tinuig nga mga kasaysayan sa stake, district, ug misyon · ng pag-andam ug pagsumiter sa tinuig nga...
TRANSCRIPT
MGA GIYA SA KASAYSAYAN SA SIMBAHAN
Tinuig nga mga Kasaysayan sa Stake, District, ug Misyon
Gimantala sa
Ang Simbahan ni Jesukristo sa mga Santos sa
Ulahing mga Adlaw
Siyudad sa Salt Lake, Utah
Tinuig nga mga Kasaysayan sa Stake, District, ug Misyon
MGA GIYA SA KASAYSAYAN SA SIMBAHAN
© 2011 pinaagi sa Intellectual Reserve, Inc.
Tanang mga katungod gigahin
Giimprinta sa Tinipong Bansa sa Amerika
Pagtugot sa Iningles: 7/10
Pagtugot sa paghubad: 7/10
Hubad sa Church History Guides: Stake, District, and Mission Annual Histories Cebuano
09374 853
Mga Sulod
Pasiuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sukaranan nga Doktrina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mga Instruksyon sa Tinuig nga Kasaysayan . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kinatibuk-ang Pagpasabut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Unsa ang I-apil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mga Sumbanan mahitungod sa Privacy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mga Instruksyon sa Pagsumiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mga Kapanguhaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mga Kinutlo gikan sa “O Hinumdumi, Hinumdumi,” ni Presidente
Henry B. Eyring (pakigpulong sa kinatibuk-ang komperensya) . . . . . . . . . 10
Mga Kinutlo gikan sa “Hinumdumi ug Ayaw Pagkalaglag,” ni Elder
Marlin K. Jensen (pakigpulong sa kinatibuk-ang komperensya) . . . . . . . . 11
Report sa Priesthood ug Auxiliary (sundanan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pagrekord sa Personal ug sa Pamilya nga Espirituhanong mga
Kasinatian (sundanan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pagtugot sa Paggamit sa mga Litrato (porma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Porma sa Pag-uyon sa Tinuig nga Kasaysayan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pamahayag sa Data Privacy sa Simbahan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pasiuna
Ang pag-andam ug pagsumiter sa tinuig nga kasaysayan sa
stake, district, o misyon nakatabang sa pagtuman sa mando sa
Ginoo: “Mopadayon sa pagsulat ug mohimo og kasaysayan sa
tanan nga mahinungdanon nga mga butang . . . mahitungod sa
akong simbahan. . . . Ug usab, ang akong mga sulugoon kinsa
atua sa layo nga kayutaan kinahanglan mopadala sa mga kasa-
yuran sa ilang mga pagkatinugyanan” (D&P 69:3, 5).
Ang mga katuyoan sa tinuig nga kasaysayan mao ang:
1. Pagpaduol sa mga miyembro ngadto kang Kristo pinaagi sa pagtabang kanila nga mahinumduman
kon unsa ang nahimo sa Dios alang sa Iyang mga anak ug nga Siya sa kanunay motuman sa Iyang
mga saad.
2. Pagpadayon sa pagdokumento sa kontemporaryo nga kasaysayan sa Simbahan.
3. Paghatag sa mga lider og oportunidad sa pagpamalandong sa ilang mga paningkamot sa pagtabang
sa mga indibidwal ug mga pamilya nga mahimong sarang alang sa kahimayaan.
Kini nga giya naghatag og sukaranang mga instruksyon ug mga kapanguhaan alang sa paghugpong sa
tinuig nga kasaysayan. Alang sa dugang nga impormasyon, adto sa lds .org/ annualhistories.
Niining tibuok nga giya, ang ward ug stake nagpasabut usab og branch ug district.
Church History Library sa Siyudad sa Salt Lake, Utah
Ang nasumiter nga tinuig nga mga
kasaysayan anaa sa archive sa
Church History Library.
1
Sukaranan nga Doktrina
Ang tinuig nga kasaysayan makapaduol sa mga
miyembro ngadto kang Kristo pinaagi sa pagtabang
kanila nga mahinumdom kon “unsa nga mahinung-
danon nga mga butang ang Ginoo mihimo” (ulo-
hang pahina sa Basahon ni Mormon). Ang paglaum
ug pasalig mapalambo isip resulta sa pagkat-on
mahitungod sa uban nga nag-atubang og mga hagit
ug, inubanan sa panabang sa Ginoo, nakabuntog ni-
ini. Ang pagkat-on gikan sa kasaysayan nagtabang
kanato nga mausab ang mga sayop ug naghatag og
kahulugan sa pagkatawo ug panulundon. Niini nga
paagi, ang kasaysayan sa Simbahan nagpanalangin
sa buhi ug sa umaabut nga mga henerasyon.
Dugang nga mga panabut ang mahimong ma-
batunan pinaagi sa pagtuon sa mga kasulatan sa
ubos ug sa mga kinutlo gikan sa mga pakigpulong
sa kinatibuk-ang komperensya nga makita diha sa
seksyon sa “Mga Kapanguhaan” (pp. 10–11).
D&P 21:1
“Tan-awa, adunay talaan nga gitipigan diha
kaninyo.”
D&P 47:3
“Ug usab, Ako moingon nganha kanimo nga kini
itudlo ngadto kaniya [ang Tigsaysay sa Simba-
han] sa pagtipig sa talaan ug sa kasaysayan sa
simbahan sa kanunay.”
D&P 69:3, 5
“Mopadayon sa pagsulat ug mohimo og kasay-
sayan sa tanan nga mahinungdanon nga mga
butang . . . mahitungod sa akong simbahan. . . .
. . . Ug usab, ang akong mga sulugoon kinsa atua
sa layo nga kayutaan kinahanglan mopadala sa
mga kasayuran sa ilang mga pagkatinugyanan.”
D&P 85:1–2
“Kini mao ang katungdanan sa tigsulat sa Ginoo
. . . sa paghupot og usa ka kasaysayan . . . sa kina-
tibuk-an nga talaan sa mga butang sa simbahan
nga nahitabo sa Zion, . . .
“Ug usab ang ilang paagi sa kinabuhi, ilang hu-
got nga pagtuo, ug mga buluhaton.”
Alma 37:6–8
“Pinaagi sa gagmay ug yano nga mga butang ang
mga dagko nga butang ipahinabo. . . .
“. . . Ug pinaagi sa gagmay nga mga pamaagi ang
Ginoo molibug sa maalamon ug mopahigayon sa
kaluwasan sa daghan nga mga kalag.
“Ug karon, kini hangtud karon kaalam diha sa
Dios nga kini nga mga butang [mga rekord] kina-
hanglan mapadayon; kay tan-awa, sila mipatubo
sa panumduman niini nga mga katawhan, oo, ug
mipatuo sa daghan sa sayop sa ilang mga paagi,
ug midala kanila ngadto sa kasayuran sa ilang
Dios ngadto sa kaluwasan sa ilang mga kalag.”
