the gate vol. 4 issue 2

20
Biweekly, Bilingual, Community News March 15 - April 4, 2013 * Vol. 4 Issue 2 A Publication THE GATE Medicaid The State of Propuesta de expansión de Medicaid hará que más personas en el estado participen del programa, pero podrían avecinarse cortos de prescripción medica. p.4

Upload: the-gate-newspaper

Post on 22-Mar-2016

234 views

Category:

Documents


18 download

DESCRIPTION

Vol. 4 Issue 2

TRANSCRIPT

Page 1: The Gate Vol. 4 Issue 2

Biweekly, Bilingual, Community News March 15 - April 4, 2013 * Vol. 4 Issue 2

A Publication THE GATE

MedicaidThe State of

Propuesta de expansión de Medicaid hará que más personas en el estado participen del programa, pero podrían avecinarse cortos de prescripción medica. p.4

Page 2: The Gate Vol. 4 Issue 2

www.thegatenewspaper.com

Back of the Yards . Little Village. Pilsen . Brighton Park . Archer Heights . Bridgeport . Stockyards . West Englewood 2 THE GATE - March 15 - April 4, 2013

Visit us online:www.thegatenewspaper.com

Mayor Rahm Emanuel and Cook County President Toni Preckwinkle are proud to announce One Summer Chicago--a collaborative effort

between the City of Chicago, Cook County, and the civic and business communities to provide summer programming for youth.

ONE SUMMER CHICAGO

To apply visit:www.onesummerchicago.org

Cover photo by Images_of_Money via Flickr.

Page 3: The Gate Vol. 4 Issue 2

Back of the Yards . Little Village. Pilsen . Brighton Park . Archer Heights . Bridgeport . Stockyards . West Englewood 3 THE GATE - March 15 - April 4, 2013

www.thegatenewspaper.com

You can also find THE GATE at the following locations:

La Cecina, Cafe Jumping Bean, Bridgeport Cafe, Efebinas Cafe, Back of the Yards Neighborhood Council, Precious Blood Ministry of Reconciliation, Holy Cross Parish, Hedges Elementary School, Rudy Lozano Library, Davis Square Park, Dvorak Park,

National Museum of Mexican Art, Tierra Caliente, Chavez Multicultural AcademyTo find more drop-off locations, call us at 773-523-4416

Visit us online:www.thegatenewspaper.com

The Illinois Senate recently approved an expansion to the state’s Medicaid program. If passed, this means more people could qualify for Medicaid. There are also some proposed cuts that threaten those who are under several prescription drugs. We talked to experts on the issue who were able to give us some key details and information. Find the story on p. 4.

Also, the Special Service Area 10, a BYNC based city program in charge of bringing businesses to Back of the Yards, has a new commissioner. Read our interview with him on p. 11 and find out how he sees the com-munity moving forward despite the chal-lenges.

If you are an artist, be sure to check our coverage of a panel discussion that took place in Pilsen on how to start a business when all you have is talent. Find the story on p. 14.

For information on community events check out our community calendar and to find out what to do for fun, make sure you visit Lucia’s event page on p. 18.

El Senado de Illinois recientemente aprobó una expansión al programa Medicaid del es-tado. Si pasa, esto significa que más personas podrían calificar para el Medicaid. También hay algunos recortes propuestos que amena-zan a aquellos que están bajo varios medica-mentos recetados. Hablamos con expertos en el tema que nos pudieron dar algunos detalles clave e información. Encuentra la historia en la p.4.

También el Área de Servicios Especiales 1o, un programa de la ciudad con sede en el BYNC que está a cargo de traer negocios a Back of the Yards, tiene un nuevo comisio-nado. Lee nuestra entrevista con él en la p. 11 y entérate cómo ve que avanza la comunidad a pesar de los retos.

Si eres artista, asegúrate de ver nuestra cobertura de una discusión de mesa redonda que se llevó a cabo en Pilsen sobre cómo ini-ciar un negocio cuando todo lo que tienes es talento. Encuentra la historia en la p.14.

Para información sobre eventos de la co-munidad revisa nuestro calendario comuni-tario y para entretenerte, asegúrate de visitar la página de eventos de Lucia en la p. 18

Editor’s NoteAdriana Cardona

PUBLISHED BYThe Back of the Yards Neighborhood Council

Craig Chico, BYNC [email protected]

Edwin Garcia, BYNCDirector of [email protected]

THE GATE STAFF

Adriana Cardona, [email protected]

Lucia Anaya, Assistant [email protected]

Monica Reynoso, [email protected]

Nicole Hall, Ad Sales [email protected]

1751 West 47th Street Chicago, IL 60609

Contents

The State of Medicaid.............

Ex-offenders Will ReceiveJob Training from CTA............

Immigrants ‘Come Out’ in National Effort.........................

SSA 10 AnnouncesNew Commissioner.............

Communtiy Calendar.............

The Business of Music...........

Teatro Luna Presents ‘Your Problem With Men.........

Weekend Events........................

Sports.....................................

6

4

7

[email protected]

11

14

13

16

19

18

Cover photo by Images_of_Money via Flickr.

Page 4: The Gate Vol. 4 Issue 2

www.thegatenewspaper.com

Cover Story/Primera Plana4 THE GATE - March 15 - April 4, 2013

The State of Medicaid Service providers say residents need to understand changes to Illinois Medicaid including a proposed expansion that could make more people in the state eligible for the program.

Local agencies are starting to educate the public about the pro-posed Illinois Medicaid expansion and some of the most recent cuts to the healthcare program.

Last month the Illinois Senate approved a plan to expand Medi-caid eligibility to low-income indi-viduals. The expansion still needs to be approved by the House, but if it passes it will make all adults ages 19 to 64 at or below 138 per-cent of the federal poverty line—this is around $15,000 a year for an individual or $30,000 a year for a household of four— eligible for the program.

The expansion proposal is part of the first phase of the federal Affordable Care Act, a health care reform program engineered by President Barack Obama to give medical coverage to more Ame-ricans. The expansion is expec-ted to add 342,000 people to the state’s Medicaid program. Cur-rently, about 2.7 million people in Illinois are enrolled.

Nadeen Israel is a policy asso-ciate for the Heartland Alliance. She said the expansion will cut some of the restrictions that pre-vented some low-income indivi-duals from enrolling in Medicaid. The state’s Medicaid program is a public-health insurance program currently offered only to low-inco-me disabled adults or adults with dependent children.

“The way it works right now is that essentially you need to be poor, but you need to be poor and something [else],” she said. “So you need to be poor and disa-bled, poor and a parent, poor and a minor child. Because that’s the way we structured our Medicaid program, single childless adults ended up being left out as a group even though they may be poor.”

If passed, the expansion will help many of the 1.5 million peo-ple who are currently uninsured in Illinois, according to Israel. These include people between 55 and 64 years old who do not have health insurance because they cannot af-ford it, do not qualify for Medicare or would not qualify for Medicaid because their children are grown adults.

The expansion will also include low-wage workers as well as child-

care and nursing home employees who cannot buy health insurance through their jobs either because their employers do not offer it or because they cannot afford it. Un-documented immigrants are still ineligible.

While the expansion is set to benefit many of the uninsured, changes and recent cuts to the Il-linois Medicaid have some people worried.

Tom Wilson is the commu-nity development organizer for health care at Access Living. He said about a year ago, in subur-ban Cook County and in the collar counties about 38,000 individuals were placed into a start up inte-grated care program— a program for older adults and adults with disabilities who are eligible for Medicaid.

“We’re seeing now, a year later, that there were a lot of startup problems,” Wilson said. “The ne-tworks were not very good, a lot of people with disabilities had to change their primary physician, change the hospitals they went to.”

Individuals are now limited to doctors from healthcare networks chosen to manage the integrated care program, instead of choosing from a pool of primary care physi-cians who accept Medicaid.

This impacts people with disa-bilities the most, as they are now forced to see doctors who do not understand their needs, according to Wilson.

The integrated care program will also roll out in Chicago in the next couple of months. When it does it will force people with disa-bilities to choose from two health care insurance options. They can pick from an Innovations grant group— providers, such as Thres-hold or Heartland Alliance who collaborate with hospitals to pro-vide health care on the physical, mental and behavioral side—or from traditional insurance com-

panies. “Eventually, all the people who

are with disabilities who are in Chicago on Medicaid will be in a managed care entity, either in an insurance company or in the In-novations grant,” Wilson said.

Cuts to the Medicaid pro-gram last spring also limited the amount of prescriptions indivi-duals are able to get. In the past, low-income individuals used to be able to get an unlimited number of prescriptions filled. Now there is a maximum of four a month.

Wilson said this affects people with disabilities, such as those with mental health problems who often take more than four pres-cription drugs a day.

“Many people on Medicaid are on eight, 10, even 12 drugs,” he said. “The more barriers you cre-ate to them getting the drugs…can

mean that they might fall off their drugs.”

The restriction can cause these individuals to get sicker because they are not getting the medica-tion they need, which can lead to hospitalizations down the road that could have been avoided, he added.

While there are some down-sides to the integrated care pro-gram, Wilson said it will allow disability services to be better monitored and will hopefully help administer programs that speed up the process of getting medical equipment, such as wheelchairs, repaired.

“We want people to know about this, and we want them to go into it with their eyes wide open,” he said.

By Lucia Anaya

We want people to know about this, and we want them to go into it with their eyes wide open.”

-Tom Wilson, community development organizer for health care at Access Living“

If passed, the Medicaid expansion will help many of the 1.5 million people who are currently uninsured in Illinois.

Photo by Dan Evans via flickr

Page 5: The Gate Vol. 4 Issue 2

www.thegatenewspaper.com

Cover Story/Primera Plana5 THE GATE - March 15 - April 4, 2013

El Estado del MedicaidProveedores de servicio dicen residentes necesitan entender cambios al Medicaid de Illinois incluyendo una propuesta de expansión que podría hacer a más personas en el estado elegibles para el programa.

Las agencias locales comienzan a educar al público acerca de la ex-pansión propuesta del Medicaid de Illinois y algunos de los más recien-tes recortes al programa de cuida-dos médicos.

El mes pasado el Senado de Illi-nois aprobó un plan para extender la elegibilidad del Medicaid a las personas de bajos ingresos. La ex-pansión aún necesita ser aprobada por la Cámara, pero si ésta pasa haría a todos los adultos de 19 a 64 años de edad en o por debajo del 138 por ciento de la línea federal de po-breza—esto es alrededor de $15,000 para una persona o $30,000 al año para una familia de cuatro—elegi-bles para el programa.

