the five joyful mysteries · web viewthe five joyful mysteries the sign of the cross: {spanish } en...

21
The Five Joyful Mysteries The Sign of the Cross: {Spanish } En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espiritu Santo. Amen. The Apostles Creed: { French;- La Priere Des Apotres } Je crois en Deus, le pere tout puissant, Createur du ciel et de la terre et en Jesus Christ, son fils unique, notre Seigneur, qui a ete concu de la Vierge Marie, a souffert sous Ponce Pilate, a ete crucifie, est mort, est enseveli, est descendu aux enfers, le troisieme jour est ressuscite des morts, est monte aux Cieux, est assis a la droite de Deus, le Pere tout-puissant, d’ou il viendra juger les vivants et les morts. Je crois en l’Esprit Saint, a la Sainte Eglise Catholique, a la communion des Saints, a la remission des peches, a la resurrection de la chair et a la vie eternelle. Amen.

Upload: others

Post on 19-Oct-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

The Five Joyful Mysteries

The Five Joyful Mysteries

The Sign of the Cross: {Spanish }

En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espiritu Santo. Amen.

The Apostles Creed: { French;- La Priere Des Apotres }

Je crois en Deus, le pere tout puissant, Createur du ciel et de la terre et en Jesus Christ, son fils unique, notre Seigneur, qui a ete concu de la Vierge Marie, a souffert sous Ponce Pilate, a ete crucifie, est mort, est enseveli, est descendu aux enfers, le troisieme jour est ressuscite des morts, est monte aux Cieux, est assis a la droite de Deus, le Pere tout-puissant, d’ou il viendra juger les vivants et les morts.

Je crois en l’Esprit Saint, a la Sainte Eglise Catholique, a la communion des Saints, a la remission des peches, a la resurrection de la chair et a la vie eternelle. Amen.

Our Father: {Ateso: Kenya. Papakosi}

Papakose loejai tom’akuju, Koyongitete ekirorikon, Kobu akabakanuut kon, Nuikoto Ijo kiswamai kakwapin, Kwape Iswamaere kotoma akuju, Koinakinai iso lolo. Ikosiinyamat nuka lolo.

Kisonio iso aronusiokosi, Kwape kisonio iso da, Lukiswamanakinet isoerono. Siri kiyanga iso toma aboketaita, Konye koyuunai iso kane erono. Kikote nepenen. Amen.

Hail Mary: {Swiss: Rumantsch- Surmirano:- Seiaste Maria}

Salidada seiaste Maria, Plagna da gratzga, igl Signer e cun te, te ist la banade ida tranter las dunans, e banadia e igl fretg. Diklties best, Jesus.

Sontga Maria, mam Dadia, Roir per nous. Potgants ossa e sen l’oura da la nossa mart. Amen.

Hail Mary:{Estonia: Ole Maarja}

Ole tervitatud Maarja, tais armu, Issand on sinuga. Onnistatud oled sa naiste seas ja onnistatud on sinu ihovili Jeesus.

Puua Maarja, Jumalaema palu meie patuste eest nuut ja meie surmat unnil. Aamen.

Hail Mary:{ Cornish: Celtic:- Hayl Marya }

Hayl Marya, lun aras Dew ew genough why, yn mksk beninnow benegys ough why ha’n frut agas brys, Jesu benegys ythew.

Marya sans, mam a Dew, pese ugh ragon pehadoryon ny lemmyn ha’n owr a’gan mermans. Amen.

Glory be: {Singalise- Sri Lanka}

Peth puth ispiritu santhunum thrithwa eka deviyothamayanunta isthrothra wewa. Adiuwakken danuth nithi pathath anantha kalayak wewa. Amen.

The 1st Joyful Mystery: “ The Annunciation”

And when the angel had come to her, he said, “Hail full of grace, the Lord

is with thee. Blessed art thou among women.” Luke 1, 28

Our Father: {Russian: Otchye Narsh }

Otchye narsh yezhe yese na nyebesakh da svyatitsya imya tvoyo da ispolnitsa volya, da pridyot tsarstviye tvoyo Kak na nyebyesakh tak e na zyemlye.

Voznaorade nara khlyebom nasoutshnim e otpouste nam gryekhe nashe tak zhye Kak e me otpous Kayem gryeshnikam nashime sokhrane nars ot iskoushyeniye e izbav nars ot nyechistogo. Amin.

