the acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/ps2 - silvina...

92
The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant” Languages: A Critical Need Silvina Montrul Conference on Central Asian Languages and Linguistics (ConCALL) Indiana University, Bloomington, October 7-9, 2016

Upload: truongquynh

Post on 19-Mar-2018

219 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo

Languages A Critical Need

Silvina Montrul

Conference on Central Asian Languages and Linguistics (ConCALL) Indiana University Bloomington October 7-9 2016

Importance of ldquoOtherrdquoLanguages

bull Existing theories of language of language acquisition and of psycholinguistics as well as the vast majority of empirical research has been heavily based on the study of English and a few other European languages

Purposes of this Talk 1 To show that the acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo

ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo languages is constrained by the same mechanisms and undergoes the same processes attested in other languages

1 To show how research on these languages contributes

to bull theory building bull expansion of the empirical research base bull pedagogical practices for heritage second and third

language acquisition

Language Acquisition

bull First (L1)nativemonolingual acquisition

bull Second Language (L2) Acquisition

bull Heritage Language Acquisition (early bilingual acquisition)

Relevant terms

Order of acquisition First language (L1) Second language (L2)

Functional dimension Primary language Secondary language

Sociopolitical dimension Majority language Minority language

Language Acquisition

beginning middle end

Initial state Intermediate developmental stages

Endstate or ultimate attainment

6

Universal Grammar General Cognition Other Language(s)

Grammatical restructuring Developmental errors Other language related errors

Native speaker Non-native speaker

7

Types of errors

Developmental errors Errors made by all learners (L1 L2 HLL) common to all L2 learners regardless of the L1 linguistic phenomena that are ungrammatical in BOTH their native and target languages

Transfer errors (L2 acquisition and bilingualism)

traceable to the learnersrsquo L1 or bilingualrsquos other language

8

Developmental Errors

bull overregularization of irregular plurals and past tense forms in English

ndash feets childrens speaked runned bull omission of inflectional morphology

ndash two book she speak yesterday I walk

Other Examples

bull Learners of English and of Spanish omit prepositions in relative clauses and questions (Klein 1993 Perpintildeaacuten 2010) (This is the man I told you)

bull Resumptive pronouns in Swedish relative clauses (Hyltenstam 1984)

bull Word order rules in L1 Turkish learner of German (Schwartz amp Sprouse 1994)

bull Some Japanese learners of English exhibit wh-scope marking (Schultz 2011)

10

Transfer Errors

bull Unlike in L1 acquisition L2 learners make errors due to influence from their native language

bull Especially at earliest stages of development L2 learners impose the structural properties of the L1 onto the L2

bull Speakers of different native languages make different errors in the target language

bull L1 transfer happens at the phonological lexical semantic phonological and syntactic levels

FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS

(Schwartz amp Sprouse 1996)

UNIVERSAL GRAMMAR

Steady State L1 Grammar

ILG2 ILG3 Steady State ILG

L2 INPUT

11

Acquisition of Morphology

bull Children acquiring their L1 learn the inflectional and derivational morphology of their language and reach mastery (90) between the ages of 3 and 6 years old

bull Morphology is not mastered at native speaker levels by L2 learners and heritage speakers

bull Bottleneck Hypothesis (Slabakova 2008)

Derivational morphology

HAS LEXICAL INFORMATION derivations of new words

causative morphemes

transitivizing morphemes

other word-formation morphemes

13

Functional Morphology

bull Interfaces with syntax

bull Carries syntactic information

bull Is the locus of crosslinguistic variation

14

What is in a morpheme Form-meaning mapping Inflectional Morpheme Example plural -s in English Phonological forms s z əz Meaning [+ plural] (more than one) Syntactic distribution attaches to Ns only

Derivational Morpheme Example Causative -DIr in Turkish Phonological forms ır dır uumlr duumlr Meaning [+ logical subject + transitive] Syntactic distribution attaches to transitive and intransitive V

15

The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)

bull Formal features include phonological syntactic and semantic features bundled together on the lexical items of every language

bull Languages differ in what features they encode in the various pieces of functional morphology

16

Lardiere (2009) p 173

bull ldquo[a]ssembling the particular lexical items of a second language requires that the learner reconfigure features from the way these are represented in the L1 into new formal configurations on possibly quite different types of lexical items in the L2rdquo

bull Learning lexical items with bundles of features in new configurations appears to be the most important learning task

17

L1 influence in morphology

bull We need to look at morphologically different languages

bull Languages that seem to behave syntactically similarly but have different morphological realizations of a given phenomenon

Transitivity Alternations

Alternating Verbs

(1) a The thief broke the window

b The window broke

Non-alternating Verbs

(2) a Julia cut the branch

b The branch cut

Transitivity Alternations

Unaccusative (3) a The rabbit disappeared b The magician disappeared the rabbit c The magician made the rabbit disappear Unergative (4) a Peter laughed

b The clown laughed Peter

c The clown made Peter laugh

Errors in L1 English (Bowerman 1982)

(5) a Suppletive C 29 Irsquom gonna just fall this on her b Unergatives C 31 Irsquom singing him c Unaccusatives E 37 Irsquom gonna put the washrag and disappear something under the washrag d Periphrastic constructions C 211 I maked him dead on my tricycle E 23 Then I am going to sit on him and made him broken E 23 I donrsquot know O didnrsquot get lsquoem lost (= lose)

Spanish has inchoative morphology

(6) a La mujer cocinoacute la sopa the woman cook-past the soup lsquoThe woman cooked the souprsquo

b La sopa se cocinoacute the soup refl-cook-past lsquoThe soup cookedrsquo

Turkish = Spanish

(7) a Hırsız pencere-ye kır-dı

thief window-acc break-past

lsquoThe thief broke the windowrsquo

b Pencere kır-ıl-dı

window break-pass-past

lsquoThe window brokersquo

Turkish Has Causative Morphology

(8) a Kadın ccedilorba-yı piş-ir-di

woman soup-acc cook-caus-past

lsquoThe woman cooked the souprsquo

b Ccedilorba piş-ti

soup cook-past

lsquoThe soup cookedrsquo

Montrul (2000)

TRIDIRECTIONAL STUDY

L2 English L2 Spanish L2 Turkish bull English NS bull Spanish L1 learners of

English bull Turkish L1 learners of

English

bull Spanish NS bull English L1 learners of

Spanish bull Turkish L1 learners of

Spanish

bull Turkish NS bull English L1 learners of

Turkish bull Spanish L1 learners of

Turkish

SAME METHODOLOGY USED IN THE THREE LANGUAGES

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 2: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Importance of ldquoOtherrdquoLanguages

bull Existing theories of language of language acquisition and of psycholinguistics as well as the vast majority of empirical research has been heavily based on the study of English and a few other European languages

Purposes of this Talk 1 To show that the acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo

ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo languages is constrained by the same mechanisms and undergoes the same processes attested in other languages

1 To show how research on these languages contributes

to bull theory building bull expansion of the empirical research base bull pedagogical practices for heritage second and third

language acquisition

Language Acquisition

bull First (L1)nativemonolingual acquisition

bull Second Language (L2) Acquisition

bull Heritage Language Acquisition (early bilingual acquisition)

Relevant terms

Order of acquisition First language (L1) Second language (L2)

Functional dimension Primary language Secondary language

Sociopolitical dimension Majority language Minority language

Language Acquisition

beginning middle end

Initial state Intermediate developmental stages

Endstate or ultimate attainment

6

Universal Grammar General Cognition Other Language(s)

Grammatical restructuring Developmental errors Other language related errors

Native speaker Non-native speaker

7

Types of errors

Developmental errors Errors made by all learners (L1 L2 HLL) common to all L2 learners regardless of the L1 linguistic phenomena that are ungrammatical in BOTH their native and target languages

Transfer errors (L2 acquisition and bilingualism)

traceable to the learnersrsquo L1 or bilingualrsquos other language

8

Developmental Errors

bull overregularization of irregular plurals and past tense forms in English

ndash feets childrens speaked runned bull omission of inflectional morphology

ndash two book she speak yesterday I walk

Other Examples

bull Learners of English and of Spanish omit prepositions in relative clauses and questions (Klein 1993 Perpintildeaacuten 2010) (This is the man I told you)

bull Resumptive pronouns in Swedish relative clauses (Hyltenstam 1984)

bull Word order rules in L1 Turkish learner of German (Schwartz amp Sprouse 1994)

bull Some Japanese learners of English exhibit wh-scope marking (Schultz 2011)

10

Transfer Errors

bull Unlike in L1 acquisition L2 learners make errors due to influence from their native language

bull Especially at earliest stages of development L2 learners impose the structural properties of the L1 onto the L2

bull Speakers of different native languages make different errors in the target language

bull L1 transfer happens at the phonological lexical semantic phonological and syntactic levels

FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS

(Schwartz amp Sprouse 1996)

UNIVERSAL GRAMMAR

Steady State L1 Grammar

ILG2 ILG3 Steady State ILG

L2 INPUT

11

Acquisition of Morphology

bull Children acquiring their L1 learn the inflectional and derivational morphology of their language and reach mastery (90) between the ages of 3 and 6 years old

bull Morphology is not mastered at native speaker levels by L2 learners and heritage speakers

bull Bottleneck Hypothesis (Slabakova 2008)

Derivational morphology

HAS LEXICAL INFORMATION derivations of new words

causative morphemes

transitivizing morphemes

other word-formation morphemes

13

Functional Morphology

bull Interfaces with syntax

bull Carries syntactic information

bull Is the locus of crosslinguistic variation

14

What is in a morpheme Form-meaning mapping Inflectional Morpheme Example plural -s in English Phonological forms s z əz Meaning [+ plural] (more than one) Syntactic distribution attaches to Ns only

Derivational Morpheme Example Causative -DIr in Turkish Phonological forms ır dır uumlr duumlr Meaning [+ logical subject + transitive] Syntactic distribution attaches to transitive and intransitive V

15

The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)

bull Formal features include phonological syntactic and semantic features bundled together on the lexical items of every language

bull Languages differ in what features they encode in the various pieces of functional morphology

16

Lardiere (2009) p 173

bull ldquo[a]ssembling the particular lexical items of a second language requires that the learner reconfigure features from the way these are represented in the L1 into new formal configurations on possibly quite different types of lexical items in the L2rdquo

bull Learning lexical items with bundles of features in new configurations appears to be the most important learning task

17

L1 influence in morphology

bull We need to look at morphologically different languages

bull Languages that seem to behave syntactically similarly but have different morphological realizations of a given phenomenon

Transitivity Alternations

Alternating Verbs

(1) a The thief broke the window

b The window broke

Non-alternating Verbs

(2) a Julia cut the branch

b The branch cut

Transitivity Alternations

Unaccusative (3) a The rabbit disappeared b The magician disappeared the rabbit c The magician made the rabbit disappear Unergative (4) a Peter laughed

b The clown laughed Peter

c The clown made Peter laugh

Errors in L1 English (Bowerman 1982)

(5) a Suppletive C 29 Irsquom gonna just fall this on her b Unergatives C 31 Irsquom singing him c Unaccusatives E 37 Irsquom gonna put the washrag and disappear something under the washrag d Periphrastic constructions C 211 I maked him dead on my tricycle E 23 Then I am going to sit on him and made him broken E 23 I donrsquot know O didnrsquot get lsquoem lost (= lose)

Spanish has inchoative morphology

(6) a La mujer cocinoacute la sopa the woman cook-past the soup lsquoThe woman cooked the souprsquo

b La sopa se cocinoacute the soup refl-cook-past lsquoThe soup cookedrsquo

Turkish = Spanish

(7) a Hırsız pencere-ye kır-dı

thief window-acc break-past

lsquoThe thief broke the windowrsquo

b Pencere kır-ıl-dı

window break-pass-past

lsquoThe window brokersquo

Turkish Has Causative Morphology

(8) a Kadın ccedilorba-yı piş-ir-di

woman soup-acc cook-caus-past

lsquoThe woman cooked the souprsquo

b Ccedilorba piş-ti

soup cook-past

lsquoThe soup cookedrsquo

Montrul (2000)

TRIDIRECTIONAL STUDY

L2 English L2 Spanish L2 Turkish bull English NS bull Spanish L1 learners of

English bull Turkish L1 learners of

English

bull Spanish NS bull English L1 learners of

Spanish bull Turkish L1 learners of

Spanish

bull Turkish NS bull English L1 learners of

Turkish bull Spanish L1 learners of

Turkish

SAME METHODOLOGY USED IN THE THREE LANGUAGES

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 3: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Purposes of this Talk 1 To show that the acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo

ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo languages is constrained by the same mechanisms and undergoes the same processes attested in other languages

1 To show how research on these languages contributes

to bull theory building bull expansion of the empirical research base bull pedagogical practices for heritage second and third

language acquisition

Language Acquisition

bull First (L1)nativemonolingual acquisition

bull Second Language (L2) Acquisition

bull Heritage Language Acquisition (early bilingual acquisition)

Relevant terms

Order of acquisition First language (L1) Second language (L2)

Functional dimension Primary language Secondary language

Sociopolitical dimension Majority language Minority language

Language Acquisition

beginning middle end

Initial state Intermediate developmental stages

Endstate or ultimate attainment

6

Universal Grammar General Cognition Other Language(s)

