test report rrn~ - bpw€¦ · ivair 1.1 ivedi 1.1 ivease 1.1 ivejo1.1 bpw sn4212 2450 nm (for...
TRANSCRIPT
Test Report/Prüfprotokolli
/Proces-Verbal d'Essail/Verbale di ProvalIActa de Ensaiol
IRelatOrio de Ensaiol
Nr. TDB 0139 dated/vomldulde/de/del/06.11.2009
for application of Annex 11, ECE Regulation No. 13Izur Anwendung von Anhang 11, ECE Regelung Nr. 131
len application d'appendice 11 du ECE reglement 131lin applicazione deli'aliegato 11 delia ECE regolazione 131
len aplicaci6n de apendice 11 la ECE regulaci6n 131Ipara aplicafao do Anexo 11 da ECE regulafao 131
IDENTIFICA TIONIIDENTIFIKA TIONSMERKMALEIIDENTIFICA TIONIIDENTIFICAZIONEIIDENTIFICACIONIIDENTIFICA<;:ÄO
1
1.1 AxlelAchseIEssieulAssaleIEjeIEixo
Manufacturer:
IHersteller
IFabricantIFabbricante
IFabricanteIFabricante
Make:IFabrikmarlre
IMarqueIMarcaIMarcaIMarca
Type:ITypITypeITipoITipolTipo
Model:lAusführungIModeteIModelloIModeloIModelo
01399YO6 EDFIESP _G M
BPW Bergische AchsenKommanditgesellschaftD-51674 Wiehl
BPW
Z 68
rrN~
TÜV NORD Mobilität
GmbH & Co. KGIFM - Institut für
Fahrzeugtechnik und Mobilität
Adlerstraße 7
45307 Essen
Tel.Fax
+49 (0) 201 825-4120
+49 (0) 201 825-4150
www.tuev-nord.de
Corporate seat: HannoverCommercial Register sectionHRA 27006
Management:Dr. Klaus KleinherbersHarald Reutter
Bö -9 3619-
Test Report No. IPrüfprotokoll Nr. IProces-Verba/ d'essai N"IVerba/e di Prova nOIActa de ensayo nOIRe/atorio de ensaio n°
Sheet IB/att IFeuille IFoglio/HojalFo/haDate IDatum IDate IDatalFechalData
. TDB 0139
TrN~: 2/12: 06.11.2009
: BPW. Z 68
Manufacturer IHersteller IFabricant IFabbricantelFabricantelFabricante
Type ofaxle ITyp der Achse IType d'essieu lTipo di assa/eiTipo de ejelTipo de eixo
Technically permissible axle load Pe 1) :ITechnisch zulässige Achslast p/)ICharge techniquement admissiblepar essieu p/)IMassa per assale tecnicamente ammesa Pel)IMassa tecnicamente admisible par eje p/)ICarga tecnicamente admissivelpar eixo p/)
1.2 BrakeIBremseIFreinIFreno/Freno/Freio
Manufacturer:IHerstellerIFabricantIFabbricante
IFabricanteIFabricante
Make:IFabrikmarke
IMarqueIMarcaIMarcaIMarca
Type:ITypITypelTipolTipolTipo
Model:lAusführung/ModeteIModelloIModeloIModelo
Technically permissible camshaft inputtorque Cmax,e:ITechnischhöchstzulässigesDrehmomentCmax,e am Bremshebel:
ICouple maximalfonctionnement admissibleapplique au levier de frein Cmax,e:
ICoppia massima tecnicamente ammissibileapplica alla leva di freno Cmax,e:
IPar maximo permisible tecnicamenteCmax,een la palanca de freno:
IBinario maximo tecnicamente admissivel
Cmax,ena alavanca do freio
7004,3 daN (~7140 kg)
see 1.1Isiehe 1.1Ivair 1.1Ivedi 1.1Ivease 1.1Ivejo1.1
BPW
SN 4212
2450 Nm (for calculation: 2000 Nm at 6,5 102kPa)
2450Nm (zur Berechnung: 2000 Nm bei 6,5* 102 kPa)
I) see sheetlsiehe B/att lvoir feuille Ivedifogliolvease hoja Ivejofoha: 12/12
Bö -9 3619-
TÜV NORD Mobilität GmbH & Co. KG Institut für Fahrzeugtechnik und Mobilität, Adlerstr. 7, 45307 Essen
Akkreditiert von der Akkreditierungsstelle des Kraftfahrt-Bundesamtes Bundesrepublik Deutschland-
Accredited by the accredilation authority of the Kraftfahrt-Bundesamt Federal Republic of GermanyDAR-Registrier-Nr. - DAR-reglstration-number KBA-P 00004-96
01399Y06 EDFIESP_G M
2450Nm (pour calcule: 2000 Nm a 6,5*102kPa)
2450 Nm (per calcolo: 2000Nm a 6.5 *102kPa)
2450 Nm (para calculo 2000 Nm a 6.5 *1O2kPa)
2450Nm (para calculo 2000Nma6.5 *102kPa)
Test Report No. /PrüfProtokoll Nr. /Proces~Verbal d'essai N°/Verbale di Prova nO/Acta de ensayo nO/Relatorio de ensaio n°
Sheet /Elalt /Feuille /Foglio/HojalFolhaDate /Datum /Date /Data/Fecha/Data
. TDB 0139
: 3/12: 06.11.2009
: BPW. Z 68
Manufacturer /Hersteller /Fabricant /FabbricanteiFabricante/Fabricante
Type ofaxle /Typ der Achse /Type d 'essieu /Ttpo di assaleiTtpo de ejelTtpo de eixo
Brake drum:/Bremstrommel
/Tambour defreinITamburo delfreno/Tambor defreno/Tambor do freio
- Inside diameter:lInnendurchmesserIDiametre interieurIDiametro interno/Diametro interiorIDiametro interno
- Mass:/Masse/MasseIMassa/Masa/Massa
- Material:IWerkstojJIMateriau/Materiale/Material/Material
Brake lining:IBremsbelag/(Jarniture dufre in/Guarnizioni frenanti/Forro defreno
/Guarnicao defreio
- Manufacturer:IHerstellerIFabricant/Fabbricante/Fabricante/Fabricante
- Make:/FabrikmarkeIMarque/MarcaIMarca/Marca
- Type:/TypIType/TipoITipoITipo
420 mm
36,6 kg
Cast iron (grey cast iron)Gusseisen (Grauguss)
Fonte (fonte grise)Ghisa (ghisa grigia)hiero fundido (fundicion gris)
ferro fundido (fundir;ao cinza)
TMD Friction GmbH
Textar
T090
TdV~