La propuesta de la expansión es parte de la primera fase de la Ley Federal de Cuidados Asequibles, un programa de reforma de salud dirigido por el Presidente Barack Obama para dar cobertura médica a más estadounidenses. La expan-sión se espera que añada a 342,000 personas al programa Medicaid del estado. Actualmente, cerca de 2.7 millones de personas en Illinois están afiliadas.

Nadeen Israel es asociada de política para Heartland Alliance.

Ella dijo que la expansión recortará algunas de las restricciones que impedían que las personas de bajos ingresos se afiliaran al Medicaid. El programa de Medicaid del estado es un programa de seguro médico público que actualmente se ofrece a los adultos discapacitados de bajos ingresos o a adultos con hijos de-pendientes.

“De la forma en que funciona en este momento es que esencialmente necesitas ser pobre, pero necesitas ser pobre y algo [más]”, dijo. “Así que necesitas ser pobre y discapa-citado, pobre y padre de familia, pobre y menor de edad. Debido a la forma en que estructuramos nu-estro programa de Medicaid, los adultos solteros sin hijos termina-ron quedando fuera como grupo aunque sean pobres”.

Si es pasada, la expansión ayudará a muchas de las 1.5 millo-nes de personas que actualmente no cuentan con seguro médico en Illinois, según Israel. Éstas incluyen a personas de 55 a 64 años que no cuentan con seguro médico porque no pueden pagarlo, no califican para el Medicare o no calificarían para el Medcaid porque sus hijos ya son adultos.

La expansión también incluirá a trabajadores de bajo sueldo además de los empleados de guarderías y de asilos que no pueden obtener segu-ro médico a través de sus trabajos porque sus empleadores no lo of-recen o porque no pueden pagarlo. Los inmigrantes indocumentados aún no son elegibles.

Aunque la expansión está fijada para beneficiar a muchas de las per-sonas que no cuentan con seguro, los cambios y recientes recortes al Medicaid de Illinois tienen a algu-nas personas preocupadas.

Tom Wilson es el organizador de desarrollo comunitario de cuidados médicos en Access Living. Él dijo hace aproximadamente un año, que en los suburbios del Condado de Cook y en los condados aledaños aproximadamente 38,000 perso-nas fueron puestas en un programa de atención integral—un programa para adultos mayores y adultos con discapacidades que son elegibles para el Medicaid.

“Estamos viendo ahora, un año después, que hubieron muchos pro-blemas iniciales”, dijo Wilson. “Las redes no eran muy buenas, muchas personas con discapacidades tuvie-ron que cambiar su médico de ca-

becera, cambiar los hospitales a los que iban”.

Las personas ahora están limi-tadas a los doctores de las redes de atención médica elegidas para administrar el programa de aten-ción integral, en lugar de elegir en-tre un grupo de doctores que acep-tan el Medicaid.

Esto afecta en su mayoría a las personas con discapacidades, ya que ahora son obligadas a ver a doc-tores que no entienden sus necesi-dades, según Wilson.

El programa de atención integral también se extenderá a Chicago en los próximos dos meses. Cuando llegue obligará a las personas con discapacidades a elegir entre dos opciones de seguro de cuidados médicos. Pueden escoger entre un grupo de de la subvención Innovati-ons—proveedores, como Threshold o Heartland Alliance que colaboran con hospitales para proporcionar atención médica en el lado físico, mental o del comportamiento—o de las compañías de seguros tradicio-nales.

“Con el tiempo, todas las perso-nas que están con discapacidades que estén en Chicago en Medicaid estarán en una entidad adminis-

trada, ya sea por una compañía de seguros o en la subvención Innova-tions”, dijo Wilson.

Los recortes al programa Medi-caid de la primavera pasada tam-bién limitaron el número de recetas que las personas pueden obtener. En el pasado, las personas de bajos ingresos podían surtir un número ilimitado de recetas. Ahora hay un máximo de cuatro al mes.

Wilson dijo que esto afecta a las personas con discapacidades, como aquellas con problemas de salud mental que a menudo toman más de cuatro medicamentos recetados al día.

“Muchas personas en Medicaid están en ocho, 10, incluso hasta 12 medicamentos”, dijo. “Entre más barreras crees para darles los medi-camentos…puede significar que se pueden dejar de tomar sus medica-mentos”.

La restricción puede causar que estas personas se pongan más en-fermas porque no están recibiendo los medicamentos que necesitan, lo que puede llevar a hospitalizaciones a la larga que hubieron podido ser evitadas, agregó.

Aunque hay algunos inconve-nientes en el programa de atención integral, Wilson dijo que permitirá que los servicios de discapacidad sean mejor monitoreados y que se espera que ayudará a administrar los programas que aceleran el pro-ceso en el que el equipo médico, como sillas de ruedas, es reparado.

“Queremos que la gente sepa de esto, y queremos que entren con sus ojos muy abiertos”, dijo.

By Lucia Anaya

“Queremos que la

gente sepa de esto, y

queremos que entren con sus

ojos muy abiertos”.

-Tom Wilson, organizador de desarrollo comunitario de cuidados

médicos en Access Living

“Individuals in an integrated care program are now limited to doctors from health care networks chosen to manage the integrated care program, instead of choosing from a pool of primary care physicians who accept Medicaid.

Photo by J.Jones via flickr

Page 6: The Gate Vol. 4 Issue 2

News/Noticias6 THE GATE - March 15 - April 4, 2013

www.thegatenewspaper.com

Ex-Offenders Will Receive Job Training from CTAApprenticeship program will hire up to 263 ex-offenders, provide skill training

La Autoridad de Tránsito de Chicago dijo que ofrecerá pro-gramas de aprendizaje para un máximo de 265 ex delincuentes.

El Alcalde Rahm Emanuel y el presidente de la CTA Forrest Cla-ypool dijeron que a los ex delincu-entes pronto se les dará una opor-tunidad para trabajar para la CTA.

Lanzaron el inicio de un nu-evo programa de aprendizaje de la CTA el pasado miércoles 3 de marzo. El programa contratará a un máximo de 265 ex delincuentes que recibirán capacitación de habi-lidades de trabajo mientras brin-dan a la CTA servicios de limpieza de autobuses y trenes.

Según un comunicado, la CTA dijo que ofrecerá nuevos progra-mas de aprendizaje de tiempo completo en los autobuses además de su actual programa de aprendi-zaje en los trenes para los ex delin-cuentes.

Bajo el programa expandido, la CTA brindará trabajos de apren-dizaje que tendrán hasta un año de duración; las asignaciones de aprendizaje en los trenes tienen nueve meses de duración.

Los participantes del programa recibirán un pago de $9.50 por hora y serán parte del Sindicato

Amalgamado de Trabajadores de Tránsito el cual representa a los trabajadores de los autobuses (Lo-cal 241) y a los trabajadores ferro-viarios (Local 308).

El Congresista Danny Davis (D-IL) tiene una larga trayectoria de promover el empleo para los ex delincuentes.

“Felicito al Sindicato Amalga-mado de Trabajadores de Tránsito por su acuerdo de contrato que confluye al desarrollo de este pro-grama”.

Según un comunicado de prensa, “los aprendices que se desempeñen excepcionalmente durante sus tareas serán elegibles para solicitar posiciones de tiempo completo en la CTA. Si no hay po-siciones relevantes de tiempo com-pleto disponibles inmediatamente, los aprendices que completen el programa exitosamente pueden aplicar para participar en otro programa de aprendizaje—por un máximo combinado de 21 meses de empleo continuo”.

Según la CTA, 65 posiciones de aprendices de trenes estarán disponibles y hasta 200 lugares de aprendices de autobuses serán abiertos. También “las personas pre evaluadas, calificadas que sean

seleccionadas para los programas serán asignadas a tareas que inclu-yen servicio de plataformas, barrer los patios de autobuses y trenes, limpieza en los talleres de los tre-nes y limpieza general de interiores y limpieza detallada de los exterio-res de autobuses y trenes”.

Los posibles candidatos son aquellos que hayan sido conde-nados de delitos no sexuales, no violentos y no relacionados a la violencia doméstica. Los candida-tos pasarán por una verificación de antecedentes penales como parte del proceso de evaluación.

Los candidatos pueden aplicar para los programas de aprendizaje a través de Westside Health Aut-hority o de Teamwork Englewood. Una vez que las solicitudes sean recibidas, los candidatos son re-feridos a una de ocho agencias no lucrativas actualmente asociadas con la CTA para instrucción de pre-paración laboral. Esas agencias in-cluyen al Programa CARA, Career Advancement Network, Haymar-ket Center, Phalanx Family Servi-ces, North Lawndale Employment Network, St. Leonard’s Ministries, Safer Foundation y Westside He-alth Authority.

By News Wire and Staff

Por Cable Noticioso y Personal

According to CTA, 65 rail apprentice positions will be available and as many as 200 bus apprenticeship slots will open through its apprenticeship program.

Photo by yooperan via flickr

The Chicago Transit Autho-rity says it will offer appren-ticeships for up to 265 ex-of-fenders.

Mayor Rahm Emanuel and CTA President Forrest Cla-ypool said ex-offenders will soon be given an opportunity to work for CTA.

They launched the start of a new CTA apprenticeship pro-gram on Wednesday March 3. The program will hire up to 265 ex-offenders who will receive job skill training while providing CTA with bus and train cleaning services.

According to a statement, CTA said it would offer new, full-time bus apprenticeships in addition to its current rail apprentice opportunities for ex-offenders.

Under the expanded pro-gram, CTA will provide bus apprenticeship jobs that will be up to one year in length; rail apprentice assignments are nine months in length.

Program participants will be paid $9.50 an hour and will be part of the Amalgamated Transit Union which repre-

sents bus (Local 241) and rail (Local 308) workers.

U.S. Congressman Danny Davis (D-IL) has a long track record of promoting employ-ment of ex-offenders.

“I commend the Amal-gamated Transit Workers Unions for their contract agreement which concur in the development of this pro-gram.”

According to a press relea-se, “apprentices who perform exceptionally during their as-signments will be eligible to apply for full-time CTA posi-tions. If no full-time relevant positions are immediately available, apprentices who have successfully completed one apprenticeship can apply to participate in the other ap-prentice program – for up to a combined 21 months of conti-nued employment.”

