the twilight saga breaking dawn part 1 (2011) bluray 1080 - copy.srt

Upload: myuntitile

Post on 06-Mar-2016

26 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

text

TRANSCRIPT

  • 000:00:00,544 --> 00:00:18,048--- Atraidez Data Center ~ Jasa Isi Harddisk ---HD Movies, 3D Movies, West Series, K-Drama, Anime, Dokumenter, Software, Live Concert and Many MoreAtraidez - 0856 1220 388 / 74F9166Cemail : [email protected] us at http://kask.us/g99Li/Visit us at https://www.facebook.com/groups/Atraidez/

    300:00:22,731 --> 00:00:25,733Masa kecil bukanlah tentang lahir dan menjadi dewasa

    400:00:27,695 --> 00:00:31,906Dan saat dewasa, sang anak tumbuh dan membuang hal kekanak - kanakan

    500:00:39,790 --> 00:00:42,625Masa kecil adalah Kerajaan dimana tak ada yang mati

    600:00:50,843 --> 00:00:52,510Jake ! Jacob !

    700:01:23,125 --> 00:01:24,167Phil !

    800:01:29,214 --> 00:01:30,715Akhirnya terjadi

    900:01:43,812 --> 00:01:45,229Kau hanya perlu memakainya saja

    1000:01:45,731 --> 00:01:49,108Aku sudah memakainya. Selama tiga hari

    1100:01:49,193 --> 00:01:50,193Bisakah aku pergi tanpa alas kaki ?

    1200:01:50,360 --> 00:01:52,612Tidak, tentu saja tak boleh

    1300:01:52,696 --> 00:01:54,906Hanya berpikir ini semua terlalu banyak

    1400:01:54,990 --> 00:01:57,200Gaun dan sepatunya

  • 1500:01:57,493 --> 00:01:58,493Dan ini semua

    1600:02:00,037 --> 00:02:02,413Tidak, ini cukup sempurna

    1700:02:02,956 --> 00:02:04,707Besok akan sempurna

    1800:02:05,501 --> 00:02:06,834Kau mau ini diletakkan dimana, bos ?

    1900:02:07,085 --> 00:02:08,294Di sebelah lorong

    2000:02:09,463 --> 00:02:12,048- Lorong yang mana ?- Apa tak ada yang memiliki penglihatan ?

    2100:02:29,983 --> 00:02:32,527Kau, pulanglah dan tidurlah dengan nyenyak

    2200:02:32,820 --> 00:02:33,861Itu perintah

    2300:02:35,239 --> 00:02:36,364Baiklah

    2400:03:23,620 --> 00:03:26,122Aku hanya memeriksa yang berkaki dingin.

    2500:03:28,458 --> 00:03:31,460Kakiku cukup hangat

    2600:03:31,545 --> 00:03:33,212Sekarang belum terlambat merubah pikiranmu

    2700:03:33,297 --> 00:03:34,922Apa ? Sekarang kau berubah pikiran ?

    2800:03:38,135 --> 00:03:39,135Benar 'kan

    2900:03:41,638 --> 00:03:44,098

  • Tidak, aku sudah menunggu satu abad untuk menikahimu, Nona Swan.

    3000:03:45,309 --> 00:03:49,061Tapi..,..

    3100:03:51,064 --> 00:03:53,232Aku belum menceritakan segalanya tentang diriku

    3200:03:53,317 --> 00:03:54,567Apa ? Kau tidak perjaka ?

    3300:04:04,328 --> 00:04:06,787Dengar, kau tak bisa menakutiku sekarang

    3400:04:09,583 --> 00:04:12,501Dengar, beberapa tahun setelah Carlisle merubahku.

    3500:04:13,712 --> 00:04:15,630Aku memberontak terhadapnya

    3600:04:16,798 --> 00:04:19,258Aku membencinya karena mengekang nafsu makanku

    3700:04:19,343 --> 00:04:21,719Dan untuk beberapa saat, aku pergi sendiri

    3800:04:22,262 --> 00:04:24,430Aku ingin tahu rasanya berburu

    3900:04:30,854 --> 00:04:32,396Untuk merasakan darah manusia

    4000:05:14,856 --> 00:05:16,232Semua orang yang kubunuh..,..

    4100:05:18,527 --> 00:05:20,069Mereka adalah monster

    4200:05:24,574 --> 00:05:26,033Begitu juga aku

    4300:05:30,956 --> 00:05:32,581Edward, mereka semua pembunuh

    4400:05:34,292 --> 00:05:37,670

  • Kau mungkin menyelamatkan banyak nyawa daripada perkiraanmu

    4500:05:37,754 --> 00:05:40,172Bella, itulah yang kukatakan pada diriku

    4600:05:40,674 --> 00:05:42,967Tapi mereka semua manusia

    4700:05:43,927 --> 00:05:48,014Aku melihat ke dalam mata mereka saat mereka mati dan aku melihat siapa diriku sebenarnya

    4800:05:48,098 --> 00:05:49,849Dan apa yang bisa kulakukan.

    4900:05:52,602 --> 00:05:54,937Dan apa yang mampu kulakukan?

    5000:05:55,939 --> 00:05:57,440Mengapa kau menceritakan padaku Malam ini?

    5100:05:57,858 --> 00:06:00,443Menurutmu itu akan merubah pikiranku tentangmu ?

    5200:06:00,569 --> 00:06:04,030Aku ingin tahu jika ini bisa merubahpemikiran padamu sendiri..,..

    5300:06:04,114 --> 00:06:06,657Dan siapa yang kau lihat di cermin setahun dari sekarang

    5400:06:10,829 --> 00:06:12,371Aku tahu aku bisa melakukannya

    5500:06:13,040 --> 00:06:14,707Biar kukatakan alasannya

    5600:06:14,875 --> 00:06:16,375Karena kau yang melakukannya

    5700:06:18,003 --> 00:06:19,795Kau harus ambil bagian untuk hal itu

    5800:06:21,381 --> 00:06:22,757Dan kuharap, setahun dari sekarang..,..

  • 5900:06:22,841 --> 00:06:26,302Aku akan melihat ke cermin dan melihat seseorang sepertimu

    6000:06:27,304 --> 00:06:33,142Maksudku, untuk seseorang yang penuh keberanian dan mau bekorban demi cinta

    6100:06:38,690 --> 00:06:40,107Apa itu ?

    6200:06:40,192 --> 00:06:42,151- Ayolah ! Cepat pergi !- Aku terlambat datang ke pesta bujangku

    6300:06:44,154 --> 00:06:46,155Suruh dia keluar, Bella,Atau kita akan masuk menangkapnya

    6400:06:47,949 --> 00:06:49,450Jadi, pesta ini..,..

    6500:06:50,410 --> 00:06:52,369Apa ada penari telanjang disana ?

    6600:06:54,206 --> 00:06:57,708Tidak, hanya beberapa pasang singa gunungMungkin beberapa beruang

    6700:06:59,252 --> 00:07:01,629Jangan khawatir, Bella,Kita akan mengembalikannya padamu

    6800:07:03,090 --> 00:07:05,132Baiklah, pergilah, sebelum mereka mengacaukan rumahku

    6900:07:05,217 --> 00:07:06,967Cepat pergi ! Cepat pergi !

    7000:07:15,018 --> 00:07:16,852Akan kutemui kau di altar.

    7100:07:18,688 --> 00:07:20,689Aku akan disana dengan gaun putih

    7200:07:21,858 --> 00:07:23,275Itu sangat meyakinkan.

  • 7300:09:12,552 --> 00:09:14,970Apa yang kukatakan tentang tidur nyenyak ?

    7400:09:15,305 --> 00:09:17,348Maaf, mimpi buruk

    7500:09:19,476 --> 00:09:21,101Itu hanya kegelisahaan saat pernikahan

    7600:09:22,771 --> 00:09:24,647Apa kau perlu bantuan ?

    7700:09:25,315 --> 00:09:27,066Aku bisa menata rambutnya.

    7800:09:27,984 --> 00:09:29,235Sungguh ?

    7900:09:33,073 --> 00:09:36,242Sudahlah, aku tidak tersinggung akan pilihan pengantian pria

    8000:09:36,910 --> 00:09:39,995Hanya kau kurang menghormati makhluk fana

    8100:09:41,206 --> 00:09:42,623Pada dasarnya.

    8200:09:43,959 --> 00:09:46,710Pernikahan, hal ini membawa semua orang bersama

    8300:09:48,546 --> 00:09:50,589Hei, kau sudah menemukan putri kita ?

    8400:09:50,674 --> 00:09:52,758Apa itu topi kelulusan ?

    8500:09:53,593 --> 00:09:56,011Kreatif sekali !

    8600:09:57,514 --> 00:09:58,681Atau aneh

    8700:09:58,765 --> 00:10:00,015Alice ? Bella ?

  • 8800:10:00,100 --> 00:10:01,558Disini, Ibu

    8900:10:05,772 --> 00:10:07,898Oh, astaga !

    9000:10:07,983 --> 00:10:09,817Kau sangat cantik sekali

    9100:10:10,193 --> 00:10:11,568Oh, sayang

    9200:10:12,028 --> 00:10:12,987Astaga ! Maskara ku.

    9300:10:13,071 --> 00:10:14,154Ibu !

    9400:10:14,781 --> 00:10:16,031Terima kasih.

    9500:10:17,367 --> 00:10:18,409Charlie, cepat kemari

    9600:10:20,120 --> 00:10:22,204Kau yakin ? Aku tak ingin..,..

    9700:10:28,253 --> 00:10:29,962Aku tahu. Ayahmu memang seksi.

    9800:10:32,299 --> 00:10:33,632Kita rasa kau perlu sentuhan biru

    9900:10:34,676 --> 00:10:36,093Dan hal yang lebih tua..,..

    10000:10:36,177 --> 00:10:38,387- .,..Selain Ibumu- Bagus

    10100:10:40,390 --> 00:10:43,267- Ini milik Nenek Swan- Tapi kita menambahkan batu Safirnya

    10200:10:43,727 --> 00:10:45,811

  • Ini sangat indah sekali

    10300:10:45,895 --> 00:10:47,813Wow. Terima kasih banyak

    10400:10:48,315 --> 00:10:50,232Ini pusaka pertama keluargamu

    10500:10:51,818 --> 00:10:55,988Diwariskan ke putrimu lalu ke cucu perempuanmu

    10600:11:02,078 --> 00:11:03,537Ibu, aku menyukainya

    10700:11:03,621 --> 00:11:06,123Tidak, jangan menodai karya berhargaku

    10800:11:06,207 --> 00:11:07,207Dia benar

    10900:11:10,337 --> 00:11:11,712Terima kasih

    11000:11:14,966 --> 00:11:16,091Baiklah

    11100:11:16,593 --> 00:11:19,053Waktunya memakai gaun !

    11200:11:20,764 --> 00:11:23,515- Kau mau melihatnya ?- Aku mau melihatnya !

    11300:11:37,447 --> 00:11:38,781Mereka semua pasti berkerabat

    11400:11:39,783 --> 00:11:40,824Keturunan yang luar biasa

    11500:11:41,451 --> 00:11:42,701Sungguh

    11600:11:42,786 --> 00:11:45,371Disana ada..,.. Air liurmu

    117

  • 00:11:48,041 --> 00:11:50,793Menurutmu Bella akan muncul ?

    11800:11:51,628 --> 00:11:53,420Astaga, dia tidak hamil

    11900:11:53,505 --> 00:11:56,173Baiklah, siapa lagi yang menikah saat berusia 18 tahun ?

    12000:12:19,656 --> 00:12:20,989Kau siap ?

    12100:12:22,450 --> 00:12:23,450Ya

    12200:12:28,331 --> 00:12:30,457Tolong jangan buat aku terjatuh, Ayah

    12300:12:31,126 --> 00:12:32,334Tak akan

    12400:14:37,877 --> 00:14:41,380Hadirin sekalian, kita semua berkumpul disini dalam hari yang mulia ini..,..

    12500:14:41,464 --> 00:14:45,509Untuk menyaksikan penyatuan Edward Cullen dan Bella Swan.

    12600:14:46,469 --> 00:14:48,470Tolong ulangi setelah aku

    12700:14:48,846 --> 00:14:52,349Aku, Edward Cullen.

    12800:14:52,809 --> 00:14:54,393Mengambilmu, Bella Swan.