Alma 37:14
“Ug karon hinumdumi, akong anak, nga ang Dios
mitugyan kanimo uban niini nga mga butang
[mga rekord], diin mga sagrado, diin siya miam-
ping nga sagrado, ug usab diin siya moamping ug
mopatunhay alang sa usa ka maalamon nga katu-
yoan diha kaniya, nga siya makapakita sa iyang
gahum ngadto sa umaabut nga mga kaliwatan.”
Ang rekord nga nahugpong ni Mormon kaniadto nahimong usa ka bilil-
hon nga panalangin ngadto sa kaulahiang mga henerasyon.
2
Mga Instruksyon sa Tinuig nga Kasaysayan
Kinatibuk-ang PagpasabutSa pagtuman sa sugo “sa pagtipig sa talaan ug sa
kasaysayan sa simbahan sa kanunay” (D&P 47:3),
matag yunit sa Simbahan kinahanglan nga mohug-
pong og makahuluganon ug tukma nga tinuig nga
kasaysayan.
Ang paghugpong sa tinuig nga kasaysayan kina-
hanglan nga magsugod sa Enero ug magpadayon
sa tibuok tuig, nga ang mga pagsumiter kutob
lamang sa Marso 31 sa mosunod nga tuig. Ma-
tag ward kinahanglang mohimo sa kaugalingon
niining kasaysayan ug mosumiter niini ngadto sa
stake. Ang stake motingub sa mga kontribusyon sa
ward uban sa kaugalingon niining kasaysayan ug
mosumiter og usa ka report ngadto sa Simbahan.
(Tan-awa sa “Mga Instruksyon sa Pagsumiter”
alang sa dugang nga impormasyon.)
Ang unang lakang diha sa proseso mao ang pag-
sangun sa responsibilidad alang sa paghugpong
sa kasaysayan ngadto sa klerk sa ward o sa stake,
usa ka history specialist nga magtrabaho ubos
sa paggiya sa klerk, o usa ka misyonaryo diha sa
buhatan sa misyon. Siya kinahanglan nga motigum
og materyal sa tibuok tuig ug mahimong modapit
sa uban sa pagtampo og mga istorya ug impormas-
yon. (Tan-awa sa “Unsa ang I-apil.”) Sa paghina-
pos sa tuig, kini nga mga materyal hugpungon ug
ihatag ngadto sa lider sa priesthood sa yunit alang
sa pagtugot ug pagsumiter.
Ang gisangunan nga tawo mopundok ug mohugpong sa materyal alang
sa tinuig nga kasaysayan.
Ang Cycle alang sa pag-andam og tinuig nga kasaysayan
Pagsa-ngun
Pag-pundok
Pag-sumiter
Pag-uyon
Paghug-pong
3
Unsa ang I-apilAdunay duha ka mga opsyon alang sa paghugpong
sa tinuig nga kasaysayan sa stake: sukaranan o
komprehensibo. Ang presidente sa stake, nga mag-
konsiderar sa kapasidad sa matag yunit sa iyang
stake, motino kon unsa nga opsyon ang sundon.
Ang misyon kinahanglang mosunod sa kompre-
hensibo nga opsyon.
Sukaranan nga Opsyon
Ang sukaranan nga tinuig nga kasaysayan kina-
hanglang maglangkob sa mosunod:
Hapin. Ang hapin kinahanglang mao ang mag-una
nga pahina sa tinuig nga kasaysayan. Ang sumba-
nan nga hapin makita sa lds .org/ annualhistories
o mahimong ma-order sa Church Distribution
Services. Ang hapin kinahanglang maglakip sa:
-
yan ug pangalan sa lider sa priesthood sa yunit
nga mitugot niini.
Kalendaryo sa yunit. Ilakip ang usa ka kopya sa
kalendaryo sa yunit nga nagpakita og mahinung-
danong mga kalihokan nga gipahigayon nianang
tuiga.
Mga porma sa Gipaluyohan nga mga Opisyales.
Ilakip ang mga porma sa Gipaluyohan nga mga
Opisyales nga basahon diha sa mga komperensya
sa ward ug stake. Ang mga misyon kinahanglang
molakip sa mga porma sa Gipaluyohan nga mga
Opisyales nga basahon diha sa mga komperensya
sa branch sa dapit nga ang mga branch dili kaba-
hin sa usa ka stake o district. Kini nga mga porma
maimprinta sa Member and Leader Services (MLS)
computer application nga anaa sa kasagaran nga
mga yunit sa Simbahan.
Mubo nga asoy nga naghulagway sa importante
nga mga kalihokan ug mga kalamboan nianang
tuiga. Sa kronolohikal nga pagkahan-ay, pagsulat
og usa ka minubo nga saysay sa importante nga
mga kalihokan ug mga kalamboan nianang tuiga,
sama sa pagpahinungod sa usa ka bag-ong build-
ing, pagmugna sa usa ka bag-ong yunit, mga kom-
perensya sa ward ug stake, mga pagbiyahe ngadto
sa templo, mga kalihokan sa mga kabatan-onan,
mga proyekto sa pagserbisyo, usa ka lider nga mi-
balhin, o pagtubo sa ward. Ilakip ang petsa, dapit,
mga nanambong, unsay nahitabo, ug ang epekto sa
kalihokan o kalamboan.
Ang mga paglitrato gi-awhag. Klaroha ang pag-
sulat niini og petsa, dapit, ug usa ka minubo nga
paghulagway sa nahimutangan. Kon mahimo,
butangi og kompleto nga pangalan ang tanan nga
anaa sa litrato.
Kon mahimo, pagkuha og usa ka gipirmahan nga
porma sa Pagtugot sa Paggamit sa mga Litrato alang
sa matag litrato o audiovisual nga pasundayag nga
gilakip diha sa tinuig nga kasaysayan. Ang tawo
nga responsable sa paghugpong sa kasaysayan sa
matag yunit kinahanglang mosiguro nga ang usa ka
gipirmahan nga porma gikan sa matag mitampo nga
photographer nakabutang diha sa luyo sa tinuig nga
Dapita ang mga sakop sa ward council sa pagtampo ngadto sa tinuig
nga kasaysayan.
4
kasaysayan. (Ang porma mahimong makita diha sa
seksyon sa “Mga Kapanguhaan” sa sinugdanan sa
pahina 9 o sa lds .org/ annualhistories.)
Komprehensibo nga Opsyon
Agig dugang sa mga sulod nga gikinahanglan alang
sa sukaranang tinuig nga kasaysayan, ang kompre-
hensibo nga kasaysayan naglangkob sa mosunod:
Mga report sa priesthood, auxiliary, ug miyembro.
Ang tinuig nga kasaysayan nakahatag sa mga lider
og oportunidad sa pagpamalandong sa ilang mga
paningkamot sa pagtabang sa mga indibidwal ug
mga pamilya nga mahimong sarang alang sa kahi-
mayaan. Kini nga mga report importante nga bahin
sa kasaysayan sa yunit. Sa pagtabang og pundok
niini nga impormasyon, ang lider sa yunit mahimong
magbuhat og sayon nga han-ay sa mga pangutana
nga tubagon sa mga lider sa priesthood ug auxiliary.
