the second sunday of lent voice · 10:15am—información para las celebraciones de quinceaños...

8
1709 W. Lunt Ave. • Chicago, IL 60626 • www.sjerome.org @StJerome Parish Tel: (773)262-3170 • Fax: (773)262-2834 • E-mail: [email protected] “Where cultural diversity is a blessing.” St. Jerome Parish Liturgy Schedule Monday—Thursday Mass (English) - 8:15am Friday Mass (English) - 8:15am (Español) - 6:30pm Saturday Bilingual - 5:00pm Sunday English: 7:30am & 11:00am Español: 9:00am, 12:30pm & 6:00pm Lauds Mon. - Fri. 8:00am Vísperas Lun. - Sáb. 6:15pm Reconciliation Confesiones Friday | Viernes 5:15pm—6:15pm Saturday | Sábado 4:00pm—4:45pm Second Sunday of Lent March 8, 2020 THE VOICE “SEND, O LORD, HOLY APOSTLES INTO YOUR CHURCH.” “ENVÍA, SEÑOR, APÓSTOLES SANTOS A TU IGLESIA”.

Upload: others

Post on 21-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: THE Second Sunday of Lent VOICE · 10:15am—Información para las Celebraciones de Quinceaños (Salón Sagrada Familia) 10:15am—Pre-Baptismal Class | Plática Pre-Bautismal (Salón

1709 W. Lunt Ave. • Chicago, IL 60626 • www.sjerome.org @StJerome Parish • Tel: (773)262-3170 • Fax: (773)262-2834 • E-mail: [email protected]

“Where cultural diversity is a blessing.”

St. Jerome Parish

Liturgy Schedule

Monday—Thursday Mass (English) - 8:15am

Friday

Mass (English) - 8:15am (Español) - 6:30pm

Saturday

Bilingual - 5:00pm

Sunday English: 7:30am & 11:00am Español: 9:00am, 12:30pm

& 6:00pm

Lauds Mon. - Fri. 8:00am Vísperas Lun. - Sáb. 6:15pm

Reconciliation

Confesiones

Friday | Viernes 5:15pm—6:15pm

Saturday | Sábado 4:00pm—4:45pm

Second Sunday of Lent March 8, 2020

THE VOICE “SEND, O LORD, HOLY APOSTLES INTO YOUR CHURCH.”

“ENVÍA, SEÑOR, APÓSTOLES SANTOS A TU IGLESIA”.

Page 2: THE Second Sunday of Lent VOICE · 10:15am—Información para las Celebraciones de Quinceaños (Salón Sagrada Familia) 10:15am—Pre-Baptismal Class | Plática Pre-Bautismal (Salón

Del Párroco From the Pastor

Second Sunday of Lent 2020 Dear Parishioners and Friends of Saint Jerome,

Pax Christi semper vobiscum! Have you realized lately where God is sending

you to go? Have you come to understand well your call and the things that He wants you to accomplish?

I pondered these questions as I read our first reading during our liturgy this weekend. Abraham was called by Yahweh to accomplish His work in Shechem at Canaan. Abraham was supposed to give testimony of Yahweh to make known His greatness among the people who were without any relationship with the God of Israel. I can only imagine the people’s resistance. It was the certainty of Abraham’s faith that made him able to accomplish what was asked from him by Yahweh as Abraham relied on God’s promise of blessings.

In addition, our Gospel reading reiterates a very similar theme of a divine call. Jesus’ identity was introduced by the Father’s voice as His Begotten Son. Jesus was commissioned but also acclaimed as the Beloved of God.

Our Lenten journey is like the call of Abraham, as we are also sent to witness God’s blessings of grandeur. We are called like Jesus to the mission that God has entrusted to us, as we are assured by that same filial affiliation with the Father by virtue of our baptismal commitment. We are called by God and we are sent by Him. We have the obligation to give testimony to our profession of faith. Our promotion of peace and justice, our willingness to build a welcoming community, our response to end violence in words and in actions, as well as our decision to participate in the life of the Church are realities that the Lord wants us to re-create and live that we may accomplish the task that God has entrusted to us.

