this is the html version of the file · web viewisanlibo at isang gabi {intsik} aklat ng mga araw...
TRANSCRIPT
This is the html version of the file http://images.lastrepublic.multiply.multiplycontent.com/attachment/0/SssGEgoKCH4AACn@25E1/Ang%20Mga%20Panahon%20ng%20Panitikan.ppt?nmid=288202179.Google automatically generates html versions of documents as we crawl the web.
Mga Akdang Nakaimpluwensya sa Panitikan ng Pilipinas at ng Daigdig
Banal na Kasulatan/Bibliya
(Aramaic, Latin, Griyego, Hebreo)
Koran mula Arabia
(Arabic)
Iliad at Odyssey ni Homer (Griyego) Mahabharata ng India (Sanskrit) Canterbury Tales ni Chaucer (Old English) Uncle Tom’s Cabin ni Harriet Beecher Stowe
(Modern English)
Divina Comedia ni Dante Alighieri (vulgar Italian)
El Cid Compeador (Espanyol) Isanlibo at Isang Gabi (Arabic at Persyano) Aklat ng mga Araw ni Confucius (Intsik) Aklat ng mga Patay ng Ehipto Awit ni Rolando (Pranses)
Mga Akdang Nakaimpluwensya sa Panitikan ng Pilipinas at ng Daigdig
{Pinakamahabang epiko}
Mahabharata
{Pag-uyam sa pag-uugali ng mga Ingles}
Canterbury Tales
{Pananaw sa impyerno, langit at purgatoryo}
Divina Comedia
{Pananampalatayang Kristyano}
Banal na Kasulatan/Bibliya
Mga Akdang Nakaimpluwensya sa Panitikan ng Pilipinas at ng Daigdig
{Pang-aalipin sa mga Itim}
Uncle Tom’s Cabin
{Islam}
Koran
{Mitolohiya ng Gresya}
Iliad at Odyssey
{Espanya}
El Cid Compeador
{Arabo at Persyano}
Isanlibo at Isang Gabi
{Intsik}
Aklat ng mga Araw
{Ehipto}
Aklat ng mga Patay
{Pranses}
Awit ni Rolando
Ilang Kuru-kuro ukol sa mga akdang nakaimpluwensya sa panitikan ng Pilipinas
Karamihan ay nakasulat sa wikang HINDI INGLES Karamihan ay mga akdang Europeo Salamin ng kolonyal/kolonisadong pag-iisip ng mga Pilipino (utak-Kanluranin)
Ang Mga Panahon ng Panitikan sa Pilipinas
(Historikal na Dulog/Approach)
Panahong Katutubo/Pre-Kolonyal/ Bago Dumating ang mga Kastila
(BAGO mag-1521)
Anyo ng Panitikan sa Panahong Katutubo
Alamat Kwentong Bayan Epiko Awiting Bayan Bugtong Salawikain at Kasabihan
Iba’t Ibang Epiko
Bidasari (Moro) Tatuang, Tulalang, Tuwaang (Bagobo) Parang Sabir (Moro/Tausug) Haraya (Bisaya) Maragtas (Bisaya) Kumintang (Tagalog) Biag (Buhay) ni Lam-Ang (Ilokano) Ibalon (Bicolano) Bantugan (Muslim/Maranao)
Iba’t Ibang Epiko
Labaw Donggon (Ilongo) Handiong (Bikol) Hudhud (Ifugao) Alim (Ifugao) Hinilawod (Bisaya) Indarapatra at Sulayman (Magindanaw)
Awiting Bayan
Oyayi/hele (pagpapatulog ng bata) Kalusan (paggawa) Kundiman (pag-ibig) Diona (kasal) Kumintang/tagumpay (pandigma) Dalit/himno (pagsamba sa anito/panrelihiyon) Dung-aw (pagdadalamhati/pagluluksa sa patay) Soliranin (pagsasagwan) Talindaw (pamamangka)
Mga Bugtong
Gintong binalot ng pilak/pilak na binalot ng balat.
(itlog)
Hindi hayop, hindi tao/walang gulong tumatakbo.
(agos ng tubig)
Dahong pinagbungahan/bungang pinagdahunan.
(pinya)
Bumili ako ng alipin/mataas pa sa akin.
(sombrero)
Pinihit ko si kaibigan, bumukas ang daanan.
(susi)
Mga Bugtong
Nang bata’y submarino, nang tumanda’y eroplano.
(lamok)
Natuwa ang nawalan, nagalit ang nakakuha.
(utot)
Prutas na kaysarap kainin, may itim na perlas kung hatiin.
(papaya)
Isang pindot ng daliri, impormasyo’y sari-sari.
(internet)
Tubig sa kaitaasan, ang ulo’y bilugan.
(niyog/buko)
Salawikain at Kasabihan
Ang hipong palatulog, inaanod ng agos. Kung may isinuksok, may madudukot. Ang magtanim ng hangin, bagyo ang aanihin. Kung may tiyaga, may nilaga. Umiwas sa baga, sa apoy nasugba. Ang maniwala sa sabi-sabi, walang bait sa sarili.