Ang mga pangutana mahimong magpakita sa mahi-
nungdanong mga butang o sa mga tumong sa yunit.
Ang sundanan sa Report sa Priesthood ug Auxiliary
mahimong gamiton isip alternatibo sa paghimo og
talagsaong mga pangutana. (Ang sundanan makita
diha sa seksyon sa “Mga Kapanguhaan” sa sinugda-
nan sa pahina 9 o sa lds .org/ annualhistories.) Iapud-
apod ang mga pangutana sayo nianang tuiga aron
mahatagan ang mga tawo og panahon sa pag-andam
sa ilang mga tubag.
Ang tinuig nga kasaysayan mahimo usab nga
lakipan og personal nga mga asoy gikan sa mga
miyembro nga nakasinati sa gahum sa Dios diha
sa ilang kinabuhi. Ang mga istorya mahitungod sa
pamaagi sa kinabuhi, hugot nga pagtuo, ug mga bi-
nuhatan sa mga miyembro (tan-awa sa D&P 85:1–2)
mahimong makuha gamit ang sundanan sa Pagre-
kord sa Personal ug sa Pamilya nga Espirituhanong
mga Kasinatian, o mahimo kining isulat isip yano
nga asoy. (Ang sundanan makita diha sa seksyon
sa “Mga Kapanguhaan” sa sinugdanan sa pahina
9 o sa lds .org/ annualhistories.) Siguroa nga mala-
kip ang mga kasinatian sa mga kababayen-an ug
mga kabatan-onan. Ang personal nga mga istorya
kinahanglang pirmahan sa nagsumiter ug ribyuhon
og maayo alang sa katinuod ug katukma pinaagi sa
tawo nga naghugpong sa tinuig nga kasaysayan.
Dugang nga impormasyon alang sa mga
misyon:
sa iyang mga hunahuna kabahin sa miaging
tuig. Ilakip ang impormasyon kalabut sa mga
hagit, mga kalampusan, ug kalamboan sa
misyonaryo nga buhat diha sa lain-laing mga
dapit sa misyon.
pa nga mga tawo sa paggamit sa sundanan sa
Pagrekord sa Personal ug sa Pamilya nga Es-
pirituhanong mga Kasinatian aron sa pagpa-
kigbahin og piho nga personal nga mga asoy
kon giunsa pagpanalangin sa Dios ang ilang
kinabuhi, sama sa gihulagway sa ibabaw.
nagreport ngadto sa misyon sa pagtubag sa
han-ay sa mga pangutana nga giandam sa
presidente sa misyon, o ipagamit nila ang sun-
danan sa Report sa Priesthood ug Auxiliary.
Lakip ang mga litrato nga mopalambo sa sinulat nga mga report.
5
Mahinungdanon nga mga rekord nga gihimo o
mahitungod sa yunit. Ikonsiderar ang paglakip sa
mosunod nga mga rekord:
statistic
publikasyon
mga pasundayag (sa hard copy o mga nonpro-
prietary electronic format)
(ilakip ang impormasyon nga mopaila sa pa-
mantalaan ug ang petsa nga kini gimantala)
Dugang nga mga aytem alang sa mga kasaysa-
yan sa misyon:
-
yonaryo nga nagserbisyo diha sa misyon sa
katapusan sa tuig.
-
yonaryo nianang tuiga.
misyon.
Mga Sumbanan mahitungod
sa PrivacyKompidensyal o pribado nga impormasyon.
Ang kompidensyal o pribado nga impormasyon
kinahanglang dili ilakip sa tinuig nga kasaysayan.
Mga sampol niana nga impormasyon naglakip sa:
-
nary council sa Simbahan, o sensitibo nga mga
butang nga gipakigbahin diha sa dili dayag
nga mga kalihokan sa Simbahan (sama sa mga
miting sa pagpangulo).
sa kwarta sa Simbahan (lakip ang ikapulo ug
uban nga mga donasyon), mga galastuhan, ug
mga badyet.
lakip na ang impormasyon mahitungod sa
welfare assistance.
kahimsog.
-
supak sa mga balaod sa applicable data privacy
(sama pananglit, mga address, mga numero
sa telepono, mga e-mail address, mga petsa sa
adlawng natawhan, kasaysayan sa mga salaod,
kaagi nga sekswal, o etniko nga gigikanan).
-
ngod sa sulod sa templo, mga buluhaton o mga
seremonya diha sa templo, ang garment, o uban
nga sinina diha sa templo.
Mga eksepsyon alang sa mga miyembro.
Sa labihan ka talagsaon nga mga kahimtang,
mahimong kinahanglanon ang paglakip sa kompi-
densyal o pribado nga impormasyon mahitungod
sa mga miyembro sa Simbahan kon ang mao nga
impormasyon mahinungdanon sa pagdokumento
og importante nga aspeto sa kasaysayan sa yunit.
Kon kini nga kahimtang mahitabo, ang kompiden-
syal o pribado nga impormasyon kinahanglang
Highpark 12th Ward Directory
Amundson, Joan & Martin . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Anderson, Tasha & Darryl . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Arels, Rene & Mark . . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Arnold, Chris & Scott . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Bards, Jamie & Brent . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Beck, Tani & Caleb . . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Bell, Katie & Roger . . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Bentely, Jon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Brandson, Terese & James . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Bradshaw, Elis & Lewis . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Buell, Sandra & Robert . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Bunders, Frank & Ruby . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Carson, Taylor & Adrew . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Caselli, George . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Coehn, Kim & Jason . . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Cramer, Paul & Julie . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Crawford, Joan & Gary . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Crenshaw, Delila & Kieth . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Davis, Bella & Harold . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Dawes, Mary & Mike . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Deloit, Jessalyn & Mike . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Denver, Jenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Drew, Sela & Jacob . . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Dragen, Sara & Ken . . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Edwards, Louise & Robert . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Eddington, Kisa & Jamal . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Farrington, Teresa & Stephen . . . . . . . . . . . 555-5555
Ferrie, Celeste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Frusa, Madelyn & Barry . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Gaustenbaum Daisy & Richard . . . . . . . . . . 555-5555
Gellar, Bhuella & Frank . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Gerber, Suzanne & Patrick . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Gandin, Jersy & Ben . . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Grover, Sandy & John . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Howarth, Carolyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Howell, Luella & Thurston . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Hendrichson, Clementine & James . . . . . . . . 555-5555
Isacc, Kelly & Samuel . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Jacoboson, Elaine & Burt . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Jalesnik, Della & Gabe . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Jansen, Kendall & David . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Jenson, Adrew & Diedre . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Johnson, Terri & Trent . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Jordan, Susan & Calvin . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Julia, Alaine & Romero . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Krants, Amy & Garff . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Keller, Brenda & Gene . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Kessler, Hannah & Miles . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Ketchem, Raylene & Anders . . . . . . . . . . . . 555-5555