It all begins from the most basic interactions that we have with each other. It is when we become considerate of our neighbor by not taking advantage of his or her current social and economic situation that we promote justice and peace. It is in providing time and attention to our children and mentoring them properly as we demonstrate for them the Christian values that provide for them a strong moral foundation that we can create the most efficient familial unit of our society. It is when we spend our time efficiently by accomplishing the task that we have agreed we are being paid for that we become collaborators in making a society of responsible citizens in true service to one another through our labor. It is when we treat each other with gentleness and kindness that we can eradicate violence in our

Segundo Domingo de Cuaresma 2020 Estimados feligreses y amigos de San Jerónimo,

¡Pax Christi semper vobiscum! ¿Te has dado cuenta últimamente a dónde te está

enviando Dios? ¿Has llegado a entender bien tu llamado y las cosas que Él quiere que cumplas?

Medité estas preguntas mientras leía nuestra primera lectura durante nuestra liturgia este fin de semana. Abraham fue llamado por Yahveh para llevar a cabo su obra en Siquem en Canaán. Se suponía que Abraham debía dar testimonio de Yahveh para dar a conocer Su grandeza entre las personas que no tenían ninguna relación con el Dios de Israel. Solo puedo imaginar la resistencia de la gente. Fue la certeza de la fe de Abraham lo que lo hizo capaz de lograr lo que Yahveh le pidió cuando Abraham confió en la promesa de bendiciones de Dios.

Además, nuestra lectura del Evangelio reitera un tema muy similar de un llamado divino. La identidad de Jesús fue introducida por la voz del Padre como su Hijo engendrado. Jesús fue comisionado pero también aclamado como el Amado de Dios.

Nuestro viaje de Cuaresma es como el llamado de Abraham, ya que también somos enviados a presenciar las bendiciones de grandeza de Dios. Somos llamados como Jesús a la misión que Dios nos ha confiado, ya que estamos seguros de esa misma filiación filial con el Padre en virtud de nuestro compromiso bautismal. Somos llamados por Dios y somos enviados por Él. Tenemos la obligación de dar testimonio de nuestra profesión de fe. Nuestra promoción de la paz y la justicia, nuestra voluntad de construir una comunidad acogedora, nuestra respuesta para poner fin a la violencia en palabras y en acciones, así como nuestra decisión de participar en la vida de la Iglesia son realidades que el Señor quiere que volvamos a crear. y vivir para que podamos cumplir la tarea que Dios nos ha confiado.

Todo comienza con las interacciones más básicas que tenemos entre nosotros. Es cuando nos volvemos considerados con nuestro prójimo al no aprovechar su situación social y económica actual que promovemos la justicia y la paz. Es en brindarles tiempo y atención a nuestros hijos y asesorarlos adecuadamente mientras les demostramos los valores cristianos que les proporcionan una base moral sólida para que podamos crear la unidad familiar más eficiente de nuestra sociedad. Cuando pasamos nuestro tiempo de manera eficiente al cumplir la tarea que acordamos que nos pagan, nos convertimos

(continúa en la siguiente página) (continued on the next page)

Page 3: THE Second Sunday of Lent VOICE · 10:15am—Información para las Celebraciones de Quinceaños (Salón Sagrada Familia) 10:15am—Pre-Baptismal Class | Plática Pre-Bautismal (Salón

Mass Intentions | Intenciones de las Misas Saturday, March 7th, 2020 5:00pm – †Anselmo & Rogelia Guzmán Sunday, March 8th, 2020 ***Parish Intentions 9:00am – en Acción de Gracias al Señor de la Divina

Misericordia 12:30pm – por las Necesidades de la Familia Patiño Mancera Monday, March 9th, 2020

8:15am – †Michael Kehoe Tuesday, March 10th, 2020

8:15am – †Olga, John & Eric Meeks Wednesday, March 11th, 2020 8:15am – for Vocations to the Priesthood & Religious Life Thursday, March 12th, 2020

8:15am – José Antonio Zaldivar (birthday) Friday, March 13th, 2020

8:15am – María Ester Montoya (health) 6:30pm – for an End to the Corona Virus Pandemic

Monday St. Frances of Rome

Dn 9:4b-10; Ps 79:8, 9, 11, 13; Lk 6:36-38

Tuesday Is 1:10, 16-20; Ps 50:8-9, 16bc-17, 21, 23; Mt 23:1-12

Wednesday Jer 18:18-20; Ps 31:5-6, 14-16; Mt 20:17-28

Thursday Jer 17:5-10; Ps 1:1-4, 6; Lk 16:19-31

Friday Gn 37:3-4, 12-13a; 17b-28a; Ps 105:16-21; Mt 21:33-43, 45-46

Saturday Mi 7:14-15, 18-20; Ps 103:1-4, 9-12; Lk 15:1-3, 11-32

Sunday 3rd Sunday of Lent

Ex 17:3-7; Ps 95:1-2, 6-9; Rom 5:1-2, 5-8; Jn 4:5-42 [5-15, 19b-26, 39a, 40-42]

Daily Readings | Lecturas Diarias

“SEND, O LORD, HOLY APOSTLES INTO YOUR CHURCH.” “ENVÍA, SEÑOR, APÓSTOLES SANTOS A TU IGLESIA”.

