tito livio - historia romana

422
HISTORIA DE ROMA desde su fundación. TITO LIVIO Libros I a X Ab vrbe condita Titvs Livivs - 1 -

Upload: sergio-vargas-arbildo

Post on 12-Aug-2015

358 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

HISTORIA DE ROMA desde su fundacin.

TITO LIVIO

Libros I a X

Ab vrbe conditaTitvs Livivs

-1-

TITO LIVIO: La historia de Roma (ab vrbe condita) Titus Livius o Tito Livio (59 adC 17 dC): Nacido y muerto en lo que hoy es Padua, capital de la Venetia, se traslada a Roma con 24 aos. Se le encarg la educacin del futuro emperador Claudio. Tito Livio escribi una Historia de Roma, desde la fundacin de la ciudad hasta la muerte de Nern Claudio Druso en 9 a. C., Ab urbe condita libri (normalmente conocida como las Dcadas). La obra constaba de 142 libros, divididos en dcadas o grupos de 10 libros. De ellos, slo 35 han llegado hasta nuestros das (del 1 al 10 y del 21 al 45). Los libros que han llegado hasta nosotros contienen la historia de los primeros siglos de Roma, desde la fundacin en el ao 753 a. C. hasta 292 a. C., relatan la Segunda Guerra Pnica y la conquista por los romanos de la Galia cisalpina, de Grecia, de Macedonia y de parte de Asia Menor Se bas en Quinto Claudio Cuadrigario, Valerio Antias, Antpatro, Polibio, Catn el Viejo y Posidonio. Por lo general se adhiere a una de las fuentes, que luego completa con las otras, lo que a veces hace que se encuentren duplicados, discrepancias cronolgicas e incluso inexactitudes. En esta Historia de Roma tambin encontramos la primera ucrona conocida: Tito Livio imaginando el mundo si Alejandro Magno hubiera iniciado sus conquistas hacia el oeste y no hacia el este de Grecia. Es clebre la relacin que entabl Tito Livio con el emperador Augusto. Diversos autores han dicho que la historiografa de Livio legitimaba y daba sustento al poder imperial, lo que se demostraba en las lecturas pblicas de su obra; sin embargo, pueden apreciarse en la obra de Tito Livio crticas hacia el imperio de Augusto que refutan tal condicin de legitimidad. Al parecer el historiador y el gobernante, quien era su mecenas, eran muy amigos y eso permiti que la obra del primero se plasmara tal como ste lo decidiera.

-2-

Texto de las Historias Ir al Inicio El presente volumen comprende los Libros I a X, ambos inclusive. ndice Nota del Traductor Libro 1: Las leyendas ms antiguas de Roma Libro 2: Los primeros aos de la Repblica Libro 3: El Decemvirato Libro 4: El creciente poder de la plebe Libro 5: La guerra con Veyes, la destruccin de Roma por los galos Libro 6: Reconciliacin de los rdenes (389-366 a. C.) Libro 7: Las Guerras Fronterizas (366-341 a. C.) Libro 8: La Primera Guerra Samnita, la estabilizacin del Lacio (341-321 a. C.) Libro 9: La Segunda Guerra Samnita (321-304 a. C.) Libro 10: La Tercera Guerra Samnita (303-293 a. C.) Libros 11 a 20: No hay copias del texto de la fuente original. cnsules romanos Copyright (c) 1996 by Bruce J. Butterfield. Copyright (c) 2010-2011. De la traduccin del ingls al castellano. por Antonio D. Duarte Snchez. No se aplican restricciones de copia para uso no comercial. pg. 3 pg. 4 pg. 6 pg. 51 pg. 95 pg. 148 pg. 191 pg. 232 pg. 265 pg. 291 pg. 316 pg. 348 pg. 378