    12900:14:54,477 --> 00:14:56,770- Mengambilmu, Bella Swan.- Untuk memiliki dan terus menjagamu

    13000:15:00,733 --> 00:15:02,651Untuk memiliki dan terus menjagamu

    13100:15:03,945 --> 00:15:05,112Saat bahagia maupun sedih

  • 13200:15:05,697 --> 00:15:07,656Saat kaya maupun miskin

    13300:15:09,367 --> 00:15:11,410Saat sakit maupun sehat

    13400:15:13,288 --> 00:15:14,871Untuk mencintaimu

    13500:15:15,999 --> 00:15:17,082Untuk membahagiakanmu

    13600:15:18,501 --> 00:15:20,252Selama kita berdua masih hidup

    13700:15:22,964 --> 00:15:25,674- Aku menerimamu- Aku menerimamu

    13800:15:28,219 --> 00:15:31,138- Aku mencintaimu- Aku mencintaimu

    13900:15:35,018 --> 00:15:40,105 Have I found you

    14000:15:40,189 --> 00:15:44,735 Flightless bird

    14100:15:44,819 --> 00:15:49,323 Jealous

    14200:15:49,407 --> 00:15:56,288 Weeping or lost you

    14300:15:58,625 --> 00:16:03,211 American mouth

    14400:16:03,296 --> 00:16:10,177 Big pill looming

    14500:16:11,888 --> 00:16:16,475 Now I'm a fat house cat

    14600:16:16,559 --> 00:16:21,313

  • Nursing my sore blunt tongue

    14700:16:21,397 --> 00:16:25,317 Watching the warm poison rats

    14800:16:25,401 --> 00:16:30,155 Curl through the wide fence cracks

    14900:16:36,537 --> 00:16:38,038Kukira kuenya lebih besar

    15000:16:38,122 --> 00:16:39,122Ya!!

    15100:16:39,207 --> 00:16:40,332- Hai !- Hai, semuanya

    15200:16:40,416 --> 00:16:43,335Kita hanya ingin bilang bahwa semuanya indah

    15300:16:43,419 --> 00:16:45,629Terima kasihMenurut kalian ini berlebihan ?

    15400:16:45,713 --> 00:16:47,130- Tidak- Tidak sama sekali

    15500:16:47,215 --> 00:16:48,590- Tidak- Tidak

    15600:16:49,008 --> 00:16:50,967Hei, senang bertemu denganmu

    15700:16:51,552 --> 00:16:53,804- Aku bahagia untukmu- Terima kasih

    15800:16:53,888 --> 00:16:55,389Kuharap kau bahagia, Bella.

    15900:16:55,848 --> 00:16:57,474Terima kasih, Billy.

    160

  • 00:16:58,101 --> 00:16:59,142Kau dapat kabar darinya ?

    16100:16:59,394 --> 00:17:01,228Kuyakin Jake mengharapkan yang terbaik untukmu

    16200:17:03,314 --> 00:17:05,399Aku berencana untuk mabuk

    16300:17:06,734 --> 00:17:08,652Mereka menyediakan sampanye yang mewah

    16400:17:08,736 --> 00:17:11,029Sue, mau kuambilkan minuman ?

    16500:17:11,114 --> 00:17:12,823Minuman yang berkilau dan membakar

    16600:17:13,658 --> 00:17:14,658Terdengar bagus

    16700:17:17,537 --> 00:17:18,537Bella.

    16800:17:20,289 --> 00:17:21,957- Selamat, Edward.- Terima kasih

    16900:17:22,041 --> 00:17:23,041Bella.

    17000:17:23,126 --> 00:17:24,209Eleazar dan Carmen, 'kan ?

    17100:17:24,293 --> 00:17:25,419- Mmm-hmm.- Hola.

    17200:17:25,503 --> 00:17:27,212Ya, dan dia sepupu kita dari Alaska.

    17300:17:27,296 --> 00:17:29,297- Tanya, Kate.- Kita mendengar banyak hal tentangmu

    17400:17:29,549 --> 00:17:30,841

  • - Selamat datang ke keluarga- Bienvenida.

    17500:17:31,592 --> 00:17:32,592Terima kasih

    17600:17:37,432 --> 00:17:38,473Irina.

    17700:17:39,726 --> 00:17:40,726Ayo temuilah Bella.

    17800:17:45,940 --> 00:17:47,899- Aku tak bisa melakukannya- Kau sudah berjanji

    17900:17:50,153 --> 00:17:51,778Mereka mengundang manusia serigala itu

    18000:17:58,327 --> 00:17:59,453Irina, dia teman kita

    18100:17:59,829 --> 00:18:01,246Mereka membunuh Laurent.

    18200:18:01,622 --> 00:18:02,706Dia mencoba membunuh Bella.

    18300:18:03,666 --> 00:18:04,833Aku tak mempercayainya

    18400:18:05,334 --> 00:18:06,960Dia ingin menjadi seperti kita

    18500:18:07,462 --> 00:18:09,546Untuk hidup damai bersama manusia

    18600:18:09,839 --> 00:18:11,047Hidup bersamaku

    18700:18:11,799 --> 00:18:13,175Maafkan aku

    18800:18:15,136 --> 00:18:16,803- Irina !- Baiklah.

  • 18900:18:18,514 --> 00:18:21,224Jangan kita ganggu pengantinnyaSelamat

    19000:18:21,309 --> 00:18:22,392Terima kasih

    19100:18:22,477 --> 00:18:23,810Maaf

    19200:18:25,438 --> 00:18:28,190Pernikahan macam apa tanpa adanya keluarga ?

    19300:18:28,274 --> 00:18:29,691- Ya- Permisi

    19400:18:29,859 --> 00:18:31,359Apa ini menyala ?

    19500:18:32,361 --> 00:18:33,570Halo ?

    19600:18:37,658 --> 00:18:39,451Umm, aku ingin bersulang

    19700:18:40,036 --> 00:18:41,661Untuk saudari baruku

    19800:18:42,538 --> 00:18:46,291Bella, kuharap kau tidur nyenyak dalam 18 tahun terakhir ini

    19900:18:46,375 --> 00:18:49,544Karena kau tak akan bisa tidur lagi untuk sementara

    20000:18:54,383 --> 00:19:00,096Bella seperti orang lain yang sangat terpesona pada Edward.

    20100:19:01,015 --> 00:19:02,974Atau "Si Rambut" seperti sebutanku

    20200:19:05,061 --> 00:19:07,020Lalu, tiba - tiba,...

    203

  • 00:19:07,104 --> 00:19:09,356Edward adalah segalanya untuk Bella.

    20400:19:10,483 --> 00:19:14,069Walau dia bukanlah Kapten tim bola voli

    20500:19:14,904 --> 00:19:16,905Aku hanya bercanda. Aku hanya bercanda.

    20600:19:16,989 --> 00:19:18,323Atau Presiden dari Dewan Sekolah

    20700:19:18,825 --> 00:19:21,076Edward akan menjadi suami yang baik

    20800:19:22,578 --> 00:19:25,622Aku tahu karena aku seorang polisi

    20900:19:26,916 --> 00:19:28,416Aku tahu banyak hal

    21000:19:29,418 --> 00:19:33,421Seperti cara memburu seseorang hingga ujung dunia

    21100:19:34,590 --> 00:19:37,217Sekarang setelah menjadi saudariku,

    21200:19:37,301 --> 00:19:39,261Kau harus membuang rasa bencimu terhadap fashion.

    21300:19:40,263 --> 00:19:42,389Dan aku tahu cara menggunakan senjata

    21400:19:43,182 --> 00:19:45,475Rok, sepatu hak tinggi, tas

    21500:19:45,726 --> 00:19:48,979Tidurlah, cintaku

    21600:19:49,939 --> 00:19:52,107Tidurlah

    21700:19:53,943 --> 00:19:55,902Saat kau terbangun

    218

  • 00:19:56,988 --> 00:19:59,155Kau akan melihatku

    21900:19:59,323 --> 00:20:01,575Aku ingin berterima kasih ke Rene dan Charlie

    22000:20:01,784 --> 00:20:05,954Karena membawa orang yang luar biasa iniKe dalam dunia dan kehidupan kita

    22100:20:06,747 --> 00:20:09,082Kita akan menyayangi dan melindunginya selamanya

    22200:20:09,625 --> 00:20:12,210Ini merupakan suatu anugerah..,..

    22300:20:12,420 --> 00:20:16,298Bertemu seseorang yang bisa mengupas jiwamu

    22400:20:17,008 --> 00:20:18,884Dan yang menerimamu apa adanya

    22500:20:22,263 --> 00:20:25,974Aku telah menunggu, dalam waktu yang teramat sangat lama..,..

    22600:20:27,685 --> 00:20:29,644,...Untuk menjadi lebih dari diriku.

    22700:20:31,731 --> 00:20:33,273Dan bersama Bella,

    22800:20:35,610 --> 00:20:37,193Kurasa aku akhirnya bisa memulainya

    22900:20:42,199 --> 00:20:45,911Jadi aku ingin bersulang untuk pengantin cantikku

    23000:20:49,081 --> 00:20:53,168Tak ada ukuran waktu lama bersamamu..,..

    23100:20:55,004 --> 00:20:57,005Tapi marilah kita mulai dengan "Selamanya"

    23200:21:10,019 --> 00:21:11,853Whoa !

  • 23300:21:15,399 --> 00:21:16,691Whoa !

    23400:21:25,868 --> 00:21:27,702Salah satu hadiahmu telah tiba

    23500:21:28,120 --> 00:21:29,120Apa ?

    23600:21:30,748 --> 00:21:31,873Kemarilah

    23700:21:33,626 --> 00:21:36,169Apa yang dilakukan hadiah pernikahan diluar sini ?

    23800:21:36,253 --> 00:21:38,964Hanya ingin waktu pribadi

    23900:21:39,048 --> 00:21:41,925Orang hebat tidak memiliki waktu memakai tuksedo

    24000:21:42,593 --> 00:21:43,593Jacob !

    24100:21:45,846 --> 00:21:47,013Jacob.

    24200:21:49,433 --> 00:21:50,600Hei.

    24300:21:52,478 --> 00:21:54,145- Hei, Bella.- Hei.

    24400:21:54,897 --> 00:21:56,022Kau baik hati sekali

    24500:21:56,315 --> 00:21:58,233Baik hati semacam nama tengahku

    24600:22:02,989 --> 00:22:05,240Kulihat Rosalie ingin berdansa

    24700:22:06,701 --> 00:22:08,034Maafkan aku, aku terlambat

  • 24800:22:08,369 --> 00:22:09,911Tak masalah

    24900:22:10,746 --> 00:22:12,789Segalanya sekarang sudah sempurna

    25000:22:15,251 --> 00:22:16,584Maukah kau berdansa bersamaku ?

    25100:22:29,223 --> 00:22:30,515Darimana saja kau ?

    25200:22:32,184 --> 00:22:34,436Kita bahkan akan menyebar fotomu di kotak susu

    25300:22:35,730 --> 00:22:37,605Kebanyakan aku di Kanada Utara

    25400:22:39,025 --> 00:22:40,275Kurasa

    25500:22:41,569 --> 00:22:45,363Aneh sekali kembali dengan dua kaki dan berpakaian

    25600:22:46,157 --> 00:22:49,409Lebih senang menghindari hal - hal seperti itu

    25700:22:52,204 --> 00:22:53,663Kau baik saja ?

    25800:22:56,250 --> 00:22:57,625Berada disini ?

    25900:23:00,004 --> 00:23:02,881Mengapa ? Takut aku merusak pestamu ?

    26000:23:12,308 --> 00:23:13,850Kau bukan satu - satunya

    26100:23:17,897 --> 00:23:19,981Menurutmu aku akan mengucapkan selamat tinggal sekarang

    26200:23:24,320 --> 00:23:27,864Ayolah, kau tak seharusnya menangis, Bella.

  • 26300:23:31,827 --> 00:23:33,953Semua orang menangis saat pernikahan

    26400:23:36,499 --> 00:23:39,042Inilah caraku mengingatmu

    26500:23:39,668 --> 00:23:41,044Pipi merona

    26600:23:42,838 --> 00:23:44,380Dua kaki melayang

    26700:23:50,638 --> 00:23:51,971Jantung berdetak

    26800:23:54,767 --> 00:23:57,268Karena aku akan kau anggap sudah mati ?

    26900:23:57,353 --> 00:23:58,436Tidak

    27000:24:09,115 --> 00:24:10,448Maafkan aku

    27100:24:10,991 --> 00:24:13,368Aku hanya menghargai malam terakhirmu sebagai manusia

    27200:24:16,038 --> 00:24:17,372Ini bukanlah malam terakhirku

    27300:24:20,835 --> 00:24:22,418Kukira kau..,..

    27400:24:24,213 --> 00:24:27,340Aku tak ingin menghabiskan bulan maduku tersiksa dalam kesakitan

    27500:24:27,716 --> 00:24:29,384Apa maksudnya ?

    27600:24:32,096 --> 00:24:34,222Kalau kau tak akan dapat bulan madu nyata bersamanya

    27700:24:35,224 --> 00:24:36,891Itu akan menjadi nyata jika bersama orang lain

  • 27800:24:37,476 --> 00:24:38,643Itu lelucon yang kasar

    27900:24:40,229 --> 00:24:41,521Kau sedang bercanda ?

    28000:24:43,607 --> 00:24:45,066Apa ? Sementara kau masih manusia ?

    28100:24:45,359 --> 00:24:48,403Kau tak mungkin serius, Bella.Katakan padaku kau tak sebodoh itu.

    28200:24:49,989 --> 00:24:51,573Ini bukanlah urusanmu

    28300:24:52,199 --> 00:24:54,159- Tidak ! Kau tak boleh melakukannya !- Jake.

