állítsaárnyékosésszellőshelyreakészüléket.

Zajokvagyvibrálásazüzemeltetésfolyamán.

Hibásműködés. Akészüléketazonnalkapcsoljaki,húzzakiadugótazaljzatbólésvigyeegyszervizbe.

Égésiszaga,deformáltFedél

Akészüléktúlhevült. Akészüléketazonnalkapcsoljaki,húzzakiadugótazaljzatbólésvigyeegyszervizbe.

Rendszeresentávolítsaelaportazaljzatokból.Fennállatűzveszélye.

Page 40: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

10

Jótállási feltételek

Erreakészülékreajótállásavásárlástólszámított24hónaponbelülérvényes.Ezajótálláscsakegy,avásárlástigazolószámlávalérvényesíthető.Ajótállásakészülék,vagyegyesrészeinekkicserélésérevonatkozik,amelyekgyártásihibakövetkeztébenkárosodtakmeg.Ajótállásiidőlejártautánajavításértfizetnikell.Agyártónemfelelősakészülékhelytelenhasználataésahasználatiutasításokmellőzéseokoztakárokértvagybalesetekért.

KorlátozásokValamennyi,ajótállásbanfeltüntetettjogérvényétveszíti,ha:- akészüléketilletéktelenszemélyhasználta- akészülékhelytelenülvolthasználva,raktározvavagyszállítva

Ajótállásnemvonatkozikkülsőkárosodásokravagyegyébrendellenességekre,amennyibenezeknemgátoljákakészülékhelyesműködését.

Page 41: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa
Page 42: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

2

•Zahvaljujemosevamzanakup.•Preduporaboaparatanatančnopreberitenavodilazauporaboinupoštevajtenapotke.

•Shranitenavodilazauporabonavarnemmestu.

Zahvaljujemo se vam za nakup termoelektrične torbe. Pred uporabo aparata natančno preberite navodila za uporabo. S tem zagotovite najboljše rezultate in maksimalno varnost za uporabnika. Shranite ta navodila za kasnejšo uporabo. Hvala!

1. Funkcije

Sodobenvidez,visokakakovostdelovanjainzelorazumnacena.Velikaprostornina,pokrovzročajemzaenostavenvklopinizklop.Spodnjeohišjezročajemzaprenašanjeinzizvlečnimročajemterkolesi.Spredajsenahajažepzashranjevanjemanjšihpredmetov.Primernozauporabonaprosteminvgospodinjstvu.

2. Lastnosti

Hlajenje: Tahladilnikjenamenjenzahlajenjehraneinpijače.Najboljšerezultatedosežete,čestapijačainhranavnaprejohlajeni.Takratostanetahladnitudipoizklopuaparata.Pozor:aparatninamenjenzaogrevanjehladnehrane,temvečzaohranjanjetemperaturetoplehrane.Gretje:Taaparatlahkotudiohranjatemperaturotoplehraneinpijač.

Page 43: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

3

3. Tehnični parametri

Električnapriključitev

220-240VAC/12VDC

Kapacitetahlajenja

največ18-22°Cpodtemperaturookolice

Porabaenergije

DChlajenje:62Wmax.

Kapacitetagretja

50-60°C

DCgretje:56Wmax.

ACnapajalnikabel

1,75m

DCnapajalnikabel

2,0m

Mere 449X340X469mmProstornina 28l Netoteža 7.1kgKlimatskirazred

N Temperaturaokolice

10-32°C

4. Deli

12

3

4

5

6 7 8

9

0

Page 44: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

4

1 Pokrov Prostorzakabel

2 Notranjiventilator(vstop) Žepzzadrgo

3 Notranjiventilator(izstop) Sprednjakolesa

4 Predelnastena(rezervoar) Kolesa

5 Izvlečniročaj ACvtičnica

6 Zunanjiventilator(vstop) Kontrolnalučkagretja(rdeča)

7 Zunanjiventilator(izstop) Stikalohlajenja/gretja

8 Ročaj Kontrolnalučkahlajenja(modra)

9 Spodnjiročaj DCvtičnica

0 Pokrovprostorazakabel Kabel

5. Oprema

Hlajenje vode/pijač

•Napolnitezvodo/pijačodonajvišjeganivoja.

•Zaprite.•Dajtezamrzniti6do10urpreduporabo.•Podaljšujehlajenjevhladilniku.Privoščitesihladnopijačo.

