“the people were astonished at his teaching, for he ta ... · mc 6:30-34 readings of the week /...

10
San Isidro Catholic Church Iglesia Católica San Isidro 2310 Martin Luther King Blvd. Pompano Beach, FL 33069 Phone: (954) 971-8780 FAX: (954) 972-3607 OFFICE HOURS HORARIOS DE OFICINA MONDAY—FRIDAY LUNES A VIERNES 10:00 A.M. - 2:00 P.M. 3:00 P.M. - 5:30 P.M. CONFESSIONS /CONFESIONES SATURDAY/SABADO 3:00 P.M.—3:45 P.M. (ENGLISH) 6:00 P.M.—6:45 P.M. (ESPAÑOL) SUNDAY/DOMINGO 8:15 A.M.– 8:45 A.M. (ENGLISH) 10:30 A.M.—11:15 A.M. (ESPAÑOL) 6:00 P.M.—6:45 P.M. (ESPAÑOL) WEEKEND MASSES MISAS DOMINICALES SATURDAY/SABADO 4:00 P.M. (ENGLISH) 7:00 P.M. (ESPAÑOL) SUNDAY/DOMINGO 9:00 A.M. (ENGLISH) 11:30 A.M. (ESPAÑOL) 7:00 P.M. (ESPAÑOL) WWW.SANISIDRO.ORG Edition #423 Edición No. 423 02/01/2015 “The people were astonished at his teaching, for he taught them as one having authority and not as the scribes.” Se quedaron asombrados de su doctrina, porque no enseñaba como los escribas, sino con autoridad.”

Upload: letuyen

Post on 21-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

San Isidro Catholic Church Iglesia Católica San Isidro

2310 Martin Luther King Blvd. Pompano Beach, FL 33069

Phone: (954) 971-8780 FAX: (954) 972-3607

OFFICE HOURS HORARIOS DE OFICINA

MONDAY—FRIDAY LUNES A VIERNES 10:00 A.M. - 2:00 P.M. 3:00 P.M. - 5:30 P.M.

CONFESSIONS /CONFESIONES

SATURDAY/SABADO 3:00 P.M.—3:45 P.M. (ENGLISH) 6:00 P.M.—6:45 P.M. (ESPAÑOL)

SUNDAY/DOMINGO 8:15 A.M.– 8:45 A.M. (ENGLISH) 10:30 A.M.—11:15 A.M. (ESPAÑOL) 6:00 P.M.—6:45 P.M. (ESPAÑOL)

WEEKEND MASSES MISAS DOMINICALES

SATURDAY/SABADO 4:00 P.M. (ENGLISH) 7:00 P.M. (ESPAÑOL)

SUNDAY/DOMINGO 9:00 A.M. (ENGLISH) 11:30 A.M. (ESPAÑOL)

7:00 P.M. (ESPAÑOL)

WWW.SANISIDRO.ORG

Edition #423 Edición No. 423 02/01/2015

“The people were astonished at his teaching, for he taught them as one having authority and not as the scribes.”

“Se quedaron asombrados de su doctrina, porque no enseñaba como los escribas, sino con autoridad.”

Office Staff Personal Parroquial

Pastor /Párroco Rev. Miguel Gómez

Parochial Vicar/Vicario Parroquial Rev. Robert M. Ayala

Associate Pastor /Párroco Asociado Rev. Julio Rivero, TOR

Receptionist/Recepcionista Mrs. Ivonne Valdez —Ext. 201

Finance Office/Oficina de Finanzas Mrs. Karla Sanchez—Ext. 208

Parish Secretary /Secretaria Parroquial Mrs. Mimi Rosales—Ext. 202

Religious Education /Educación en la Fe Mrs. Mayra Rivera—Ext. 204

Stewardship Coordinator/ Coordinadora de Mayordomía

Mrs. Linda Laureano—Ext. 206 Bookstore/Librería—Ext.205

Masses/ Misas

Daily Mass: Monday - Friday 7:00 pm

Misa Diaria: Lunes – Viernes 6:00 pm

Misa Mariana Sábados 10:00 am

Weekend Masses: Saturday 4:00 pm Sunday 9:00 am

Misas Dominicales: Sábado 7:00 pm Domingo 11:30 am 7:00 pm

Sacraments Sacramentos

Weddings: Couples must make arrangements directly with a priest 6 to 9 months in advance. You will need to have both parties’ Baptismal certificates expedited within 6 months.

