this is the html version of the file  · web viewisanlibo at isang gabi {intsik} aklat ng mga araw...

30
This is the html version of the file http://images.lastrepublic.multiply.multiplycontent.com/attachment/0/ SssGEgoKCH4AACn@25E1/Ang%20Mga%20Panahon%20ng%20Panitikan.ppt?nmid=288202179 . Google automatically generates html versions of documents as we crawl the web. Mga Akdang Nakaimpluwensya sa Panitikan ng Pilipinas at ng Daigdig Banal na Kasulatan/Bibliya (Aramaic, Latin, Griyego, Hebreo) Koran mula Arabia (Arabic) Iliad at Odyssey ni Homer (Griyego) Mahabharata ng India (Sanskrit) Canterbury Tales ni Chaucer (Old English) Uncle Tom’s Cabin ni Harriet Beecher Stowe (Modern English) Divina Comedia ni Dante Alighieri (vulgar Italian) El Cid Compeador (Espanyol) Isanlibo at Isang Gabi (Arabic at Persyano) Aklat ng mga Araw ni Confucius (Intsik) Aklat ng mga Patay ng Ehipto Awit ni Rolando (Pranses) Mga Akdang Nakaimpluwensya sa Panitikan ng Pilipinas at ng Daigdig {Pinakamahabang epiko} Mahabharata {Pag-uyam sa pag-uugali ng mga Ingles} Canterbury Tales {Pananaw sa impyerno, langit at purgatoryo} Divina Comedia {Pananampalatayang Kristyano} Banal na Kasulatan/Bibliya

Upload: phamtram

Post on 11-May-2018

255 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

This is the html version of the file http://images.lastrepublic.multiply.multiplycontent.com/attachment/0/SssGEgoKCH4AACn@25E1/Ang%20Mga%20Panahon%20ng%20Panitikan.ppt?nmid=288202179.Google automatically generates html versions of documents as we crawl the web.    

Mga Akdang Nakaimpluwensya sa Panitikan ng Pilipinas at ng Daigdig 

Banal na Kasulatan/Bibliya

(Aramaic, Latin, Griyego, Hebreo)

Koran mula Arabia

(Arabic)

Iliad at Odyssey ni Homer (Griyego) Mahabharata ng India (Sanskrit) Canterbury Tales ni Chaucer (Old English) Uncle Tom’s Cabin ni Harriet Beecher Stowe

(Modern English)

Divina Comedia ni Dante Alighieri (vulgar Italian)

    

El Cid Compeador (Espanyol) Isanlibo at Isang Gabi (Arabic at Persyano) Aklat ng mga Araw ni Confucius (Intsik) Aklat ng mga Patay ng Ehipto Awit ni Rolando (Pranses)

    

Mga Akdang Nakaimpluwensya sa Panitikan ng Pilipinas at ng Daigdig 

{Pinakamahabang epiko}

Mahabharata

{Pag-uyam sa pag-uugali ng mga Ingles}

    Canterbury Tales

{Pananaw sa impyerno, langit at purgatoryo}

    Divina Comedia

{Pananampalatayang Kristyano}

    Banal na Kasulatan/Bibliya

    

Mga Akdang Nakaimpluwensya sa Panitikan ng Pilipinas at ng Daigdig 

Page 2: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

{Pang-aalipin sa mga Itim}

    Uncle Tom’s Cabin

{Islam}

    Koran

{Mitolohiya ng Gresya}

    Iliad at Odyssey 

    

{Espanya}

    El Cid Compeador

{Arabo at Persyano}

    Isanlibo at Isang Gabi

{Intsik}

    Aklat ng mga Araw

{Ehipto}

    Aklat ng mga Patay

{Pranses}

    Awit ni Rolando

    

Ilang Kuru-kuro ukol sa mga akdang nakaimpluwensya sa panitikan ng Pilipinas 

Karamihan ay nakasulat sa wikang HINDI INGLES Karamihan ay mga akdang Europeo Salamin ng kolonyal/kolonisadong pag-iisip ng mga Pilipino (utak-Kanluranin)

    

Ang Mga Panahon ng Panitikan sa Pilipinas 

(Historikal na Dulog/Approach)

    

Panahong Katutubo/Pre-Kolonyal/   Bago Dumating ang mga Kastila 

Page 3: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

(BAGO mag-1521)

    

Anyo ng Panitikan sa  Panahong Katutubo 

Alamat Kwentong Bayan Epiko Awiting Bayan Bugtong Salawikain at Kasabihan

    

Iba’t Ibang Epiko 

Bidasari (Moro) Tatuang, Tulalang, Tuwaang (Bagobo) Parang Sabir (Moro/Tausug) Haraya (Bisaya) Maragtas (Bisaya) Kumintang (Tagalog) Biag (Buhay) ni Lam-Ang (Ilokano) Ibalon (Bicolano) Bantugan (Muslim/Maranao)

    

Iba’t Ibang Epiko 

Labaw Donggon (Ilongo) Handiong (Bikol) Hudhud (Ifugao) Alim (Ifugao) Hinilawod (Bisaya) Indarapatra at Sulayman (Magindanaw)

    

Awiting Bayan 

Oyayi/hele (pagpapatulog ng bata) Kalusan (paggawa) Kundiman (pag-ibig) Diona (kasal) Kumintang/tagumpay (pandigma) Dalit/himno (pagsamba sa anito/panrelihiyon) Dung-aw (pagdadalamhati/pagluluksa sa patay) Soliranin (pagsasagwan) Talindaw (pamamangka)

    

Page 4: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

Mga Bugtong 

Gintong binalot ng pilak/pilak na binalot ng balat.