Panahong Katutubo/Pre-Kolonyal/ Bago Dumating ang mga Kastila
Ang panitikan sa panahong ito ay…
Karaniwang pasalindila (oral) Tumatalakay sa paraan ng pamumuhay (way of life) ng ating mga ninuno Nagpapatunay na MAY SIBILISASYON/KABIHASNAN na ang mga katutubo sa Pilipinas bago pa dumating ang mga Kastila Matatagpuan din sa mga palayok, banga, kawayang bumbong (isang species ng bamboo) atbp. kung nakasulat
Panahon ng Kolonyalismong Espanyol
(1521?-1860s)
Panahon ng Kolonyalismong Espanyol
Ang panitikan sa panahong ito ay…
Karaniwang pasulat Tumatalakay sa paksang panrelihiyon Salamin ng kulturang Kanluranin (western) Karaniwang nakasulat sa wikang Espanyol
Mga Unang Aklat na Nilimbag
Doctrina Cristiana (bilinggwal na katesismo; aklat ng mga panalangin atbp.)
Hal. “Ylan po ang Dios?” “Isa po laman, datapuat may tatlon persona.”
Nuestra Señora del Rosario (novenario; aklat ng nobena/debosyon sa Mahal na Birhen)
Bersyon ng Pasyon
Padre Gaspar Aquino de Belen Luis Guian Padre Mariano Pilapil (pinakagamitin ang kanya) Padre Aniceto dela Merced
Halimbawa ng mga saknong sa pasyon
Ano pa't ang balang bagay na di nating natitignan dapat sampalatayanan, na ang isang Diyos lamang ang may gawa at may lalang.
Ang una niyang nilalang, ang langit na kataasan; doon sa kailaliman nitong lupa ay nilagyan ng impiernong parusahan.
Doon ang balang malupit parurusahang masakit ng hirap na di-maisip, at di-totoong umiibig sa Diyos, Hari ng Langit.
Tingnan p. 21
Panitikang Didaktiko
Nangangaral Nagbibigay ng mga tuntuning dapat sundin sa maayos na pamumuhay Dalawang pangunahing halimbawa:
“Pagsusulatan ng dalawang binibinbi na sina Urbana at Feliza” (Padre Modesto de Castro)
“Tandang Basio Macunat”
Ang Awit at Korido
Hango sa mga akdang Europeo Romantisista Eskapista Kasangkapan upang maipalaganap ang kolonyal na pag-iisip Ginamit din ng mga Pilipino upang ilantad at tuligsain ang pagmamalabis ng gobyernong kolonyal
Duplo at Karagatan
Patulang pagtatalo na may halong malalim na pagpapatawa/humor/wit Isinasagawa sa burol/lamay/wake at sa pasiyam, anibersaryo ng pagkamatay atbp.
Pang-aliw sa kamag-anak ng yumao Pampalipas-oras sa mga gabi ng lamay
Karilyo
Puppet show (anino ng mga tau-tauhang gawa sa karton na nasa likod ng puting tabing na iniilawan ng gasera/lamp sa likuran nito)
Moro-moro/Komedya
Magarbong presentasyon Isinasagawa sa tanghalan na itinayo sa lansangan Ginamit na kasangkapan upang ipalaganap ang Kristyanismo Romantisista Kanluraning tagpuan/setting
Mga Dulang Panrelihiyon
Tibag (ukol sa paghahanap ni Emperatris Santa Elena sa krus ni Kristo) Senakulo (ukol sa pagpapakasakit, pagkamatay at muling pagkabuhay ng Panginoong Hesukristo) Panunuluyan (ukol sa paghahanap ng matutuluyan ng Banal na Mag-anak sa panahong kagampan/manganganak na ang Birheng Maria)
Ang unang “tula”
May bagyo ma’t may rilim
ang ola’y titigisin,
aco’y magpipilit din:
aking paglalakbayin
tuluyin kong hanapin
Diyos na ama namin.
Tulang bilinggwal
Nililikha ng mga LADINO (makatang bihasa sa Tagalog at Espanyol) Karaniwang nakasingit lamang sa mga aklat sa gramatika o kaya’y katesismo Mga LADINO: Fernando Bagongbanta at Pedro Suarez Osorio
“Tunay na Tula”
Phelipe de Jesus ng San Miguel, Bulacan – ang “unang tunay na makata” sa Tagalog
“Ybong camunti sa pugad A small bird in the nest
sa inang inaalagad Nurtured by its mother
ay dili macalipad is unable to fly
hangan sa di magcapacpac until its wings develop.
Loob ninyong masilacbo Your angry feelings
parang ningas na alipato are like flying embers
sa alapaap ang tongo that will go to the sky
ay bago hamac na abo. and become lowly ash.