According to CTA, 65 rail apprentice positions will be available and as many as 200 bus apprenticeship slots will open. Also, “pre-screened, qualified individuals who are selected for apprenticeships

will be assigned to duties that will include platform servi-cing, bus and rail yard swe-eping, rail car shop cleaning and general interior cleaning and detailed exterior cleaning of buses and trains.”

Potential candidates are individuals who have been convicted of non-sexual, non-violent and non-domes-tic violence-related criminal offenses. Candidates will go through background checks as part of the screening process.

Candidates can apply for apprenticeships through Westside Health Authority or Teamwork Englewood. Once applications are received, candidates are referred to one of eight non-profit agencies currently partnered with CTA for job readiness instruction. Those eight agencies include the CARA Program, Career Advancement Network, Hay-market Center, Phalanx Fami-ly Services, North Lawndale Employment Network, St. Leonard’s Ministries, Safer Foundation and the Westside Health Authority.

Ex-Delincuentes Recibirán Capacitación de Empleo de la CTAPrograma de aprendizaje contratará a un maximo de 265 ex-delinquentes, brindará capacitación profesional

Page 7: The Gate Vol. 4 Issue 2

www.thegatenewspaper.com

News/Noticias7 THE GATE - March 15 - April 4, 2013

CPS Cambiará a Modelo de Financiamiento Por Alumno

Las Escuelas Públicas de Chicago cambiarán la forma en que financian las escu-elas para el próximo año, anunciando que les dará a los directores el poder de elegir cómo dirigen sus recursos.

El próximo año, todas las escuelas de CPS recibirán una cantidad específica de fondos por estudiante. En el pasado, los directo-res recibían asignaciones por posición de la oficina central basadas en una fórmula que decidía las cifras específicas y los tipos de po-siciones que tenían que llenar dentro de sus escuelas.

La fórmula a menudo no medía adecuada-mente los recursos para el cuerpo estudiantil con el que los directores y maestros trabaja-

ban todos los días, según un comunicado de CPS.

“El presupuesto basado por estudiante le dará a los directores una mayor flexibilidad que ellos y su personal necesitan para ayudar a sus estudiantes a crecer y tener éxito”, dijo la presidenta de CPS Barbara Byrd-Bennet.

Según un comunicado de prensa, “además de dar a los directores mayor autonomía y autoridad para decidir cómo asignar los re-cursos, el presupuesto basado por estudiante creará mayor consistencia de fondos por todo el distrito, substituyendo varias formulas por todos los tipos de escuelas con una simple formula”.

Jesse Sharkey es el vicepresidente del Sin-

dicato de Maestros de Chicago. El dio a cono-cer un comunicado en desacuerdo al modelo por alumno.

“La idea parece simple—asignar cierta cantidad de fondos a cada alumno y permi-tir al director de la escuela a donde asiste el estudiante gastar el dinero como le plazca. Pero inclusive el ex presidente de CPS Jean Claude Brizard admitió que el financiamiento por alumno tenía peligrosas implicaciones y promovería la discriminación contra los ma-estros veteranos”, dijo.

Actualmente, todas las escuelas charter y aproximadamente 40 escuelas del distrito son financiadas en base por estudiante, según WBEZ.

Por Cable Noticioso y Personal

CPS Shifting to Per-Pupil Funding ModelChicago Public Schools will change how it

funds schools next year, announcing it will give principals the power to choose how to direct their resources.

Next year, all CPS schools will receive a specific amount of funding per student. In the past, principals received per-position al-locations from the Central Office based on a formula that decided specific numbers and types of positions to fill within their schools.

The formula often did not adequately tai-lor resources for the student body the prin-cipals and teachers were working with every day, according to a statement by CPS.

“Student-based budgeting will give prin-cipals greater flexibility they and their staff need to help their students thrive and succe-ed,” CPS CEO Barbara Byrd-Bennett said.

According to a press release, “in addition to giving principals greater autonomy and authority in deciding how to allocate re-sources, student-based budgeting will crea-te greater consistency in funding across the district, replacing several different formulas across different school types with one simple formula.”

Jesse Sharkey is the vice-president of the Chicago Teachers Union. He released a state-

ment in disagreement of the per-pupil model. “The idea seems simple enough--assign a

certain amount of funding to each pupil and allow the principal of the school where the student attends to spend that money as she likes. But even former CPS CEO Jean Claude Brizard admitted that per-pupil funding had dangerous implications and would promote discrimination against veteran teachers,” he said.

Currently, all charter schools and about 40 district schools are funded on a per-student basis, according to other news sources.

By News Wire and Staff

Page 8: The Gate Vol. 4 Issue 2

News/Noticias8 THE GATE - March 15 - April 4, 2013

www.thegatenewspaper.com

Immigrants ‘Come Out’ in National Effort

Local organizations and communi-ty groups met at Union Park for the National Coming out of the Shadows march on Sunday, March 10. Nearly 200 people gathered for a press con-ference before marching to the Fede-ral Plaza.

This is the fourth anniversary of the march and rally organized by un-documented immigrants. This year, protesters shared the stories of indi-viduals who have been deported.

“Thousands of parents, of DREA-Mers that are now legal here because of the Deferred Action, have been de-ported,” said Emma Lozano, co-foun-der of La Familia Latina Unida. The former president of La Familia Latina Unida, Elvira Arellano, was deported in 2007.

Lozano is working on a campai-gn to collect letters from children of deported parents in both the United States and Mexico. Some of those

children will deliver the letters to the White House to demand a moratori-um on deportations.

Some protesters wore masks and chains in representation of the many immigrants who are currently detai-ned or await deportation.

“What I want is freedom from a system that wants to categorize us as good versus bad immigrants, DREA-Mers versus undocumented workers and parents instead of humans”,said Stephanie Camba, a member of Im-migrant Youth Justice League and Undocumented Illinois.

Camba came to the United States with her family from the Marshall Is-lands. Her family came under a tem-porary visa that later expired.

This Coming out of the Shadows event is part of a series of rallies plan-ned throughout the month of March in different parts of the state.

By Joseph “Hitch” Hitchens

Inmigrantes ‘Salen’ en Esfuerzo NacionalOrganizaciones locales y grupos

comunitarios se reunieron en el Par-que Union para la marcha nacional Saliendo de las Sombras el domingo, 10 de marzo. Cerca de 200 personas se reunieron en una conferencia de prensa antes de marchar hacia la Plaza Federal.

Este es el cuarto aniversario de la marcha y manifestación organizada

por inmigrantes indocumentados. Este año, los manifestantes compartieron las historias de las personas que han sido deportadas.

“Miles de padres de los DREAMers que ahora son legales debido a la Ac-ción Diferida, han sido deportados”, dijo Emma Lozano, cofundadora de La Familia Unida. La previa presidenta de La Familia Unida, Elvira Arellano, fue

deportada en el 2007.Lozano está trabajando en una

campaña para recaudar cartas de hijos de padres deportados en Estados Uni-dos y en México. Algunos de esos niños entregarán las cartas a la Casa Blanca para exigir una moratoria a las depor-taciones.

Algunos manifestantes usaron máscaras y cadenas representando a

muchos de los inmigrantes actualmen-te detenidos o que están en espera de la deportación.

“Lo que quiero es la libertad de un sistema que quiere categorizarnos como buenos versus malos inmigran-tes, DREAMers versus trabajadores indocumentados y padres en lugar de humanos”, dijo Stephanie Cam-ba, miembro de la Liga de Justicia de

Jóvenes Inmigrantes y de Undocu-mented Illinois.

Camba llegó a los Estados Unidos con su familia de las Islas Marshall. Su familia vino con una visa temporal que después expiró.

El evento Saliendo de las Sombras es parte de una serie de manifestaci-ones planeadas a lo largo del mes de marzo en diferentes partes del estado.

Por Joseph “Hitch” Hitchens

Labor Unions Join Campaign for Immigration Reform

Labor union leaders are saying the time is now for immigration reform.

Leaders of two of the largest labor unions in the nation joined Chicago Federation of Labor members for a press conference on Thursday, March 7 at Instituto del Progreso Latino cal-ling for a comprehensive fix to the nation’s immigration system.

Richard Trumka, president of the American Federation of Labor and Congress of Industrial Organizati-ons (AFL-CIO) and Joseph Hansen, president of the United Food and Commercial Workers International Union (UFCW), said the passing of a comprehensive immigration resoluti-on would help the millions of undo-cumented workers that are currently part of the labor force.

According to Trumka, big emplo-yers can easily take advantage of un-documented workers. They can pay them less and threaten them with de-portation if they attempt to complain

about unsafe working conditions. Immigration reform can help prevent this, he said.

“Every single time that happens it hurts all of us, it weakens us as a nati-on, it lowers wage standards for all of us, and we won’t stand for it,” Trumka said.

The backing of immigration reform by labor unions goes farther than gai-ning rights for undocumented wor-kers. According to a recent article by Talking Points Memo, a political news organization, immigration reform would boost pay for low-wage wor-kers and increase union enrollment. A recent Labor Department report sho-wed the percentage of workers belon-ging to unions tumbled to 11.3 percent in 2012, the lowest percentage in 76 years.

“No one is better equipped to lead the effort to reform our immigration system than the American labor mo-vement,” Hansen said. “It is the wor-

kers we represent and the workers we should represent who are the most victimized by our current immigrati-on system.”

Both leaders called out to legisla-tors to come to an agreement within a year and pass a resolution that bene-fits low-wage workers in the country.

“We demand common sense po-licies that reflect America’s best,” Trumka said. “We don’t want a bunch of useless hurdles to citizenship. We want a simple system that makes a wide path that leaves nobody behind.”

Presently, the Senate has proposed a bi-partisan framework that would stop illegal immigration by allowing undocumented immigrants to stay and work in the country legally, whi-le investing more on border security. President Barack Obama has stressed he will introduce his own proposal if Congress does not act in a timely man-ner.

By Lucia Anaya

Local organizations and community groups met at Union Park for the National Coming out of the Shadows march on Saturday, March 10, 2013.

Photo by Joseph “Hitch” Hitchens

Richard Trumka, president of the Ame-rican Federation of Labor and Congress of Industrial Organizations (AFL-CIO).

Page 9: The Gate Vol. 4 Issue 2

News/Noticias9 THE GATE - March 15 - April 4, 2013

www.thegatenewspaper.com

Los líderes sindicales dicen que ahora es el momento para la reforma migratoria.