(itlog)

Hindi hayop, hindi tao/walang gulong tumatakbo.

    (agos ng tubig)

Dahong pinagbungahan/bungang pinagdahunan.

    (pinya)

Bumili ako ng alipin/mataas pa sa akin.

    (sombrero)

Pinihit ko si kaibigan, bumukas ang daanan.

    (susi) 

    

Mga Bugtong 

Nang bata’y submarino, nang tumanda’y eroplano.

(lamok)

Natuwa ang nawalan, nagalit ang nakakuha.

    (utot)

Prutas na kaysarap kainin, may itim na perlas kung hatiin.

    (papaya)

Isang pindot ng daliri, impormasyo’y sari-sari.

    (internet)

Tubig sa kaitaasan, ang ulo’y bilugan.

    (niyog/buko) 

    

Salawikain at Kasabihan 

Ang hipong palatulog, inaanod ng agos. Kung may isinuksok, may madudukot. Ang magtanim ng hangin, bagyo ang aanihin. Kung may tiyaga, may nilaga. Umiwas sa baga, sa apoy nasugba. Ang maniwala sa sabi-sabi, walang bait sa sarili.

Page 5: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

    

Panahong Katutubo/Pre-Kolonyal/   Bago Dumating ang mga Kastila 

Ang panitikan sa panahong ito ay…

Karaniwang pasalindila (oral) Tumatalakay sa paraan ng pamumuhay (way of life) ng ating mga ninuno Nagpapatunay na MAY SIBILISASYON/KABIHASNAN na ang mga katutubo sa Pilipinas bago pa dumating ang mga Kastila Matatagpuan din sa mga palayok, banga, kawayang bumbong (isang species ng bamboo) atbp. kung nakasulat

    

Panahon ng   Kolonyalismong Espanyol 

(1521?-1860s)

    

Panahon ng   Kolonyalismong Espanyol 

Ang panitikan sa panahong ito ay…

Karaniwang pasulat Tumatalakay sa paksang panrelihiyon Salamin ng kulturang Kanluranin (western) Karaniwang nakasulat sa wikang Espanyol

    

Mga Unang Aklat na Nilimbag 

Doctrina Cristiana (bilinggwal na katesismo; aklat ng mga panalangin atbp.)

    Hal. “Ylan po ang Dios?” “Isa po laman, datapuat may tatlon persona.”

Nuestra Señora del Rosario (novenario; aklat ng nobena/debosyon sa Mahal na Birhen)

    

Bersyon ng Pasyon 

Padre Gaspar Aquino de Belen Luis Guian Padre Mariano Pilapil (pinakagamitin ang kanya) Padre Aniceto dela Merced

  

Page 6: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

  

Halimbawa ng  mga saknong sa pasyon 

Ano pa't ang balang bagay na di nating natitignan dapat sampalatayanan, na ang isang Diyos lamang ang may gawa at may lalang.

    

Ang una niyang nilalang, ang langit na kataasan; doon sa kailaliman nitong lupa ay nilagyan ng impiernong parusahan.

  Doon ang balang malupit parurusahang masakit ng hirap na di-maisip, at di-totoong umiibig sa Diyos, Hari ng Langit.

Tingnan p. 21

    

Panitikang Didaktiko 

Nangangaral Nagbibigay ng mga tuntuning dapat sundin sa maayos na pamumuhay Dalawang pangunahing halimbawa:

    “Pagsusulatan ng dalawang binibinbi na sina Urbana at Feliza” (Padre Modesto de Castro)

    “Tandang Basio Macunat”

    

Ang Awit at Korido 

Hango sa mga akdang Europeo Romantisista Eskapista Kasangkapan upang maipalaganap ang kolonyal na pag-iisip Ginamit din ng mga Pilipino upang ilantad at tuligsain ang pagmamalabis ng gobyernong kolonyal

    

Duplo at Karagatan 

Patulang pagtatalo na may halong malalim na pagpapatawa/humor/wit Isinasagawa sa burol/lamay/wake at sa pasiyam, anibersaryo ng pagkamatay atbp.

Page 7: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

Pang-aliw sa kamag-anak ng yumao Pampalipas-oras sa mga gabi ng lamay

    

Karilyo 

Puppet show (anino ng mga tau-tauhang gawa sa karton na nasa likod ng puting tabing na iniilawan ng gasera/lamp sa likuran nito)

    

Moro-moro/Komedya 

Magarbong presentasyon Isinasagawa sa tanghalan na itinayo sa lansangan Ginamit na kasangkapan upang ipalaganap ang Kristyanismo Romantisista Kanluraning tagpuan/setting

    

Mga Dulang Panrelihiyon 

Tibag (ukol sa paghahanap ni Emperatris Santa Elena sa krus ni Kristo) Senakulo (ukol sa pagpapakasakit, pagkamatay at muling pagkabuhay ng Panginoong Hesukristo) Panunuluyan (ukol sa paghahanap ng matutuluyan ng Banal na Mag-anak sa panahong kagampan/manganganak na ang Birheng Maria)

    

Ang unang “tula” 

    May bagyo ma’t may rilim

    ang ola’y titigisin,

    aco’y magpipilit din:

    aking paglalakbayin

    tuluyin kong hanapin

    Diyos na ama namin.

    

Tulang bilinggwal 

Nililikha ng mga LADINO (makatang bihasa sa Tagalog at Espanyol) Karaniwang nakasingit lamang sa mga aklat sa gramatika o kaya’y katesismo Mga LADINO: Fernando Bagongbanta at Pedro Suarez Osorio

Page 8: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

    

“Tunay na Tula” 

Phelipe de Jesus ng San Miguel, Bulacan – ang “unang tunay na makata” sa Tagalog

    “Ybong camunti sa pugad A small bird in the nest

    sa inang inaalagad  Nurtured by its mother

    ay dili macalipad   is unable to fly

    hangan sa di magcapacpac until its wings develop. 