Hail Mary: {Sudan: Latuxo: Anglo/ Egypt- Ogolo Maria}

Ogolo Maria Ifot na grazia, Jixoi owon xobu ikoi ikwat ie li ixiji ngorwo, okwat Bu lonyi xoxo xoi. Yesu.

Maria an olibo xonye ajok, axana li xolong bu ono na ye xoxoi. Amen.

Hail Mary: {U.S.A.: Montana: Kootenai Indian- Kinaknakni Marie}

Kinaknakni Marie, hintkani kisuk yakasinkin miku, Jesus. Kuklikuait ukuknis aki kakinil.

Sante Maria mais yakasinkinmiki kukumna kakuallu ksahan kukutskinalla ts gamalkt tsauasnu nausanmiitki aki unakatogalla kutsgalipnalla Tsnlkaka.

Hail Mary: {Bolivia: Chiriguano: Iyirobia Maria }

Iyirobia Maria, tumpa igracia opacatcs rereco ndico, yandeya ndendie uico, opacatu cunareta visanta catu ndico, ndemembi Yandeya Jesus Cristo santoete uico vei.

Sant Maria, Tumpa ichina ndico vag, iyerure oreree, teco Pochi ruguereco vare, anave arire iyerure vei rumano pota yave. Amen.

Hail Mary: {Guam: Chamorro:- Si Yuus Maria}

Si Yuus unguinegue Maria, Bula jau grasia. Si yuus gaigue guiya Jago, matuna Jau entre todas I famalaogon ya matuna I finanagu mo as Jesus.

Santa Maria, nanan Yuus, tayu yute jamni maniisao pago yan I horam I finata imame. Amen.

Hail Mary: {France: Brittany-Breton:- Salud Marie}

Me ho Salud Marie, leunac’hras, An aotrou Dove a zo ganeoc’h. benniget

Oc’h dreist ann holl gragez. Ha benniget eo ar frouez euz ho korf Jezuz.

Santa Mari, mamm da Zoue, pedit evi-don pec’herien, breman hag enn heur euz hor maru. A-men.

Hail Mary: {Zimbabwe: Chimanyike:- Kaiwa Maria}

Kaiwa Maria, iwe uzere nge grasia, mambo uri panewe wakakomborer wa kune wakadzi, wakakomborer wa muchero we nhumbu yako Jesu.

Maria unoyera Mayi wa Mwari, uti kumbirire isu wanya ngadzi, zwino pa nguwa yekufa kwedu. Amen.

Hail Mary: {Mozambique: Chichangane:- Ave Maria}

Ave Maria muokusara ngograsa, tenge ana imuimui, muokusimbua ndi mui pakati po wanakaji, uokusimbua ndi muana uo mu ndani muenho Jesus.

Santa Maria, Mai ua Murungu tikumbirenhi itisu wanha kuxata uari no ngari Io kufa kuedu.Amen.

Hail Mary: {Tanzania: Kimbulu:- Taqwes Maria}

Anki Taqwes Maria, ki Qemuwa hats, ki ako u kon ki ti ur tlaang amena slemero, ne Yesu mama’r guruok kuur.

Maria’r takatifu ayo’r Mungu, aten tlakuse ti allefirin, hamtine siwa’r gwaa raren. Amen.

Hail Mary: {Zaire:- Kikongo- Ave Maria}

Ave Maria uafulukua ye nsambu o Mfumu se una iaku. O nge vvana ven’akento nkua nsambu yo malau ye mbongo a vumu kiaku Yezu.

E Santa Maria, ngu andi a Nzambi intuvingil ‘oieto asumuki, ouau ye muna utangu’a lufua lueto. Amen.

Hail Mary:{Zimbabwe: Botative:- Bonwa Maria}

Wa Bonwa Maria U zwide grasya. Mwami nkwali ku li nduwe. U lumbwe we mu banakazi, a walo A lumbwe Mwana wa ‘da lya ko Yesu.

Mariya Musante banina leza tu kombelele swe basimilandu, sunu a buzuba mbo tu zi kufwa. Amen.

Glory be: { Indonesia: Kemuliaan kepada }

Kemuliaan kepada Bapak dan, Putra dan, Roh kudus seperti pada. Permulaan sekrang dan pada waktu kami mati. Amen.

Fatima Prayer: {Italian:- La Madonna a Fatima : Gesu mio}

Gesu mio, perdona le nostre colpe, preservaci dal fuocu dell’inferno e Porta in cielo tutte le anime specialmente le piu bisognose della tua misericordia.

