天主教中文聖經翻譯的歷史和版本the history and editions of
TRANSCRIPT
-
- 11 -
1
TheHistoryandEditionsofCatholicChineseBibleTranslations
Daniel CHOI
[ ]
16 17
18
1 Franois Barriquand
-
2011
- 12 -
19 20
1960
19
2
3
4
2
3
Jean-Marie Vincent Planchet, 1909 Jules Bataille, 18561938Salesians 1941
4 19751981 1181341991 76 2008 84103 Bernward Willeke, Das Werden der chinesischen katholischen Bibel, in Johannes Beckmann, Die Heilige Schrift in den katholischen Missionen: Gesammelte Aufstze (Admin. der Neuen Zeitschrift fr Missionwissenschaft, 1966), 124138Piet Rijks, The History of the Bible in China, 1996 350
-
- 13 -
5
1
1245
GiovannidaPianCarpine,c. 11801252
6 WillemvanRuysbroek,c. 1220c. 1293 1254
7 MarcoPolo,c.
5 Giovanni Rizzi CRSP, Edizioni della Bibbia
nel contesto di Propaganda Fide: Uno studio sulle edizioni della Bibbia presso la Biblioteca della Pontificia Universit Urbaniana, vol. III (Roma: Urbaniana University Press, 2006), 1136 970 Library of Propaganda Fide in Rome 97 28
6 Giovanni da Pian del Carpine, Viaggio a' Tartari di Frate Giovanni da Pian del Carpine (Milano: Edizioni Alpes, 1929)
7 William of Rubruck, The Mission of Friar William of Rubruck: His Journey to the Court of the Great Khan Mngke, 12531255, translated by Peter Jackson, with David Morgan (Indianapolis, in: Hackett Pub Co., 2009)
-
2011
- 14 -
12541324 13
GiovannidaMontecorvino,124613288 1294
1307
2
16 Francis Xavier,15061552 1534 Ignazio di Loyola, 14911556 1552
8 Laurentian Library
J. De Ghellinck, s.j., John of Monte-corvino: First Archbishop of Pekin in the Fourteenth Century, in The International Review of Missions, vol. XVIII, No. 69 (Jan. 1929), 8396
-
- 15 -
MicheleRuggieri,15431607MatteoRicci,15521610
1584
1595 ManuelDiasjunior,15741659 1642 DiegodePantoja,157116181925 GiulioAleni,158216491642
ManuelDiasjuniorLodovicoBuglio,16061682 1636
1670 1674 1676 9
9
1960 1965319666 1984Nicolas Standaert
-
2011
- 16 -
16 17
10
1
18 JeanBasset, 1662170711 1662 1684 Sminaire des Missionstrangres de Paris1685 1689 1692 1693 1702 1707 12
5 1996Adrian Dudink12 20025 200326 2009
10 17 Nicolas Standaert, The Bible in Early Seventeenth-century China, in The Bible in Modern China: the Literary and Intellectual Impact, edited by Irene Eber, Sze-kar Wan, Knut Walf, in collaboration with Roman Malek (Sankt Augustin: Institut Monumenta Serica; Nettetal; Distribution: Steyler, 1999), 3154194817104
11
2008 6 5077 357
-
- 17 -
1704 JohanSu,?173412
13 1704 1707 12
Andr Ly,1692177414 18
BibliotecaCasanatense
15
12 1704 4 24 9 19 1705
7 13 1706 8 23 Biblioteca Casanatense Franois Barriquand, First Comprehensive Translation of the New Testament in Chinese: Fr Jean Basset (16621707) and the Scholar John Xu, in Societas Verbi Divini: Verbum SVD 49 (2008): 91119
13
14 1751 3 19 Andreas Ly, Journal dAndr Ly, Prtre Chinois, Missionnaire et Notaire Apostolique, 17461763, ed. by Adrien Launay (Paris: Alphonse Picard, 1906; Hongkong: Imprimerie de Nazareth, 1924 )
15 Malatesta Archives in San Francisco
-
2011
- 18 -
1 8 16
1704 1715 1742
18
1737 HansSloane,16601753
16
-
- 19 -
3599 SloaneMS#3599171801 WilliamMoseley
1805 RobertMorrison, 17821834YongSamtak
Joshua Marshman,1768183718
2
1730 Franois XavierdEntrecolles,16641741
19
1872
17 A. C. Moule, A Manuscript Chinese
Version of the New Testament (British Museum, Sloane 3599), in Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, no. 1 (Apr. 1949), pp. 2333
18 George H. Bondfield, 18551925
6771 19 1872
2005 91124
-
2011
- 20 -
3
LouisAntoinedePoirot,173518131770
20
1 2 1 2 21
20 Kim Dongso, P. Louis de Poirot, S. J., the first translator
of the Bible into the Chinese and Manchu languages, in Altai Hakpo (Journal of the Altai Society of Korea) 6 (2003): 1539 1820
21
-
- 21 -
1 8 22
23
22 23
-
2011
- 22 -
1
18 Antonio Laghi daCastrocaro, 16681727FranciscoJovino,16771737
19 ThomasWang 1875 1883 Francis Xin24
Societas Verbi DiviniJosephHesser, 18671920
19