Los líderes de los dos mayores sindi-catos laborales del país acompañaron a los miembros de la Federación La-boral de Chicago en una conferencia de prensa el jueves 7 de marzo en el Instituto del Progreso Latino para pedir una solución comprensiva para reparar el sistema migratorio del país.

Richard Trumka, presidente de la Federación Laboral Estadounidense y el Congreso de Organizaciones Indus-triales (AFL-CIO) y Joseph Hansen, presidente del Sindicato Internacional Unido de Trabajadores Alimenticios y Comerciales (UFCW), dijeron que la aprobación de una resolución migra-toria comprensiva ayudaría a millones de trabajadores indocumentados que actualmente forman parte de la fuerza laboral.

Según Trumka, los grandes emplea-dores pueden fácilmente aprovecharse de los trabajadores indocumentados. Les pagan menos y los amenazan con la deportación si intentan quejarse de

las condiciones inseguras de trabajo. La reforma migratoria puede ayudar a prevenir esto, dijo.

“Cada vez que eso pasa nos lastima a todos, nos debilita como país, baja los estándares salariales para todos nosotros, y no lo toleraremos”, dijo Trumka.

El respaldo de la reforma migra-toria de las uniones laborales va más allá de obtener los derechos para los inmigrantes indocumentados. Según un reciente artículo de Talking Points Memo, una organización de noti-cias políticas, la reforma migratoria impulsaría el pago para los trabajado-res de bajos salarios e incrementaría la afiliación a los sindicatos. Un reciente reporte del Departamento de Trabajo mostró que el porcentaje de los traba-jadores afiliados a los sindicatos cayó a un 11.3 por ciento en el 2012, el por-centaje más bajo en 76 años.

“Nadie está mejor equipado para dirigir el esfuerzo para reformar nu-estro sistema de inmigración que el movimiento laboral estadounidense”, dijo Hansen. “Son los trabajadores

que representamos y los trabajadores que deberíamos representar los más victimizados por nuestro actual siste-ma de inmigración”.

Ambos líderes pidieron a los legis-ladores que lleguen a un acuerdo en un año y que pasen una resolución que beneficie a los trabajadores de bajo su-eldo del país.

“Exigimos políticas de sentido común que reflejen lo mejor de los Estados Unidos”, dijo Trumka. “No queremos un montón de obstáculos inútiles para la ciudadanía. Queremos un sistema simple que abra un amplio camino que no deje a nadie atrás”.

En la actualidad, el Senado ha propuesto un marco bipartidista que detendría la inmigración ilegal permitiendo a los inmigrantes indo-cumentados permanecer y trabajar legalmente en el país, mientras que in-vierte más en la seguridad fronteriza. El Presidente Barack Obama ha hecho hincapié en que presentará su propia propuesta si el Congreso no actúa de manera oportuna.

Por Lucia Anaya

Sindicatos Laborales se Unen a Campaña de Reforma Migratoria

Page 10: The Gate Vol. 4 Issue 2

www.thegatenewspaper.com

10 THE GATE - March 15 - April 4, 2013

By Lucia Anaya

Por Lucia Anaya

Page 11: The Gate Vol. 4 Issue 2

www.thegatenewspaper.com

Community/Comunidad 11 THE GATE - March 15 - April 4, 2013

SSA 10 Announces New Commissioner

Emilio Carrasquillo is the director of the Neighborhood Housing Services (NHS) of Chi-cago Back of the Yards/Garfield Boulevard office. Since 2005, he has helped residents become ho-meowners, provided families with resources to avoid foreclosure and worked to improve the va-cant housing problem in the area.

Last month, the City Council appointed Carras-quillo as a commissioner of Special Service Area (SSA) 10 in Back of the Yards. As commissioner, he will assess needs for services in the commer-cial district, which extends from Damen Avenue to Bishop Street on 47th Street and from 42nd to 49th Streets on Ashland Avenue. The Gate spoke to Carrasquillo about his new role as commissio-ner and his plan for improving the neighborhood.

How do you think your experience wor-king at NHS will help your role as commis-sioner?

I think it helps because if you want to revitalize a community such as Back of the Yards, you have to get people to invest in the community. That de-pends on a lot of factors. For example, how easy is it if you buy a house here to shop in the com-munity where you won’t have to travel far away? The community has those aspects already, so it’s trying to develop the economic structure of the community to try to maintain that and improve it, which goes hand in hand with housing. And vice versa. If you want to attract businesses you have to have strong housing.

What are your plans to improve the com-mercial area here in Back of the Yards to make it more appealing to consumers?

This past year, NHS together with the Back of the Yards Neighborhood Council developed a marketing and branding project for Back of the Yards. It’s a project we took upon together with the National Trust for Historic Preservation. Gi-

ven the history of this community, we thought rebranding was important. Back of the Yards has so much going for it but all the press coverage that we get is negative. All you hear in the news and in the media is about the shootings. Yet, this community has a lot of strong factors going for it. We have good schools, we have a vibrant, healthy business corridor, we’ve got good housing stock, affordable housing stock, we have a new high school coming in, we’re close to transportation, we have green spaces. You can see by the Indus-trial Park companies like Testa Produce and The Plant, they’re very innovative with a lot of new technology being invested in that area.

Part of it is, if we can brand the community by changing the perception of what the community is we can really show the people what we real-ly are. If we can implement that marketing and branding opportunity and attract more people in the community, it would benefit the businesses as well as the community as a whole.

Do you think being known as a dange-rous neighborhood is a big issue in the community?

I’m not sure if it’s the biggest issue but I think it’s one of the leading issues. Unfortunately, that’s how people portray it. For example, the Fiesta in Back of the Yards is a great event. Throughout the weekend you have close to 300,000 people if not more, there’s no violence, there’s no issues and it never gets any press coverage. Then you have so-mething like the Rib Fest in the North Side with 50,000 people or so and it gets press coverage. It’s just not fair. Like I said, I don’t think it’s the big-gest issue but it is a prevalent issue that we need to overcome.

What affects businesses from this area the most?

From a housing standpoint, you’re looking at

foreclosures that are dropping the value of the property here, which is unfair for homeowners who are keeping up with their properties. If you look at areas south of 51st Street all the vacant properties in that area, when banks get rid of them, are sold for $30,000 to $40,000. That af-fects the value of everyone in the community. It’s a great opportunity to buy a house, but if you’re a homeowner, it’s dropping the value of your home. Which I think is something we can turn around.

How do you think SSAs help neighbor-

hoods like Back of the Yards? What are the benefits of having an SSA in a community?

When you have an SSA in a community you have the maintenance of public ways, the beautifi-cation of landscaping and you have someone who is working on business retention. Those are all things that communities without SSAs basically leave up to luck. Here, every day there is someone sweeping 47th Street, maintaining the look of the community. That’s fantastic; you don’t see that in other communities.

By Lucia Anaya

Por Lucia Anaya

NHS neighborhood director Emilio Carasquillo says he is ready to take on the new role.

SSA 10 Anuncia Nuevo ComisionadoEl director comunitario Emilio Carrasquillo dice estar listo para desempeñar su nuevo papel.

Emilio Carrasquillo es el director de la sucur-sal de Neighborhood Housing Services (NHS) Back of the Yards/Garfield Boulevard. Desde el 2005, ha ayudado a los residentes a convertirse en dueños de casa, ha ofrecido a las familias re-cursos para evitar el embargo hipotecario y ha trabajado para mejorar el problema de vivien-das vacantes en el área.

El mes pasado, el Concilio Municipal nominó a Carrasquillo como comisionado del Área de Servicios Especiales (SSA) 10 en Back of the Yards. Como comisionado, evaluará las nece-sidades de servicios en el distrito comercial, el cual se extiende de la Avenida Damen a la Calle Bishop en la Calle 47 y de la Calle 42 a la 49 so-bre la Avenida Ashland. El periódico The Gate habló con Carrasquillo sobre su nuevo papel como comisionado y su plan para mejorar el vecindario.

¿Cómo crees que tu experiencia traba-jando en NHS te ayudará en tu papel de comisionado?

Creo que ayuda porque si quieres revitalizar a una comunidad como Back of the Yards, nece-sitas conseguir personas para que inviertan en la comunidad. Depende de muchos factores. Por ejemplo, ¿qué tan fácil es si compras una casa aquí ir de compras en la comunidad donde no

tienes que viajar lejos? La comunidad ya cuenta con esos aspectos, por lo que está tratando de desarrollar la estructura económica de la comu-nidad para tratar de mantenerla y mejorarla, lo que va de la mano con la vivienda. Y viceversa. Si quieres atraer comercios tienes que tener una vivienda sólida.

¿Cuáles son tus planes para mejorar el área comercial aquí en Back of the Yards para hacerla más atractiva para los clien-tes?

El año pasado, NHS junto con el Concilio de Back of the Yards elaboró un proyecto de merca-dotecnia e imagen para Back of the Yards. Es un proyecto que juntos emprendimos con el Fon-do Nacional de Preservación Histórica. Dada la historia de esta comunidad, pensamos que una nueva imagen era importante. Back of the Yards tiene mucho a su favor pero toda la cobertura de la prensa que recibimos es negativa. Todo lo que escuchas en los noticieros y en los medios se trata de los tiroteos. Pero, esta comunidad tiene muchos factores fuertes a su favor. Tenemos bu-enas escuelas, tenemos un vibrante y saludable sector empresarial, tenemos buenas viviendas, tenemos viviendas asequibles, tendremos la nu-eva secundaria, estamos cerca del transporte, tenemos espacios verdes. Puedes ver por el par-

que industrial compañías como Testa Produce y The Plant, que son innovadoras con mucha nue-va tecnología que se está invirtiendo en esa área.

Parte de eso es, que si podemos darle una imagen a la comunidad cambiando la percep-ción de lo que la comunidad es podemos real-mente mostrarle a la gente lo que en realidad so-mos. Si podemos implementar esa oportunidad de mercadotecnia e imagen y atraer a más gente a la comunidad, beneficiaría a los comercios y la comunidad en general.

¿Crees que el ser conocido como un ve-cindario peligroso sea un gran problema en la comunidad?

No estoy seguro si es el problema más grande pero creo que es uno de los principales proble-mas. Desafortunadamente, así es como la gente lo pinta. Por ejemplo, la Fiesta de Back of the Yards es un gran evento. A lo largo del fin de semana llegan cerca de 300,000 personas si no más, no hay violencia, no hay problemas y nun-ca recibe cobertura de la prensa. Luego tienes algo como el Rib Fest al norte de la ciudad con más o menos 50,000 asistentes y recibe cober-tura de la prensa. No es justo. Como dije, no creo que sea el más grande problema pero es un problema prevalente que necesitamos superar.