Grammatical restructuring Developmental errors Other language related errors

Native speaker Non-native speaker

7

Types of errors

Developmental errors Errors made by all learners (L1 L2 HLL) common to all L2 learners regardless of the L1 linguistic phenomena that are ungrammatical in BOTH their native and target languages

Transfer errors (L2 acquisition and bilingualism)

traceable to the learnersrsquo L1 or bilingualrsquos other language

8

Developmental Errors

bull overregularization of irregular plurals and past tense forms in English

ndash feets childrens speaked runned bull omission of inflectional morphology

ndash two book she speak yesterday I walk

Other Examples

bull Learners of English and of Spanish omit prepositions in relative clauses and questions (Klein 1993 Perpintildeaacuten 2010) (This is the man I told you)

bull Resumptive pronouns in Swedish relative clauses (Hyltenstam 1984)

bull Word order rules in L1 Turkish learner of German (Schwartz amp Sprouse 1994)

bull Some Japanese learners of English exhibit wh-scope marking (Schultz 2011)

10

Transfer Errors

bull Unlike in L1 acquisition L2 learners make errors due to influence from their native language

bull Especially at earliest stages of development L2 learners impose the structural properties of the L1 onto the L2

bull Speakers of different native languages make different errors in the target language

bull L1 transfer happens at the phonological lexical semantic phonological and syntactic levels

FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS

(Schwartz amp Sprouse 1996)

UNIVERSAL GRAMMAR

Steady State L1 Grammar

ILG2 ILG3 Steady State ILG

L2 INPUT

11

Acquisition of Morphology

bull Children acquiring their L1 learn the inflectional and derivational morphology of their language and reach mastery (90) between the ages of 3 and 6 years old

bull Morphology is not mastered at native speaker levels by L2 learners and heritage speakers

bull Bottleneck Hypothesis (Slabakova 2008)

Derivational morphology

HAS LEXICAL INFORMATION derivations of new words

causative morphemes

transitivizing morphemes

other word-formation morphemes

13

Functional Morphology

bull Interfaces with syntax

bull Carries syntactic information

bull Is the locus of crosslinguistic variation

14

What is in a morpheme Form-meaning mapping Inflectional Morpheme Example plural -s in English Phonological forms s z əz Meaning [+ plural] (more than one) Syntactic distribution attaches to Ns only

Derivational Morpheme Example Causative -DIr in Turkish Phonological forms ır dır uumlr duumlr Meaning [+ logical subject + transitive] Syntactic distribution attaches to transitive and intransitive V

15

The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)

bull Formal features include phonological syntactic and semantic features bundled together on the lexical items of every language

bull Languages differ in what features they encode in the various pieces of functional morphology

16

Lardiere (2009) p 173

bull ldquo[a]ssembling the particular lexical items of a second language requires that the learner reconfigure features from the way these are represented in the L1 into new formal configurations on possibly quite different types of lexical items in the L2rdquo

bull Learning lexical items with bundles of features in new configurations appears to be the most important learning task

17

L1 influence in morphology

bull We need to look at morphologically different languages

bull Languages that seem to behave syntactically similarly but have different morphological realizations of a given phenomenon

Transitivity Alternations

Alternating Verbs

(1) a The thief broke the window

b The window broke

Non-alternating Verbs

(2) a Julia cut the branch

b The branch cut

Transitivity Alternations

Unaccusative (3) a The rabbit disappeared b The magician disappeared the rabbit c The magician made the rabbit disappear Unergative (4) a Peter laughed

b The clown laughed Peter

c The clown made Peter laugh

Errors in L1 English (Bowerman 1982)

(5) a Suppletive C 29 Irsquom gonna just fall this on her b Unergatives C 31 Irsquom singing him c Unaccusatives E 37 Irsquom gonna put the washrag and disappear something under the washrag d Periphrastic constructions C 211 I maked him dead on my tricycle E 23 Then I am going to sit on him and made him broken E 23 I donrsquot know O didnrsquot get lsquoem lost (= lose)

Spanish has inchoative morphology

(6) a La mujer cocinoacute la sopa the woman cook-past the soup lsquoThe woman cooked the souprsquo

b La sopa se cocinoacute the soup refl-cook-past lsquoThe soup cookedrsquo

Turkish = Spanish

(7) a Hırsız pencere-ye kır-dı

thief window-acc break-past

lsquoThe thief broke the windowrsquo

b Pencere kır-ıl-dı

window break-pass-past

lsquoThe window brokersquo

Turkish Has Causative Morphology

(8) a Kadın ccedilorba-yı piş-ir-di

woman soup-acc cook-caus-past

lsquoThe woman cooked the souprsquo

b Ccedilorba piş-ti

soup cook-past

lsquoThe soup cookedrsquo

Montrul (2000)

TRIDIRECTIONAL STUDY

L2 English L2 Spanish L2 Turkish bull English NS bull Spanish L1 learners of

English bull Turkish L1 learners of

English

bull Spanish NS bull English L1 learners of

Spanish bull Turkish L1 learners of

Spanish

bull Turkish NS bull English L1 learners of

Turkish bull Spanish L1 learners of

Turkish

SAME METHODOLOGY USED IN THE THREE LANGUAGES

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 4: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Language Acquisition

bull First (L1)nativemonolingual acquisition

bull Second Language (L2) Acquisition

bull Heritage Language Acquisition (early bilingual acquisition)

Relevant terms

Order of acquisition First language (L1) Second language (L2)

Functional dimension Primary language Secondary language

Sociopolitical dimension Majority language Minority language

Language Acquisition

beginning middle end

Initial state Intermediate developmental stages

Endstate or ultimate attainment

6

Universal Grammar General Cognition Other Language(s)

Grammatical restructuring Developmental errors Other language related errors

Native speaker Non-native speaker

7

Types of errors

Developmental errors Errors made by all learners (L1 L2 HLL) common to all L2 learners regardless of the L1 linguistic phenomena that are ungrammatical in BOTH their native and target languages

Transfer errors (L2 acquisition and bilingualism)

traceable to the learnersrsquo L1 or bilingualrsquos other language

8

Developmental Errors

bull overregularization of irregular plurals and past tense forms in English

ndash feets childrens speaked runned bull omission of inflectional morphology

ndash two book she speak yesterday I walk

Other Examples

bull Learners of English and of Spanish omit prepositions in relative clauses and questions (Klein 1993 Perpintildeaacuten 2010) (This is the man I told you)

bull Resumptive pronouns in Swedish relative clauses (Hyltenstam 1984)

bull Word order rules in L1 Turkish learner of German (Schwartz amp Sprouse 1994)

bull Some Japanese learners of English exhibit wh-scope marking (Schultz 2011)

10

Transfer Errors

bull Unlike in L1 acquisition L2 learners make errors due to influence from their native language

bull Especially at earliest stages of development L2 learners impose the structural properties of the L1 onto the L2

bull Speakers of different native languages make different errors in the target language

bull L1 transfer happens at the phonological lexical semantic phonological and syntactic levels

FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS

(Schwartz amp Sprouse 1996)

UNIVERSAL GRAMMAR

Steady State L1 Grammar

ILG2 ILG3 Steady State ILG

L2 INPUT

11

Acquisition of Morphology

bull Children acquiring their L1 learn the inflectional and derivational morphology of their language and reach mastery (90) between the ages of 3 and 6 years old

bull Morphology is not mastered at native speaker levels by L2 learners and heritage speakers

bull Bottleneck Hypothesis (Slabakova 2008)

Derivational morphology

HAS LEXICAL INFORMATION derivations of new words

causative morphemes

transitivizing morphemes

other word-formation morphemes

13

Functional Morphology

bull Interfaces with syntax

bull Carries syntactic information

bull Is the locus of crosslinguistic variation

14

What is in a morpheme Form-meaning mapping Inflectional Morpheme Example plural -s in English Phonological forms s z əz Meaning [+ plural] (more than one) Syntactic distribution attaches to Ns only

Derivational Morpheme Example Causative -DIr in Turkish Phonological forms ır dır uumlr duumlr Meaning [+ logical subject + transitive] Syntactic distribution attaches to transitive and intransitive V

15

The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)

bull Formal features include phonological syntactic and semantic features bundled together on the lexical items of every language

bull Languages differ in what features they encode in the various pieces of functional morphology

16

Lardiere (2009) p 173

bull ldquo[a]ssembling the particular lexical items of a second language requires that the learner reconfigure features from the way these are represented in the L1 into new formal configurations on possibly quite different types of lexical items in the L2rdquo

bull Learning lexical items with bundles of features in new configurations appears to be the most important learning task

17

L1 influence in morphology

bull We need to look at morphologically different languages

bull Languages that seem to behave syntactically similarly but have different morphological realizations of a given phenomenon

Transitivity Alternations

Alternating Verbs

(1) a The thief broke the window

b The window broke

Non-alternating Verbs

(2) a Julia cut the branch

b The branch cut

Transitivity Alternations

Unaccusative (3) a The rabbit disappeared b The magician disappeared the rabbit c The magician made the rabbit disappear Unergative (4) a Peter laughed

b The clown laughed Peter

c The clown made Peter laugh

Errors in L1 English (Bowerman 1982)

(5) a Suppletive C 29 Irsquom gonna just fall this on her b Unergatives C 31 Irsquom singing him c Unaccusatives E 37 Irsquom gonna put the washrag and disappear something under the washrag d Periphrastic constructions C 211 I maked him dead on my tricycle E 23 Then I am going to sit on him and made him broken E 23 I donrsquot know O didnrsquot get lsquoem lost (= lose)

Spanish has inchoative morphology

(6) a La mujer cocinoacute la sopa the woman cook-past the soup lsquoThe woman cooked the souprsquo

b La sopa se cocinoacute the soup refl-cook-past lsquoThe soup cookedrsquo

Turkish = Spanish

(7) a Hırsız pencere-ye kır-dı

thief window-acc break-past

lsquoThe thief broke the windowrsquo

b Pencere kır-ıl-dı

window break-pass-past

lsquoThe window brokersquo

Turkish Has Causative Morphology

(8) a Kadın ccedilorba-yı piş-ir-di

woman soup-acc cook-caus-past

lsquoThe woman cooked the souprsquo

b Ccedilorba piş-ti

soup cook-past

lsquoThe soup cookedrsquo

Montrul (2000)

TRIDIRECTIONAL STUDY

L2 English L2 Spanish L2 Turkish bull English NS bull Spanish L1 learners of

English bull Turkish L1 learners of

English

bull Spanish NS bull English L1 learners of

Spanish bull Turkish L1 learners of

Spanish

bull Turkish NS bull English L1 learners of

Turkish bull Spanish L1 learners of

Turkish

SAME METHODOLOGY USED IN THE THREE LANGUAGES

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 5: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Relevant terms

Order of acquisition First language (L1) Second language (L2)

Functional dimension Primary language Secondary language

Sociopolitical dimension Majority language Minority language

Language Acquisition

beginning middle end

Initial state Intermediate developmental stages

Endstate or ultimate attainment

6

Universal Grammar General Cognition Other Language(s)

Grammatical restructuring Developmental errors Other language related errors

Native speaker Non-native speaker

7

Types of errors

Developmental errors Errors made by all learners (L1 L2 HLL) common to all L2 learners regardless of the L1 linguistic phenomena that are ungrammatical in BOTH their native and target languages

Transfer errors (L2 acquisition and bilingualism)

traceable to the learnersrsquo L1 or bilingualrsquos other language

8

Developmental Errors

bull overregularization of irregular plurals and past tense forms in English

ndash feets childrens speaked runned bull omission of inflectional morphology

ndash two book she speak yesterday I walk

Other Examples

bull Learners of English and of Spanish omit prepositions in relative clauses and questions (Klein 1993 Perpintildeaacuten 2010) (This is the man I told you)

bull Resumptive pronouns in Swedish relative clauses (Hyltenstam 1984)

bull Word order rules in L1 Turkish learner of German (Schwartz amp Sprouse 1994)

bull Some Japanese learners of English exhibit wh-scope marking (Schultz 2011)

10

Transfer Errors

bull Unlike in L1 acquisition L2 learners make errors due to influence from their native language

bull Especially at earliest stages of development L2 learners impose the structural properties of the L1 onto the L2

bull Speakers of different native languages make different errors in the target language

bull L1 transfer happens at the phonological lexical semantic phonological and syntactic levels

FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS

(Schwartz amp Sprouse 1996)

UNIVERSAL GRAMMAR

Steady State L1 Grammar

ILG2 ILG3 Steady State ILG

L2 INPUT

11

Acquisition of Morphology

bull Children acquiring their L1 learn the inflectional and derivational morphology of their language and reach mastery (90) between the ages of 3 and 6 years old

bull Morphology is not mastered at native speaker levels by L2 learners and heritage speakers

bull Bottleneck Hypothesis (Slabakova 2008)

Derivational morphology

HAS LEXICAL INFORMATION derivations of new words

causative morphemes

transitivizing morphemes

other word-formation morphemes

13

Functional Morphology

bull Interfaces with syntax

bull Carries syntactic information

bull Is the locus of crosslinguistic variation

14

What is in a morpheme Form-meaning mapping Inflectional Morpheme Example plural -s in English Phonological forms s z əz Meaning [+ plural] (more than one) Syntactic distribution attaches to Ns only

Derivational Morpheme Example Causative -DIr in Turkish Phonological forms ır dır uumlr duumlr Meaning [+ logical subject + transitive] Syntactic distribution attaches to transitive and intransitive V