ACkabel(AC/DCverzija)ACkonektorpriključitevACvtičniconastranipokrova ACvtičpriključitenaomrežje

DCkabelDCkonektorpriključitevDCvtičniconastranipokrova

Vtičnicopriključitevvtičnicozacigaretnivžigalnikvavtualinaladji(12V)

Napolnitezvodo/pijačo

Page 45: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

5

6. Uporaba

A Priključitev napajalnega kablaPreklopitestikalohlajenje/gretjevpoložajOFF(izklop),predenpriključitevtikačvvtičnico.

ACnapajanje:(zaAC/DCverzijo)DCnapajanje

Neuporabljajtenobenegadrugeganačinapriključitvenaelektričnoomrežje.Nevarnostpožaraalielektričnegaudara.

B. Uporaba stikala hlajenja/gretja

Nepreklapljajteneposrednoshlajenjanagretjeinobratno,predsprememborežimanajboaparatizklopljenvsaj3minute.Vobratnemprimerulahkopoškodujetesistemhlajenja.

Vgospodinjstvu VavtualinaladjiPriključiteenkonecACkablavvtičniconaaparatu.1indrugikonecvvtičnicovgospodinjstvu2.

PriključiteenkonecDCkablavvtičniconaaparatu.1indrugikonecvvtičnicozacigaretnivžigalnikvavtu2.

Priključitenapajalnikabel,preklopiteaparatvstanjepripravljenosti.

NastavitestikalovpoložajCOLD,aparatzačnehladitiinkontrolnalučkasvetimodro.

NastavitestikalovpoložajHOT,aparatzačnegretiinkontrolnalučkasvetirdeče.

Page 46: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

6

7. Pozor

1.Neizpostavljajtedežju 2.Neizpostavljajteneposrednisončnisvetlobi

3.Naaparatnepršitevode

Vaparatnedajajteelektričnihnaprav.

Dabiseizognilielektričnemuudaru,meduporabonaaparatnenalivajtetekočin.Neizklapljajtevtičazmokrimirokami.

Aparatanesmejopopravljatineusposobljeneosebe.

ZatipAC120V)Dabizmanjšalinevarnostelektričnegaudara,imaaparatapolariziranvtič.Vtičseprilegasamonaennačin.Česeneprilega,seobrnitenausposobljenegaelektričarja.

Priizklapljanjunevlecitezanapajalnikabel.Primitezavtič,drugačelahkopridedoelektričnegaudara.

Čeaparataneuporabljate,gaizključiteizvtičnice.Čejestalnopriključen,lahkopridedoobrabeizolatorja,patudidoelektričnegaudaraalipožara.

Page 47: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

7

5.Nebrišitezalkoholomaliagresivnimisredstvi,daganepoškodujete.

6.Aparataneizpostavljajtemočnimudarcem,kilahkopoškodujejoaparatinelektričnedele.

4.Nesedajtenaaparat.Aparatanesmejouporabljatiotrocido8letbreznadzora.Nedovoliteotrokom,dabiseigraliznapravo.

7.Napajalnikabelnesmebitiobtežen.Neuporabljajtega,čejepoškodovanalipretrgan,kerlahkopovzročielektričniudar.

8.Zagotoviteustreznozračenjeaparata,zatonemašiteodprtinzazračenje.

9.Čegauporabljateprivisokitemperaturialivlažnostiokolice,sevnotranjostipojavijokapljicevode.Toninapaka,obrišiteskrpo.

Page 48: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

8

8. Čiščenje

10.Mastnoumazanijoumijtezdetergentominvlažnokrpo.

11.Aparatmoraimetidobroprezračevanje.Neuporabljajtegavzaprtihprostorih.

Prahinumazanijanaodprtinahzazračenjezmanjšujetaučinkovitostnaprave.Odstraniteprahizprezračevalnihrešetkinodprtinssesalnikominščetko.

Predčiščenjemvtičizvleciteizvtičnice.

ACkabel DCkabel

Page 49: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

9

9. Odpravljanje težav

Preberitenaslednje,predenseobrnetenaservis.Težava Vzrok RešitevHlajenjenedeluje. Slabkontaktmed

vtičeminvtičnico.Aparatjeizpostavljenneposrednisončnisvetlobi.Blokiranventilator.