Panahon ng Kilusang Propaganda/ Pagbabagong-Diwa/Pagbabagong-Isip
(1860s-1892)
Panahon ng Kilusang Propaganda/ Pagbabagong-Diwa/Pagbabagong-Isip
Ang panitikan sa panahong ito ay karaniwang…
Tumutuligsa sa pang-aabuso ng gobyernong kolonyal Nagkikintal ng pagkamakabayan Humihingi ng reporma Humuhubog ng sariling pagkakakilanlan ng mga Pilipino (pinauso ang pagtukoy sa mamamayan ng Pilipinas na Filipino; ikinarangal ang
pagiging indio) Nakasulat sa Espanyol (sapagkat nais nilang magbago ang mga Kastila; hindi PA nila nais na maging malaya ang Pilipinas)
Mga Repormang Hinihingi ng Kilusang Propaganda
Asimilasyon ng Pilipinas bilang lalawigan/probinsya ng Espanya Iba’t ibang karapatan para sa mga Pilipino na tinatamasa ng mga Espanyol sa Espanya (malayang pamamahayag, pagpoprotesta,
pagpupulong atbp.) Pilipinisasyon ng mga parokya Pagkakaroon ng kinatawang Pilipino sa Cortes (ang tawag sa parlamento/parliament ng Espanya)
Mga Nobela
La Loba Negra (Ang Babaeng Lobong Itim) ni Padre Jose Burgos – pinaniniwalaang nakaimpluwensya rin sa mga 2 obra maestra ni Rizal Noli Me Tangere at El Filibusterismo ni Jose Rizal Fray Botod (ayon sa ibang aklat ay maikling nobela ngunit sa aktwal ay maikling kwento) ni Graciano Lopez-Jaena – ukol sa masasamang
katangian ng mga prayle sa Pilipinas noon Ninay ni Pedro Paterno – diumano’y kauna-unahang “nobelang panlipunan”
Mga Sanaysay
Filipinas Dentro de Cien Años (Ang Pilipinas Pagkalipas ng 100 Taon) ni Jose Rizal – mga hula ni Rizal ukol sa kahihinatnan ng Pilipinas: binanggit niya na posibleng sakupin tayo ng Estados Unidos sa ating paglaya at totoo nga…
Sobre La Indolencia de los Filipinos (Hinggil sa Katamaran ng mga Pilipino) – sinagot (sinupalpal) ni Rizal ang mga buladas ng mga Kastila na diumano’y tamad ang mga Pilipino
Mga Sanaysay
Sa Mga Kababayang Dalaga sa Malolos (liham) ni Jose Rizal – isa sa mga akdang Tagalog ni Rizal na naging popular; nagbibigay-inspirasyon at -papuri sa mga kababaihan ng Malolos, Bulacan na nais magtayo ng paaralang pambabae sa kanilang bayan
Mga Sanaysay
La Frailocracia en Filipinas (Pangingibabaw ng mga Prayle sa Pilipinas) – tumutuligsa sa katiwalian at kawalang-katarungan at pangingibabaw sa Pilipinas ng mga prayle noon
Parodiya (Parody/Lampoon)
Dasalan at Tocsohan ni Marcelo H. del Pilar – koleksyon ng Katesismo at mga dasal na pinarodiya upang tuligsain ang mga prayle
Ilang bahagi ng “Dasalan at Tocsohan”
Aba ginoong barya, nakapupuno ka ng alkansya. Ang prayle ay sumasaiyo. Bukod ka niyang pinagpala’t pinahigit sa lahat. Pinagpala rin naman ang kaban mong mapasok. Santa barya, ina ng deretso, ipanalangin mo kaming huwag anitan at kami’y ipapatay. Siya nawa.
salin ng Aba Ginoong Barya
Hail oh coin, you fill up the piggy bank. The friars are with you. Blessed are you among all and further multiplied by the friars. And blessed also is the chest that you enter. Holy coin, mother of rights, pray for us so that we will not be scalped and be assassinated. Amen.
Mga Tula
Hibik ng Pilipinas sa Inang Espanya ni Hermenigildo Flores Sagot ng Espanya sa Hibik ng Pilipinas ni Marcelo H. del Pilar
Mga Pahayagan
Diariong Tagalog (unang pahayagang Tagalog) – pinamatnugutan ni Marcelo H. Del Pilar La Solidaridad (Espanyol ang wika) – opisyal na pahayagan ng Kilusang Propaganda; pinamatnugutan nina Graciano Lopez-Jaena at Del
Pilar.
Tatlong Haligi ng Kilusang Propaganda
Jose Rizal (Laong-laan/Dimasalang) Marcelo H. del Pilar (Dolores Manapat; Pupdoh; Piping Dilat; Plaridel) Graciano Lopez-Jaena
Iba Pang Propagandista
Jose Maria Panganiban (Jomapa) Mariano Ponce (Naning; Tikbalang; Kalipulako) Isabelo de los Reyes Antonio Luna Pedro Paterno (bagamat malao’y 2 beses magtataksil sa Pilipinas) Pascual Poblete
Panahon ng Himagsikan/ Rebolusyon ng 1896 at
ng Unang Republika
(1892-1899)
Panahon ng Himagsikan/ Rebolusyon ng 1896
Ang panitikan sa panahong ito ay karaniwang…
Nananawagan ng himagsikan Nakasulat sa bernakular (wikang katutubo) Nagpapahayag ng marubdob na pagkamakabayan
Mga Tula
Katapusang Hibik ng Pilipinas ni Andres Bonifacio – tahasang nananawagan ng pagbaklas/paghiwalay ng Pilipinas sa “Inang Espanya” Mi Ultimo Adios ni Jose Rizal Pag-ibig sa Tinubuang Lupa ni Andres Bonifacio Filipinas ni Jose Palma – pinagbatayan ng liriko/titik ng Pambansang awit
Bahagi ng “Pag-ibig sa Tinubuang Lupa”
Kung ang bayang ito’y mapapasa-panganib
at siya ay dapat na ipagtangkilik,
ang anak, asawa, magulang, kapatid,
isang tawag niya’y tatalikdang pilit.