    28400:24:54,410 --> 00:24:56,119- Dengarkan aku, Bella.- Jake, lepaskan aku !

    28500:24:56,579 --> 00:24:58,454Jacob, tenanglah

    28600:24:58,539 --> 00:25:00,623Apa kau sudah gila ?Kau bisa membunuhnya

    28700:25:01,458 --> 00:25:02,458Mundurlah, Jake.

    28800:25:07,965 --> 00:25:08,965Cukup, Jacob!

    28900:25:10,301 --> 00:25:11,426Jangan ikut campur, Sam.

    29000:25:11,594 --> 00:25:13,595Kau tak akan memulai sesuatu yang harus kita selesaikan

    29100:25:13,971 --> 00:25:15,013Dia akan mati

  • 29200:25:15,097 --> 00:25:16,598Dia bukan urusan kita lagi

    29300:25:36,076 --> 00:25:37,076Ayo pergi, Seth !

    29400:25:42,458 --> 00:25:44,125Aku sangat, sangat, sangat bodoh

    29500:25:44,210 --> 00:25:45,793Tidak, tak apa

    29600:25:47,463 --> 00:25:50,965Ayolah, orang - orang mungkin mencari kitaAyo kembali

    29700:26:10,778 --> 00:26:13,029Jadi dia tak mengatakan padamu kemana dia akan membawamu ?

    29800:26:13,447 --> 00:26:14,989Tidak, ini kejutan

    29900:26:18,577 --> 00:26:20,495Pakailah Topi

    30000:26:21,038 --> 00:26:22,038Tabir Surya

    30100:26:22,665 --> 00:26:23,706Jagalah Dirimu

    30200:26:24,500 --> 00:26:25,500Tentu

    30300:26:26,377 --> 00:26:27,502Baiklah

    30400:26:29,922 --> 00:26:31,506Aku mencintaimu, Bella.

    30500:26:31,882 --> 00:26:33,258Aku mencintaimu

    30600:26:33,801 --> 00:26:35,009

  • Sangat mencintaimu

    30700:26:43,644 --> 00:26:44,644Terima kasih

    30800:26:53,612 --> 00:26:55,071Semuanya siap dan kita siap berangkat

    30900:26:56,156 --> 00:26:57,240Bagus

    31000:27:03,038 --> 00:27:04,080Oh.

    31100:27:04,164 --> 00:27:06,291- Aku akan pergi menemuinya- Ya.

    31200:27:15,926 --> 00:27:16,968Ayah

    31300:27:21,515 --> 00:27:22,598Baiklah..,..

    31400:27:25,394 --> 00:27:27,270Ini mungkin aneh,

    31500:27:28,188 --> 00:27:30,398Bahwa kau tak tinggal disini lagi.

    31600:27:32,151 --> 00:27:33,318Ya.

    31700:27:33,986 --> 00:27:35,987Ini akan jadi aneh bagiku juga

    31800:27:38,324 --> 00:27:40,491Kau tahu, ini akan selalu menjadi rumahmu

    31900:27:49,585 --> 00:27:51,919Aku mencintaimu Ayah, selamanya

    32000:27:59,428 --> 00:28:00,762Aku mencintaimu juga, Bells.

    321

  • 00:28:01,513 --> 00:28:04,098Aku akan selalu dan terus mencintaimu

    32200:28:10,356 --> 00:28:11,356Baiklah

    32300:28:14,485 --> 00:28:15,526Pergilah

    32400:28:15,778 --> 00:28:18,112Kau tak mau ketinggalan pesawatmu

    32500:28:18,655 --> 00:28:20,448Kemanapun tujuannya

    32600:28:23,660 --> 00:28:24,786Baiklah

    32700:28:27,331 --> 00:28:28,498Sampai jumpa

    32800:28:33,962 --> 00:28:35,296Kau siap ?

    32900:28:56,193 --> 00:28:57,193Ya, aku siap

    33000:29:27,893 --> 00:29:38,893Pei nAka t sukiseb uah - dong e ng.blo g s pot.c om

    33100:30:03,677 --> 00:30:05,553Tolong menepilah

    33200:30:44,885 --> 00:30:47,345Jadi kita tak tinggal di Rio ?

    33300:30:47,429 --> 00:30:49,764Tidak, kita hanya lewat

    33400:30:50,724 --> 00:30:52,225Apa kita sudah dekat ?

    33500:31:08,784 --> 00:31:10,409Itu Isle Esme.

  • 33600:31:10,869 --> 00:31:12,828Itu hadiah dari Carlisle.

    33700:31:28,637 --> 00:31:30,846Apa ini memang diperlukan ?

    33800:31:31,807 --> 00:31:34,141Aku tak mau tapi ini sudah tradisi.

    33900:31:48,824 --> 00:31:51,033Kau mau berkeliling ?

    34000:32:40,626 --> 00:32:42,001Kau lelah ?

    34100:32:48,383 --> 00:32:50,217Kau mau pergi berenang ?

    34200:32:50,427 --> 00:32:52,386Ya, itu terdengar menyenangkan

    34300:33:00,395 --> 00:33:02,730Aku bisa menggunakan saat - saatku sebagai manusia

    34400:33:09,279 --> 00:33:10,946Jangan lama - lama, Nyonya Cullen.

    34500:33:13,742 --> 00:33:14,867Baiklah

    34600:33:36,431 --> 00:33:37,515Baiklah

    34700:33:37,599 --> 00:33:39,934 She's a caged animal

    34800:33:40,018 --> 00:33:42,436 London by night

    34900:33:42,521 --> 00:33:44,689 Crashing lights and cymbals

    35000:33:44,773 --> 00:33:46,857 Queens of twilight

  • 35100:33:46,942 --> 00:33:49,276 And if I was you I'd use the loo

    35200:33:49,361 --> 00:33:51,654 Before the long drive

    35300:33:51,738 --> 00:33:53,781 We complement each other

    35400:33:53,865 --> 00:33:55,533 Just like Satan and Christ

    35500:33:56,868 --> 00:34:00,871 Baby, when I am laid to rest

    35600:34:00,956 --> 00:34:03,040 May my laughter remain

    35700:34:03,125 --> 00:34:05,918 Like your kiss blew me away

    35800:34:06,628 --> 00:34:08,796 Answer your spirit

    35900:34:08,880 --> 00:34:11,132 I gotta know right now

    36000:34:11,216 --> 00:34:13,217 I see you before me

    36100:34:13,301 --> 00:34:14,844 Won't you show me how ?

    36200:34:14,928 --> 00:34:15,928Alice !

    36300:34:16,012 --> 00:34:17,888 I wear my hair fizzy

    36400:34:17,973 --> 00:34:20,099 I don't copy no style

    36500:34:20,183 --> 00:34:22,893 But kissing and a-scrubbing

  • 36600:34:22,978 --> 00:34:24,979 It has consequences

    36700:34:25,063 --> 00:34:26,564 You're on the bus again

    36800:34:26,648 --> 00:34:27,940 Past Big Ben

    36900:34:28,024 --> 00:34:30,234 With your rip off Oyster card

    37000:34:38,452 --> 00:34:40,828Jangan takut

    37100:35:05,228 --> 00:35:08,814 Gotas mnimas

    37200:35:25,499 --> 00:35:31,337 Caudales de agua

    37300:35:33,548 --> 00:35:35,299Kau sangat cantik

    37400:35:41,556 --> 00:35:46,060 Agua lisa

    37500:35:55,737 --> 00:35:57,238Aku bersumpah kita akan terus mencobanya

    37600:35:59,282 --> 00:36:01,200Jika ini tak berhasil..,..

    37700:36:02,369 --> 00:36:03,661Aku mempercayaimu

    37800:36:05,372 --> 00:36:08,290 Tu vida..,..

    37900:36:27,352 --> 00:36:30,980 I've waited a hundred years

    38000:36:31,940 --> 00:36:35,401 But I'd wait a million more

  • 38100:36:35,485 --> 00:36:37,778 For you

    38200:36:45,161 --> 00:36:50,374 Nothing prepared mefor the privilege of being yours

    38300:36:50,458 --> 00:36:51,834Tak apa

    38400:37:01,803 --> 00:37:07,558 If I had only felt the warmthwithin your touch

    38500:37:10,103 --> 00:37:15,566 If I had only seenhow you smile when you blush

    38600:37:18,069 --> 00:37:23,782 Or how you curl your lipwhen you concentrate enough

    38700:37:23,867 --> 00:37:29,830 I would have known what I was living for

    38800:37:35,170 --> 00:37:38,005 What I've been living for

    38900:37:45,555 --> 00:37:49,266 Your love is my turning page

    39000:37:49,351 --> 00:37:54,021 Only the sweetest words remain

    39100:38:00,737 --> 00:38:04,365 Every kiss is a cursive line

    39200:38:04,449 --> 00:38:09,203 Every touch is a redefining phrase

    39300:38:16,544 --> 00:38:22,424 I surrender who I've been for who you are

    39400:38:24,052 --> 00:38:30,140 Nothing makes me strongerthan your fragile heart

  • 39500:38:32,102 --> 00:38:37,439 If I had only felt how it feels to be yours

    39600:38:37,524 --> 00:38:39,900 I would have known

    39700:38:39,985 --> 00:38:41,110Seberapa parah lukamu ?

    39800:38:44,239 --> 00:38:45,239Apa ?

    39900:38:55,333 --> 00:38:57,001Tidak, Bella, lihat

    40000:39:07,262 --> 00:39:09,930Bella, aku tak bisa memberitahumu betapa menyesalnya diriku

    40100:39:24,029 --> 00:39:25,279Aku tak apa

    40200:39:26,197 --> 00:39:28,032Sungguh, aku baik saja

    40300:39:28,116 --> 00:39:29,992Jangan bilang kau baik saja

    40400:39:31,369 --> 00:39:32,745Jangan bilang

    40500:39:33,371 --> 00:39:34,705Tidak, kau yang jangan bilang

    40600:39:35,582 --> 00:39:36,707Jangan kacaukan ini

    40700:39:36,833 --> 00:39:37,916Aku sudah mengacaukannya

    40800:39:41,880 --> 00:39:44,214Mengapa kau tak bisa melihat betapa bahagianya aku ?

    40900:39:45,842 --> 00:39:47,801Atau lima detik tadi

  • 41000:39:50,055 --> 00:39:51,680Maksudku, sekarang aku menjadi agak marah

    41100:39:52,182 --> 00:39:54,058Kau seharusnya marah padaku

    41200:39:56,061 --> 00:39:57,895Maksudku, kita tahu ini akan rumit 'kan ?

    41300:39:59,022 --> 00:40:00,939Kurasa kita melakukan hal luar biasa

    41400:40:04,861 --> 00:40:06,487Maksudku, ini luar biasa bagiku

    41500:40:07,655 --> 00:40:09,907Itukah yang kau khawatirkan ?

    41600:40:09,991 --> 00:40:12,117Bahwa aku tak menikmatinya ?

    41700:40:15,121 --> 00:40:17,706Aku tahu ini tidak sama bagimu,

    41800:40:19,793 --> 00:40:23,587Tapi bagi manusia, aku tak bisa membayangkan hal yang lebih baik dari ini

    41900:40:27,926 --> 00:40:29,259Tadi malam..,..

    42000:40:30,220 --> 00:40:32,096Adalah malam terbaik dalam hidupku

    42100:40:37,018 --> 00:40:38,644Kaulah yang terbaik

    42200:40:57,038 --> 00:40:58,580Kau tak akan menyetuhku lagi ?

    42300:41:04,045 --> 00:41:05,546Kau tahu kalau itu bukan yang kumaksud

    42400:41:06,422 --> 00:41:08,048Biar kubuatkan kau sarapan

  • 42500:41:22,188 --> 00:41:26,024 Dreamed last night about a time and place

    42600:41:28,069 --> 00:41:31,989 Where from our troubles we had escape

    42700:41:34,492 --> 00:41:38,579 I held your hand and I felt complete

    42800:41:41,457 --> 00:41:45,210 As you turned and said to me

    42900:41:47,714 --> 00:41:49,423 From now on

    43000:41:50,717 --> 00:41:54,261 From now on we'll be

    43100:41:54,345 --> 00:41:55,971 You and me

    43200:41:57,599 --> 00:41:59,600 We will be

    43300:42:00,685 --> 00:42:02,728 From now on

    43400:42:04,105 --> 00:42:07,524 From now on we'll be

    43500:42:07,609 --> 00:42:10,861 You and me You and me

    43600:42:10,945 --> 00:42:12,946 We will be

    43700:42:35,637 --> 00:42:38,889 Only a dream

    43800:42:38,973 --> 00:42:41,975 From now on

    43900:42:42,060 --> 00:42:45,562

  • Only a dream

    44000:42:45,647 --> 00:42:47,606 From now on

    44100:42:48,983 --> 00:42:51,985 Only a dream

    44200:42:52,070 --> 00:42:55,239 From now on

    44300:42:55,323 --> 00:42:58,450 Only a dream

    44400:42:58,534 --> 00:43:00,577 From now on

    44500:43:00,662 --> 00:43:03,872 You and me, we will be

    44600:43:22,016 --> 00:43:23,016Aku menang

    44700:43:37,865 --> 00:43:39,074Bella ?