    Loob ninyong masilacbo  Your angry feelings

    parang ningas na alipato are like flying embers

    sa alapaap ang tongo  that will go to the sky

    ay bago hamac na abo.  and become lowly ash.

    

Panahon ng Kilusang Propaganda/ Pagbabagong-Diwa/Pagbabagong-Isip 

(1860s-1892)

    

Panahon ng Kilusang Propaganda/ Pagbabagong-Diwa/Pagbabagong-Isip 

    Ang panitikan sa panahong ito ay karaniwang…

Tumutuligsa sa pang-aabuso ng gobyernong kolonyal Nagkikintal ng pagkamakabayan Humihingi ng reporma Humuhubog ng sariling pagkakakilanlan ng mga Pilipino (pinauso ang pagtukoy sa mamamayan ng Pilipinas na Filipino; ikinarangal ang

pagiging indio) Nakasulat sa Espanyol (sapagkat nais nilang magbago ang mga Kastila; hindi PA nila nais na maging malaya ang Pilipinas)

    

Mga Repormang Hinihingi ng Kilusang Propaganda 

Asimilasyon ng Pilipinas bilang lalawigan/probinsya ng Espanya Iba’t ibang karapatan para sa mga Pilipino na tinatamasa ng mga Espanyol sa Espanya (malayang pamamahayag, pagpoprotesta,

pagpupulong atbp.) Pilipinisasyon ng mga parokya Pagkakaroon ng kinatawang Pilipino sa Cortes (ang tawag sa parlamento/parliament ng Espanya)

Page 9: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

    

Mga Nobela 

La Loba Negra (Ang Babaeng Lobong Itim) ni Padre Jose Burgos – pinaniniwalaang nakaimpluwensya rin sa mga 2 obra maestra ni Rizal Noli Me Tangere at El Filibusterismo ni Jose Rizal Fray Botod (ayon sa ibang aklat ay maikling nobela ngunit sa aktwal ay maikling kwento) ni Graciano Lopez-Jaena – ukol sa masasamang

katangian ng mga prayle sa Pilipinas noon Ninay ni Pedro Paterno – diumano’y kauna-unahang “nobelang panlipunan”

    

Mga Sanaysay 

Filipinas Dentro de Cien Años (Ang Pilipinas Pagkalipas ng 100 Taon) ni Jose Rizal – mga hula ni Rizal ukol sa kahihinatnan ng Pilipinas: binanggit niya na posibleng sakupin tayo ng Estados Unidos sa ating paglaya at totoo nga…

Sobre La Indolencia de los Filipinos (Hinggil sa Katamaran ng mga Pilipino) – sinagot (sinupalpal) ni Rizal ang mga buladas ng mga Kastila na diumano’y tamad ang mga Pilipino

    

Mga Sanaysay 

Sa Mga Kababayang Dalaga sa Malolos (liham) ni Jose Rizal – isa sa mga akdang Tagalog ni Rizal na naging popular; nagbibigay-inspirasyon at -papuri sa mga kababaihan ng Malolos, Bulacan na nais magtayo ng paaralang pambabae sa kanilang bayan

    

Mga Sanaysay 

La Frailocracia en Filipinas (Pangingibabaw ng mga Prayle sa Pilipinas) – tumutuligsa sa katiwalian at kawalang-katarungan at pangingibabaw sa Pilipinas ng mga prayle noon

    

Parodiya (Parody/Lampoon) 

Dasalan at Tocsohan ni Marcelo H. del Pilar – koleksyon ng Katesismo at mga dasal na pinarodiya upang tuligsain ang mga prayle

    

Ilang bahagi ng  “Dasalan at Tocsohan” 

    Aba ginoong barya, nakapupuno ka ng alkansya. Ang prayle ay sumasaiyo. Bukod ka niyang pinagpala’t pinahigit sa lahat. Pinagpala rin naman ang kaban mong mapasok. Santa barya, ina ng deretso, ipanalangin mo kaming huwag anitan at kami’y ipapatay. Siya nawa.

  

Page 10: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

  

salin ng Aba Ginoong Barya 

    Hail oh coin, you fill up the piggy bank. The friars are with you. Blessed are you among all and further multiplied by the friars. And blessed also is the chest that you enter. Holy coin, mother of rights, pray for us so that we will not be scalped and be assassinated. Amen.

    

Mga Tula 

Hibik ng Pilipinas sa Inang Espanya ni Hermenigildo Flores Sagot ng Espanya sa Hibik ng Pilipinas ni Marcelo H. del Pilar

    

Mga Pahayagan 

Diariong Tagalog (unang pahayagang Tagalog) – pinamatnugutan ni Marcelo H. Del Pilar La Solidaridad (Espanyol ang wika) – opisyal na pahayagan ng Kilusang Propaganda; pinamatnugutan nina Graciano Lopez-Jaena at Del

Pilar.