-3-

NOTA DEL TRADUCTOR AL CASTELLANO. Ir al ndice Ficha original de la pgina web en http://mcadams.posc.mu.edu/txt/ah/Livy/index.html Historia de Roma de Tito Livio Fuente del texto ingls: * Coleccin de la biblioteca: "Everyman's Library" * Obras publicadas: "La Historia de Roma" * Autor: Tito Livio * Traductor al ingls: Rev. Canon Roberts * Editor: Ernest Rhys * Editor: JM Dent & Sons, Ltd., Londres, 1905 Para la presente traduccin desde el ingls se han utilizado las siguientes fuentes: Texto ingls original: http://mcadams.posc.mu.edu/txt/ah/Livy/index.html Texto latino de apoyo: http://www.thelatinlibrary.com/liv.html Textos castellanos de apoyo: Edicin escaneada por Google Books de la edicin de la Imprenta Real de Madrid (Espaa) de 1793, 1794 y 1795 de "DCADAS DE TITO LIVIO, Prncipe de la Historia Romana", en cinco Tomos y que se pueden consultar en los enlaces: Tomo I.- http://books.google.es/books?id=2IpR9cBM2dwC Tomo II.- http://books.google.es/books?id=D7idSInCqRYC Tomo III.- http://books.google.es/books?id=GNmaIB6dWMsC Tomo IV.- http://books.google.es/books?id=51FivgpIO8EC Tomo V.- http://books.google.es/books?id=MJq3MnzKbMMC Igualmente, se ha tenido a la vista la traduccin de Jos Antonio Villar Vidal, publicada por Editorial Gredos en 1990 dentro de la "Biblioteca Clsica Gredos" para los libros VIII-X, XXXI-XXXV, XXXVI-XL y XLI-XV; la traduccin de Antonio Ramrez Verger y Juan Fernndez Valverde, publicada por Alianza Editorial en 1992 para los libros XXI-XXV y la traduccin de Fernando Gasc y Jos Sols publicada por Alianza Editorial en 1992 para los libros XXVI-XXX. Los nombres de ciudades, personas y pueblos han sido castellanizados siguiendo las normas de la Real Academia de la Lengua. Para aquellos casos en que no exista versin castellana del nombre en cuestin o no exista nombre italiano actual, se ha dejado el original latino. Cuando Tito Livio habla de la Ciudad, con maysculas, se refiere, evidentemente, a Roma. Dentro de la acotacin de corchetes, el traductor al castellano ha insertado aquellas notas aclaratorias que le han parecido pertinentes y procurando la mayor concisin. En todo caso, van siempre finalizadas por la abreviatura N. del T. Por ltimo, deseamos precisar la traduccin escogida para cuatro palabras, dos de ellas extraordinariamente especficas del latn: gens y familia. Para "gens", dada la inadecuacin de cualquier trmino castellano, se ha dejado la voz latina original. Valga para ella lo que escribi Cicern: " Gentiles son los que llevan el mismo-4-

nombre. No es bastante. Los que proceden de personas ingenuas. Tampoco basta con eso. Cuyos antepasados ninguno fue esclavo. An falta algo. Y no han sufrido "deminucin de cabeza". Quizs as ya queda completa la nocin.[Guilln, Jos, VRBS ROMA. Vida y costumbre de los romanos. I: La vida privada, Sgueme, Salamanca, 2004 (5ed.), pgs. 115-118. ISBN 978-84-301-0461-1] ". Para "familia" entendida como aquella rama de una gens caracterizada por un cognomen o apodo comn (v.g. "Csar", "Escauro", "Cicern", etc.), hemos elegido el vocablo castellano "familia", pues tanto en un sentido extenso como laxo se ajusta bien a la definicin latina. El tercer vocablo es legatus, legado, que tiene dos acepciones: una civil y otra militar. Cuando Tito Livio la emplea para describir a un enviado diplomtico, se ha optado por traducirla como embajador o legado; cuando la emplea para referirse al empleo militar se ha optado por la palabra general que en el castellano actual describe perfectamente a un oficial superior que manda fuerzas de entidad semejante a las de una legin y carece de mando poltico, el cual corresponda al cnsul. Por extensin, la expresin i mperator se ha traducido como jefe o comandante pues, para el periodo que historia Tito Livio, careca del sentido que nosotros ahora usamos para emperador y slo era otorgado por los soldados que aclamaban as a sus jefes militares carismticos y extraordinariamente hbiles. En cuanto a las medidas, para el pie romano se ha adoptado la medida de 0,296 metros como cifra media a partir de diversas fuentes. Cinco pies daban un paso, passvs, y mil de estos una milla que, en metros, resultan ser 1.480 . Por ltimo, se desea indicar expresamente que la presente traduccin est libre de derechos, rogndose la cita de la procedencia original, tanto del texto en castellano como del ingls. Murcia (Espaa), 25 de mayo de 2011. Antonio Diego Duarte Snchez.