¿Qué es lo que más afecta a los comer-

cios del área?Desde el punto de vista de la vivienda, estás

viendo los embargos hipotecarios que reducen el valor de la propiedad aquí, lo cual es injusto para los dueños de casa que tratan de mante-nerse al día con sus propiedades. Si ves a áreas como al sur de la Calle 51 todas las propieda-des vacantes en esa área, cuando los bancos se deshacen de ellas, se venden por $30,000 a $40,000. Eso afecta el valor de todos en la co-munidad. Es una gran oportunidad para adqui-rir una casa, pero si eres propietario, se reduce el valor de tu casa. Lo que pienso que es algo que podemos cambiar.

¿Cómo crees que los SSA ayudan a vecindarios como Back of the Yards? ¿Cuáles son los beneficios de tener un SSA en una comunidad?

Cuando tienes un SSA en la comunidad tie-nes el mantenimiento de las vías públicas, el embellecimiento de los jardines y tienes a al-guien que está trabajando en la retención de los comercios. Esas son todas las cosas que las co-munidades sin los SSAs dejan a la suerte. Aquí, todos los días hay alguien barriendo la Calle 47, manteniendo la imagen de la comunidad. Eso es fantástico; no ves eso en otras comunidades.

Emilio Carrasquillo NHS neighborhood director is a new SSA 10 commissioner.

Page 12: The Gate Vol. 4 Issue 2

www.thegatenewspaper.com

Community/Comunidad12 THE GATE - March 15 - April 4, 2013

Richards Career Academy Student to Represent School in National Leadership Conference of Business Professionals

Cecilia Sanchez, a senior at Richards Career Academy and resident of Back of the Yards, will represent her school and neighborhood during the National Leaders-hip Conference of Business Professionals of America, a nationwide career and technical student organization.

Students from several high schools within the Chicago Public Schools system compe-ted in several topics. Sanchez received first place in the category of Networking Admi-nistration using Microsoft. The 2013 Busi-ness Professionals of America award cere-mony was held on Friday, March 9, 2013 at the Hyatt Regency Riverwalk Hotel.

Sanchez will be traveling to Orlando Flo-rida in May to compete in the 2013 Natio-nal Leadership Conference.

“Having this award is an honor because now I know that hard work does pay off. I am happy that I never gave up on this com-

petition even when everything got irrita-ting. Something that kept me going was my teacher Mr. Jamison always saying ‘don’t give up, you know you’re smart you can do this,’” Sanchez said.

Aside from excelling in school, Sanchez has been active in her community. She was a member of UNION Impact’s Law & Criminal Justice Institute and is currently a member of the 9th District Police Explo-rers/Cook County Crime Stoppers program that provides community service to the el-derly and young children within their dis-trict.

After graduating high school Sanchez plans to attend college and focus on a busi-ness degree. She also wants to be part of the Air Force ROTC college program.

She hopes being a Latina in the military will inspire other Latinas to step up and serve their country.

Estudiante de Academia Richards Representara a Escuela en Conferencia Nacional de Liderazgo de Profesionales Empresariales

By Paul Rutherford, Vice Chairman Cook County Crime Stoppers

Cecilia Sánchez, estudiante de último año de la Academia Richards y residente de Back of the Yards, representará a su es-cuela y vecindario en la Conferencia Nacio-nal de Profesionales Empresariales de Es-tados Unidos, una organización estudiantil profesional y técnica.

Estudiantes de varias secundarias den-tro del sistema de las Escuelas Públicas de Chicago compitieron en varios tópi-cos. Sánchez obtuvo el primer lugar en

la categoría de Administración de Redes utilizando Microsoft. La ceremonia de pre-miación de los Profesionales Empresaria-les de Estados Unidos 2013 se realizó el 9 de marzo del 2013 en el Hotel Hyatt Re-gency Riverwalk.

Sánchez viajará a Orlando Florida en mayo para competir en la Conferencia Na-cional de Liderazgo 2013.

“Recibir este premio fue un honor por-que ahora ya sé que el trabajo duro da

frutos. Me alegro de nunca haberme dado por vencida en esta competencia incluso cuando todo se puso irritante. Algo que me permitió seguir adelante fue mi maestro el Sr. Jamison que siempre decía ‘no se den por vencidos saben que son inteligentes, ustedes pueden hacer esto’”, dijo Sánchez.

Además de sobresalir en sus estudios, Sánchez ha sido activa en su comunidad. Fue miembro del Instituto de Leyes y Jus-ticia Criminal de UNION Impact y actual-

mente es miembro del programa Police Ex-plorers/Crime Stoppers del Distrito 9 que ofrece servicio comunitario para personas mayores y niños dentro de su distrito.

Después de graduarse de la secundaria Sánchez planea asistir a la universidad y enfocarse en un título empresarial. Tam-bién quiere ser parte del programa univer-sitario de la Fuerza Aérea ROTC.

Espera que ser una latina en el militar inspirará a otras latinas a servir su país.

Por Paul Rutherford, Vicepresidente de Cook County Crime Stoppers

Cook County Commissioner Jesus “Chuy” Garcia invites you to Women’s Empowerment Day

Saturday, March 16, 2013 from 1:00pm – 3:00pm

at McKinley Park, 2210 W. Pershing Rd.

Receive information and tools on personal development, healthy relationships & self-empowerment.

The event is FREE and includes a self-defense workshop, pizza, ref-reshments & much more! The event is co-sponsored by Mujeres Latinas

en Accion and the National Organization for Women (NOW).

For more information please call (773) 376-2700

Cecilia Sanchez, senior at Richards Career Academy

Page 13: The Gate Vol. 4 Issue 2

www.thegatenewspaper.com

Community Calendar/Calendario Comunitario13 THE GATE - March 15 - April 4, 2013

CommunityMarch 15 - April 4 Calendar

Friday 153rd Friday Open StudiosBridgeport Art Center, 1200 W. 35th St, 7 to 10 p.m.

Saturday 16Women’s Empowerment DayMcKinley Park, 2210 W. Pershing Rd., 1-3p.m.Receive information and tools on personal development, healthy relationships & self-empowerment. The event is FREE and inclu-des a self-defense workshop, pizza, refreshments & much more! The event is co-sponsored by Mujeres Latinas en Accion and the National Organization for Women (NOW). For more information please call (773) 376-2700

Domestic Violence Workshop St. Miguel School Cafeteria, 1948 W 48th St. 1:30p.m.-3 p.m.Victims, abusers and public in general welcome

Sunday 17Resurrection Project Taller de Licencias de Manejo Temporales y de Visitantes St. Joseph Parish Hall, 4821 S Hermitage, after 12:30 and 5:30 masses. For more info call 312-388-1627

St. Patrick’s Day ParadeStarts at Balbo and Columbus, 12 p.m.

Monday 18Universidad Popular Workshop2801 S. Hamlin, 6 to 8 p.m.--Financial Literacy--Educación financiera

Universidad Popular Electricity Classes2801 S. Hamlin, 5 to 7 p.m.Classes are every Monday. For more information please contact Universidad Popular at 773-733-5055

Tuesday 19 Englewood Village MeetingKelly Library, 6151 S. Normal Blvd. from 6 to 7:30 p.m.Topics will include: Developments on Halsted, Ryan Harris Memorial Park Planning Committee, State of Englewood Schools, Sustainable Englewood Updates

Lara Academy LSC Meeting4619 S. Wolcott Ave, 8:30 a.m.

Beat 1133 and 1134Homan Square Community Center, 3559 W. Arthington, 6 p.m.

Beat 932, 934, 935Westhaven Homes, 850 W. 55th St, 6 p.m.

9th District Senior Meeting9th District Station, 3120 S. Halsted, 1 p.m.

Community Meeting on Pilsen Environmental Updates Walsh Elementary, 2015 S Paulina, 6:30 p.m.

Wednesday 20Beat 925St. Gabriel’s Church, 4500 S. Wallace, 6 p.m.

Seward Elementary LSC Meeting4600 S. Hermitage, 8:30 a.m.

Thursday 21Court Advocate Subcommittee Meeting9th District Station, 3120 S. Halsted, 6 p.m.

Domestic Violence Subcommittee Meeting9th District Station, 3120 S. Halsted, 7 p.m.

Beat 1113, 1114 and 1115St. Michael’s MBC, 4106 W. Monroe, 6:30 p.m.

ElevArte Peace March in Pilsen Dvorak Park, 1119 W Cullerton, 5 p.m.

Friday 22Girls on the Run Hedges School, 4747 S Winchester, 3:45 p.m.-5:15 p.m

Saturday 23Taller de ciudadania de Proyecto Organizador del SuroesteRichard Daley Community College, 7500 S. Pulaski, 9 a.m.Llamar a Eugenia o Esperanza 773-471-8208 x 22

Financial Aid 101 WorkshopSt. Joseph Parish, 4821 S. Hermitage, 10 a.m. to 2 p.m.

Wednesday 27Beat 914Chinatown Library, 2352 S. Wentworth Ave. 6:30 p.m.

Beat 1235 Las Americas, 1611 S. Racine, 6 p.m.

Thursday 28Beat 1131 and 1132 Elois McCoy Village Apt., 4650 W. Van Buren, 6 p.m.

Knight Moves Chess Club Rudy Lozano Library, 1805 S. Loomis, 6 p.m.

9th District DAC Meeting9th District Station, 3120 S. Halsted

Monday 25Universidad Popular Electricity Classes2801 S. Hamlin, 5 to 7 p.m.Classes are every Monday. For more information please contact Universidad Popular at 773-733-5055

Girls on the Run Hedges School, 4747 S Winchester, 3:45 p.m.-5:15 p.m

Tuesday 26Beat 922, 923St. Simon’s Church, 5157 S. California, 7 p.m.

Universidad Popular Electricity Classes2801 S. Hamlin, 5 to 7 p.m.Classes are every Monday. For more information please contact Universidad Popular at 773-733-5055

Ward Night in the 25th Ward25th Ward Office, 2439 S Oakley, 6 to 8 p.m.