15

The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)

bull Formal features include phonological syntactic and semantic features bundled together on the lexical items of every language

bull Languages differ in what features they encode in the various pieces of functional morphology

16

Lardiere (2009) p 173

bull ldquo[a]ssembling the particular lexical items of a second language requires that the learner reconfigure features from the way these are represented in the L1 into new formal configurations on possibly quite different types of lexical items in the L2rdquo

bull Learning lexical items with bundles of features in new configurations appears to be the most important learning task

17

L1 influence in morphology

bull We need to look at morphologically different languages

bull Languages that seem to behave syntactically similarly but have different morphological realizations of a given phenomenon

Transitivity Alternations

Alternating Verbs

(1) a The thief broke the window

b The window broke

Non-alternating Verbs

(2) a Julia cut the branch

b The branch cut

Transitivity Alternations

Unaccusative (3) a The rabbit disappeared b The magician disappeared the rabbit c The magician made the rabbit disappear Unergative (4) a Peter laughed

b The clown laughed Peter

c The clown made Peter laugh

Errors in L1 English (Bowerman 1982)

(5) a Suppletive C 29 Irsquom gonna just fall this on her b Unergatives C 31 Irsquom singing him c Unaccusatives E 37 Irsquom gonna put the washrag and disappear something under the washrag d Periphrastic constructions C 211 I maked him dead on my tricycle E 23 Then I am going to sit on him and made him broken E 23 I donrsquot know O didnrsquot get lsquoem lost (= lose)

Spanish has inchoative morphology

(6) a La mujer cocinoacute la sopa the woman cook-past the soup lsquoThe woman cooked the souprsquo

b La sopa se cocinoacute the soup refl-cook-past lsquoThe soup cookedrsquo

Turkish = Spanish

(7) a Hırsız pencere-ye kır-dı

thief window-acc break-past

lsquoThe thief broke the windowrsquo

b Pencere kır-ıl-dı

window break-pass-past

lsquoThe window brokersquo

Turkish Has Causative Morphology

(8) a Kadın ccedilorba-yı piş-ir-di

woman soup-acc cook-caus-past

lsquoThe woman cooked the souprsquo

b Ccedilorba piş-ti

soup cook-past

lsquoThe soup cookedrsquo

Montrul (2000)

TRIDIRECTIONAL STUDY

L2 English L2 Spanish L2 Turkish bull English NS bull Spanish L1 learners of

English bull Turkish L1 learners of

English

bull Spanish NS bull English L1 learners of

Spanish bull Turkish L1 learners of

Spanish

bull Turkish NS bull English L1 learners of

Turkish bull Spanish L1 learners of

Turkish

SAME METHODOLOGY USED IN THE THREE LANGUAGES

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 6: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Language Acquisition

beginning middle end

Initial state Intermediate developmental stages

Endstate or ultimate attainment

6

Universal Grammar General Cognition Other Language(s)

Grammatical restructuring Developmental errors Other language related errors

Native speaker Non-native speaker

7

Types of errors

Developmental errors Errors made by all learners (L1 L2 HLL) common to all L2 learners regardless of the L1 linguistic phenomena that are ungrammatical in BOTH their native and target languages

Transfer errors (L2 acquisition and bilingualism)

traceable to the learnersrsquo L1 or bilingualrsquos other language

8

Developmental Errors

bull overregularization of irregular plurals and past tense forms in English

ndash feets childrens speaked runned bull omission of inflectional morphology

ndash two book she speak yesterday I walk

Other Examples

bull Learners of English and of Spanish omit prepositions in relative clauses and questions (Klein 1993 Perpintildeaacuten 2010) (This is the man I told you)

bull Resumptive pronouns in Swedish relative clauses (Hyltenstam 1984)

bull Word order rules in L1 Turkish learner of German (Schwartz amp Sprouse 1994)

bull Some Japanese learners of English exhibit wh-scope marking (Schultz 2011)

10

Transfer Errors

bull Unlike in L1 acquisition L2 learners make errors due to influence from their native language

bull Especially at earliest stages of development L2 learners impose the structural properties of the L1 onto the L2

bull Speakers of different native languages make different errors in the target language

bull L1 transfer happens at the phonological lexical semantic phonological and syntactic levels

FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS

(Schwartz amp Sprouse 1996)

UNIVERSAL GRAMMAR

Steady State L1 Grammar

ILG2 ILG3 Steady State ILG

L2 INPUT

11

Acquisition of Morphology

bull Children acquiring their L1 learn the inflectional and derivational morphology of their language and reach mastery (90) between the ages of 3 and 6 years old

bull Morphology is not mastered at native speaker levels by L2 learners and heritage speakers

bull Bottleneck Hypothesis (Slabakova 2008)

Derivational morphology

HAS LEXICAL INFORMATION derivations of new words

causative morphemes

transitivizing morphemes

other word-formation morphemes

13

Functional Morphology

bull Interfaces with syntax

bull Carries syntactic information

bull Is the locus of crosslinguistic variation

14

What is in a morpheme Form-meaning mapping Inflectional Morpheme Example plural -s in English Phonological forms s z əz Meaning [+ plural] (more than one) Syntactic distribution attaches to Ns only

Derivational Morpheme Example Causative -DIr in Turkish Phonological forms ır dır uumlr duumlr Meaning [+ logical subject + transitive] Syntactic distribution attaches to transitive and intransitive V

15

The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)

bull Formal features include phonological syntactic and semantic features bundled together on the lexical items of every language

bull Languages differ in what features they encode in the various pieces of functional morphology

16

Lardiere (2009) p 173

bull ldquo[a]ssembling the particular lexical items of a second language requires that the learner reconfigure features from the way these are represented in the L1 into new formal configurations on possibly quite different types of lexical items in the L2rdquo

bull Learning lexical items with bundles of features in new configurations appears to be the most important learning task

17

L1 influence in morphology

bull We need to look at morphologically different languages

bull Languages that seem to behave syntactically similarly but have different morphological realizations of a given phenomenon

Transitivity Alternations

Alternating Verbs

(1) a The thief broke the window

b The window broke

Non-alternating Verbs

(2) a Julia cut the branch

b The branch cut

Transitivity Alternations

Unaccusative (3) a The rabbit disappeared b The magician disappeared the rabbit c The magician made the rabbit disappear Unergative (4) a Peter laughed

b The clown laughed Peter

c The clown made Peter laugh

Errors in L1 English (Bowerman 1982)

(5) a Suppletive C 29 Irsquom gonna just fall this on her b Unergatives C 31 Irsquom singing him c Unaccusatives E 37 Irsquom gonna put the washrag and disappear something under the washrag d Periphrastic constructions C 211 I maked him dead on my tricycle E 23 Then I am going to sit on him and made him broken E 23 I donrsquot know O didnrsquot get lsquoem lost (= lose)

Spanish has inchoative morphology

(6) a La mujer cocinoacute la sopa the woman cook-past the soup lsquoThe woman cooked the souprsquo

b La sopa se cocinoacute the soup refl-cook-past lsquoThe soup cookedrsquo

Turkish = Spanish

(7) a Hırsız pencere-ye kır-dı

thief window-acc break-past

lsquoThe thief broke the windowrsquo

b Pencere kır-ıl-dı

window break-pass-past

lsquoThe window brokersquo

Turkish Has Causative Morphology

(8) a Kadın ccedilorba-yı piş-ir-di

woman soup-acc cook-caus-past

lsquoThe woman cooked the souprsquo

b Ccedilorba piş-ti

soup cook-past

lsquoThe soup cookedrsquo

Montrul (2000)

TRIDIRECTIONAL STUDY

L2 English L2 Spanish L2 Turkish bull English NS bull Spanish L1 learners of

English bull Turkish L1 learners of

English

bull Spanish NS bull English L1 learners of

Spanish bull Turkish L1 learners of

Spanish

bull Turkish NS bull English L1 learners of

Turkish bull Spanish L1 learners of

Turkish

SAME METHODOLOGY USED IN THE THREE LANGUAGES

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 7: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

7

Types of errors

Developmental errors Errors made by all learners (L1 L2 HLL) common to all L2 learners regardless of the L1 linguistic phenomena that are ungrammatical in BOTH their native and target languages

Transfer errors (L2 acquisition and bilingualism)

traceable to the learnersrsquo L1 or bilingualrsquos other language

8

Developmental Errors

bull overregularization of irregular plurals and past tense forms in English

ndash feets childrens speaked runned bull omission of inflectional morphology

ndash two book she speak yesterday I walk

Other Examples

bull Learners of English and of Spanish omit prepositions in relative clauses and questions (Klein 1993 Perpintildeaacuten 2010) (This is the man I told you)

bull Resumptive pronouns in Swedish relative clauses (Hyltenstam 1984)

bull Word order rules in L1 Turkish learner of German (Schwartz amp Sprouse 1994)

bull Some Japanese learners of English exhibit wh-scope marking (Schultz 2011)

10

Transfer Errors

bull Unlike in L1 acquisition L2 learners make errors due to influence from their native language

bull Especially at earliest stages of development L2 learners impose the structural properties of the L1 onto the L2

bull Speakers of different native languages make different errors in the target language

bull L1 transfer happens at the phonological lexical semantic phonological and syntactic levels

FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS

(Schwartz amp Sprouse 1996)

UNIVERSAL GRAMMAR

Steady State L1 Grammar

ILG2 ILG3 Steady State ILG

L2 INPUT

11

Acquisition of Morphology

bull Children acquiring their L1 learn the inflectional and derivational morphology of their language and reach mastery (90) between the ages of 3 and 6 years old

bull Morphology is not mastered at native speaker levels by L2 learners and heritage speakers

bull Bottleneck Hypothesis (Slabakova 2008)

Derivational morphology

HAS LEXICAL INFORMATION derivations of new words

causative morphemes

transitivizing morphemes

other word-formation morphemes

13

Functional Morphology

bull Interfaces with syntax

bull Carries syntactic information

bull Is the locus of crosslinguistic variation

14

What is in a morpheme Form-meaning mapping Inflectional Morpheme Example plural -s in English Phonological forms s z əz Meaning [+ plural] (more than one) Syntactic distribution attaches to Ns only

Derivational Morpheme Example Causative -DIr in Turkish Phonological forms ır dır uumlr duumlr Meaning [+ logical subject + transitive] Syntactic distribution attaches to transitive and intransitive V

15

The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)

bull Formal features include phonological syntactic and semantic features bundled together on the lexical items of every language

bull Languages differ in what features they encode in the various pieces of functional morphology

16

Lardiere (2009) p 173

bull ldquo[a]ssembling the particular lexical items of a second language requires that the learner reconfigure features from the way these are represented in the L1 into new formal configurations on possibly quite different types of lexical items in the L2rdquo

bull Learning lexical items with bundles of features in new configurations appears to be the most important learning task

17

L1 influence in morphology

bull We need to look at morphologically different languages

bull Languages that seem to behave syntactically similarly but have different morphological realizations of a given phenomenon

Transitivity Alternations

Alternating Verbs

(1) a The thief broke the window

b The window broke

Non-alternating Verbs

(2) a Julia cut the branch

b The branch cut

Transitivity Alternations

Unaccusative (3) a The rabbit disappeared b The magician disappeared the rabbit c The magician made the rabbit disappear Unergative (4) a Peter laughed

b The clown laughed Peter

c The clown made Peter laugh

Errors in L1 English (Bowerman 1982)

(5) a Suppletive C 29 Irsquom gonna just fall this on her b Unergatives C 31 Irsquom singing him c Unaccusatives E 37 Irsquom gonna put the washrag and disappear something under the washrag d Periphrastic constructions C 211 I maked him dead on my tricycle E 23 Then I am going to sit on him and made him broken E 23 I donrsquot know O didnrsquot get lsquoem lost (= lose)

Spanish has inchoative morphology

(6) a La mujer cocinoacute la sopa the woman cook-past the soup lsquoThe woman cooked the souprsquo

b La sopa se cocinoacute the soup refl-cook-past lsquoThe soup cookedrsquo

Turkish = Spanish

(7) a Hırsız pencere-ye kır-dı

thief window-acc break-past

lsquoThe thief broke the windowrsquo

b Pencere kır-ıl-dı

window break-pass-past

lsquoThe window brokersquo

Turkish Has Causative Morphology

(8) a Kadın ccedilorba-yı piş-ir-di

woman soup-acc cook-caus-past

lsquoThe woman cooked the souprsquo

b Ccedilorba piş-ti

soup cook-past

lsquoThe soup cookedrsquo

Montrul (2000)

TRIDIRECTIONAL STUDY

L2 English L2 Spanish L2 Turkish bull English NS bull Spanish L1 learners of

English bull Turkish L1 learners of

English

bull Spanish NS bull English L1 learners of

Spanish bull Turkish L1 learners of

Spanish

bull Turkish NS bull English L1 learners of

Turkish bull Spanish L1 learners of

Turkish

SAME METHODOLOGY USED IN THE THREE LANGUAGES

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 8: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

8

Developmental Errors

bull overregularization of irregular plurals and past tense forms in English

ndash feets childrens speaked runned bull omission of inflectional morphology

ndash two book she speak yesterday I walk

Other Examples

bull Learners of English and of Spanish omit prepositions in relative clauses and questions (Klein 1993 Perpintildeaacuten 2010) (This is the man I told you)

bull Resumptive pronouns in Swedish relative clauses (Hyltenstam 1984)

bull Word order rules in L1 Turkish learner of German (Schwartz amp Sprouse 1994)

bull Some Japanese learners of English exhibit wh-scope marking (Schultz 2011)