~~r(IFM( f}% <'"~
TÜV NORD Mobilität GmbH & Co. KG Institut für Fahrzeugtechnik und Mobilität, Adlerstr. 7, 45307 Essen
Akkreditiert von der Akkreditierungsstelledes Kraftfahrt-BundesamtesBundesrepublikDeutschland-Aeeredited hy the aeereditation authority afthe Kraftfahrt-Bundesamt Federal Repuhlic ofGermanyDAR-Registrier-Nr. - DAR-regi.,tration-numher KBA.P 00004-96
01399Y06 EDFIESP_G M Bö -9 3619-
Test Report No. /Prüfprotokoll Nr. /Proces-Verbal d'essai N°/Verbale di Prova nO/Acta de ensayo nO/Relatorio de ensaio n°
Sheet /Blalt /Feuille /Foglio/Hoja/FolhaDate /Datum /Date /Data/Fecha/Data
. TDB 0139
: 4/12: 06.11.2009
: BPW. Z 68
Manufacturer /Hersteller /Fabricant /Fabbricante/FabricanteiFabricante
Type ofaxle /Typ der Achse /Type d 'essieu /Tipo di assaleiTipo de ejelTipo de eixo
1.3
- Identification (durable):/Kennzeichnung (dauerhaft):/ldentification (durable):/ldentificazione (durevole):/ldentificacion (durable)/ldentificar;iio (duravel)
- Width be:/Breile be
/Largeur be/Larghezza be/Anchura be
/Largura be
- Thickness de:/Dicke de:
/Epaisseur de:/Spessore de:/Espesor de:/Espessura de
- Surface area Fe, effective:/Fläche Fe , wirksam/Superficie Fe , efficace/Superfici Fe ' efficace/Superficie Fe eficaziArea Fe eficaz
- Method of attachment/Befestigungsart:/Mode defixation:/Sistema difissaggio:/Modo defijacion/Modo defixar;iio
Schematic representation:/Schematische Darstellung:/Geometrie de frein:/Geometria deifreno:/Geometria deifreno/Geometria do traviio
Wheel (Single / Twin)/Rad (Einzel / Zwilling)/Roue (Simple/ Jumelee)/Ruota (Singola/Gemellato)/Rueda (Sencilla/Gemela)/Roda (Simplex/Dupla)
Rim diameter De:/Felgendurchmesser De:/Diametre de lajante De:/Diametro dei cerchione De:/Diametro de llante De/Diametro dajante De
Type indication at frontTypangabe auf der Stirnseitelndication du type sur eface exterieurlndicazione dei tipo sullafaccia esternalndicacion dei tipo enfrente de soportelndicar;iiode tipo ao lado do suporte
120 mm
13. . . 18 mm (crescent shaped)13...18 mm (sichelfärmig)13...18 mm (enforme defaucille)13...18 mm (falcato)13...18 mm (enforma de la hoz)13...18 mm (emfeilio de crescente)
894 cm2
RivetedGenietetRiveRivettatoRemacharRebilado
see Appendix 2 dated 06.11.2009siehe Anlage 2 vom 06.11.2009voir annexe 2 du 06.11.2009
vedi allegato 2 dei 06.11.2009vease anexo 2 de 06.11.2009
vejo anexo 2 dei 06.11.2009
see appendix 1 datedsiehe Anlage 1 vomvoir annexe 1 du
vedi allegato 1 deivease anexo 1 devejo anexo 1 dei
06.11.200906.11.200906.11.200906. 11. 2009
06.11.200906. 11. 2009
r.w:;;;:;J
TÜV NORD Mobilität GmbH & Co. KG Institut für Fahrzeugtechnik und Mobilität, Adlerstr. 7, 45307 Essen
Akkreditiert von der Akkreditierungsstelle des Kraftfahrt-Bundesarntes Bundesrepublik Deutschland -Accredited by Ihe accredilalion aulhority of Ihe Kraftfahrl-Bundesaml Federal Republic of Germany
DAR-Registrier-Nr. - DAR-regislralion-number KBA-P 00004-96
01399Y06 EDFIESP_G M Bö -93619-
Test Report No. /Prüfprotokoll Nr. /Prod,s-Verbal d'essai N°/Verbale di Prova nO/Acta de ensayo nO/Relatorio de ensaio n°
Sheet /Elatt /Feuille /Foglio/HojalFolhaDate /Datum /Date /Data/Fecha/Data
: TDB 0139
: 5/12: 06.11.2009
: BPW. Z68
Manufacturer /Hersteller /Fabricant /Fabbricante/Fabricante/Fabricante
Type ofaxle /Typ der Achse /Type d'essieu /Tipo di assale/Tipo de eje/Tipo de eixo
Dimensions:
lAbmessungen:IDimensions:IDimensioni:IDimensionesIDimensoes
1.4 TyresIReifenIPneusIPneumaticiINeumtiticosIPneumtiticos
Dynamic rolling radius Reat reference load Pe:IDynamischer Rollradius Re bei Achslast PeIRayon de roulement Re Cila masse dereference Pe
/Raggio di rotolamento Re corrispondente
alla reazione di riferimento Pe
IRadio dinamico bajo carga Re con la carga
de referenda Pe
IRaio de rolamento dindmico Re Cicarga de
referenda Pe
1.5 ActuationIBetätigungseinrichtungICommande defreinIAzionamentoIActuacionIActuador de traväo
Brake actuator:IßremszylinderICylindre defreinIOlindro dei frenoICilindro receptor defrenoICdmera defreio
- Manufacturer:IHerstellerIFabricantIFabbricanteIFabricanteIFabricante
- Type:ITypITypeITipolTipolTipo
see appendix 1 datedsiehe Anlage 1 vomvoir annexe 1 du
vedi allegato 1 deivease anexo 2 devejo anexo 2 dei
522 mm
see 1.1siehe 1.1voir 1.1vedi 1.1vease 1.1vejo 1.1
diaphragm brake actuatorMembranzylindervase Cidiaphragmevaso a diaframmacamara de diafragmacdmera do diafragma
TÜV NORD Mobilität GmbH & Co. KG Institut für Fahrzeugtechnik und Mobilität. Adlerstr. 7, 45307 Essen
Akkreditiert von der Akkreditierungsstelle des Kraftfahrt-Bundesamtes Bundesrepublik Deutschland -