The 2nd Joyful Mystery: “The Visitation.”

And Elizabeth was fill with the Holy Spirit, and cried out with aloud voice, saying,

“Blessed art thou among women and blessed is the fruit of thy womb!”

Luke 1, 41- 42

Our Father: {Zambia: Bemba: Weshifwe Waba }

Weshifwe waba mumulu shinalyobe, licindikwe ubufumu bobe bwise, fyonse ifyo watemwa fibemuno calo inga mumulu.

Utupele telo I cakulya cesu, icanshiku shonse, utubelele noluse kumasambi yesu, inga filya tubelela abatubifya, witeka tuwile mufibe, utu pusushe mufibe, Amen.

Hail Mary: {Zimbabwe/Congo : Chibembwa – Nakucherera Maria}

Nakucherera Maria, wafulishya busuma, mulungu ara nobe walisenaminwa pa banakashi bonse, na Jesu mwana we fumo lyobe alisenaminwa.

Maria mutakatifu, nyinawa kwa Mulungu, utulombere ifwe basasambi, nomba line, na ku mwaka wakufwa kwesu. Chibe ifyo. Fine.

Hail Maria: {Spain: Catalan – Salve Maria }

Deu vos salve Maria, plenade gracia, el Senyor es amb Vos, benida sou Vos entre totes les dones, beneites el fruit dev vostre sant ventre, Jesus.

Santa Maria Mare de Deus, pregueu per nosaltres pecadors, ara I a L’hora dela nostramort. Amen.

Hail Maria: {Tanzania: Shishumbwa – Katula Maria}

Katula Maria, wokere nema, Mukama ali n’obe, uli bufuhulwe kukira bakima bona, na Yesu. Mwana mutakatifu nyina we mwa Mungu, utusabire ifwe bakenaguzi, otine ne mu shigingo shye kufwa kwitu. Amina.

Hail Mary: {Guatemala: Zutugil – Santa Maria}

At culanic Santa Maria, at nojinac chi gracia. aviquin colvi ajan Dios, utzat cajarinac, chiquiebi conojel ixoqui catzijvi utz rucajaric allolaj al Jesus.

At Santa Maria, a jupalic capoj, a ru tedios, catzi toc pa cavi oj ajmac Quere ox. Toco.

Hail Mary: {Brazil: Tupy “Nheeneatu” Ave Maria}

Ave Maria, Ine puranga rete, yane yara u iku ne iruma, yumumeu katu ine amuita kunha pyry I yumumeu katu ne memyra Jesus.

Santa Maria, Tupana manha, re yurure yane puxi were rese, kuhyry ya manu rame. Yawete.

Hail Maria: {Colombia: Paez – Salve Maria}

Diuste Salve Maria, uta chaicue gracia, Senui icue yac chaa bendita chaicue jiuca uyte qui chaya bentita viac icue tuchita Jesus.

Santa Maria, Dius mama Pejigue cuech pavate pecadores, achite ura. Quichaya ute ura. Amen.

Hail Mary: {Cent & East Jawa: Bahasa – Dewi Maria}

Sembah Bekti, Kawela Dewi Maria, Kekasihina Allah, Pangeran nunggil ing Panjenengan dalem, Sami- Sami wanita sang Dewi pinuji piyambak saha pinuji. Ugi wohing salira dalem Sri Jesus.

Dewi Maria, Ibuning Allah, kawela ti yang dosa sami nyuwun pangestu.

Dalemsamangke tuwin benjing du mu gining pejah. Amin.

Hail Mary: {Nigeria: Ullano: - Thu e Maria}

I Thu e Maria, gracia ove e onomoloa o gbe e, a zotha na N’ikposto kpo in otheuzemi oyo ovi agu e Jesus.

Ugwam Maria, Ly’Osinegba lama ya ma, mani ma ke ogwa lag’orie egwi ma Inyiolo. Tr.

Hail Mary: {Alto Volta: Twi: - Mo Maria}

Mo Maria, Adom hye wo ma, awurade ka woho, wohyira wo mma mu, no wihyira wo yam aba Yesu.

Maria kronkron, nyankopon na, bo yen adebone yefo ti mpae, mpren ne yen wuda. Amen.

Hail Mary: {Nigeria: Sindebele: - Eguhle Maria]

Eguhle Maria, ugcwele igrasia, inkosi ilawe, ubongiwe wena esifazine, ibongiwe in zalo yesisu sako u Yesu.