Matrimonios:

La pareja debe hablar con un sacerdote directamente con 6 a 9 meses de anticipación. Las dos personas deberán tener el certificado de bautizo expedido recientemente (no mas de 6 meses).

Baptisms: Adults and youth baptisms must join catechumenate. For children’s Baptisms, Please come to the Parish’s reception to pick up the guidelines.

Bautismos: Los candidatos jóvenes o adultos deben tomar clases de catecumenado. Para Bautismos de niños, por favor acérquese a la recepción de la Parroquia.

Food Ministry

Ministerio de Alimentos

Please call and leave a message with your name and phone

number, someone will return your call as soon as possible.

Favor llamar y dejar su nombre

y numero de teléfono, le regresaran la llamada lo antes

posible.

(954) 978-2302

Registration/Registración ***ATTENDING MASS DOES NOT MAKE

YOU A REGISTERED MEMBER.*** EL ASISTIR A MISA NO LE HACE MIEMBRO

REGISTRADO DE LA IGLESIA.

Register so that you may receive: Registrado podrá recibir:

♦ Sponsorship letters as active members. Carta de recomendación como miembro activo de nuestra iglesia. ♦ Annual Statements of your contributions. Estados de cuenta anuales con sus

General Informa on

Prayer Groups/ Grupos de Oración

English Youth Group—Fridays 7:00 p.m.– St. Mary Parish Hall

Grupo de Oración Miércoles 8:00 p.m. Iglesia

Grupo de Jóvenes Jueves Edades 14-25 (Jóvenes) 7:30 p.m. Salón Parroquial Sta. María

Grupo de Actualización Matrimonial (Parejas) Jueves 7:30 p.m.- Salón San Juan Diego Reuniones semanales para parejas Grupo Ágape (Divorciados o Separados)

Jueves 7:30p.m.— Salón San Vicente (754)214-9545

Escuela de Evangelización Jueves 7:30p.m.— Aposento Alto

Cenáculo de la Divina Voluntad Jueves 7:30 p.m.—Cry Room

EMAUS Hombres — Lunes 7:30 p.m. Salón: San Juan Diego Gustavo Arango (954) 501-9031 EMAUS Mujeres — Viernes 7:30 p.m. Salón: San Juan Diego Juanita Blandón (954) 865-0136

Legión de María Sábado 5:00 p.m.– reunión salón San Vicente

Devoción al Sagrado Corazón de María Primer Sábado de cada mes en la capilla 10:00 a.m.

**Cenáculo - segundo Sábado de cada Mes en la Capilla a las 10:00 a.m.

(954)-825-7110

Escuela de Capacitación Bíblica Rafael Bezos Tercer Sábado del mes. 8:30 a.m.—Cryroom

Adoration of the Blessed

Sacrament

Adoración del Santísimo Sacramento

Monday through Sunday Lunes a Domingo 10 a.m.—10 p.m.

Edi on # 423/Edición No. 423 02.01.2015

www.sanisidro.org E-mail: bulle [email protected] - Tel. (954)971-8780 Page/Pagina 1

Then they came to Capernaum, and on the Sabbath Jesus entered the synagogue and taught. The people were astonished at his teaching, for he taught them as one having

authority and not as the scribes. In their synagogue was a man with an unclean spirit; he out, have

you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the One of God!ǁ Jesus rebuked him and said, Come out of The unclean spirit convulsed him and with a loud cry came out of him. All were amazed and asked one another, this? A new teaching with authority. He even the and

him.ǁ His fame spread everywhere throughout the whole region of Galilee.

God Speaks Today/ Dios Habla Hoy

Brief commentary on the Gospel

Monday 2/2

Mal 3:1-4; Lk 2:22-40

Tuesday 2/3 Heb 12:1-4; Mk 5:21-43

Wednesday 2/4

Heb 12:4-7, 11-15; Mk 6:1-6

Thursday 2/5 Heb 12:18-19, 21-24;

MK 6:7-13 Friday 2/6

Heb 13:1-8; Mk 6:14-29

Saturday 2/7 Heb 13:15-17, 20-21;

Mk 6:30-34

Lunes 2/2

Mal 3:1-4; Lc 2:22-40

Martes 2/3 Heb 12:1-4; Mc 5:21-43

Miércoles 2/4

Heb 12:4-7, 11-15; Mc 6:1-6

Jueves 2/5 Heb 12:18-19, 21-24;