Accredlted by the accredttation authority of the Kraf!fahrt-Bundesamt Federal Republic of GermanyDAR-Registrier-Nr. - DAR-registration-number KBA-P 00004-96
01399Y06 EDFlESP _G M
06.11.200906.11.200906.11.200906.11.200906.11.200906.11.2009
Bö -9 36 19-
ruv,;;;;;;;y
Test Report No. /Prüfprotokoll Nr. /Proces-Verbal d'essai N°/Verbale di Prova nO/Acta de ensayo nO/Relatorio de ensaio n°
Sheet /Elatt /Feuille /Foglio/Hoja/FolhaDate /Datum /Date /DataiFecha/Data
Manufacturer /Hersteller /Fabricant /Fabbricante/Fabricante/Fabricante
Type ofaxle /Typ der Achse /Type d 'essieu /Tipo di assale/Tipo de eje/Tipo de eixo
. TDB0139
: 6/12: 06.11.2009
: BPW. Z 68
- Model:lAusführungIModeleIModelloIModelo/Modelo
Lever length le:/Bremshebellänge leILongueur du levier leILunghezza di leva le/Largura palanca defreno le/Comprido de alavanca dofreio le
1.6 Automatie brake adjustment deviee:lAutomatische Nachstelleinrichtung der Bremse:IDispositif de reglage automatique defrein:IDispositivo di registrazione automatico deifreno:/Dispositivo para ajustar automaticamente defrenoIDispositivo para regular;iioautomaticamente defreio
- Manufaeturer:/Hersteller/FabricantIFabbricanteIFabricante/Fabricante
- Make:IFabrikmarke
IMarqueIMarca/MarcaIMarca
- Type:ITypITypelTipoITipoITipo
- Variant:/AusführungIVariante/Versione/Variante/Variante
36" (05.444.17.01.0)
135mm
see 1.1siehe!.!voir1.1vedi1.1vease1.1vejo1.1
BPW
Eco- Master
AGS2
TÜV NORD Mobilität GmbH & Co. KG Institut für Fahrzeugtechnik und Mobilität, Adlerstr. 7, 45307 Essen
Akkreditiert von der Akkreditierungsstelle des Kraftfahrt-Bundesamtes Bundesrepublik Deutschland-
Accredited by the aeereditation authority of the Kraftfahrt-Bundesamt Federal Republic ofGermany
DAR-Registrier-Nr. - DAR-registration-number KBA-P 00004-96
rdV~
01399Y06 EDFIESP_GM Bö -9 3619-
Test Report No. IPrüfprotokoll Nr. IProces-Verbal d'essai WIVerbale di Prova nOIActa de ensayo nOIRelatorio de ensaio n°
Sheet IBlatt IFeuille IFogliolHojalFolhaDate IDatum IDate IDataiFechaiData
. TOB 0139
TUV,;;;;;;;Manufacturer IHersteller IFabricant IFabbricante/Fabricante/Fabricante
Type ofaxle ITyp der Achse IType d 'essieu lTipo di assale/Tipo de eje/Tipo de eixo
; 7/12: 06.11.2009
: BPW. Z 68
2 RECORD OF TEST RESULTS 2)
lAUFZEICHNUNG DER PRÜFERGEBNISSE Z)I RESULTATSD'ESSAIZ)I REGISTRAZIONEDEI RlSULTATI DIPROVAZ)I REGISTRO DE LOS RESULTADOS OBTIENDOS EN LAS ENSAYO~) I REGISTO DOS RESULTADOSDOS ENSAIO~)(corrected to take account ofrolling resistance ,; 0,01 Pe) / (unter Berücksichtigung des Rollwiderstands'; O,OIPe)(corriges pour tenir compte de la resistance au roulement ,; O,OIPe) / (corretti per tener canto della resistenza al rotolamento ,; O,OIP,)
(corregidos en function de la resitencia al rodamiento ,; O,OIPe) / (corrigidos de modo a ter em conta a resistencia ao rolamento ,;O,OIPe)
In tbe case of vebicles of categories O2 and 032.1
IBei Fahrzeugen der Klassen 0] und 03 I Pour des vehicules des categories 0] et 03IPer i veicoli delle categorie 0] e 03 I En el caso de los vehfculos de las categorias0] y 03/No caso dos veiculos das categorias 0] e 03
01399Y06 EDFIESP _G M Bö -9 36 19-
2) see sheet Isiehe Blatt Ivoir feuille Ivedifogliolvease hoja I vejo foha .' 12/12
TÜV NORD Mobilität GmbH & Co. KG Institut für Fahrzeugtechnik und Mobilität, Adlerstr 7, 45307 Essen
Akkreditiert von der Akkreditierungsstelle des Kraftfahrt-Bundesamtes Bundesrepublik Deutschland -Accredited by the accreditation authority ofthe Kraßfahrt-Bundesamt Federal Republic ofGermanyDAR-Registrier-Nr- DAR-registration-numberKBA-P00004-96
Test type: IBremspriifung Typ IType d'essailTipo di prova 0 IITipo de ensavo ITipo de ensaio
Annex 11, Appendix 2 point: IAllegato 11, appendice 2, punto
IAnhang 11, Anlage 2, Punkt IAnexo 11 apendice 2, punto 3.5.1.2 3.5.2.2/3 3.5.2.4IAnnexe 11, appendice 2, point IAnexo 11, apendice 2, ponto
Test speedIPrüfgeschw indigkeitIVitesse d 'essai
[km/h] 40 40 40/Velocita diprovaIVelocidade de ensayoIVelocidade de ensaio
Brake actuator pressureIDruck im BremszylinderIPression au recepteur pe [102kPa] 4,0 - 4,0IPressione nell cilindro
IPresion en el cilindro receptorIPressao na cdmera
Braking timeIBremsdauerIDuree defreinage [min] - 2,55 -ITempo difrenaturaITiempo delfrenadoIDuraciio de frenaf!em
Brake force developedIErmittelte BremskraftIForce defreinage developpee
Te [daN] 4218 525 4040IForza difrenaturaIFuerza de frenado
IForr;:ado freio
Brake efficiencyIAbbremsungIEfficacite dufreinage TeiPe [-] 0,60 0,08 0,58IEfficienza difrenaturaIEfficacia delfrenoIDesacelerar;:iio