If this country will be endangered
and if she needs protection,
children, wife, parent and brethren
shall be left to heed her call.
Bahagi ng “Katapusang Hibik…”
Ang lupa at bahay na tinatahanan,
bukid at tubigang kalawak-lawakan
at gayon din pati ng mga halaman
sa paring Kastila ay binubuwisan.
Paalam na, Ina, itong Pilipinas
Paalam na, Ina, itong nasa hirap,
Paalam, paalam, Inang walang habag.
Paalam na ngayon, katapusang tawag.
Mga Sanaysay
Ang Ningning at Ang Liwanag ni Emilio Jacinto – ukol sa masasamang dulot ng pag-ibig sa ningning ng kayamanan Ang Dapat Mabatid ng Mga Tagalog ni Andres Bonifacio – panawagan sa mga Pilipino na tuklasin kung saan nagmula ang mga paghihirap
na kanilang dinaranas (sa KOLONYALISMO/Pananakop at pangingibabaw ng mga dayuhan)
Mga Sanaysay
El Verdadero Decalogo (Ang Tunay na Sampung Utos) ni Apolinario Mabini – sampung utos na kahawig ng 10 Utos sa Bibliya; nagbibigay-diin sa pag-ibig sa bayan at kapwa
Kartilya ng Katipunan ni Emilio Jacinto – naglalaman ng mga tuntuning dapat sundin ng mga Katipunero
Mga Sanaysay
Ordenanzas dela Revolucion at Programa Constitucional dela Republica Filipina ni Apolinario Mabini – dokumentong nagpapahayag ng mga patakaran ng gobyernong rebolusyunaryo ng mga Pilipino (na malao’y magiging republikano); binanggit sa Ordenanzas… ang reporma sa lupa
Ilang bahagi ng “Ang Dapat Mabatid ng Mga Tagalog”
Itong Katagalugan (Pilipinas) na pinamahalaan ng unang panahon ng ating tunay na mga kababayan niyaong hindi pa tumutungtong sa mga lupaing ito ang mga Kastila ay nabubuhay sa lubos na kasaganaan at kaginhawahan….bata’t matanda at sampung (pati) mga babae ay marunong bumasa at sumulat ng talagang pagsulat nating mga Tagalog (ang alibata)…
Ilang bahagi ng “Ang Dapat Mabatid ng Mga Tagalog”
Itinuturo ng katwiran na huwag sayangin ang panahon sa pag-asa sa ipinangakong kaginhawahan na hindi darating at mangyayari. Itinuturo ng katwiran ang tayo’y umasa sa ating sarili at huwag antayin sa iba ang ating kabuhayan…
Mga Pahayagan
Kalayaan – opisyal na pahayagan ng Katipunan Heraldo dela Revolucion [Tagapagbalita ng Himagsikan] – opisyal na pahayagan ng Republikang Pilipino La Independencia [Ang Kalayaan] – pahayagang pinamatnugutan ni Heneral Antonio Luna
Panahon ng Kolonyalismong Amerikano
(1900s-1942)
Panahon ng Kolonyalismong Amerikano
Ang panitikan sa panahong ito ay karaniwang…
Nagpapakita ng dalawang pwersang nagtutunggalian Nakasulat sa wikang Katutubo, Kastila at Ingles Tumatalakay sa pagkamakabayan o kaya’y mga paksang romantisista Nananawagan ng pagpapatuloy ng rebolusyon o pagpapailalim sa mga Amerikano Nagsisikhay na mapanatili ang sariling identidad o nangongopya ng mga estilong Kanluranin
Bakit sa Espanyol pa rin nagsulat ang iba?
