the damask drum
DESCRIPTION
481 paperTRANSCRIPT
-
David Willmore
THEA 481
Feb 22, 2015
The Damask Drum
This is a contemporary adaptation of the classic N piece by the same name, written in
the 15th century by Zeami Motokyo. In the retelling, an old janitor (rather than a gardener)
falls in love with a high-society woman (rather than a princess), who gives him a drum. She
tells him that if he can beat the drum over the noise over the traffic between their two
buildings, she will visit him socially. When he is unable to produce noise with the drum due to
its twill (damask) construction, he kills himself. His ghost possesses the woman and fills her
with despair over her actions. This 1955 version was written by Mishima Yukio, a prolific N
playwright.
Now, 60 years after the updated Damask Drum was first produced, the story rings
especially true. With an increasing number of tales of internet trickery or catfishing, it is very
easy to see how this piece is still quite relevant in a society vastly different from the one it was
first performed in. In a change from the original text, the mans beating of the drum is no
longer on a whim, but instead a carefully orchestrated cruel joke. If anything, this change
more accurately fits contemporary culture and a seemingly escalated nature of conflicts and
antagonism.
This piece is fairly typical of contemporary N theatre; an adaptation of a traditional
N drama with a modern environment and more relatable characters. This has been a trend
since the early-to-mid-1900s when propaganda-laden adaptations filled theatres. These
-
contemporary adaptations are in no way unique to N or Japanese theatre in general. A
parallel can certainly be drawn to contemporary Western drama, which has a certain love for
retellings and modernizations of classic works, such as those by Shakespeare. Much like some
productions of Shakespeares works, there are complete changes of character names,
settings, and dialogue; The Lion King is an excellent example of this.