tisur_plan de manejo ambiental
TRANSCRIPT
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
1/96
Capítulo VI - 1
CAPÍTULO VI: PLAN DE MANEJO AMBIENTAL Y SOCIAL
6.1. INTRODUCCIÓN
El presente capítulo contiene el Plan de Manejo Ambiental y Social del EIA
del Proyecto de Ampliación del Terminal Portuario de Matarani (TPM) para
recepción, almacenamiento, despacho y embarque de concentrado de
minerales. Este Plan agrupa las medidas de mitigación, control, prevención,
protección, recuperación y compensación propuestas para los diferentes
efectos ambientales determinados durante la Identificación y Evaluación deImpactos en sus diferentes etapas. Las medidas de mitigación están
asociadas con programas de manejo, monitoreo y seguimiento, salud y
seguridad y cierre de planta.
La implementación del Plan de Manejo Ambiental establecido, se enmarca
dentro de las políticas generales de TISUR S.A. En consecuencia, el
Sistema de Manejo Ambiental previsto para el Proyecto se constituye en un
mecanismo de verificación del cumplimiento de la política ambiental de laCompañía.
En términos generales, cabe mencionar que este Plan de Manejo ha
incorporado las medidas que el equipo interdisciplinario de profesionales
propuso dentro del proceso de elaboración del estudio de impacto ambiental
así como los aspectos identificados durante el proceso de participación
ciudadana.
6.2. OBJETIVOS DEL PLAN DE MANEJO
El Plan de manejo ambiental tendrá los siguientes objetivos:
Cumplir con la política socioambiental de TISUR S.A.
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
2/96
Capítulo VI - 2
Cumplir con los requerimientos previstos por la normativa ambiental
vigente así como de lineamientos de organismos internacionales. Contribuir a la sostenibilidad del área de influencia del proyecto.
6.3. POLÍTICA AMBIENTAL, DE SEGURIDAD, SALUD Y RESPONSABILIDAD
SOCIAL
TISUR S.A está comprometido con la protección del medio ambiente, de sus
empleados, clientes, seguridad, salud y la comunidad local y otros a quienes
podrían afectar sus diversas actividades.
TISUR S.A. se compromete a:
Que en el total de sus prácticas se protejan la Seguridad y Salud de
sus empleados y de la comunidad, la Calidad Ambiental y asimismo
mitigar los efectos derivados de nuestras actividades sobre ellos;
Informar y preparar a sus gerentes de línea sobre los requerimientos
de estas políticas y hacerlos responsables del cumplimiento de laspolíticas involucradas en su campo de acción;
Proveer a sus empleados de los entrenamientos y capacitaciones
adecuadas en Seguridad, Salud y Protección del Medio Ambiente,
proveerlos del material necesario y responsabilizarlos del
cumplimiento de estas políticas en el desempeño de sus tareas;
Cumplir con todas las leyes y regulaciones aplicables a Seguridad,
Salud y Protección del Medio Ambiente vigentes;
Proveer de soporte técnico y legal a las gerencias involucradas con
estas políticas;
Fomentar la comunicación oportuna para prevenir incidentes y
accidentes de Seguridad, Salud y de daños al Medio Ambiente;
Fomentar en los empleados la comunicación con la Gerencia, sobre
asuntos no resueltos de riesgo en Seguridad, Salud y Protección del
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
3/96
Capítulo VI - 3
Medio Ambiente que hayan identificado en las operaciones de la
Compañía;
Realizar revisiones periódicas de la operación a fin de evaluar el
cumplimiento de estas políticas de Seguridad y Protección del Medio
Ambiente;
Los Contratistas deben aplicar los criterios mencionados en todo
servicio que presten para la empresa.
6.4. COMPONENTES DEL PLAN DE MANEJO
El Plan de manejo ambiental, que será implementado durante la ejecución
(construcción y operación) del Proyecto, considera como instrumentos de
estrategia a los siguientes programas:
Programa de medidas preventivas, correctivas y/o de mitigación, tiene
como objetivo establecer un conjunto de medidas para prevenir, corregir
y/o mitigar los impactos ambientales ocasionados al ambiente, durante la
construcción y operación del Proyecto. Programa de monitoreo ambiental, tiene por finalidad hacer el
seguimiento de los resultados de la aplicación oportuna de las medidas
de mitigación, la eficacia de las mismas y el cumplimiento de la
normativa ambiental vigente. Este Programa incluye el monitoreo de la
calidad del aire, niveles de ruido, calidad de agua de mar, sedimentos
marinos e hidrobiológicos.
Programa de manejo de residuos, en el que se describen las medidas y
procedimientos para el adecuado manejo y gestión de los residuos
(residuos sólidos domésticos e industriales y efluentes líquidos), que se
generarían durante la construcción y operación del Proyecto, con el fin
de evitar afectaciones al aire, suelo, agua, así como minimizar el riesgo
para la salud que tengan que ver con la operación del Proyecto.
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
4/96
Capítulo VI - 4
Programa de manejo de derrames, manejo de combustible, lubricantes y
materiales tóxicos, establece los lineamientos para el manejo seguro decombustibles, lubricantes y materiales peligrosos, así como la
prevención de derrames por el uso de los mismos.
Programa de señalización, se refiere a la descripción de los tipos de
señales que se colocarán en los frentes de obra e instalaciones
portuarias, durante las etapas de construcción y operación del Proyecto,
respectivamente, con la finalidad de evitar accidentes.
Programa de seguridad, higiene y salud ocupacional, describe la
temática a impartirse para la educación y capacitación de la poblaciónlocal y el personal de trabajo del Proyecto, sobre la problemática
ambiental que se generará localmente como consecuencia de la
ejecución del mismo.
Plan de respuesta a emergencia y contingencias, el cual debe responder
a la identificación de los riesgos endógenos y exógenos propios del
Proyecto, durante las etapas de construcción y operación, tales como
derrames, incendios, accidentes laborales, entre otros.
Plan de cierre, el cual describe las acciones a ejecutar como medidas de
prevención en caso de cierre temporal o definitivo de las actividades del
Proyecto.
Plan de relaciones comunitarias, que describe las acciones de
Responsabilidad Social Empresarial a desarrollar por TISUR para
contribuir al desarrollo del capital humano y social del Área de Influencia
Social del Proyecto.
Resulta oportuno señalar que, a efectos de implementar adecuadamente el
PMAS, es importante la coordinación intersectorial y local, con el fin de
optimizar los resultados. El manejo ambiental de las actividades
constructivas, como corresponde, estará a cargo del Contratista, en
coordinación con el Titular del Proyecto, siendo en cualquier caso
responsabilidad de este último.
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
5/96
Capítulo VI - 5
6.5. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL DEL PROYECTO
6.5.1. Organización y responsabilidades
TISUR S.A. tendrá una Gerencia de Proyectos y una Gerencia de
Seguridad y Medio Ambiente en el lugar durante la fase de construcción y
una Gerencia de Operaciones durante la puesta en marcha y operaciones
de las instalaciones.
La responsabilidad del cumplimiento del Plan de manejo ambiental en laetapa de construcción estará a cargo del área de seguridad y medio
ambiente de Tisur, la cual supervisará el trabajo de los contratistas de obra
asegurándose que cumplan con todas las acciones de prevención,
mitigación y control programadas.
El cumplimiento del Plan de manejo ambiental en la etapa de operación
estará a cargo del área de seguridad y medio ambiente de Tisur, la cual
será directamente responsable de la ejecución de los planes y programasestablecidos en el Plan de manejo ambiental y reportará directamente a la
gerencia de operaciones sobre los aspectos relativos a dicha ejecución.
6.5.2. Programa de prevención, corrección y mitigación de impactos
Este Programa ha sido elaborado a fin de permitir a TISUR y sus
contratistas tomar las medidas de prevención, corrección y/o mitigación
necesarias para el manejo de los impactos ambientales que podríaocasionar el Proyecto durante las etapas de construcción y operación:
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
6/96
Capítulo VI - 6
Objetivos
Prevenir, minimizar y/o eliminar los posibles impactos ambientales y
sociales, que podrían ocurrir durante las distintas etapas del Proyecto.
Desarrollar el Proyecto, considerando el aspecto ambiental para lo cual
se deben establecer actividades que ayuden a impactar lo menos
posible el medio ambiente.
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
7/96
Etapa de construcción
Ambiente físico
IMPACTO ALTERACIÓN DE LA CALIDAD DE AIRE
Objetivo de la medida
Prevenir, controlar y mitigar la alteración de la calidad del aire por generación de material particulado y emisiones de gases
al aire, que generarán las actividades de circulación vehicular y la combustión de motores de los vehículos, maquinaria yequipos que intervienen en las construcciones portuarias.
Medidas preventivas,
correctivas y/o de
mitigación
Se humedecerán periódicamente las vías de desplazamiento de vehículos y maquinarias.
Durante el transporte de agregados, se deberán cubrir las tolvas de los camiones con lonas para evitar su dispersión por
acción del viento.
Se prohibirá incinerar o quemar basura, desechos, recipientes, ni contenedores de material artificial o sintético como
plásticos, cartón, entre otros.
Se exigirá la reducción de la velocidad de los vehículos que circulan sobre el área de construcción. La velocidad de los
vehículos no debe exceder de 30 km/h.
Los vehículos, barcazas, equipos y maquinarias operarán en óptimas condiciones de funcionamiento. Se realizarán
mantenimientos periódicos incluyendo el sistema de combustión.
Se dará énfasis a la utilización de equipos y maquinarias con motores de inyección y provistos de catalizadores, para
reducir el monóxido de carbono, los aldehídos y los hidrocarburos.
Se utilizará combustibles de calidad certificada, con bajo contenido de azufre y plomo.
Los motores de combustión tendrán filtros para capturar el material particulado del combustible.
Se realizarán monitoreos periódicos de la calidad del aire, para verificar que la concentración de PM10, NOX, SO2, H2S,
CO, HC y Pb producto de las actividades constructivas, no superen los estándares de calidad ambiental (ECA) para aire
establecidos por la legislación nacional vigente. Este procedimiento se realizará de acuerdo a lo establecido en el
Programa de Monitoreo.