King, Sharon & Doug . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Knight, Myrna & Jarrett . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Lanter, Nora & Reny . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Lawrence, Jess & Ganger . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Lawson, Robert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Lolly, Maude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Lorenson, Maci & Grant . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Lowell, Lori & Craig . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Louder, Emma & Derek . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Malley, Gina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Martin, Susan & lke . . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Mason, Ann & Gerald . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Mayer, Adelaine & Ross . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Maughn, Grace & William . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Mercer, Megan & Brett . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Metzel, Kim & David . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Mindel, Cindy & Darren . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Morrell, Deena & Jed . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Morgan Nicole & Jared . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Neilsen, Vicki & Collin . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Noord, Ellen & Christian . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Nygren, Lisa & Paul . . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Olden, Ray Anne & Kirk . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Olson, Claudia & Kent . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Ord, Bettylou & Mark . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Pace, Jenifer & Blaine . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Parry, Francesca & Dan . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Phillips, Jane & Brad . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Pope, Coralie & Matt . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Peele, Courtney & Aaron . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Poulter, Karen & Alan . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Richardson, Gail & Mike . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Robinson, Julie & Clark . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Rodebauch, Kyla & Tim . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Russon, Ali & Marcus . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Sagers, Berlene & Troy . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Salvata, Cassidy & Doug . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Schwen, Gary & Marilyn . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Seamons, Aleen & Ernst . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Seegers, Myrna & Carey . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Shelley, Tiffany & Phillip . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Smith, Jill & Parker . . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Smith, Adrian & Jamie . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Snow, Westly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Thompson, Judy & Keven . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Thorne, Sandra & Don . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Ward, Denise & Rod . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Wilcox, Christien & Reed . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Wilson, Ursula & Stan . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Winters, Kim & Ted . . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Whipple, Cami & Larry . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Wood, Sydney & Rylan . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Woodward, Jenni & Gordon . . . . . . . . . . . . 555-5555
Von Seeburg, Lucy & Joel . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Vance, Evelyn & Jack . . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Yonson, Grace & Steve . . . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Young, Brenda & Richard . . . . . . . . . . . . . 555-5555
Ang mga listahan nga naglangkob sa mao nga impormasyon sama sa
mga address ug mga numero sa telepono sa mga miyembro kinahang-
lang dili ilakip diha sa tinuig nga mga kasaysayan.
6
ibutang sa lahi nga seksyon ug klaro nga sulatan og
“Kompidensyal.”
Pagtugot sa paggamit og maila nga impormas-
yon sa dili mga miyembro. Mga balaod sa data
privacy sa daghang mga nasud nagdili sa paggamit
og maila nga impormasyon sa mga indibidwal
(lakip na ang ilang mga pangalan) nga dili madawat
og una ang ilang sinulat nga pag-uyon. Busa, sa dili
pa ilakip ang impormasyon kalabut ni bisan kinsa
nga dili miyembro sa tinuig nga kasaysayan, usa ka
gipirmahan nga Porma sa Pag-uyon sa Tinuig nga
Kasaysayan ang kinahanglang madawat. Kini nga
pag-uyon gikinahanglan alang sa mga reference
sa mga kapikas sa mga miyembro, mga ginikanan,
o mga anak nga dili mga miyembro sa Simbahan.
Gikinahanglan usab kini alang sa mga reference sa
piho nga dili mga miyembro diha sa komunidad sa
kinatibuk-an. (Hinumdumi nga ang pagbutang diha
sa tinuig nga kasaysayan og namantala nga rekord,
sama sa artikulo sa pamantalaan, nga naghisgut
og mga tawo nga dili mga miyembro sa Simbahan
wala magkinahanglan og sinulat nga pag-uyon
gikan sa mga tawo nga giila diha sa rekord.)
Kon ang tawo nga responsable alang sa paghug-
pong sa tinuig nga kasaysayan gusto nga moila sa
dili mga miyembro diha sa kasaysayan, siya kina-
hanglang mokuha gikan niadtong mga indibidwal
og gipirmahan nga Porma sa Pag-uyon sa Tinuig
nga Kasaysayan ug mohatag sa matag usa og kopya
sa Pamahayag sa Data Privacy sa Simbahan. Ang
gipirmahan nga mga porma sa pag-uyon kinahang-
lang ilakip uban sa tinuig nga kasaysayan. (Mga ko-
pya sa Porma sa Pag-uyon sa Tinuig nga Kasaysayan
ug Pamahayag sa Data Privacy sa Simbahan makita
sa seksyon sa “Mga Kapanguhaan” sa sinugdanan
sa pahina 9 o sa lds .org/ annualhistories.)
Mga Instruksyon sa PagsumiterAng tinuig nga mga kasaysayan mahimong isumi-
ter sa elektronik o sa hard copy, apan dili sa duha.
-
hanglanon sa stake pagka-Marso 1.
-
yon kinahanglanon sa gisangunan nga adminis-
trative office o sa Church History Department
pagka-Marso 31.
Ang mga Presidente sa Area mahimong mo-adjust
niini nga mga petsa aron matubag ang mga pangi-
nahanglan sa ilang mga dapit. Ang ulahi nga mga
pagsumiter dawaton; hinoon, tungod kay ang pag-
hugpong sa tinuig nga kasaysayan kinahanglang
mahitabo sa tibuok tuig, labing maayo ang paghu-
man sa tinuig nga kasaysayan sa miaging tuig sa
mas sayo kutob sa mahimo aron sa pag-concentrate
sa kasamtangan nga tuig. Ang usa ka kopya sa
tinuig nga kasaysayan mahimong tipigan sa lokal
lamang, apan ang mga kopya kinahanglang dili
ipang-apud-apod sa kadaghanan.
Sa pagsumiter sa tinuig nga kasaysayan, ayaw
i-staple ang mga pahina o ayaw paggamit og mga
ring binder o mga hapin nga plastik. Ang mga bu-
tang nga hinimo sa kamot [craft], mga tropeyo, ug
uban nga mga butang kinahanglang dili isumiter
agig kabahin sa tinuig nga kasaysayan.
Ang tinuig nga kasaysayan ribyuhon sa lider sa priesthood sa yunit alang
sa pagtugot sa dili pa kini isumiter.
7
Pagsumiter pinaagi sa ElektronikAng mga stake, mga district, ug mga misyon ma-
himong mosumiter sa ilang tinuig nga mga kasay-
sayan gamit ang elektronik nga paagi kon ang mga
pagsumiter nagtuman sa mosunod nga basihan:
sa usa ka PDF o Word file. Ang mga litrato o
uban nga mga gisukip kinahanglan nga ibutang
diha sa file. (Ayaw i-e-mail ang audio o video
nga mga file.)
Ang gi-compress nga file dawaton.
Ang tinuig nga mga kasaysayan nga wala nakatu-
man niini nga mga basihan kinahanglang isumiter
gamit ang hard copy.