    44800:43:43,037 --> 00:43:44,788Kau bermimpi buruk ?

    44900:43:45,373 --> 00:43:46,456Tidak

    45000:43:55,383 --> 00:43:57,175Itu hanyalah mimpi

    45100:43:59,595 --> 00:44:01,513Itu mimpi yang indah

    45200:44:01,889 --> 00:44:03,640Lalu mengapa kau menangis ?

    45300:44:05,310 --> 00:44:07,644Karena aku ingin mimpi itu menjadi kenyataan

    45400:44:09,063 --> 00:44:10,314

  • Katakan padaku

    45500:44:16,612 --> 00:44:18,196Bella, aku tak bisa

    45600:44:21,868 --> 00:44:26,788Kumohon

    45700:45:00,573 --> 00:45:03,116Mungkin mereka akan bilang dia kecelakaan mobil

    45800:45:03,951 --> 00:45:05,702Atau terpeleset dan terjatuh dari tebing

    45900:45:06,662 --> 00:45:08,455Tetaplah bermain ! Tetaplah bermain !

    46000:45:08,790 --> 00:45:10,082Ayolah !

    46100:45:11,959 --> 00:45:13,460Ayolah ! Ayolah !

    46200:45:14,462 --> 00:45:16,129Setidaknya aku mendapat satu hal dalam permainan ini

    46300:45:18,299 --> 00:45:19,800Tidak, tak akan

    46400:45:21,344 --> 00:45:24,221Cullens bukanlah bahaya bagi kota maupun bagi Suku

    46500:45:25,264 --> 00:45:27,516Dia akan membunuh Bella atau merubahnya

    46600:45:27,600 --> 00:45:30,018- Dan Hukum berkata..,..- Kataku, Jacob.

    46700:45:31,270 --> 00:45:32,437Kataku

    46800:45:39,237 --> 00:45:41,822Kau tahu, jika kau menginginkan hal berbeda, kau seharusnya menjadi Alpha

    469

  • 00:45:44,826 --> 00:45:48,245Menghindari hal itu sepertinya ide yang baik saat itu

    47000:45:48,329 --> 00:45:51,832Jake, menurutmu kau bisa membunuh Bella saat dia kembali dan menjadi vampir ?

    47100:45:51,916 --> 00:45:54,543Tidak, jika kita melakukannya,Mereka akan dendam pada kita

    47200:45:54,669 --> 00:45:56,086Diamlah, Leah.

    47300:45:56,337 --> 00:45:59,548Apa kau tak paham ?Ini tak seperti kau berjodoh dengannya

    47400:46:02,427 --> 00:46:03,802Setidaknya mereka terlihat bahagia

    47500:46:06,347 --> 00:46:08,098Ya, beberapa orang beruntung, kurasa

    47600:46:08,224 --> 00:46:09,224Beruntung ?

    47700:46:11,394 --> 00:46:13,812Tidak diantara mereka menjadi seperti mereka seharusnya

    47800:46:14,147 --> 00:46:18,275Dan bagian tergilanya, Gen mereka bilang bahwa mereka bahagia akan hal itu

    47900:46:19,944 --> 00:46:23,321Setidaknya jika kau berjodoh dengan orang lain,Kau akan melupakan Bella

    48000:46:26,701 --> 00:46:30,245Maksudku, bahagia lebih baik daripada sengsara..,..

    48100:46:30,329 --> 00:46:31,997..,..Memikirkan seseorang yang tak bisa kau miliki

    48200:46:50,683 --> 00:46:52,976Bella, mereka adalah pembantu kita,Gustavo dan Kaure.

    483

  • 00:46:54,145 --> 00:46:55,770Ini istriku Bella.

    48400:46:56,189 --> 00:46:57,272Permisi

    48500:47:01,068 --> 00:47:03,778Kurasa kita harus membiarkan mereka

    48600:47:08,493 --> 00:47:10,035Untuk apa itu ?

    48700:47:10,119 --> 00:47:11,912Dia takut padamu

    48800:47:12,330 --> 00:47:13,413Mengapa ?

    48900:47:15,208 --> 00:47:17,626Karena hanya ada aku disini bersamamu

    49000:47:19,587 --> 00:47:21,713Maksudku dia tahu tentangmu ?

    49100:47:21,797 --> 00:47:23,256Dia mencurigainya

    49200:47:24,759 --> 00:47:27,969Dia dari Suku Ticuna. Mereka memiliki legenda iblis peminum darah..,..

    49300:47:28,054 --> 00:47:31,097Yang akan memangsa wanita cantik

    49400:47:37,438 --> 00:47:38,438Hei.

    49500:48:10,000 --> 00:48:12,438Aku ke daratan untuk berburuAku akan kembali sebelum kau bangun --- Edward

    49600:48:13,266 --> 00:48:14,641Kau terlambat.

    49700:49:12,491 --> 00:49:13,491Bella ?

  • 49800:49:15,494 --> 00:49:17,454Jangan kemari

    49900:49:18,998 --> 00:49:21,124Kau tak perlu melihat ini

    50000:49:21,959 --> 00:49:24,461"Saat sakit maupun sehat," ingat?

    50100:49:25,504 --> 00:49:27,088Ini pasti karena masakan Ayamku

    50200:49:27,506 --> 00:49:28,715Bisa kau ambilkan tasku?

    50300:49:45,232 --> 00:49:46,232Apa ini?

    50400:49:50,071 --> 00:49:53,073Sudah berapa hari semenjak pernikahan kita ?

    50500:49:53,157 --> 00:49:54,407Empat belas hari, kenapa ?

    50600:49:57,119 --> 00:49:58,745Bisa katakan padaku apa yang terjadi

    50700:50:00,289 --> 00:50:01,289Aku terlambat

    50800:50:02,917 --> 00:50:04,584Aku terlambat datang bulan

    50900:50:21,686 --> 00:50:23,395Ini tak mungkin

    51000:50:26,440 --> 00:50:27,440Mungkinkah ini terjadi ?

    51100:50:34,532 --> 00:50:36,825Whoa !

    51200:50:46,001 --> 00:50:47,544- Alice.- Bella ?

  • 51300:50:48,212 --> 00:50:49,879Kau baik saja ?

    51400:50:50,297 --> 00:50:51,589Aku tidak yakin 100 %

    51500:50:51,924 --> 00:50:54,300Mengapa ? Ada apa ? Aku hanya..,..

    51600:50:54,427 --> 00:50:55,927Kau hanya apa ?

    51700:50:56,721 --> 00:50:57,846Alice, apa yang kau lihat ?

    51800:50:57,930 --> 00:51:00,682- Ini dia Carlisle.- Bella, apa yang terjadi ?

    51900:51:00,766 --> 00:51:03,143Aku tak tahu. Aku sedikit khawatir.Apa vampir bisa terkejut ?

    52000:51:03,602 --> 00:51:04,811Apa Edward terluka ?

    52100:51:05,104 --> 00:51:06,146Tidak

    52200:51:08,441 --> 00:51:12,861Aku tahu ini tak mungkin,Tapi kupikir aku hamil

    52300:51:14,905 --> 00:51:16,072Whoa !

    52400:51:20,119 --> 00:51:22,996Carlisle, aku bersumpah,Ada sesuatu bergerak di dalamku

    52500:51:26,292 --> 00:51:28,752- Apa ini mungkin terjadi ?- Aku tak tahu

    52600:51:29,336 --> 00:51:30,295

  • Apa yang dia katakan ?

    52700:51:30,379 --> 00:51:32,839Semakin cepat Bella kemari,Semakin cepat kita tahu apa yang terjadi/i>

    52800:51:32,923 --> 00:51:34,424Aku ingin kalian semua segera kemari

    52900:51:34,508 --> 00:51:36,259Ya, ya, tentu

    53000:51:40,848 --> 00:51:41,973Bagaimana ?

    53100:51:53,027 --> 00:51:54,277Sialan

    53200:51:55,571 --> 00:51:57,322Kaure memastikan kau masih hidup

    53300:52:06,248 --> 00:52:11,961 Slow we paddle through the lake

    53400:52:12,046 --> 00:52:16,508 Straight to the very center

    53500:52:17,218 --> 00:52:21,471 Of the darkest water

    53600:52:21,555 --> 00:52:25,225 Where we can embrace

    53700:52:25,309 --> 00:52:29,979 The shadows on the surface

    53800:52:30,064 --> 00:52:34,651 The eyes that look up lifeless

    53900:52:34,735 --> 00:52:38,154 From our twins below

    54000:52:40,407 --> 00:52:45,286 And though your arms and legs are under

    541

  • 00:52:45,371 --> 00:52:50,291 Love will be the echo in your ears

    54200:52:50,376 --> 00:52:54,128 When all is lost and plundered

    54300:52:54,213 --> 00:52:58,299 My love will be there still

    54400:52:58,384 --> 00:53:03,763 True, it's chilling to behold

    54500:53:04,431 --> 00:53:08,101 Up close we stumble back..,..

    54600:53:13,357 --> 00:53:15,275Apa yang kau lakukan padanya ?

    54700:53:16,485 --> 00:53:18,027Apa yang kau ketahui tentang ini ?

    54800:53:19,738 --> 00:53:21,614Aku tahu bahwa kau adalah iblis !

    54900:53:22,449 --> 00:53:23,950Kau membunuh gadis kecil ini !

    55000:53:25,911 --> 00:53:26,911Apa ?

    55100:53:27,788 --> 00:53:29,572Sukunya memiliki legenda.Dia mungkin pernah melihatnya.

    55200:53:30,583 --> 00:53:31,583Kumohon

    55300:53:32,126 --> 00:53:33,459Katakan padaku cara menolongnya

    55400:53:33,752 --> 00:53:35,420Kau hanya melakukan hal buruk

    55500:53:35,880 --> 00:53:37,130Kumohon padamu

  • 55600:53:37,673 --> 00:53:39,340Akan kulakukan apapun

    55700:53:40,217 --> 00:53:41,217Aku mencintainya

    55800:53:43,762 --> 00:53:44,762Kumohon

    55900:53:45,598 --> 00:53:47,849Katakan padaku cara dia tetap hidup

    56000:54:18,964 --> 00:54:20,006Kematian

    56100:54:36,398 --> 00:54:38,691Aku tak akan membiarkan makhluk itu melukaimu

    56200:54:41,528 --> 00:54:44,989Carlisle akan mengeluarkan makhluk itu

    56300:54:55,417 --> 00:54:56,584Makhluk ?

    56400:55:20,693 --> 00:55:23,236Tunggulah disini sementara aku bersiap

    56500:55:48,220 --> 00:55:50,430- Halo ?- Rosalie.

    56600:55:50,514 --> 00:55:51,681Bella ?

    56700:55:55,602 --> 00:55:57,770- Apa yang terjadi ?- Aku perlu bantuanmu

    56800:56:23,297 --> 00:56:24,839Hei, nak

    56900:56:24,923 --> 00:56:25,965Apa yang terjadi ?

    57000:56:27,051 --> 00:56:28,217

  • Bella menghubunginya

    57100:56:31,472 --> 00:56:34,057Hei, lama aku tak melihatmu

    57200:56:35,059 --> 00:56:37,351- Kau baik saja ?- Jadi kau mendengarnya dari Bella ?

    57300:56:40,397 --> 00:56:41,939Mereka menunda liburan mereka

    57400:56:42,024 --> 00:56:43,566Sepertinya dia sakit

    57500:56:43,650 --> 00:56:46,486Mereka akan menunggu sampai dia lebih sehat sebelum mereka kembali kemari

    57600:56:47,488 --> 00:56:48,696Dia sakit.

    57700:56:48,781 --> 00:56:52,116Ya, dia bilang supaya aku tak khawatir,Tapi suaranya terdengar..,..

    57800:56:54,369 --> 00:56:57,163Aku tak tahu, seperti tercekat

    57900:56:57,790 --> 00:56:59,082Dia akan baik saja, Charlie.

    58000:57:00,542 --> 00:57:01,834Ayolah, mari makan

    58100:57:13,180 --> 00:57:15,848Jacob, biarkan saja

    58200:57:36,537 --> 00:57:37,620Apa itu benar ?

    58300:57:37,704 --> 00:57:39,539Halo, Jacob, apa kabarmu ?

    58400:57:40,332 --> 00:57:42,542Dengar, katakan saja padaku

  • 58500:57:42,668 --> 00:57:44,335Jake, apa itu kau ?

    58600:57:46,213 --> 00:57:49,048- Dia disini ?- Mereka pulang dua minggu lalu

    58700:57:49,758 --> 00:57:50,925Jake.

    58800:58:11,029 --> 00:58:12,947Aku senang kau kemari

    58900:58:15,242 --> 00:58:17,535- Berhenti disana- Apa masalahmu ?