10

Transfer Errors

bull Unlike in L1 acquisition L2 learners make errors due to influence from their native language

bull Especially at earliest stages of development L2 learners impose the structural properties of the L1 onto the L2

bull Speakers of different native languages make different errors in the target language

bull L1 transfer happens at the phonological lexical semantic phonological and syntactic levels

FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS

(Schwartz amp Sprouse 1996)

UNIVERSAL GRAMMAR

Steady State L1 Grammar

ILG2 ILG3 Steady State ILG

L2 INPUT

11

Acquisition of Morphology

bull Children acquiring their L1 learn the inflectional and derivational morphology of their language and reach mastery (90) between the ages of 3 and 6 years old

bull Morphology is not mastered at native speaker levels by L2 learners and heritage speakers

bull Bottleneck Hypothesis (Slabakova 2008)

Derivational morphology

HAS LEXICAL INFORMATION derivations of new words

causative morphemes

transitivizing morphemes

other word-formation morphemes

13

Functional Morphology

bull Interfaces with syntax

bull Carries syntactic information

bull Is the locus of crosslinguistic variation

14

What is in a morpheme Form-meaning mapping Inflectional Morpheme Example plural -s in English Phonological forms s z əz Meaning [+ plural] (more than one) Syntactic distribution attaches to Ns only

Derivational Morpheme Example Causative -DIr in Turkish Phonological forms ır dır uumlr duumlr Meaning [+ logical subject + transitive] Syntactic distribution attaches to transitive and intransitive V

15

The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)

bull Formal features include phonological syntactic and semantic features bundled together on the lexical items of every language

bull Languages differ in what features they encode in the various pieces of functional morphology

16

Lardiere (2009) p 173

bull ldquo[a]ssembling the particular lexical items of a second language requires that the learner reconfigure features from the way these are represented in the L1 into new formal configurations on possibly quite different types of lexical items in the L2rdquo

bull Learning lexical items with bundles of features in new configurations appears to be the most important learning task

17

L1 influence in morphology

bull We need to look at morphologically different languages

bull Languages that seem to behave syntactically similarly but have different morphological realizations of a given phenomenon

Transitivity Alternations

Alternating Verbs

(1) a The thief broke the window

b The window broke

Non-alternating Verbs

(2) a Julia cut the branch

b The branch cut

Transitivity Alternations

Unaccusative (3) a The rabbit disappeared b The magician disappeared the rabbit c The magician made the rabbit disappear Unergative (4) a Peter laughed

b The clown laughed Peter

c The clown made Peter laugh

Errors in L1 English (Bowerman 1982)

(5) a Suppletive C 29 Irsquom gonna just fall this on her b Unergatives C 31 Irsquom singing him c Unaccusatives E 37 Irsquom gonna put the washrag and disappear something under the washrag d Periphrastic constructions C 211 I maked him dead on my tricycle E 23 Then I am going to sit on him and made him broken E 23 I donrsquot know O didnrsquot get lsquoem lost (= lose)

Spanish has inchoative morphology

(6) a La mujer cocinoacute la sopa the woman cook-past the soup lsquoThe woman cooked the souprsquo

b La sopa se cocinoacute the soup refl-cook-past lsquoThe soup cookedrsquo

Turkish = Spanish

(7) a Hırsız pencere-ye kır-dı

thief window-acc break-past

lsquoThe thief broke the windowrsquo

b Pencere kır-ıl-dı

window break-pass-past

lsquoThe window brokersquo

Turkish Has Causative Morphology

(8) a Kadın ccedilorba-yı piş-ir-di

woman soup-acc cook-caus-past

lsquoThe woman cooked the souprsquo

b Ccedilorba piş-ti

soup cook-past

lsquoThe soup cookedrsquo

Montrul (2000)

TRIDIRECTIONAL STUDY

L2 English L2 Spanish L2 Turkish bull English NS bull Spanish L1 learners of

English bull Turkish L1 learners of

English

bull Spanish NS bull English L1 learners of

Spanish bull Turkish L1 learners of

Spanish

bull Turkish NS bull English L1 learners of

Turkish bull Spanish L1 learners of

Turkish

SAME METHODOLOGY USED IN THE THREE LANGUAGES

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 9: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Other Examples

bull Learners of English and of Spanish omit prepositions in relative clauses and questions (Klein 1993 Perpintildeaacuten 2010) (This is the man I told you)

bull Resumptive pronouns in Swedish relative clauses (Hyltenstam 1984)

bull Word order rules in L1 Turkish learner of German (Schwartz amp Sprouse 1994)

bull Some Japanese learners of English exhibit wh-scope marking (Schultz 2011)

10

Transfer Errors

bull Unlike in L1 acquisition L2 learners make errors due to influence from their native language

bull Especially at earliest stages of development L2 learners impose the structural properties of the L1 onto the L2

bull Speakers of different native languages make different errors in the target language

bull L1 transfer happens at the phonological lexical semantic phonological and syntactic levels

FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS

(Schwartz amp Sprouse 1996)

UNIVERSAL GRAMMAR

Steady State L1 Grammar

ILG2 ILG3 Steady State ILG

L2 INPUT

11

Acquisition of Morphology

bull Children acquiring their L1 learn the inflectional and derivational morphology of their language and reach mastery (90) between the ages of 3 and 6 years old

bull Morphology is not mastered at native speaker levels by L2 learners and heritage speakers

bull Bottleneck Hypothesis (Slabakova 2008)

Derivational morphology

HAS LEXICAL INFORMATION derivations of new words

causative morphemes

transitivizing morphemes

other word-formation morphemes

13

Functional Morphology

bull Interfaces with syntax

bull Carries syntactic information

bull Is the locus of crosslinguistic variation

14

What is in a morpheme Form-meaning mapping Inflectional Morpheme Example plural -s in English Phonological forms s z əz Meaning [+ plural] (more than one) Syntactic distribution attaches to Ns only

Derivational Morpheme Example Causative -DIr in Turkish Phonological forms ır dır uumlr duumlr Meaning [+ logical subject + transitive] Syntactic distribution attaches to transitive and intransitive V

15

The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)

bull Formal features include phonological syntactic and semantic features bundled together on the lexical items of every language

bull Languages differ in what features they encode in the various pieces of functional morphology

16

Lardiere (2009) p 173

bull ldquo[a]ssembling the particular lexical items of a second language requires that the learner reconfigure features from the way these are represented in the L1 into new formal configurations on possibly quite different types of lexical items in the L2rdquo

bull Learning lexical items with bundles of features in new configurations appears to be the most important learning task

17

L1 influence in morphology

bull We need to look at morphologically different languages

bull Languages that seem to behave syntactically similarly but have different morphological realizations of a given phenomenon

Transitivity Alternations

Alternating Verbs

(1) a The thief broke the window

b The window broke

Non-alternating Verbs

(2) a Julia cut the branch

b The branch cut

Transitivity Alternations

Unaccusative (3) a The rabbit disappeared b The magician disappeared the rabbit c The magician made the rabbit disappear Unergative (4) a Peter laughed

b The clown laughed Peter

c The clown made Peter laugh

Errors in L1 English (Bowerman 1982)

(5) a Suppletive C 29 Irsquom gonna just fall this on her b Unergatives C 31 Irsquom singing him c Unaccusatives E 37 Irsquom gonna put the washrag and disappear something under the washrag d Periphrastic constructions C 211 I maked him dead on my tricycle E 23 Then I am going to sit on him and made him broken E 23 I donrsquot know O didnrsquot get lsquoem lost (= lose)

Spanish has inchoative morphology

(6) a La mujer cocinoacute la sopa the woman cook-past the soup lsquoThe woman cooked the souprsquo

b La sopa se cocinoacute the soup refl-cook-past lsquoThe soup cookedrsquo

Turkish = Spanish

(7) a Hırsız pencere-ye kır-dı

thief window-acc break-past

lsquoThe thief broke the windowrsquo

b Pencere kır-ıl-dı

window break-pass-past

lsquoThe window brokersquo

Turkish Has Causative Morphology

(8) a Kadın ccedilorba-yı piş-ir-di

woman soup-acc cook-caus-past

lsquoThe woman cooked the souprsquo

b Ccedilorba piş-ti

soup cook-past

lsquoThe soup cookedrsquo

Montrul (2000)

TRIDIRECTIONAL STUDY

L2 English L2 Spanish L2 Turkish bull English NS bull Spanish L1 learners of

English bull Turkish L1 learners of

English

bull Spanish NS bull English L1 learners of

Spanish bull Turkish L1 learners of

Spanish

bull Turkish NS bull English L1 learners of

Turkish bull Spanish L1 learners of

Turkish

SAME METHODOLOGY USED IN THE THREE LANGUAGES

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 10: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

10

Transfer Errors

bull Unlike in L1 acquisition L2 learners make errors due to influence from their native language

bull Especially at earliest stages of development L2 learners impose the structural properties of the L1 onto the L2

bull Speakers of different native languages make different errors in the target language

bull L1 transfer happens at the phonological lexical semantic phonological and syntactic levels

FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS

(Schwartz amp Sprouse 1996)

UNIVERSAL GRAMMAR

Steady State L1 Grammar

ILG2 ILG3 Steady State ILG

L2 INPUT

11

Acquisition of Morphology

bull Children acquiring their L1 learn the inflectional and derivational morphology of their language and reach mastery (90) between the ages of 3 and 6 years old

bull Morphology is not mastered at native speaker levels by L2 learners and heritage speakers

bull Bottleneck Hypothesis (Slabakova 2008)

Derivational morphology

HAS LEXICAL INFORMATION derivations of new words

causative morphemes

transitivizing morphemes

other word-formation morphemes

13

Functional Morphology

bull Interfaces with syntax

bull Carries syntactic information

bull Is the locus of crosslinguistic variation

14

What is in a morpheme Form-meaning mapping Inflectional Morpheme Example plural -s in English Phonological forms s z əz Meaning [+ plural] (more than one) Syntactic distribution attaches to Ns only

Derivational Morpheme Example Causative -DIr in Turkish Phonological forms ır dır uumlr duumlr Meaning [+ logical subject + transitive] Syntactic distribution attaches to transitive and intransitive V

15

The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)

bull Formal features include phonological syntactic and semantic features bundled together on the lexical items of every language

bull Languages differ in what features they encode in the various pieces of functional morphology

16

Lardiere (2009) p 173

bull ldquo[a]ssembling the particular lexical items of a second language requires that the learner reconfigure features from the way these are represented in the L1 into new formal configurations on possibly quite different types of lexical items in the L2rdquo

bull Learning lexical items with bundles of features in new configurations appears to be the most important learning task

17

L1 influence in morphology

bull We need to look at morphologically different languages

bull Languages that seem to behave syntactically similarly but have different morphological realizations of a given phenomenon

Transitivity Alternations

Alternating Verbs

(1) a The thief broke the window

b The window broke

Non-alternating Verbs

(2) a Julia cut the branch

b The branch cut

Transitivity Alternations

Unaccusative (3) a The rabbit disappeared b The magician disappeared the rabbit c The magician made the rabbit disappear Unergative (4) a Peter laughed

b The clown laughed Peter

c The clown made Peter laugh

Errors in L1 English (Bowerman 1982)

(5) a Suppletive C 29 Irsquom gonna just fall this on her b Unergatives C 31 Irsquom singing him c Unaccusatives E 37 Irsquom gonna put the washrag and disappear something under the washrag d Periphrastic constructions C 211 I maked him dead on my tricycle E 23 Then I am going to sit on him and made him broken E 23 I donrsquot know O didnrsquot get lsquoem lost (= lose)

Spanish has inchoative morphology

(6) a La mujer cocinoacute la sopa the woman cook-past the soup lsquoThe woman cooked the souprsquo

b La sopa se cocinoacute the soup refl-cook-past lsquoThe soup cookedrsquo

Turkish = Spanish

(7) a Hırsız pencere-ye kır-dı

thief window-acc break-past

lsquoThe thief broke the windowrsquo

b Pencere kır-ıl-dı

window break-pass-past

lsquoThe window brokersquo

Turkish Has Causative Morphology

(8) a Kadın ccedilorba-yı piş-ir-di

woman soup-acc cook-caus-past

lsquoThe woman cooked the souprsquo

b Ccedilorba piş-ti

soup cook-past

lsquoThe soup cookedrsquo

Montrul (2000)

TRIDIRECTIONAL STUDY

L2 English L2 Spanish L2 Turkish bull English NS bull Spanish L1 learners of

English bull Turkish L1 learners of

English

bull Spanish NS bull English L1 learners of

Spanish bull Turkish L1 learners of

Spanish

bull Turkish NS bull English L1 learners of

Turkish bull Spanish L1 learners of

Turkish

SAME METHODOLOGY USED IN THE THREE LANGUAGES

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 11: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS

(Schwartz amp Sprouse 1996)

UNIVERSAL GRAMMAR

Steady State L1 Grammar

ILG2 ILG3 Steady State ILG

L2 INPUT

11

Acquisition of Morphology

bull Children acquiring their L1 learn the inflectional and derivational morphology of their language and reach mastery (90) between the ages of 3 and 6 years old

bull Morphology is not mastered at native speaker levels by L2 learners and heritage speakers

bull Bottleneck Hypothesis (Slabakova 2008)