Ipadala ang elektronik nga file ngadto sa:
Ilakip ang mosunod nga impormasyon diha
sa sulod sa e-mail:
Pagsumiter sa Hard-Copy
Ang mga yunit sa Estados Unidos ug Canada
kinahanglang mopadala sa orihinal nga bersyon
sa tinuig nga kasaysayan ngadto sa:
Church History Department
Annual History
15 E. North Temple Street
Salt Lake City, UT 84150-1600
Ang mga yunit gawas sa Estados Unidos ug
Canada kinahanglang mopadala sa orihinal nga
bersyon sa tinuig nga kasaysayan ngadto sa gisa-
ngunan nga administrative office, nga mao ang mo-
padala niini ngadto sa Church History Department.
8
Mga Kapanguhaan
Mga Kinutlo gikan sa “O Hinumdumi, Hinumdumi,” ni Presidente Henry B. Eyring
(pakigpulong sa kinatibuk-ang komperensya)
Mga Kinutlo gikan sa “Hinumdumi ug Ayaw Pagkalaglag,” ni Elder Marlin K. Jensen
(pakigpulong sa kinatibuk-ang komperensya)
Report sa Priesthood ug Auxiliary (sundanan)
Pagrekord sa Personal ug sa Pamilya nga Espirituhanong mga Kasinatian (sundanan)
Pagtugot sa Paggamit sa mga Litrato (porma)
Porma sa Pag-uyon sa Tinuig nga Kasaysayan
Pamahayag sa Data Privacy sa Simbahan
9
Mga Kinutlo gikan sa
“O Hinumdumi, Hinumdumi”
Ni Presidente Henry B. Eyring, Ikaduhang
Magtatambag sa Unang Kapangulohan
Ensign, Nob. 2007, 66–69
Sa dihang gagmay pa kaayo
ang among mga anak, nagsu-
god ko og sulat og pipila ka
mga butang mahitungod sa
unsay nanghitabo matag adlaw.
Sultihan ko kamo sa unsa nga
paagi kana nagsugod. Dugay
akong nakauli gikan sa usa ka buluhaton sa Sim-
bahan. Mingitngit na. Ang akong ugangang lalaki,
kinsa nagpuyo duol namo, misurprisa kanako sam-
tang naglakaw ako padulong sa atubangang pulta-
han sa akong balay. Nagpas-an siya og mga tubo,
kusog kaayong naglakaw ug nagsul-ob sa iyang
saput pangtrabaho. Nasayud ko nga siya naghimo
og sistema sa pagbomba og tubig gikan sa usa ka
tubod sa ubos namo padulong sa among yuta.
Siya mipahiyom, hinay nga misulti, ug unya
nagdaling miagi nako ngadto sa kangitngit aron
magpadayon sa iyang gibuhat. Mipaduol ako sa
balay og pipila ka lakang, naghunahuna sa unsay
iyang gihimo alang kanamo, ug sa akong pag-abut
sa pultahan, akong nabati sa akong hunahuna—ang
dili akong kaugalingon nga tingog—kining mga
pulonga: “Wala nako gihatag kanimo kining mga
kasinatian alang sa imong kaugalingon. Isulat kini.”
Misulod ako. Wala ako mohigda. Bisan gikapoy
ako, mikuha ko og pipila ka papel ug misugod sa
pagsulat. Ug sa akong pagsulat, akong nasabtan
ang mensahe nga akong nadungog sa akong huna-
huna. Angay nakong irekord aron adunay mabasa
ang akong mga anak, sa umaabut nga mga adlaw,
giunsa pagpanalangin sa Dios ang among pamilya.
Wala kinahanglana ni Lolo nga iyang buhaton ang
unsay iyang gibuhat alang kanamo. Mahimo siyang
mosugo og lain sa pagbuhat niadto o dili na la-
mang mohimo niini. Apan siya mialagad kanamo,
sa iyang pamilya, sa paagi nga ang nakigsaad nga
mga disipulo ni Jesukristo maoy buhaton. Nasayud
ako nga kana tinuod. Ug busa ako misulat niini,
aron ang akong mga anak makaangkon og panum-
duman sa umaabut nga adlaw kon sila magkina-
hanglan niini.
Nagsulat ako og pipila ka mga linya matag ad-
law sulod sa mga katuigan. Wala akoy gisal-angan
nga adlaw bisan kon unsa ako kakapoy o unsa
ako kasayo mosugod pagka-ugma. Sa dili pa ako
mosulat, ako mamalandong niini nga pangutana:
“Nakita ba nako ang kamot sa Dios nga nagkab-ot
aron paghikap kanamo o sa among mga anak o sa
among pamilya karon?” Samtang nagpadayon ako
sa paghimo niini, adunay butang nga misugod og
hitabo. Samtang naghanduraw sa nanghitabo sulod
nianang adlawa, akong nakita ang timaan sa unsay
gibuhat sa Dios alang sa usa kanamo nga wala
nako namatikdi sa kabise nianang adlawa. Samtang
kana nahitabo, ug kana sagad nanghitabo, akong
nasabtan nga ang pagsulay og paghinumdom
naghatag og higayon sa Dios sa pagpakita kanako
unsay Iyang gibuhat.
Labaw pa kaysa pagpasalamat ang misugod sa
paglambo sa akong kasingkasing. Ang pagpama-
tuod milambo. Nahimo ako nga labaw ka sigurado
nga ang atong Langitnong Amahan nakadungog
ug nagtubag sa mga pag-ampo. Akong gibati ang
labaw nga pagpasalamat alang sa pagpahumok ug
sa paglimpyo sa kasingkasing nga miabut tungod
sa Pag-ula sa Manluluwas nga si Jesukristo. Ug
midako ang akong pagsalig nga ang Espiritu Santo
makapahinumdom nato sa tanang butang—bisan
sa mga butang nga wala nato namatikdi o tagda sa
dihang kini nanghitabo.
Milabay ang mga katuigan. Ang akong mga anak
nga lalaki nahimong hingkod nga mga lalaki. Ug
karon ug unya usa kanila mosurprisa kanako og
ingon, “Pa, nagbasa ako sa akong kopya sa journal
mahitungod sa dihang . . .” ug siya dayon mosulti
kanako kon sa unsang paagi nga ang pagbasa sa
unsay nahitabo dugay nang nakatabang kaniya
pagbantay sa mga butang nga gibuhat sa Dios sa
iyang adlaw.
10
Ang akong punto mao ang pag-aghat kaninyo sa
pagpangita og mga paagi sa pag-ila ug paghinum-
dom sa kaayo sa Dios. Kini makaugmad sa atong
mga pagpamatuod. Tingali wala kamo maghimo
og journal. Tingali wala kamo mopaambit sa unsa
may inyong gisulat niadtong inyong gihigugma
ug gialagaran. Apan kamo ug sila mapanalanginan
samtang kamo nahinumdom unsay gibuhat sa
Ginoo. . . .
Karong gabii, ug ugma sa gabii, kamo tingali mag-
ampo ug mamalandong, mangutana: Ang Dios mi-
padala ba og mensahe nga alang lamang kanako?
