the value of usage scenarios for thesaurus alignment in cultural heritage context

34
The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context Antoine Isaac, Claus Zinn, Henk Matthezing, Lourens van der Meij, Stefan Schlobach, Shenghui Wang Cultural Heritage on the Semantic Web Workshop Oct. 12 th , 2007

Upload: kerryn

Post on 14-Feb-2016

56 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context. Antoine Isaac , Claus Zinn, Henk Matthezing, Lourens van der Meij, Stefan Schlobach, Shenghui Wang Cultural Heritage on the Semantic Web Workshop Oct. 12 th , 2007. Introduction. One important problem in CH - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

Antoine Isaac, Claus Zinn, Henk Matthezing, Lourens van der Meij, Stefan Schlobach, Shenghui Wang

Cultural Heritage on the Semantic Web WorkshopOct. 12th, 2007

Page 2: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Introduction

• One important problem in CH

• Heterogeneity of description resources• Thesauri (at large)• Classification schemes, subject heading lists …

• Hampers access across collections

Page 3: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Introduction

Ontology alignment can help• Semantic links between ontology elements

• o1:Cat owl:equivalentClass o2:Chat• Using automatic tools

• E.g. exploiting labels, structure

Page 4: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Introduction

• Problem: not much on alignment applications• Need further research on context-specific

alignment• Generation• Deployment• Evaluation

• Important context dimension: application scenarios

Page 5: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Agenda

• Introduction• Dutch National Library Scenarios for

Alignment• Book Re-indexing• Scenario-specific Evaluation

Page 6: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

KB and Thesaurus Alignement

• National Library of the Netherlands (KB)• 2 main collections• Each described (indexed) by its own thesaurus• Problem: maintenance optimized wrt. redundancy/size?

ScientificCollection

Depot

1.4Mbooks

1Mbooks

GTT Brinkman

250Kbooks

Page 7: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Usage Scenarios for Thesaurus Alignment at KB• Concept-based search

• Retrieving GTT-indexed books using Brinkman concepts• Re-indexing

• Indexing GTT-indexed books with Brinkman concepts• Integration of one Thesaurus into the other

• Inserting GTT elements into the Brinkman thesaurus• Thesaurus Merging

• Building a new thesaurus fro GTT and Brinkman• Free-text search

• matching user search terms to both GTT or Brinkman concepts• Navigation:

• browse the 2 collections through a merged version of the thesauri

Page 8: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Agenda

• Introduction• Dutch National Library Scenarios for

Alignment• Book Re-indexing• Scenario-specific Evaluation

Page 9: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

The Book Re-indexing Scenario

• Scenario: re-indexing of GTT-indexed books by Brinkman concepts

ScientificCollection

Depot

1.4Mbooks

1Mbooks

GTT Brinkman

Page 10: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

The Book Re-indexing Scenario

• If one of the thesauri is dropped, legacy data has to be indexed according to the other voc.• Automatically• Semi-automatically, users presented with candidate

annotations

Page 11: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Scenario Requirements

• Mapping sets of GTT concepts to sets of Brinkman• alignreindex: {g1,…,gm} →{b1,…,bn}• Option where users select based on probabilities

• Candidates concepts are given weights (e.g. [0;1])• alignreindex’: {g1,…,gm} →{(b1,w1),…,(bn,wn)}

• Generated index should be generally small• 99.2% of depot books indexed with no more than 3

Brinkman concepts

Page 12: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Semantic Interpretation of Re-indexing Function

1-1 case: g1->b1• b1 is semantically equivalent to g1

• OK• b1 is more general than g1

• Loss of information• Possible if b1 is the most specific subsumer of g1’s

meanings• Indexing specificity rule

Page 13: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Semantic Interpretation of Re-indexing Function

Generic cases: combinations of concepts• Considerations on semantic links are the same• Combination matters

Indexing is post-coordinated• {“Geography”; “the Netherlands”} in GTT-> book about geography of the Netherlands

• Different granularities/indexing points of view• Brinkman has “Netherlands; Geography”

Page 14: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Problem of Alignment Deployment

Results of existing tools may need re-interpretation

• Unclear semantics of mapping links• "=","<"• weights

• Single concepts involved in mappings

Page 15: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Example of Alignment Deployment Approach• Starting from similarity measures over both

thesauri• sim(X,Y)=n

• Aggregation strategy: simple Ranking• For a concept, take the top k similar concepts