Actuator stroke
IHub des BremszylindersICourse de recepteur Se [mm] 38 - 52ICorsa dell' attivatoreICarrera dei cilindro receptor defrenoICurso do actuador
BrakeinputtorqueIDrehmoment am Bremsnocken
Ce [Nm] 1258 1258ICoupleappliqueaucamedefrein
-ICoppia applicata all'albero a camma CO,e[Nm] 30 - 30IPar en la palanca de frenoIBinario aplicado na drvore de cames
Test Report No. IPrüfprotokoll Nr. IProces-Verbal d'essai N°IVerbale di Prova nOIActa de ensayo nOIRelatorio de ensaio n°
Sheet IBlatt IFeuille IFogliolHojalFolhaDate IDatum IDate IDatalFechalData
Manufacturer IHersteller IFabricant IFabbricantelFabricantelFabricante
Type ofaxle ITyp der Achse IType d'essieu lTipo di assalelTipo de eje/Tipo de eixo
. TDB 0139
rtN~: 8/12: 06.11.2009
: BPW. Z68
2.2 In case of vehicles of category 04IBei FahrzeugenderKlasse°4lPour desvehiculesdecategorie041Peri veicolidellacategoria04IEn el casode los vehfculosde categoria04 I No casodosvefculosda categoria04
01399Y06 EDFIESP _G M Bö -9 36 19-
TÜV NORD Mobilität GmbH & Co. KG Institut für Fahrzeugtechnik und Mobilität, Adlerstr. 7, 45307 Essen
Akkreditiert von der Akkreditierungsstelledes Kraftfahrt-BundesamtesBundesrepublikDeutscbland -Aeeredited hy the aeereditation aulhority ojthe Kroftjahrt-Bundesamt Federal Repuhlic ojGermanyDAR-Registrier-Nr. - DAR-registrotlOn-numberKBA-P 00004.96
0 In
IAllegato 11, appendice 2, punto 3.5.1.2 3.5.3.1 13.5.3.2IAnexo 11 apendice 2, puntoIAnexo 11, apendice 2, ponto
InitialIBeginnIInitiale
[km/h] I 60 1 60 I 60Test speed IIniziale
IPrüfgeschwindigkeit IInicialIVitesse d 'essai IInicia
/Velocita di prova FinalIVelocidade de ensayo lEndeIVelocidade de ensaio IFinale
[km/h] I 0 1 30 I 0IFinaleIFinalIFinal
Brake actuator pressure
IDruck im BremszylinderIPression au recepteur Pe[102kPa]1 4,4 I - 4,4IPressione nell cilindro
IPresion en el cilindro receptorIPressao na cdmera
Number of brake applications
IAnzahl der BremsbetätigungenINombre dufreinages [-] I - I 20INumero di azionamenti delfrenoINumero deI accionamientos delfrenoINumero de aaccionamentos de freio
Duration of one braking cycleIDauer eines BremszyklusIDuree d'un cycle defreinage
[S] I - 60IDurata di una ciclo difrenaturaIDuracion de un ciclo defrenadoIDurOl;iiode um ciclo de frenagem
Brake force developed
IErmittelte BremskraftIForce defreinage developpee
Te [daN] I 41611 2329 I 3347
IForza difrenaturaIFuerza defrenado
IForr;adofreio
Brake efficiency
IAbbremsungIEfficacite dufreinage Te/Pe [-] I 0,59 I 0,33 I 0,48IEfficienza difrenaturaIEfficacia delfrenoIDesacelerar;iio
Actuator stroke
IHub des BremszylindersICourse de recepteur
Se [mm] 1 42 I - 48ICorsa dell' attivatore
ICarrera deI cilindro receptor de freno
ICurso do actuador
BrakeinputtorqueIDrehmoment am Bremsnocken
Ce [Nm]I
1388I I
1388ICouple applique au came defrein-
ICoppia applicata all'albero a camma CO,e[Nm] 30 - 30IPar en la palanca de frenoIBinario aplicado na arvore de cames
Test Report No. /Prüfprotokoll Nr. /Proces-Verbal d'essai N°/Verbale di Prova nO/Acta de ensayo nO/Relatorio de ensaio n°
Sheet /Elalt /Feuille /Foglio/Hoja/FolhaDate /Datum /Date /Data/Fecha/Data
: TDB 0139
TfIV~Manufacturer /Hersteller /Fabricant /Fabbricante/Fabricante/Fabricante
Type ofaxle /Typ der Achse /Type d 'essieu /Tipo di assale/Tipo de eje/Tipo de eixo
: 9/12: 06.11.2009
: BPW: Z68
2.3 This item is to be completed only when the brake has been subject to this procedure defiued inparagraph 4, annex 19 to verify the cold performance characteristics of the brake by means ofthe brake factor (BF). Where the brake factor is defined as input to output amplification ratioof the brake.
lDieser Abschnitt ist nur erfüllt. wenn die Bremse den Vorgaben definiert in Paragraph 4. Anhang 19 unterworfen wurdeund die Kaltbremswirkung mittels des Bremsenfaktors (BF)überprüft wurden. Der Bremsenfaktor ist definiert als Ein-gangs- zu Ausgangs Verstärkungsverhältnis der Bremse.
ICet article doit etre accompli apres les normespour lefrein selon paragraphe 4, annexe 19pour wirifier les caracteristi-ques dufreinage afroid a moyen de coejJicientdefreinage (BF).Le coejJicientdefrein est defini comme rapportd 'amplification entre entree et sortie.
IQuesto articolo deve essere eseguito secondo i vantaggi per ilfreno secondo paragrafo 4,I 'annesso 19per verificare lecaratteristiche di prestazioni fredde deIfreno mediante il coejJiciente deIfreno (BF).1lcoejJicientedeIfreno e definitocome rapporto d'amplificazione d'ingresso e uscita.