Maria omsankte, Nina kamlimu usikule kele Tinaaboni. Katesi lasesikatini sokufa kwetu. Amen.

Glory be: {Egbo - Ghana: Otito Di Li }

Otito Di Li Nna, Na Nwa, na Nmoso.

Otuo di na Nbido na kita na Nduebebe. Amen.

Fatima Prayer: { Latin:- Domine Jesu }

Domine Jesu, dinitte nobis debita nostra, salvanos ab igne inferiori perduce in caelum omnes animas, praesertim das, quae misericordiae tuae maxime indigent.

The 3rd Joyful Mystery: “The Nativity.”

And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes,

And laid him in a manger, because there was no room for them in the inn

Luke 2, 7

Our Father: {Arabic: Abana allathi }

Abana allathi fessamawat, leyataquaddas esmak, leya’tee malakut. Letakon mashi’atak kama fissama’a. Kathaleka aalal’ard ahtina khubzana kafafa yawmena waghfor lana thunoobana wa khatayana.

Kama nahnoo naghfor leman akhta’a wa assa’a elayna, wa la najjena menal sherreer, leanna lakal mulka wal quoowata wal majd ela abadel abadeen. Amen.

Hail Mary: {Esperanto: Salutas Mario }

Mi vin Salutas Mario, plenaje favoroj la Sinjaro estas kunvi; viestas benata interla virinoj, kas estas benata la, frukto de via ventro Jesuo.

Sanicta Mario, Dipatrino pregu por ni pekeloj, nun kajen la hora de nia morto. Amen.

Hail Mary: { Provencal: Saludi Maria }

Te Saludi Maria, de gracia plena, lo Senhor es ame tu, benesida sias entre totei lei femnas e benesit lo fruch dau ventre tieu Jesus.

Santa Maria, Maire de Dieu, prega per nautre, lei pecadors arae dins l’ora de la mort nostra. Ansin.

Hail Mary: {Lithuania: Sueika Marija]

Sueika Marija, Malones Pilnoji, Viespats su Tavimi. Tupagirta tarp moteru ir pagirtas Tavoiscios vaisius Jesus.

Sventoji Marija, Dievo Motina, melsk uz mus musidejelius dabar ir mosu mirties valandoje. Amen.

Hail Mary: {Eskimo: Koyezugin Mary }

Koyezugin Mary, ummatin imekatok nak u zuamik, Angayutikut illipni ittok, arnenin iloknainin nakuzutin katunraragin Jesus.

Holy Mary, Angayutim arnak, wagot achiuyum in aktoani angayutikaru- mmaiptiut pak mame chuli tokulra tarapta. Amen.

Hail Mary: {Dacota Indian: Mississippi Valley- USA. Mari Ciyuonihan}

Mari ciyuonihan, wowaste onijuna Itancan kin nici un, winyan wicopeya niyawastepi, ga Jesus ni tancan etanhan Icage cinyawastepi.

Mari Wakan wakantanka Hunku waunrtanipi ceunkiciyapo dehan ga untapikte cinhan. Amen.

Hail Mary: {Crow Indian: Montana- USA. Dihkiamazi Ma}

Dihkiamazi Mary, akbatatdia diagpak, andinashde ahuk, Mia gagua here ize wasse dik, danake Jesus kuh ize wassak.

St. Mary, Akbatatdia isake mare araka vi bishik, zivaka mirikiu hinake, kanbash viavurak kuh zivaka mirikiu. Amen.

Hail Mary:{Nyakyusa: Tanzania:- Gwe Maria}

Nikuku Ponya , Gwe Maria, gwe gwis wile ubugolfu, Umalafy ale ali na nungwe, uli nu lusajo ugwe ukubakinda abakiku lu bosa, kanki Yesu, umpapigwa ndwanda lwako, ali nu lusajo.

Maria gwe mwik emo, gwenna gwa kyala utusumirege uswe twe bonangi, lilino na nkabali lo kwa kufira kwitu. Amen.

Hail Mary: {Chungwe: Matabeleland:- Kaziwe Maria}

Kaziwe Maria, uzere grasia, mambo a newe u no benedikwa pana vakadzi, ano benedikwa va mwana yako Yesu.

Maria Masante, amai va Yave uti rumbirire isu Vatadzi zurino no pa nguva yo kufa kwedu. Amen.