    59000:58:18,662 --> 00:58:20,413Rose, tak apa

    59100:58:31,258 --> 00:58:32,758Kau terlihat buruk sekali

    59200:58:35,596 --> 00:58:38,764Ya, senang bertemu denganmu juga

    59300:58:42,644 --> 00:58:44,395Jadi kau mau mengatakan apa yang terjadi padamu ?

    59400:58:47,733 --> 00:58:49,275Rose, bisa tolong bantu aku ?

    59500:59:08,587 --> 00:59:09,754Kau pelakunya !

    59600:59:10,088 --> 00:59:12,632Kita tak tahu hal ini bisa terjadi

    59700:59:13,175 --> 00:59:14,717- Apa itu ?- Aku tak yakin

    59800:59:14,801 --> 00:59:17,845Gelombang ultra dan jarum tak bisa menembus kantung embrionya

    599

  • 00:59:17,930 --> 00:59:19,847Aku juga tak bisa melihatnya

    60000:59:21,725 --> 00:59:23,601Dan aku tak bisa melihat masa depan Bella lagi

    60100:59:24,895 --> 00:59:27,438Kita sedang mencari legenda, tapi tak ada kemajuan

    60200:59:27,522 --> 00:59:29,357Yang kita ketahui bahwa janinnya kuat

    60300:59:29,650 --> 00:59:30,942Dan tumbuh sangat cepat

    60400:59:31,026 --> 00:59:33,653Mengapa kau tak mau melakukan apapun ?Keluarkan dari tubuhnya !

    60500:59:34,279 --> 00:59:36,072Ini bukan urusanmu, anjing

    60600:59:36,156 --> 00:59:37,448Rose !

    60700:59:37,699 --> 00:59:39,450Perkelahian ini tak baik untuk Bella.

    60800:59:39,534 --> 00:59:41,661Janin itu juga tak baik untuk Bella.

    60900:59:41,745 --> 00:59:46,290Katakan, "bayi" saja, Alice.Ini hanyalah bayi kecil

    61000:59:47,167 --> 00:59:48,668Mungkin saja

    61100:59:50,545 --> 00:59:52,672Carlisle, kau harus melakukan sesuatu

    61200:59:52,798 --> 00:59:54,257Tidak

    61300:59:55,008 --> 00:59:57,343Ini bukan keputusannya, bukan pula keputusan kalian

  • 61400:59:57,427 --> 00:59:59,220Jacob, aku perlu berbicara denganmu

    61501:00:10,732 --> 01:00:13,067Aku selalu tahu kau mengahancurkannya

    61601:00:15,737 --> 01:00:19,240Dia pikir Carlisle bisa merubahnya di saat terakhir,

    61701:00:19,324 --> 01:00:20,866Seperti yang dia lakukan terhadapku dan Esme.

    61801:00:20,951 --> 01:00:26,122- Benarkah ?- Kemungkinannya sedikit sekali

    61901:00:28,625 --> 01:00:30,793Dan jika jantungnya tak berdetak..,..

    62001:00:37,342 --> 01:00:39,635Dengar, Jacob,Aku ingin kau melakukan sesuatu untukku

    62101:00:41,388 --> 01:00:42,888Untuk Bella

    62201:00:46,560 --> 01:00:50,313Kau punya hubungan dengannya yang tak bisa kupahami

    62301:00:50,856 --> 01:00:53,649Mungkin kau bisa berbicara padanya,Merubah pikirannya

    62401:00:56,570 --> 01:00:58,779Kau bisa membuatnya tetap hidup

    62501:01:00,365 --> 01:01:02,366Jika aku tak bisa ?

    62601:01:03,493 --> 01:01:05,369Jika dia mati,

    62701:01:09,708 --> 01:01:12,168Kau dapat yang selalu kau inginkan..,..

  • 62801:01:13,378 --> 01:01:14,712..,..Kau boleh membunuhku

    62901:01:25,766 --> 01:01:27,892Rose, aku baik saja, sungguh

    63001:01:48,038 --> 01:01:50,706- Jadi, Edward mengirimmu kemari untuk berbicara denganku ?- Sepertinya

    63101:01:50,791 --> 01:01:53,918Walau aku tak tahu mengapa dia pikir kau akan mendengarkanku

    63201:01:54,002 --> 01:01:55,544Maksudku, kau tak pernah mendengarkanku

    63301:02:04,096 --> 01:02:05,763Sejak kapan kau dan si pirang itu bersahabat ?

    63401:02:05,847 --> 01:02:08,307Rose paham apa yang kuinginkan

    63501:02:13,438 --> 01:02:15,648Apa yang kau pikirkan, Bella ?

    63601:02:16,274 --> 01:02:17,316Yang sesungguhnya

    63701:02:17,401 --> 01:02:20,403Aku tahu ini seperti hal yang mengerikan

    63801:02:21,822 --> 01:02:23,364Tapi ini bukanlah seperti itu

    63901:02:24,616 --> 01:02:26,742Ini bagaikan keajaiban dan semacamnya

    64001:02:28,537 --> 01:02:29,703Aku bisa merasakannya

    64101:02:31,248 --> 01:02:33,749Jadi, dia bayi laki - laki yang lincah

    64201:02:33,834 --> 01:02:36,419Maafkan aku, aku tak tahu

  • Mungkin kita harus membeli balon biru

    64301:02:36,503 --> 01:02:38,337Ini hanya perkiraanku

    64401:02:39,297 --> 01:02:41,632Saat aku membayangkannya, aku melihat anak laki - laki

    64501:02:43,677 --> 01:02:44,677Kita lihat nanti

    64601:02:45,929 --> 01:02:47,638Tak akan

    64701:02:47,722 --> 01:02:49,515Jake, Aku bisa melakukannya.

    64801:02:50,809 --> 01:02:53,519- Aku cukup kuat- Ayolah

    64901:02:54,855 --> 01:02:58,858Kau bisa mengatakannya ke penghisap darah itu,Tapi kau tak bisa membohongiku

    65001:02:58,942 --> 01:03:02,778Aku bisa melihat apa yang dilakukan janin padamuJanin pembunuh, Bella.

    65101:03:03,447 --> 01:03:05,823- Kau salah- Dan setelah kau mati,

    65201:03:06,533 --> 01:03:10,953Apa inti ini semua ?Bahwa aku mencintaimu dan kau mencintainya

    65301:03:11,037 --> 01:03:12,913Apa hal ini bisa diterima semuanya ?

    65401:03:13,248 --> 01:03:14,832Karena kuyakin aku tak melihatnya

    65501:03:24,009 --> 01:03:25,217Dengarkan aku, Bella.

    656

  • 01:03:25,302 --> 01:03:26,552Kumohon

    65701:03:27,429 --> 01:03:29,597Jangan lakukan ini

    65801:03:30,640 --> 01:03:32,975Tetaplah hidup, paham ?

    65901:03:33,393 --> 01:03:35,269Kumohon

    66001:03:35,562 --> 01:03:38,731Jake, semuanya akan baik saja

    66101:03:51,536 --> 01:03:52,828Jacob, jangan pergi

    66201:03:53,914 --> 01:03:55,706Aku tahu bagaimana ini akan berakhir

    66301:03:58,084 --> 01:04:00,711Dan aku tak akan disini untuk melihatnya

    66401:04:37,582 --> 01:04:40,376Jacob.Jake, aku bisa melakukannya. Aku bisa melakukannya.

    66501:04:41,294 --> 01:04:42,294Jangan lakukan

    66601:04:42,379 --> 01:04:43,837Aku cukup kuatAku cukup kuat

    66701:04:43,922 --> 01:04:46,382Ini bukan urusanmu, anjing

    66801:04:46,466 --> 01:04:48,133Jacob, jangan pergi

    66901:04:48,802 --> 01:04:49,843Kau pelakunya !

    67001:04:50,554 --> 01:04:51,887Semuanya akan baik saja

  • 67101:04:51,972 --> 01:04:54,056Janin itu tak baik bagi Bella.

    67201:04:54,140 --> 01:04:55,975Aku tahu bagaimana ini akan berakhir

    67301:04:56,518 --> 01:04:59,144Apa kau tak peduli janin itu membunuhmu ?

    67401:05:38,351 --> 01:05:40,060Jake ! Jake ! Jake !

    67501:05:40,687 --> 01:05:42,396Jake ! Jake ! Jake !

    67601:05:45,400 --> 01:05:46,817- Apa itu benar, Jacob ?- Apa yang akan terjadi ?

    67701:05:46,901 --> 01:05:47,943Janinnya tumbuh sangat cepat

    67801:05:48,028 --> 01:05:49,612- Ini tak alami- Berbahaya

    67901:05:49,696 --> 01:05:51,614- Keburukan- Kebencian

    68001:05:51,698 --> 01:05:53,365Di tanah kita

    68101:05:53,950 --> 01:05:55,659- Kita tak boleh membiarkannya- Kita tak boleh membiarkannya

    68201:05:55,744 --> 01:05:58,662- Kita tak boleh membiarkannya- Kita tak boleh membiarkannya

    68301:05:58,747 --> 01:06:00,581Kita harus melindungi suku kita

    68401:06:00,665 --> 01:06:04,501

  • Apa yang mereka kandung, mereka tak akan dapat mengontrol rasa hausnya

    68501:06:04,586 --> 01:06:06,503Setiap umat manusia dalam bahaya

    68601:06:06,588 --> 01:06:08,881- Kita siap- Kita tak boleh membuang waktu

    68701:06:08,965 --> 01:06:10,007Sekarang ?

    68801:06:10,383 --> 01:06:13,010Kita harus menghancurkannya sebelum lahir

    68901:06:13,094 --> 01:06:14,720Maksudmu membunuh Bella ?

    69001:06:14,804 --> 01:06:17,473Pilihannya mempengaruhi kita semua

    69101:06:17,557 --> 01:06:20,809Bella masih manusiaPerlindungan kita berlaku terhadapnya

    69201:06:20,894 --> 01:06:22,811Dia sedang sekarat !

    69301:06:27,233 --> 01:06:29,526Kita punya musuh nyata yang harus kita lawan malam ini

    69401:06:29,611 --> 01:06:31,028Malam ini ?

    69501:06:33,073 --> 01:06:36,116Kau akan bertempur bersama kita, Jake.

    69601:06:55,804 --> 01:07:00,015Tak akan

    69701:07:00,642 --> 01:07:04,895Aku adalah cucu Ephraim Black.

    69801:07:04,979 --> 01:07:07,940Aku adalah cucu Ketua !

  • 69901:07:08,900 --> 01:07:13,028Aku tak terlahir untuk mengikutimu atau siapapun

    70001:07:29,900 --> 01:07:41,028Pe i n A ka t su kiseb ua h - dong e ng . blo g s pot . c om

    70101:07:45,895 --> 01:07:46,937Whoa.

    70201:07:50,775 --> 01:07:52,526Jangan khawatir, mereka tak akan mengikuti kita

    70301:07:52,610 --> 01:07:53,652Kau pikir apa yang kau lakukan disini ?

    70401:07:54,404 --> 01:07:56,488- Aku meninggalkan Kelompok Sam- Pulanglah, Seth.

    70501:07:56,573 --> 01:07:58,949- Aku tak mau mengikutinya- Oh, ya, kau mau

    70601:07:59,617 --> 01:08:02,035Aku tak bercanda, pergilah dari sini

    70701:08:03,580 --> 01:08:07,082Apa itu perintah ?Kau mau aku berlutut juga ?

    70801:08:07,167 --> 01:08:09,251Aku tak memerintah siapapun

    70901:08:10,420 --> 01:08:12,713Dengar, aku hanya ingin melakukannya sendiri, paham ?

    71001:08:12,797 --> 01:08:15,048Bagus dan aku akan membantumu

    71101:08:15,133 --> 01:08:16,258Tidak, tak boleh

    71201:08:19,262 --> 01:08:21,597Jika Sam mengejar Bella,

  • 71301:08:21,681 --> 01:08:24,725Apa kau sangat siap bertempur melawan saudaramu ?

    71401:08:24,809 --> 01:08:26,059Saudarimu juga ?

    71501:08:27,187 --> 01:08:29,521Jika itu memang hal yang tepat

    71601:08:33,359 --> 01:08:34,693Terserah

    71701:08:35,695 --> 01:08:38,572Aku akan memberikan bantuan ke Cullens

    71801:08:38,656 --> 01:08:40,365Lakukan yang kau mau

    71901:08:44,287 --> 01:08:49,082Betapa kerennya ini ? Dua kumpulan lelakiDua orang melawan seluruh dunia

    72001:08:49,167 --> 01:08:50,959Kau membuatku gelisah, Seth.

    72101:08:51,044 --> 01:08:53,796Aku akan diam

    72201:08:58,259 --> 01:09:00,010Bersiaplah

    72301:09:00,386 --> 01:09:02,304Mereka datang untuk Bella.

    72401:09:04,766 --> 01:09:06,225Mereka tak akan menyentuhnya

    72501:09:06,476 --> 01:09:07,518Setuju

    72601:09:14,108 --> 01:09:16,610Aku bisa mencium mereka sedang kemari

    72701:09:17,195 --> 01:09:18,237Apa yang kau lakukan disini ?