Mc 6:7-13 Viernes 2/6

Heb 13:1-8; Mc 6:14-29

Sábado 2/7 Heb 13:15-17, 20-21;

Mc 6:30-34

Readings of the Week / Lecturas de la Semana

Edi on # 423/Edición No. 423 02.01.2015

5th Sunday in Ordinary Time V Domingo Ordinario February 8/ 8 de Febrero

Jd 7:1-4, 6-7; 1 Cor 9:16-19, 22-23; Mk 1:29-39

Readings For Next Weekend

4th Sunday in Ordinary Time– Mk 1:21-28

4th Sunday in Ordinary Time IV Domingo Ordinario February 1/ 1 de Febrero

Dt 18:15-20; 1 Cor 7:32-35; Mk 1:21-28

According to Moses, the people decided they didn’t want to hear God’s voice directly any more. It was much too frightening. Why couldn’t God send human teachers, prophets, instead? God agreed, but with a warning. The people had better listen to those teachers, because they spoke in God’s name. That arrangement, though, had its own problems, for them and for us. How do I know this teacher is truly from God? And if the teacher is from God, are all parts of the teaching meant for me? We have the Church and scripture to help us with those questions, but still there are always a few loose ends. That is the powerful significance of the sentence in today’s Gospel: “The people were astonished at his teaching, for he taught them as one having authority and not as the scribes.” The people knew that this Jesus was authentic—truly a teacher sent by God. They knew it by hearing him.

www.sanisidro.org E-mail: bulle [email protected] - Tel. (954)971-8780 Page/Pagina 2

Of Interest/De Interés

Edi on # 423/Edición No. 423 02.01.2015

www.sanisidro.org E-mail: bulle [email protected] - Tel. (954)971-8780 Page/Pagina 3

As a friendly reminder, for those parishioners that need the Contribution Tax Statement 2014, please call the Stewardship office at 954-971-8780 Ext. 206.

To those who registered or had any changes to their membership from November 2012 to November 2014, please fill out a new Parish Registration Form or call the Stewardship Office.

We apologize for any inconvenience this may have caused.

A en on Parishioners!

I… You… We are One

For centuries, the Catholic Church has performed more works of charity than any other organization in the world. Why? Because God is love, and through that powerful statement, He teaches us that it is in giving that we receive. His message is simple—to love God above all else and to love others. It is through His love that I seek your help. Y ou are the answer to someone’s prayers, and together, we are changing lives. United, as one family of God, we feed the hungry, cloth the poor, care for the sick and dying, and touch the hearts of those in despair. With the guidance of the Holy Spirit, we nourish and educate our children, both spiritually and intellectually. We assist the poorest of our parishes and schools so that all persons may encounter Jesus Christ. We provide shelter for the homeless. As Catholics, we consistently defend and respect the dignity of all human life, work to eliminate prejudice, and promote social justice. We journey together by sharing in the sacraments—from baptism to receiving the Eucharist, to confirmation and penance, to marriage and anointing the sick. And this year, we are blessed with sixty-five men studying in our seminaries answering their call to the priesthood to become shepherds of Christ here in south Florida. Y ou make all this possible.

Sharing/Compar endo Edi on # 423/Edición No. 423

02.01.2015

www.sanisidro.org Tel. (954)971-8780 Fax (954) 972-3607 Page/Pagina 4 www.sanisidro.org E-mail: bulle [email protected] - Tel. (954)971-8780 Page/Pagina 4

¡Atención Feligreses!

Como recordatorio, le pedimos a todas las familias que necesiten cartas para llenar las contribuciones sobre impuestos del 2014, favor de comunicarse a la oficina de Mayordomía al 954-971-8780 Ext. 206.

A todos los que se registraron o hicieron algún cambio en su membresía a partir de Noviembre del 2012 a Noviembre 2014, favor de llenar una nueva hoja de registración o llamar a la oficina de Mayordomía.

Disculpe cualquier inconveniente que esto le haya causado.