Hail Mary: {Quechwa: Peru: Muchchaycusccaiqui Maria}

Muchchaycusccaiqui Maria, Diospa gracian huan hunttasccan canqui, apunchis Diosmi ccan huan, huarmicun amanta ccollalanmi canqui, huicsaiquimanta paccarimucc Jesus huahuaiquiri ccollanantaccmi.

Santa Maria, virgen Diospa maman, noccaicu huchasapacunapacc manapuhuaycu, cunan huanuinicu pachapipas Hinatacc cachun.

Hail Mary: {Navajo Indian: Arizona New Mexico: Malia Dimiyini}

Malia Dimilini, ‘I diyini ni’yil’ai, naqa’naqa’ai nil ndest’aego esdzan t’aaltso baghadi na’qa’ni aado ba’qa’ni shinlchini Yesu.

Malia Diniyini diyin ayuit’ei bama bahagi adanit’ei naqa sodilzin, kat aado nda’sildid bijiji. Amen.

Glory be: {Kimeru: Kenya: Arokumagua I the}

Arokumagua ithe na Mwana, na Mwayo, Mukembu Jia Kaumone.

Nandi na Magita Jonthe na Maganene Ja Miaka. Acia.

Fatima Prayer: { German:- O mein Jesus}

O mein Jesus, verzeih uns unsere Sunden, bewahre uns vor dem feuer der Holle, fuhre alle kleine Seelen in den Himmel, besonders jene, die deiner barmherz igkeit am meisten bedurfen.

The 4th Joyful Mystery “ The presentation of Our Lord in the Temple”

And when the days of her purification were fulfilled according to the law of Moses,

they took him up to Jerusalem to present him to the Lord. Luke 2, 22-23

Our Father: {Indonesia: Bapak Kami }

Bapak Kami yang ada disurga, dimuliakanlan nama-mu, datanglah kerajaan-mu, jadilah kehendak-mu diatas bumi seperti didalam surga, Birikanlah kamirejeki pada hari ini ampunilah kesalahan kami seperti kami pun mengampuni yang bersalah kepada kami, janganlah masukkan kami kedalam percobaan tetapi bebaskanlah kami dari yang jahat. Amen.

Hail Mary: {Malagasy: Madagascar:- Arahaba ry Mary}

Arahaba ry Mary feno hasoavana, ny Tompo ao aminao, nosoavina noho ny vehivavy rehetra hianao, ary nosoavina Jeso nateraky ny kibonao.

Masina Mary, Renin’ Andriaman itra mivaaha ho anay mpanota, ankehitriny ary amin’ny andro haha fatesanay. Amena.

Hail Mary: {Carib: Honduras:- Mabuiga Maria}

Mabuiga Maria, buintiba labu gracia, bumanei Abureme biniuati bu jadan sun uurina biniu atiguuye tin bagai, Jesus.

Sandu Maria luguchu, Bunguiu ayumuraguaba uau gafigon tiua uguneto, lidan ora uouve. Itara la.

Hail Mary:{Kadazan: Borneo:- Ave Maria}

Ave Maria, nopunu do graasia, miampai diau o kinoingan, obitua kodo id savi avi tondu, om obitua otuva’ tinan nu Jesus.

Sangti Maria, tina do kinoingan pokiinsi anai zikoh tu tuhan do momimidu so, baino om ontok jaam do kapatazon za. Amin.

Hail Mary: {En Gallego: N.Spain:- Garde Maria}

Deus te garde Maria, chea eres de gracia, o senor e contigo. Bendecida ti eres entre toda-las mulleres, bendecido e o fruto do teu ventre Xesus.

Santa Maria nai de deus, roga por nos pecadores, ahora r na hora da nosa morte. Amen.

Hail Mary: {San Cristoval: Australia:- Ave Maria}

Ave Maria, na grasia I vunu renigo, na Araha I pasimu, ko hagavo henra ha hehene hato, ki hagavo nika O Jesu, na coa ni obamu.

Santa Maria, k’en ana God, konungi tanga-gami na enoni ‘era, Irekini ma na tangiana mi m’e ige. Amen.

Hail Mary: {Sesivi: Australia:- Ave Maria }

Ave Maria, Lom mu puo grace, Japu na tova mo pwer meane kama, sam lu ien mili kate veaven sea, e Jesu, we Jom mu lu ien mili.