Aparatjetesnopristenialidrugempredmetu.

Pravilnopriključitevtič.

Postaviteaparatvsencozdobrimprezračevanjem.Odstraniteblokadoventilatorja.Postaviteaparatstranodstenealidrugegapredmeta.

Močanhrupalitresenjemeduporabo.

Okvaraaparata. Aparattakojizklopiteinizključiteizviranapajanja.Obrnitesenaservis.

Vonjpoognjualideformiranpokrov.

Aparatsepregreva. Dabipreprečiliokvaro,aparattakojizklopiteinizključiteiznapajanja.Takojseobrnitenaservisnicenter.

Rednoodstranjujteumazanijoskonektorjev.Lahkopovzročipožar.

Page 50: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

10

Garancijski rok in pogoji

Garancijazanapravoje24mesecevoddnevanakupaizdelka.Garancijaveljale,čejepriloženodokaziloonakupu.Garancijavključujezamenjavoalipopravilodelovnaprave,kisosepoškodovalizaradinapakvproizvodnjinaprave.Popotekugarancijskegarokajepopravilonapraveplačljivo.Proizvajalecneodgovarjazaškodooz.poškodbeosebaliživali,kisonastalezaradineprimerneuporabenapraveinneupoštevanjanavodilzauporabo.

OmejitevVsepravicetegarancijebodoznašestranirazveljavljene,če:- jenapravouporabljalanepooblaščenaoseba-sejenapravanepravilnouporabljala,hranilaaliprenašala.

Garancijanekrijepoškodbzunanjepodobeinpodobnihškod,kinemotijonormalnegadelovanja.

Page 51: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa
Page 52: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

2

•WirbedankenunsbeiIhnenfürdenEinkaufunseresProduktes.•LesenSiedieseGebrauchsanleitungvorderVerwendungdesGerätesdurchundfolgenSiedenHinweisen.

•BewahrenSiedieseGebrauchsanleitungaufeinemsicherenPlatz.

Wir bedanken uns bei Ihnen für den Einkauf der thermoelektrischen Kühlbox mit Aufwärmfunktion. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Verwendung des Gerätes bitte sorgfältig durch, um die besten Ergebnisse und maximale Sicherheit des Benutzers zu erreichen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für eventuelle Verwendung in der Zukunft. Vielen Dank!

1. FUNKTIONEN

ModernesDesign,hochwertigerBetriebundsehrannehmbarerPreis.GroßesVolumen,DeckelmitGrifffüreinfachesEin-undAusschalten.UntereAbdeckungmitGriffzumTragen,ausziehbaremGriffundRädern.ImvorderenTeilbefindetsichspeziellerRaum,dersichzumAufbewahrenkleinererGegenständeeignet.ZurVerwendungimAußen-undInnenraumgeeignet.

2. EIGENSCHAFTEN

Kühlen:DieseKühlboxdientzumKühlenvonLebensmittelundGetränken.WennSieindieKühlboxbereitsgekühlteGetränkeundSpeisenlegen,erreichenSiediebestenErgebnisse.DanachbleibendieGetränkeundSpeisenkaltauchnachdemAusschaltendesGerätes.Warnung:DasGeräteignetsichnichtzumAufwärmenkalterSpeisen,sondernnurzumAufbewahrenvonTemperaturwarmerSpeisen.Aufwärmen:DiesesGerätkannauchdieTemperaturvonSpeisenundGetränkenaufbewahren.

Page 53: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

3

3. TECHNISCHE DATEN

Spannung 220-240VAC/12VDC

Kühlungs-kapazität

MAX18-22unterdieUmgebungs-temperatur

Energie-verbrauch

DCKühlen:62Wmax.

Aufwärm-kapazität

50-60°C

DCAufwärmen:56Wmax.

ACNetzkabel 1,75mDCNetzkabel 2,0mMaße 449X340X469mm

Volumen 28l Nettogewicht 7,1kgKlimatischeKlasse

N TemperaturderUmgebung

10-32°C

4. TEILE DES GERÄTES

12

3

4

5

6 7 8

9

0

Page 54: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

4

1 Oberdeckel RaumfürNetzkabel

2 Innenventilator(Eingang) TaschemitReißverschluss

3 Innenventilator(Ausgang) Vorderräder

4 Trennwand(Behälter) Räder

5 AusziehbarerGriff AC-Steckdose

6 Außenventilator(Eingang) Aufwärmindikator(rot)

7 Außenventilator(Ausgang) UmschalterKühlen/Aufwärmen

8 Griff Kühlungsindikator(blau)

9 UntererGriff DC-Steckdose

0 Abdeckung Netzkabel

5. ZUBEHÖR

KÜHLEN VON WASSER/GETRÄNKEN

•FüllenSiedenBehältermitWasser/GetränkbiszumMaximum.