-5-

Libro 1: Las leyendas ms antiguas de Roma Ir al ndice PREFACIO [1.Prefacio] Puede que la tarea que me he impuesto de escribir una historia completa del pueblo romano desde el comienzo mismo de su existencia me recompense por el trabajo invertido en ella, no lo s con certeza, ni creo que pueda aventurarlo. Porque veo que esta es una prctica comn y antiguamente establecida, cada nuevo escritor est siempre persuadido de que ni lograrn mayor certidumbre en las materias de su narracin, ni superarn la rudeza de la antigedad en la excelencia de su estilo. Aunque esto sea as, seguir siendo una gran satisfaccin para m haber tenido mi parte tambin en investigar, hasta el mximo de mis capacidades, los anales de la nacin ms importante del mundo, con un inters ms profundo; y si en tal conjunto de escritores mi propia reputacin resulta ocultada, me consuelo con la fama y la grandeza de aquellos que eclipsen mi fama. El asunto, adems, es uno que exige un inmenso trabajo. Se remonta a ms de 700 aos atrs y, despus de un comienzo modesto y humilde, ha crecido a tal magnitud que empieza a ser abrumador por su grandeza. No me cabe duda, tampoco, que para la mayora de mis lectores los primeros tiempos y los inmediatamente siguientes, tienen poco atractivo; Se apresurarn a estos tiempos modernos en los que el podero de una nacin principal es desgastado por el deterioro interno. Yo, en cambio, buscar una mayor recompensa a mis trabajos en poder cerrar los ojos ante los males de que nuestra generacin ha sido testigo durante tantos aos; tanto tiempo, al menos, como estoy dedicando todo mi pensamiento a reproducir los claros registros, libre de toda la ansiedad que pueden perturbar el historiador de su poca, aunque no le puedan deformar la verdad. La tradicin de lo que ocurri antes de la fundacin de la ciudad o mientras se estaba construyendo, estn ms prximas a adornar las creaciones del poeta que las actas autnticas del historiador, y no tengo ninguna intencin de establecer su verdad o su falsedad. Esta licencia se concede tanto a los antiguos, que al mezclarse las acciones humanas con la voluntad divina se confiere una mayor y augusta dignidad a los orgenes de los Estados. Ahora bien, si a alguna nacin se le debe permitir reclamar un origen sagrado y apuntar a una paternidad divina, sa nacin es Roma. Porque tal es su fama en la guerra que cuando se elige para representar a Marte como su propio padre y su fundador, las naciones del mundo aceptan tal declaracin con la misma ecuanimidad con que aceptan su dominio. Pero cualesquiera opiniones o crticas a estas y otras tradiciones, las considero como de poca importancia. Los temas a los que les pido a cada uno de mis lectores que dediquen su atencin son estas - la vida y costumbres de la comunidad, los hombres y las cualidades por las que a travs de la poltica interna y la guerra exterior se gan y ampli su dominio. Entonces, conforme se degradan las costumbres, se sigue la decadencia del carcter nacional, observando cmo al principio lentamente se hunde, y luego se desliza hacia abajo ms rpidamente, y finalmente comienza a sumirse en una prolongada ruina, hasta que llega a estos das, en los que podemos no soportar nuestras enfermedades ni sus remedios. Existe una excepcionalmente benfica y fructfera ventaja derivada del estudio del pasado, como se ve, al poner a la clara luz de la verdad histrica, ejemplos de cada-6-

posible ndole. A partir de stos, podr seleccionar para uno y su pas lo que imitar y tambin lo que, por ser malicioso en sus inicios y desastroso en sus trminos, se debe evitar. A menos que, sin embargo, me engae por el efecto de mi empresa, no ha existido ningn Estado con mayor potencia, con una moral ms pura, o ms frtil en buenos ejemplos; o cualquier otro en el que la avaricia y el lujo hayan tardado ms en avanzar, o la pobreza y la frugalidad hayan sido tan alta y continuamente honradas, mostrando as claramente que cuanta menor riqueza poseen los hombres, menos codician. En estos ltimos aos la riqueza ha llevado a la avaricia, y el deseo ilimitada de placer ha creado en los hombres una pasin por arruinarse a s mismos y todo lo dems a travs de la auto-indulgencia y el libertinaje. Pero las crticas que sern mal acogidas, aun cuando tal vez fuesen necesarias, no deben aparecer en al principio de todos los eventos de esta extensa obra. Preferiremos empezar con presagios favorables, y si pudisemos adoptar la costumbre de los poetas, habra sido mucho ms agradable comenzar con las oraciones y splicas a los dioses y diosas que garantizaran un resultado favorable y xito a la gran tarea tenemos ante nosotros.