Friday 29Girls on the Run Hedges School, 4747 S Winchester, 3:45 p.m.-5:15 p.m

Saturday 30Chicanas of 18th StreetCalles y Sueños, 1900 S. Carpenter, 5 p.m.Book discussion with authors

Sunday 31

EASTER SUNDAY

Monday April 1Universidad Popular Workshop2801 S. Hamlin, 6 to 8 p.m.--Trade Mark/Patent--Marca registrada y patente

Tuesday April 2Beat 924, 931, 933Park Federal Bank, 1823 W. 47th St., 6 p.m.Beat 1212St. Helen’s Church, 2347 W. Augusta, 7 p.m.Ward Night in the 25th Ward25th Ward Office, 2439 S Oakley, 6 to 8 p.m.

Wednesday April 3Beat 911 and 923Davis School, 3050 W. 39th Pl., 6 p.m.

Beat 1011, 1012, 1013, 1014 Sector Meeting3315 W. Ogden Ave., 6 p.m.

Beat 1224Chicago Charter Bank, 932 W. Randolph, 6 p.m.

Thursday April 4Beat 1112 and 1121Sanctuary Place, 642 N. Kedzie, 6 p.m.

Mothers For Peace is looking for volunteers for their

annual walk on May 18. Call Fr. Dave Kelly, Precious Blood Center 773-952-6643

Page 14: The Gate Vol. 4 Issue 2

www.thegatenewspaper.com

A series of panel discussions in Pilsen is helping local musicians turn their skills into a successful business.

Organized by the Chicago Sinfonietta the “Art of Business: Making a Living From Your Music” series brings together profes-sional musicians, lawyers, educators and musical directors to engage and encourage emerging musicians to become entrepre-neurs.

Jim Hirsch is the executive director of the Chicago Sinfonietta. He said the series is intended to allow artists to think of their talents as more than being a good singer or a good guitarist.

“There are a lot of very talented peo-ple out there. Some succeed, some don’t,” Hirsh said. “One of the attributes of those that succeed is that they are not only incre-dibly talented and have something people are interested in, but they know how to get it out there.”

Through topics such as music and the law, health and wellness for artists, and public relations, participants are given tools to realize their future goals as musi-cians.

Edgar Martinez is member of the local band No Sinatras. He said with the music business being how it is, guidance for inde-pendent artists could be beneficial.

“Social networking and online marke-ting tools have put a lot of power into ar-tists’ hands but being able to reach your target audience is still challenging,” Mar-tinez said.

Fernando Rabiela has attended two of the panel discussions so far. He is a mem-ber of The Socialists, a band he formed with his three younger children. He said resources to help musicians aren’t readily available in communities like Pilsen.

“It’s almost like unless you know someo-ne in the music business, you won’t find so-meone who can give you the right advice,” Rabiela said. “Some people know lawyers but when you ask them questions related

to music, they don’t know much about the subject.”

That’s why the series has been invalua-ble to his band, he said. Rabiela takes full use of the series by asking questions and seeking out advice from the featured pro-fessionals. All of it free of charge.

“Artists really are small businesses at their very heart,” Hirsch said. “But if no-body is behind them, either through live performances or recordings or the other modes of generating income, then they re-ally can’t sustain themselves.”

The free monthly “Art of Business: Ma-king a Living From Your Music” series runs through June 6 at Rudy Lozano Library, 1805 S. Loomis St. The next panel discus-sion, “Stayin’ Alive: Health & Wellness for Artists and Musicians” is scheduled for Ap-ril 4 at 6 p.m.

Community/Comunidad14 THE GATE - March 15 - April 4, 2013

The Business of MusicPilsen panel discussions are helping emerging artists become entrepeneurs.By Lucia Anaya

From left: Jim Hirsch, executive director of the Chicago Sinfonietta; Jose Ozuna, founder of Mariachi Monumental de Mexico; Juan Díes, co-founder of the Grammy-nominated Sones de Mexico; and Claudia Urbano, social media advisor, blogger, event organizer and TV show host of Perspectivas Latinas on CAN TV

Photo courtesy of Amor Montes de Oca

ARE YOU THE NEXT LEADER?

U.N.I.O.N. Impact Center invites you to be part of the

Social Justice Leadership Institute…..

In this program you will have the opportunity to meet new friends along the way, talk to people that will help

you mature into a good young man or woman, visit places you may never seen before, and play some of

your favorite sports.

*Earn Community Service Hours While Having Fun*

Tilden High School – Library 4747 S. Union

Saturday, March 16, 2013 9am-12pm

If you have any questions, please contact Dr. Rafael Yanez for more information at

(773) 600 1601 or via email [email protected] .

Canaryville Little League will be hosting Chicago White Sox Clinics at Taylor Lauridsen/ Boyce Park Girl’s Fastpitch will be April 6th

Boys Baseball will be on April 20thCost is $55.00

Parents can Register on-line at www.BullsSoxAcademy.com or 1-630-324-8221

Por Lucia Anaya

Page 15: The Gate Vol. 4 Issue 2

www.thegatenewspaper.com

Community/Comunidad15 THE GATE - March 15 - April 4, 2013

El Negocio de la MúsicaUna serie de mesas redondas en Pilsen ayuda a artistas emergentes a convertirse en empresarios.

Una serie de mesas redon-das en Pilsen está ayudando a músicos locales a transformar sus habilidades en un exitoso negocio.

Organizada por la Sinfo-nietta de Chicago la serie el “Arte del Negocio: Ganándote la Vida Con Tu Música” une a músicos profesionales, aboga-dos, educadores y directores musicales para atraer y alentar a emergentes músicos a con-vertirse en empresarios.

Jim Hirsh es el director ejecutivo de la Sinfonietta de Chicago. Dijo que la serie tiene como propósito permitir a los artistas pensar en sus talen-tos como algo más que ser un buen cantante o un buen gui-tarrista.

“Hay muchas personas muy talentosas por ahí. Algunas tienen éxito, otras no”, dijo

Hirsh. “Uno de los atributos de aquellos que tienen éxito es que no sólo son increíblemente talentosos y tienen algo que a la gente le interesa, pero saben cómo llevarlo hasta allá”.

Mediante temas como la música y la ley, salud y biene-star para los artistas, y relaci-ones públicas a los participan-tes se les dan las herramientas para cumplir sus futuros sueños como músicos.

Édgar Martínez es miembro de la banda local No Sinatras. Dijo que con el negocio de la música estando como está, una guía para los artistas in-dependientes podría resultar beneficiosa.

“Las redes sociales y las her-ramientas de mercadotecnia en línea han puesto mucho poder en las manos de los ar-tistas pero el poder llegar a tu

público sigue siendo difícil”, dijo Martínez.

Fernando Rabiela ha asis-tido a dos de los paneles de discusión hasta ahora. Él es miembro de The Socialists, una banda que formó con sus tres hijos menores. Dijo que los recursos para ayudar a músicos no están disponibles en comunidades como Pilsen.

“Es casi como a menos que conozcas a alguien en el nego-cio de la música, no vas a en-contrar a nadie que te pueda dar el consejo correcto”, dijo Rabiela. “Algunas personas conocen abogados pero cuan-do les haces preguntas relaci-onadas a la música, no saben mucho sobre el tema”.

Por eso es que la serie ha sido invaluable para esta ban-da, dijo. Rabiela aprovecha la serie al máximo haciendo pre-

guntas y buscando el consejo de los profesionales que se presentan. Todo esto sin cargo alguno.

“Los artistas en realidad son pequeños negocios en su co-razón”, dijo Hirsch. “Pero si nadie está detrás de ellos, ya sea a través de las presentaci-ones en vivo o grabaciones u otros medios de generar ingre-sos, entonces en realidad no pueden sostenerse”.

La serie mensual gratuita el “Arte del Negocio: Ganándote la Vida Con Tu Música” continúa hasta el 6 de junio en la Biblioteca Rudy Lozano, 1805 S. Loomis St. La próxima mesa redonda “Staying Alive: Salud y Bienestar para Artistas y Músicos” está programada para el 4 de abril a las 6 p.m.

Por Lucia Anaya

Page 16: The Gate Vol. 4 Issue 2

www.thegatenewspaper.com

Arts and Entertainment/Arte y Entretenimiento16 THE GATE - March 15 - April 4, 2013

Teatro Luna Presents ‘Your Problem With Men’

Some women often dream of the day when they are asked for their hand in marriage. Some even have a close idea of how and where they want him to prepare that unforget-table evening that culminates with the four magical words—Will. You. Marry. Me.

But when the question isn’t asked properly and lacks the flo-wers, the romance or the candle-light dinner; will the answer still be yes? or will this mean the begin-ning of the end?

Teatro Luna takes on the hilari-ty of these expectations in its new play, “Your Problem With Men,” a story about Asun, a woman who breaks off her wedding engage-ment because the question wasn’t asked the way she expected.

Written by Spanish playwright, Emilio Williams, “Your Problem With Men” is the first production the all-female ensemble features written by a male.

“We felt that it was a play that would fit really well with the theme of our season which was focused on stories of female rebellion and family history,” said Alexandra Meda, Teatro Luna’s executive di-rector.

Taking a comedic approach to the work, Williams puts a spotlight on the dysfunctionality of today’s romantic relationships, while highlighting women’s expected ro-les in society.

“We seem to be a little bit spoi-

led about our expectations [of] love,” Williams said. “I could find a lot of friends, people around me, where nothing seems to be enough for them when it comes to relati-onships.”

Williams originally wrote the play in Spanish. It was translated into English for Teatro Luna. The original version garnered a posi-tive response during a reading at Repetorio Español in New York City in the fall 2012, Williams said.

While “Your Problem With Men” fits well with Teatro Luna’s season, Meda admits that some of its elements stray away from the work the theater ensemble is tradi-tionally known for.

“The play doesn’t tell a story in a linear fashion, which we never do and the lead character is a wo-man that people are going to have a hard time entirely loving,” she said.

“Your Problem With Men,” also strays from Williams’ traditional style. Taking place in Asun’s head, it is more surreal and more subjec-tive than his eight previous works. They still keep an element of the absurdness and ridiculousness his work is known for.

According to Meda, straying away from the norm is what makes “Your Problem With Men,” a play worth watching. Its use of humor is a catalyst for talking more deeply about the role of men and women in relationships.

“We’re presenting a version of reality that is not often told,” said Mena. “It will challenge women and men to look at the society around them, at what they are doing today in their relationships to continue some of these negative patterns and expectations.”

“Your Problem With Men” will run from March 22 to April 14 at Stage 773, 1225 W. Belmont. Fri-days and Saturdays at 10 p.m. and Sundays at 5 p.m.