Derivational morphology

HAS LEXICAL INFORMATION derivations of new words

causative morphemes

transitivizing morphemes

other word-formation morphemes

13

Functional Morphology

bull Interfaces with syntax

bull Carries syntactic information

bull Is the locus of crosslinguistic variation

14

What is in a morpheme Form-meaning mapping Inflectional Morpheme Example plural -s in English Phonological forms s z əz Meaning [+ plural] (more than one) Syntactic distribution attaches to Ns only

Derivational Morpheme Example Causative -DIr in Turkish Phonological forms ır dır uumlr duumlr Meaning [+ logical subject + transitive] Syntactic distribution attaches to transitive and intransitive V

15

The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)

bull Formal features include phonological syntactic and semantic features bundled together on the lexical items of every language

bull Languages differ in what features they encode in the various pieces of functional morphology

16

Lardiere (2009) p 173

bull ldquo[a]ssembling the particular lexical items of a second language requires that the learner reconfigure features from the way these are represented in the L1 into new formal configurations on possibly quite different types of lexical items in the L2rdquo

bull Learning lexical items with bundles of features in new configurations appears to be the most important learning task

17

L1 influence in morphology

bull We need to look at morphologically different languages

bull Languages that seem to behave syntactically similarly but have different morphological realizations of a given phenomenon

Transitivity Alternations

Alternating Verbs

(1) a The thief broke the window

b The window broke

Non-alternating Verbs

(2) a Julia cut the branch

b The branch cut

Transitivity Alternations

Unaccusative (3) a The rabbit disappeared b The magician disappeared the rabbit c The magician made the rabbit disappear Unergative (4) a Peter laughed

b The clown laughed Peter

c The clown made Peter laugh

Errors in L1 English (Bowerman 1982)

(5) a Suppletive C 29 Irsquom gonna just fall this on her b Unergatives C 31 Irsquom singing him c Unaccusatives E 37 Irsquom gonna put the washrag and disappear something under the washrag d Periphrastic constructions C 211 I maked him dead on my tricycle E 23 Then I am going to sit on him and made him broken E 23 I donrsquot know O didnrsquot get lsquoem lost (= lose)

Spanish has inchoative morphology

(6) a La mujer cocinoacute la sopa the woman cook-past the soup lsquoThe woman cooked the souprsquo

b La sopa se cocinoacute the soup refl-cook-past lsquoThe soup cookedrsquo

Turkish = Spanish

(7) a Hırsız pencere-ye kır-dı

thief window-acc break-past

lsquoThe thief broke the windowrsquo

b Pencere kır-ıl-dı

window break-pass-past

lsquoThe window brokersquo

Turkish Has Causative Morphology

(8) a Kadın ccedilorba-yı piş-ir-di

woman soup-acc cook-caus-past

lsquoThe woman cooked the souprsquo

b Ccedilorba piş-ti

soup cook-past

lsquoThe soup cookedrsquo

Montrul (2000)

TRIDIRECTIONAL STUDY

L2 English L2 Spanish L2 Turkish bull English NS bull Spanish L1 learners of

English bull Turkish L1 learners of

English

bull Spanish NS bull English L1 learners of

Spanish bull Turkish L1 learners of

Spanish

bull Turkish NS bull English L1 learners of

Turkish bull Spanish L1 learners of

Turkish

SAME METHODOLOGY USED IN THE THREE LANGUAGES

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 12: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Acquisition of Morphology

bull Children acquiring their L1 learn the inflectional and derivational morphology of their language and reach mastery (90) between the ages of 3 and 6 years old

bull Morphology is not mastered at native speaker levels by L2 learners and heritage speakers

bull Bottleneck Hypothesis (Slabakova 2008)

Derivational morphology

HAS LEXICAL INFORMATION derivations of new words

causative morphemes

transitivizing morphemes

other word-formation morphemes

13

Functional Morphology

bull Interfaces with syntax

bull Carries syntactic information

bull Is the locus of crosslinguistic variation

14

What is in a morpheme Form-meaning mapping Inflectional Morpheme Example plural -s in English Phonological forms s z əz Meaning [+ plural] (more than one) Syntactic distribution attaches to Ns only

Derivational Morpheme Example Causative -DIr in Turkish Phonological forms ır dır uumlr duumlr Meaning [+ logical subject + transitive] Syntactic distribution attaches to transitive and intransitive V

15

The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)

bull Formal features include phonological syntactic and semantic features bundled together on the lexical items of every language

bull Languages differ in what features they encode in the various pieces of functional morphology

16

Lardiere (2009) p 173

bull ldquo[a]ssembling the particular lexical items of a second language requires that the learner reconfigure features from the way these are represented in the L1 into new formal configurations on possibly quite different types of lexical items in the L2rdquo

bull Learning lexical items with bundles of features in new configurations appears to be the most important learning task

17

L1 influence in morphology

bull We need to look at morphologically different languages

bull Languages that seem to behave syntactically similarly but have different morphological realizations of a given phenomenon

Transitivity Alternations

Alternating Verbs

(1) a The thief broke the window

b The window broke

Non-alternating Verbs

(2) a Julia cut the branch

b The branch cut

Transitivity Alternations

Unaccusative (3) a The rabbit disappeared b The magician disappeared the rabbit c The magician made the rabbit disappear Unergative (4) a Peter laughed

b The clown laughed Peter

c The clown made Peter laugh

Errors in L1 English (Bowerman 1982)

(5) a Suppletive C 29 Irsquom gonna just fall this on her b Unergatives C 31 Irsquom singing him c Unaccusatives E 37 Irsquom gonna put the washrag and disappear something under the washrag d Periphrastic constructions C 211 I maked him dead on my tricycle E 23 Then I am going to sit on him and made him broken E 23 I donrsquot know O didnrsquot get lsquoem lost (= lose)

Spanish has inchoative morphology

(6) a La mujer cocinoacute la sopa the woman cook-past the soup lsquoThe woman cooked the souprsquo

b La sopa se cocinoacute the soup refl-cook-past lsquoThe soup cookedrsquo

Turkish = Spanish

(7) a Hırsız pencere-ye kır-dı

thief window-acc break-past

lsquoThe thief broke the windowrsquo

b Pencere kır-ıl-dı

window break-pass-past

lsquoThe window brokersquo

Turkish Has Causative Morphology

(8) a Kadın ccedilorba-yı piş-ir-di

woman soup-acc cook-caus-past

lsquoThe woman cooked the souprsquo

b Ccedilorba piş-ti

soup cook-past

lsquoThe soup cookedrsquo

Montrul (2000)

TRIDIRECTIONAL STUDY

L2 English L2 Spanish L2 Turkish bull English NS bull Spanish L1 learners of

English bull Turkish L1 learners of

English

bull Spanish NS bull English L1 learners of

Spanish bull Turkish L1 learners of

Spanish

bull Turkish NS bull English L1 learners of

Turkish bull Spanish L1 learners of

Turkish

SAME METHODOLOGY USED IN THE THREE LANGUAGES

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 13: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Derivational morphology

HAS LEXICAL INFORMATION derivations of new words

causative morphemes

transitivizing morphemes

other word-formation morphemes

13

Functional Morphology

bull Interfaces with syntax

bull Carries syntactic information

bull Is the locus of crosslinguistic variation

14

What is in a morpheme Form-meaning mapping Inflectional Morpheme Example plural -s in English Phonological forms s z əz Meaning [+ plural] (more than one) Syntactic distribution attaches to Ns only

Derivational Morpheme Example Causative -DIr in Turkish Phonological forms ır dır uumlr duumlr Meaning [+ logical subject + transitive] Syntactic distribution attaches to transitive and intransitive V

15

The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)

bull Formal features include phonological syntactic and semantic features bundled together on the lexical items of every language

bull Languages differ in what features they encode in the various pieces of functional morphology

16

Lardiere (2009) p 173

bull ldquo[a]ssembling the particular lexical items of a second language requires that the learner reconfigure features from the way these are represented in the L1 into new formal configurations on possibly quite different types of lexical items in the L2rdquo

bull Learning lexical items with bundles of features in new configurations appears to be the most important learning task

17

L1 influence in morphology

bull We need to look at morphologically different languages

bull Languages that seem to behave syntactically similarly but have different morphological realizations of a given phenomenon

Transitivity Alternations

Alternating Verbs

(1) a The thief broke the window

b The window broke

Non-alternating Verbs

(2) a Julia cut the branch

b The branch cut

Transitivity Alternations

Unaccusative (3) a The rabbit disappeared b The magician disappeared the rabbit c The magician made the rabbit disappear Unergative (4) a Peter laughed

b The clown laughed Peter

c The clown made Peter laugh

Errors in L1 English (Bowerman 1982)

(5) a Suppletive C 29 Irsquom gonna just fall this on her b Unergatives C 31 Irsquom singing him c Unaccusatives E 37 Irsquom gonna put the washrag and disappear something under the washrag d Periphrastic constructions C 211 I maked him dead on my tricycle E 23 Then I am going to sit on him and made him broken E 23 I donrsquot know O didnrsquot get lsquoem lost (= lose)

Spanish has inchoative morphology

(6) a La mujer cocinoacute la sopa the woman cook-past the soup lsquoThe woman cooked the souprsquo

b La sopa se cocinoacute the soup refl-cook-past lsquoThe soup cookedrsquo

Turkish = Spanish

(7) a Hırsız pencere-ye kır-dı

thief window-acc break-past

lsquoThe thief broke the windowrsquo

b Pencere kır-ıl-dı

window break-pass-past

lsquoThe window brokersquo

Turkish Has Causative Morphology

(8) a Kadın ccedilorba-yı piş-ir-di

woman soup-acc cook-caus-past

lsquoThe woman cooked the souprsquo

b Ccedilorba piş-ti

soup cook-past

lsquoThe soup cookedrsquo

Montrul (2000)

TRIDIRECTIONAL STUDY

L2 English L2 Spanish L2 Turkish bull English NS bull Spanish L1 learners of

English bull Turkish L1 learners of

English

bull Spanish NS bull English L1 learners of

Spanish bull Turkish L1 learners of

Spanish

bull Turkish NS bull English L1 learners of

Turkish bull Spanish L1 learners of

Turkish

SAME METHODOLOGY USED IN THE THREE LANGUAGES

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 14: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Functional Morphology

bull Interfaces with syntax

bull Carries syntactic information

bull Is the locus of crosslinguistic variation

14

What is in a morpheme Form-meaning mapping Inflectional Morpheme Example plural -s in English Phonological forms s z əz Meaning [+ plural] (more than one) Syntactic distribution attaches to Ns only

Derivational Morpheme Example Causative -DIr in Turkish Phonological forms ır dır uumlr duumlr Meaning [+ logical subject + transitive] Syntactic distribution attaches to transitive and intransitive V

15

The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)

bull Formal features include phonological syntactic and semantic features bundled together on the lexical items of every language

bull Languages differ in what features they encode in the various pieces of functional morphology

16

Lardiere (2009) p 173

bull ldquo[a]ssembling the particular lexical items of a second language requires that the learner reconfigure features from the way these are represented in the L1 into new formal configurations on possibly quite different types of lexical items in the L2rdquo

bull Learning lexical items with bundles of features in new configurations appears to be the most important learning task

17

L1 influence in morphology

bull We need to look at morphologically different languages

bull Languages that seem to behave syntactically similarly but have different morphological realizations of a given phenomenon

Transitivity Alternations

Alternating Verbs

(1) a The thief broke the window

b The window broke

Non-alternating Verbs

(2) a Julia cut the branch

b The branch cut

Transitivity Alternations

Unaccusative (3) a The rabbit disappeared b The magician disappeared the rabbit c The magician made the rabbit disappear Unergative (4) a Peter laughed

b The clown laughed Peter

c The clown made Peter laugh

Errors in L1 English (Bowerman 1982)

(5) a Suppletive C 29 Irsquom gonna just fall this on her b Unergatives C 31 Irsquom singing him c Unaccusatives E 37 Irsquom gonna put the washrag and disappear something under the washrag d Periphrastic constructions C 211 I maked him dead on my tricycle E 23 Then I am going to sit on him and made him broken E 23 I donrsquot know O didnrsquot get lsquoem lost (= lose)

Spanish has inchoative morphology

(6) a La mujer cocinoacute la sopa the woman cook-past the soup lsquoThe woman cooked the souprsquo

b La sopa se cocinoacute the soup refl-cook-past lsquoThe soup cookedrsquo

Turkish = Spanish

(7) a Hırsız pencere-ye kır-dı

thief window-acc break-past

lsquoThe thief broke the windowrsquo

b Pencere kır-ıl-dı

window break-pass-past

lsquoThe window brokersquo

Turkish Has Causative Morphology

(8) a Kadın ccedilorba-yı piş-ir-di

woman soup-acc cook-caus-past

lsquoThe woman cooked the souprsquo

b Ccedilorba piş-ti

soup cook-past

lsquoThe soup cookedrsquo

Montrul (2000)

TRIDIRECTIONAL STUDY

L2 English L2 Spanish L2 Turkish bull English NS bull Spanish L1 learners of

English bull Turkish L1 learners of

English

bull Spanish NS bull English L1 learners of

Spanish bull Turkish L1 learners of

Spanish

bull Turkish NS bull English L1 learners of

Turkish bull Spanish L1 learners of

Turkish

SAME METHODOLOGY USED IN THE THREE LANGUAGES

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 15: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