-7-

Libro 1: Las primeras leyendas [1,1] Para empezar, se admite generalmente que despus de la toma de Troya, mientras que el resto de los troyanos fueron masacrados, en contra de dos de ellos Eneas y Antenor - los aqueos se negaron a ejercer el derecho de la guerra, en parte debido a los antiguos lazos de la hospitalidad, y en parte porque estos hombres haban estado siempre a favor de hacer la paz y entregar a Helena. Sus fortunas posteriores fueron distintas. Antenor naveg hasta la parte ms alejada del Adritico, acompaado de cierto nmero de los de Eneas que haban sido expulsados de Paflagonia por una revolucin, y que tras perder a su rey Pylamenes ante Troya estaban buscando un lugar donde asentarse y un jefe. La fuerza combinada de los de Eneas y los troyanos derrotaron a los Euganos, que habitaban entre el mar y los Alpes, y ocuparon sus tierras. El lugar donde desembarcaron fue llamado Troya, y el nombre se extendi a los alrededores, la nacin entera fue llamada vnetos. Desgracias similares llevaron a Eneas a convertirse en un vagabundo, pero los hados estaban preparando un destino ms alto para l. Visit en primer lugar Macedonia, a continuacin se lleg a Sicilia en busca de un lugar donde asentarse; de Sicilia, dirigi su rumbo hacia el territorio Laurentiano. Aqu tambin se encuentra el nombre de Troya, y aqu desembarcaron los troyanos, y como sus viajes casi infinitos no les haban dejado ms que sus armas y sus naves, comenzaron a saquear la zona. Los aborgenes, que ocupaban el pas, con su rey Latino a la cabeza, llegaron apresuradamente desde la ciudad y los distritos rurales a fin de repeler las incursiones de los extranjeros por la fuerza de las armas. Desde este punto hay una doble tradicin. Segn el uno, Latino fue derrotado en la batalla, e hizo la paz con Eneas, y, posteriormente, una alianza familiar. Segn la otra, mientras que los dos ejrcitos se encontraban dispuestos a enfrentarse y a la espera de la seal, Latino avanz desde sus lneas e invit al lder de los extranjeros a conferenciar. l le pregunt qu clase de hombres eran, de dnde venan, lo que haba ocurrido para hacerles abandonar sus hogares, qu buscaban cuando llegaron al territorio de Latino. Cuando se enter de que los hombres eran troyanos, que su jefe era Eneas, hijo de Anquises y Venus, que su ciudad haba sido quemada, y que los exiliados sin hogar estaban buscando un lugar para asentarse y construir una ciudad, qued tan impresionado con el porte noble de los hombres y su jefe, y su disposicin a aceptar tanto la paz como la guerra, que ofreci su mano derecha como compromiso solemne de amistad para el futuro. Un tratado formal se realiz entre los dirigentes y se intercambiaron saludos entre los ejrcitos. Latino recibi a Eneas como invitado en su casa, y all, en presencia de sus deidades tutelares, complet la alianza poltica con otra domstica y dio a su hija en matrimonio a Eneas. Este incidente confirm a los troyanos en la esperanza de que haban llegado al trmino de sus viajes y ganado un hogar permanente. Construyeron una ciudad, que Eneas llam Lavinia por su esposa. En poco tiempo naci un nio del nuevo matrimonio, a quien sus padres le dieron el nombre de Ascanio. [1,2] En un corto perodo de tiempo los aborgenes y troyanos se vieron envueltos en una guerra con, el rey de los rtulos. Lavinia haba sido prometida al rey antes de la llegada de Eneas, y, furioso porque un extrao fuera preferido a l, declar la guerra contra ambos, Latino y Eneas. Ninguna de las partes pudo felicitarse por el resultado de la batalla: los rtulos fueron derrotados, pero los victoriosos aborgenes los y troyanos perdieron a su jefe Latino. Sintiendo la necesidad de aliados, Turno y los rtulos hubieron de recurrir a la fuerza clebre de los etruscos y Mecencio, su-8-