By Lucia Anaya

Abigail Vega playing Asun from “Your Problem With Men” by Emilio Williams. Directed by Alexandra Meda.

Photo by Amanda de la Guardia

Playwright Emilio Williams uses the power of satire to highlight the dysfunctionality of today’s romantic relationships

We seem to be a little

bit spoiled about our

expectations [of] love. I could find a

lot of friends, people around

me, where nothing seems to be enough

for them when it comes to

relationships.”-Emilio Williams

Writer of “Your Problem With Men”

Teatro Luna Presenta ‘Tu Problema Con Los Hombres’El dramaturgo Emilio Williams utiliza el poder de la sátira para resaltar la disfuncionalidad de las relaciones románticas de Por Lucia Anaya

Algunas mujeres a menudo sueñan con el día cuando les piden su mano en matrimonio. Algunas tienen una idea cercana de cómo y dónde quieren que él prepare esa inolvidable noche que culmina con las cuatro palabras mágicas—Te. Quieres. Casar. Conmigo.

Pero cuando la pregunta no se hace debidamente y carece de las flores, el romance, o la cena con ve-las; ¿será todavía un sí la respues-

ta? O ¿significa que es el principio del fin?

Teatro Luna toma la hilaridad de estas expectativas en su nu-eva obra, “Tu Problema Con los Hombres”, una historia que trata de Asun, una mujer que rompe su compromiso matrimonial porque no le hicieron la pregunta de la ma-nera que esperaba.

Escrita por el dramaturgo español, Emilio Williams, “Tu

Problema Con los Hombres” es la primera producción que el grupo de mujeres presenta escrita por un hombre.

“Sentimos que era una obra que encajaría bien con el tema de nu-estra temporada que fue enfocado en historias de rebelión femenina e historia familiar”, dijo Alexandra Meda, la directora ejecutiva de Te-atro Luna.

Dándole un enfoque cómico a la

obra, Williams pone en relieve la disfuncionalidad de las relaciones románticas de hoy, mientras des-taca los papeles esperados de las mujeres en la sociedad.

“Parecemos estar un poco mima-dos acerca de nuestras expectativas [del] amor”, dijo Williams. “Podría encontrar a muchos amigos, a gen-te que me rodea, donde nada pare-ce ser suficiente para ellos cuando de relaciones se trata”.

Williams originalmente escribió la obra en español. Fue traducida al inglés para Teatro Luna. La ver-sión original obtuvo una respues-ta positiva durante una lectura en Repertorio Español en la ciudad de Nueva York en el otoño del 2012, dijo Williams.

Aunque “Tu Problema Con los Hombres encaja bien con la tempo-rada de Teatro Luna, Meda admite que algunos de sus elementos se

Cont. en la p. 17

Page 17: The Gate Vol. 4 Issue 2

www.thegatenewspaper.com

Arts and Entertainment/Arte y Entretenimiento17 THE GATE - March 15 - April 4, 2013

apartan del trabajo por el cual el grupo tea-tral es tradicionalmente conocido.

“La obra no cuenta una historia de forma linear, lo cual nunca hacemos y el personaje principal es una mujer que la gente va a tener dificultades para querer por completo”, dijo.

“Tu Problema Con los Hombres”, también se aparta del estilo tradicional de Williams. Tomando lugar dentro de la cabeza de Asun, es más surrealista y más subjetivo que sus ocho previas obras. Aún conservan un ele-mento de la absurdez y la ridiculez por la cual su trabajo es conocido.

Según Meda, el apartarse de la norma es lo que hace a “Tu Problema Con los Hombres”, una obra que vale la pena presenciar. Su uso del humor es un catalizador para hablar más en profundidad acerca del papel de los hom-bres y las mujeres en las relaciones.

“Estamos presentando una versión de la realidad que a menudo no es contada”, dijo Mena. “Retará a que los hombres y las mu-jeres miren a la sociedad que los rodea, a lo que están haciendo en la actualidad en sus relaciones para continuar algunos de estos patrones y expectativas negativas”.

“Tu Problema Con los Hombres”, estará en puesta del 22 de marzo al 14 de abril en Stage 773, 1225 W. Belmont. Viernes y sábados a las 10 p.m. y domingos a las 5 p.m.

Cont. de la p. 16

ARIES: MAR 21-APR 19ARIES: MAR 21-ABR 19You want to dive into a relationship but you are not sure if this is a good thing for you right now. Don’t be afraid to take a chan-ce. Look at the “Whitley” show; even they can make it work and haven’t gotten cancelled. Some things are inevitable so just enjoy it while you can.Quieres clavarte en una relación pero no estás seguro si esto es algo que te convenga en este momento. No tengas miedo de darte la oportunidad. Mira al programa “Whitley”; aún si no pue-des hacer que funcione y no te han cancelado. Algunas cosas son inevitables así que disfrútalo mientras puedas.

TAURUS: APR 20-MAY 20TAURO: ABR 20-MAY 20You are starting to feel like you haven’t been out in ages. You have been missing like a victim in an episode of “Law and Order.” Maybe it’s a good idea if you listen to your gut and get out already. You could use a little bit of socializing in your life right now.

Comienzas a sentir que no has salido por siglos. Has estado per-dido como una víctima en un episodio de “La Ley y el Orden”. Quizá sea buena idea si escuchas tus instintos y ya comiences a salir. Podrías usar un poquito de socialización en tu vida en estos momentos.

GEMINI: MAY 21-JUN 21GÉMINIS: MAY 21-JUN 21You are experiencing some new emotions and are not sure if you should express them. Being a pessimist isn’t a good idea right now. No need to act like a character on “Shameless” and screw things up. Some feelings are hard to explain so don’t rack your brain over it. Just enjoy it while you can.Estás pasando por algunas nuevas emociones y no estás se-guro si debes expresarlas. Ser un pesimista no es buena idea en este momento. No necesitas actuar como un personaje de

“Shameless” y echar a perder las cosas. Algunos sentimientos son difíciles de expresar, así que no te rompas el cerebro por eso. Sólo disfrútalo mientras puedas.

CANCER: JUN22-JUL22CÁNCER: JUN 22-JUL 22Sometimes you are not sure if you are living in the real world. You feel like a “Bob’s Burgers” cartoon and can’t believe the things that happen to you. Don’t be discouraged by all the things that are coming at you. If you think about it, it’s pretty funny and sometimes it’s just better to laugh it off.

A veces no estás seguro de estar viviendo en el mundo real. Te sientes como una caricatura de “Bob’s Burgers” y no puedes cre-er las cosas que te pasan. No te desanimes por las cosas que te han llegado. Si lo piensas, es bastante gracioso y a veces es mejor reír.

LEO: JUL 23-AGO 22You are ready to make some changes and get back in the game. “New Girl” has nothing on the makeover you are about to reveal. Don’t lose the momentum and stay focused. These changes are for the best and it will make you feel better about yourself again.

Estás listo para hacer algunos cambios y volver al juego. “New Girl” no tiene nada que envidiarle al cambio de imagen que estás a punto de revelar. No pierdas el momento y mantente enfocado. Estos cambios son por tu bien y te hará sentirte mejor de ti mismo otra vez.

VIRGO: AUG 23-SEP 22VIRGO: AGO 23-SEP 22You have been thinking about your past lately. You are wondering about the things that could have been but didn’t work out. Wat-ching “The Voice” makes you want to sing about all the things you have been holding in. It’s okay to miss people from your past

but don’t forget about all the important ones that are in your present.

Has estado pensando sobre tu pasado últimamente. Te pre-guntas acerca de todas las cosas que hubieran podido ser pero que no funcionaron. Ver “La Voz” te hace querer cantar acerca de todas las cosas que has estado reteniendo. Está bien extrañar a las personas de tu pasado pero no te olvides de las personas importantes que están en tu presente.

LIBRA: SEP 23-OCT 22LIBRA: SEP 23-OCT 22You have been feeling a little crazy and anxious these days. Watching “HBO Girls” makes you feel like you are not alone. Before you start thinking you are bipolar, think about the people around you. You might just need a bre-ak from a certain person. Don’t feel bad about it. It’s okay to hide out for a while until you cool off.

Te has sentido un poco loco y ansioso en estos días. Ver “HBO Girls” te hace sentir que no estás solo. Antes de que comiences a sentir que eres bipolar, piensa en la gente que te rodea. Quizá necesites un descanso de cierta persona. No te sientas mal por eso. Está bien es-conderte por un momento hasta que te relajes.

SCORPIO: OCT 23-NOV 21ESCORPIO: OCT 23-NOV 21It feels like your life changed all of the sudden. You miss the days of being carefree and having no responsibilities. It’s all work and no play and you are starting to feel like “Two Broke Girls” is a show about you. Don’t’ be discouraged because this change is a good thing for you.

Sientes que tu vida ha cambiado de repente. Extrañas los días cuando estabas despreocupado y no tenías responsabilida-des. Todo es trabajo y sin diversión y comienzas a sentir que el programa “Two Broke Girls” se trata de ti. No te desanimes porque este cambio es algo bueno para ti.

SAGITTARIUS: NOV 22-DEC 21SAGITARIO: NOV 22/DIC 21You’ve been feeling like you can’t catch a financial break. Just when you think you see light at the end of the tunnel it goes black again. You feel like your only hope is getting on “The Apprentice” and winning big. Don’t lose hope just yet! The big break you need is not too far away.

Has estado sintiendo que no puedes tomar un descanso

financiero. Justo cuando piensas que ves la luz al final del túnel se vuelve a oscurecer. Sientes que tu única esperanza es entrar a “The Apprentice” y ganar en grande. ¡No pierdas la esperanza todavía! La gran oportunidad que necesitas no está muy lejos.

CAPRICORN: DEC 22-JAN 19CAPRICORNIO: DIC 22/ENE 19You are feeling content and comfortable in your relationship. Sometimes you feel like it just isn’t enough and something is missing. You feel anxious like when you can’t wait for Sun-day to watch a new episode of “Downton Abbey.” Don’t get too excited and forget that sometimes the little things are good enough.

Te sientes content y cómodo con tu relación. A veces sientes que no es suficiente y falta algo. Te sientes ansioso y no pue-des esperar a que sea domingo para ver el nuevo episodio de “Downton Abbey”. No te emociones demasiado y olvides que a veces las cosas pequeñas son suficientes.