•SchließenSiedenBehälter.•FrierenSiees6-10StundenvorderVerwendungein.•SetzenSiedasKühleninderKühlboxfort.GenießenSiegekühltesGetränk.

AC-Kabel(AC/DC-Version)SchließenSiedenAC-KonektorandieAC-SteckdoseaufderDeckelseite

SchließenSiedenAC-SteckeransStroman.

DC-KabelSteckenSiedenDC-KonektorindieDC-SteckdoseaufderDeckelseite

SchließenSiedenSteckeraneineBordspannungssteckdoseimAutooderaufdemSchiff(12)

MitWasser/Getränkfüllen

Page 55: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

5

6. BEDIENUNG

A Anschluss des NetzkabelsStellenSiedenUmschalterfürKühlen/AufwärmenvordemAnschließenandieSteckdoseindiePositionOFF(ausgeschlossen).

AC-Stromversorgung:(AC/DC-Version)DC-Stromversorgung:

VerwendenSiekeineandereAnschlussartdesGerätesandieAC-Stromversorgung.BrandrisikooderStromunfall.

B Verwendung des Umschalters für Kühlen/Aufwärmen

AktivierenSiedieAufwärmfunktionnichtgleichnachderKühlungsfunktionundumgekehrt.SchaltenSiedasGerätaus,wartenSiemindestens3MinutenunderstdannstellenSieeineandereFunktionein,ansonstenkönnteeszurBeschädigungdesKühlungssystemskommen.

IMHAUS IMAUTOODERAUFDEMSCHIFFSteckenSieeinEndedesAC-KabelsanindieSteckdoseamGerät1unddasandereEndeindieSteckdoseimHaus2.

ImAutooderaufdemSchiffSteckenSieeinEndedesDC-KabelsindieSteck-doseamGerät1unddasandereEndeindieBord-spannung-ssteckdose2.

SchließenSiedasNetzkabelanundschaltenSiedasGerätindenBereitschafts-betriebum.

StellenSiedenUmschalterindiePositionCOLD,dasGerätbeginntzukühlenundderIndikatorleuchtetblau.

StellenSiedenUmschalterindiePositionHOT,dasGerätbeginntzuheizenundderIndikatorleuchtetrot.

Page 56: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

6

7. WARNUNGEN

1.VorRegenschützen. 2.VordirekterSonneschützen.

3.DasGerätnichtmitWasserbespritzen.

LegenSieinsGerätkeineelektrischenGeräte.

GießenSieaufdasGerätwährendderVerwendungkeineFlüssigkeiten,umStromunfallzuvermeiden.ZiehenSiedenNetzsteckerausderSteckdosenichtmitnassenHänden.

DasGerätdarfnurvonqualifiziertenPersonenrepariertwerden.

(FürTypAC120V)DasGerätistmitpolarisiertemNetzsteckerausgestattet,umStromunfallrisikozuminimalisieren.DerSteckerpasstindieSteckdosenurineinerRichtung.WendenSiesichbeiProblemenanqualifiziertenTechniker.

ZiehenSiebeimTrennenvomStromnetznichtamNetzkabel,sondernnuramNetzstecker,umStromunfallzuvermeiden.

TrennenSiedasGerätvomStromnetz,wennSieesnichtverwenden,ansonstenkönnteeszurAbnutzungdesIsolatorsundStromunfalloderBrandkommen.

Page 57: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

7

5.VerwendenSiezurReinigungdesGeräteswederAlkoholnochabrasiveMittel,umBeschädigungenzuvermeiden.

6.SchützenSiedasGerätvorkräftigenStößen,umBeschädigungdesGerätesundderElektroteilevorzubeugen.

4.SetzenSiesichnichtaufdasGerät.DasGerätistfürKinderbis8JahreohneAufsichtnichtbestimmt.KinderdürfenmitdemGerätnichtspielen.