Se establecerá rutas de desplazamiento de los vehículos que transportarán material de relleno para las obras
constructivas evitando en lo posible zonas urbanas densas.
Medio de verificación Reportes de monitoreo ambiental (calidad de aire).
Reporte de inspecciones periódicas a cargo de los responsables.
Responsable Contratistas en coordinación y supervisión del Área de Seguridad y Medio Ambiente.
IMPACTO ALTERACIÓN DE LOS NIVELES DE RUIDO
Objetivo de la medida
Prevenir y controlar el ruido, producto de actividades de construcción de las obras marítimas y en tierra, ocasionado por la
actividad vehicular, equipos y maquinaria pesada y así evitar afectación a la salud de los trabajadores, de la población
cercana al Proyecto y la perturbación a la avifauna que existe en la zona.
Medidas preventivas,
correctivas y/o de
mitigación
Las actividades constructivas que generen mayores niveles de ruido (movimiento de tierras), se ejecutarán fuera de los
horarios de descanso de la población local, con el fin de evitar molestias en los alrededores del área intervenida.
Las sirenas y bocinas se restringirán para usos al inicio operación y/o retroceso de maquinarias y vehículos. Asimismo,
siempre que no implique riesgos para los trabajadores y población local, se remplazará el uso de señalización acústica
por visual, en las actividades constructivas. En el caso de obras en el mar, serán usadas para anunciar el inicio de
operación y advertir a las embarcaciones que naveguen cerca de las áreas de trabajo, con el fin de evitar posible
colisiones entre embarcaciones.
Se instalarán silenciadores en los equipos y maquinarias para reducir los niveles de ruido durante su operación.
Los trabajadores que se encuentren expuestos a niveles de ruido elevados durante sus labores, deberán utilizar
protectores auditivos.
Los vehículos, barcazas, equipos y maquinarias operarán en óptimas condiciones de funcionamiento. Se realizarán
mantenimientos periódicos para prever o reparar cualquier anomalía que incrementen los niveles de ruido que generen.
Se realizará monitoreo periódico de los niveles de ruido, para verificar si estos valores no superen los niveles de los
estándares de calidad ambiental (ECA) para ruido, establecidos por la legislación nacional vigente. Este procedimiento se
realizará de acuerdo a lo establecido en el Programa de Monitoreo.
Medio de verificación Reportes de monitoreo ambiental (calidad de ruido).
Reporte de inspecciones periódicas a cargo de los responsables.
Responsable Contratistas en coordinación y supervisión del Área de Seguridad y Medio Ambiente.
IMPACTO ALTERACIÓN DE LA CALIDAD FÍSICO-QUÍMICA DEL AGUA DE MAR
Prevenir, mitigar y controlar la alteración de la calidad de las aguas marinas por caída de materiales originado por las obras
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
8/96
IMPACTO ALTERACIÓN DE LA CALIDAD FÍSICO-QUÍMICA DEL AGUA DE MAR
Medidas preventivas,
correctivas y/o de
mitigación
Se optimizará el empleo de insumos mediante la implementación de procesos constructivos limpios, minimizando la
generación de residuos sólidos y líquidos. Llevar a cabo programas de capacitación a los trabajadores para este fin.
Se realizarán inspecciones y mantenimientos periódicos de los equipos, maquinarias y embarcaciones que se empleen
durante la construcción de las obras marítimas, con el fin de evitar derrames de aceites e hidrocarburos. Se implementará un sistema de tratamiento para los efluentes industriales de limpieza y mantenimiento de instalaciones
que permitirán reusar las aguas residuales y evitar su descarga al cuerpo marino.
Se implementará un sistema de tratamiento para los efluentes domésticos (aguas negras y grises) generados en el
campamento y los servicios higiénicos habilitados para los trabajadores, y se reusará estas aguas para riego de áreas
verdes.
Se evitará la descarga de residuos sólidos al mar, durante las obras de construcción, para ello se gestionará
adecuadamente los residuos de acuerdo a los procedimientos del programa de manejo de residuos.
Se prohíbe la descarga o vertimiento de agua de lastre y sentina, procedentes de las embarcaciones, asimismo, se dará
la adecuada disposición de estos de acuerdo a lo establecido en el Anexo IV del Convenio de MARPOL 73/78 (Reglas
para prevenir la contaminación por las aguas sucias de los buques).
Se seguirá estrictamente lo establecido en el Anexo V. Reglas para prevenir la contaminación por las basuras de los
buques, del Convenio de MARPOL 73/78 (reglas 3, 8 y 9). Se realizará el monitoreo de la calidad del agua de mar, para verificar que los valores no superen los estándares de
calidad ambiental (ECA), establecidos por la legislación nacional vigente. Este procedimiento se realizará de acuerdo a lo
establecido en el programa de monitoreo.
En caso de ocurrir derrames accidentales durante la construcción de las obras en mar, se aplicarán las medidas
establecidas en el programa de contingencias. asimismo, el contratista debe contar con personal capacitado y
equipamiento para hacer frente a derrames para atender la emergencia.
Medio de verificación Reportes de monitoreo ambiental (calidad de agua de mar).
Reporte de inspecciones periódicas a cargo de los responsables.
Responsable Contratistas en coordinación y supervisión del Área de Seguridad y Medio Ambiente.
IMPACTO ALTERACIÓN DE LA CANTIDAD Y CALIDAD FÍSICO-QUÍMICA DEL AGUA EN TIERRA
Objetivo de la medida
Prevenir y mitigar la alteración de la calidad del agua disponible para uso en sector tierra por agregación de materiales
originado por las obras de construcción y/o derrames accidentales de combustibles, lubricantes u otras sustancias ajenas
al medio. Asimismo optimizar el uso para no interferir en gran magnitud en la escasa oferta.
Medidas preventivas,
correctivas y/o de
mitigación
Se optimizará el uso de agua estrictamente para los fines necesarios evitándose el desperdicio o uso de cantidades
innecesarias para la actividad que se ejecute. Se llevará a cabo programas de capacitación a los trabajadores para este
fin.
Se realizarán inspecciones y mantenimientos periódicos de los equipos y maquinarias que se empleen durante la
construcción de las obras marítimas, con el fin de evitar derrames de aceites e hidrocarburos.
Se implementará un sistema de tratamiento para los efluentes industriales de limpieza y mantenimiento de instalaciones
que permitirán reusar las aguas servidas.
Se implementará un sistema de tratamiento para los efluentes domésticos (aguas negras y grises) generados en el
campamento y los servicios higiénicos habilitados para los trabajadores, y se reusará estas aguas para riego de áreasverdes.
Se realizará el monitoreo de la calidad del agua posterior al tratamiento de los efluentes doméstico, para verificar que los
valores no superen los estándares de calidad ambiental (ECA), establecidos por la legislación nacional vigente. Este
procedimiento se realizará de acuerdo a lo establecido en el Programa de Monitoreo.
Medio de verificación Reportes de monitoreo ambiental (calidad de agua tratada).
Reporte de Inspecciones periódicas a cargo de los responsables.
Responsable Contratistas en coordinación y supervisión del Área de Seguridad y Medio Ambiente.
IMPACTO ALTERACIÓN ESTRUCTURAL Y DE LA CALIDAD FÍSICO-QUÍMICA DEL SUELO
Objetivo de la medida Minimizar el área de afectación del suelo.
Medidas preventivas,
correctivas y/o de
iti ió
Se maximizará el uso como relleno del material de corte con el fin de disminuir la cantidad de material excedente.
El material excedente del movimiento de tierras deberá disponerse en un lugar previamente identificado y aprobado y
en el área de trabajo
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
9/96
IMPACTO ALTERACIÓN ESTRUCTURAL Y DE LA CALIDAD FÍSICO-QUÍMICA DEL SUELO
La circulación vehicular y de maquinaria se restringirá a las áreas estrictamente necesarias para evitar compactación
innecesaria del suelo, dichas áreas serán delimitadas sobre el terreno con dispositivos de seguridad (cintas y conos) y/o
señalización informativa.
Los tanques de almacenamiento temporal de combustibles deberán ubicarse sobre una plataforma impermeable
rodeada de un sistema de contención secundaria impermeable con capacidad de almacenar al menos 110% de la
capacidad de almacenamiento del tanque.
Se deberá señalizar adecuadamente las áreas de almacenamiento de combustibles, indicando los procedimientos a
seguir en caso de emergencias. Asimismo los equipos necesarios para el control de emergencias y control de derrames
deberán estar localizados cerca del área de almacenamiento para minimizar los tiempos de respuesta.
Todos los recipientes de almacenamiento de combustibles deberán ser identificados con el tipo de producto y la
capacidad de este.
El transporte de combustibles dentro y fuera de las áreas del proyecto deberá realizarse en vehículos adecuados y que
cumplan con las disposiciones del Ministerio de Transporte y Comunicaciones (MTC) y Ministerio de Energía y Minas
(MEM). Los productos transportados deberán ser identificados, así como la naturaleza inflamable de los mismos. Cada
vehículo estará equipado con materiales para controlar derrames y de limpieza.
En el caso de derrames, el material contaminado con combustibles deberá retirarse en el menor tiempo posible y
tratado de acuerdo a las guías de remediación. También deberá informarse a las autoridades competentes.
Medio de
verificación Inspecciones de supervisión de obra.
Responsable Contratistas en coordinación y supervisión del Área de Seguridad y Medio Ambiente.
IMPACTO ALTERACIÓN DE MORFOLOGÍA TERRESTRE
Objetivo de la medida Minimizar el área de afectación del relieve terrestre y litoral.
Medidas preventivas,
correctivas y/o de
mitigación
Las actividades relacionadas con el movimiento de tierras deberán circunscribirse sólo a las áreas donde se construirán
las obras.
