the multilingual web – where are we? next …...next generation localisation volume simship...

20
The Multilingual Web – Where Are We? Next Generation Localisation Josef van Genabith, CNGL & NCLT, DCU

Upload: others

Post on 31-May-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: The Multilingual Web – Where Are We? Next …...Next Generation Localisation Volume Simship Product Content Dynamic Localisation of User Generated Content Translating Global Conversation

The Multilingual Web – Where Are We?Next Generation Localisation

Josef van Genabith, CNGL & NCLT, DCU

Page 2: The Multilingual Web – Where Are We? Next …...Next Generation Localisation Volume Simship Product Content Dynamic Localisation of User Generated Content Translating Global Conversation

Next Generation Localisation

The Centre for Next Generation LocalisationWhat is Localisation?Mega-Trends in Localisation/WebWhere are we today?A Framework for Next Generation Localisation

Page 3: The Multilingual Web – Where Are We? Next …...Next Generation Localisation Volume Simship Product Content Dynamic Localisation of User Generated Content Translating Global Conversation

The Centre for Next Generation Localisation

Page 4: The Multilingual Web – Where Are We? Next …...Next Generation Localisation Volume Simship Product Content Dynamic Localisation of User Generated Content Translating Global Conversation

What is Localisation?

industrial process of adapting digital content to culture, locale and linguistic environment

at high quality, speed, volume and low cost

key enabling, value adding, multiplier component of global manufacturing, services, software and content distribution industry

drives products into global markets social, cultural and political dimension: digital divide

Page 5: The Multilingual Web – Where Are We? Next …...Next Generation Localisation Volume Simship Product Content Dynamic Localisation of User Generated Content Translating Global Conversation

Global Mega-Trends in Localisation

Volume:corporate web content > user-generated content > social media.

Access: desktop web > mobile web (in less than 5 years).

Personalisation: context > task > user.

Page 6: The Multilingual Web – Where Are We? Next …...Next Generation Localisation Volume Simship Product Content Dynamic Localisation of User Generated Content Translating Global Conversation

The Localisation Cube: Challenges

Personalisation

Volume

Access

Page 7: The Multilingual Web – Where Are We? Next …...Next Generation Localisation Volume Simship Product Content Dynamic Localisation of User Generated Content Translating Global Conversation

Where we are: Traditional Enterprise Localisation

Volume

Access

Personalisation

Page 8: The Multilingual Web – Where Are We? Next …...Next Generation Localisation Volume Simship Product Content Dynamic Localisation of User Generated Content Translating Global Conversation

Next Generation Localisation

Personalisation

Volume

Access

Page 9: The Multilingual Web – Where Are We? Next …...Next Generation Localisation Volume Simship Product Content Dynamic Localisation of User Generated Content Translating Global Conversation

Next Generation Localisation

Personalisation

Volume

Access

Vision: to enable people to interactwith content, products and services in theirown language, culture, and according totheir own personal needs

Mission: technology that allows us to address each point in space at configurable speed and quality

Page 10: The Multilingual Web – Where Are We? Next …...Next Generation Localisation Volume Simship Product Content Dynamic Localisation of User Generated Content Translating Global Conversation

Volume: User (Customer) Generated Content

Source: Greg Oxton

Page 11: The Multilingual Web – Where Are We? Next …...Next Generation Localisation Volume Simship Product Content Dynamic Localisation of User Generated Content Translating Global Conversation

Volume: Growth in Customer Self-Service Content

According to the Consortium for Service Innovation:

For every 10,000 calls to Customer Service,

An additional 100,000 customers self-serve on corporate web site.

PLUS an additional 300,000 customers self-serve within external customer forums.

…Only 2.4% of customer queries come to support centre.

Page 12: The Multilingual Web – Where Are We? Next …...Next Generation Localisation Volume Simship Product Content Dynamic Localisation of User Generated Content Translating Global Conversation

Implications of Growth in User Content

Customer Experience, Customer Loyalty are now the key differentiators, not “just” products, features.

How do you ensure consistent customer experience globally, and within external communities and with external content?

Page 13: The Multilingual Web – Where Are We? Next …...Next Generation Localisation Volume Simship Product Content Dynamic Localisation of User Generated Content Translating Global Conversation

A vision of Next Generation Localisation

Supporting the Global Customer

PromotingMultilingual Society

Page 14: The Multilingual Web – Where Are We? Next …...Next Generation Localisation Volume Simship Product Content Dynamic Localisation of User Generated Content Translating Global Conversation

Trends: Volume, Access, Personalisation

Page 15: The Multilingual Web – Where Are We? Next …...Next Generation Localisation Volume Simship Product Content Dynamic Localisation of User Generated Content Translating Global Conversation

Next Generation Localisation

Volume

Simship Product Content

Dynamic Localisation of User Generated Content

Translating Global Conversation of the

Web

Access

Desktop Tools

Web-based Tools and Applications

Multimodal, Mobile Apps

Personalisation

One Size Fits All

Personalise to User

Personalise to Context

Volume

Access

Personalisation

Bulk Localisation

Workflow Demos

Personalised Multilingual Customer

Care Demos

Personalised Multilingual

Social Network Demos

Page 16: The Multilingual Web – Where Are We? Next …...Next Generation Localisation Volume Simship Product Content Dynamic Localisation of User Generated Content Translating Global Conversation

System Service

Architecture

A Cohesive Storyline

Accelerate Innovation

New Applications

Add User Value

Reduce Costs

• Open Service Integration• Open Meta-data• MyIsle AppStore

• Mobile Apps• Social Networking Apps• Community Support

• Personalised• Multilingual IR• Multi-modal: Text+Speech

• Machine Translation• Text Analytics• Workflow improvement• Crowdsourcing

Bulk Localisation

Workflow

Personalised Multilingual Customer

Care

Personalised Multilingual

Social Networking

Next Generation Localisation Factory

Page 17: The Multilingual Web – Where Are We? Next …...Next Generation Localisation Volume Simship Product Content Dynamic Localisation of User Generated Content Translating Global Conversation

A Holistic View:

ContentGeneration

ContentTransformation

ContentDelivery

Design for Internationalisation StandardsMeta-dataTraining data

AutomationInteroperabilityIntegration with Human translationand evaluation

Personalisation Delivery platform

Page 18: The Multilingual Web – Where Are We? Next …...Next Generation Localisation Volume Simship Product Content Dynamic Localisation of User Generated Content Translating Global Conversation

A Model Architecture to Manage Complexity

D1

D2

D3

SS1

SS2

SS3

SS4

SS5

SS6

SS7

SS8

SS9

•Components framework•Data/software•Reusable•Standards•Plug&play•Flexible adaptive workflowsconnecting components•One the fly ..

Page 19: The Multilingual Web – Where Are We? Next …...Next Generation Localisation Volume Simship Product Content Dynamic Localisation of User Generated Content Translating Global Conversation

Next Generation Localisation

A BIG pictureMuch too big for one playerNeeds massive concerted effortNOT JUST engineeringMUCH BASIC research !!!

Only for the big players?NOComponents architecture + flexible workflows = strong support for SMEs etc.

Page 20: The Multilingual Web – Where Are We? Next …...Next Generation Localisation Volume Simship Product Content Dynamic Localisation of User Generated Content Translating Global Conversation

Next Generation Localisation

Thank you! Questions?