Let us pray for the sick of our Parish: Barbara Martinez Bertha Vazquez José Moreno Andrew Archers

en colaboradores para hacer que una sociedad de ciudadanos responsables se sirva mutuamente a través de nuestro trabajo. Es cuando nos tratamos con gentileza y amabilidad que podemos erradicar la violencia en nuestros hogares y en nuestras comunidades. Es en nuestra sincera expresión de fe que recreamos comunidades de fe más auténticas donde todos están conectados e interdependientes entre sí.

Esto es lo que se debe transfigurar en Cristo. Nos convertimos como Jesucristo, que eligió obedecer la voz del Padre que proclamó su filiación divina en medio de los conflictos humanos. Esto es lo que significa ser fiel. Nuestra fe se vuelve como la de Abraham, que eligió obedecer al Señor a pesar de la invisibilidad de las bendiciones que Dios prometió.

Quizás este segundo domingo de Cuaresma sea un buen punto de referencia para que nos preguntemos si estamos tomando en serio nuestro viaje de Cuaresma. ¿Vemos al Señor como nuestro punto de referencia para nuestra propia transfiguración?

Les deseo una semana bendecida.

Sinceramente en Jesús y María,

homes and in our communities. It is in our sincere expression of faith that we re-create more authentic faith communities where all are connected and interdependent upon each other.

This is what is meant to be transfigured in Christ. We become like Jesus Christ who chose to obey the voice of the Father that proclaimed His Divine Sonship amid human conflicts. This is what it means to be faithful. Our faith becomes like that of Abraham who chose to obey the Lord despite the invisibility of the blessings God promised.

Perhaps this Second Sunday of Lent may be a good point of reference for us to ask ourselves whether we are taking our Lenten journey seriously. Do we see the Lord as our point of reference for our own transfiguration?

I wish you a blessed week.

Sincerely in Jesus and Mary,

St. Jerome Book Club Our next book up for discussion is Min Jin Lee’s

Pachinko. We will meet on Friday, April 24, at 7:30 pm, in the Parish Center. Contact Joe (708.205.2017)

or the Parish Office with any questions. We look forward to seeing you at our next get-together!

Grupo de Mujeres de San Jerónimo El Grupo de Mujeres les invita

a todas las mujeres de 21 años en adelante a una noche de reflexión, oración y alabanza

sábado, 28 de marzo, 3:00pm—9:00pm en el gimnasio Registración: $12 por persona

Page 4: THE Second Sunday of Lent VOICE · 10:15am—Información para las Celebraciones de Quinceaños (Salón Sagrada Familia) 10:15am—Pre-Baptismal Class | Plática Pre-Bautismal (Salón

Monday, March 9th

5:00pm—Altar Servers Practice | Ensayo de Monaguillos (church) 5:45pm—Daily Rosary | Rosario Diario (Notre Dame Chapel) 6:30pm—Grupo de Parejas (Salón Sagrada Familia) 7:00pm—Weekday Adoration | Adoración Diaria (Notre Dame Chapel)

Tuesday, March 10th

2:00pm—Tip Toppers (Guadalupe Room) 5:45pm—Daily Rosary | Rosario Diario (Notre Dame Chapel) 7:00pm—Weekday Adoration | Adoración Diaria (Notre Dame Chapel) 7:00pm—Círculo de Oración Servidores (Salón Amor Divino) 7:00pm—RICA (Salón Sagrada Familia) 7:00pm—CAPS Meeting (Parish Center) 7:00pm—Kermes Leaders’ Meeting

Wednesday, March 11th

12:00pm—Hot Lunch Program (Parish Center) 5:00pm—St. Jerome Choir Practice (St. Cecilia Room) 5:45pm—Daily Rosary | Rosario Diario (church) 7:00pm—Weekday Adoration | Adoración Diaria (Notre Dame Chapel) 7:00pm—Círculo de Oración (iglesia)