AQUARIUS: JAN 20-FEB 18ACUARIO: ENE 20-FEB 18Life is feeling pretty good for you these days. You are as po-pular as the “Walking Dead” is right now. You are getting things done and life couldn’t be better. You’ve worked hard for all this so don’t be afraid to toot your own horn. You deserve every bit of attention you are getting.

La vida te trata bien en estos días. Eres tan popular como lo es el programa “Walking Dead” en estos momentos. Estás lo-grando las cosas y la vida no podría estar mejor. Has trabajado duro para todo esto así que no tengas miedo de echarte flores a ti mismo. Te mereces toda la atención que estás recibiendo.

PISCES: FEB 19 - MAR 20PISCIS: FEB 19-MAR 20You feel like there is a distance between you and someone you like. Things seem to be off and you feel weird and awkward like a “King of the Nerds” episode. Don’t read too much into this distance. Sometimes people need a little distance to miss each other.

Sientes que hay una distancia entre tú y alguien que te gusta. Las cosas parecen no andar bien y te sientes raro e incómodo como un episodio de “King of the Nerds”. No leas demasiado en esta distancia. A veces las personas necesitan un poco de distancia para echarse de menos.

Photo by Amanda de la Guardia

Page 18: The Gate Vol. 4 Issue 2

www.thegatenewspaper.com

Arts and Entertainment/Arte y Entretenimiento 18 THE GATE - March 15 - April 4, 2013

Fabric, Design and Fashion

Chicanas of18th Street

The Sweeps at the Metro

March 18 March 30 April 5Laugh it up with six of Chicago’s rising stars in comedy at the Little Village Laugh Festival. Presented by Latinos Progresando and Come-dians for Communities, the event will ben-efit the Dr. Angela Perez Miller Scholarship Fund. At Kopa Kavana, 3010 W. 26th St, doors open at 6:30 p.m.

Ríete con seis de prometedoras estrellas de la comedia en Chicago durante el Festival de la Risa de La Villita. Presentado por Latinos Progresando y Comedians for Communities, el evento beneficiará al Fondo de Becas Dra. Ángela Pérez Miller. En Kopa Kavana, 3010 W. 26th St., puertas abren a las 6:30 p.m.

Community activists and authors will dis-cuss their book “Chicanas of 18th Street” at Calles y Sueños, 1900 S. Carpenter. The book documents the stories of six com-munity activists in Pilsen working for social reform. At 5 p.m.

Activistas comunitarios y autores discutirán su libro “Chicanas de la Calle 18” en Calles y Sueños, 1900 S. Carpenter. El libro documenta las historias de seis activistas comunitarios en Pilsen que trabajan por la reforma social. A las 5 p.m.

Send events to [email protected]

Little VillageLaugh Festival

Join three Bridgeport Art Center community members for a panel discussion about all things fashion. Find out what it takes to rent a studio space and become part of the com-munity. Admission is free. 1200 W. 35th St at 6 p.m.

Acompaña a tres de los miembros de la co-munidad del Centro de Arte Bridgeport a una mesa abierta acerca de todo lo que está de moda. Entérate lo que se necesita para rentar un espacio de estudio y convertirte en parte de la comunidad. La entrada es gratis. 1200 W. 35th St a las 6 p..m.

Unconscious Mind

March 15Saul Aguirre will direct a special art perfor-mance at Zhou B. Dance Gallery, 1029 W. 35th St. The multidisciplinary artist is known for his dramatic slow movements that portray his response to social issues. Performance starts at 8 p.m.

Saúl Aguirre dirigirá una presentación espe-cial de arte en la Galería de Baile Zhou B., 1029 W. 35th St. El artista multidis-ciplinario es conocido por sus movimientos dramáticos y lentos que retratan su respues-ta a los asuntos sociales. La presentación comienza a las 8 p.m.

April 4Local band The Sweeps will celebrate the release of their first full length album “Swift-Armour” with a performance at the Metro, 3730 N. Clark. Whether you’re a fan, a groupie or just the dude who likes to bob to good music, you won’t want to miss it. Show starts at 8 p.m.

La banda local The Sweeps celebrará el lan-zamiento de su primer álbum de larga dura-ción “Swift-Armour” con una presentación en el Metro, 373o N. Clark. Ya seas fanático, seguidor o al que le gusta inclinar la cabeza al ritmo de la buena música, no querrás perdér-telo. El show comienza a las 8 p.m.

Page 19: The Gate Vol. 4 Issue 2

www.thegatenewspaper.com

Ten months after tearing his ACL, Der-rick Rose has been cleared to return to the court this season. But whether or not he will, remains an uncertainty.

While fans are eager to see the star pla-yer back in his Chicago Bulls uniform it is not clear whether it will be in the best inte-rest of the team or Rose to do so.

Rose has claimed he feels a pinch in his knee after his 5-on-5 sessions with the team. The latest was before a Lakers game when Rose said his hamstrings were on fire. Rose has said he would not return un-til he is 110 percent and until he could dunk off his left leg.

Even if Rose returns this season for the playoffs, it would only be to get his legs un-der him and not much else. This Bulls team is much worse than the previous two years. Having Rose back in the line-up, will not magically make Carlos Boozer play defense or Nate Robinson pass the ball. It definitely will not mean Rip Hamilton, Kirk Hinrich and Taj Gibson will come back to the line-up and be instant contributors.

Realistically, this year’s Bulls team is not very good. When you have your starting guards in Hinrich and Hamilton sitting out for long stretches of the season with nag-ging injuries, there is not going to be much quality basketball played.

Robinson, as little as he is, certainly is not shy to take big shots. No matter how many he misses, he keeps shooting. Jimmy Butler has shown flashes of good basketball

but often passes on wide-open shots with an extra pass. Gibson has been out with a sprained MCL and will continue to be for at least another couple of weeks.

Marco Belinelli is not the answer at sho-oting guard, his streaking shooting and turnovers often impale Chicago, especially in crunch time. Tom Thibodeau is a coach that likes continuity and often utilizes an eight-man rotation during games. With injuries to Hamilton, Gibson and Hinrich, Thibodeau has been forced to play Moham-med, Robinson and ride Noah and Boozer longer than their normal minutes.

Chicago is currently the fifth seed in the Eastern Conference and lately has looked very beatable. From going scoreless in the final three minutes of the third quarter against Los Angeles to getting pummeled by San Antonio just days earlier. The Bulls cannot beat good teams.

Aside from the obvious question of when is Rose returning, others are forming befo-re our eyes. Why should Rose return? What will he be returning to?

The simple answer is that he will return to a fifth seed mediocre basketball team that is likely to get bounced out of the first round of the playoffs. If Rose is to return, he should do so to get back on the court and remove any doubts he may still have about his injury. Winning a title, at least this season, must be left in the backburner.

Sports/Deportes 19 THE GATE - March 15 - April 4, 2013

The Sweeps at the Metro

Is a Return Worth It?By Cristobal Martinez

A diez meses de haberse desgarrado el li-gamento cruzado anterior de la rodilla Der-rick Rose ha sido autorizado para regresar a la cancha esta temporada. Pero si lo hace o no, sigue siendo una incertidumbre.

Aunque los fanáticos están ansiosos por ver al jugador estrella de nuevo en su uni-forme de los Bulls de Chicago no está claro si estará en el mejor interés del equipo o de Rose hacerlo.

Rose afirma que siente un piquete en la rodilla después de sus sesiones de 5 a 5 con el equipo. El más reciente fue antes de un partido con los Lakers cuando Rose dijo que sentía ardor en los tendones. Rose dijo que no regresaría hasta que esté al 110 por ciento y hasta que pueda encestar de su pierna izquierda.

Incluso si Rose regresara esta temporada para la postemporada, sería para comenzar

a ponerse de pie y nada más. Este equipo de los Bulls es peor que el de los dos pre-vios años. Teniendo a Rose de regreso en la alineación, no hará que mágicamente Carlos Boozer juegue defensa o que Nate Robinson pase la bola. Definitivamente no significará que Rip Hamilton, Kirk Hinrich y Taj Gibson regresen a la alineación y sean contribuidores instantáneos.

Realísticamente, el equipo de los Bulls de este año no es muy bueno. Cuando tienes a tus defensas titulares en Hinrich y Hamil-ton sentados por largos tramos de la tem-porada con lesiones persistentes, no se va a jugar mucho basquetbol de calidad.

Robinson, tan pequeño como es, sin duda no es tímido para hacer grandes ano-taciones. Sin importar cuantas falle, él si-gue anotando. Jimmy Buttler ha mostrado destellos de buen basquetbol pero con fre-

cuencia pasa los tiros abiertos con un pase adicional. Gibson ha estado fuera con un esguince en el ligamento y seguirá estando fuera por lo menos por un par de semanas adicionales.

Marco Belinelli no es la respuesta del es-colta, sus apresurados tiros y pérdidas del balón a menudo empalan a Chicago, espe-cialmente en tiempo de crisis. Tom Thibo-deau es un entrenador a a quien le gusta la continuidad y con frecuencia utiliza una rotación de ocho hombres durante los par-tidos. Con las lesiones de Hamilton, Gibson y Hinrich, Thibodeau se ha visto obligado a hacer jugar a Mohammed, Robinson y pa-sear a Noah y a Boozer por más tiempo de sus minutos normales.

Chicago actualmente ocupa el quinto lu-gar de la Conferencia Este y últimamente se ha visto bastante vencible. Desde ir sin

anotar en los tres minutos finales del ter-cer tiempo contra Los Ángeles hasta haber recibido una paliza de San Antonio unos cuantos días antes. Los Bulls no pueden derrotar a los buenos equipos.

Además de la obvia pregunta de cuándo regresa Rose, otros se están formando ante nuestros ojos. ¿Por qué debe Rose regre-sar? ¿A qué estará regresando?

La simple respuesta es que regresará a un mediocre equipo de basquetbol en el quinto lugar que es probable sea eliminado en la primera ronda de la post temporada. Si Rose regresa, debería hacerlo para regre-sar a la cancha y retirar cualquier duda que aún tenga sobre su lesión. Ganar un título, por lo menos en esta temporada, se debe poner en segundo plano.

Por Cristobal Martinez

Derrick Rose has been cleared by doctors to return to the court, but will he?

¿Vale la Pena un Regreso?Derrick Rose tiene autorización de los doctores para regresar a las canchas, pero ¿lo hará?

Photo by Kevin Allison via flickr

Page 20: The Gate Vol. 4 Issue 2

www.thegatenewspaper.com

20 THE GATE -March 15 - April 4, 2013