IEste articulo debe ser completado cuando elfreno era sometido a el procedimiento definido en el parrafo 4, anexo 19para verificar las caracteristicasfrias delfreno por medio deI coejJicentedelfreno (BF). EI coejJicentedefreno estadefinido como a relacion de reforzamiento entre entrada y salida.
IEste atigo deve ser concluido so quando 0freio foi sujeito do procedimento definido em paragrafo 4, anexo 19paraverificar as caracteristicas dofreio emfrio por meio dofator defreio (BF).0 fator defreio e definido como 0 relGi;iiode amplifir;iioentre entrada e saida.
2.4
Brake factor BF:IBremsenfaktor BFICoejJicientdufrein BFICoejJicientedelfreno BFICoejJicentedefreno BFIFator defreio BF
This item is to be completed only if use is made of the alternative procedure laid dowu in
paragraph 1.2.1 of ECE Regulation No. 13 supplement 00 to the 11 series and supplement 05to the 10 series of amendments
9,002.3.1
IDieser Abschnitt ist nur zu erfüllen, wenn von dem Alternativverfahrenfestgeschrieben in Paragraph 1.2.1 der ECE Rege-lung Nr.13 Ergänzung 00 der 11. Anderungsserie und Ergänzung 05 der 10. Anderungsserie gebraucht gemacht wird.
ICet article doit etre accompli seulement quand la procedure alternative, fixe dans leparagraphe 1.2.1 de reglement ECEN°13 complement 00 aux 11 series d 'amendements et complement 05 aux 10 series d 'amendements est use.
IQuesto articolo deve essere eseguito solamente, quando la procedura alternativafissata nell 'paragrafo 1.2.1 della rego-lazione n° 13 dell 'ECE, supplemento 00 alle 11 serie delle correzioni e supplemento 05 alle 10serie delle correzioni eapplicabile.
IEste articulo debe ser completado cuando el procedimiento alternativo es usado, definido en el parrafo 1.2.1 de laregulacion ECE N° 13 suplemento 00 a las 11 series de enmiendasy suplemento 05 a las 10series de enmiendas .
IEste artigo deve ser concluido so quando 0 usofor feito do procedimento alternativo definido no paragrafo 1.2.1 daregular;iioECE N°13 suplemento 00 as 11 series de emendas e suplemento 05 as 10 series de emendas
2.4.1 Reference Test Report:IBezugsprüfberichtIProces-verbal d'essai de referenceIVerbale di Prova di referenzaIActa de ensayo de referenciaIRelatorio de ensaio de refirencia
not applicablenicht anwendbar
non applicablenon applicabileni aplicableniio aplicavel
01399Y06 EDFIESP _G M Bö -9 3619-
TÜV NORD Mobilität GmbH & Co. KG Institut für Fahrzeugtechnik und Mobilität, Adlersir. 7, 45307 Essen
Akkreditiert von der Akkreditierungsstelledes Kraftfahrt-BundesamtesBundesrepublik Deutschland-Accredited by the aeereditation authority of the Kraftfahrt-Bundesamt Federa/ Repub/ic ofGermanyDAR-Registrier-Nr. -DAR-registration-number KBA-P 00004-96
Test Report No. IPrüfprotokoli Nr. IProd:s-Verbal d'essai N°IVerbale di Prova nOIActa de ensayo nOIRelatorio de ensaio n°
Sheet IElatt IFeuilie IFoglio/HojalFolhaDate IDatum IDate IDatalFechalData
. TDB 0139
TdV~Manufacturer IHerstelier IFabricant IFabbricanteiFabricanteiFabricante
Type ofaxle ITyp der Achse IType d 'essieu lTipo di assaleiTipo de eje/Tipo de eixo
: 10/ 12: 06.11.2009
: BPW: Z 68
3 PERFORMANCE OF THE AUTOMATIC BRAKE ADJUSTMENT DEVICEIFunktion der automatischen NachstelleinrichtungIFonctionnement de Dispositi[ de reglage automatique defreinIFunzionamento Dispositivo di registrazione automatico deifrenoIFuncti6n de dispositivo para ajustar automaticamente defrenoIFun~iio de dispositivo para regula~iio automaticamente defreio
3.1 Free running according to paragraph 3.6.1 and 3.6.3. of Annex 11,Appendix 2: yesIFreigängigkeit nach Paragraph 3.6.1. und 3.6.3 von Anhang 11,Anlage 2
IRoue libre selon paragraphe. 3.6.1. e 3.6.3 de I 'annexe 11,Appendice 2
IRuota libera secondo paragrafo 3.6.1 e 3.6.3 di allegato 11,appendice 2
IRueda libre segun parrafo 3.6.1 Y 3.6.3 dei anexo 11,apendice 2
IRoda libera segundo paragrafo 3.6.1 e 3.6.3 do anexo 11,apendice 2
ja
oui
si
si
sim
4 NAME OF TECHNICAL SERVICE CONDUCTING THE TEST/NAME DES TECHNISCHEN DIENSTES, DER D/E PRÜFUNGEN DURCHGEFÜHRT HAT/NOM DU SERVICE TECHNIQUE EFFECTUANT L'ESSA//NOME DEL SERVIZIO TECN/CO INCARICATO DELLA PROVA/NOMBRE DEL SER VICIO TECN/CO QUE HA EFECTUADO EL ENSA YO/NOME DO SERVJ(;O TECN/CO QUE REALIZOU 0 ENSAIO
TÜV Nord Mobilität GmbH & Co KGTechnischer Dienst fur BremsanlagenD-45307 Essen
5 DATE OF TEST:IPrüfdatum/Date de l'essaiIData della pro vaIFecha de ensayo/Data do ensaio
09.10./27.10.2009
6 This test has been carried out and the resuIt reported in accordance with Appendix 2 to An-nex 11 and where appropriate paragraph 4 of Annex 19 to ECE Regulation No. 13, supple-ment 00 to the 11 series and supplement 05 to the 10 series of amendments.
IDiese Prüfungen und die Ergebnisse wurden durchgeführt undprotokolliert in Übereinstimmung mit Anlage 2 des An-hangs 11 undfalls zutrejJendAnhang 19 Paragraph 4 der ECE-Regelung Nr.13 Ergänzung 00 zur 11. Anderungsserieund Ergänzung 05 zur 10. Anderungsserie durchgeführt undprotokolliert.