Protesta sa pananakop ng mga Amerikano na nagsasalita ng Ingles Mas matulain at mas akma sa panitikan ang Kastila kaysa Ingles, ayon sa kanila Bibihira pa ang sanay mag-Ingles sa mga unang taon ng pananakop ng Amerikano Espanyol pa rin ang wika ng mga intelektwal noon
Mga Manunulat sa Kastila
Cecilio Apostol – sumulat ng mga tulang handog sa mga bayani at tumutuligsa sa mga Amerikano Fernando Ma. Guerrero – naglabas ng antolohiya/koleksyon ng mga tula na pinamagatang Crisalidas (“Mga Higad”) Jesus Balmori – may sagisag na Batikuling (isang uri ng puno); “poeta laureado” (poet laureate) Manuel Bernabe – makatang liriko Claro M. Recto – naglabas ng antolohiyang Bajo Los Cocoteros (“Sa Lilim/Shade ng Niyugan”) Apolinario Mabini – “utak ng Himagsikan”; ipinatapon ng mga Amerikano sa Guam dahil popular sa taumbayan ang kanyang mga sinusulat
Mga Nagsulat sa Tagalog
Julian Cruz Balmaceda – sumulat ng “Bunganga ng Pating” Lope K. Santos – nobelista at mambabalarila (grammarian); Ama ng Balarilang Tagalog Jose Corazon de Jesus – “Huseng Batute”; “Makata ng Puso/Pag-ibig” Pascual Poblete – sumulat ng pasyon na anti-prayle
Mga Nagsulat sa Tagalog
Florentino Collantes – batikang duplero; “Kuntil-Butil” Amado V. Hernandez – “Makata ng mga Manggagawa” Valeriano Hernandez-Peña – “Tandang Anong”; nobelista Iñigo Ed Regalado – “Odalager”; kwentista, nobelista at peryodista
Mga Nagsulat sa Tagalog at Iba Pang Wikang Katutubo
Severino Reyes – “Ama ng Dulang Tagalog” Aurelio Tolentino – “Ama ng Dulang Kapampangan” Juan Crisostomo Sotto – “Ama ng Panitikang Kapampangan” Hermogenes Ilagan – mandudula (playwright) Patricio Mariano – kwentista
Mga Nagsulat sa Ingles
Jose Garcia Villa – makatang Pormalista (art for art’s sake); “Doveglion” Zoilo Galang – nagsulat ng unang nobela sa Ingles Zulueta de Costa – makata N.V.M. (Nestor Vicente Madali) Gonzales – kwentista Paz Marquez Benitez – kwentista
Maximo Kalaw – nobelista Juan Laya – nobelista Leon Arguilla – kwentista Nick Joaquin – kwentista
Mga Sanaysay
El Desarrollo Caida Dela Republica Filipina (Ang Pagbagsak ng Republikang Pilipino) ni Apolinario Mabini – tumatalakay sa pagtataksil ng mga Pilipinong ilustrado sa Unang Republika ng Pilipinas
Aves de Rapiña (Mga Ibong Mandaragit-EDITORYAL; iba pa sa nobela ni AVH) – tumutuligsa sa Amerikanong ganid at tiwali; nilathala sa pahayagang “El Renacimiento”; ipinasara ang pahayagan at ipinakulong ang mga editor at ibinenta/isinubasta ang lahat ng ari-arian ng dyaryo
Isinaling sipi ng Aves…
Sa daigdig, ang ilang tao ay ipinanganak upang kumain o manila (to prey upon), at ang iba nama’y para kainin o silain (to become prey).
Inuutos niya sa pamamagitan ng mga lihim na ahente at m
Mga Tula
Al Yanqui ni Apostol – tumutuligsa sa pananakop ng mga Amerikano Maria Clara ni Guerrero – nagpapahayag ng pagluluksa dahil sa inagaw na kalayaan Pasyong Poblete – tumuligsa sa mga prayle sa pamamagitan ng tulang estilong pasyon
Mga Tula
Kahapon, Ngayon at Bukas (IBA PA SA DULA) ni Aurelio Tolentino – alegorikal at sarkastikong batikos sa huwad na kabaitan ng Estados Unidos
Sa Dakong Silangan (“modernong awit”) ni Jose Corazon de Jesus – alegorikal na pagtalakay sa kasaysayan ng Pilipinas mula pagdating ng mga Kastila hanggang sa pagdating ng mga bagong mananakop (Amerikano)
Bayan Ko ni Jose Corazon de Jesus – tumutuligsa sa pananakop ng dayuhan at nagbibigay-pag-asa na balang araw, lalaya rin ang bayan (nilapatan ng musika ni Prop. Constancio de Guzman kaya naging awit)
Mahalin Ang Sariling Wika ni Joaquin Mañibo
Mga Tula
Mga Tula
Kung Tuyo na ang Luha Mo, Aking Bayan ni Amado V. Hernandez Ang Lumang Simbahan ni Florentino Collantes
Sipi mula sa “Kung Tuyo na ang Luha Mo, Aking Bayan”
Lumuha ka, aking bayan, buong lungkot mong iluha
ang kawawang kapalaran ng lupain mong kawawa:
ang bandilang sagisag mo’y lukob ng dayong bandila,
pati wikang minana mo’y busabos ng ibang wika…
(Weep, my country, with all sadness weep for
the miserable plight of your poor land:
the flag that symbolizes you is eclipsed by a foreign banner,
even your language of heritage is enslaved by another.)
Sipi mula sa “Kung Tuyo na ang Luha Mo, Aking Bayan”
Iluha mo ang sambuntong kasawiang nagtalakop
na sa iyo’y pampahirap, sa banyaga’y pampalusog:
ang lahat mong kayamana’y kamal-kamal na naubos,
ang lahat mong kalayaa’y sabay-sabay na natapos…
[Weep over a thousand and one tragedies that conspired
to heap burdens upon you, tonic for the foreigners:
all of your treasure chests have been totally emptied,
all of your liberties were simultaneously murdered.
Sipi sa tulang “Al yanqui”(Sa mga Yankee)
ni Apostol
¡Yankee!
Si mis estrofas logra sobrevivirme,
sus palabras vibraran
en los siglos venideros el odio eterno
del eterno paria.
(Yankee!
Should my lines outlive me,
their words will make known
to future ages the eternal outcast’s
eternal hatred.)