Thursday, March 12th

2:30pm—Hora Santa por los Sacerdotes (Notre Dame Chapel) 5:45pm—Daily Rosary | Rosario (Notre Dame Chapel) 7:00pm—Adoration for Vocations | Adoración por las Vocaciones (church)

Friday, March 13th

5:00pm—St. Jerome Choir Practice (St. Cecilia Room) 5:45pm—Daily Rosary | Rosario Diario (Notre Dame Chapel) 6:00pm—Bilingual Via Crucis (church) 7:00pm—Hombres de Fe (Salón Amor Divino) 7:00pm—SPRED (convent) 7:00pm—Weekday Adoration | Adoración Diaria (Notre Dame Chapel)

Saturday, March 14th

9:00am—Bible Study (Sacred Heart Room) 10:30am—English Choir Practice (St. Cecilia Room) 11:00am—General Music Ministry Practice for Triduum (church) 6:30pm—Daily Rosary | Rosario Diario (Notre Dame Chapel)

Sunday, March15th

9:00am—Legion of Mary (Sacred Heart Room) 10:15am—Información para las Celebraciones de Quinceaños (Salón Sagrada Familia) 10:15am—Pre-Baptismal Class | Plática Pre-Bautismal (Salón Amor Divino) 10:30am—Legión de María (Salón Sagrado Corazón) 10:30am—Kermes Meeting (Guadalupe Room) 5:00pm—Daily Rosary | Rosario Diario (Notre Dame Chapel)

“SEND, O LORD, HOLY APOSTLES INTO YOUR CHURCH.” “ENVÍA, SEÑOR, APÓSTOLES SANTOS A TU IGLESIA”.

This Week’s Parish Events | Eventos Parroquiales de Esta Semana

STATIONS OF THE CROSS—PARISH GROUP ASSIGNMENTS VÍA CRUCIS—ASIGNACIONES DE GRUPOS PARROQUIALES

Friday,

Mar. 13th • Religious Education (CCD) | Educación Religiosa (CCD) • Altar Servers | Monaguillos

Friday,

Mar. 20th

• Círculo de Oración • Grupo de Parejas • Kermes Committee | Comité de la Kermes

Friday,

Mar. 27th

• Grupo de Mujeres • Grupo Guadalupano • Eucharistic Ministers (English & Spanish) | Ministros de Comunión (inglés y español)

Kermes Meeting The Kermes Committee invites all interested volunteers to please attend the planning meeting on

Sunday, March 15th, at 10:30am in the Guadalupe Room

El Comité de la Kermes invita a todos los voluntarios interesados a asistir a la reunión de planificación el domingo, 15 de marzo, a las 10:30am en el Salón Guadalupano

Page 5: THE Second Sunday of Lent VOICE · 10:15am—Información para las Celebraciones de Quinceaños (Salón Sagrada Familia) 10:15am—Pre-Baptismal Class | Plática Pre-Bautismal (Salón

Retiro Cuaresmal El Círculo de Oración les invita a un Retiro Cuaresmal sábado, 21 de marzo, de 8:00am a 5:00pm en el gimnasio

Para más información, llame a: Irma Parra 773-474-9309 o Adela Rodríguez 773-885-6502

Parish Counseling – Reaching Toward Sunlight St. Jerome partners with Claret Center’s Parish Counseling Program to offer confidential, nurturing and goal-oriented support for parishioners who’ve experienced depression, anxiety, grief and other challenges, whether they’re tied to the wintertime blues, or not.

Counseling services are provided by Mike McCauley. For more information, or to schedule an appointment, please contact Mike at 773-234-4640 or [email protected].

Prayer to St. Joseph Oh, St. Joseph, whose protection is so great, so strong, so

prompt before the throne of God. I place in you all my interests and desires. Oh, St. Joseph, do assist me by your powerful intercession, and obtain for me from your divine Son all spiritual blessings, through Jesus Christ, our Lord. So that, having engaged here below

your heavenly power, I may offer my thanksgiving and homage to the most

loving of Fathers. Oh, St. Joseph, I never weary of

contemplating you and Jesus asleep in your arms; I dare not approach while He reposes near your heart.

Press Him in my name and kiss His fine head for me and ask him to

return the kiss when I draw my dying breath. St. Joseph, patron of

departing souls, pray for us. Amen.

This prayer was found in the 16th century. In 1505 it was sent from the Pope to Emperor Charles when he was going into battle.