ICet essai a ete ejJectue et les resultats ont ete rapportes selon le reglement ECE N°13, complement 00 aux 11 seriesd'amendements et complement 05 aux 10 series d'amendements, paragraphe 4 et Annexe11, appendice 2.
IQuesta prova e stata ejJettuata ed i risultati sono stato riferito in conformito con la regolazione n° 13 dell 'ECE, supple-menta 00 alle 11 serie delle correzioni e supplemento 05 alle 10 serie delle correzioni il paragrafo 4 e Allegato 11,I 'appendice 2.
IEste ensayo y los resultados eran llevados a cabo y levanta acta en concordancia con apendice 2 de anexo 11y si validoel apendice 19parrafos 4 deI regulaci6n ECE Nr.13 el suplemento 00 a las 11 series de enmiendas y el suplemento 05 alas 10 series de enmiendas.
IEste ensaiofoi executado e 0 resultado silo registrado con/orme 0 apendice 2 ao Anexo 11 e no caso aprppiado 0paragrafo 4 do Anexo 19 0 RegulQl;:iloECE N. 13 0 suplemento 00 os 11 series de emendas e suplemento 05 os 10 seriesde emendas.
TÜV NORD Mobilität GmbH & Co. KG Institut fOr Fahrzeugtechnik und Mobilität, Adlers!r. 7, 45307 Essen
Akkreditiert von der Akkreditierungsstelledes Kraftfahrt-BundesamtesBundesrepublik Deutsehland-Aecredited by the aeeredilation authority ofthe Kraftfahrt-Bundesamt Federat Republie ofGermanyDAR-Registrier-Nr. - DAR-registration-number KBA-P 00004-96
01399Y06 EDFIESP_G M Bö -9 3619-
Test Report No. /PrüfProtokoll Nr. /Proces-Verbal d'essai N°/Verbale di Prova nO/Acta de ensayo nO/Relatorio de ensaio n°
Sheet /Elaft /Feuille /Foglio/Hoja/FolhaDate /Datum /Date /DataiFecha/Data
Manufacturer /Hersteller /Fabricant /Fabbricante/Fabricante/Fabricante
Type ofaxle /Typ der Achse /Type d'essieu /Tipo di assale/Tipo de eje/Tipo de eixo
. TDB 0139
TrN~: 11 / 12: 06.11.2009
: BPW: Z 68
7 At the end of test defined in paragraph 3.6 of Annex 11, Appendix 2 of the requirements ofparagraph 5.2.2.8.1 of ECE Regulation No. 13 supplement 00 to the 11 series and supplement05 to the 10 series of amendments were deemed to be fulfilled.
/Nach Beendigung der Prüfung definiert in Paragraph 3.6 des Anhangs 11, Anlage 2 wurden die Anforderungen nachPunkt 5.2.2.8.1 der ECE Regelung Nr. 13 Ergänzung 00 zur 11. Anderungsserie und Ergänzung 05 zur 10. Anderungsse-rie erfüllt.
/Apres l'achevement de I'examen selon paragraphe 3.6 de l'annexe 11, appendice 2, les exigences selon point 5.2.2.8.1 dela ECE le reglement N° 13 complement 00 aux 11 series d 'amendements et complement 05 aux 10 series d 'amendementsont execute.
/Dopo il completamento della prova secondo il paragrafo 3.6 deli 'appendice II,appendice 2, le esigenze secondoI 'articolo 5.2.2.8.1dell'ECE il regolamento N°13 supplemento 00 alle 11 serie delle correzioni e supplemento 05 alle 10serie delle correzioni sono adempiti.
/AIfin de ensayo definida en el parrafo 3.6 deIAnexo 11, el Apendice 2 las exigencias deIparrafo 5.2.2.8.1 de laRegulaci6n ECE No 13 deI suplemento 00 a las 11 series de enmiendas y deI suplemento 05 a las 10 series de enmiendaseran realizadas.
/Nofim da ensaio definido no paragrafo 3.6 da Anexo 11, 0 Apendice 2 considerou-se que as exigencias daparagrafo5.2.2.8.1 da Regulac;i1oECE N. 13 da suplemento 00 CIS11 series de emendas e da suplemento 05 CIS10 series de emendaseram cumpridas
TÜV NORD Mobilität GmbH & Co. KG
Institut für Fahrzeugtechnik und MobilitätAdlerstr. 7,45307 Essen
Akkreditiert von der Akkreditierungsstelle des Kraftfahrt-Bundesamtes
Aecredited by the accreditation author/ty of the Krqftfahrt-Bundesamt
Bundesrepublik Deutschland -Federal Republie ofGermany
DAR-Registrier-Nr - DAR-registratlOn-number KBA-P 00004-96
8 APPROV AL AUTHORITY
ITypgenehmigungsbehärdeIAutorite Competente en matiere de reeeptionIAutorita ehe rilaseia l'omologazione.IOrganismo Competente en Materiale homologacf6nIAutoridade de reeepr;iio
TÜV NORD Mobilität GmbH & Co. KG Institut für Fahrzeugtechnik und Mobilität, Adlersir. 7, 45307 Essen
Akkreditiert von der Akkreditierungsstelle des Kraftfahrt-Bundesamtes Bundesrepublik Deutschland -Aeeredited by the aeereditation authority of Ihe Kraftfahrl-Bundesaml Federal Republie of Germany