Sipi sa tulang “Maria Clara” ni Guerrero
Lore sobre nosotros,
alma hermana,
Sobre esta tierra que te
quiere y te nombra…
¡Todavia no surge la mañana!
¡Todavia lloramos en la sombra!
{Weep over us, sister spirit
Weep for this land which
loves you and calls on you…
Morning still has not come!
We are still weeping in the shadows!}
Sipi sa tulang “Kahapon, Ngayon at Bukas” (iba pa sa dula)
(Nagsasalita ang Estados Unidos
At sasagot ang Pilipinas:)
Ang tunay kong nais kayo ay turuan
ng pamamahala nitong inyong bayan
saka pagkatapos sa inyo’y ibigay
ang pagsasarili ng malayang buhay.
Ani Kalayaan: Aking hinihiling
Itong aking baya’y iyong palayain
Pabayaan akong gumawa ng aming
Mga kautusang sukat kailanganin.
Sipi sa tulang “Kahapon, Ngayon at Bukas” (iba pa sa dula)
(patama sa Estados Unidos:)
Siya palibhasa ay MALAKING hari
Sa ibayong dagat MALAKI ang lahi
kaya MALALAKI lahat niyang gawi
at lalong MALAKI gugol na salapi.
Pawang MALALAKI ang ginawang bahay
at MALALAKI rin ang tulay at lansangan
at lalo pang MALALAKI naman
ang lahat ng buwis na pataw sa bayan
Sipi mula “Sa Dakong Silangan”
(Patama sa katangahan ng ilang Pilipinong maka-Amerikano)
Sa gayo’y pamuling lumamlam ang araw
nitong sawing lahi sa dakong silangan;
Mayroon bayan palang kahit sinasakal,
ay di mo makita ang bakas ng kamay.
(Patama sa edukasyong Kanluranin/Kano:)
At ang kabataang tila nabubulag
kay dami ng aklat ngunit walang aklat
libo-libong aral, laksa-laksang pilak
paglabas sa templo’y dayuhan ang utak.
(Tagubilin sa kabataan:)
Kayong kabataang pag-asa ng bukas
huwag mangawili sa masayang palad
habang ang bayan mo’y may kadena’t hirap
paglaya’y hanapin sa aklat o tabak.
{Oh young men and women, tomorrow’s hope,
do not be intoxicated with the good life
while your country’s enslaved and oppressed
seek out liberty in books or through force.}
Sipi mula “Sa Dakong Silangan”
Sipi mula “Mahalin Ang Sariling Wika”
Ang wikang sarili’y arteng mahiwaga
landasin ng bayan sa pagkatimawa
ngunit kapag ito’y hindi nakalaya
malulugami na sa pagdaralita
{A nation’s language is a mysterious art
the path of a country towards freedom
but if it fails to be liberated
the nation will miserably stay in poverty.}
Bayan Ko
Ang bayan kong Pilipinas,
Lupain ng ginto’t bulaklak
Pag-ibig ang sa kanyang palad
Nag-alay ng ganda’t dilag
At sa kanyang yumi at ganda
Dayuhan ay nahalina
Bayan ko, binihag ka
Nasadlak sa dusa.
Bayan Ko
Ibong mang may layang lumipad
Kulungin mo at umiiyak
Bayan pa kayang sakdal-dilag
ang di magnasang makaalpas
Pilipinas kong minumutya
Pugad ng luha ko’t dalita
Aking adhika
Makita kang sakdal-laya.
Mga Dula
Walang Sugat (sarswela) ni Severino Reyes – ukol sa pag-iibigan ng isang babae at ng Katipunero Napun, Ngeni at Bukas [Kahapon, Ngayon at Bukas] sarswela ni Aurelio Tolentino – tuligsa sa pananakop ng mga Amerikano; ipinaaresto
si Tolentino at ang mga artistang gumanap; ni-raid ang mga pagpapalabas Anac Ning Katipunan [Anak ng Katipunan] sarswela ni Juan Crisostomo Sotto Tanikalang Ginto ni Juan Abad – dulang pag-ibig ang paimbabaw (superficial) na tema ngunit pagtuligsa sa imperyalismong Amerikano ang
tunay na mensahe
Pobres y Ricos [Mga Mahirap at Mga Mayaman] sarswela ni Isabelo delos Reyes – tumatalakay sa kaawa-awang kalagayan ng mga manggagawa sa Pilipinas
Bagong Cristo ni Aurelio Tolentino – tumatalakay sa minimithing pagkakaisa ng mga manggagawa upang makamit nila ang kanilang hinahangad na uri ng lipunan
Mga Dula
Mga Nobela
Banaag at Sikat [Glimmer and Sunshine] ni Lope K. Santos – kauna-unahang nobelang tumalakay sa sosyalismo Nena at Neneng ni Valeriano Hernandez Peña Madaling Araw [Dawn] ni Iñigo Ed Regalado Pinaglahuan ni Faustino Aguilar – nobelang nananawagan ng rebolusyon ng mga manggagawa Mga Anak-Dalita ni Patricio Mariano Mga Anak-Bukid ni Rosauro Almario
Mga Nobela
Bulalakaw ng Pag-asa ni Ismael A. Amado – tampok ang karakter na mala-Simoun Pusong Walang Pag-ibig ni Roman Reyes
Sipi sa “Banaag at Sikat”
…Sa Estado Sosyalista, ang lahat ay mag-aaral, gagawa ng bagay-bagay ayon sa kanyang hilig at sa pangangailangan ng sambayanan. Wala nang matututong magnakaw, sapagkat wala namang pag-aari ng ibang nanakawin: ang lahat ay sa lahat na.