Yo… Usted… Nosotros, somos uno

Durante siglos, la Iglesia Católica ha realizado más obras de caridad que cualquier otra organización en el mundo. ¿Por qué? Debido a que Dios es amor, y a través de esa declaración poderosa, Él nos enseña que es al dar cuando recibimos. Su mensaje es simple: amar a Dios sobre todas las cosas y amar a los demás. Es a través de Su amor que yo busco su ayuda. Usted es la respuesta a las oraciones de alguien, y juntos, podemos ayudar a aquellos que tanto lo necesitan. Unidos, como una sola familia de Dios, alimentamos a los hambrientos, vestimos a los pobres, cuidamos de los enfermos, moribundos, y llegamos a los corazones de los desesperados. Con la guía del Espíritu Santo, alimentamos y educamos a nuestros hijos, tanto espiritual como intelectualmente. Ayudamos a los más pobres de nuestras parroquias y escuelas, a fin de que todas las personas puedan encontrarse con Jesucristo. Proporcionamos refugio a las personas sin hogar. Como católicos, constantemente defendemos y respetamos la dignidad de toda vida humana; trabajamos para eliminar los prejuicios y promover la justicia social. Marchamos juntos mediante la participación de los sacramentos, desde el bautismo o la recepción de la Eucaristía, la confirmación, la penitencia y el matrimonio, hasta la unción de los enfermos. Y este año, hemos sido bendecidos con sesenta y cinco hombres que estudian en nuestros seminarios, habiendo respondido al llamado al sacerdocio, para convertirse en pastores de Cristo en el Sur de La Florida. Ustedes hacen todo esto posible.

www.sanisidro.org Tel. (954)971-8780 Fax (954) 972-3607 Page/Pagina 5

Sharing/Compar endo Edi on # 423/Edición No. 423

www.sanisidro.org E-mail: bulle [email protected] - Tel. (954)971-8780 Page/Pagina 5

02.01.2015

Of Interest/De Interés Edi on # 423/Edición No. 423

02.01.2015

www.sanisidro.org E-mail: bulle [email protected] - Tel. (954)971-8780 Page/Pagina 6

Annual Wedding Anniversary Mass

Our Archbishop Thomas G. Wenski and the Office of Marriage and Family Life invite all couples in the Archdiocese of Miami who are celebrating their 25th or 50th and more wedding anniversaries this year to join us for a special Mass to be celebrated on Saturday, February 14th at 5:30 p.m. at St Mary's Cathedral. There will be a photo session with Archbishop Wenski starting at 4:00 pm before the Mass. Certificates will be distributed after Mass. To register to participate, please contact our San Isidro’s Office by February 3rd, 2015.

La Iglesia Católica San Isidro te invita a nuestro próximo Retiro

de Emaús para Varones

20, 21, y 22 de Marzo del 2015 Varones de 18 años en adelante

Donación de $120.00

Favor de llamar a: Gustavo Arango (954)501-9031 (954)914-3238

Atención Hombres

Jesus awaits you in the Blessed Sacrament!!!

We are in need of adorers, please call our Office to sign up.

¡Jesús te espera en la Capilla de Adoración!

Necesitamos adoradores, llama a nuestra Oficina para

inscribirte.

(954) 971-8780

Wednesday, February 18 Main Church

Ashes will be distributed during the Mass only. The following is the Mass Schedule.

9:00 a.m.— Spanish 12:00 p.m. — English 6:30 p.m. — English 8:00 p.m. — Spanish

Ash Wednesday

Join us on Friday, February 13

at our HEALING MASS

at 7:30 pm

in the Church

Healing Mass

Sharing/Compar endo

Edi on # 423/Edición No. 423 02.01.2015

www.sanisidro.org E-mail: bulle [email protected] - Tel. (954)971-8780 Page/Pagina 7

La Iglesia Católica San Isidro te invita a nuestro próximo

Retiro de Emaús para Damas 27 & 28 de Febrero, & 1 de Marzo 2015

Mujeres de 18 Años en adelante

Donación: $120.00 Favor contactar a:

Juanita Blandón (954)865-0136 Irma Rojo (214)524-4158

Reyna Acevedo (954)919-8445

Retiro de Emaús para Damas

Misa Anual de Aniversario de Bodas de Plata, Oro y Mas

El Arzobispo Thomas G. Wenski y la Oficina de Matrimonio y Vida Familiar invitan a todos los matrimonios de la Arquidiócesis de Miami celebrando sus 25, 50 o mas años de matrimonio este año a participar en una Misa especial que celebrara el Sábado 14 de Febrero del 2015, a las 5:30 pm en la Catedral de St. Mary. Se realizara una sección de fotografía con el Arzobispo Wenski, comenzando a las 4:00 pm antes de la Misa. Los certificados se distribuirán después de la Misa. Para inscribirse favor contactar a la Oficina de San Isidro antes del 3 de Febrero del 2015.