7.BelastenSiedasNetzkabelnicht.DasbeschädigteodergeknickteNetzkabeldarfnichtverwendetwerden,ansonstenkönnteeszumStromunfallkommen.

8.BlockierenSiedieVentilationsöffnungennicht,umausreichendeLuftzirkulationzuermöglichen.

9.BeihoherAußentemperaturoderFeuchtigkeitkönnensichWassertropfenimGerätbilden.DiessignalisiertkeineStörung.WischenSiedieWassertropfenmiteinemTuchab.

Page 58: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

8

8. PFLEGE

10.ReinigenSieFettfleckenmitSpülmittelundfeuchtemTuch.

11.DasGerätmussgutgelüftetwerden.VerwendenSiedasGerätnichtingeschlossenenRäumen.

StaubundVerunreinigungenaufdenVentilationsöffnungenbeeinflussennegativdieEffektivitätdesGerätes.BeseitigenSiemitStaubsaugerundBürsteStaubundVerschmutzungenausdenVentilationsgittern.

TrennenSiedasGerätvorderReinigungvomStromnetz.

AC-Kabel DC-Kabel

Page 59: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

9

9. BESEITIGUNG MÖGLICHER PROBLEME

SchauenSiesichfolgendeTabellean,bevorSiesichandenKundendienstwenden.Problem Ursache LösungDasGerätkühltnicht. FreierKontakt

zwischenNetzsteckerundSteckdose.DasGerätbefindetsichindirekterSonne.

BlockierterVentilator.

DasGerätbefindetsichsehrnahbeiderWandoderbeimfremdenObjekt.

SteckenSiedenSteckerfestindieSteckdose.StellenSiedasGerätindenSchattenmitguterVentilation.BefreienSiedenVentilator.StellenSiedasGerätfernvonderWandodervordemfremdenObjekt.

StarkeVibrationenoderLärmwährenddesBetriebes.

DefektamGerät. SchaltenSiedasGerätaus,trennenSieesvomStromnetzundwendenSiesichandenKundendienst.

BrandgeruchoderDeckeldeformation.

ÜberhitzungdesGerätes.

SchaltenSiedasGerätsofortaus,trennenSieesvomStromnetzundwendenSiesichandenKundendienst.

BeseitigenSieregelmäßigVerschmutzungenausdenKonektoren,umBrandvorzubeugen.

Page 60: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

Benutzerhinweise zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten (im Haushalt)

Dieses Symbol auf Produkten oder in begleitenden Dokumenten besagt, dass elektrische und elektronische Altgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen.Bringen Sie diese Altgeräte zu den eigens vom Staat eingerichteten Sammelstellen, wo sie kostenlos angenommen und ökologisch entsorgt werden. Alternativ in einigen Ländern können Sie die Altgeräte Ihrem lokalen Fachhändler beim Kauf eines neuen äquivalenten Produktes zurückgeben.Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produktes helfen Sie bei der Vermeidung möglicher Umwelt- und Gesundheitsgefahren durch unkontrollierte Entsorgung. Weitere Hinweise zur Entsorgung erhalten Sie bei Ihrer Ortsverwaltung, dem Entsorgungsunternehmen oder Ihrem Fachhändler.Eine unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Müll kann gemäß den nationalen Vorschriften bestraft werden.

Für Unternehmen in den EU-LändernWenn Sie elektrische und elektronische Altgeräte entsorgen wollen, verlangen Sie erforderliche Informationen von Ihrem Fachhändler oder Lieferanten.

Hinweise zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der EUDieses Symbol gilt nur in der EU.Wenn Sie dieses Gerät entsorgen wollen, verlangen Sie erforderliche Informationen über die sachgemäße Entsorgung von Ihrer Ortsverwaltung oder Ihrem Fachhändler.

Page 61: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa
Page 62: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

2

•Thankyouforpurchasingourproduct.•Pleasereadthroughtheoperationmanualbeforeuse,andmakesuretooperateaccordingtotheinstruction.

•Pleasekeeptheoperationmanualcarefully.

Thank you for purchasing the EVERCOOL thermoelectric cooler & warmer. Please read the operation manual carefully before using and operating the unit. This ensures the best results and maxi¬mum safety for the user. Please keep this manual carefully for future reference. Thanks!