Nakita ba nako ang Iyang kamot sa akong kina-
buhi o sa mga kinabuhi sa akong mga anak? Ako
mobuhat niana. Ug dayon ako makakita og paagi
sa pagpreserbar niana nga panumduman sa adlaw
diin ako, ug kadtong akong gimahal, kinahanglan
mahinumdom kon giunsa kita paghigugma sa
Dios ug unsa ka dako ang atong panginahanglan
Kaniya. Ako mopamatuod nga Siya nahigugma ka-
nato ug nagpanalangin kanato, labaw kaysa atong
nahibaloan sa kadaghanan nato. Ako nasayud nga
kana tinuod, ug nagdala kini og hingpit nga kali-
pay kanako sa paghinumdom Kaniya.
Mga Kinutlo gikan sa “Hinumdumi
ug Ayaw Pagkalaglag”
Ni Elder Marlin K. Jensen sa Seventy
(Church Historian ug Recorder)
Ensign, Mayo 2007, 36–38
Kon atong tutokan ang mga
paggamit sa pulong nga hi-
numdom diha sa balaang mga
kasulatan, atong mamatikdan
nga ang paghinumdom sa paagi
nga gusto sa Dios maoy usa ka
sukaranan ug makaluwas nga
baruganan sa ebanghelyo. Mao gayud kini tungod
kay ang mapanagnaon nga mga pahimangno sa
paghinumdom kanunay nga nagtawag sa paglihok:
sa pagpaminaw, sa pagtan-aw, sa pagbuhat, sa
pagsunod, sa paghinulsol [tan-awa sa 2 Nephi 1:12;
Mosiah 6:3; Helaman 5:14]. Kon kita mohinumdom
sa paagi sa Dios, atong mabuntog ang atong tawha-
non nga kahilig nga yano lang nga mangandam sa
posibling kalisdanan sa kinabuhi ug sa tinuod ma-
sugamak sa kalisdanan mismo, buhaton ang tanan
kutob sa atong mahimo sa pagbatok sa tintasyon
ug molikay sa pagpakasala.
Si Haring Benjamin nanawagan alang sa maong ak-
tibo nga paghinumdom gikan sa iyang katawhan:
“Ug sa katapusan, ako dili makasulti kaninyo sa
tanan nga mga butang diin kamo mahimo nga
makabuhat og sala; kay adunay daghan nga mga
paagi ug mga hinungdan, gani hilabihan kadaghan
nga ako dili na makaihap kanila.
“Apan kini igo na nga ako makasulti kaninyo, nga
kon kamo dili magbantay sa inyong mga kaugali-
ngon, ug sa inyong mga hunahuna, ug sa inyong
mga pulong, ug sa inyong mga buhat, ug magban-
tay sa mga sugo sa Dios, ug magpadayon diha sa
hugot nga pagtuo sa unsay inyong nadungog mahi-
tungod sa pag-anhi sa atong Ginoo, gani ngadto sa
katapusan sa inyong mga kinabuhi, kamo gayud
malaglag. Ug karon, O tawo, hinumdumi, ug ayaw
pagkalaglag” [Mosiah 4:29–30].
Sa pag-ila sa mahinungdanong tahas sa paghinum-
dom mao ang pagdula niini sa atong mga kinabuhi,
unsa pa may angay natong hinumduman? . . .
Ako mosugyot nga ang kasaysayan sa Simbahan
ni Jesukristo ug ang katawhan niini angayan sa
atong handumanan. Ang mga kasulatan mihatag
sa kasaysayan sa Simbahan og taas nga prayori-
dad. Gani, daghan sa kasulatan mga kasaysayan
sa Simbahan. Sa adlaw mismo nga ang Simba-
han na-organisar, ang Dios misugo kang Joseph
Smith, “Tan-awa, adunay talaan nga gitipigan diha
kaninyo” [D&P 21:1]. Si Joseph mibuhat niini nga
sugo pinaagi sa pagtudlo kang Oliver Cowdery,
ang ikaduhang elder sa Simbahan ug iyang chief
assistant, isip ang unang magsusulat sa kaagi sa
Simbahan. Naghipos kita og mga rekord aron
makatabang kanato sa paghinumdom, ug usa ka re-
kord sa pagsaka ug paglambo ang gihipos gikan sa
panahon ni Oliver Cowdery hangtud karon. Kining
11
talagsaon nga makasaysayanong rekord nagpahi-
numdom kanato nga ang Dios miabli pag-usab sa
kalangitan ug mipadayag og mga kamatuoran nga
nanawagan sa atong henerasyon sa pagbuhat. . . .
. . . Ang paghinumdom makahimo kanato nga
makakita sa giya sa Dios sa atong kagahapon,
ingon nga ang pagpanagna ug ang hugot nga
pagtuo mopasiguro kanato sa giya sa Dios sa atong
umaabut. . . .
. . . Makadaghan kita mamulong og paghinumdom
sa atong sagrado nga mga pakigsaad ug mga kasu-
goan sa Dios ug sa paghinumdom ug pagbuhat og
makaluwas nga mga ordinansa alang sa mitaliwan
natong mga kagikan. Ang labing mahinungdanon,
mamulong kita sa panginahanglan sa paghinum-
dom sa atong Manluluwas nga si Jesukristo ug dili
lang kanus-a masayon, apan kanunay, ingon nga
Siya mihangyo [tan-awa sa 3 Nephi 18:7, 11]. Kita
kanunay nga misaksi sa paghinumdom Kaniya
samtang kita mokalawat [moambit] sa sakrament.
Agig balos, kita gisaaran sa Iyang Espiritu nga
maanaa kanato sa kanunay. Sa makapahinam nga
paagi, mao kini ang sama nga Espiritu nga gipa-
dala sa atong Langitnong Amahan sa “pagdala sa
tanang mga butang sa [atong] handumanan” [Juan
14:26]. Busa, pinaagi sa takus nga pagdawat sa sak-
rament, mapanalanginan kita sa Espiritu nga mo-
sulod ngadto sa usa ka maanindot nga sirkulo sa
paghinumdom, magbalikbalik sa atong hunahuna
ug debosyon ngadto ni Kristo ug sa Iyang Pag-ula.
Ang pagduol kang Kristo ug ang pagpakahingpit
diha Kaniya mao, ang gituohan nako, nga ang pina-
katumong sa tanang mga paghinumdom [tan-awa
sa Moroni 10:32–33]. Busa, ako mag-ampo nga ang
Dios mopanalangin kanato sa kanunay sa paghi-
numdom, ilabi na sa Iyang perpekto nga Anak, ug
ayaw pagkalaglag.
12
Report sa Priesthood ug Auxiliary
Sa ubos mao ang gisugyot nga mga pangutana aron pagtabang sa mga lider sa priesthood ug auxiliary sa
pagtampo ngadto sa tinuig nga kasaysayan. (Kini nga sundanan gituyo isip usa ka giya ug dili kinahang-
lan nga mao gayud ang sundon.) Ang detalyado nga impormasyon, lakip ang mga litrato, mopalambo sa
bili sa kasaysayan. Gamit og dugang nga mga pahina alang sa pagtubag kon gikinahanglan.