Miércoles 18 de Febrero, 2015 Iglesia

Las cenizas serán distribuidas solo durante las Misas. Horario:

9:00 a.m.— Español 12:00 p.m. — Ingles 6:30 p.m. — Ingles

8:00 p.m. — Español

Miércoles de Ceniza

Acompáñenos a la próxima Misa de Bendición

el Viernes 6 de Febrero, 2015

a las 7:30 pm, en la Iglesia

Misa de Bendición

Retiro de Parejas

El Ministerio de Matrimonios de la Iglesia de San Isidro los invita a su próximo Retiro de Parejas

Los días 13, 14, & 15 de Marzo, 2015

Invitado Especial: Padre Carlos García Llerena

(Padre Charlie)

Donación: $90 por pareja Contacto: Carlos Caldera—(954) 326-6300

Our Church/Nuestra Iglesia

Mass Intentions/Intenciones

4:00 p.m. —Saturday, January 31 +Fernando Rivera +Steven Hoyos For the Youth 7:00 p.m. —Sabado, 31 de Enero +Leonor Jauregui +Angel Indriago +Sandy Ruiz +Pedro Zaravia +Jose Euquerio Garcia +Rafael Amaya 9:00 a.m. —Sunday, February 1 +Antoine Chavannes +Fernando Rivera +Steven Hoyos +Seraphine Barry Ints. Of the Bailayram’s Family Ints. Of Honorine, Brianna & Bryce Ints. Of Ghyslaine, Sylvanie, & Elwaldo Barry 11:30 a.m. —Domingo, 1 de Febrero Por la Comunidad de San Isidro 7:00 p.m. —Domingo, 1 de Febrero +Maruja Escriba Toha +Evangelina Caicedo +Blanca Villanueva +Rafael Bernal +Carmen Rosa Paez +Luis Ángel Ríos +Guillermo Alfonso Paez 6:00 p.m. —Lunes, 2 de Febrero +Horacio Rosales +Beatriz Urbaez +Silvia Espingola de Gonzalez +Almas del Purgatorio Salud de Grisel Dieguez 7:00 p.m. —Monday, February 2 +Souls in Purgatory 6:00 p.m. —Martes, 3 de Febrero +Niove Veloz +Miriam Rivas Salud de Grisel Diéguez En Acción de gracias al Sagrado Corazón de Jesús 7:00 p.m. —Tuesday, February 3 +Souls in Purgatory For the unemployed 6:00 p.m. —Miércoles, 4 de Febrero +Beatriz Urbael En Acción de gracias al Santo Niño de Praga 7:000 p.m.—Wednesday, February 4 +Antoine Chavannes 6:00 p.m.—Jueves, 5 de Febrero +Aracelis Caballero En Acción de gracias a la Inmaculada Concepción de María 7:00 p.m.—Thursday, February 5 +Souls in Purgatory For the Sick 6:00 p.m.—Viernes, 6 de Febrero En Acción de gracias por la Salud de Gloria Cummings 7:00 p.m.—Friday, February 6 +Souls in Purgatory For the Cancer Patient

Thanks to the generosity of the Family of San Isidro, we are able to reach families in need. We need volunteers every week as much as your monetary contribution. You can make a difference in people’s lives and serve the Lord . If you are aware of Parishioners in need or want to serve in this Ministry, please call (954) 978-2302. Gracias a la generosidad de la familia de San Isidro, muchas familias necesitadas reciben alimentos semanalmente. No sólo se necesita su contribución monetaria sino también su tiempo. Para mas información de cómo ayudar o para referir a familias necesitadas por favor llame al (954)978-2302. The collection was /La colecta fue