    

Tatlong Haligi ng Kilusang Propaganda 

Jose Rizal (Laong-laan/Dimasalang) Marcelo H. del Pilar (Dolores Manapat; Pupdoh; Piping Dilat; Plaridel) Graciano Lopez-Jaena

    

Iba Pang Propagandista 

Jose Maria Panganiban (Jomapa) Mariano Ponce (Naning; Tikbalang; Kalipulako) Isabelo de los Reyes Antonio Luna Pedro Paterno (bagamat malao’y 2 beses magtataksil sa Pilipinas) Pascual Poblete

    

Panahon ng Himagsikan/ Rebolusyon ng 1896 at  

ng Unang Republika 

(1892-1899)

  

Page 11: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

  

Panahon ng Himagsikan/ Rebolusyon ng 1896 

    Ang panitikan sa panahong ito ay karaniwang…

Nananawagan ng himagsikan Nakasulat sa bernakular (wikang katutubo) Nagpapahayag ng marubdob na pagkamakabayan

    

Mga Tula 

Katapusang Hibik ng Pilipinas ni Andres Bonifacio – tahasang nananawagan ng pagbaklas/paghiwalay ng Pilipinas sa “Inang Espanya” Mi Ultimo Adios ni Jose Rizal Pag-ibig sa Tinubuang Lupa ni Andres Bonifacio Filipinas ni Jose Palma – pinagbatayan ng liriko/titik ng Pambansang awit

    

Bahagi ng  “Pag-ibig sa Tinubuang Lupa” 

    Kung ang bayang ito’y mapapasa-panganib

    at siya ay dapat na ipagtangkilik,

    ang anak, asawa, magulang, kapatid,

    isang tawag niya’y tatalikdang pilit. 

    If this country will be endangered

    and if she needs protection,

    children, wife, parent and brethren

    shall be left to heed her call.

    

Bahagi ng “Katapusang Hibik…” 

    Ang lupa at bahay na tinatahanan,

    bukid at tubigang kalawak-lawakan

    at gayon din pati ng mga halaman

    sa paring Kastila ay binubuwisan. 

    Paalam na, Ina, itong Pilipinas

Page 12: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

    Paalam na, Ina, itong nasa hirap,

    Paalam, paalam, Inang walang habag.

    Paalam na ngayon, katapusang tawag.

    

Mga Sanaysay 

Ang Ningning at Ang Liwanag ni Emilio Jacinto – ukol sa masasamang dulot ng pag-ibig sa ningning ng kayamanan Ang Dapat Mabatid ng Mga Tagalog ni Andres Bonifacio – panawagan sa mga Pilipino na tuklasin kung saan nagmula ang mga paghihirap

na kanilang dinaranas (sa KOLONYALISMO/Pananakop at pangingibabaw ng mga dayuhan)

    

Mga Sanaysay 

El Verdadero Decalogo (Ang Tunay na Sampung Utos) ni Apolinario Mabini – sampung utos na kahawig ng 10 Utos sa Bibliya; nagbibigay-diin sa pag-ibig sa bayan at kapwa

Kartilya ng Katipunan ni Emilio Jacinto – naglalaman ng mga tuntuning dapat sundin ng mga Katipunero

    

Mga Sanaysay 

Ordenanzas dela Revolucion at Programa Constitucional dela Republica Filipina ni Apolinario Mabini – dokumentong nagpapahayag ng mga patakaran ng gobyernong rebolusyunaryo ng mga Pilipino (na malao’y magiging republikano); binanggit sa Ordenanzas… ang reporma sa lupa

    

Ilang bahagi ng “Ang Dapat Mabatid ng Mga Tagalog” 

    Itong Katagalugan (Pilipinas) na pinamahalaan ng unang panahon ng ating tunay na mga kababayan niyaong hindi pa tumutungtong sa mga lupaing ito ang mga Kastila ay nabubuhay sa lubos na kasaganaan at kaginhawahan….bata’t matanda at sampung (pati) mga babae ay marunong bumasa at sumulat ng talagang pagsulat nating mga Tagalog (ang alibata)…

    

Ilang bahagi ng “Ang Dapat Mabatid ng Mga Tagalog” 

    Itinuturo ng katwiran na huwag sayangin ang panahon sa pag-asa sa ipinangakong kaginhawahan na hindi darating at mangyayari. Itinuturo ng katwiran ang tayo’y umasa sa ating sarili at huwag antayin sa iba ang ating kabuhayan…

    

Mga Pahayagan 

Page 13: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

Kalayaan – opisyal na pahayagan ng Katipunan Heraldo dela Revolucion [Tagapagbalita ng Himagsikan] – opisyal na pahayagan ng Republikang Pilipino La Independencia [Ang Kalayaan] – pahayagang pinamatnugutan ni Heneral Antonio Luna

    

Panahon ng Kolonyalismong Amerikano 

(1900s-1942)

    

Panahon ng Kolonyalismong Amerikano 

    Ang panitikan sa panahong ito ay karaniwang…

Nagpapakita ng dalawang pwersang nagtutunggalian Nakasulat sa wikang Katutubo, Kastila at Ingles Tumatalakay sa pagkamakabayan o kaya’y mga paksang romantisista Nananawagan ng pagpapatuloy ng rebolusyon o pagpapailalim sa mga Amerikano Nagsisikhay na mapanatili ang sariling identidad o nangongopya ng mga estilong Kanluranin

    

Bakit sa Espanyol pa rin nagsulat ang iba? 