  • 72801:09:18,780 --> 01:09:20,697Aku tak akan membiarkan adikku terbunuh

    72901:09:20,782 --> 01:09:23,116Pergilah, Leah ! Aku bisa jaga diri.

    73001:09:23,201 --> 01:09:25,494Menurutmu itu membuktikan kau tak perlu pengasuh

    73101:09:25,578 --> 01:09:26,787Bisakah kalian diam ?

    73201:09:29,749 --> 01:09:30,916Apa Sam yang menyuruhmu ?

    73301:09:31,000 --> 01:09:32,835Sam bahkan tak tahu aku pergi

    73401:09:37,882 --> 01:09:40,175Kurasa dia baru menyadarinya

    73501:09:41,511 --> 01:09:42,719Jake.

    73601:09:44,055 --> 01:09:45,764Aku tahu yang direncanakannya

    73701:09:47,100 --> 01:09:49,017Sam kehilangan unsur kejutannya

    73801:09:49,102 --> 01:09:50,853Dan dia tak mau melawanmu dengan jumlah sedikit

    73901:09:50,937 --> 01:09:52,688Jadi dia tak akan menghadapimu satu lawan satu

    74001:09:52,772 --> 01:09:55,858Dia akan mengepung tempat ini dan dia akan menunggu kesempatan untuknya

    74101:09:55,942 --> 01:09:57,234Kita tak akan bisa tanpa melawannya

    74201:09:57,318 --> 01:09:59,236Tak ada perlawanan

  • 74301:09:59,320 --> 01:10:00,654Kita tak akan melanggar peraturannya

    74401:10:00,738 --> 01:10:03,824Peraturan itu tak berguna, setidaknya dalam pikiran Sam

    74501:10:03,908 --> 01:10:05,117Tidak dalam pikiran kita

    74601:10:05,201 --> 01:10:08,245Carlisle, tak boleh ada yang berburu selama seminggu

    74701:10:09,873 --> 01:10:12,416Kita yang akan berburu

    74801:10:14,794 --> 01:10:16,211Kau sudah melakukan yang terbaik untuk kita, Jacob.

    74901:10:16,296 --> 01:10:17,796Terima kasih

    75001:10:48,620 --> 01:10:53,332Aku tahu mereka ada di luar sana,Tapi aku tak bisa mendengar mereka lagi.

    75101:10:54,876 --> 01:10:56,627Disana sangat sunyi

    75201:10:58,171 --> 01:11:01,548Aku juga berhenti mendengarkan mereka saat aku memutuskan untuk pergi

    75301:11:03,343 --> 01:11:05,385Itu bagus

    75401:11:07,305 --> 01:11:08,597Kau tahu kau tak boleh tinggal disini

    75501:11:08,681 --> 01:11:11,475- Tapi aku tak punya tempat..,..- Aku tak bisa mempercayaimu dengan Cullens.

    75601:11:11,559 --> 01:11:13,518Kau terlalu membenci mereka

    757

  • 01:11:14,604 --> 01:11:15,604Kau bahkan tak menyukaiku

    75801:11:15,688 --> 01:11:17,397Aku tak punya tempat

    75901:11:18,983 --> 01:11:20,859Aku hanya perlu mengikutimu

    76001:11:22,028 --> 01:11:26,239Dengar, Seth tak ingin kau disini, begitu juga aku

    76101:11:29,911 --> 01:11:33,080Menjadi yang tak diinginkan bukanlah hal baru bagiku

    76201:11:49,305 --> 01:11:51,765Dengar, aku akan menyingkir dari jalanmu

    76301:11:51,849 --> 01:11:53,266Akan kulakukan apapun yang kau mau..,..

    76401:11:53,351 --> 01:11:57,688Kecuali kembali ke Kelompok Sam dan menjadi mantan pacarnyayang menyedihkan yang tak bisa pergi darinya

    76501:11:59,482 --> 01:12:03,318Kau tak tahu berapa banyak aku berharap mencintai seseorang

    76601:12:04,070 --> 01:12:05,153Siapapun

    76701:12:07,949 --> 01:12:09,783Hanya untuk memutuskan hubungan

    76801:12:24,757 --> 01:12:26,008Baiklah

    76901:12:28,177 --> 01:12:31,346Aku akan melakukan penjagaanKau mau membantuku ?

    77001:12:40,106 --> 01:12:43,442 God and his priests and his kings

    77101:12:44,694 --> 01:12:52,868 All will wait

  • 77201:12:52,952 --> 01:12:55,662 As they go on

    77301:12:58,791 --> 01:13:00,459 Mmm-mmm

    77401:13:01,335 --> 01:13:04,129 Held between heaven and hell

    77501:13:06,049 --> 01:13:10,719 As they're dancing

    77601:13:10,803 --> 01:13:14,097 As they don't

    77701:13:30,907 --> 01:13:34,826 Cold

    77801:13:47,673 --> 01:13:48,924Tulang rusukmu retak.

    77901:13:50,426 --> 01:13:54,262Tapi tak ada serpihannyaKau masih belum tertusuk apapun

    78001:13:54,347 --> 01:13:56,515- Belum.- Edward.

    78101:13:58,643 --> 01:14:00,977Janinnya sekarang mematahkan tulangnya

    78201:14:02,188 --> 01:14:04,022Janinnya menghancurkannya dari dalam dan luar

    78301:14:05,900 --> 01:14:09,820Carlisle, katakan padanya apa yang kau katakan padaku.Katakan padanya.

    78401:14:12,448 --> 01:14:15,325Carlisle, katakan padaku, tak apa

    78501:14:26,295 --> 01:14:28,213Janin ini tak sesuai dengan tubuhmu

  • 78601:14:30,883 --> 01:14:32,843Janin ini terlalu kuat

    78701:14:32,927 --> 01:14:35,387Janin ini tak akan membiarkanmu mendapat nutrisi yang kau perlukan

    78801:14:35,972 --> 01:14:37,305Janin ini membuatmu kelaparan

    78901:14:37,390 --> 01:14:39,558Aku tak bisa menghentikannya, aku tak bisa memperlambatnya

    79001:14:42,728 --> 01:14:45,822Pada tingkat ini, jantungmu akan berhenti berdetak sebelum kau melahirkan

    79101:14:50,611 --> 01:14:52,112Berarti aku harus bertahan selama yang kubisa, lalu..,..

    79201:14:52,196 --> 01:14:54,156Bella.

    79301:14:54,240 --> 01:14:56,883Ada kondisi yang tak bisa diatasi oleh racun vampir

    79401:14:58,077 --> 01:14:59,077Kau paham ?

    79501:15:00,746 --> 01:15:02,038Maafkan aku

    79601:15:14,760 --> 01:15:17,345Edward, maafkan aku

    79701:15:17,430 --> 01:15:19,764Aku tak bisa hidup tanpamu

    79801:15:19,849 --> 01:15:21,933Tapi kau akan memiliki bagian dari diriku

    79901:15:22,393 --> 01:15:23,518Dia memerlukanmu

    80001:15:24,270 --> 01:15:30,859Menurutmu Aku bisa mencintai atau menerimanya jika Dia membunuhmu?

  • 80101:15:30,943 --> 01:15:32,277Ini bukan kesalahannya

    80201:15:33,362 --> 01:15:35,197Kau harus mau menerima apa adanya

    80301:15:35,281 --> 01:15:37,282Karena kau tak memberiku pilihan !

    80401:15:37,950 --> 01:15:40,827Bella, kita seharusnya menjadi rekan, ingat ?

    80501:15:41,787 --> 01:15:43,955Tapi kau memutuskan ini sendiri

    80601:15:44,040 --> 01:15:45,498Kau memutuskan untuk meninggalkanku

    80701:15:45,833 --> 01:15:47,292Jangan melihatnya seperti itu

    80801:15:47,376 --> 01:15:49,127Aku tak punya cara melihatnya secara lain

    80901:15:49,212 --> 01:15:50,545Karena akulah yang akan kehilanganmu

    81001:15:51,339 --> 01:15:52,864Dan aku tak memilih hal itu

    81101:15:54,342 --> 01:15:56,334Aku tak memilih hal itu

    81201:16:09,899 --> 01:16:25,121 Cold

    81301:16:28,542 --> 01:16:32,337 Sing for the lion and lamb

    81401:16:33,130 --> 01:16:37,884 Yours completely

    81501:16:37,969 --> 01:16:41,304 Yours

  • 81601:16:41,389 --> 01:16:44,724 As we go over

    81701:16:47,353 --> 01:16:49,980 Sing for the lion and lamb

    81801:16:50,523 --> 01:16:52,023Washington berlari ke zona merah

    81901:16:52,108 --> 01:16:54,693Hampir mendapatkan bolanya. Dia berdiri dan Calvin akhirnya..,..

    82001:16:57,571 --> 01:16:58,613Apa kau kedinginan ?

    82101:16:59,699 --> 01:17:01,032Biar kulakukan

    82201:17:08,541 --> 01:17:09,541Jangan lakukan itu

    82301:17:11,043 --> 01:17:12,252Apa ?

    82401:17:12,712 --> 01:17:15,588Tersenyumlah seakan aku orang istimewa bagimu di seluruh dunia

    82501:17:16,507 --> 01:17:18,008Kau memang salah satunya

    82601:17:20,428 --> 01:17:23,013Aku merasa utuh saat kau disini, Jake.

    82701:17:37,403 --> 01:17:40,613Kita harus menemukan cara memberikan makanan ke tubuhnya

    82801:17:42,616 --> 01:17:44,909- Jika aku bisa melihat janinnya..,..- Bayinya

    82901:17:44,994 --> 01:17:47,287..,..Mungkin aku bisa tahu apa yang dia inginkan

    83001:17:55,129 --> 01:17:57,213Kurasa kau benar

  • 83101:17:57,298 --> 01:17:58,631Jacob punya sebuah ide

    83201:18:00,843 --> 01:18:04,471Itu bukanlah ide, hanya penghinaan

    83301:18:04,555 --> 01:18:06,181Apa yang kau pikirkan ?

    83401:18:06,265 --> 01:18:09,559Bahwa janin itu mencari seseorang untuk digigit

    83501:18:20,112 --> 01:18:21,446Bayi ini kehausan

    83601:18:24,075 --> 01:18:25,533Aku tahu perasaannya

    83701:18:26,994 --> 01:18:29,779Jika bayi itu menginginkan sesuatu,Dia tak akan mau darah hewan

    83801:18:29,663 --> 01:18:31,664Aku punya darah O negatif untuk Bella.

    83901:18:34,293 --> 01:18:35,752Ikutlah bersamaku

    84001:18:56,816 --> 01:18:57,857Tunggu, tunggu, tunggu

    84101:18:57,942 --> 01:18:59,359Kau ingin dia meminumnya ?

    84201:18:59,944 --> 01:19:02,862Ini cara tercepat untuk menguji teori ini

    84301:19:02,947 --> 01:19:04,489Hanya jika kau nyaman dengan hal ini

    84401:19:05,032 --> 01:19:06,699Akan kulakukan apapun

    84501:19:08,160 --> 01:19:09,619

  • Tunggu sebentar

    84601:19:11,080 --> 01:19:13,164Kurasa aku akan muntah

    84701:19:21,424 --> 01:19:23,341Ini mungkin lebih mudah untuk dilakukan

    84801:19:54,039 --> 01:19:55,415Rasanya..,..

    84901:19:58,961 --> 01:20:00,003Enak

    85001:20:12,224 --> 01:20:13,725Mmm.

    85101:20:23,277 --> 01:20:25,487Denyutmu semakin kuat

    85201:20:27,114 --> 01:20:28,698Ini berhasil

    85301:20:50,763 --> 01:20:53,014- Suaramu terdengar lebih baik- Memang

    85401:20:53,349 --> 01:20:54,682Aku merasa lebih baik

    85501:20:54,767 --> 01:20:57,727Seluruh hal ini pasti mengacaukan bulan madu kalian 'kan ?

    85601:20:59,313 --> 01:21:00,563Bisa dikatakan begitu

    85701:21:00,648 --> 01:21:03,608Lagipula, kehidupan pernikahanmu membuatmu senang ?

    85801:21:03,692 --> 01:21:06,611Edward masih mencoba berjalan di air dan semacamnya ?

    85901:21:06,695 --> 01:21:09,656Ya, tapi maksudku, sekarang berbeda

    860

  • 01:21:10,282 --> 01:21:11,824Hal terpentingnya bahwa kau sudah lebih baik

    86101:21:11,909 --> 01:21:14,327Dan kau akan segera pulang 'kan ?

    86201:21:14,411 --> 01:21:17,247Baiklah, Ayah, aku tak ingin kau khawatir

    86301:21:20,709 --> 01:21:22,627Tapi aku akan pergi ke pusat kesehatan di Swis

    86401:21:22,711 --> 01:21:25,338Apa ? Tidak, tidak, tak bolehKau tak boleh pergi ke Swis

    86501:21:25,422 --> 01:21:26,839Kau..,.. Kau tadi bilang sudah baikan

    86601:21:26,924 --> 01:21:28,132Benar

    86701:21:28,592 --> 01:21:30,885Tidak, Bella. Aku akan segera menyusulmu

    86801:21:30,970 --> 01:21:32,011Jangan

    86901:21:33,138 --> 01:21:36,724Ini tak lebih dari sekedar spa.