Gloria Canales, Paul Gerlach, Corine Betkowski, Maria Elena Sanchez, Lidia Perez, Hector Barragan, Nina Barragan, Claudia Silva, Dave Augustine, Tricia Hart, Rose Giuliano, Nelly Diaz, Christina Laureano, Javier Perez, Daicy Leon, Lucy Morales, Kelly Star, Mariloli Marroquin, Guillermina Torres, Meloire, Norma Ayala, Andres Felipe Orozco Calderon, Harol Ortiz, Valentin Ro-jas, Mirta Michalsky, Joan Hamilton, Ana Garcia, Edgardo Canales, Cheo Carrasquillo, Delia Allen, Calvin Allen, Allana Quezada, Lilian Silva, Azalea Ortiz, Barbara Warren Hubin, Carlos Torres, Cody Green, Gerardo Brand, Kenny Kempisty, Carolyn Moya Melian, Juan Echever-ri, Sean & Ryan Brushingham, Bernardo Estevez Diaz, Susan Hubin, Caimi Sanchez, Juan Fernando Gomez, George Schnell,

If you or somebody you know is sick and needs our prayers please call the Office to give us the name of the sick person. Su usted o algún conocido necesita que los mantengamos en nuestras oraciones, favor de llamar a la Oficina para darnos el nombre de la persona enferma.

This week are being offered for esta semana son ofrecidos por:

For the Cancer Patients Por los Pacientes de Cancer

January 24 & 25/ 24 & 25 de Enero $11,789.10

Thank you for your contribution Gracias por su contribución

Pray For the Lord’s Healing/ Oremos por los Enfermos

Food Ministry/Ministerio de Alimentos

Bread & Wine Pan & Vino

This week are being offered for: esta semana son ofrecidos por:

For the unity of the families Por la union de las familias

Altar Flowers Flores del Altar

Weekly Collection/Colecta Semanal

Edi on # 423/Edición No. 423 02.01.2015

www.sanisidro.org E-mail: bulle [email protected] - Tel. (954)971-8780 Page/Pagina 8

En aquel tiempo, Jesús y sus -discípulos entraron en Cafarnaún, y cuando el sábado siguiente fue a la sinagoga a enseñar, se quedaron asombrados de su doctrina, porque no enseñaba como los escribas, sino con autoridad. Estaba precisamente en la sinagoga un hombre que

tenla un espíritu inmundo, y se puso a gritar: “¿Qué quieres de nosotros, Jesús Nazareno? ¿Has venido a acabar con nosotros? Sé quién eres: el Santo de Dios.” Jesús lo increpó: “Cállate y sal de él.” El espíritu inmundo lo retorció y, dando un grito muy fuerte, salió. Todos se preguntaron estupefactos: “¿Qué es esto? Este enseñar con autoridad es nuevo. Hasta a los espíritus inmundos les

manda y le obedecen.” Su fama se extendió en seguida por todas partes, alcanzando la comarca entera de Galilea La lectura de hoy nos presenta tres ideas importantes: • Las lecturas del Tiempo Ordinario nos llaman

semanalmente a aprender del ministerio de Jesús, y poner a practica su misión hoy.

• El ministerio de Jesús es caracterizado por palabras y obras. Similarmente, la Iglesia y sus miembros hoy han de ser proféticos y activos.

• La misión de Jesús revela al pueblo la verdad que nos hace libres, y sus acciones liberan al afligido y oprimido de sus ataduras.

God Speaks Today/

Evangelio de la Semana Mc 1:21-28

De acuerdo a Moisés, el pueblo decidió que no quería ya más oír la voz directa de Dios. Era demasiado aterradora. ¿Por qué no les podía Dios enviar a maestros o profetas humanos? Dios aceptó pero con una advertencia. El pueblo debía escuchar a estos maestros, puesto que hablaban en nombre de Dios. Ese acuerdo, sin embargo, resultó en otros problemas, para ellos y para nosotros. ¿Cómo sé si este maestro es en realidad de Dios? Y si el maestro es de Dios, ¿están todas las partes de su enseñanza dirigidas a mí? Tenemos la Iglesia y la Sagrada Escritura para ayudarnos con todas estas preguntas, pero así y todo siempre quedan algunos cabos sueltos. Ese es el poderoso significado de la frase en el Evangelio de hoy: "Los oyentes quedaron asombrados de sus palabras, pues enseñaba como quien tiene autoridad y no como los escribas". El pueblo sabía que este Jesús era auténtico �verdaderamente un maestro enviado por Dios. Lo sabían con sólo escucharle.

Edi on # 423/Edición No. 423 02.01.2015

Reflexión Dominical

www.sanisidro.org E-mail: bulle [email protected] - Tel. (954)971-8780 Page/Pagina 9