DAR-Registrier-Nr- DAR-registralion-numberKBA-P00004-96
01399Y06 EDFIESP_G M Bö -9 3619-
Test Report No. IPrüfprotokoll Nr. IProces-Verba/ d'essai N°IVerba/e di Prova nOIActa de ensayo nOIRe/atorio de ensaio n°
Sheet IB/att IFeuille IFog/ioIHojaIFo/haDate IDatum IDate IData/FechalData
Manufacturer IHersteller IFabricant IFabbricante/Fabricante/Fabricante
Type ofaxle ITyp der Achse IType d'essieu lTipo di assa/e/Tipo de eje/Tipo de eixo
: TDB 0139
: 12/ 12: 06.11.2009
: BPW: Z68
TEST DOCUMENTSIPRÜFUNTERLAGEN/DOCUMENTS D'ESSAI/DOCUMENTI DELLA PROVA/DOCUMENTOS DE ENSAYOIDOCUMETOS DE ENSAIO
9
Appendix 1:
IAnlageI:IAnnexe 1:
/Allegato 1:
/Anexo 1 :
/Anexo 1 :
Appendix 2:
IAnlage2:/Annexe 2:
/Allegato 2:
/Anexo 2:
/Anexo 2
Dimensions brake / wheel / tyre (3 sheets)
AbmessungenBremse/ Rad/ Reifen(3 Seiten)
Dimensionsfrein / roue/ pneu (3feuilles)
Dimensioni freno / route / pneumatici (3fogli)
Dimensionfreno /rueda /neumatico (3 hojas)
Dimensiiofreio / roda /pneumatico (3folhas)
Schematic representation ofbrake (1 sheet)
Schematische Darstellung der Bremse (1 Seite)
Geometrie de frein (1feuille)
Geometria delfreno (1foglio)
Representacion Geometria de!freno (l Hoja)
Representar;:iioGeometria dofreio (l Folha)
1)Calculation with
IBerechnung mitICa/cu/e avecICa/c% conICd/cu/o conICd/cu/o com
g = 9,81 mls2
g = 9,81 mIlg = 9,81 mllg = 9,81 mls2g = 9,81 mls2g = 9,81 mls2
2) Inertia dynamometer testI Prüfung auf dem SchwungmassenprüfstandI Essai sur /e dynamometrique par inertieI Prova su dinamometro a inerzia
I Ensayo du dinamometro de inerciaI Ensaio em dinamometrico de inercia
TÜV NORD Mobilität GmbH & Co. KG Institut für Fahrzeugtechnik und Mobilität, Adlerstr. 7, 45307 Essen
Akkreditiert von der Akkreditierungsstelle des Kraftfahrt-Bundesamtes Bundesrepublik Deutschland -
Aecredited hy the aeereditation autliority 0/ tlie Kraf!fahrt-Bundesamt Federal Repuhlie 0/ GermanyDAR-Registrier-Nr. - DAR-registration-numher KBA-P 00004-96
01399Y06 EDFIESP_G M Bö -9 36 19-
T,;v~
Test Report No. /Prüfprotokoll Nr. /Proces-Verbal d'essai N°/Verbale di Prova nO/Acta de ensayo nO/Relatorio de ensaio n°
Appendix /Anlage /Annexe /Allegato/Anexo /Anexo
Sheet /Blalt /Feuille /Foglto/HojalFolhaDate /Datum /Date /DataiFechaiData
Manufacturer /Hersteller /Fabricant /Fabbricante/Fabricante/Fabricante
Type ofaxle /Typ der Achse /Type d'essieu /Tipo di assale/Tipo de eje/Tipo de eixo
. TDB 0139
: 1: 1/ 3: 06.11.2009
: BPW. Z 68
Test Conditions:IPrüjbedingungenIConditions de l'essai
ICondizioni della provaICondicions de ensayoICondi~iio do ensaio
Xe
Pe
Be
Re
De
Ee
Fe
Brake drum massIBremstrommelmasse/Masse tqmbour defrein/Massa tambura delfreno/Massa tambor defrenaIMassa tambor da (reia
Tyre (mounted)IReifen (montiert)IPneu (monte)IPneumatica (montata)INeumatico (montado)IPneumatico (mantado)
Rim (mounted)IFelge (montiert)IJante (mante)ICerchione (mantata)Illanta (mantada)/Jante {mantadal
8,0 - 20 (T)
TÜV NORD Mobilität GmbH & Co. KG Institut für Fahrzeugtechnik und Mobilität. Adlerstr. 7, 45307 Essen
Akkreditiert von der Akkreditierungsstelle des Kraftfahrt-Bundesarntes Bundesrepublik Deutschland -Accrediled by Ihe accreditalion authority of Ihe Krqftfahrt-Bundesamt Federal Republic of Germany
DAR-Registrier-Nr. - DAR-regislralion-number KBA-P 00004-96
01399Y06 EDFIESP_G M Bö -9 3619-
T.w~
200 mm
7004,3 daN
7140 kg-mm
-1°<522 mm
i I
508 mm
J
I
i 11 ......... !+F.
23 mm
-55 mm r LL IIU 1I -. '- . x.
36,6 kg . I I.Q:
U11 R 20 (T)
Test Report No. /Prüfprotokoll Nr. /Proces-Verbal d'essai N°/Verbale di Prova nO/Acta de ensayo nO/Relatorio de ensaio n°
Appendix /Anlage /Annexe /Allegato/Anexo /Anexo
Sheet /Elatt /Feuille /Foglio/HojalFolhaDate /Datum /Date /Data/FechaiData
: TDB 0139
Manufacturer /Hersteller /Fabricant /Fabbricante/Fabricante/Fabricante
Type ofaxle /Typ der Achse /Type d 'essieu /Tipo di assale/Tipo de eje/Tipo de eixo
: 1: 2/3: 06.11.2009
: BPW: Z 68
7iJV~
F
......