Protesta sa pananakop ng mga Amerikano na nagsasalita ng Ingles Mas matulain at mas akma sa panitikan ang Kastila kaysa Ingles, ayon sa kanila Bibihira pa ang sanay mag-Ingles sa mga unang taon ng pananakop ng Amerikano Espanyol pa rin ang wika ng mga intelektwal noon

    

Mga Manunulat sa Kastila 

Cecilio Apostol – sumulat ng mga tulang handog sa mga bayani at tumutuligsa sa mga Amerikano Fernando Ma. Guerrero – naglabas ng antolohiya/koleksyon ng mga tula na pinamagatang Crisalidas (“Mga Higad”) Jesus Balmori – may sagisag na Batikuling (isang uri ng puno); “poeta laureado” (poet laureate) Manuel Bernabe – makatang liriko Claro M. Recto – naglabas ng antolohiyang Bajo Los Cocoteros (“Sa Lilim/Shade ng Niyugan”) Apolinario Mabini – “utak ng Himagsikan”; ipinatapon ng mga Amerikano sa Guam dahil popular sa taumbayan ang kanyang mga sinusulat

    

Mga Nagsulat sa Tagalog 

Julian Cruz Balmaceda – sumulat ng “Bunganga ng Pating” Lope K. Santos – nobelista at mambabalarila (grammarian); Ama ng Balarilang Tagalog Jose Corazon de Jesus – “Huseng Batute”; “Makata ng Puso/Pag-ibig” Pascual Poblete – sumulat ng pasyon na anti-prayle

Page 14: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

    

Mga Nagsulat sa Tagalog 

Florentino Collantes – batikang duplero; “Kuntil-Butil” Amado V. Hernandez – “Makata ng mga Manggagawa” Valeriano Hernandez-Peña – “Tandang Anong”; nobelista Iñigo Ed Regalado – “Odalager”; kwentista, nobelista at peryodista

    

Mga Nagsulat sa Tagalog at Iba Pang Wikang Katutubo 

Severino Reyes – “Ama ng Dulang Tagalog” Aurelio Tolentino – “Ama ng Dulang Kapampangan” Juan Crisostomo Sotto – “Ama ng Panitikang Kapampangan” Hermogenes Ilagan – mandudula (playwright) Patricio Mariano – kwentista

    

Mga Nagsulat sa Ingles 

Jose Garcia Villa – makatang Pormalista (art for art’s sake); “Doveglion” Zoilo Galang – nagsulat ng unang nobela sa Ingles Zulueta de Costa – makata N.V.M. (Nestor Vicente Madali) Gonzales – kwentista Paz Marquez Benitez – kwentista

    

Maximo Kalaw – nobelista Juan Laya – nobelista Leon Arguilla – kwentista Nick Joaquin – kwentista

    

Mga Sanaysay 

El Desarrollo Caida Dela Republica Filipina (Ang Pagbagsak ng Republikang Pilipino) ni Apolinario Mabini – tumatalakay sa pagtataksil ng mga Pilipinong ilustrado sa Unang Republika ng Pilipinas

Aves de Rapiña (Mga Ibong Mandaragit-EDITORYAL; iba pa sa nobela ni AVH) – tumutuligsa sa Amerikanong ganid at tiwali; nilathala sa pahayagang “El Renacimiento”; ipinasara ang pahayagan at ipinakulong ang mga editor at ibinenta/isinubasta ang lahat ng ari-arian ng dyaryo

    

Isinaling sipi ng Aves…   

Page 15: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

    Sa daigdig, ang ilang tao ay ipinanganak upang kumain o manila (to prey upon), at ang iba nama’y para kainin o silain (to become prey).

    Inuutos niya sa pamamagitan ng mga lihim na ahente at m  

    

Mga Tula 

Al Yanqui ni Apostol – tumutuligsa sa pananakop ng mga Amerikano Maria Clara ni Guerrero – nagpapahayag ng pagluluksa dahil sa inagaw na kalayaan Pasyong Poblete – tumuligsa sa mga prayle sa pamamagitan ng tulang estilong pasyon

    

Mga Tula 

Kahapon, Ngayon at Bukas (IBA PA SA DULA) ni Aurelio Tolentino – alegorikal at sarkastikong batikos sa huwad na kabaitan ng Estados Unidos

Sa Dakong Silangan (“modernong awit”) ni Jose Corazon de Jesus – alegorikal na pagtalakay sa kasaysayan ng Pilipinas mula pagdating ng mga Kastila hanggang sa pagdating ng mga bagong mananakop (Amerikano)

    

Bayan Ko ni Jose Corazon de Jesus – tumutuligsa sa pananakop ng dayuhan at nagbibigay-pag-asa na balang araw, lalaya rin ang bayan (nilapatan ng musika ni Prop. Constancio de Guzman kaya naging awit)

Mahalin Ang Sariling Wika ni Joaquin Mañibo

 

Mga Tula

    

Mga Tula 

Kung Tuyo na ang Luha Mo, Aking Bayan ni Amado V. Hernandez Ang Lumang Simbahan ni Florentino Collantes

    

Sipi mula sa “Kung Tuyo na ang Luha Mo, Aking Bayan” 

Lumuha ka, aking bayan, buong lungkot mong iluha

ang kawawang kapalaran ng lupain mong kawawa:

ang bandilang sagisag mo’y lukob ng dayong bandila,

pati wikang minana mo’y busabos ng ibang wika… 

(Weep, my country, with all sadness weep for

Page 16: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

the miserable plight of your poor land:

the flag that symbolizes you is eclipsed by a foreign banner,

even your language of heritage is enslaved by another.)

    

Sipi mula sa “Kung Tuyo na ang Luha Mo, Aking Bayan” 

Iluha mo ang sambuntong kasawiang nagtalakop

na sa iyo’y pampahirap, sa banyaga’y pampalusog:

ang lahat mong kayamana’y kamal-kamal na naubos,

ang lahat mong kalayaa’y sabay-sabay na natapos… 

[Weep over a thousand and one tragedies that conspired

to heap burdens upon you, tonic for the foreigners:

all of your treasure chests have been totally emptied,

all of your liberties were simultaneously murdered.

    

Sipi sa tulang  “Al yanqui”(Sa mga Yankee) 

ni Apostol 

    ¡Yankee!