Ihulagway ang mga paningkamot sa pagtabang sa mga miyembro sa pagsunod sa ebanghelyo
ni Jesukristo.
Ihulagway ang misyonaryo nga buhat diha sa inyong ward o branch.
Ihulagway ang mga paningkamot sa pag-amuma sa mga kabus ug timawa (ayaw paggamit og mga
pangalan nga walay pagtugot).
Ihulagway ang mga paningkamot sa pagtabang sa mga miyembro sa pagsiksik sa ilang family history
ug sa pagpahigayon sa mga ordinansa sa templo.
Isip usa ka lider, ihulagway kon sa unsang paagi nga imong gibati ang pagdasig sa Ginoo ug gibati ang
kamot sa Dios nga naggiya sa imong mga paningkamot.
Ihulagway ang dugang nga impormasyon nga sa imong pamati importante nga ilakip dinhi niini
nga report.
1. Outline
Petsa
Kanus-a nahitabo ang kasinatian? (Isulat ang tuig,
panahon, adlaw, oras.)
Mga Tawo
Ilista ang mga tawo nga apil niini nga kasinatian.
Nahimutangan
Asa kini nahitabo? (Ilista ang dapit niini nga
kasinatian.)
Mga Kahimtang
Unsay imong gihimo nianang higayuna? (Ilista ang
makasaysayanon ug personal nga mga detalye.)
Kaalam
Unsay imong nakat-unan gikan niini nga
kasinatian (sa usa ka sentence)?
2. Asoy
Karon, isulat ang tibuok istorya gamit ang mga
elemento nga girekord diha sa outline. (Kini nga
sundanan gituyo isip usa ka giya ug dili kina-
hanglan nga mao gayud ang sundon. Gamit og
dugang nga mga pahina alang sa pagtubag kon
gikinahanglan.)
3. Pirma
Pirmahi ang imong isumiter aron sa pagmatuod nga
kini imong istorya ug nga kini tinuod.
Pagrekord sa Personal ug sa Pamilya nga Espirituhanong mga Kasinatian
Si Presidente Henry B. Eyring miawhag sa mga miyembro sa Simbahan sa “pagpangita og mga paagi sa
pag-ila ug paghinumdom sa kaayo sa Dios. Kini makapalig-on sa atong mga pagpamatuod. . . . Kamo ug
sila [mga sakop sa inyong pamilya] mapanalanginan samtang kamo nahinumdom unsay gibuhat sa Ginoo”
(“O Hinumdumi, Hinumdumi,” Ensign, Nob. 2007, 67).
Pagtugot sa Paggamit sa mga Litrato
Alang sa tanang mga litrato o audiovisual production nga gisumiter para idugang sa tinuig nga kasaysayan, ang tag-iya sa mga litrato o sa audiovisual production mokompleto niini nga porma ug mohatag niini ngadto sa tawo nga gitudlo sa pagkolekta sa kasaysayan.
Mga Termino, mga Kondisyon, ug Pag-uyon sa Tag-iya
Ako, ang nagpirma sa ubos, ang nagbuhat ug tag-iya sa (ang “Tag-iya”) mga litrato ug sa audiovisual production nga makita diha sa seksyon sa ubos sa “Lista sa Gisumiter nga mga Litrato” (ang “Mga Litrato”).
Pinaagi niini ako mohatag sa Corporation of the President of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints ug sa mga kauban niini (ang tanan, “COP”) usa ka libre nga royalty, tibuok kalibutan, walay limit, nonexclusive, dili mahunong, lisensya nga walay katapusan ug pagtugot nga libre sa paggamit sa mga Litrato, lakip sa katungod sa pagpakopya, pag-apud-apod, pagpaabang, pagpahulam, pagpasundayag, pagpakita, pagsibya, pagsulti ngadto sa publiko, pag-crop, pag-edit, pag-usab, pagpahaum, pag-andam sa gikopya nga mga trabaho, ug dili ba paggamit sa mga Litrato, sa kinatibuk-an o bahin lang niini, sa bisan unsa ug tanang media, sa dili limitado nga gidaghanon, ug pinaagi sa bisan unsa ug sa tanang paagi nga nahibaloan karon o pagahimoon sa umaabut, uban sa katungod sa gawasnong paghatag sa uban og lisensya sa pagbuhat og bisan unsa o sa tanan nga gihisgutan sa ibabaw.
Hangtud sa gitugot sa balaod, ako pinaagi niini mobaliwala, sa kahangturan ug sa tibuok kalibutan, sa bisan unsa ug sa tanan nga gitawag og “moral nga mga katungod” nga giila karon ug sa umaabot nga may kalabutan sa mga Litrato ug sa matag bahin niini alang sa bisan unsa ug sa tanan nga nahibaloan karon o sa umaabot pa nga mga kagamitan, media, ug/o sa mga matang. Niining bahina, ako moila ug mouyon nga ako dili makadawat og kredito o sa koneksyon sa paggamit sa COP sa mga Litrato.
Ako morepresentar ug momatuod nga ang mga Litrato orihinal uban nako ug wala makopyahi o makuha gikan sa bisan unsa nga tinubdan ug nga ako adunay tibuok ug walay kondisyon nga katungod sa paghatag og pagtugot sa paggamit sa mga Litrato. Sa akong labing maayo nga kahibalo ug pagtuo, ang paggamit sa COP sa Litrato sumala niini nga pagtugot dili makasupak sa mga katungod sa sinulat o sa ubang mga katungod ni bisan kinsa nga ubang mga tawo o organisasyon.
Ako momatuod ug morepresentar nga ako nakabasa niini nga Pagtugot sa Paggamit sa mga Litrato ug nga pinaagi sa pagpirma sa ubos akong gihatag ang pagtugot nga gihisgutan dinhi.
Pangalan sa Tag-iya (palihug isulat) Address
Pirma
Petsa
Pag-uyon sa Ginikanan Kon ang Tag-iya sa mga Litrato usa ka minor nga bata, ang ginikanan o legal nga magbalantay sa Tag-iya kinahanglang mokompleto sa
mosunod.
Ako, ang nagpirma sa ubos, mopamatuod ug morepresentar nga ako ang ginikanan o legal nga magbalantay sa minor nga bata nga ginganlan nga Tag-iya sa ibabaw, nga ako adunay hingpit nga awtoridad sa pagkompleto niini nga Pagtugot sa Paggamit sa mga Litrato sa Tag-iya, ug nga pinaagi sa pagpirma sa ubos ako gihatagan niini nga pagtugot alang sa Tag-iya.
Pangalan sa ginikanan o magbalantay (palihug isulat) Address
Pirma
Petsa
Lista sa Gisumiter nga mga Litrato Gipadayon sa pahina 2. Kon dugang luna ang gikinahanglan, gamit og lain, pinirmahan nga porma.
Ang mosunod mao ang lista sa mga litrato ug audiovisual production nga akong isumiter.