    87001:21:37,476 --> 01:21:40,937Dan aku yakin aku sudah lebih baik saat kau tiba disana

    87101:21:41,021 --> 01:21:43,147Bells..,.. Aku tak tahu

    87201:21:43,232 --> 01:21:44,607Ayah, jangan datang

    87301:21:45,150 --> 01:21:46,734Bayangkan saja aku sehat,

    87401:21:46,819 --> 01:21:49,737Seperti aku duduk di sofa bersamamu, memakan pizza dan semacamnya

  • 87501:21:49,822 --> 01:21:51,823Kau ingin aku membayangkannya ?

    87601:21:51,907 --> 01:21:53,032Mereka bilang itu bisa membantu

    87701:21:53,951 --> 01:21:55,994Bayangkan saja aku seperti itu

    87801:21:57,830 --> 01:21:59,414Seperti biasanya

    87901:21:59,498 --> 01:22:01,541Itu membuatku merasa lebih baik

    88001:22:03,127 --> 01:22:04,586Ayah, aku harus pergi

    88101:22:04,670 --> 01:22:05,837Bella.

    88201:22:06,422 --> 01:22:07,422Aku mencintaimu

    88301:22:07,506 --> 01:22:08,881Bella..,..

    88401:22:29,028 --> 01:22:31,279Maafkan aku karena menjadi pemarah

    88501:22:32,615 --> 01:22:34,198Aku akan melakukan hal itu juga

    88601:22:34,867 --> 01:22:37,076Akan kutinggalkan kau dalam hal ini

    88701:22:43,042 --> 01:22:44,292Pernikahan

    88801:22:49,840 --> 01:22:51,924Mereka bilang tahun pertama yang terberat

    88901:22:57,640 --> 01:22:58,890Siapa itu ?

  • 89001:22:59,308 --> 01:23:00,475Apa ?

    89101:23:00,559 --> 01:23:02,060Kurasa aku baru mendengar..,..

    89201:23:03,145 --> 01:23:04,979Katakan hal lainnya

    89301:23:05,939 --> 01:23:07,565Seperti apa ?

    89401:23:10,986 --> 01:23:12,236Edward, apa yang terjadi ?

    89501:23:14,823 --> 01:23:16,366Dia menyukai suaramu

    89601:23:16,450 --> 01:23:18,201Kau bisa mendengarnya ?

    89701:23:18,911 --> 01:23:19,952Dalam pikiranku

    89801:23:23,332 --> 01:23:25,917Dia juga menyukai suaraku

    89901:23:26,001 --> 01:23:27,085Apa ?

    90001:23:28,253 --> 01:23:29,420Apa yang kau dengar ?

    90101:23:29,505 --> 01:23:31,839Ini sangat aneh

    90201:23:31,924 --> 01:23:34,967Kukira dia sepertiku, tapi tidak.Bayi ini sepertimu.

    90301:23:35,386 --> 01:23:38,179Bagus dan murni

    90401:23:38,889 --> 01:23:40,556Dia bahagia

  • 90501:23:42,976 --> 01:23:45,311Tentu saja dia bahagia

    90601:23:45,396 --> 01:23:48,106Tentu saja kau juga bahagiaBagaimana bisa kau tak bahagia ?

    90701:23:49,066 --> 01:23:51,317Aku sangat mencintaimu

    90801:23:53,320 --> 01:23:54,946Apa yang kau dengar sekarang ?

    90901:23:55,406 --> 01:23:56,989Dia mencintaimu, Bella.

    91001:23:59,159 --> 01:24:00,743Oh, astaga

    91101:24:34,445 --> 01:24:35,862Jacob.

    91201:24:45,831 --> 01:24:47,248Jadi ini kantung darah terakhir ?

    91301:24:47,332 --> 01:24:49,292Bella harus dibawa secepat mungkin

    91401:24:49,376 --> 01:24:51,544Jika dia masih mempunyai kesempatan,Dia perlu banyak darah

    91501:24:51,628 --> 01:24:53,087Dan kau perlu makan

    91601:24:53,172 --> 01:24:55,798Kau harus kuat untuknyaKita harus pergi malam ini

    91701:24:56,175 --> 01:24:58,634Carlisle, kau adalah musuh kami sekarang

    91801:24:58,719 --> 01:25:01,262Sam tak akan ragu, kau akan dibunuh

  • 91901:25:01,346 --> 01:25:03,139Emmett akan ikut bersama kita

    92001:25:03,223 --> 01:25:05,641- Itu belum cukup- Kita tak punya pilihan, Jacob.

    92101:25:05,726 --> 01:25:08,269Jika kita memiliki kesempatan untuk menyelamatkannya,Kita harus mencobanya

    92201:25:08,353 --> 01:25:11,939- Kau membahayakan dirimu untuknya ?- Tentu saja

    92301:25:12,024 --> 01:25:13,691Bella bagian keluarga kita sekarang

    92401:25:15,527 --> 01:25:16,652Ya

    92501:25:17,863 --> 01:25:19,405Aku bisa melihatnya

    92601:25:20,908 --> 01:25:22,700Ini keluarga yang sesungguhnya

    92701:25:26,205 --> 01:25:28,956Sekuat seperti tempatku dilahiran

    92801:25:31,710 --> 01:25:33,127Aku tahu apa yang harus kulakukan

    92901:25:54,900 --> 01:25:56,609Jake ! Mereka datang !

    93001:25:56,693 --> 01:25:57,777Aku tahu

    93101:25:57,861 --> 01:26:00,571Kita harus berubah, Jacob.Kita tak bisa melindungi diri kita seperti ini

    93201:26:00,656 --> 01:26:02,657Mereka akan melihatnya sebagai ancaman

  • 93301:26:03,075 --> 01:26:04,742Aku ingin bicara !

    93401:26:05,369 --> 01:26:07,245Tenanglah karena aku bisa mendengarmu juga

    93501:26:16,839 --> 01:26:18,256Ini bukanlah wilayahmu lagi

    93601:26:19,424 --> 01:26:22,093- Bagaimana perkembangan keluarga baru itu ?- Kau sudah selesai ?

    93701:26:23,971 --> 01:26:25,263Kau kembali kemari, Jake ?

    93801:26:26,431 --> 01:26:27,849Tidak sampai aku menyelesaikan ini

    93901:26:27,933 --> 01:26:29,267Apa maksudmu ?

    94001:26:29,601 --> 01:26:31,644Aku ingin Sam untuk menerima kembali Leah dan Seth.

    94101:26:31,728 --> 01:26:33,396- Apa ?- Tak mau !

    94201:26:33,480 --> 01:26:34,522Diamlah !

    94301:26:36,942 --> 01:26:38,109Aku ingin mereka aman

    94401:26:38,902 --> 01:26:40,611Dan aku ingin ini berakhir

    94501:26:51,623 --> 01:26:54,792Aku ingin Sam menunggu sampai Bella telah terpisah dari masalah ini

    94601:26:54,877 --> 01:26:56,127Maksudmu sampai dia mati

    94701:26:56,211 --> 01:26:57,295

  • Tenanglah, Paul.

    94801:26:58,714 --> 01:26:59,755Lalu apa ?

    94901:27:00,465 --> 01:27:04,719Beritahu Sam ketika saat itu tiba, aku akan jadi orang yang membunuh bayinya

    95001:27:04,803 --> 01:27:06,012Jake !

    95101:27:07,264 --> 01:27:09,307Aku satu - satunya yang bisa

    95201:27:10,392 --> 01:27:11,642Mereka mempercayaiku

    95301:28:09,368 --> 01:28:10,618Kau mempermainkan kita ?

    95401:28:26,009 --> 01:28:28,344Tak bisakah kita melakukannya dengan sedikit klasik ?

    95501:28:32,557 --> 01:28:33,724Terima kasih

    95601:28:34,726 --> 01:28:36,811- Mereka sudah berhasil keluar 'kan ?- Ya

    95701:28:36,895 --> 01:28:38,187Bagus

    95801:28:47,739 --> 01:28:48,781Hei.

    95901:28:50,909 --> 01:28:52,034Kau baik saja ?

    96001:28:52,119 --> 01:28:54,245Ya, ini tak seperti aku satu - satunya yang mengandung iblis

    96101:28:55,414 --> 01:28:57,707Ini sangat penting, Bella.

    962

  • 01:28:57,791 --> 01:28:59,834Mengapa kau tak bilang Jacob apa yang sudah kau putuskan ?

    96301:29:00,293 --> 01:29:01,419Ada apa lagi ?

    96401:29:03,296 --> 01:29:05,756Rose berbicara ke Bella tentang nama bayinya

    96501:29:06,383 --> 01:29:07,758Dia membenci nama - nama itu

    96601:29:07,843 --> 01:29:10,428Aku berada di sisimu tak peduli apa yang kau pilih

    96701:29:11,680 --> 01:29:12,888Mereka tak sejahat itu

    96801:29:12,973 --> 01:29:14,640Jika bayinya lelaki, EJ.

    96901:29:16,435 --> 01:29:17,476Edward Jacob.

    97001:29:20,063 --> 01:29:22,606Baiklah, nama itu tak begitu buruk

    97101:29:23,775 --> 01:29:26,444Mengapa kau tak sekalian mengatakan nama bayinya jika perempuan ?

    97201:29:27,404 --> 01:29:30,406Aku sedang merangkai nama ibu kita

    97301:29:31,033 --> 01:29:32,366Rene dan Esme.

    97401:29:32,451 --> 01:29:33,784Dan aku berpikir..,..

    97501:29:34,870 --> 01:29:42,334Renesmee.

    97601:29:46,089 --> 01:29:47,423Terlalu aneh ?

    977

  • 01:29:49,551 --> 01:29:50,801Tidak, itu tak terlalu aneh

    97801:29:52,471 --> 01:29:53,512Namanya indah

    97901:29:54,723 --> 01:29:58,601Dan unik, serta cocok dengan situasi ini

    98001:30:01,188 --> 01:30:02,605Aku suka Renesmee.

    98101:30:07,819 --> 01:30:08,944Dia menyukainya

    98201:30:30,884 --> 01:30:33,469Rosalie, ambil biusnya

    98301:30:35,138 --> 01:30:37,348Carlisle bilang plasentanya harus dilepas

    98401:30:39,935 --> 01:30:42,478- Dia akan datang secepat mungkin, tapi..,..- Kita harus melakukannya

    98501:30:45,482 --> 01:30:48,275Rose ! Biarkan biusnya bereaksi

    98601:30:48,360 --> 01:30:50,027Tak ada waktu, dia sekarat

    98701:30:50,737 --> 01:30:52,071Keluarkan bayinya sekarang !

    98801:30:53,698 --> 01:30:54,698Lihatlah aku, Bella.

    98901:31:03,542 --> 01:31:04,834Rosalie, jangan !

    99001:31:06,169 --> 01:31:07,294Alice, keluarkan dia dari sini !

    99101:31:07,379 --> 01:31:09,421Rosalie !

  • 99201:31:11,383 --> 01:31:12,716Ow !

    99301:31:12,801 --> 01:31:14,190Selamatkan dia !Kau harus merubah Bella !

    99401:31:14,219 --> 01:31:15,386Tak bisa, selama bayinya masih di perut

    99501:31:15,804 --> 01:31:16,929Aku harus mengeluarkan bayinya dulu

    99601:31:18,098 --> 01:31:21,016Bella. Tetaplah fokus.Biarkan jantungmu terus berdetak.

    99701:31:21,101 --> 01:31:22,935Tidak! Bayinya Terjepit!

    99801:31:37,325 --> 01:31:38,450Baiklah

    99901:31:59,181 --> 01:32:00,764Hei.

    100001:32:00,849 --> 01:32:02,266Hei, Hei.

    100101:32:03,852 --> 01:32:05,102Dia Renesmee.

    100201:32:14,654 --> 01:32:16,697Kau Cantik Sekali

    100301:32:39,930 --> 01:32:41,180Hei.

    100401:32:54,903 --> 01:32:56,570Bella ?

    100501:32:56,947 --> 01:32:58,155Bella ?

    100601:32:59,658 --> 01:33:01,408

  • Bella !

    100701:33:07,916 --> 01:33:08,958Jacob, bawa bayinya.

    100801:33:09,584 --> 01:33:11,252Jauhkan dia dariku !

    100901:33:11,336 --> 01:33:12,920Edward.

    101001:33:13,338 --> 01:33:14,838Akan kubawa dia

    101101:33:15,590 --> 01:33:18,092Aku berjanji aku baik saja, biar kubawa

    101201:33:26,017 --> 01:33:27,017Apa itu ?