    Si mis estrofas logra sobrevivirme,

    sus palabras vibraran

    en los siglos venideros el odio eterno

    del eterno paria.

    (Yankee!

    Should my lines outlive me,

    their words will make known

    to future ages the eternal outcast’s

    eternal hatred.) 

    

Page 17: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

Sipi sa tulang  “Maria Clara” ni Guerrero 

    Lore sobre nosotros,

    alma hermana,

    Sobre esta tierra que te

    quiere y te nombra…

    ¡Todavia no surge la mañana!

    ¡Todavia lloramos en la sombra! 

    {Weep over us, sister spirit

    Weep for this land which

    loves you and calls on you…

    Morning still has not come!

    We are still weeping in the shadows!}

    

Sipi sa tulang “Kahapon, Ngayon at Bukas” (iba pa sa dula) 

(Nagsasalita ang Estados Unidos

At sasagot ang Pilipinas:)

Ang tunay kong nais kayo ay turuan

ng pamamahala nitong inyong bayan

saka pagkatapos sa inyo’y ibigay

ang pagsasarili ng malayang buhay. 

Ani Kalayaan: Aking hinihiling

Itong aking baya’y iyong palayain

Pabayaan akong gumawa ng aming

Mga kautusang sukat kailanganin.

    

Sipi sa tulang “Kahapon, Ngayon at Bukas” (iba pa sa dula) 

    (patama sa Estados Unidos:)

    Siya palibhasa ay MALAKING hari

Page 18: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

    Sa ibayong dagat MALAKI ang lahi

    kaya MALALAKI lahat niyang gawi

    at lalong MALAKI gugol na salapi. 

    Pawang MALALAKI ang ginawang bahay

    at MALALAKI rin ang tulay at lansangan

    at lalo pang MALALAKI naman

    ang lahat ng buwis na pataw sa bayan

    

Sipi mula “Sa Dakong Silangan” 

    (Patama sa katangahan ng ilang Pilipinong maka-Amerikano)

    Sa gayo’y pamuling lumamlam ang araw

    nitong sawing lahi sa dakong silangan;

    Mayroon bayan palang kahit sinasakal,

    ay di mo makita ang bakas ng kamay. 

    (Patama sa edukasyong Kanluranin/Kano:)

    At ang kabataang tila nabubulag

    kay dami ng aklat ngunit walang aklat

    libo-libong aral, laksa-laksang pilak

    paglabas sa templo’y dayuhan ang utak.

    

    (Tagubilin sa kabataan:)

    Kayong kabataang pag-asa ng bukas

    huwag mangawili sa masayang palad

    habang ang bayan mo’y may kadena’t hirap

    paglaya’y hanapin sa aklat o tabak. 

    {Oh young men and women, tomorrow’s hope,

    do not be intoxicated with the good life

    while your country’s enslaved and oppressed

    seek out liberty in books or through force.} 

Page 19: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

Sipi mula “Sa Dakong Silangan”

    

Sipi mula “Mahalin Ang Sariling Wika” 

    Ang wikang sarili’y arteng mahiwaga

    landasin ng bayan sa pagkatimawa

    ngunit kapag ito’y hindi nakalaya

    malulugami na sa pagdaralita 

    {A nation’s language is a mysterious art

    the path of a country towards freedom

    but if it fails to be liberated

    the nation will miserably stay in poverty.}

    

Bayan Ko 

Ang bayan kong Pilipinas,

Lupain ng ginto’t bulaklak

Pag-ibig ang sa kanyang palad

Nag-alay ng ganda’t dilag 

At sa kanyang yumi at ganda

Dayuhan ay nahalina

Bayan ko, binihag ka

Nasadlak sa dusa.

    

Bayan Ko 

    Ibong mang may layang lumipad

    Kulungin mo at umiiyak

    Bayan pa kayang sakdal-dilag

    ang di magnasang makaalpas 

Page 20: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

    Pilipinas kong minumutya

    Pugad ng luha ko’t dalita

    Aking adhika

    Makita kang sakdal-laya.

    

Mga Dula 

Walang Sugat (sarswela) ni Severino Reyes – ukol sa pag-iibigan ng isang babae at ng Katipunero Napun, Ngeni at Bukas [Kahapon, Ngayon at Bukas] sarswela ni Aurelio Tolentino – tuligsa sa pananakop ng mga Amerikano; ipinaaresto

si Tolentino at ang mga artistang gumanap; ni-raid ang mga pagpapalabas Anac Ning Katipunan [Anak ng Katipunan] sarswela ni Juan Crisostomo Sotto Tanikalang Ginto ni Juan Abad – dulang pag-ibig ang paimbabaw (superficial) na tema ngunit pagtuligsa sa imperyalismong Amerikano ang

tunay na mensahe

    

Pobres y Ricos [Mga Mahirap at Mga Mayaman] sarswela ni Isabelo delos Reyes – tumatalakay sa kaawa-awang kalagayan ng mga manggagawa sa Pilipinas

Bagong Cristo ni Aurelio Tolentino – tumatalakay sa minimithing pagkakaisa ng mga manggagawa upang makamit nila ang kanilang hinahangad na uri ng lipunan

 

Mga Dula

    

Mga Nobela 

Banaag at Sikat [Glimmer and Sunshine] ni Lope K. Santos – kauna-unahang nobelang tumalakay sa sosyalismo Nena at Neneng ni Valeriano Hernandez Peña Madaling Araw [Dawn] ni Iñigo Ed Regalado Pinaglahuan ni Faustino Aguilar – nobelang nananawagan ng rebolusyon ng mga manggagawa Mga Anak-Dalita ni Patricio Mariano Mga Anak-Bukid ni Rosauro Almario

    

Mga Nobela 

Bulalakaw ng Pag-asa ni Ismael A. Amado – tampok ang karakter na mala-Simoun Pusong Walang Pag-ibig ni Roman Reyes

    

Sipi sa “Banaag at Sikat” 

    …Sa Estado Sosyalista, ang lahat ay mag-aaral, gagawa ng bagay-bagay ayon sa kanyang hilig at sa pangangailangan ng sambayanan. Wala nang matututong magnakaw, sapagkat wala namang pag-aari ng ibang nanakawin: ang lahat ay sa lahat na.