Whoever shall read this prayer or hear it or keep it on their person, shall never die a sudden death, nor be

drowned, nor shall poison take effect upon them; neither shall they fall into the hands of their enemies; nor shall

they be burned in any fire, nor be overpowered in battle. Say this prayer for nine consecutive mornings for

anything you may desire according to God’s Will. It has never been known to fail.

Oración a San José O San José, cuya protección es tan grande, tan poderosa y

eficaz ante el trono de Dios, en vuestras manos entrego todos mis intereses y mis deseos.

O San José, asistidme con vuestra poderosa intercesión. Obtened para mí, de vuestro Divino Hijo, Nuestro Señor,

todas las bendiciones espirituales que necesito. A fin de que, habiendo

conseguido aquí en la tierra la ayuda de vuestro poder celestial, pueda ofrecer mi

gratitud y homenaje al Padre más Amoroso.

O San José, nunca me cansaré de contemplaros con el Niño Jesús dormido

en vuestros brazos. No me atrevo a acercarme mientras que el Niño reposa

sobre vuestro corazón. Abrazadle fuertemente en mi nombre; y de parte mía, besad su fina y delicada cabecita. Luego, suplicadle que me devuelva ese beso a la hora de mi último suspiro. San José, patrón de los moribundos, rogad

por nosotros. Amén.

Esta oración fue descubierta en el siglo XVI . En 1505 el Papa envió esta

oración al Emperador Carlos. El emperador recibió esta oración al prepararse para emprender la batalla. Los que

leyesen esta oración serán premiados. Igualmente se premiará a los que la escuchasen al ser leída o si la llevasen

en su persona. A todas estas almas se les promete que no morirán repentinamente; ni se ahogarán; ni serán afectados

por el veneno. No caerán en manos de sus enemigos; ni serán consumidos en ningún incendio; ni aun derrotados en la batalla. Rezarla por nueve mañanas consecutivas por lo

que usted desea de acuerdo con la Voluntad de Dios. Nunca se ha sabido que falla.

O Glorious St. Joseph, Pray for Us

Blood Drive Campaña de Donación de Sangre

Sunday, March 22nd

9:00am—3:00pm Parish Center

Centro de Aprendizaje del Espíritu Santo (2020 W. Morse Ave.) Ven y únete a nosotros para una charla con la abogada Zhulmira Paredes el martes, 10 de marzo, a las 6:00pm

para más información llame al 773-764-3000

Page 6: THE Second Sunday of Lent VOICE · 10:15am—Información para las Celebraciones de Quinceaños (Salón Sagrada Familia) 10:15am—Pre-Baptismal Class | Plática Pre-Bautismal (Salón

Second Collection The Second Collection for

this weekend is for Extraordinary Expense.

Segunda Colecta

La Segunda Colecta de este fin de semana es para Gastos Extraordinarios.

Pastor Rev. Noel Reyes

Associate Pastor

Rev. Joel Ricafranca, RCJ

Deacons Mr. Eliseo Ramos

Mr. Francisco Marín Mr. Fritz Jean-Pierre

Business Manager

Màire Duggan

Maintenance Custodian José Bermudez

Secretary

Ezequiel Terán

Receptionists Rosie Herrera Bulletin Editor

José Raúl Dugarel Jennifer Domínguez

Director of Music and Formation

Marieth Quintero

Religious Education Coordinators

Guadalupe Ochoa & Luz María Cortés Secretary

Dahlia Ybarra Tel: 773-262-9880

1706 W. Morse, Chicago, IL 60626

Parish Office Hours Monday 5:00pm—9:00pm Tuesday 2:00pm—9:00pm

Wednesday 9:00am—9:00pm Thursday 2:00pm—6:00pm Friday 9:00am—9:00pm Saturday 9:00am—1:00pm Sunday 8:30am—1:00pm

Parish Stewardship | Corresponsabilidad Parroquial

“SEND, O LORD, HOLY APOSTLES INTO YOUR CHURCH.” “ENVÍA, SEÑOR, APÓSTOLES SANTOS A TU IGLESIA”.