El personal asignado para las actividades de movimiento de tierras (incluido los operadores de maquinarias) seránsupervisados durante sus labores, con el fin de evitar que se afecten las áreas aledañas a los frentes de obra,
delimitados en los planos de ingeniería. Además, dichos frentes deberán ser demarcados sobre el terreno, dispositivos
de seguridad (cintas y conos) y con señalización informativa.
El material excedente que se genere durante esta actividad, serán utilizados como material de relleno.
La actividad de relleno se ejecutará con las medidas requeridas de ingeniería, además de lograr una adecuada
configuración morfológica.
Medio de
verificación Inspecciones de supervisión de obra.
Responsable Contratistas en coordinación y supervisión del Área de Seguridad y Medio Ambiente.
IMPACTO ALTERACIÓN DE MORFOLOGÍA LITORAL Y MARINA
Objetivo de la medida Minimizar el área de afectación debido a las actividades propias de la construcción del Proyecto.
Medidas preventivas,
correctivas y/o de
mitigación
Las actividades relacionadas con la remoción de material en litoral o fondo marino (roca, limos, barro, arena y grava),
deberán circunscribirse sólo a las zonas de trabajo.
El personal asignado para estas actividades, deberá ser supervisado durante sus labores, con el fin de evitar que se
afecten las áreas aledañas a la delimitada en los planos de ingeniería. Además, el área de intervención deberá ser
identificada con boyas.
Monitorear el comportamiento del área a través de levantamientos batimétricos de la zona de embarcadero.
Medio de
verificación
Informe de monitoreo batimétrico.
Responsable Contratistas en coordinación y supervisión del Área de Seguridad y Medio Ambiente.
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
10/96
Ambiente biótico
IMPACTO ALTERACIÓN DE LA ESTRUCTURA Y COMPOSICIÓN DE LAS COMUNIDADES MARINAS / CAMBIOS
EN LAS CAPTURAS PESQUERAS
Objetivo de la medida Prevenir la manifestación de condiciones ambientales que generen perturbaciones de la estructura, composición ydiversidad de las comunidades marinas y el consecuente efecto en los recursos de pesca.
Medidas preventivas,
correctivas y/o de
mitigación
Se restringirá el uso de las áreas de desarrollo de las actividades de construcción, transporte de materiales, tránsito de
embarcaciones y maquinarias, evitando usar o acceder áreas anexas que no han sido consideradas en la planificación
del proyecto.
Se implementará un sistema de señalización en el ámbito marino que permita conocer los límites de las actividades de
construcción.
Se prohibirá la directa y libre disposición de sustancias y compuestos de desecho o combustibles en el ámbito acuático
marino, se manejará de acuerdo al programa de manejo de residuos.
Se ejecutará inspecciones y mantenimientos periódicos de los equipos, maquinarias y embarcaciones, que se empleen
durante la construcción de las obras marítimas, con el fin de evitar derrames de aceites e hidrocarburos.
Se realizará el monitoreo de la calidad del agua de mar, para verificar que los valores no superen los niveles de los
estándares de calidad ambiental (ECA), establecidos por la legislación nacional vigente. Este procedimiento se realizará
de acuerdo a lo establecido en el programa de monitoreo.
Se Implementará y ejecutará el monitoreo biológico que considerará el seguimiento y evolución de la diversidad y
parámetros poblacionales de organismos marinos. Este procedimiento se realizará de acuerdo a lo establecido en el
programa de monitoreo.
Se incorporará en las actividades de capacitación temas relacionados con la importancia de los recursos biológicos en
el área de influencia del proyecto, énfasis en medio marino.
ObservaciónEl monitoreo biológico marino será ejecutado en paralelo con el monitoreo del comportamiento físico del medio
principalmente lo relacionado con calidad de agua.
Medio de
verificación
Informe del monitoreo biológico del ecosistema marino.
Informe del monitoreo de calidad de agua.
Reporte de Inspecciones periódicas a cargo de los responsables.Responsable Contratistas en coordinación y supervisión del Área de Seguridad y Medio Ambiente.
IMPACTO ALEJAMIENTO DE FAUNA LITORAL Y MARINA
Objetivo de la medida Minimizar las causas y el área de afectación debido a las actividades propias de la construcción del Proyecto.
Medidas preventivas,
correctivas y/o de
mitigación
Se restringirá el uso de las áreas de desarrollo de las actividades de construcción, transporte de materiales, tránsito de
embarcaciones y maquinarias, evitando usar o acceder áreas anexas que no han sido consideradas en la planificación
del Proyecto.
Se implementará un sistema de señalización en el ámbito marino que permita conocer los límites de las actividades de
construcción.
Se restringirá el uso de mecanismos que generen ruido y vibraciones en las embarcaciones y maquinarias, en particular
las sirenas, bocinas y sonares, se limitará a situaciones definidas, se optará en lo posible el uso de señalización
acústica por visual.
Se ejecutará inspecciones y mantenimientos periódicos de los equipos, maquinarias y embarcaciones, que se empleen
durante la construcción de las obras marítimas, con el fin de evitar derrames de aceites e hidrocarburos.
Se deberá reducir la velocidad y o cambiar la dirección de la embarcación cuando existiera riesgo de colisión y daño a
especies de aves.
En caso se observen individuos de fauna heridos junto a una embarcación, se procederá al rescate del espécimen.
Se implementará y ejecutará el monitoreo biológico que considerará el seguimiento y evolución de la diversidad y
parámetros poblacionales de fauna marina. Este procedimiento se realizará de acuerdo a lo establecido en el programa
de monitoreo.
Se incorporará en las actividades de capacitación temas relacionados con la importancia de los recursos biológicos en
el Área de Influencia del Proyecto, énfasis en medio marino.
Medio deverificación
Informe del monitoreo biológico.
Reporte de Inspecciones periódicas a cargo de los responsables.
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
11/96
Ambiente socioeconómico
IMPACTO ALTERACIÓN EN LA COMPOSICIÓN DEMOGRÁFICA
Objetivo de la medida Minimizar la expectativa inicial generada de la difusión del inicio de las actividades de construcción del proyecto.
Medidas preventivas,
correctivas y/o de
mitigación
Se crearán mecanismos de comunicación entre TISUR y las comunidades antes, durante y después de la construcción
del proyecto, a través del área de responsabilidad social empresarial (RSE) existente, para recoger las inquietudes quetuviera la población relacionadas con las actividades de construcción.
Se utilizarán sistemas de comunicación local como radio y/o prensa para informar a las comunidades sobre las
actividades de construcción a realizar.
Se llevará a cabo un planeamiento cuidadoso de actividades de construcción y coordinación con las autoridades
municipales antes de empezar la construcción. Esto asegurará que las comunidades sean informadas de las
actividades del proyecto y del alcance de requerimiento de mano de obra.
Medio de
verificación
Reporte de identificación de grupos de interés.
Reporte de charlas y talleres con la población local.
Responsable Contratistas en coordinación y supervisión del Área de Seguridad y Medio Ambiente.
IMPACTO ALTERACIÓN DE COSTUMBRES LOCALES / MOLESTIAS A LA POBLACIÓN
Objetivo de la medida Mitigar los efectos producto de la interacción entre personal foráneo del proyecto y la población local así como por
alteración de aire, ruido, enfermedades y otros que pueda generar la construcción del Proyecto.
Medidas preventivas,
correctivas y/o de
mitigación
Se crearán mecanismos de comunicación entre TISUR y las comunidades antes, durante y después de la construcción
del proyecto, a través del Área de Responsabilidad Social Empresarial (RSE) existente, para recoger las inquietudes
que tuviera la población relacionadas con las actividades de construcción.
Todo personal de TISUR y contratistas deberá seguir estrictamente el Código de Conducta desarrollado en el Plan de
Relaciones Comunitarias en lo concerniente a las formas y restricciones de su interacción con la comunidad o población
local.
El personal que incumpliere los lineamientos del Código de Conducta será sancionado de acuerdo a lo establecido en
el Plan de Relaciones Comunitarias.
Se efectuarán previamente reuniones con las autoridades locales y representantes de asentamientos humanos,
urbanizaciones del distrito y gremios de pescadores, para informar acerca del inicio de las actividades de las posibles
molestias que se podrían originar a la población cercana. Esto se realizará antes de que se inicie la actividad.
Asimismo, se recogerán inquietudes y sugerencias que se consignarán en un acta y se instaurará en los
procedimientos a seguir en la construcción.
Se utilizarán sistemas de comunicación local como radio y/o prensa u otro adecuado para informar a las comunidades
sobre las actividades de construcción a realizar, de acuerdo a los procedimientos indicados en el Plan de relaciones
Comunitarias
Se llevará a cabo un planeamiento cuidadoso de actividades de construcción y coordinación con las autoridades
Municipales antes de empezar la construcción. Esto asegurará que las comunidades sean informadas de las
actividades del proyecto y del alcance de requerimiento de mano de obra.
Las actividades constructivas que generen mayores niveles de ruido (p.e. movimiento de tierras), se ejecutarán fuera de
los horarios de descanso de la población local, con el fin de evitar molestias en los alrededores del área intervenida.
Se seguirá estrictamente las medidas prevista para mitigar el incremento de los niveles de ruidos tanto en actividades
en mar como en tierra.
Se humedecerán periódicamente las vías de desplazamiento de vehículos y maquinarias para evitar generación de
material particulado a la atmósfera.
Se seguirá estrictamente las medidas previstas para evitar molestias a la población por polución atmosférica.
Medio de
verificación
Reporte de identificación de grupos de interés.
Reporte de charlas y talleres con la población local.
Responsable Contratistas en coordinación y supervisión del Área de Seguridad y Medio Ambiente.
IMPACTO INTERRUPCIÓN DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL
Objetivo de la medida Mitigar los efectos de las interrupciones por la obras de modificación de las rutas de ingreso y posible congestión
vehicular que pueda generar el aumento del tránsito de carga pesada durante esta etapa del Proyecto, debido a la
ejecución de las obras en tierra. Medidas preventivas,
correctivas y/o de
Se habilitará una nueva ruta temporal que remplace a la existente en tanto duren las obras de las nuevas vías.