1. FEATURE

Modernoutlook,goodperformancebutverycompetitiveprice.Bigvolume,thecoverwithagripforeasyturnonandturnoff.Thebottomcasewithaiargehandleforcarryingalsowithastrongextensionpullerandwheelsforrolling.Withasoftbaginfrontoftheunitforstoringtravelitems.Suitableforindoorandoutdooruse.

2. CHARACTERISTIC

Coolling:Thiscoolerandwarmerisdesignedtomakefoodandbeveragecool,itcanofferyoucoldfoodandbeverage.Thebesteffectwillachievewhenyoufillyourcoolerwithfoodandbeveragealreadyrefrigerated.Theywillthenstaycoolandevenbecomecoolerstill.Itwilltakeaperiodtimetocoolfoodorbeveragewithambienttemperature;ofcourseitwilltakelongerforhotfoodorhotbeverage.Heating:Thiscoolerandwarmerisalsodesignedtomakefoodandbeveragewarm,itcanofferyouwarmfoodandbeverage.

Page 63: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

3

3. SPECIFICATION

Power 220-240VAC/12VDC

CoolingCapacity

MAX18-22-(64-70°F)Belowambienttemperature

Powerconsumption

Coldmode:62Wmax

HeatingCapacity

50-60°(122-149°F)

Hotmode:56Wmax.

ACPowerCord

1,75m

DCPowerCord

2,0m

Dimensions 449X340X469mmVolume 28l N.W. 7.1kgClimaticclass

N AmbientTemperature

10-32°C(50-89°F)

4. PARTS

12

3

4

5

6 7 8

9

0

Page 64: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

4

1 Topcover Powercordcompartment

2 Insideventilator(inlet) Softbagwithzip

3 Insideventilator(outlet) Frontfeets

4 Drinkflask/Divider Wheels

5 Extensionpuller ACpowersocket

6 OutsideVentilator(inlet) HotLEDindicator(Red)

7 OutsideVentilator(outlet) COLD/HOTswitch

8 Grip ColdLEDindicator(Blue)

9 Bottomhandle DCpowersocket

0 Controlboardcover Powercord

5. ACCESSORIES

REFREEZE WATER/ BEVERAGE BOTTLE

•Fillwater/beveragewithinmaximumlevel.

•Sealcapsecurely.•Freeze6-10hoursbeforeusing.•Enhancethecoolingefficiencyincoolerbox.Enjoythechilledwater/beverage.

ACPOWERCORD(AC/DCversion)ACplugconnecttotheACsocketonthesideofthelid. ACplugconnecttotheAC

indoormains.

DCPOWERCORDDCplugconnecttotheDCsocketonthesideofthelid.

DCcigarettelighterplugconnecttothecigarettelightersocket(12V)ofthecarorboat.

Fillwatter/beverage

Page 65: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

5

6. OPERATION

A How to connect the power cord:SlidetheCOLD/HOTswitchtoOFFpositionbeforeputtingpowercordintopowersocket.

ACPOWER:(ForAC/DCversion)DCPOWER:

DonotuseanyothermethodofconnectingyourunittoACcurrent.Fireorshockmayoccur.

B How to use the COLD/HOT switch:

DonotswitchimmediatelyfromColdtoHotorHottoCold,pleasestaytheswitchatOFFpositionforabout3minutesbeforechangeEMPLOYmode.Otherwisethatmayinfluenceordamagetheinsidecoolingsystem.

THEINDOORMAIN INCARORBOATConnectoneendofACpowercordintotheACsocketoftheunit.1Andtheotherendtotheindoormains2.

ConectoneendofDCpowercordintotheDCsocketoftheunit.1Andotherendtothecigarettelightersocketinthecarorboat2.

Connectthepowercord,theunitstartinstandbymode.

SlidethepowerswitchtoCOLDposition,theunitbeginscoolingandtheindicatorlightinbluecolor.

SlidethepowerswitchtoHOTposition,theunitbeginsheatingandtheindicatorlightinredcolor.

THEUNIT THEUNIT

Page 66: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

6

7. ATTENION

1.Keepawayfromrain. 2.Avoiddirectsunlight. 3.DONOTwashtheunitwithwaterdirectly.

Donotputelectricalappliancesinsidethestoragecompartmentoftheunit.

Toavoidtheelectricshock,donotspillanyliquidonthesurfaceoftheunitwhenusing.Anddonotdisconnectplugfromoutletwithwethand.