What is in a morpheme Form-meaning mapping Inflectional Morpheme Example plural -s in English Phonological forms s z əz Meaning [+ plural] (more than one) Syntactic distribution attaches to Ns only

Derivational Morpheme Example Causative -DIr in Turkish Phonological forms ır dır uumlr duumlr Meaning [+ logical subject + transitive] Syntactic distribution attaches to transitive and intransitive V

15

The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)

bull Formal features include phonological syntactic and semantic features bundled together on the lexical items of every language

bull Languages differ in what features they encode in the various pieces of functional morphology

16

Lardiere (2009) p 173

bull ldquo[a]ssembling the particular lexical items of a second language requires that the learner reconfigure features from the way these are represented in the L1 into new formal configurations on possibly quite different types of lexical items in the L2rdquo

bull Learning lexical items with bundles of features in new configurations appears to be the most important learning task

17

L1 influence in morphology

bull We need to look at morphologically different languages

bull Languages that seem to behave syntactically similarly but have different morphological realizations of a given phenomenon

Transitivity Alternations

Alternating Verbs

(1) a The thief broke the window

b The window broke

Non-alternating Verbs

(2) a Julia cut the branch

b The branch cut

Transitivity Alternations

Unaccusative (3) a The rabbit disappeared b The magician disappeared the rabbit c The magician made the rabbit disappear Unergative (4) a Peter laughed

b The clown laughed Peter

c The clown made Peter laugh

Errors in L1 English (Bowerman 1982)

(5) a Suppletive C 29 Irsquom gonna just fall this on her b Unergatives C 31 Irsquom singing him c Unaccusatives E 37 Irsquom gonna put the washrag and disappear something under the washrag d Periphrastic constructions C 211 I maked him dead on my tricycle E 23 Then I am going to sit on him and made him broken E 23 I donrsquot know O didnrsquot get lsquoem lost (= lose)

Spanish has inchoative morphology

(6) a La mujer cocinoacute la sopa the woman cook-past the soup lsquoThe woman cooked the souprsquo

b La sopa se cocinoacute the soup refl-cook-past lsquoThe soup cookedrsquo

Turkish = Spanish

(7) a Hırsız pencere-ye kır-dı

thief window-acc break-past

lsquoThe thief broke the windowrsquo

b Pencere kır-ıl-dı

window break-pass-past

lsquoThe window brokersquo

Turkish Has Causative Morphology

(8) a Kadın ccedilorba-yı piş-ir-di

woman soup-acc cook-caus-past

lsquoThe woman cooked the souprsquo

b Ccedilorba piş-ti

soup cook-past

lsquoThe soup cookedrsquo

Montrul (2000)

TRIDIRECTIONAL STUDY

L2 English L2 Spanish L2 Turkish bull English NS bull Spanish L1 learners of

English bull Turkish L1 learners of

English

bull Spanish NS bull English L1 learners of

Spanish bull Turkish L1 learners of

Spanish

bull Turkish NS bull English L1 learners of

Turkish bull Spanish L1 learners of

Turkish

SAME METHODOLOGY USED IN THE THREE LANGUAGES

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 16: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)

bull Formal features include phonological syntactic and semantic features bundled together on the lexical items of every language

bull Languages differ in what features they encode in the various pieces of functional morphology

16

Lardiere (2009) p 173

bull ldquo[a]ssembling the particular lexical items of a second language requires that the learner reconfigure features from the way these are represented in the L1 into new formal configurations on possibly quite different types of lexical items in the L2rdquo

bull Learning lexical items with bundles of features in new configurations appears to be the most important learning task

17

L1 influence in morphology

bull We need to look at morphologically different languages

bull Languages that seem to behave syntactically similarly but have different morphological realizations of a given phenomenon

Transitivity Alternations

Alternating Verbs

(1) a The thief broke the window

b The window broke

Non-alternating Verbs

(2) a Julia cut the branch

b The branch cut

Transitivity Alternations

Unaccusative (3) a The rabbit disappeared b The magician disappeared the rabbit c The magician made the rabbit disappear Unergative (4) a Peter laughed

b The clown laughed Peter

c The clown made Peter laugh

Errors in L1 English (Bowerman 1982)

(5) a Suppletive C 29 Irsquom gonna just fall this on her b Unergatives C 31 Irsquom singing him c Unaccusatives E 37 Irsquom gonna put the washrag and disappear something under the washrag d Periphrastic constructions C 211 I maked him dead on my tricycle E 23 Then I am going to sit on him and made him broken E 23 I donrsquot know O didnrsquot get lsquoem lost (= lose)

Spanish has inchoative morphology

(6) a La mujer cocinoacute la sopa the woman cook-past the soup lsquoThe woman cooked the souprsquo

b La sopa se cocinoacute the soup refl-cook-past lsquoThe soup cookedrsquo

Turkish = Spanish

(7) a Hırsız pencere-ye kır-dı

thief window-acc break-past

lsquoThe thief broke the windowrsquo

b Pencere kır-ıl-dı

window break-pass-past

lsquoThe window brokersquo

Turkish Has Causative Morphology

(8) a Kadın ccedilorba-yı piş-ir-di

woman soup-acc cook-caus-past

lsquoThe woman cooked the souprsquo

b Ccedilorba piş-ti

soup cook-past

lsquoThe soup cookedrsquo

Montrul (2000)

TRIDIRECTIONAL STUDY

L2 English L2 Spanish L2 Turkish bull English NS bull Spanish L1 learners of

English bull Turkish L1 learners of

English

bull Spanish NS bull English L1 learners of

Spanish bull Turkish L1 learners of

Spanish

bull Turkish NS bull English L1 learners of

Turkish bull Spanish L1 learners of

Turkish

SAME METHODOLOGY USED IN THE THREE LANGUAGES

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 17: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Lardiere (2009) p 173

bull ldquo[a]ssembling the particular lexical items of a second language requires that the learner reconfigure features from the way these are represented in the L1 into new formal configurations on possibly quite different types of lexical items in the L2rdquo

bull Learning lexical items with bundles of features in new configurations appears to be the most important learning task

17

L1 influence in morphology

bull We need to look at morphologically different languages

bull Languages that seem to behave syntactically similarly but have different morphological realizations of a given phenomenon

Transitivity Alternations

Alternating Verbs

(1) a The thief broke the window

b The window broke

Non-alternating Verbs

(2) a Julia cut the branch

b The branch cut

Transitivity Alternations

Unaccusative (3) a The rabbit disappeared b The magician disappeared the rabbit c The magician made the rabbit disappear Unergative (4) a Peter laughed

b The clown laughed Peter

c The clown made Peter laugh

Errors in L1 English (Bowerman 1982)

(5) a Suppletive C 29 Irsquom gonna just fall this on her b Unergatives C 31 Irsquom singing him c Unaccusatives E 37 Irsquom gonna put the washrag and disappear something under the washrag d Periphrastic constructions C 211 I maked him dead on my tricycle E 23 Then I am going to sit on him and made him broken E 23 I donrsquot know O didnrsquot get lsquoem lost (= lose)

Spanish has inchoative morphology

(6) a La mujer cocinoacute la sopa the woman cook-past the soup lsquoThe woman cooked the souprsquo

b La sopa se cocinoacute the soup refl-cook-past lsquoThe soup cookedrsquo

Turkish = Spanish

(7) a Hırsız pencere-ye kır-dı

thief window-acc break-past

lsquoThe thief broke the windowrsquo

b Pencere kır-ıl-dı

window break-pass-past

lsquoThe window brokersquo

Turkish Has Causative Morphology

(8) a Kadın ccedilorba-yı piş-ir-di

woman soup-acc cook-caus-past

lsquoThe woman cooked the souprsquo

b Ccedilorba piş-ti

soup cook-past

lsquoThe soup cookedrsquo

Montrul (2000)

TRIDIRECTIONAL STUDY

L2 English L2 Spanish L2 Turkish bull English NS bull Spanish L1 learners of

English bull Turkish L1 learners of

English

bull Spanish NS bull English L1 learners of

Spanish bull Turkish L1 learners of

Spanish

bull Turkish NS bull English L1 learners of

Turkish bull Spanish L1 learners of

Turkish

SAME METHODOLOGY USED IN THE THREE LANGUAGES

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 18: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

L1 influence in morphology

bull We need to look at morphologically different languages

bull Languages that seem to behave syntactically similarly but have different morphological realizations of a given phenomenon

Transitivity Alternations

Alternating Verbs

(1) a The thief broke the window

b The window broke

Non-alternating Verbs

(2) a Julia cut the branch

b The branch cut

Transitivity Alternations

Unaccusative (3) a The rabbit disappeared b The magician disappeared the rabbit c The magician made the rabbit disappear Unergative (4) a Peter laughed

b The clown laughed Peter

c The clown made Peter laugh

Errors in L1 English (Bowerman 1982)

(5) a Suppletive C 29 Irsquom gonna just fall this on her b Unergatives C 31 Irsquom singing him c Unaccusatives E 37 Irsquom gonna put the washrag and disappear something under the washrag d Periphrastic constructions C 211 I maked him dead on my tricycle E 23 Then I am going to sit on him and made him broken E 23 I donrsquot know O didnrsquot get lsquoem lost (= lose)

Spanish has inchoative morphology

(6) a La mujer cocinoacute la sopa the woman cook-past the soup lsquoThe woman cooked the souprsquo

b La sopa se cocinoacute the soup refl-cook-past lsquoThe soup cookedrsquo

Turkish = Spanish

(7) a Hırsız pencere-ye kır-dı

thief window-acc break-past

lsquoThe thief broke the windowrsquo

b Pencere kır-ıl-dı

window break-pass-past

lsquoThe window brokersquo

Turkish Has Causative Morphology

(8) a Kadın ccedilorba-yı piş-ir-di

woman soup-acc cook-caus-past

lsquoThe woman cooked the souprsquo

b Ccedilorba piş-ti

soup cook-past

lsquoThe soup cookedrsquo

Montrul (2000)

TRIDIRECTIONAL STUDY

L2 English L2 Spanish L2 Turkish bull English NS bull Spanish L1 learners of

English bull Turkish L1 learners of

English

bull Spanish NS bull English L1 learners of

Spanish bull Turkish L1 learners of

Spanish

bull Turkish NS bull English L1 learners of

Turkish bull Spanish L1 learners of

Turkish

SAME METHODOLOGY USED IN THE THREE LANGUAGES

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 19: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Transitivity Alternations

Alternating Verbs

(1) a The thief broke the window

b The window broke

Non-alternating Verbs

(2) a Julia cut the branch

b The branch cut

Transitivity Alternations

Unaccusative (3) a The rabbit disappeared b The magician disappeared the rabbit c The magician made the rabbit disappear Unergative (4) a Peter laughed

b The clown laughed Peter

c The clown made Peter laugh

Errors in L1 English (Bowerman 1982)

(5) a Suppletive C 29 Irsquom gonna just fall this on her b Unergatives C 31 Irsquom singing him c Unaccusatives E 37 Irsquom gonna put the washrag and disappear something under the washrag d Periphrastic constructions C 211 I maked him dead on my tricycle E 23 Then I am going to sit on him and made him broken E 23 I donrsquot know O didnrsquot get lsquoem lost (= lose)

Spanish has inchoative morphology

(6) a La mujer cocinoacute la sopa the woman cook-past the soup lsquoThe woman cooked the souprsquo

b La sopa se cocinoacute the soup refl-cook-past lsquoThe soup cookedrsquo

Turkish = Spanish

(7) a Hırsız pencere-ye kır-dı

thief window-acc break-past

lsquoThe thief broke the windowrsquo

b Pencere kır-ıl-dı

window break-pass-past

lsquoThe window brokersquo

Turkish Has Causative Morphology

(8) a Kadın ccedilorba-yı piş-ir-di

woman soup-acc cook-caus-past

lsquoThe woman cooked the souprsquo

b Ccedilorba piş-ti

soup cook-past

lsquoThe soup cookedrsquo

Montrul (2000)

TRIDIRECTIONAL STUDY

L2 English L2 Spanish L2 Turkish bull English NS bull Spanish L1 learners of

English bull Turkish L1 learners of

English

bull Spanish NS bull English L1 learners of

Spanish bull Turkish L1 learners of

Spanish

bull Turkish NS bull English L1 learners of

Turkish bull Spanish L1 learners of

Turkish

SAME METHODOLOGY USED IN THE THREE LANGUAGES

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 20: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Transitivity Alternations

Unaccusative (3) a The rabbit disappeared b The magician disappeared the rabbit c The magician made the rabbit disappear Unergative (4) a Peter laughed

b The clown laughed Peter

c The clown made Peter laugh

Errors in L1 English (Bowerman 1982)

(5) a Suppletive C 29 Irsquom gonna just fall this on her b Unergatives C 31 Irsquom singing him c Unaccusatives E 37 Irsquom gonna put the washrag and disappear something under the washrag d Periphrastic constructions C 211 I maked him dead on my tricycle E 23 Then I am going to sit on him and made him broken E 23 I donrsquot know O didnrsquot get lsquoem lost (= lose)