Comunicar previamente al público usuario del inicio de obras de construcción de las nuevas vías y de los desvíos y o
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
12/96
IMPACTO INTERRUPCIÓN DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL
Coordinar acciones conjuntas con el gobierno local y la policía para el ordenamiento del tránsito vial, en especial en las
proximidades al acceso al área del Proyecto.
Realizar charlas de educación vial a los trabajadores contratados para conducción de vehículos y operación de
maquinarias en las actividades constructivas, así como supervisar el cumplimiento estricto del código de conducta paraevitar excesos y faltas de transito.
Coordinar con la policía de tránsito, a fin de que presten apoyo en las horas de mayor congestionamiento vehicular.
Colocar señalización informativa y preventiva en el área del Proyecto y en los accesos a esta.
Asignar trabajadores para el control del ingreso y salida de vehículos de la zona del Proyecto, para que no interfiera con
el tránsito regular de los vehículos fuera de ella.
Medio de
verificación
Reuniones de coordinación con la PNP y gobierno local.
Reporte de inspecciones periódicas del trabajo.
Responsable Contratistas en coordinación y supervisión del Área de Seguridad y Medio Ambiente.
IMPACTO RESTRICCIÓN DE ÁREAS DE TRÁNSITO DE PESCA ARTESANAL
Objetivo de la medida Prevenir y mitigar las molestias o posibles conflictos socio-ambientales con gremios de pescadores artesanales por la
perturbación de su actividad a causa de las actividades de construcción.
Medidas preventivas,
correctivas y/o de
mitigación
Informar a los pescadores artesanales sobre los alcances del Proyecto y los horarios en los que se llevarán a cabo las
actividades constructivas, siendo necesario mostrar apertura al diálogo ante posibles quejas.
Esta medida será implementada, previo al inicio de las actividades constructivas (respecto a la información) y durante el
desarrollo de las mismas (respecto a las posibles quejas).
Las naves y barcazas deberán desplazarse por la ruta de navegación establecida por la autoridad competente (DICAPI)
para el desarrollo de la actividad.
Se implementará un plan de ordenamiento del tránsito marítimo en la bahía liderado por la DICAPI y acompañado por
TISUR y los gremios de pescadores artesanales que se desplazan muy cerca del emplazamiento de las actividades
constructivas del nuevo terminal portuario.
Se implementará un Ordenamiento Pesquero en la bahía o se adecuará el existente a la realidad con el nuevo proyecto
que permita orientar el zarpe, tránsito y desembarque de la flota pesquera artesanal. Este debe partir de un proceso
consensuado y participativo entre los actores sociales y TISUR.
El personal que labora en las obras deberá seguir los procedimientos del Código de Conducta cuando entren en
contacto con pescadores artesanales.
Se restringirá el uso de las áreas de desarrollo de las actividades de construcción, transporte de materiales, tránsito de
embarcaciones y maquinarias, evitando usar o acceder áreas anexas que no han sido consideradas en la planificación
del Proyecto.
Se implementará un sistema de señalización en el ámbito marino que permita conocer los límites de las actividades de
construcción.
Se priorizará la participación de un porcentaje de los pescadores artesanales perturbados por las actividades
constructivas como mano de obra local o servicios del Proyecto.
La embarcaciones u otros equipos de trabajos en mar deberán contar con un adecuado sistema de señalización
acústica (sirenas y bocinas) o visual (reflectores) durante el desarrollo de la actividad.
Durante la navegación de embarcaciones se mantendrá coordinación permanente con la Capitanía de puerto, para que
se realice un control eficiente del tráfico marítimo.
El acceso de embarcaciones artesanales a las áreas próximas al lugar de las obras en mar, será regulado por la
autoridad portuaria competente para evitar cualquier accidente.
Medio de
verificación
Reportes e informes de las reuniones y charlas con los pescadores artesanales.
Reportes e informes de la Capitanía del Puertos
Responsable Contratistas en coordinación y supervisión del Área de Seguridad y Medio Ambiente.
IMPACTO ALTERACIÓN DEL INGRESO OBTENIDO POR LA PESCA ARTESANAL
Objetivo de la medida Mitigar los efectos de las actividades constructivas en los ingresos que obtienen los pobladores por la venta de productos
de pesca.
Medidas preventivas,
correctivas y/o de
Informar a los pescadores artesanales sobre los alcances del Proyecto y los horarios en los que se llevarán a cabo lasactividades constructivas, siendo necesario mostrar apertura al diálogo ante posibles quejas.
Se restringirá el uso de las áreas de desarrollo de las actividades de construcción, transporte de materiales, tránsito de
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
13/96
IMPACTO ALTERACIÓN DEL INGRESO OBTENIDO POR LA PESCA ARTESANAL
planificación del Proyecto.
Asignar trabajadores para el control del ingreso y salida de vehículos de la zona del Proyecto, para que no interfiera con
el tránsito regular de los vehículos fuera de ella.
Esta última medida se realizará de acuerdo a los procedimientos del Plan de Relaciones Comunitarias. Se buscará apoyar a los pescadores artesanales en la tecnificación de sus artes de pesca y/o en la mejora de su
infraestructura, así como en la capacitación en convenio con algún centro de capacitación pesquero de la extracción,
manipuleo, y preparación para el comercio del pescado para la venta a la industria y el mercado local.
Medio de
verificación
Reuniones de coordinación con la PNP y gobierno local.
Reporte de charlas y talleres con la población local.
Reporte de inspecciones periódicas del trabajo.
Responsable Contratistas en coordinación y supervisión del Área de Seguridad y Medio Ambiente.
Ambiente cultural
IMPACTO ALTERACIÓN O DESTRUCCIÓN DEL PATRIMONIO ARQUEOLÓGICO
Objetivo de la medida Prevenir la alteración o destrucción del patrimonio arqueológico que pudiera encontrarse durante los trabajos
excavaciones y movimiento de tierras y en caso ocurriera tomar las medidas respectivas.
Medidas preventivas,
correctivas y/o de
mitigación
El proyecto contará con el respectivo Certificado de Inexistencia de Restos Arqueológicos expedido por el Ministerio de
Cultura.
Durante los trabajos de movimiento de tierras y excavaciones se realizará el monitoreo correspondiente a fin de
garantizar la no alteración del patrimonio arqueológico que pudiera hallarse.
Ante la aparición de restos arqueológicos se paralizarán las obras y se cercará el área con barricadas de protección.
Se comunicará Ministerio de Cultura para que tomen las acciones de ley para preservar los artefactos arqueológicos.
Los trabajos en el área afectada se reiniciarán después de retirar adecuadamente los artefactos.
Medio de
verificación Reporte de monitoreo arqueológico.
Responsable Contratistas en coordinación y supervisión del Área de Seguridad y Medio Ambiente.
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
14/96
Etapa de operación
Ambiente físico
IMPACTO ALTERACIÓN DE LA CALIDAD DE AIRE
Objetivo de la medida Prevenir, controlar y mitigar la alteración de la calidad del aire por generación de material particulado y emisiones de
gases al aire, que generarán las actividades de operación principalmente por la operación de vehículos, maquinaria yequipos.
Medidas preventivas,
correctivas y/o de
mitigación
Se evitará incinerar o quemar basura, desechos, recipientes, ni contenedores de material artificial o sintético como
plásticos, cartón, entre otros.
Los vehículos, barcazas, equipos y maquinarias operarán en óptimas condiciones de funcionamiento. Se realizarán
mantenimientos periódicos incluyendo el sistema de combustión.
Se utilizará combustibles de calidad certificada, con bajo contenido de azufre y plomo.
Los motores de combustión tendrán filtros para capturar el material de partículas del combustible.
En relación a las emisiones de embarcaciones internacionales, estas deberán presentar el certificado internacional de
prevención de la contaminación atmosférica, expedido de acuerdo a las especificaciones del anexo VI del Convenio de
MARPOL 73/78.
Se realizará el monitoreo periódico de la calidad del aire, para verificar que la concentración de PM10, NOX, SO2, H2S,
CO, HC y Pb producto de las actividades operativas no superen los estándares de calidad ambiental (ECA) para aire
establecidos por la legislación nacional vigente. Este procedimiento se realizará de acuerdo a lo establecido en el
Programa de Monitoreo.
Medio de
verificación
Reportes de Monitoreo Ambiental (calidad de aire).
Reporte de Inspecciones periódicas a cargo de los responsables.
Responsable Operaciones y Área de Seguridad y Medio Ambiente.
IMPACTO ALTERACIÓN DE LOS NIVELES DE RUIDO
Objetivo de la medida Prevenir y controlar el ruido, producto de actividades de operación marítimas y terrestres, ocasionado por ferrocarril,
vehículos, equipos y maquinaria y así evitar afectación a la salud de los trabajadores, de la población cercana al Proyecto
y perturbación a la avifauna que existe en la zona.
Medidas preventivas,
correctivas y/o de
mitigación
Las sirenas y bocinas se restringirán para usos al inicio operación y/o retroceso de maquinarias y vehículos. Asimismo,siempre que no implique riesgos para los trabajadores y población local, se remplazará el uso de señalización acústica
por visual. En el caso de operaciones marinas, serán usadas para anunciar el inicio de operación y advertir a las
embarcaciones que naveguen cerca de las áreas de trabajo, con el fin de evitar posible colisiones entre embarcaciones.
Se instalarán silenciadores en los equipos y maquinarias para reducir los niveles de ruido durante su operación.
Los vehículos, barcazas, equipos y maquinarias operarán en óptimas condiciones de funcionamiento. Se realizarán
mantenimientos periódicos para prever o reparar cualquier anomalía que incrementen los niveles de ruido que generen.
Los trabajadores que se encuentren expuestos a niveles de ruido elevados durante sus labores, deberán utilizar
protectores auditivos.