Non-qualifiedpeoplearenotallowedtore-model,dismantleorrepairtheunitprivately!

(ForAC120Vtypeonly)Toreducetheriskofelectricshock,thisunithasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Thisplugwillfitinapolarizedoutletonlyoneway.Ifstilldoesnotfit,contactaqualitiedelectriciantoinstalltheproperoutlet.Donotchangethepluginanyway.

Donotpulloutthecordtodisconnecttheunitfromawalloutlet.Holdtheplugwhendisconnecting,pullingthepowercordmaycauseanelectricAttentionshock.

Pleasedisconnecttheplugfromthewalloutletwhentheunitisnotinuse.Constantconnectiontothepowersourcemaycausetheisolatortoageandmayleadtoelectricshockorfire.

Page 67: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

7

5.Donotwipetheunitwithalcoholorabra¬sivedetergentstoavoiddiscoloration.

6.Theunitshouldbeke§pawayfromstrongcollision,whichmaycausedamageonunitanddestroytheinnerelectronicpartsandcircuit.

4.Childrenoradultarenotallowedtositeontheunit.Theunitisnotintendedforusebychildrenunder8yearsoldwithoutsupervision.Theyshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeunit. 7.Powercordcannotbepressedunderheavy.Cannotbe

usedinsuchconditionsasknitting,breakage,otherwise,itmayresultinelectricshockorfiredisaster.

8.Theunitshouldhavegoodventilation,sodonotblocktheventiator.

9.Whenusedinhighambiettem¬peratureorhumidity,therewillbedewdropsinsidetheunit.Thisisnotamalfunction,andpleasewipethemwithdrycloth.

Page 68: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

8

8. MAINTENANCE

10.Forthegreasydirt,youcancleanitwithwetclothandneutraldetergent

11.Theunitshouldhavegoodventilation.Donotruntheunitinaclosedcompartmentsuchascarboot.

Dustoranythingelseblockingtheventilatorwillreducethecoolingeffect.Vacuumitifnecessary.Forthedirtontheinletandoutletoftheventilator,youcancleanitbyvacuumcleanerorbrush.

Unplugbeforecleaningtheunit.

ACpowercord. DCpowercord.

Page 69: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

9

9. TROUBLESHOOTING GUIDE

Pleasereviewthefollowingchartbeforesendingtheunitforrepair:Symptom Cause RemedyCoolingfunctiondoesnotwork.

Loosecontactbetweenplugandunitsocket.Unitisexposedtodirectsunlight.Ventilatororpropellerisblocked.Theunitistooclosedtothewalloranobject.

Plugfirmlyintounitsocketandwalloutlet.Placetheunitinashady,coolplacewithgoodairflow.Cleantheventilatorandthepropeller.Movetheunitawayfromthewallorotherobjects.

Thereisastrangenoiseorvibrationduringoperation.

Unitismalfunctioning. Topreventbreakdown,turntheunitoffimmediatelyandunplugitfromwalloutlet.Contactalocalrepaircenter.

Thereisaburningsmellorthecaseisdeformed.

Unitisoverheating. Topreventbreakdown,turntheunitoffimmediatelyandunplugitfromwalloutlet.Contactalocalrepaircenter.

eriodicallycleandustfromtheplug.Excessivedustmaycauseafiredisaster.

Page 70: TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA A OHŘÍVAČ … · 2017. 2. 23. · termoelektrickÁ chladniČka a ohŘÍvaČ termoelektrickÁ chladniČka a ohrievaČ termoelektryczna lodÓwka samochodowa

DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT

This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste. For proper disposal, renewal and recycling hand over these appliances to determined collection points. Alternatively, in some European Union states or other European countries you may return your appliances to the local retailer when buying an equivalent new appliance. Correct disposal of this product helps save valuable natural resources and prevents potential negative effects on the environment and human health, which could result from improper waste disposal. Ask your local authorities or collection facility for more details. In accordance with national regulations penalties may be imposed for the incorrect disposal of this type of waste.

For business entities in European Union statesIf you want to dispose of electric or electronic appliances, ask your retailer or supplier for the necessary information.

Disposal in other countries outside the European Union.This symbol is valid in the European Union. If you wish to dispose of this product, request the necessary information about the correct disposal method from the local council or from your retailer.