Mubo nga paghulagway Petsa Nahimutangan
Mga pangalan niadtong nakita diha
sa mga litrato o produksyon
© 2011 IRI.Tanang mga katungod gigahin. Giimprinta sa USA. 7/10. 7/10 Hubad sa Permission to Use Photographs. Cebuano. PD50026457 853
2
Lista sa Gisumiter nga mga Litrato — gipadayon
Mubo nga paghulagway Petsa Nahimutangan
Mga pangalan niadtong nakita diha
sa mga litrato o produksyon
7/10. 7/10. PD50026457 853
Pagtugot sa Paggamit sa mga Litrato
Pangalan sa Tag-iya (palihug isulat)
Tinuig nga Kasaysayan sa Porma sa Pag-uyon
Bisan og ako dili miyembro sa Ang Simbahan ni Jesukristo sa mga Santos sa Ulahing mga Adlaw (“ang Simbahan”), ako motugot sa Simbahan ug sa iyang mga kaubanan sa pagkolekta, pagproseso, paggamit, ug pagbalhin ngadto sa ubang mga nasud ug/o sa legal nga kaubanan sa akong personal nga impormasyon ug/o litrato nga gamiton sa paghimo sa lokal nga kasaysayan sa Simbahan (“Kasaysayan”). Ako nakasabut nga ang akong personal nga impormasyon pagagamiton lamang sumala sa Pamahayag sa Data Privacy sa Simbahan, nga akong naribyu.
Dugang nakong tugutan ang Simbahan ug ang iyang mga kaubanan sa pagpasundayag o paghatag og access sa maong personal nga impormasyon ug/o litrato isip kabahin sa mga paningkamot sa Simbahan sa pagmantala o paggamit sa Kasaysayan sa bisan unsang paagi nga gihukman sa Simbahan ug sa iyang mga kaubanan.
Pangalan sa tawo nga nagsumiter sa data (palihug isulat) Pirma Petsa
© 2011 IRI.Tanang mga katungod gigahin. Giimprinta sa USA. 3/11. 3/11
Hubad sa Annual History Consent Form. Cebuano. PD50032802 853
Ang Simbahan ni Jesukristo sa mga Santos sa Ulahing mga Adlaw, nga ang address anaa sa 50 East North Temple Street, Salt Lake City, Utah 84150, ug sa mga kaubanan niini (sa kinatibuk-an nailhan isip “ang Simbahan”) migamit sa mosunod nga Pamahayag sa Data Privacy * sa pagpahibalo sa mga indibidwal sa mga kalihokan sa Simbahan mahitungod sa pagkolekta, pagpadayon, paggamit, ug pagbalhin (sa kinatibuk-an nailhan nga “pagproseso”) sa personal nga impormasyon.
1. Ang Simbahan moproseso sa kinatibuk-an ug sensitibo nga personal nga impormasyon mahitungod sa mga miyembro sa Simbahan. Personal nga impormasyon sa kasagaran kolektahon direkta gikan sa mga miyembro sa Simbahan o sa iyang ginikanan, kon usa ka minor. Ang personal nga impormasyon mahimo usab nga kolektahon gikan sa mga eklesiastikanhong mga lider o sa ubang opisyal nga mga tinubdan.
2. Ang personal nga impormasyon iproseso aron sa: (a) paghimo ug pagpadayon sa pagkamiyembro, donasyon, kasaysayan ug mga rekord sa kagikanan sa Simbahan; (b) pagtimbang-timbang sa pagkaangayan sa pag-apil diha sa templo ug sa ubang mga ordinansa, misyonaryo nga pagserbisyo, ug mga posisyon sa pagboluntaryo ug pagpangulo; ug (c) pagpangalagad sa relihiyosong edukasyon sa Simbahan.
3. Ang probisyon sa personal nga impormasyon boluntaryo. Kon maghatag og personal nga impormasyon mahitungod ni bisan kinsa nga dili iyaha, ang miyembro sa Simbahan mangayo sa pag-uyon ug mohatag niana nga tawo og access niini nga Pamahayag sa Data Privacy. Kini nga kinahanglanon walay labut kon ang mga ginikanan mohatag sa personal nga impormasyon ngadto sa Simbahan alang sa ilang minor nga mga anak.
4. Sa pagpanalipod sa pagkakompidensyal sa giproseso
nga personal nga impormasyon, ang Simbahan mogamit og mga paagi nga teknikal ug organisasyon nga angay sa pagkasensitibo sa impormasyon. Ang access sa pagkakompidensyal o pagkasensitibo sa personal nga impormasyon limitado ra ngadto sa mga opisyal ug personel sa Simbahan. Kutob sa gitugot sa lokal nga balaod, ang piho nga kinatibuk-ang personal nga impormasyon (mga pangalan, mga address, mga numero sa telepono, ug mga e-mail address) mahimong iapud-apod ngadto sa mga miyembro sa Simbahan sa sama nga ward/branch o stake/district.
5. Personal nga impormasyon mahimong ibalhin ngadto sa ubang mga yunit sa Simbahan nga nahimutang niini nga nasud ug sa ubang mga nasud diin magpatigbabaw ang dili kaayo lisud nga mga balaod sa pagpanalipod sa data.
6. Pinaagi sa sinulat nga hangyo ug kon gikinahanglan sa lokal nga balaod, ang mga indibidwal mahimong tugutan sa pag-access sa ilang personal nga impormasyon, sa pagpahayag nga ang ilang personal nga impormasyon kinahanglang korihian o bag-uhon, o sa pagdumili sa pagproseso sa ilang personal nga impormasyon. Ang mga klerk sa ward o branch makahatag og kinatibuk-an nga personal nga impormasyon ngadto sa mga miyembro ug makatambag sa mga miyembro asa ipadala ang mga hangyo sa pag-access sa ubang personal nga impormasyon.
7. Ipabilin sa Simbahan ang personal nga impormasyon kon gikinahanglan lamang alang sa mga katuyoan nga gilatid niini nga pamahayag. Ang pipila ka impormasyon ipabilin nga walay tagal isip kabahin sa permanente nga mga rekord sa kagikanan, pagkamiyembro, kasaysayan, ug sa uban.
Ang mga pangutana mahitungod niini nga Pamahayag sa Data Privacy o sa pagbantay sa personal nga impormasyon nga giproseso sa Simbahan kinahanglang ipadala pinaagi sa e-mail ngadto sa [email protected].
Sampol—Ayaw Ipakita
© 2011 IRI.Tanang mga katungod gigahin. Giimprinta sa USA. 6/11. 6/11.
Pamahayag sa Data Privacy sa Simbahan: Cebuano. PD50034615 853
Kini nga pamahayag gibag-o niadtong Hunyo 9, 2011.
* Alang sa opisyal nga bersyon sa Pamahayag sa Data Privacy sa Simbahan nga
mahimong magamit sa inyong nasud, kontaka ang lokal nga mga lider sa Simbahan.
Pamahayag sa Data Privacy sa Simbahan—Tinuig nga Kasaysayan
Kining pamahayag pagagamiton agig sumpay sa Porma sa Pag-uyon sa Tinuig nga Kasaysayan.
Mubo nga mga sulat
Mubo nga mga sulat