Page 21: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

    {…In the socialist state, everyone will study, will do things in accordance to what he wants and what the people needs. There would no longer be thieves, because private property that can be stolen no longer exists: everything belongs to everyone.}

    

Sipi sa “Pinaglahuan” 

    Sa ikapagtatagumpay ng alinmang layon, sa ikabibihis ng katauhang dinudusta, at sa ipagwawagi ng Katwiran laban sa Lakas ay kailangan ang luha’t ang apoy na panunog. Maggiba muna saka magbuo pagkatapos.

    {To successfully attain any objective, to redeem the oppressed people, and for Right to overcome Might, tears and fire that burns are needed. Destroy first so as to create afterwards.}

    

Sipi mula sa “Bulalakaw ng Pag-asa” 

    (Pag-aalay ng may-akda sa “Bayan Ko”)

    …Upang matubos nang ganap sa kuko ng mga kaaway mong lihim ay kinakailangang matanim sa puso at mabatid ng bawat Pilipino, na ang una at huling tungkulin niya sa iyo ay ang matutong gumiba, gumutay, tumupok, nang walang kapangi-pangimi, sa dapat igiba, gutayin at tupukin.

    {…So as to totally redeem you from your disguised enemies, it should be inculcated in the hearts of and be known to every Filipino, that his first and last duty is to learn how to demolish, destroy and burn, without any restraint, things that should be demolished, destroyed and burned.}

    

Ang Balagtasan 

Nagsimula noong unang bahagi ng 1900s Pagtatangka ng mga makabayang makata na ikiling (to tilt) ang paksa ng mga patulang pagtatalo gaya ng sa duplo sa mga paksang

pampulitika at panlipunan Ang mga unang balagtasan ay tumalakay sa mga paksang gaya ng: wikang sarili, wikang Ingles o Kastila?; obrero o eskirol; kagyat

(immediate) na kalayaan o awtonomiya? Ipinangalan kay Francisco Balagtas; nagkaroon ng bersyon sa ibang wika gaya ng sa Kapampangan (Crisottan: parangal kay Juan

Crisostomo Sotto) at sa Ilokano (Bukanegan: parangal kay Pedro Bukaneg)

    

Mga Pahayagan 

El Nuevo Dia [Ang Bagong Araw] El Grito del Pueblo [Ang Sigaw ng Bayan] El Renacimiento [Ang Muling Pagsilang]

    

Mga Nobelang Ingles 

A Child of Sorrow ni Zoilo Galang The Filipino Rebel ni Maximo Kalaw His Native Soil ni Juan Laya

Page 22: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

His Dishonor the Mayor ni Leon Ma. Guerrero

    

Panahon ng Pananakop ng Hapon/Gintong Panahon ng Panitikang Tagalog 

(1942-1944)

    

Panahon ng Pananakop ng Hapon 

Ang panitikan sa panahong ito ay karaniwang…

Nakasulat sa wikang katutubo gaya ng Tagalog May “katutubong kulay” Tumatalakay sa buhay sa lalawigan/kanayunan (countryside), paghahangad ng kalayaan at pagkamakabayan

    

Mga Tula 

Haiku (5-7-5)

    Hila mo’y tabak…

    Ang bulaklak: nanginig!

    Sa paglapit mo.

Tanaga (7-7-7-7)

    Palay siyang matino

    Nang humangi’y yumuko

    Ngunit muling tumayo

    Nagkabunga ng ginto

    

Maikling Kwento 

Suyuan sa Tubigan ni Macario Pineda Lupang Tinubuan ni Narciso Reyes Uhaw ang Tigang na Lupa ni Liwayway Arceo Lunsod, Nayon at Dagat-Dagatan ni NVM Gonzales

    

Page 23: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

Dula 

Sa Pula, Sa Puti ni Francisco “Soc” Rodrigo

    

Natatanging Kontribusyon ng mga Hapon sa Panitikan ng Pilipinas 

Ipinagbawal ang paggamit ng Ingles (taktika upang maakit ang mga Pilipino sa republikang papet ng mga Hapon) Hinikayat ang mga manunulat na magsulat sa Tagalog at iba pang wikang katutubo Pinayagan ang pag-iral (existence/operation) ng mga magasin na gaya ng Liwayway na nagpalaganap sa sariling panitikan ng Pilipinas

(bagamat nakapailalim ito sa sensura o censorship)

    

Panahon ng “Isinauling Kalayaan”/ “Malayang Republika” 

(1946-1960)

    

Panahon ng “Isinauling Kalayaan”/ “Malayang Republika” 

Ang panitikan sa panahong ito ay karaniwang… Tumatalakay sa masasamang karanasan ng mga Pilipino sa ilalim ng mga Hapon Isinasali/inilalahok sa mga patimpalak gaya ng Carlos Palanca Memorial Awards for Literature (ang pinakapopular na timpalak sa pagsulat sa

Pilipinas) Sosyal-realista (social realist: sumasalamin sa lipunan)

    

Mga Antolohiya/Koleksyon 

Ako’y Isang Tinig – mga tula at sanaysay ni Genoveva Edroza-Matute Parnasong Tagalog – mga piling tulang Tagalog