rey, que reinaba en Caere, una ciudad rica en aquellos das. Desde el principio, no sinti ms que placer por el crecimiento de la nueva ciudad, pero ahora consideraba el crecimiento del Estado de Troya como demasiado rpido para la seguridad de sus vecinos, por lo que acogi con satisfaccin la propuesta de unir fuerzas con los rtulos. Para mantener a los aborgenes con l frente a esta poderosa coalicin y asegurarse de que estaban no slo bajo las mismas leyes, sino bajo el mismo mando, Eneas denomin a ambas naciones con el nombre de Latinos. A partir de ese momento los aborgenes no estuvieron por detrs de los troyanos en su leal devocin a Eneas. Tan grande era el poder de Etruria que la fama de su pueblo haba llegado no slo a las partes interiores de Italia, sino tambin los distritos costeros a lo largo de las tierra desde los Alpes hasta el estrecho de Mesina. Eneas, no obstante, confiando en la lealtad de las dos naciones que fueron creciendo da a da como una sola, condujo a sus fuerzas al campo de batalla, en lugar de esperar al enemigo detrs de sus muros. La batalla termin a favor de los latinos, pero fue el ltimo acto mortal de Eneas. Su tumba - si as se le puede considerar - est situada en la orilla del Numicius. Se le llama "Jpiter Indigetes". [1,3] Su hijo, Ascanio, no tena la edad suficiente para asumir el gobierno, pero su trono permaneci seguro durante su minora. En ese intervalo - tal era la fuerza de carcter de Lavinia - aunque una mujer fuese la regente, el Estado Latino, y el reino de su padre y su abuelo, se preservaron intactos para su hijo. No voy a discutir la cuestin (pues quin pudiera hablar con decisin sobre una cuestin de tan extrema entigedad?) de si el hombre que quien la casa Julia proclama, bajo el nombre de Julo, ser su fundador, fue este Ascanio o uno ms antiguo que l, n acido de Creusa, mientras Ilin an estaba intacta, y despus de la cada comparti la fortuna de su padre. Esta Ascanio, donde haya nacido, o cul sea su madre (aunque se acepta generalmente que era el hijo de Eneas) dej a su madre (o a su madrastra) la ciudad de Lavinio, que era por aquellos das una prspera y rica ciudad, con una poblacin superabundante, y construy una nueva ciudad, al pie de las colinas Albanas, que desde su posicin, que se extiende a lo largo de la ladera de la colina, fue llamada "Alba Longa". Transcurri un intervalo de treinta aos entre la fundacin de Lavinio y la colonizacin de Alba Longa. Tal haba sido el crecimiento del poder latino, principalmente a travs de la derrota de los etruscos, que ni a la muerte de Eneas, ni durante la regencia de Lavinia, ni durante los aos inmaduros [minora de edad.- N. del T.] del reinado de Ascanio, ni Mecencio, ni los etruscos o cualquier otra de sus vecinos se aventur a atacarlos. Cuando se determinaron los trminos de la paz, el ro Albula, ahora llamado Tber, se fij como la frontera entre los etruscos y los latinos. Ascanio fue sucedido por su hijo Silvio, que por casualidad haba nacido en el bosque. Se convirti en el padre de Eneas Silvio, quien a su vez tuvo un hijo, Latino Silvio. l fund varias colonias: los colonos fueron llamados prisci Latini. El sobrenombre de Silvio era comn a todos los reyes de Alba restantes, cada uno de los cuales sucedi a su padre. Sus nombres son: Alba, Atis, Capis, Capeto, Tiberino, que fue ahogado en el cruce del Albula, y se dio su nombre al ro, que en adelante se convirti en el famoso Tber. Luego vino su hijo, Agrippa, tras l su hijo Rmulo Silvio. Fue golpeado por un rayo y dej la corona a su hijo Aventino, cuyo santuario estaba en la colina que lleva su nombre y ahora es parte de la ciudad de Roma. Fue sucedido por Proca, quien tuvo dos hijos, Numitor y Amulio. A Numitor, el mayor, le leg el antiguo trono de la casa Silvia. La violencia, sin embargo, result ms fuerte que la voluntad paterna o que el respeto debido a la antigedad de su hermano, pues su hermano Amulio le expuls y se apoder de la corona. Adadiendo crimen-9-