Se realizará monitoreo periódico de los niveles de ruido, para verificar si estos valores no superen los niveles de los
estándares de calidad ambiental (ECA) para ruido, establecidos por la legislación nacional vigente. Este procedimiento
se realizará de acuerdo a lo establecido en el Programa de Monitoreo.
Medio deverificación
Reportes de monitoreo ambiental (calidad de aire). Reporte de Inspecciones periódicas a cargo de los responsables.
Responsable Operaciones y Área de Seguridad y Medio Ambiente.
IMPACTO ALTERACIÓN DE LA CALIDAD FÍSICO-QUÍMICA DEL AGUA DE MAR
Objetivo de la medida Prevenir, mitigar y controlar la alteración de la calidad de las aguas marinas por vertido de residuos y/o derrames
accidentales de combustibles, lubricantes u otras sustancias ajenas al medio.
Medidas preventivas,
correctivas y/o de
mitigación
Se optimizará el empleo de insumos mediante la implementación de procesos limpios, minimizando de esta manera la
generación de residuos sólidos y líquidos. Llevar a cabo programas de capacitación a los trabajadores para este fin.
Se realizarán inspecciones y mantenimientos periódicos de los equipos, maquinarias y embarcaciones que se empleen
durante las operaciones marítimas, con el fin de evitar derrames de aceites e hidrocarburos.
Se implementará un sistema de tratamiento para los efluentes industriales de limpieza y mantenimiento de instalaciones
que permitirán reusar las aguas residuales y evitar su descarga al cuerpo marino.
Se implementará un sistema de tratamiento para los efluentes domésticos (aguas negras y grises) generados en el
campamento y los servicios higiénicos habilitados para los trabajadores y se reusará estas aguas para riego de áreas
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
15/96
IMPACTO ALTERACIÓN DE LA CALIDAD FÍSICO-QUÍMICA DEL AGUA DE MAR
verdes.
Se evitará la descarga de residuos sólidos al mar, para ello se gestionarán adecuadamente los residuos de acuerdo a
los procedimientos del Programa de Manejo de Residuos.
Se cumplirá con lo establecido en el Anexo V (reglas 3, 8 y 9) del Convenio MARPOL 73/78, respecto al manejo deresiduos sólidos generados en las embarcaciones.
Se prohíbe la descarga o vertimiento de agua de lastre y sentina, procedentes de las embarcaciones, asimismo, se
dará la adecuada disposición de estos de acuerdo a lo establecido en el Anexo IV del Convenio de MARPOL 73/78
(Reglas para prevenir la contaminación por las aguas sucias de los buques).
Se seguirá estrictamente lo establecido en el Anexo V. Reglas para prevenir la contaminación por las basuras de los
buques, del Convenio de MARPOL 73/78 (reglas 3, 8 y 9).
Se realizará el monitoreo de la calidad del agua de mar, para verificar que los valores no superen los niveles de los
estándares de calidad ambiental (ECA), establecidos por la legislación nacional vigente. Este procedimiento se realizará
de acuerdo a lo establecido en el Programa de Monitoreo.
En caso de ocurrir derrames accidentales se aplicarán las medidas establecidas en el Programa de Contingencias.
Medio de verificación Reportes de monitoreo ambiental (calidad de agua de mar)
Reporte de Inspecciones periódicas a cargo de los responsables.Responsable Operaciones y Área de Seguridad y Medio Ambiente.
IMPACTO ALTERACIÓN DE LA CANTIDAD Y CALIDAD FÍSICO-QUÍMICA DEL AGUA EN TIERRA
Objetivo de la medida Prevenir y mitigar la alteración de la calidad y cantidad de las aguas disponible para uso en operaciones en tierra.
Medidas preventivas,
correctivas y/o de
mitigación
Se optimizará el uso de agua estrictamente para los fines necesarios evitándose el desperdicio o uso de cantidades
innecesarias para la actividad que se ejecute. Se llevará a cabo programas de capacitación a los trabajadores para este
fin.
Se realizarán inspecciones y mantenimientos periódicos de los equipos y maquinarias que se empleen durante la
construcción de las obras marítimas, con el fin de evitar derrames de aceites e hidrocarburos.
Se implementará un sistema de tratamiento para los efluentes industriales de limpieza y mantenimiento de instalaciones
que permitirán reusar las aguas servidas.
Se implementará un sistema de tratamiento para los efluentes domésticos (aguas negras y grises) generados en el
campamento y los servicios higiénicos habilitados para los trabajadores, y se reusará estas aguas para riego de áreas
verdes.
Se realizará el monitoreo de la calidad del agua posterior al tratamiento de los efluentes doméstico, para verificar que
los valores no superen los niveles de los estándares de calidad ambiental (ECA), establecidos por la legislación
nacional vigente. Este procedimiento se realizará de acuerdo a lo establecido en el programa de monitoreo.
Medio de verificación Reportes de monitoreo ambiental (calidad de agua tratada)
Reporte de Inspecciones periódicas a cargo de los responsables.
Responsable Operaciones y Área de Seguridad y Medio Ambiente.
IMPACTO ALTERACIÓN ESTRUCTURAL Y DE LA CALIDAD FÍSICO-QUÍMICA DEL SUELO
Objetivo de la medida Minimizar el área de afectación del suelo durante actividades de mantenimiento.
Medidas preventivas,
correctivas y/o de
mitigación
Los tanques de almacenamiento temporal de combustibles deberán ubicarse sobre una plataforma impermeable
rodeada de un sistema de contención secundaria impermeable con capacidad de almacenar al menos 110% de la
capacidad de almacenamiento del tanque.
Se deberá señalizar adecuadamente las áreas de almacenamiento de combustibles, indicando los procedimientos a
seguir en caso de emergencias. Asimismo los equipos necesarios para el control de emergencias y control de derrames
deberán estar localizados cerca del área de almacenamiento para minimizar los tiempos de respuesta.
Todos los recipientes de almacenamiento de combustibles deberán ser identificados con el tipo de producto y la
capacidad de este.
El transporte de combustibles dentro y fuera de las áreas del proyecto deberá realizarse en vehículos adecuados y que
l l di i i d l Mi i t i d T t C i i (MTC) Mi i t i d E í Mi
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
16/96
IMPACTO ALTERACIÓN ESTRUCTURAL Y DE LA CALIDAD FÍSICO-QUÍMICA DEL SUELO
(MEM). Los productos transportados deberán ser identificados, así como la naturaleza inflamable de los mismos. Cada
vehículo estará equipado con materiales para controlar derrames y de limpieza.
En el caso de derrames, el material contaminado con combustibles deberá retirarse en el menor tiempo posible, será
tratado de acuerdo a las guías de remediación y deberá informarse a las autoridades competentes según corresponda.
El mantenimiento de estructuras que implique movimientos de tierras se restringirá a las áreas estrictamente necesarias
para evitar afectación innecesaria del suelo, dichas áreas serán delimitados sobre el terreno con dispositivos de
seguridad (cintas y conos) y/o señalización informativa.
Medio de
verificación Informes de actividades de mantenimiento, inspecciones de supervisión de obra.
Responsable Operaciones, contratistas y Área de Seguridad y Medio Ambiente.
IMPACTO ALTERACIÓN DE MORFOLOGÍA LITORAL Y TERRESTRE
Objetivo de la medida Mitigar afectación del relieve terrestre y litoral principalmente por la permanencia de las nuevas infraestructuras.
Medidas preventivas,correctivas y/o de
mitigación
En tierra se realizará forestación de las áreas circundantes a las instalaciones a manera de minimizar el efecto visual ypaisajístico.
Medio de
verificación Inspección por especialista
Responsable Operaciones y Área de Seguridad y Medio Ambiente.
Ambiente Biótico
IMPACTO ALTERACIÓN DE LA ESTRUCTURA Y COMPOSICIÓN DE LAS COMUNIDADES MARINAS / CAMBIOS
EN LAS CAPTURAS PESQUERAS
Objetivo de la medida Prevenir la manifestación de condiciones ambientales que generen perturbaciones de la estructura, composición y
diversidad de las comunidades marinas y el consecuente efecto en los recursos de pesca.
Medidas preventivas,
correctivas y/o de
mitigación
Se restringirá el uso de las áreas de desarrollo de las actividades operación y mantenimiento así como el tránsito de
embarcaciones y maquinarias, evitando usar o acceder áreas anexas que no han sido consideradas en la planificación
del Proyecto.
Se implementará un sistema de señalización en el ámbito marino que permita conocer los límites de las actividades.
Se prohibirá la directa y libre disposición de sustancias y compuestos de desecho o combustibles en el ámbito acuático
marino, se manejará de acuerdo al Programa de Manejo de Residuos.
Se ejecutarán inspecciones y mantenimientos periódicos de los equipos, maquinarias y embarcaciones, que se
empleen durante las operaciones marítimas, con el fin de evitar derrames de aceites e hidrocarburos.
Estará prohibida la descarga o vertimiento de agua de lastre y sentina, procedentes de las embarcaciones, asimismo,
se dará una adecuada disposición de estos, de acuerdo a lo establecido en el Anexo IV del Convenio de MARPOL
73/78 (Reglas para prevenir la contaminación por las aguas sucias de los buques).
Se realizará el monitoreo de la calidad del agua de mar, para verificar que los valores no superen los niveles de los
estándares de calidad ambiental (ECA), establecidos por la legislación nacional vigente. Este procedimiento se realizará
de acuerdo a lo establecido en el Programa de Monitoreo.
Se Implementará y ejecutará monitoreo biológico que considerará el seguimiento y evolución de la diversidad y
parámetros poblacionales de organismos marinos. Este procedimiento se realizará de acuerdo a lo establecido en el
Programa de Monitoreo.
Se incorporará en las actividades de capacitación temas relacionados con la importancia de los recursos biológicos en
el Área de Influencia del Proyecto, énfasis en medio marino.
ObservaciónEl monitoreo biológico marino será ejecutado en paralelo con el monitoreo del comportamiento físico del medio
principalmente lo relacionado con calidad de agua.