{…In the socialist state, everyone will study, will do things in accordance to what he wants and what the people needs. There would no longer be thieves, because private property that can be stolen no longer exists: everything belongs to everyone.}
Sipi sa “Pinaglahuan”
Sa ikapagtatagumpay ng alinmang layon, sa ikabibihis ng katauhang dinudusta, at sa ipagwawagi ng Katwiran laban sa Lakas ay kailangan ang luha’t ang apoy na panunog. Maggiba muna saka magbuo pagkatapos.
{To successfully attain any objective, to redeem the oppressed people, and for Right to overcome Might, tears and fire that burns are needed. Destroy first so as to create afterwards.}
Sipi mula sa “Bulalakaw ng Pag-asa”
(Pag-aalay ng may-akda sa “Bayan Ko”)
…Upang matubos nang ganap sa kuko ng mga kaaway mong lihim ay kinakailangang matanim sa puso at mabatid ng bawat Pilipino, na ang una at huling tungkulin niya sa iyo ay ang matutong gumiba, gumutay, tumupok, nang walang kapangi-pangimi, sa dapat igiba, gutayin at tupukin.
{…So as to totally redeem you from your disguised enemies, it should be inculcated in the hearts of and be known to every Filipino, that his first and last duty is to learn how to demolish, destroy and burn, without any restraint, things that should be demolished, destroyed and burned.}
Ang Balagtasan
Nagsimula noong unang bahagi ng 1900s Pagtatangka ng mga makabayang makata na ikiling (to tilt) ang paksa ng mga patulang pagtatalo gaya ng sa duplo sa mga paksang
pampulitika at panlipunan Ang mga unang balagtasan ay tumalakay sa mga paksang gaya ng: wikang sarili, wikang Ingles o Kastila?; obrero o eskirol; kagyat
(immediate) na kalayaan o awtonomiya? Ipinangalan kay Francisco Balagtas; nagkaroon ng bersyon sa ibang wika gaya ng sa Kapampangan (Crisottan: parangal kay Juan
Crisostomo Sotto) at sa Ilokano (Bukanegan: parangal kay Pedro Bukaneg)
Mga Pahayagan
El Nuevo Dia [Ang Bagong Araw] El Grito del Pueblo [Ang Sigaw ng Bayan] El Renacimiento [Ang Muling Pagsilang]
Mga Nobelang Ingles
A Child of Sorrow ni Zoilo Galang The Filipino Rebel ni Maximo Kalaw His Native Soil ni Juan Laya
His Dishonor the Mayor ni Leon Ma. Guerrero
Panahon ng Pananakop ng Hapon/Gintong Panahon ng Panitikang Tagalog
(1942-1944)
Panahon ng Pananakop ng Hapon
Ang panitikan sa panahong ito ay karaniwang…
Nakasulat sa wikang katutubo gaya ng Tagalog May “katutubong kulay” Tumatalakay sa buhay sa lalawigan/kanayunan (countryside), paghahangad ng kalayaan at pagkamakabayan
Mga Tula
Haiku (5-7-5)
Hila mo’y tabak…
Ang bulaklak: nanginig!
Sa paglapit mo.
Tanaga (7-7-7-7)
Palay siyang matino
Nang humangi’y yumuko
Ngunit muling tumayo
Nagkabunga ng ginto
Maikling Kwento
Suyuan sa Tubigan ni Macario Pineda Lupang Tinubuan ni Narciso Reyes Uhaw ang Tigang na Lupa ni Liwayway Arceo Lunsod, Nayon at Dagat-Dagatan ni NVM Gonzales
Dula
Sa Pula, Sa Puti ni Francisco “Soc” Rodrigo
Natatanging Kontribusyon ng mga Hapon sa Panitikan ng Pilipinas
Ipinagbawal ang paggamit ng Ingles (taktika upang maakit ang mga Pilipino sa republikang papet ng mga Hapon) Hinikayat ang mga manunulat na magsulat sa Tagalog at iba pang wikang katutubo Pinayagan ang pag-iral (existence/operation) ng mga magasin na gaya ng Liwayway na nagpalaganap sa sariling panitikan ng Pilipinas
(bagamat nakapailalim ito sa sensura o censorship)
Panahon ng “Isinauling Kalayaan”/ “Malayang Republika”
(1946-1960)
Panahon ng “Isinauling Kalayaan”/ “Malayang Republika”
Ang panitikan sa panahong ito ay karaniwang… Tumatalakay sa masasamang karanasan ng mga Pilipino sa ilalim ng mga Hapon Isinasali/inilalahok sa mga patimpalak gaya ng Carlos Palanca Memorial Awards for Literature (ang pinakapopular na timpalak sa pagsulat sa
Pilipinas) Sosyal-realista (social realist: sumasalamin sa lipunan)
Mga Antolohiya/Koleksyon