24 Jost O. Zetzsche, The Bible in China: the History of the Union
Version or the Culmination of Protestant Missionary Bible Translation in China (Sankt Augustin: Monumenta Serica Institute, 1999), 2628 123124
-
- 23 -
2
LaurentLiWenyu,18401911
1887 25 1897
26
1897 1 8
25 1887
1897 1907 1914 26 1897
1900 1907
-
2011
- 24 -
3
1890 Matthias Sen, 1838191327
5 7
28
29
27 1890 28
1921 1923 1929
29 5 1911 1961
-
- 25 -
4
Joseph Dejean,18341901
1892 1893
30 1 5
5
184019391862 1876 1917
1919 31
30
1893 1891 1892 31 Andrea Mastai Ferretti 17511822
Les vangiles Unis, Traduits et Comments
-
2011
- 26 -
32 30
1937 1949 33
1949
1 8 1949
1937 1949
32 Hubert W. Spillett, A Catalogue of Scriptures in the Languages of China and the
Republic of China (London: British and Foreign Bible Society, 1975), no. 236 Spillett1923
Spillett 33 1949
Spillett, no. 239 1948 1996 585586 1936 1949
-
- 27 -
34 1 5
6
1913 MarieLouisFlixAubazac,1871191935 36 1927
37
1 3
34 9
7 1976 3540 47 2000 11 4364
35 Marie Louis Flix Aubazac
36 1913Spillett, no. 230 1917 1917 Spillett
37 1927
-
2011
- 28 -
7
1918 Joseph Hsiao ChingShan,1855192438 1922
39 1948 1956 40
1 8
38 1918
3 Rizzi, Edizioni della Bibbia nel contesto di Propaganda Fide, 1126 & n. 91932
39 1922 1936 Spillett, no. 492 1922 2007 2007
40 19561957
-
- 29 -
1981 11 41
8
1923 PierreBousquet,18741945
42
1 3
9
1940 1943 1940
41 2007
27 144 42 1923Spillett, no. 484
-
2011
- 30 -
43 1941 44 1943 45 1 3
1941 46
1949 Gyrgy Litvnyi,19011983 Ren Archen, 1901? douardPetit,1897198547
1949 1 8
43 Rizzi, Edizioni della Bibbia
nel contesto di Propaganda Fide, 1132
44 19411941 4 6
45 19431942 2 2
46 1941 47
1949 1955 1956 Spillett, no. 543 1949 2007
-
- 31 -
1949 48
10
JohnWuChinghsiung, 18991986
1938
49 19101980
48
1948 1949
49 1~61986 1945 10 31 11 8 12 11
-
2011
- 32 -
1944 50
1946 1975 51 1949 52 1949 1948 53
1 8 54
John C. H. Wu, Beyond East and West (New York: Sheed and Ward, 1951)2002
50 1969 19771978332004 261313
51 1946
30 7 2001 12 432 52 1949 53 1949
54
-
- 33 -
11
1953 55 56
57
1953 8 10
55 1953 1953
8 15 56 1953
1953
57 1953
-
2011
- 34 -
1 8
12
1955 douardPetit,18971985
58
1 2
59
58 1955 59 1955 1956
1969
-
- 35 -
1
20 GabrielMariaAllegra,19071976
60
1931 1935 1939 1941
1944 1945 8 2MarioZanin,18901958
StudiumBiblicumFranciscanum
1945 1968 1948
1946 1947 1948
1948
60 Arnulf Camps, O.F.M., Father Gabriele M.
Allegra; O.F.M. (19071976) and the Studium Biblicum Franciscanum: the First Complete Chinese Catholic Translation of the Bible, in The Bible in Modern China, 557620001996
-
2011
- 36 -
1961
1949 1949 1950 1951 19521954 1957 19591960 1961
1961 1963 1968
1968 12 8 61
1 8
61 Bernardino M. Bonansea, O.F.M., First Chinese Bible from
Original Texts, in The Catholic Biblical Quarterly, 1969, vol. 31, 521522 2 1969 267274
-
- 37 -
20 1989 2005
2010 ~
1981 19901993
2
62 20
20 60
1965 1967
1966 7
62 29
-
2011
- 38 -
1972 1972 8 31 1973 10 1975 ngphoSngkeng63 35 15
1970 1975
1990
64
3
1983 LaBibledeJrusalem1953
1986
63 1972 64 Albert V. Fedders, The Four Gospels: a
Taiwanese Romanized Translation, in The Bible Translator 1968 (19/3): 12012420044.1.2
-
- 39 -
1994 8 65 1995 2004 66
4
1998
Bernard Hurault,191720041972
1991
18
2000 67
1 8
65 1994 66 144
2007 67 1999 2 28
3 7 1999 2 28
-
2011
- 40 -
5
1968 6 GuidingPrinciplesforInterconfessionalCooperationinTranslatingthe Bible
1969 6 23
1970 1 5 7 4 31
1971 10
1975
-
- 41 -
68
1981
1997 4
69 2000
70
1 5
68 1975
1974 9 24 69
75 (1988): 16, 26, 34, 44, 94, 132, 142; 78 (1988): 496, 540, 552 26 1975 609621 30 1976 593597 Tripod 35 (1986) 27 741988 529536
70
Lanfranco M. Fedrigotti, SDB
-
2011
- 42 -
6
2010
71 2010 7 72
2009 12 15
2008 10 5 26
LectioDivina
73 1 4
71 2010
72 2010 73 Lectio Divina
ixx
-
- 43 -
19
20
20
-
2011
- 44 -
74
75
[ABSTRACT]Thisarticleisahistoricalreviewofthetranslation
ofCatholicChinese Bible, especially the publication results of theCatholicChineseBibles,TestamentsandPortionsinthelastcentury.
74 68
75892000 5 115
75 1987