Medio de Informe del monitoreo biológico.
Informe del monitoreo de calidad de agua.
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
17/96
IMPACTO ALTERACIÓN DE LA ESTRUCTURA Y COMPOSICIÓN DE LAS COMUNIDADES MARINAS / CAMBIOS
EN LAS CAPTURAS PESQUERAS
Responsable Operaciones y Área de Seguridad y Medio Ambiente.
IMPACTO ALEJAMIENTO DE FAUNA LITORAL Y MARINA
Objetivo de la medida Minimizar las causas y el área de afectación debido a las actividades propias de la operación del Proyecto.
Medidas preventivas,
correctivas y/o de
mitigación
Se restringirá el uso de las áreas de desarrollo de las actividades de operaciones, tránsito de embarcaciones y
maquinarias, evitando usar o acceder áreas anexas que no han sido consideradas en la planificación del Proyecto.
Se implementará un sistema de señalización en el ámbito marino que permita conocer los límites de las actividades
portuarias.
Se seguirá las medidas previstas para prevenir generación excesiva de ruidos que generen impactos en la fauna local.
Se deberá reducir la velocidad y o cambiar la dirección de la embarcación cuando existiera riesgo de colisión y daño a
especies de aves.
En caso se observen individuos de fauna heridos junto a una embarcación, se procederá al rescate del espécimen.
Se implementará y ejecutará el monitoreo biológico que considerará el seguimiento y evolución de la diversidad y
parámetros poblacionales de fauna marina. Este procedimiento se realizará de acuerdo a lo establecido en el Programade Monitoreo.
Se incorporará en las actividades de capacitación temas relacionados con la importancia de los recursos biológicos en
el Área de Influencia del Proyecto, énfasis en medio marino.
Medio de
verificación
Informe del monitoreo biológico.
Reporte de charlas y talleres con la población local.
Reporte de Inspecciones periódicas a cargo de los responsables.
Responsable Contratistas en coordinación y supervisión del Área de Seguridad y Medio Ambiente.
Ambiente Socioeconómico
IMPACTO ALTERACIÓN EN LA COMPOSICIÓN DEMOGRÁFICA
Objetivo de la medida Minimizar la expectativa permanente generada por la operación del proyecto como fuente de trabajo.Medidas preventivas,
correctivas y/o de
mitigación
A través del Área de RSE de TISUR, se establecerán mecanismos de diálogo permanente con las autoridades
Municipales y representantes de las organizaciones sociales a fin que las comunidades sean informadas oportuna y
verazmente de las actividades operativas del proyecto y del alcance de requerimiento de mano de obra.
Medio de
verificación
Reporte de identificación de grupos de interés.
Reporte de charlas y talleres con la población local.
Responsable Operaciones del Área de Seguridad y Medio Ambiente.
IMPACTO ALTERACIÓN DE COSTUMBRES LOCALES / MOLESTIAS A LA POBLACIÓN
Objetivo de la medida Mitigar los efectos producto de la interacción entre personal foráneo del proyecto y la población local así como por
alteración de aire, ruido, enfermedades y otros molestias de la operación del Proyecto.
Medidas preventivas,
correctivas y/o de
mitigación
Todo personal de TISUR y contratistas deberá seguir estrictamente el Código de Conducta desarrollado en el Plan de
Relaciones Comunitarias en lo concerniente a las formas y restricciones de su interacción con la comunidad o población
local.
Se efectuarán reuniones permanentes con las autoridades locales y representantes de asentamientos humanos y
urbanizaciones del distrito, para recoger inquietudes y sugerencias.
Se utilizará dialogo directo con las organizaciones sociales y sistemas de comunicación local como radio y/o prensa
para informar a las comunidades sobre las actividades a realizar, de acuerdo a los procedimientos indicados en el Plan
de Relaciones Comunitarias
Se seguirá estrictamente las medidas previstas para mitigar el incremento de los niveles de ruidos tanto en actividades
en mar como en tierra.
Medio de
verificación
Reporte de identificación de grupos de interés.
Reporte de charlas y talleres con la población local.
Responsable Operaciones y Área de Seguridad y Medio Ambiente.
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
18/96
IMPACTO RESTRICCIÓN DE ÁREAS DE TRÁNSITO DE PESCA ARTESANAL
Objetivo de la medida Prevenir y mitigar las molestias o posibles conflictos socio-ambientales con gremios de pescadores artesanales por la
perturbación de su actividad debido a limitaciones en rutas o áreas de tránsito.
Medidas preventivas,
correctivas y/o de
mitigación
Informar a los pescadores artesanales sobre los alcances del Proyecto y los horarios en los que se llevarán a cabo
operaciones de ingreso y salida de embarcaciones o labores de mantenimiento, siendo necesario mostrar apertura aldiálogo ante posibles quejas.
Las naves y barcazas deberán desplazarse por la ruta de navegación establecida por la autoridad competente (DICAPI)
para el desarrollo de la actividad.
Se seguirá el plan de ordenamiento del tránsito marítimo en la bahía liderado por la DICAPI y acompañado por TISUR y
los gremios de pescadores artesanales que se desplazan muy cerca del emplazamiento de las actividades del proyecto.
Se adecuará el Ordenamiento Pesquero en la bahía o se adecuará el existente a la realidad con el nuevo proyecto que
permita orientar zarpe, transito y desembarque de la flota pesquera artesanal. Este debe partir de un proceso
consensuado y participativo entre los actores sociales y TISUR.
Se restringirá el uso de las áreas de operación, tránsito de embarcaciones y otros, evitando usar o acceder áreas
anexas que no han sido consideradas parte del Proyecto.
Se implementará un sistema de señalización en el ámbito marino que permita conocer los límites de las actividades.
La embarcaciones u otros equipos de trabajos en mar deberán contar con un adecuado sistema de señalizaciónacústica (sirenas y bocinas) o visual (reflectores) durante el desarrollo de la actividad.
Durante la navegación de embarcaciones se mantendrá coordinación permanente con la Capitanía de puerto, para que
se realice un control eficiente del tráfico marítimo.
El acceso de embarcaciones artesanales a las áreas próximas al lugar de operaciones en mar, será regulado por la
autoridad portuaria competente para evitar cualquier accidente.
Medio de
verificación
Reportes e informes de las reuniones y charlas con los pescadores artesanales.
Reportes e informes de la Capitanía del Puertos
Responsable Operaciones y Área de Seguridad y Medio Ambiente.
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
19/96
Capítulo VI - 19
6.5.3. Programa de monitoreo ambiental
Este programa se ejecutará en las etapas de construcción y operación.
Asimismo, se definirán los parámetros, frecuencia, estaciones o áreas de
monitoreo y evaluación y análisis de los resultados.
A. Generalidades
Este programa constituye un documento técnico de gestión, en el que se
establecen los parámetros a monitorear así como los sistemas de controlde estos parámetros para llevar a cabo el seguimiento de los diferentes
componentes ambientales que pueden ser afectados por la ejecución de
las obras y operación del Proyecto.
Su aplicación permitirá la evaluación periódica, integrada y permanente de
la dinámica de las variables ambientales y el cumplimiento de las medidas
preventivas, correctivas y/o de mitigación propuestas en el Plan de manejo
ambiental, para poder proveer información precisa y actualizada a losresponsables del manejo del proyecto y las autoridades competentes de la
fiscalización y control, para la toma de decisiones orientadas a la
conservación o uso sostenible de los recursos naturales y el ambiente.
El monitoreo ambiental consistirá en el muestreo, medición y análisis de los
parámetros ambientales posteriormente los resultados serán procesados y
analizados y se elaborarán los respectivos informes los cuales permitirán
conocer el estado de los parámetros evaluados y si las medidas sonefectivas o requieren modificación o mejora.
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
20/96
Capítulo VI - 20
B. Objetivos
Evaluar periódica, integrada y permanentemente la dinámica de las
variables ambientales del área de influencia del proyecto.
Comprobar que las medidas ambientales propuestas permitan prevenir
o mitigar los impactos ambientales a presentarse, proporcionando
advertencias inmediatas acerca de los problemas ambientales que se
susciten, a fin de definir las soluciones oportunas y adecuadas para la
conservación del ambiente.
Detectar impactos ambientales que no pudieron ser previamenteidentificados o de difícil predicción, a fin de adoptar las medidas
adecuadas para la conservación del medio ambiente.
C. Implementación del programa de monitoreo ambiental responsable
El programa de monitoreo ambiental estará a cargo del área de seguridad y
medio ambiente, quienes podrán subcontratar los procedimientos
específicos de monitoreo como muestreo, análisis e interpretación deresultados, las contratistas deberán reportar a esta gerencia.
Componentes a mon i torear : en los cuadros siguientes se presentan los
componentes a evaluar en las etapas de construcción y operación del
proyecto.
Alcanc e temporal y espacial : el alcance temporal está previsto para las
etapas de construcción y operación del proyecto, mientras que el espacial,
considera el área de influencia social directa del proyecto.
A continuación, se presenta cada componente del monitoreo, explicado
brevemente y con los parámetros a evaluar, metodologías y estándares a
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
21/96
Capítulo VI - 21
utilizar, así como la ubicación referencial, y frecuencia del monitoreo
propuesto.
Monitoreo de calidad de agua de mar
Objetivo:
Desarrollar un programa de seguimiento de las características del agua que
pueda ser afectada durante las actividades del Proyecto.
Consideraciones Todos los muestreos y análisis fisicoquímico y bacteriológicos se
realizarán teniendo en cuenta las normas analíticas establecidas en la
última edición del Standard Methods for the Examination of Water and
Wastewate (APHA, AWWA).
Las muestras se analizarán dentro del período de prescripción. El
contratista podrá instalar su propio laboratorio o usar un laboratorio
peruano certificado.
Durante los muestreos se deberá implementar un sistema de control yaseguramiento de la calidad que incluya la toma de duplicados,
blancos, cadena de custodia etc.