• Gather GTT concepts and Brinkman ones

• Re-indexing function specified by conditions for firing rules• E.g., if the book indexing contains the left part of the rule

Page 16: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Agenda

• Introduction• Dutch National Library Scenarios for

Alignment• Book Re-indexing• Scenario-specific Evaluation

Page 17: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Evaluation Design

• We do not assess the rules• We assess their application on book indexing

• 2 classical aspects:• Correctness (cf. precision)• Completeness (cf. recall)

Page 18: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Evaluation Design: Different Variants and Settings

• Fully automatic evaluation• Using the set of dually indexed books as gold standard

• Manual evaluation 1• Human expert assesses candidate indices• Unsupervised setting: margin of error should be very

low• Supervised setting: less strict, but size also matter

• Manual evaluation 2• Same as 1, but a first index has been produced by the

expert• Distance between the two indices is assessed• Eventually changing original index

Page 19: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Human Evaluation vs. Automatic Evaluation

Taking into account• Indexing variability

• Automatic evaluation compares with a specific indexing choice

• Especially important if thesaurus doesn’t match book subject

• Evaluation variability• Only one expert judgment is considered per book

• Evaluation set bias• Dually-indexed books (may) present specific

characteristics

Page 20: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

New Developments, Outside of Paper!• Reviews: you should add actual results of good

general alignment systems as compared to your scenario

• Ontology Alignment Evaluation Initiative• http://oaei.ontologymatching.org/2007• State-of-the-art aligners applied to specific cases

• This paper: grounding for an OAEI Library track• KB vocabularies• Evaluation in re-indexing scenario

Page 21: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Automatic Evaluation

• There is a gold standard for re-indexing scenario

• General method: for dually indexed books, compare existing Brinkman annotations and new ones

ScientificCollection

Depot

1.4Mbooks

1Mbooks

GTT Brinkman

250Kbooks

Page 22: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Automatic Evaluation

• Book level: Precision & Recall for matched books • Books for which there is one good annotation• Minimal hint about users’ (dis)satisfaction

• Annotation level: P & R for candidate annotations• Note: counting over annotations and books, not rules

and concepts• Rules & concepts used more often are more important

Page 23: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Automatic Evaluation Results

Notice: for exactMatch only

Page 24: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Manual Evaluation Method

Variant 1, for supervised setting

• Selection of 100 books• 4 KB evaluators• Paper forms + copy of books

Page 25: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library TrackPaper Forms

Page 26: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Annotation Transl.: Manual Evaluation Results

Research question: quality of candidate annotations

• Measures used: cf. automatic evaluation

• Performances are consistently higher

[Left: manual evaluation, Right: automatic evaluation]

Page 27: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Annotation Transl.: Manual Evaluation Results

Research question: evaluation variability

• Krippendorff’s agreement coefficient (alpha)

• High variability: overall alpha=0.62• <0.67, classic threshold for Computational

Linguistics tasks• But indexing seems to be more variable than usual

CL tasks

Page 28: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Annotation Transl.: Manual Evaluation Results

Research question: indexing variability• Measuring acceptability of original book

indices

• Kripendorff’s agreement for indices chosen by evaluators• 0.59 overall alpha confirms high variability

Page 29: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Conclusions

• Better characterization of alignment scenarios is needed

• For a single case there are many scenarios and variants

• Requires to elicit requirements• And evaluation criteria

Page 30: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Discussion: Differences between scenarios?

• Concept-based search• Re-indexing• Integration of one thesaurus into the other• Thesaurus merging• Free-text search aided by thesauri• Navigation

Page 31: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Discussion: Differences between scenarios?

Semantics of alignment

• A core of primitives that are be useful• broader/narrower, related

• Some constructs are more specific• “AND” combination for re-indexing

• Interpretation of equivalence?• Thesaurus merging: “excavation” = “excavation”• Query reformulation: “excavation” = “archeology;

Netherlands”

Page 32: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Discussion: Differences between scenarios?

Multi-concept alignment

• Useful for re-indexing or concept-based search• Less for thesaurus re-engineering scenarios

• Combinations are not fully dealt with by thesaurus formats

• But simple links involving a same concept can be useful• C1 BT C2• C1 BT C3

Page 33: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Discussion: Differences between scenarios?

Precision and recall

• Browsing -> emphasis on recall• For other scenarios, it depends on the setting

Supervised vs. unsupervised

Page 34: The Value of Usage Scenarios for Thesaurus Alignment in Cultural Heritage Context

OAEI 2007: Results from the Library Track

Thanks!