Sancta Maria, easen Dieu, temav puoniem uli buran, ie ien wom bung ane seniem meran. Amen.

Hail Mary: {Tahiti: E- Maria}

La ora na, e Maria ua loe lte karatia, te ia mau vahine atoa, e e mai tai te huaai o tu opu o Jesu.

E Maria peata e, te Metua vahine no te Atua, a pure lte matou te feia hara lte hora out matou pohe rar. Amene.

Hail Mary: { Tonga: Polinesia:- Sioto ofa Malia}

Siot ofa Malia, oku ke fonu ihe kalasia, okuiate koeae Eike, oku ke monu’ia koe ihe fefine kotoape pea okumonu’ia a Sesu koe fua oho alo.

Sagata Malia, koe fa’e ae otua ke ke hufia akimautolu agahala ihe ahoni pea moe aho o ehmau mate, Amen.

Hail Mary: {Albania: Te Falemi Meri }

Te Falmi Meri hirplote, zote me ty, bekueje mbi gjithe grae I bekuem fryti I barkutt T’yt Jesus.

Shejtja Meri, nana etenzot lutu per ne mekatnoret, tash ene fillte mordes sone, Ashtu kjofte.

Hail Mary: {Canada: Chinok:- Klahawi yam Mali}

Klahawi yam Mali, maika pati kopa lagrace, Sahale-taye kana mokst maika, maika ilep tlous kopa kanawe kloutchemin, ilep tlous maika tanas Jesu.

O tlous Mali, iaka mania kopa Sahale-Taye, mamouk sti wilh kopa Sahale- Taye, pous nsaika, massachi telicom, alta pi alke puus nsaikachako memelous. Tlous pous kakwa.

Glory be: {Hindi- India: Pita, Putra }

Pita, Putra aur Pavitrathma ki jaya ho

Jaise vah aadhi Maidhi; ab ho aur anandha kaal tak. Amen.

Fatima Prayer: { Vietnamese: Lay Chua Giesu }

Lay chua Giesu xin tha toi cho chung con. Xin cuu chung con cho khoi sa hoa ngue, Xin dtem cac linh hon len Thien Dang, nhat la cac linh hon can dten long chua thuong xot hon. Amen

The 5th Joyful Mystery “The Finding of Our Lord Jesus in the Temple”

And it came to pass after three days, that they found him in the temple, sitting

In the midst of the teachers, both listening to them and asking them questions.

Luke 2, 46

Our Father: {Hindi – India: He hamaare Pitha }

He hamaare Pitha, jo sargre mai hai, tera naam pavitra kiya jaye, tera rajya aaye, teri yicha jaise sargre mai hai, vaise prathvi par bhi ho.

Hamaare pratidhin ka aahaar aaj hame de; aur jaiseham apane aparadhiyam ko shama karthe hai, hamaare aparath hamei shama kar. Hame pareeksha mai na padne de, paranthu buraai se bacha. Amen.

Haul Mary {Australian: Aborigine:- Purte Maria}

Purte Maria, marto partanna, karramattanya, toianna ninna ngangkinilla, kumataianna yitpi muntunna ninkunna Jesus.

Karraintyerla Maria, kangallangalla karram attanyunna marngo ngadlungga wakkinungga, natta kuma tindongga patlondi ngadlu. Amen.

Hail Mary: {Zaire: Kiyombe:- Ndikikunda Maria}

Ndikikunda Maria, uwala n ngrasia, Ifumu widi. Yaku, baketo buso nge uluta sambukaayi Yesu ubutumu vumu Kiaku usabuka.

Santu Maria, ngudi nzambi, utusambidila betu basumuki buabu ayi muna t’angu lufua luetu. Amen.

Hail Mary:{Nuova Calodonia:- Ocenia: Mare- Ave Maria}

Ave Maria, me ha cece Hnem o re cengegrasia, haile sese ne bua kei Retoke, ha hnahneon e ke bua ripon o re nodei mohmenewe, ne hnahneonekei Jesu wawen o re knore ni bua.

Sankta Maria, hmaieni Makaze, hne lu so xwehnije me aca- pecato, on ome ka ri eziene o re co tango ehnije. Amen.

Hail Mary: {Guinea. Neerlandese- Ocenia: Marind- Ave Maria}

Ave Maria, nimat kapa taheb, wo ti Toehan, wo oepo havarra epe, epetago wani ngap sav mbake, waningap aho kagoev epe Jesoes.