Parámetros y estándares de comparación
La tabla 6.5.3-1 muestra los parámetros de seguimiento de las
características del agua que pueda ser afectada durante las actividades.
Por su parte, la tabla 6.5.3-2, muestra las estaciones de monitoreo y la
frecuencia.
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
22/96
Capítulo VI - 22
Tabla 6.5.3-1: Parámetros de calidad de agua de mar
Parámetro UnidadesECA –AGUA
(Categoría 2 –subcategoría 3)
Temperatura º C --
pH -- 6.8 – 8.5
Sulfuro de hidrógeno mg/L 0.08
Sólidos suspendidos totales mg/L 70
Oxígeno disuelto mg/L >2.5
DBO5 (5 días a 20ºC) mg/L 10
Aceites y grasas mg/L 2Hidrocarburos de petróleo
totales (fracción aromática)mg/L 0.01
Fosfatos mg/L 0.1
Nitratos mg/L 0.3
Silicatos mg/L 0.14-0.7
Cadmio mg/L 0.0093
Cobre total mg/L 0.05
Cromo hexavalente mg/L 0.05
Hierro mg/L --
Mercurio total mg/L 0.0001
Níquel mg/L 0.1
Plomo total mg/L 0.0081
Zinc total mg/L 0.081
Coliformes totalesNMP/100
ml--
Coliformes termotolerantesNMP/100
ml1000
Fuente: Elaboración propia
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
23/96
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
24/96
Capítulo VI - 24
Parámetros y estándares de comparación
Para la evaluación de los resultados, se toma como referencia los
Estándares Nacionales de Calidad Ambiental del Agua (ECA) establecidos
mediante el Decreto Supremo N° 002-2008-MINAM, correspondiente a la
categoría 3: Agua para riego de vegetales y bebida de animales.
Tabla 6.5.3-3: Parámetros de calidad de agua continental
Parámetro UnidadECA
(Categoría 3)** A1
pH Unid. pH 6,5–8,5
Temperatura ºC -
Oxígeno disuelto mg/L >=4
Conductividad µS/cm
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
25/96
Capítulo VI - 25
Parámetro UnidadECA
(Categoría 3)** A1
Sodio mg/L 200
Niquel mg/L 0,2
Plomo mg/L 0,05
Selenio mg/L 0,05
Zinc mg/L 2(**)ECA: Estándares Nacionales para Calidad Ambiental para agua, Categoría 3:
Agua para riego de vegetales y bebida de animales (D.S. Nº 002-2008-MINAM).
A1: Parámetros para riego de vegetales de tallo bajo y tallo alto.
* El menor y mayor valor corresponden a Riego de Vegetales de tallo bajo y alto respectivamente
Tabla 6.5.3-4: Estaciones de monitoreo de agua continental y frecuencia de
monitoreo
Tipo de Agua Estación Descripción
Coordenadas UTMWGS84 Zona 18 Sur
AltitudFrecuencia
Norte (m) Este (m) (msnm)
Agua para riego
de vegetalesPM-01
Salida de
tanque de
aguas
tratadas
8 117 376 807 685 26 Semestral
Fuente: Elaboración propia
Monitoreo de calidad de aire
Objetivo
Desarrollar un programa de monitoreo de la calidad del aire con medidas
para el control de emisiones de los vehículos dentro del proyecto y control
de generación de polvo en el Proyecto.
Consideraciones
Las muestras se analizarán dentro del período de prescripción. El
contratista podrá instalar su propio laboratorio o usar un laboratorio
peruano certificado.
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
26/96
Capítulo VI - 26
Durante los muestreos se deberá implementar un sistema de control y
aseguramiento de la calidad que incluya la toma de duplicados,blancos, cadena de custodia etc.
Parámetros y estándares de comparación
El monitoreo de calidad de aire, considera la evaluación de gases y
material particulado a través de un análisis comparativo con los valores
establecidos en el Estándar Nacional de Calidad de Aire: ECA-AIRE, (D.S.
Nº 074-2001-PCM y D.S. Nº 003-2008-MINAM).
Tabla 6.5.3-5: Parámetros de calidad de aire
Parámetro Período UnidadECA - Aire*
Valor Formato
Partículas menores a 10 micras
(PM10)
Anual ug/m3 50Media aritmética
anual
24 horas ug/m3 150NE más de 3
veces/año
Partículas menores a 2,5 micras
(PM2,5)
24 horas ug/m3 50Media aritmética
anualDióxido de azufre (SO2) 24 horas ug/m 80 Media aritmética
Dióxido de nitrógeno (NO2)
Anual ug/m3 100Promedio aritmético
anual
1 hora ug/m3 200NE más de 24
veces/año
Monóxido de carbono (CO)
8 horas ug/m 10 000 Promedio móvil
1 hora ug/m3 30 000NE más de 1 vez al
año
Hidrocarburos totales (HT) 24 horas ug/m 100 Media AritméticaHidrógeno sulfurado (H2S) 24 horas ug/m 150 Media Aritmética
Plomo --- ug/m3 1,5NE más de 4
veces/año
Arsénico ---- ug/m3 6*NE más de 1 vez al
año
*D.S. N° 315-96-EM
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
27/96
Capítulo VI - 27
Tabla 6.5.3-6: Estaciones de monitoreo de aire y frecuencia de monitoreo
Estación
Coordenadas UTMWGS 84 Zona 18 Sur
Frecuencia
Este (m) Norte (m)Altitud(msnm)
CA 01 8 117 100 807 715 46Semestral
CA 02 8 116 657 808 025 52
Fuente: Elaboración propia
Monitoreo de niveles de ruido
Objetivo
Desarrollar un programa de monitoreo enfocado al control del ruido
producido por las actividades de construcción y que afectarían tanto al
personal como al público relacionado con el Proyecto.
Consideraciones
Se realizarán monitoreos de los niveles de ruido ambiental que puedan
afectar comunidades cercanas al inicio o cuando se hayan introducidofactores que modifiquen las condiciones normales (inicio de nuevas
actividades, operación de nueva maquinaria, etc.). Los puntos
seleccionados serán los mismos que se midieron en la Línea Base
Ambiental.
El monitoreo se realizará usando un medidor de nivel de sonido montado
en un trípode a una altura de 1,2 m sobre la superficie del terreno.
Se registrarán los siguientes parámetros de ruido en cada punto de
muestreo:
Leq: El nivel de presión de sonido promedio en el periodo medido; este
parámetro es la presión de sonido constante que tendría la misma
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
28/96
Capítulo VI - 28
energía acústica que el ruido fluctuante real en el mismo periodo de
tiempo.
Máx.: El nivel de presión de sonido máximo para el periodo muestreado.
Min: El nivel de presión de sonido mínimo para el periodo muestreado.
Parámetros y estándares de comparación
El parámetro a medir es el nivel sonoro equivalente, que provee mayor
información ponderada en el tiempo. El monitoreo de ruido considerará la
evaluación del nivel de ruido en horario diurno y nocturno, con el fin de
estimar posibles afectaciones, de acuerdo a las características de lasactividades del Proyecto.
El análisis comparativo se realizará con los valores estándar, establecidos
en el Estándares Nacionales de Calidad Ambiental para Ruido: ECA-
RUIDO, (D.S. Nº 085-2003-PCM).
Tabla 6.5.3-7: Parámetros de calidad de ruido
Parámetro Unidad
ECA – Aire (Zonaindustrial)
ECA – Aire (Zonaresidencial)
Diurno07:01 – 22:00
Nocturno22:01 – 07:00
Diurno07:01 –22:00
Nocturno22:01 –07:00
Presión
sonora LAeqtdBeqt 80 70 60 50
Fuente: Elaboración propia
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
29/96
Capítulo VI - 29
Tabla 6.5.3-8: Estaciones de monitoreo de ruido y frecuencia de monitoreo
Estación
Coordenadas UTMWGS 84 Zona 18 Sur Frecuencia
Este (m) Norte (m)Altitud(msnm)
RU-01 8 117 513 807 488 19
Semestral
RU-02 8 117 299 807 787 38
RU-03 8 116 845 807 949 51
RU-04 8 117 082 807 604 38
RU-05 8 117 100 807 715 46
RU-06 8 116 657 808 025 52
Fuente: Elaboración propia
Monitoreo de calidad de sedimentos marinos
Objetivo
Realizar seguimiento a los sedimentos marinos para garantizar que no
sean afectados por las actividades del Proyecto.
Consideraciones
Las campañas de monitoreo de las características de los sedimentos
marinos se llevarán a cabo en los mismos puntos o estaciones del
programa de monitoreo de la calidad de agua marina con que se
condujeron durante los estudios de Línea de Base.
Parámetros y estándares de comparación
A falta de ECAs nacionales para calidad de sedimentos marinos, en el
presente estudio se ha adoptado como estándar de comparación los
valores de las Guías Canadienses de Calidad Sedimentaria para
Protección de Vida Acuática (Concilio Canadiense de Ministerios del Medio
Ambiente (CCME), 2002.
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
30/96
Capítulo VI - 30
Tabla 6.5.3-9: Parámetros de calidad sedimentaria Parámetros Unidad ECA – ISQG*
Carbono por combustión (MOT) % -
TPH mg/Kg. -
Al mg/Kg. -
As mg/Kg. 4,24
Ba mg/Kg. -
Ca mg/Kg. -
Cd mg/Kg. 0,70
Cr mg/Kg. 52,3
Cu mg/Kg. 18,7
Fe mg/Kg. -
Mn mg/Kg. -
Ni mg/Kg. -
P mg/Kg. -
Pb mg/Kg. 30,2
Hg mg/Kg. 0,13
Sr mg/Kg. -
V mg/Kg. -
Zn mg/Kg. 124
V/Cr -
Fe/Al -
* Guías Canadiense - ISQG de Calidad Sedimentaria para Protección de Vida
Acuática (2002)
Tabla 6.5.3-10: Estaciones de monitoreo de sedimentos y frecuencia de
monitoreo
Estación
Coordenadas UTM
WGS 84 Zona 18 SurFrecuencia
Este (m)Norte
(m)
Altitud
(msnm)
SM-1 807 475 8 118 005 --
SemestralSM-2 807 283 8 117 469 --
SM-3 807 686 8 118 048 --
SM-4 807 686 8 118 056 --
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
31/96
Capítulo VI - 31
Monitoreo biológico
Objetivo
Realizar seguimiento del ecosistema marino y litoral para garantizar
que no sean afectados por las actividades del proyecto.