Ako’y Isang Tinig – mga tula at sanaysay ni Genoveva Edroza-Matute Parnasong Tagalog – mga piling tulang Tagalog
Mga Unang Nagwagi sa Timpalak Palanca
Maikling Kuwento
Unang Gantimpala – “Kuwento ni Mabuti” ni Genoveva Edroza-Matute Ikalawang Gantimpala – “Mabangis na Kamay…Maamong Kamay” ni Pedro S. Dandan Ikatlong Gantimpala – “Planeta, Buwan at Mga Bituin”
Mga Unang Nagwagi sa Timpalak Palanca
Dula
“Hulyo 4, 1954 A.D.” ni Dionisio Salazar
Mga Nobela
Maganda Pa Ang Daigdig ni Lazaro Francisco Pagkamulat ni Magdalena nina Elpidio Kapulong at Alejandro G. Abadilla Mga Ibong Mandaragit ni Amado V. Hernandez Tundo Man Ay May Langit Din ni Andres Cristobal-Cruz
Mga Tula
Ako Ang Daigdig ni Alejandro G. Abadilla (AGA)
Panahon ng Aktibismo
(1960s-1970s)
Panahon ng Aktibismo
Ang panitikan sa panahong ito ay karaniwang… Aktibista Sosyal-realista (social realist: sumasalamin sa lipunan) Tumatalakay sa mga suliraning panlipunan (kawalan ng lupa ng mga magsasaka, mababang sahod ng mga manggagawa, rebelyon sa
kanayunan, katiwalian sa pamahalaan atbp.) Mapanghimagsik
Mga Tula
Mga Duguang Plakard [mahabang tulang alay sa mga demonstrador na pinatay sa Mendiola] ni Rogelio Mangahas Ang Burgis sa Kanyang Almusal [pagtuligsa sa kawalang-pakialam/insensitivity ng mga middle class sa karukhaan ng taumbayan] ni
Rolando S. Tinio
Mga Tula
Tata Selo [iba pa sa maikling kwento] ni Romulo Sandoval Ang Mga Kagila-gilalas na Pakikipagsapalaran ni Juan de la Cruz ni Jose “Pete” Lacaba May Bango Ang Awit ng Rebolusyon ni P.T. Martin Elehiya sa Isang Rebelde ni Virgilio Almario
Sipi sa “Kagila-gilalas…”
Nang wala nang malunok
si Juan de la Cruz
dala-dala’y gulok
gula-gulanit na ang damit
wala pa ring laman ang bulsa
umakyat
sa Arayat
ang namayat
na si Juan de la Cruz
Sipi mula sa “May Bango…”
Ang awit ng rebolusyon The song of revolution
ay awit ng isang baliw is the song of a lunatic
sa lipunang in a society where
kabaliwa’y kalayaan lunacy is freedom
para lumaya to be free
sa kabaliwan from the lunacy
ng pagiging alipin. of slavery.
Sipi mula sa “May Bango …”
Aling awit pa kaya What other song
ang magpapaligaya can give happiness
sa pusong inulila to a heart forsaken
ng pag-ibig at hustisya by love and justice
kundi awit ng rebolusyon. except the song of the revolution.
O kaysarap How sweet it is
masamyo,madama to savor, to feel
ang lagitik, ang sonata the creak, the sonata
ng bala’t pulbura of bullet and gunpowder
sa bayang pinuputa. in a prostituted country.
Sipi mula sa “Elehiya…”
Ngayon lalong luksa ang kalang malamig
Maging ang ulilang araro sa linang
Daga’y magpiging man sa banga’t kamalig
Wala nang sisinop sa ipang iiwan.
(Now the cold stove is more mournful
so is the plow forsaken in the field
Though the rats feast on pots and in the barn
no one will throw the hulls that are left.)
Sipi mula sa “Elehiya…”
Sapagkat nang ikaw’y bistayin ng punglo
Habang nagpupunla ng bagong pag-asa
Sa nayo’t bukirin, ang tumapong dugo’y
may katas at samyong sa lupa’y pamana.
(Because when you were smothered by bullets)
while you were sowing renewed hope
in the fields and the countryside, the blood spilled
had flavor and fragrance that is your legacy to the land
Mga Nobela
Daluyong ni Lazaro Francisco Luha ng Buwaya ni Amado V. Hernandez Dugo sa Bukang-Liwayway ni Rogelio Sicat Sa Mga Kuko ng Liwanag ni Edgardo Reyes
Mga Maikling Kuwento
Banyaga ni Liwayway Arceo Impeng Negro ni Rogelio Sicat Tata Selo ni Rogelio Sicat Ang Kamatayan ni Tiyo Samuel ni Efren Abueg Servando Magdamag ni Ricky Lee Isang Araw sa Buhay ni Lazaro ni Jose Rey Munsayac
Panahon ng Batas Militar/ “Bagong Lipunan”/
Diktadurang Marcos
Ang panitikan sa panahong ito ay karaniwang…
Tumatalakay pa rin sa mga suliraning panlipunan Matimpi (subdued) at pailalim/indirekta (subtle) ang pagbatikos sa kawalan ng kalayaan
Mga Tula
Kung Ang Tula Ay Isa Lamang ni Jesus Manuel Santiago