Spanish has inchoative morphology

(6) a La mujer cocinoacute la sopa the woman cook-past the soup lsquoThe woman cooked the souprsquo

b La sopa se cocinoacute the soup refl-cook-past lsquoThe soup cookedrsquo

Turkish = Spanish

(7) a Hırsız pencere-ye kır-dı

thief window-acc break-past

lsquoThe thief broke the windowrsquo

b Pencere kır-ıl-dı

window break-pass-past

lsquoThe window brokersquo

Turkish Has Causative Morphology

(8) a Kadın ccedilorba-yı piş-ir-di

woman soup-acc cook-caus-past

lsquoThe woman cooked the souprsquo

b Ccedilorba piş-ti

soup cook-past

lsquoThe soup cookedrsquo

Montrul (2000)

TRIDIRECTIONAL STUDY

L2 English L2 Spanish L2 Turkish bull English NS bull Spanish L1 learners of

English bull Turkish L1 learners of

English

bull Spanish NS bull English L1 learners of

Spanish bull Turkish L1 learners of

Spanish

bull Turkish NS bull English L1 learners of

Turkish bull Spanish L1 learners of

Turkish

SAME METHODOLOGY USED IN THE THREE LANGUAGES

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 21: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Errors in L1 English (Bowerman 1982)

(5) a Suppletive C 29 Irsquom gonna just fall this on her b Unergatives C 31 Irsquom singing him c Unaccusatives E 37 Irsquom gonna put the washrag and disappear something under the washrag d Periphrastic constructions C 211 I maked him dead on my tricycle E 23 Then I am going to sit on him and made him broken E 23 I donrsquot know O didnrsquot get lsquoem lost (= lose)

Spanish has inchoative morphology

(6) a La mujer cocinoacute la sopa the woman cook-past the soup lsquoThe woman cooked the souprsquo

b La sopa se cocinoacute the soup refl-cook-past lsquoThe soup cookedrsquo

Turkish = Spanish

(7) a Hırsız pencere-ye kır-dı

thief window-acc break-past

lsquoThe thief broke the windowrsquo

b Pencere kır-ıl-dı

window break-pass-past

lsquoThe window brokersquo

Turkish Has Causative Morphology

(8) a Kadın ccedilorba-yı piş-ir-di

woman soup-acc cook-caus-past

lsquoThe woman cooked the souprsquo

b Ccedilorba piş-ti

soup cook-past

lsquoThe soup cookedrsquo

Montrul (2000)

TRIDIRECTIONAL STUDY

L2 English L2 Spanish L2 Turkish bull English NS bull Spanish L1 learners of

English bull Turkish L1 learners of

English

bull Spanish NS bull English L1 learners of

Spanish bull Turkish L1 learners of

Spanish

bull Turkish NS bull English L1 learners of

Turkish bull Spanish L1 learners of

Turkish

SAME METHODOLOGY USED IN THE THREE LANGUAGES

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 22: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Spanish has inchoative morphology

(6) a La mujer cocinoacute la sopa the woman cook-past the soup lsquoThe woman cooked the souprsquo

b La sopa se cocinoacute the soup refl-cook-past lsquoThe soup cookedrsquo

Turkish = Spanish

(7) a Hırsız pencere-ye kır-dı

thief window-acc break-past

lsquoThe thief broke the windowrsquo

b Pencere kır-ıl-dı

window break-pass-past

lsquoThe window brokersquo

Turkish Has Causative Morphology

(8) a Kadın ccedilorba-yı piş-ir-di

woman soup-acc cook-caus-past

lsquoThe woman cooked the souprsquo

b Ccedilorba piş-ti

soup cook-past

lsquoThe soup cookedrsquo

Montrul (2000)

TRIDIRECTIONAL STUDY

L2 English L2 Spanish L2 Turkish bull English NS bull Spanish L1 learners of

English bull Turkish L1 learners of

English

bull Spanish NS bull English L1 learners of

Spanish bull Turkish L1 learners of

Spanish

bull Turkish NS bull English L1 learners of

Turkish bull Spanish L1 learners of

Turkish

SAME METHODOLOGY USED IN THE THREE LANGUAGES

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 23: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Turkish = Spanish

(7) a Hırsız pencere-ye kır-dı

thief window-acc break-past

lsquoThe thief broke the windowrsquo

b Pencere kır-ıl-dı

window break-pass-past

lsquoThe window brokersquo

Turkish Has Causative Morphology

(8) a Kadın ccedilorba-yı piş-ir-di

woman soup-acc cook-caus-past

lsquoThe woman cooked the souprsquo

b Ccedilorba piş-ti

soup cook-past

lsquoThe soup cookedrsquo

Montrul (2000)

TRIDIRECTIONAL STUDY

L2 English L2 Spanish L2 Turkish bull English NS bull Spanish L1 learners of

English bull Turkish L1 learners of

English

bull Spanish NS bull English L1 learners of

Spanish bull Turkish L1 learners of

Spanish

bull Turkish NS bull English L1 learners of

Turkish bull Spanish L1 learners of

Turkish

SAME METHODOLOGY USED IN THE THREE LANGUAGES

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 24: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Turkish Has Causative Morphology

(8) a Kadın ccedilorba-yı piş-ir-di

woman soup-acc cook-caus-past

lsquoThe woman cooked the souprsquo

b Ccedilorba piş-ti

soup cook-past

lsquoThe soup cookedrsquo

Montrul (2000)

TRIDIRECTIONAL STUDY

L2 English L2 Spanish L2 Turkish bull English NS bull Spanish L1 learners of

English bull Turkish L1 learners of

English

bull Spanish NS bull English L1 learners of

Spanish bull Turkish L1 learners of

Spanish

bull Turkish NS bull English L1 learners of

Turkish bull Spanish L1 learners of

Turkish

SAME METHODOLOGY USED IN THE THREE LANGUAGES

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 25: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Montrul (2000)

TRIDIRECTIONAL STUDY

L2 English L2 Spanish L2 Turkish bull English NS bull Spanish L1 learners of

English bull Turkish L1 learners of

English

bull Spanish NS bull English L1 learners of

Spanish bull Turkish L1 learners of

Spanish

bull Turkish NS bull English L1 learners of

Turkish bull Spanish L1 learners of

Turkish

SAME METHODOLOGY USED IN THE THREE LANGUAGES

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 26: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Hypotheses

bull The Full TransferFull Access Hypothesis (Schwartz amp Sprouse 1996) states that the ldquoentiretyrdquo of the L1 grammar is the initial state in L2 acquisition

bull Then we should observe no argument structure errors in any of the languages

bull We will observe errors due to morphology eg Spanish and Turkish speakers may have difficulty with zero morphology in English and English speakers may have difficulty with the causative and inchoative morphology of Turkish

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 27: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Findings

bull L2 learners know that alternating verbs alternate in transitivity and that transitive unaccusative and unergatives do not

bull The L2 learners also accepted transitivity errors with the non-alternating classes in the three languages and regardless of the learnersrsquo L1s

bull Developmental error like in L1 acquisition

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 28: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

L1 influence with derivational morphology

bull Spanish-speaking learners were more accurate with verbs with inchoative morphology in Turkish as L2 than the English speaking learners

bull The Turkish L1 learners were very accurate with Spanish inchoative verbs

bull The English learners in the Turkish study were the least accurate with causative and anticausative morphology

bull The Spanish speaking learners were more accurate than the Turkish learners with causative zero derived forms in English

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 29: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Case Systems

bull Morphologically overtnon-overt case (Turkish and Hindi vs English)

bull Number of cases (Spanish vs Russian)

bull Nominative-Accusative languages (Korean Japanese Turkish English)

bull Ergative languages (Hindi Basque Inuttitut Diyrbal Mayan languages among others)

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 30: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Differential Object Marking (DOM)

bull Widespread phenomenon in languages of the world

bull Some direct objects are marked with overt morphology

bull The objects that are marked are more semantically or pragmatically salient than non-marked objects

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 31: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

31

Spanish DOM Animate and specific direct objects are

obligatorily marked with the preposition ldquoardquo Inanimate objects are typically unmarked Marcos vio a Lucrecia Marcos saw DOM-Lucrecia Marcos vio el auto Macos saw the car

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 32: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Romanian DOM

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the preposition ldquoperdquo and optionally doubled by an accusative clitic

Inanimate objects are typically unmarked Marcos a văzut pe Lucrecia Marcos cl- saw DOM Lucrecia Marcos văzut casa Macos saw the house

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 33: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

33

Generalization

Marked Object (with Ape)

[+ animate] [+ specific]

Unmarked Object (no Ape)

[+ animate] [- specific] [- animate] [+ specific] [- animate] [- specific]

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 34: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

DOM in Hindi

Animate and specific direct objects are obligatorily marked with the post-position ldquokordquo

Inanimate specific objects are typically marked

1Mira-ne Ramesh us ghar -ko dekhaa Mira-Erg Rameshthat house-DOM saw 2 Mira ne aadmiek ghar dekhaa Mira saw a mana house

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 35: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

DOM in Turkish

Ayşe adam-ı goumlr-duuml (animate definite specific) Ayşe man-ACC see-past

Ayşe bir adam goumlr-duuml (animate indefinite nonspecific) Ayşe a man see-past

Ali bir kitab-ı al-dı (inanimate indefinite specific) Ali a book-ACC buy past

Ali bir kitab al-dı (inanimate indefinite nonspecific) Ali some book buy past Word order is also relevant to mark specificity in Turkish

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 36: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

36

Generalization

Marked Object (with-ko (y)I)

[+ specific]

Unmarked Object (no ndashko (y)I)

[- specific]

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 37: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Similarities between Spanish and Hindi

DOM is the same marker as the obligatory dative case marker of indirect objects and dative subjects

Spanish Hindi

Indirect objects

Juan dio un libro a Mariacutea Juan gave a book to Maria ldquoJuan gave a book to Mariardquo

Rakesh-ne Sita ko kitaab dii Rakesh-erg Sita-dat book gave ldquoRakesh gave a book to Sitardquo

Dative subjects

A Juan le gusta esa nintildea dat Juan cl likes that girl ldquoJuan likes that girlrdquo

Rakesh-ko vah laRkii pasand hai Rakesh-dat that girl likes ldquoRakesh likes that girlrdquo

37

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 38: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Similarities between Hindi and Turkish

bull Except for the numeral ek and bir Hindi and Turkish do not have definite articles

bull -ko and (y)I are postpositions

bull In both languages DOM marks specificity

bull Word order is also relevant for specificity in these two languages

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 39: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

DOM in Persian

bull Indirect objects are marked by the preposition be (man) be Sara goft-am I to Sara told bull Definite and specific animate objects are marked

with the postposition rā (DOM) (man) Sara rā did-am I Sara DOM saw Definiteness and specificity seem to outrank animacy in Persian DOM

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 40: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

DOM in Balochi

bull Direct and indirect objects are marked with the postposition a and its allomorphic variants (ya) ij the present tense

Sārā-ya gend-on

Sara-DOM I see

Maryam ketāb-a gī

Maryam the book-DOM buys

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 41: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Ergativity and DOM

Like Hindi Balochi is a split ergative language

bull Subjects of perfective predicates are marked with ergative case

bull Objects are not marked with ndasha when the subject is marked with ergative

DOM in Balochi appears in present tense and most often with animate specific direct objects

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 42: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Persian rā +animate+specificdefinite

Balochi a present imperfective+animate+specificdefinite

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 43: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

43

Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)

A required Total

A present

No Yes

Yes 8 45 53

No 929 9 938

Total 937 53 9838

Accuracy animate objects 4553 = 85 Accuracy inanimate objects 929938 = 99

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 44: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Persian

bull Foroodi-Nejad (2011) tested 4-7 year old children in Iran

bull Oral elicitation of rā bull The 4 year olds already produced DOM with

97 accuracy in obligatory contexts (range 82-100)

bull Accusative case marking is a marker of SLI in Persian-speaking children

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 45: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

DOM in adult L2 Acquisition

DOM is vulnerable in Spanish as a L2 English-speaking learners omit DOM a lot at earlier stages of development and DOM remains an area of difficulty at the advanced level bull Bowles and Montrul (2009) bull Guijarro Fuentes and Marinis bull Guijarro Fuentes (2012) Form-focused instruction helps to a certain extent in instructed learners (Montrul amp Bowles 2010)

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 46: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

L2 Acquisition of Case in Turkish

English speaking learners

bull Guumlrel (2000) cross-sectional experimental study

bull Haznedar (2006) longitudinal case study

bull L2 learners of Turkish seem to know the word order permutations of Turkish but do not always produce over case morphology

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 47: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Greek Learners of Turkish (Papadopoulou et al 2010)

21

76

39

64

49

62

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

specific Object (marked) non-specific object (unmarked)

Level I

Level II

Level IIIPerc

enta

ge a

ccur

acy

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 48: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

L1 Transfer

Montrul amp Guumlrel (2014) Turkish learners of Spanish

Montrul (in progress) Romanian learners of Spanish

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 49: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Feature Specification of DOM

Language Morphological expression

Formal semantic features

Spanish a +animate+specificdefinite

Romanian pe +animate+specificdefinite

Turkish (y)I +specificdefinite

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 50: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Turkish Learners of Spanish Animate Object

39

12

39 39 38

16

34

25

38

16

34

27

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 51: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Turkish Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

2

39

19

36

18

35

28

34

26

33

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish native

Turkish interm

Turkish low

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 52: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Romanian Learners of Spanish Animate Objects

39

13

39

33

39

15

38

35

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

human definite specific DO human indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 53: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Romanian Learners of Spanish Inanimate Objects

21

4

18

39

13

39

15

39

1

15

2

25

3

35

4

with DOM unmarked with DOM unmarked

inanimate definite specific DO inanimate indefinite DO

Spanish NS

Romanian learners

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 54: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