Identificar y caracterizar procesos de alteración de las condiciones
ambientales de la columna de agua, del sedimento marino y de la
comunidad ictiológica, por efectos de las actividades del proyecto.
Contribuir con la interpretación y análisis integral de información,
relacionada con los efectos del desarrollo del Proyecto sobre elambiente en la bahía de Islay.
Consideraciones
Se realizarán muestreos de comunidades acuáticas intermareales y
submareales con el objetivo de identificar cualquier cambio que pueda
atribuirse al proyecto de construcción.
Parámetros y estándares de comparaciónSe monitorearán las comunidades de plancton, bentos, peces y aves los
resultados se compararán con los obtenidos en la evaluación de Línea de
Base.
Tabla 6.5.3-11: Parámetros biológicos
ParámetrosPlancton
Bentos Peces AvesFitoplancton Zooplancton
Diversidad x x x x x
Densidad x x x
Abundancia relativa x x
Bioacumulación: x
Mercurio (mg/Kg) x x x x
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
32/96
Capítulo VI - 32
ParámetrosPlancton
Bentos Peces Aves
Fitoplancton Zooplancton Plomo (mg/Kg) x x x x
Cadmio (mg/Kg) x x x x
Cobre (mg/Kg) x x x x
Situación del hábitat x x x x x
Fuente: Elaboración propia
Tabla 6.5.3-12: Estaciones de monitoreo biológico - Aves y frecuencia de
monitoreo
Transecto
(Litoral –
línea de
costa)
Coordenadas UTM (WGS84)
FrecuenciaInicio Final
Este
(m)Norte (m)
Altura
(msnm)Este (m) Norte (m)
Altitud
(msnm)
AV-1 807 864 8 117 622 25 807 538 8 116 775 31 Semestral
Fuente: Elaboración propia
Tabla 6.5.3-13: Estaciones de monitoreo biológico - Plancto n, bentos,
bioacum ulación y metales en peces
Estación
Coordenadas UTM
WGS 84 Zona 18 SurFrecuencia
Este (m) Norte (m)Altitud
(msnm)
BM-1 807 475 8 118 005 --
Semestral
BM-2 807 283 8 117 469 --
BM-3 807 686 8 118 048 --
BM-4 807 686 8 118 056 --
Fuente: Elaboración propia
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
33/96
Capítulo VI - 33
Tabla 6.5.3-14: Estaciones de monitoreo de Biota marina: Riqueza yabundancia de especies
Monitoreo ictiológico no destructivo: buceo hasta 20 m
Transecto CódigoCoordenadas UTM WGS 84
Zona 18 Sur FrecuenciaEste Norte
T1
E1 807 454 8 117 651
Anual
E2 807 532 8 117 638
E3 807 624 8 117 617
T2
E4 807 754 8 117 738
E5 807 769 8 117 711
E6 807 791 8 117 673
T3
E7 807 386 8 117 482
E8 807 440 8 117 455
E9 807 497 8 117 427
Fuente: Elaboración propia
Tabla 6.5.3-15: Estaciones de monitoreo de Biota marina: Riqueza yabundancia de especies
Monitoreo ictiológico no destructivo con red cortinera
Transecto Código
Coordenadas UTM WGS 84
Zona 18 Sur FrecuenciaEste Norte
Red 1 C1A 807 620 8 117 585
Anual
C1AR 807 650 8 117 579
Red 2 C1B 807 556 8 117 638
C1BR 807 681 8 117 632
Red 3C2A 807 686 8 117 800
C2AR 807 712 8 117 796
Red 4C2B 807 686 8 118 068
C2BR 807 688 8 117 948
Fuente: Elaboración propia C1A: Inicio de red, C1AR: final de red; C1B: inicio de red, C1BR: final de red
C2A: Inicio de red, C2AR: final de red; C2B: inicio de red, C2BR: final de red
Ver plano 723MA0005A-010-20-025 Ubicación-Estaciones de monitoreo en
Zona Continental - PMA y 723MA0005A-010-20-026 Estaciones de monitoreo
en Zona Marina – PMA.
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
34/96
Capítulo VI - 34
6.5.4. Programa de manejo de residuos
6.5.4.1. Generalidades
Este programa constituye un documento de carácter técnico/operativo, que
señala las responsabilidades y describe los procedimientos y las acciones
necesarias para un adecuado manejo de residuos en el ámbito del
Proyecto.
Considera los aspectos relativos a las etapas de construcción y operación
del Proyecto, basándose en el cumplimiento de la Ley General de Residuos
Sólidos (Ley Nº 27314), su reglamento (D.S Nº 057-2004-PCM) y tiene
como finalidad evitar, prevenir y mitigar la afectación del suelo y de los
cuerpos de agua.
6.5.4.2. Objetivos
Disminuir cualquier impacto sobre el ambiente que se deban a un
inadecuado manejo y/o disposición de los residuos que se generarán
durante la construcción y operación del Proyecto.
Identificar, clasificar y seleccionar alternativas apropiadas para el
tratamiento y/o eliminación de residuos.
Minimizar la producción de residuos en las obras que comprenden el
Proyecto.
6.5.4.3. Definiciones
Residuo sólido.- aquellas sustancias, productos o subproductos en estado
sólido o semisólido de los que su generador dispone, o está obligado a
disponer, en virtud de lo establecido en la normatividad nacional o de los
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
35/96
Capítulo VI - 35
riesgos que causan a la salud y el ambiente (Ley N° 27314 Ley General
de residuos sólidos).
Residuo peligroso.- aquéllos que por sus características o el manejo al
que son o van a ser sometidos representan un riesgo significativo para la
salud o el ambiente. Para considerar un residuo como peligroso debe tener
una de las siguientes características: autocombustibilidad, explosividad,
corrosividad, reactividad, toxicidad, radiactividad o patogenicidad.
Residuo doméstico.- Son aquellos residuos generados en las actividadesdomésticas constituidos por restos de alimentos, periódicos, revistas,
botellas, embalajes en general, latas, cartón, restos de aseo personal y
otros similares.
Segregación.- Consiste en separar y colocar en el contenedor adecuado
cada desecho, de acuerdo con sus características y su peligrosidad.
Almacenamiento.- Es la operación de colocar los residuos sólidos en unlugar adecuado, en espera de su recolección para el transporte al relleno
sanitario.
Recolección.- Consiste en la recolección de los residuos sólidos
debidamente sellados del área de almacenamiento, para su transporte
hacia su tratamiento o disposición final.
Disposición final.- La disposición final de los residuos se define como suubicación en rellenos sanitarios u otro destino adecuado, por una EPS-RS.
Residuos reaprovechables.- residuos de los cuales se puede volver a
obtener un beneficio en su totalidad o parte del mismo que constituye un
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
36/96
Capítulo VI - 36
residuo. Se reconoce como técnica de reaprovechamiento el reciclaje,
recuperación o reutilización.
6.5.4.4. Implementación del programa de manejo de residuos
Segregación y recolección en el origen.-
Los residuos generados por el personal y/o terceros serán dispuestos
de acuerdo a la clasificación que se indica a continuación en los
diferentes depósitos (cilindros) ubicados en las instalaciones; algunosresiduos de características especiales serán separados y enviados
directamente por el personal generador al almacén de residuos
pel igroso s, zona de acop io de residuo s no pel igros os o zona de
almacenamiento de chatarra, de acuerdo a lo indicado en el
Anexo 16, Secuencia de manejo de residuos.
La clasificación de los residuos se hará en función a la disposición final
que se le dará al residuo, tomando en cuenta lo establecido en la NTP900.058, se dará importancia a lograr el reciclaje o reutilización.
La clasificación a seguir se describe a continuación:
a) RESIDUOS REAPROVECHABLES
a.1 Residuos n o pel igrosos
Metales: color amarillo
Residuos metálicos como hierro, cobre, bronce, acero, aluminio. Latas
de aluminio que no estén con otros contaminantes que lo conviertan en
peligroso como solventes, lacas, etc. Se considera todo material
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
37/96
Capítulo VI - 37
metálico que pueda ser reciclado, aquel residuo metálico que no puede
ser reciclado irá al depósito de generales.
Residuos orgánicos (desperdicios): color marrón
Residuos orgánicos del comedor, residuos orgánicos provenientes de
la limpieza del almacén.
Plásticos: color blanco
Botellas de polietileno de alta densidad como botellas plásticas degaseosa, envases de plásticos no contaminados con grasas, pinturas,
solventes o lubricantes. Se considera aquellos que pueden ser
reciclados, no bolsas ni envolturas.
a.2 Residuos p el igrosos
Residuos Oleosos:
En el depósito de residuos oleosos reciclables se colocará los aceitesusados y los residuos líquidos peligrosos provenientes de
mantenimiento. Cada recipiente llevará incluido el nombre con lo que
contiene sea “aceites usado” o “residuos oleosos”.
b) RESIDUOS NO REAPROVECHABLES
b.1 Residuos no pel igrosos
Residuos generales : color negro
En términos generales se incluye todos los residuos que no pueden ser
reciclados y que no sean peligrosos: trapos usados que no estén
contaminados con combustible, solventes u otro material peligroso;
maleza producto del mantenimiento de áreas verdes, maderas, restos
-
8/17/2019 Tisur_Plan de Manejo Ambiental
38/96
Capítulo VI - 38
de embalajes de madera; restos de vidrios; residuos de montajes
electrónicos fuera de uso, incluye los circuitos impresos, componentes
electrónicos y cables; polvo o tierra producto del barrido; mezclas de
residuos no peligrosos imposible de ser separ