Kadoes Maria, Allah wah nohan dosa anim nango aho kara mih, nama arinde ape avaven epe. Amen.

Hail Mary:{Nouva Caledonia:- Ave Maria}

Ave Maria, gua fonu iakoe lde grasia, kokoe fakatahi ma de Aliki, gua tauma hamana iakoe lde fasiao mala fafine oti, gua taumah amana foki ia Jesus de fua u doutinae.

Maria Santa, tinana o du Atua, ke ge kaysila age momatou nea pekato, lde aso nei ma de asoo domatou mate. Amen.

Hail Mary: {Vallisan: Lsole Wallis }

Alofa Malia ekefonu ite kalasia, eiate koe te Aliki, eke manuia koe ite fafine fuape, pea e manuia ia Jesu kote fua o tua alo.

Magata Malia, kote fae a te Ahua, keke hufia matou aga hala lte a hon ei, pea mote a ho o tomatou mate. Amene.

Hail Mary: {Canada: Naskapise:- Mari Tshi}

Mari, tshi tatamitskatin, tshil kassinauka tshishital, tshil tshimir-ueritagusin iskuenatsh, haie mirueritagusin tshikussis Jesus.

Naspitsh ka katauashishien, Mari. Tshishe Manito ka akussissi mat, anutsh aiamitouinan ka pastatiats mag’ispish ui nipiats. Ego-I-nu-sin.

Hail Mary: {Osage: USA:- Havai Marie}

Havai Marie, Wagkonda odikupi odishailow, wagkonda Shodigue acchow, wakoki odisanha odichou-pegtsiow, Jesus. Tsaitse oulagran ingshe ougoupegtsiow.

Wakagui Marie, wagkonda chonh,wawatapiow dekousi antchanski. Aikoughtsiow.

Hail Mary: {Potowatomi: USA:- Kikwessitore Marie}

Kikwessitore Marie, kipakoto nahitihakani kechihiwiya kiwitchirame kimiyari wito, kiramaukaki mitemoseyani kamiya riw ito, Abossi wirakichirami kikwissa, Jesos saerenta.

Pekisita Marie, kechihiwiya akire, karit amauwinammi miya kotewina kosiange inonge, abose eheni peyange karom auw inammi, wendja matchi nichinakoki.

Hail Mary: {Latvia: Esi sveicinata, Maria.}

Esi sveicinata Marija, zelastibas pilna, Kungs ir ar tevi. Tu esi svetita staro sievietem un svetits ir tavs miesas auglis Jezus.

Sveta Marija, Dieva mate, ludz par mums, greciniekiem, tagad un musu naves stunda. Amen.

Glory be: {Malayalam-Kerala: India: Pithavinum Putranum}

Pithavinum, Putranum, Parishuthalmavinum Sthuthi.

Aadiysle pole yippozhum appozhum, annekum. Amen.

Fatima Prayer {Uganda : Yezu Wange }

Yezu wange, tusonyiwe ebibe byaffe tuwonye omuliro ogutazikira. Emyoyo gyonna gitwale mugulu na ddala egyo egisinga okwetaaga obusasi zi bwo.

Hail Holy Queen{Latin:- Salve Regina}

Salve Regina, Mater misericordia, Vita dulce do, et spes nostra, salve. Adte clamamus exsules filii Hevae, Ad te Suspiramus gementes et flentes in hac lacrimarum valle. Eia ergo, Advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte. Et Iesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende. O clemens, o pia o dulcis Virgo Maria.

O Pray for us, O Holy Mother of God.

That we may be made worthy of the promises of Christ.

Pour forth we beseech Thee O Lord. Thy grace into our hearts, that we to whom the incarnation of Christ Thy Son was made known by a message of an Angel, made by His passion and cross be brought to His Glorious Ressurection, through the same Christ Our Lord. Amen.

May the Divine assistance remain always with us, and may the souls of the faithful departed, through the Mercy of God rest in peace. Amen.

Holy Michael, The Arch Angel, Defend us in the day of battle, be our protection against the wickedness and snares of the devil. We humbly beseech God to command him and do thou, O prince of heavenly hosts, by the Divine Power thrust into hell Satan and all the evil spirits who roam through the world seeking the ruins of souls.

Sign of the Cross: {Australia: Aborigine- Yiningka Mama }

Yiningka Mama, Yiningka Katja, Yiningka Kurrunpa Palya. Yati.