DOM by Balochi Learners of Persian (Bohnacker and Mohammadi 2012)

Balochi is a northwestern Iranian language closely related to Persian

Some morphological and syntactic differences in the marking of direct and indirect objects

Object marking is a particularly problematic area of Balochi learners of Persian

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 55: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Bohnacker amp Mohammadi (2012)

bull Balochi-speaking children (ages 7-11) receiving schooling in Persian (the majority language) (Low SES)

bull Written compositions

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 56: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Indirect Object Marking

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 57: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

DOM

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 58: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Summary

bull 68 of indirect objects are marked with rā instead of be

bull Significant omission of rā with direct objects

bull L1 transfer effects and reconfiguration of features

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 59: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

59

Bilingual children (ages 100-300) (Ticio 2015)

bull CHILDES data base

bull 6 simultaneous bilingual children (5 Spanish-English 1 Catalan-Spanish

bull 7462 omission of DOM with animate specific direct object by age 300

bull Unlike monolingual children simultaneous bilingual children do not develop acquisition and mastery of DOM by 300 years of age

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 60: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Child and Adult Heritage Speakers

bull Montrul and Saacutenchez-Walker (2013)

bull Study 1 school-age Spanish bilingual children (Mean age 11)

bull Study 2 young adult heritage speakers and adult immigrants

bull Oral production tasks

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 61: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Accuracy on DOM Oral Narrative

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 62: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Chart1

native speakers
sequential bilinguals
simultaneous bilinguals
98
67
69
100
100
98

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
animate objects (with DOM) animate objects (with DOM) animate objects (with DOM)
inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM) inanimate objects (no DOM)
Page 63: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Sheet1

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
native speakers sequential bilinguals simultaneous bilinguals
animate objects (with DOM) 98 67 69
inanimate objects (no DOM) 100 100 98
To resize chart data range drag lower right corner of range
Page 64: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Accuracy on animate objects by participants

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
Page 65: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Chart1

simultaneous bilinguals
sequential bilinguals
native speakers

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
0 0 75
0 0 8333
0 0 100
0 0 100
20 0 100
333333333333 3333 100
50 3333 100
50 50 100
75 50 100
80 6667 100
97 6667 100
97 75 100
97 75 100
97 75 100
97 8571 100
97 99 100
97 99 100
97 99 100
99 100
99 100
99
99
Page 66: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Sheet1

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers
000 000 75
000 000 8333
000 000 10000
000 000 10000
2000 000 10000
3333 3333 10000
5000 3333 10000
5000 5000 10000
7500 5000 10000
8000 6667 10000
9700 6667 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 7500 10000
9700 8571 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9700 9900 10000
9900 10000
9900 10000
9900
9900
To resize chart data range drag lower right corner of range
Page 67: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Child and Adult Heritage Speakers

801 805

978

693 668

979

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

simultaneous bilinguals sequential bilinguals native speakers

adults (study 2)

children (study 1)

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 68: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Questions

bull Why is DOM omitted by Spanish heritage speakers

bull Is omission related to the low acoustic salience of the DOM marker in Spanish

bull If so is ldquoardquo equally omitted regardless of syntactic distribution and semantic factors

64

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 69: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Syntactic-semantic complexity

bull Preposition ldquoardquo is also the dative preposition appearing with indirect objects and with dative experiencer subjects (gustar-type verbs)

bull Is ldquoardquo omitted only when it is an instance of ldquoinherentrdquo and of ldquolexicalrdquo case as opposed to structural case

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 70: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Participants Spanish Hindi Romanian

country US US US Heritage speakers (sim bil)

32 30 23 Heritage speakers (seq bil)

24 6 19 Adult immigrants 21 21 35 country Mexico India Romania Younger NS (18-25) 20 20 25 Older NS (40-60) 20 22 21 SES Low-mid High Low-mid-high

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 71: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Spanish Animate Specific Direct Objects

Juan vio a Mariacutea Juan vio Mariacutea

1

2

3

4

HS (sim) HS (seq) Adult Im younger NS older NS

with a

no a

US Groups Mexico Groups

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 72: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Summary ndashrdquoardquo omission US Groups

1

2

3

4

DOM Indirect Objects Dative Experiencers

HS (sim)

HS (seq)

Adult Im

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 73: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Hindi Animate Specific Direct Objects

69

100

200

300

400

Hindi HS adult Im younger NS older NS

with ko

without ko

US Groups India Groups

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 74: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Omission of ndashko by Hindi HS

70

251

15

235

1

2

3

4

DOM IO Dative Subjects

=

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 75: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Romanian Animate Objects without clitic doubling

71

US Groups Romania Groups

1

2

3

4

Rom HS (sim) Rom HS (seq) adult RomImm

younger RomNS

older Rom NS

pe

no pe

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 76: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Omission of pe by Romanian Heritage speakers

72

1

2

3

4

animate direct objectcd animate direct object indirect object locative

Rom HS (sim)

Rom HS (seq)

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 77: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers

Heritage speakers

Adult immigrants

Young adults in country

Older adults in country

Spanish 3657 63

1120 55

0 0

Hindi 1236 30

0 0 0

Romanian 1542 35

0 -- --

73

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 78: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Are heritage speakers like L2 learners

bull Hindi as L2 and as a Heritage Language (Montrul Bhatt Bhatia and Puri under review)

bull Morphological case marking in Hindi

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 79: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Case Particles Studied Morphology Case Grammatical

relation Thematic role Other

features

zero nominative Subject object

Agent patient

ne ergative subject agent +perfective predicate

ko1 accusative Direct object Patienttheme

+specific +human

ko2 dative Indirect object

Goalbeneficiary

ko3 dative subject experiencer

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 80: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Participants

bull 26 Hindi heritage speakers (uninstructed)

bull 24 L2 learners of Hindi (instructed)

bull 23 native speakers of Hindi tested in India

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 81: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Overall Self-Ratings

434

5 5 464

326 312

1

15

2

25

3

35

4

45

5

Hindi speakers in india Hindi heritage speakers L2 learners of Hindi in the US

English

Hindi

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 82: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production

959

796 766

100

7115 704

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Hindi Speakers in India Hindi HeritageSpeakers

L2 Learners of Hindi

animate specific DO

dative subjects

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 83: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Morphological Variability

bull Observed in L2 learners and Heritage speakers alike

bull Does not occur in L1 acquisition

bull Constrained by semantic and syntactic complexity and distributional reliability of case markers in the input

bull There is L1 influence but that is not all

bull Feature Reassembly Hypothesis

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 84: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

What accounts for difficulty

A marked or more complex structure (case morpheme) is usually associated with a cluster of properties --non transparent mappings --non one-to-one relationship --less frequent Difficulty and complexity play a role for the acquisition of morphology in English and in other languages

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 85: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

81

The Interface Hypothesis

(Sorace 2011)

The syntax-semantics interface is not problematic (ie it is eventually acquired at native-speaker level)

The syntax-pragmatics interface presents prolonged difficulty in a variety of bilingual situations

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 86: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

82

Why 1 Underspecification of interface conditions in

representation of grammatical knowledge 2 Crosslinguistic influence in representation or

parsing 3 Processing limitations either inefficient

incremental access to knowledge or coordination of information

4 Quality and quantity of input received in bilingual grammars

5 Bilingualism per se (executive control of two languages in real time)

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 87: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

83

DOM

bull Interface Phenomenon bull Morphology-syntax-semantics-pragmatics

interface (Montrul 2011)

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 88: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers

Input L1 learners

Heritage Speakers

L2 Learners

timing early early late

setting naturalistic naturalistic Instructed (naturalistic)

mode auditory auditory written and aural

amount and frequency

abundant and frequent

variable variable

quality Rich and varied restricted to environment

restricted to environment

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 89: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

The Role of Input

bull Amount of input and frequency is crucial for the acquisition of inflectional and derivational morphology

bull L2 learners and heritage speakers are exposed to much less input than child L1 learners and this impedes their mastery of the morphology of the target language at native levels

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 90: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

The Role of Input Emergentism (OrsquoGrady et al 2011)

bull The processor has a major role to play in computing form-meaning associations (assumptions of both generative and emergentist frameworks)

bull Input related factors (salience frequency and transparency) facilitate the establishment and strengthening of form-meaning mappings at the word and morpheme levels

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 91: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Input Frequency

bull ldquoThe form-meaning mappings that have proven most susceptible to partial acquisition and attrition are those for which the form-meaning mapping is likely to be problematic to the processor either because the formrsquos phonetic profile is acoustically compromised or because its precise semantic function is difficult to discern

bull Such mappings are acquired only with the help of high-frequency instantiations in the input a condition that is not often met in [SLA and] HLArdquo

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 92: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Conclusion

bull The acquisition of other languages is no different from the acquisition of English

bull The same theories that have been advanced on the basis of English apply to the acquisition of other languages

bull Morphological complexity of other languages does not translate into other languages being more ldquodifficultrdquo to acquire

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 93: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Conclusion bull The same processes that have been identified in

language acquisition of English and European languages are at play in the acquisition of other languages

bull Research on ldquootherrdquo languages is critical to advance our current theoretical understanding of the languages and of language acquisition in different situations

bull In order to make contribution to the teaching of these languages we need to understand the developmental schedules of these languages in a monolingual situation

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 94: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Conclusion

bull Are the problem areas common to L2 learners and HL learners related to developmental errors also made by young children or to the influence of the other languages these learners speak

bull There are almost no studies on the ultimate attainment of these languages which are also critical to understand how long it takes to acquire these languages and what is possible for an L2 learner

bull No data on ultimate attainment of languages other than English and a few European languages

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 95: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Finally

Research on and learning ldquoOther ldquo languages promote bull dissemination of knowledge of the

language(s) more widely bull preservation and enhancement of linguistic

diversity bull fostering greater linguistic cultural and

political understanding bull But more needs to be done

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92
Page 96: The acquisition of “other” “different” “less common ...concall/images/pdf/PS2 - Silvina Montrul.pdf · The Acquisition of “Other” “Different” “Less Common” “Distant”

Thank you

  • The Acquisition of ldquoOtherrdquo ldquoDifferentrdquo ldquoLess Commonrdquo ldquoDistantrdquo Languages A Critical Need
  • Importance of ldquoOtherrdquoLanguages
  • Purposes of this Talk
  • Language Acquisition
  • Relevant terms
  • Language Acquisition
  • Types of errors
  • Developmental Errors
  • Other Examples
  • Transfer Errors
  • FULL TRANSFERFULL ACCESS HYPOTHESIS (Schwartz amp Sprouse 1996)
  • Acquisition of Morphology
  • Derivational morphology
  • Functional Morphology
  • What is in a morpheme Form-meaning mapping
  • The Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere 2009)
  • Lardiere (2009) p 173
  • L1 influence in morphology
  • Transitivity Alternations
  • Transitivity Alternations
  • Errors in L1 English (Bowerman 1982)
  • Spanish has inchoative morphology
  • Turkish = Spanish
  • Turkish Has Causative Morphology
  • Montrul (2000)
  • Hypotheses
  • Findings
  • L1 influence with derivational morphology
  • Case Systems
  • Differential Object Marking (DOM)
  • Spanish DOM
  • Romanian DOM
  • Generalization
  • DOM in Hindi
  • DOM in Turkish
  • Generalization
  • Similarities between Spanish and Hindi
  • Similarities between Hindi and Turkish
  • DOM in Persian
  • DOM in Balochi
  • Ergativity and DOM
  • Feature Specification of DOM
  • Child Spanish Rodriacuteguez Mondontildeedo (2008)
  • Persian
  • DOM in adult L2 Acquisition
  • L2 Acquisition of Case in Turkish
  • Greek Learners of Turkish(Papadopoulou et al 2010)
  • L1 Transfer
  • Feature Specification of DOM
  • Turkish Learners of SpanishAnimate Object
  • Turkish Learners of SpanishInanimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishAnimate Objects
  • Romanian Learners of SpanishInanimate Objects
  • DOM by Balochi Learners of Persian(Bohnacker and Mohammadi 2012)
  • Bohnacker amp Mohammadi (2012)
  • Indirect Object Marking
  • DOM
  • Summary
  • Bilingual children (ages 100-300)(Ticio 2015)
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Accuracy on DOM Oral Narrative
  • Accuracy on animate objects by participants
  • Child and Adult Heritage Speakers
  • Questions
  • Syntactic-semantic complexity
  • Participants
  • Spanish Animate Specific Direct Objects
  • Summary ndashrdquoardquo omission US Groups
  • Hindi Animate Specific Direct Objects
  • Omission of ndashko by Hindi HS
  • Romanian Animate Objects without clitic doubling
  • Omission of pe by Romanian Heritage speakers
  • Incorrect acceptance of DOM omission in the three languages by individual speakers
  • Are heritage speakers like L2 learners
  • Case Particles Studied
  • Participants
  • Overall Self-Ratings
  • Accuracy on Accusative and Dative -ko marking in Oral Production
  • Morphological Variability
  • What accounts for difficulty
  • The Interface Hypothesis(Sorace 2011)
  • Why
  • DOM
  • Some differences between L1 learners L2 learners and heritage speakers
  • The Role of Input
  • The Role of Input Emergentism(OrsquoGrady et al 2011)
  • Input Frequency
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Conclusion
  • Finally
  • Slide Number 92