C::J
,-
x
Q:
01399Y06 EDFIESP _G M Bö '-93619-
TÜV NORD Mobilität GmbH & Co. KG Institut für Fahrzeugtechnik und Mobilität, Adlerstr. 7, 45307 Essen
Akkreditiert von der Akkreditierungsstelledes Kraftfahrt-BundesamtesBundesrepublikDeutschland-Aeeredited by the aeereditation authority of the Kraß/ahrt-Bundesamt Federal Republie of GermanyDAR-Registrier-Nr.- DAR-registration-numberKBA-P00004-96
Brake drumIBremstrommel
ITambourdefreinageITamburodelfreno/Tambor .defreno/Tambordofreio
width Axle load Tyre Rim R D E FIbreite /Achslast IReifen /Felge
Ilargeur !charge par essieu /Pneu /JanteIlargezza /massa per assale IPneumatico /Cerchionelanchura /Massa por eje INeumatico /Llanta/largura /Carga por eixo /PneumaÜco /Jante
X p(mm) (daN) (kg) (mm)175 7004,3 7140 13.00 - 20 9,0 - 20 569 508 14 +48252 7004,3 7140 13.00 - 20 9,0 - 20 569 508 14 +125303 7004,3 7140 13.00 - 20 9,0 - 20 569 508 14 +176175 7004,3 7140 15 R 22,5 11,75 x 22,5 522 571 35 +19252 7004,3 7140 15 R 22,5 11,75 x 22,5 522 571 35 +96303 7004,3 7140 15 R 22,5 11,75 x 22,5 522 571 35 +147175 7004,3 7140 285/70 R 19,5 19,5 x 8,25 432 495 5 +65252 7004,3 7140 285/70 R 19,5 19,5 x 8,25 432 495 5 +142303 7004,3 7140 285/70 R 19,5 19,5 x 8,25 432 495 5 +193175 7004,3 7140 11 R 22,5 6,75 x 22,5 ET 70 510 571 15 +13175 7004,3 7140 11 R 22,5 7,50 x 22,5 ET 70 510 571 15 +3,5175 7004,3 7140 255/70 R 22,5 7,50 x 22,5 ET 70 452 571 15 +3,5
Test Report No. /Prüfprotokoll Nr. /Proces-Verbal d'essai N°/Verbale di Prova nO/Acta de ensayo nO/Relatorio de ensaio n°
Appendix /Anlage /Annexe /Allegato/Anexo /Anexo
Sheet /Elalt /Feuille /Foglio/HojalFolhaDate /Datum /Date /DataiFechaiData
Manufacturer /Hersteller /Fabricant /FabbricanteiFabricanteiFabricante
Type ofaxle /Typ der Achse /Type d 'essieu /Tipo di assale/Tipo de eje/Tipo de eixo
: TDB 0139
: 1: 3/3: 06.11.2009
: BPW. Z 68
TrN~
r:
tJ
t.:;)
I.x
~
01399Y06 EDFIESP _G M Bö -9 3619-
TÜV NORD Mobilität GmbH & Co. KG Institut für Fahrzeugtechnik und Mobilität, Adlerstr. 7, 45307 Essen
Akkreditiert von der Akkreditierungsstelle des Kraftfahrt-Bundesamtes Bundesrepublik Deutschland -Accreditedhy theaccreditalionauthorityof theKraftfahrt-BundesamtFederalRepuhl1cof GermanyDAR-Registrier-Nr -DAR-registralion-numherKBA-P 00004-96
Brake drumIBremstrommelITambourdefreinageITamburodelfrenoITambor defreno/Tambor dofreio
width Axle load Tyre Rim B R D E FIbreite lAchslast IReifen IFelge
Ilargeur /chargepar essieu IPneu IJanteIlargezza Imassa per assale IPneumatico ICerchionelanchura IMassapor eje INeumatico ILlantaIlargura ICargapor eixo IPneumatico IJante
X p
(mm) (daN) (kg) (mm)175 7004,3 7140 9,00 R 20 7,0 -20 306 495 508 14 -57
252 7004,3 7140 9,00 R 20 7,0 - 20 306 495 508 14 +20
303 7004,3 7140 9,00 R 20 7,0 - 20 306 495 508 14 +71
175 7004,3 7140 10 R 22,5 7,50 x 22,5 306 494 571 15 -68
252 7004,3 7140 10 R 22,5 7,50 x 22,5 306 494 571 15 +9
303 7004,3 7140 10 R 22,5 7,50 x 22,5 306 494 571 15 +60
Test Report No. /Prüfprotokoll Nr. /Proces-Verbal d'essai N"/Verbale di Prova nO/Acta de ensayo nO/Relatorio de ensaio n°
Appendix /Anlage /Annexe /Allegato/Anexo /Anexo
Sheet /Elatt /Feuille /Foglio/Hoja/FolhaDate /Datum /Date /Data/Fecha/Data
Manufacturer /Hersteller IFabricant /FabbricantelFabricanteiFabricante
Type ofaxle /Typ der Achse /Type d'essieu /Tipo di assaleiTipo de ejelTipo de eixo
. TDB 0139
: 2: 1/1: 06.11.2009
: BPW. Z 68
T,;v~
All dimensions - except aoe, ale et Fe - in rnrn1- Alle Abmessungen - außer aoe, ale und Fe in mm1- Toutes les dimensions, a I'exception de
aoe, ale, Fe, sont exprimees en mm1- Tutte le dimensioni, eccetto aoe, ale,
Fe , sono espresse in mm1- Todas las dimensiones, excepto aoe, ale,
Fe , son expresadas en mm1- Todas as dimensoes - exceto aoe, ale,
Fe ' expresso em mmao,
h,
l-I-l-I-1-
be = brake lining widthbe = Bremsbelag-Breite
be = garniture defrein-Iargeurbe = guarnizioni frenanti-Iarghezza
be = forro de fren -anchurabe = guarnicao de freio - largura
l-I-l-I-1-
2
Fe = braking surface per brake in crnFe = wirksame Bremsflächeje Bremse in cm2 2Fe = surface defreinage efficace par frein en cm2Fe = superficie frenata efficace per freno in cm 2Fe = superficie frenada eficaz para freno en cm
2Fe = area freia por freio em cm
~lb
l-I-l-I-1-
le see test report, no. 1.5le siehe PrüfProtokoll, Nr. 1.5
le voir du proces-verbal. no. 1.5
le vedi verbale di prova, no. 1.5
le vease acta de ensayo. no. 1.5
le vejo relatorio de ensaio. no. 1.5
TÜV NORD Mobilität GmbH & Co. KG Institut tür Fahrzeugtechnik und Mobilität, Adlerstr. 7,45307 Essen
Akkreditiert von der Akkreditierungsstelle des Kraftfahrt-Bundesamtes Bundesrepublik Deutschland -Accredited by the accreditation authority of the Kraftfahrt-Bundesamt Federal Republic 0/ Germany
DAR-Registrier-Nr. - DAR-regi.,tration-number KBA-P 00004-96
01399Y06 EDFIESP_G M Bö -9 3619-
BrakeIBremseIFrein ae he Ce de ee aOe ale be re Fe Sie S2e S3e/FrenoIFrenoIFreio
SN 4212 163,7 317,7 33 42 14 114° 70,5° 120 210 894 13 18 13