the game translator’s toolkit

14
The Game Translator Toolkit Or how to boost your productivity By Anthony Teixeira Japanese/English > French Translator IGDA Localization SIG Co-chair

Upload: anthony-teixeira

Post on 15-Apr-2017

1.429 views

Category:

Business


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: The Game Translator’s Toolkit

The Game Translator ToolkitOr how to boost your productivity

By Anthony TeixeiraJapanese/English > French TranslatorIGDA Localization SIG Co-chair

Page 2: The Game Translator’s Toolkit

Ctrl + Backspace: Deletes a wordCtrl + Up/Down: Jumps to beginning/end of paragraphShift + Left/Right: (Un)selects a letter at a timeCtrl + Shift + Left/Right: Selects a word

It’s not all about finding new toolsDid you know the following shortcuts?You can use them right now

Page 3: The Game Translator’s Toolkit

Lack of timeRoutineWe simply don’t know such shortcuts even exist

Why don’t we make the most of our tools?

To work more efficiently, we first need to be aware of what is holding us back

Page 4: The Game Translator’s Toolkit

5 tools ready out of the box- XBench- Okapi Rainbow- WinMerge- XLTools- RDBMerge

AutoHotkey, a scripting&automation tool

Introducing two types of tools

Page 5: The Game Translator’s Toolkit

Free until v2.9 QA checks

InconsistenciesGlossary mismatchesMissing numbers, tagsPunctuation issues (double spacing, unmatched parentheses)Repeated words

Converts various formats into TMX

1. XBench

Page 6: The Game Translator’s Toolkit

Useful for large projects, especially when several translators are involved

Offers all the basic options you need from such a tool (stop words, min/max number of words per term, etc.)

Many other features (QA, batch search&replace, translation package creation, etc.)

Open source, cross-platform and regularly updated

2. Okapi Rainbow (Term extraction)

Page 7: The Game Translator’s Toolkit

Tells you what lines have been changed, deleted or added between two versions of a file

Useful if you need to quickly compare two versions of a text

3. WinMerge

...you may also use Microsoft Word’s Compare function

Page 8: The Game Translator’s Toolkit

Free version available with the most important featuresData cleaning: removes trailing/double spaces (common issue with CAT tools)Switches case on any range of cells

4. XLTools

Page 9: The Game Translator’s Toolkit

Merges Excel files/tabsSaves time for QA/proofreading, word counts and other tasks when strings are spread over a large number of tabs/files

5. RDBMerge

Page 10: The Game Translator’s Toolkit

Okapi Olifant (TM management)Notepad++ (Text and code editor)

Other recommendations

Page 11: The Game Translator’s Toolkit

Scripting and automation toolMaps hotkeys to scripts or mouse/keyboard operationsRelatively easy to learn for non-programmers (macro recorder available on AHK’s website)Runs in the background, works in any software

Introducing AutoHotkey (AHK)

Page 12: The Game Translator’s Toolkit

Automate online searchesRun/Switch to the program or folder of your choiceMap hotkeys to different key combinationsSwitch caseCount characters in selected textOutput special ©haracte®sGenerate text patternsAbout anything?

What can AHK do?

Page 13: The Game Translator’s Toolkit

^+g:: run "http://google.com/search?q=%clipboard%"return

"^+g::“ represents the hotkey ("Ctrl + Alt + g" here)"run“ is an instruction used to run a program/open a page. Here, we’re opening a Google search with the content of the clipboard“return“ marks the end of the function

Example Script

Page 14: The Game Translator’s Toolkit

For more information about the tools introduced in this document, feel free to contact me at: [email protected] AutoHotkey script used during this session is available at the following address: http://bit.ly/AHK-Scripts It comes with comments and links to help you create or customize your own scripts

Thank you!