    

Mga Unang Nagwagi sa Timpalak Palanca 

Maikling Kuwento

Unang Gantimpala – “Kuwento ni Mabuti” ni Genoveva Edroza-Matute Ikalawang Gantimpala – “Mabangis na Kamay…Maamong Kamay” ni Pedro S. Dandan Ikatlong Gantimpala – “Planeta, Buwan at Mga Bituin”

    

Page 24: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

Mga Unang Nagwagi sa Timpalak Palanca 

Dula

“Hulyo 4, 1954 A.D.” ni Dionisio Salazar

    

Mga Nobela 

Maganda Pa Ang Daigdig ni Lazaro Francisco Pagkamulat ni Magdalena nina Elpidio Kapulong at Alejandro G. Abadilla Mga Ibong Mandaragit ni Amado V. Hernandez Tundo Man Ay May Langit Din ni Andres Cristobal-Cruz

    

Mga Tula 

Ako Ang Daigdig ni Alejandro G. Abadilla (AGA)

    

Panahon ng Aktibismo 

(1960s-1970s)

    

Panahon ng Aktibismo 

Ang panitikan sa panahong ito ay karaniwang… Aktibista Sosyal-realista (social realist: sumasalamin sa lipunan) Tumatalakay sa mga suliraning panlipunan (kawalan ng lupa ng mga magsasaka, mababang sahod ng mga manggagawa, rebelyon sa

kanayunan, katiwalian sa pamahalaan atbp.) Mapanghimagsik

    

Mga Tula 

Mga Duguang Plakard [mahabang tulang alay sa mga demonstrador na pinatay sa Mendiola] ni Rogelio Mangahas Ang Burgis sa Kanyang Almusal [pagtuligsa sa kawalang-pakialam/insensitivity ng mga middle class sa karukhaan ng taumbayan] ni

Rolando S. Tinio

    

Page 25: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

Mga Tula 

Tata Selo [iba pa sa maikling kwento] ni Romulo Sandoval Ang Mga Kagila-gilalas na Pakikipagsapalaran ni Juan de la Cruz ni Jose “Pete” Lacaba May Bango Ang Awit ng Rebolusyon ni P.T. Martin Elehiya sa Isang Rebelde ni Virgilio Almario

    

Sipi sa “Kagila-gilalas…” 

Nang wala nang malunok

si Juan de la Cruz

dala-dala’y gulok

gula-gulanit na ang damit

wala pa ring laman ang bulsa

umakyat

sa Arayat

          ang namayat

na si Juan de la Cruz

    

Sipi mula sa “May Bango…” 

    Ang awit ng rebolusyon The song of revolution

    ay awit ng isang baliw is the song of a lunatic

    sa lipunang   in a society where

    kabaliwa’y kalayaan  lunacy is freedom

    para lumaya   to be free

    sa kabaliwan   from the lunacy

    ng pagiging alipin.  of slavery.

    

Sipi mula sa “May Bango …” 

Aling awit pa kaya  What other song

ang magpapaligaya  can give happiness

Page 26: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

sa pusong inulila   to a heart forsaken 

ng pag-ibig at hustisya  by love and justice

kundi awit ng rebolusyon. except the song of the revolution.

O kaysarap   How sweet it is

masamyo,madama  to savor, to feel

ang lagitik, ang sonata the creak, the sonata

ng bala’t pulbura  of bullet and gunpowder

sa bayang pinuputa.  in a prostituted country.

    

Sipi mula sa “Elehiya…” 

    Ngayon lalong luksa ang kalang malamig

    Maging ang ulilang araro sa linang

    Daga’y magpiging man sa banga’t kamalig

    Wala nang sisinop sa ipang iiwan. 

    (Now the cold stove is more mournful

    so is the plow forsaken in the field

    Though the rats feast on pots and in the barn

    no one will throw the hulls that are left.)

    

Sipi mula sa “Elehiya…” 

    Sapagkat nang ikaw’y bistayin ng punglo

    Habang nagpupunla ng bagong pag-asa

    Sa nayo’t bukirin, ang tumapong dugo’y

    may katas at samyong sa lupa’y pamana. 

    (Because when you were smothered by bullets)

    while you were sowing renewed hope

    in the fields and the countryside, the blood spilled

    had flavor and fragrance that is your legacy to the land

 Mga Nobela 

Page 27: This is the html version of the file  · Web viewIsanlibo at Isang Gabi {Intsik} Aklat ng mga Araw {Ehipto} Aklat ng mga Patay {Pranses} Awit ni Rolando Ilang Kuru-k

Daluyong ni Lazaro Francisco Luha ng Buwaya ni Amado V. Hernandez Dugo sa Bukang-Liwayway ni Rogelio Sicat Sa Mga Kuko ng Liwanag ni Edgardo Reyes

  Mga Maikling Kuwento 

Banyaga ni Liwayway Arceo Impeng Negro ni Rogelio Sicat Tata Selo ni Rogelio Sicat Ang Kamatayan ni Tiyo Samuel ni Efren Abueg Servando Magdamag ni Ricky Lee Isang Araw sa Buhay ni Lazaro ni Jose Rey Munsayac

 

Panahon ng Batas Militar/ “Bagong Lipunan”/ 

Diktadurang Marcos 

Ang panitikan sa panahong ito ay karaniwang…

Tumatalakay pa rin sa mga suliraning panlipunan Matimpi (subdued) at pailalim/indirekta (subtle) ang pagbatikos sa kawalan ng kalayaan

   

Mga Tula 

Kung Ang Tula Ay Isa Lamang ni Jesus Manuel Santiago