    101301:33:31,564 --> 01:33:32,648Ini racunku

    101401:33:45,704 --> 01:33:48,038Kau akan baik saja

    101501:33:50,792 --> 01:33:52,042Ayolah

    101601:33:59,968 --> 01:34:01,635Seharusnya ini bekerja

    101701:34:03,596 --> 01:34:04,888Oh, Tuhanku

    101801:34:05,181 --> 01:34:06,390Ayolah

    101901:34:07,934 --> 01:34:09,977Bella, ayolah

    102001:34:15,400 --> 01:34:17,359Aku tak akan membunuhmu

    102101:34:17,444 --> 01:34:19,653

  • Itu terlalu mudah

    102201:34:19,738 --> 01:34:22,448Kau pantas hidup seperti ini

    102301:34:57,734 --> 01:34:58,942Dia tidak selamat

    102401:35:13,625 --> 01:35:15,918Kau belum mati, kau belum mati

    102501:35:17,504 --> 01:35:21,799Ayolah !

    102601:35:29,307 --> 01:35:32,184Tidak, ini akan bekerja, ini akan bekerja

    102701:35:32,769 --> 01:35:34,978Kumohon, Kumohon, Kumohon, Kumohon,

    102801:36:20,191 --> 01:36:22,276Kembalilah padaku, kumohon, sayangku

    102901:36:22,861 --> 01:36:25,195Bella, Bella, kumohon, kumohon

    103001:36:34,038 --> 01:36:36,165Hai, hai.

    103101:36:56,269 --> 01:36:58,395Aku tak peduli apa yang sudah dia lakukan

    103201:36:59,022 --> 01:37:01,857- Dia tetaplah anakku- Maafkan aku, Billy.

    103301:37:02,650 --> 01:37:03,901Kurasa kau memang harus tahu

    103401:37:10,074 --> 01:37:11,241Bella sudah mati

    103501:37:12,827 --> 01:37:14,161Bayinya membunuhnya

    1036

  • 01:37:17,248 --> 01:37:19,249Cepat pergi !

    103701:38:07,465 --> 01:38:10,634Ini bagaikan gravitasi

    103801:38:11,511 --> 01:38:13,929Dan kau adalah pusatnya

    103901:38:16,474 --> 01:38:19,184Seketika, bukanlah Bumi yang menaungimu disini

    104001:38:20,395 --> 01:38:25,065Kau akan melakukan apapun,Menjadi apapun yang dia perlukan.

    104101:38:27,277 --> 01:38:30,654Seorang teman, seorang kakak

    104201:38:32,156 --> 01:38:33,490Seorang pelindung

    104301:38:54,596 --> 01:38:57,222Alice ! Jasper !

    104401:39:02,895 --> 01:39:05,022Kau akan baik saja

    104501:39:18,119 --> 01:39:19,786- Kita kalah jumlah- Sangat banyak

    104601:39:19,871 --> 01:39:21,705Aku tak akan membiarkan mereka melukai keluargaku

    104701:40:39,575 --> 01:40:41,451Hentikan ! Ini sudah berakhir !

    104801:40:42,954 --> 01:40:44,705Jika kau bunuh bayi itu, kau membunuhku

    104901:40:59,679 --> 01:41:00,887Jacob berjodoh dengannya

    105001:41:06,310 --> 01:41:07,652Kalian tak bisa menyakiti bayi itu

  • 105101:41:08,521 --> 01:41:12,107Jika Serigala berjodoh dengannya, dia tak boleh disakiti

    105201:41:16,404 --> 01:41:19,156Itu hukum termutlak kalian

    105301:41:55,067 --> 01:41:58,111Dia tak boleh seperti ini terus

    105401:41:58,196 --> 01:41:59,446Ini karena biusnya

    105501:42:01,240 --> 01:42:03,784- Mungkin aku sangat terlambat- Tidak, Edward.

    105601:42:04,660 --> 01:42:06,453Dengarkanlah jantungnya

    105701:45:07,860 --> 01:45:35,000Translated By Pein Akatsuki---- Atraidez Data Center ~ Jasa Isi Harddisk ---HD Movies, 3D Movies, West Series, K-Drama, Anime, Dokumenter, Software, Live Concert and Many MoreAtraidez - 0856 1220 388 / 74F9166Cemail : [email protected] us at http://kask.us/g99Li/Visit us at https://www.facebook.com/groups/Atraidez/

    105801:45:35,200 --> 01:45:45,200A Member Of IDFL Subs Crewwww.indofiles.org

    105901:45:45,400 --> 01:45:46,840Sellotape an end to

    106001:45:46,924 --> 01:45:50,051Sellotape an end

    106101:45:50,136 --> 01:45:53,888Hover thoughtMosquito

    1062

  • 01:45:53,973 --> 01:45:55,682Bite down

    106301:45:55,766 --> 01:46:00,437My fickle hands machineSurprises

    106401:46:00,813 --> 01:46:07,485Sellotape an end to a story that is hanging

    106501:46:07,778 --> 01:46:12,824Over silence always wasted

    106601:46:12,908 --> 01:46:16,202Swells with every teardrop

    106701:46:16,287 --> 01:46:19,622Pulls my threads to kid gloves

    106801:46:19,707 --> 01:46:23,668Sellotape an end to this

    106901:47:03,459 --> 01:47:06,461Now I'm the guilty one

    107001:47:07,963 --> 01:47:09,214Hey!

    107101:47:09,298 --> 01:47:11,883Give me my sentence

    107201:47:11,967 --> 01:47:14,344I'll pay my penance

    107301:47:14,428 --> 01:47:16,596Let me kill them all

    107401:47:16,680 --> 01:47:20,350And the pain I have for hurting you

    107501:47:20,434 --> 01:47:25,188I didn't mean it

    107601:47:28,192 --> 01:47:29,651Ah. Ini dari Carlisle.

  • 107701:47:31,195 --> 01:47:36,658Dengan ejaan "S," Sweet Bianca.

    107801:47:42,123 --> 01:47:45,458Dia menambahkan anggota baru ke Klannya

    107901:47:45,543 --> 01:47:46,626Ah.

    108001:47:46,710 --> 01:47:49,129Meningkatkan kekuatannya.

    108101:47:58,055 --> 01:48:00,056Pertama tentang ejaan,

    108201:48:00,808 --> 01:48:02,433Lalu selanjutnya kosa kata.

    108301:48:05,062 --> 01:48:09,816Setidaknya perselisihan kita dengan Cullens sudah berakhir

    108401:48:10,860 --> 01:48:12,694- Berakhir ?- Mmm.

    108501:48:12,778 --> 01:48:13,987Astaga, tidak

    108601:48:15,406 --> 01:48:20,368Perselisihan kita lebih jauh daripadaMenentukan nasib seorang manusia fana

    108701:48:21,704 --> 01:48:23,079Dan tentang apa itu ?

    108801:48:23,581 --> 01:48:26,374Ada apa saudaraku, kupikir kau sudah paham

    108901:48:28,252 --> 01:48:30,503Mereka mempunyai sesuatu yang kuinginkan

    109001:48:36,427 --> 01:48:39,804If you ever leave me, baby

    109101:48:42,808 --> 01:48:45,935

  • Leave some morphine at my door

    109201:48:48,480 --> 01:48:54,110'Cause it would takea whole lot of medication

    109301:48:55,029 --> 01:49:01,784To realize what we used to have,we don't have it anymore

    109401:49:01,869 --> 01:49:05,622There's no religion that could save me

    109501:49:07,791 --> 01:49:11,794No matter how longmy knees are on the floor

    109601:49:14,215 --> 01:49:18,760So keep in mind all the sacrifices I'm making

    109701:49:20,429 --> 01:49:26,226Will keep you by my sideWill keep you from walking out the door

    109801:49:26,310 --> 01:49:29,896'Cause there'll be no sunlight

    109901:49:29,980 --> 01:49:33,066If I lose you, baby

    110001:49:33,150 --> 01:49:36,027There'll be no clear skies

    110101:49:36,111 --> 01:49:39,364If I lose you, baby

    110201:49:39,448 --> 01:49:44,994Just like the clouds,my eyes will do the same

    110301:49:45,079 --> 01:49:47,747If you walk away

    110401:49:47,831 --> 01:49:53,169Every day it will rain, rain, rain

    1105

  • 01:50:08,894 --> 01:50:12,855I'll never be your mother's favorite

    110601:50:14,858 --> 01:50:18,528Your daddy can't even look me in the eye

    110701:50:21,532 --> 01:50:27,412If I was in their shoes,I'd be doing the same thing

    110801:50:27,496 --> 01:50:29,872Saying there goes my little girl

    110901:50:29,957 --> 01:50:33,376Walking with that troublesome guy

    111001:50:33,460 --> 01:50:38,715But they're just afraidof something they can't understand

    111101:50:40,592 --> 01:50:44,512But little darling,watch me change their minds

    111201:50:45,472 --> 01:50:50,310Yeah, for you I'll try, I'll try, I'll try, I'll try

    111301:50:52,229 --> 01:50:56,149I'll pick up these broken piecestill I'm bleeding

    111401:50:56,233 --> 01:50:59,152If that'll make you mine

    111501:50:59,236 --> 01:51:02,613'Cause there'll be no sunlight

    111601:51:02,698 --> 01:51:05,992If I lose you, baby

    111701:51:06,076 --> 01:51:08,995There'll be no clear skies

    111801:51:09,079 --> 01:51:12,165If I lose you, baby

    1119

  • 01:51:12,249 --> 01:51:17,712Just like the clouds,my eyes will do the same

    112001:51:17,796 --> 01:51:20,631If you walk away

    112101:51:20,716 --> 01:51:25,928Every day it will rain, rain, rain

    112201:51:40,027 --> 01:51:51,454Don't just say goodbye

    112301:51:53,040 --> 01:51:56,959I'll pick up these broken piecestill I'm bleeding

    112401:51:57,044 --> 01:51:59,545If that'll make it right

    112501:52:00,255 --> 01:52:03,549'Cause there'll be no sunlight

    112601:52:03,634 --> 01:52:06,636If I lose you, baby

    112701:52:06,720 --> 01:52:10,014There'll be no clear skies

    112801:52:10,099 --> 01:52:13,017If I lose you, baby

    112901:52:13,102 --> 01:52:18,523Just like the clouds,my eyes will do the same

    113001:52:18,607 --> 01:52:21,401If you walk away

    113101:52:21,485 --> 01:52:26,364Every day it will rain, rain, rain

    113201:53:02,526 --> 01:53:06,446Heart beats fast

    113301:53:06,530 --> 01:53:11,534

  • Colors and promises

    113401:53:11,618 --> 01:53:14,162How to be brave

    113501:53:14,246 --> 01:53:19,292How can I love when I'm afraid

    113601:53:19,376 --> 01:53:21,752To fall

    113701:53:21,837 --> 01:53:26,966But watching you stand alone

    113801:53:27,050 --> 01:53:29,093All of my doubt

    113901:53:29,178 --> 01:53:34,557Suddenly goes away somehow

    114001:53:35,934 --> 01:53:40,229One step closer

    114101:53:43,775 --> 01:53:48,988I have died every day waiting for you

    114201:53:49,072 --> 01:53:53,701Darling, don't be afraidI have loved you

    114301:53:53,785 --> 01:53:57,872For a thousand years

    114401:53:57,956 --> 01:54:03,211I'll love you for a thousand more

    114501:54:09,801 --> 01:54:13,429Time stands still

    114601:54:13,514 --> 01:54:18,684Beauty in all she is

    114701:54:18,769 --> 01:54:21,229I will be brave

    1148

  • 01:54:21,313 --> 01:54:27,485I will not let anything take away

    114901:54:29,071 --> 01:54:33,908What's standing in front of me

    115001:54:33,992 --> 01:54:36,702Every breath

    115101:54:36,787 --> 01:54:41,123Every hour has come to this

    115201:54:43,126 --> 01:54:48,297One step closer

    115301:54:50,968 --> 01:54:56,013I have died every day waiting for you

    115401:54:56,098 --> 01:55:00,726Darling, don't be afraidI have loved you

    115501:55:00,811 --> 01:55:04,981For a thousand years

    115601:55:05,065 --> 01:55:10,820I'll love you for a thousand more

    115701:55:11,738 --> 01:55:16,909And all along I believed I would find you

    115801:55:16,994 --> 01:55:21,706Time has brought your heart to meI have loved you

    115901:55:21,790 --> 01:55:25,835For a thousand years

    116001:55:25,919 --> 01:55:31,007I'll love you for a thousand more

    116101:55:55,824 --> 01:56:10,379One step closer

    116201:56:13,800 --> 01:56:18,929I have died every day waiting for you

  • 116301:56:19,014 --> 01:56:23,851Darling, don't be afraidI have loved you

    116401:56:23,935 --> 01:56:27,855For a thousand years

    116501:56:27,939 --> 01:56:32,568I'll love you for a thousand more

    116601:56:34,696 --> 01:56:39,825And all along I believed I would find you

    116701:56:39,910 --> 01:56:44,538Time has brought your heart to meI have loved you

    116801:56:44,623 --> 01:56:48,751For a thousand years

    116901:56:48,835 --> 01:56:54,048I'll love you for a thousand more