Average Weekly Operational Budget: Presupuesto Promedio Semanal Operativo:

Weekly Parish Collection Colecta Semanal de la Parroquia

Parish Envelopes & Loose Money: Dinero en Sobres y Dinero Suelto: Sat. 5:00pm Mass Sun. 7:30am Mass Sun. 9:00am Mass Sun. 11:00am Mass Sun. 12:30pm Mass Sun. 6:00pm Mass CCD Box Subtotal: Parish Collections c/o the Office Colectas Parroquiales por la Oficina: Total Collection | Colecta Total: Below Budget Amount: Debajo de Presupuesto:

Aid for the Church in Central & Eastern Europe Collection: Colecta para ayudar la Iglesia en Europa Central y Oriental:

Weekend of: Fin de Semana del:

$ 363 $ 993 $ 1,990 $ 1,075 $ 1,422 $ 690 $ 1,017 $ 7,550

$ 277

$ 7,827

($ 6,173)

$ 1,638

$14,000

March 1, 2020 1 de marzo, 2020

Actual Collection

Lenten Charity Drive for The Well of Mercy, Chicago www.TheWellofMercy.com

Home for Women & Child Victims of Domestic Violence and Poverty

Wish List (new items only): • Diapers • Wipes • Baby Formula • Dish Soap • Laundry Detergent • Household Cleansers Bring items up during Offertory

at Mass or drop them off at the Parish Office.

Ash Wednesday collections: $3,133 2/23 Guadalupano Food Sale Proceeds: $1,674

Parish Information

Page 7: THE Second Sunday of Lent VOICE · 10:15am—Información para las Celebraciones de Quinceaños (Salón Sagrada Familia) 10:15am—Pre-Baptismal Class | Plática Pre-Bautismal (Salón
Page 8: THE Second Sunday of Lent VOICE · 10:15am—Información para las Celebraciones de Quinceaños (Salón Sagrada Familia) 10:15am—Pre-Baptismal Class | Plática Pre-Bautismal (Salón

“SEND, O LORD, HOLY APOSTLES INTO YOUR CHURCH.” “ENVÍA, SEÑOR, APÓSTOLES SANTOS A TU IGLESIA”.

PARCE, DÓMINE Spare Us, Gracious Lord/ Ten Piedad, Señor Parce, Dómine, parce pópulo tuo: Ne in aetérnum irascáris nobis. Spare us, gracious Lord, spare your people, who have sinned: spare us, lest we face your reproach forever. Ten piedad, Señor, de tu pueblo, ten piedad: no nos dejes ver tu reproche eterno. KYRIE Kyrie, Kyrie, Kyire eléison. Christe, Christe, Christe eléison. Kyrie, Kyrie, Kyire eléison. LENTEN GOSPEL ACCLAMATION/ ACLAMACIÓN AL EVANGELIO Alabanza, a ti, Oh Cristo, Rey de eternal gloria. Praise to you, Lord, Jesus Christ, King of endless glory. ATTENDE DÓMINE Hear Us, Almighty Lord / Escúchanos, Señor Attende Dómine, et miserére, Quia peccávimus tibi. Hear us, almighty Lord, show us your mercy Sinners we stand here before you. Escúchanos, Señor, y ten clemencia, Que contra ti hemos pecado. PRAYER OF THE FAITHFUL / PLEGARIA UNIVERSAL Óyenos, Señor, Dinggin mo kami. Listen to your people. Nuru olu anyi. SANCTUS Sanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus Deus Sábaoth Pleni sunt caeli et terra gloria tua. Hosánna in exclesis. Benedíctus qui venit in nomine Dómini. Hosánna in excelsis. MEMORIAL ACCLAMATION / ACLAMACIÓN MEMORIAL Mortem tuam anuntiámus, Dómine, et tuam resurrectiónem confitémur, donec venias.

AMEN Amen. AGNUS DEI Agnus Dei, qui tolis peccáta mundi: Miserére nobis. (bis) Agnus Dei, qui tolis peccáta mundi: Dona nobis pacem. BY NIGHT / DE NOCHE IREMOS De noche iremos, de noche, que para encontrar la fuente, solo la sed nos alumbra, solo la sed nos alumbra. By night, hasten, in darkness, To seek for the living water, Only our thirst lights us onwards, Only our thirst lights us onwards. CRUCEM TUAM O Lord, Your Cross / Tu Cruz, Señor Crucem tuam, adoramus Dómine, Resurrectionem tuam laudamus Dómine. Laudamos et glorificamos. Resurrectionem tuam laudamus Dómine. O Lord, your cross, we adore and glorify, For your holy resurrection, we praise you Lord of life. We praise you and glorify you, For your holy resurrection, we praise you Lord of life. AMARE ET SERVIRE To Love and Serve / Amar y Servir In omnibus amare. In omnibus servire. In omnibus amare et servire Dómino. In everything love and serve the Lord. En todo, ama. En todo, sirve. En todo, ama y sirve al Señor.

Lenten Songs Cantos Para Cuaresma