sobre crimen, asesin a los hijos de su hermano y convirti a la hija, Rea Silvia, en virgen vestal; as, con apariencia de honrarla, la priv de toda esperanza de resurgir. [1,4] Sin embargo, las Parcas haban, creo, ya decretado el origen de esta gran ciudad y de la fundacin del ms poderoso imperio bajo el cielo. La vestal fue violada por la fuerza y dio a luz gemelos. Declar a Marte como su padre, ya sea porque realmente lo crea, o porque la falta pudiera parecer menos grave si una deidad fue la causa de la misma. Pero ni los dioses ni los hombres la protegieron a ella o sus nios de la crueldad del rey; la sacerdotisa fue enviada a prisin y se orden que los nios fuesen arrojados al ro. Por un enviado del cielo, ocurri que el Tiber desbord sus orillas, y las franjas de agua estancada impidieron que se aproximaran al curso principal. Los que estaban llevando a los nios esperaban que esta agua estancada fuera suficiente para ahogarlos, por lo que con la impresin de estar llevando a cabo las rdenes del rey, expusieron los nios en el punto ms cercano de la inundacin, donde ahora se halla la higuera Ruminal (se dice que haba sido anteriormente llamada Romular). El lugar era entonces un pramo salvaje. La tradicin contina diciendo que, despus que la cuna flotante, en la que los nios haban sido abandonados, hubiera sido dejada en tierra firme por las aguas que se retiraban, una loba sedienta de las colinas circundantes, atrada por el llanto de los nios, se acerc a ellos , les dio a chupar sus tetas y fue tan amable con ellos que el mayoral del rey la encontr lamiendo a los nios con su lengua. Segn la historia, su nombre era Fustulo. Se llev a los nios a su choza y los dio a su esposa Larentia para que los criara. Algunos autores piensan que a Larentia, por su vida impura, se le haba puesto el apodo de "Loba", entre los pastores, y que este fue el origen de la historia maravillosa. Tan pronto como los nios, as nacidos y criados, llegaron a ser hombres jvenes que no descuidaban sus deberes pastoriles, pero su autntico placer era recorrer los bosques en expediciones de caza. Como su fuerza y valor fueronse as desarrollando, solan no slo acechar a los feroces animales de presa, sino que incluso atacaban a los bandidos cuando cargaban con el botn. Distribuan lo que llevaron entre los pastores con quienes, rodeados de un grupo cada vez mayor de jvenes, se asociaron tanto en sus empresas serias como en sus deportes y pasatiempos. [1,5] Se dice que la fiesta de la Lupercalia, que se sigue observando, ya se celebraba en aquellos das en la colina del Palatino. Este cerro se llam originalmente Pallantium de una ciudad del mismo nombre, en Arcadia; el nombre fue cambiado posteriormente a Palatium. Evandro, un arcadio, haba posedo aquel territorio muchos aos antes, y haba introducido un festival anual de Arcadia en el que los jvenes corran desnudos por deporte y desenfreno, en honor de a Pan Liceo, a quien los romanos ms tarde llamaron Inuus. La existencia de este festival fue ampliamente reconocida, y fue mientras los dos hermanos se participaban en l cuando los bandidos, enfurecidos por la prdida de su botn, los emboscaron. Rmulo se defendi con xito, pero Remo fue hecho prisionero y llevado ante Amulio, sus captores lo acusaron descaradamente de sus propios crmenes. La acusacin principal contra ellos fue la de invadir las tierras de Numitor con un cuerpo de jvenes que haban reunido, y llevarlos a saquear como en la guerra regular. Remo, en consecuencia, fue entregado a Numitor para que lo castigara. Fustulo haba sospechado desde el principio que los que haba criado eran de descendencia real, porque era consciente de que los nios haban sido expuestos por orden del rey y el tiempo en que los haba tomado corresponda exactamente con el de su exposicin. Haba, sin embargo, rechazado divulgar el asunto antes de tiempo, hasta que se produjera una oportunidad adecuada o la necesidad exigiera su divulgacin.- 10 -

La necesidad se produjo antes. Alarmado por la seguridad de Remo, revel el estado del caso a Rmulo. Sucedi adems que Numitor, que tena a Remo bajo su custodia, al enterarse de que l y su hermano eran gemelos y al comparar su edad y el carcter y porte tan diferentes a los de una condicin servil, comenz a recordar la memoria de sus nietos, y otras investigaciones lo llevaron a la misma conclusin que Fustulo, nada ms faltaba para el reconocimiento de Remo. As el rey Amulio estaba acechado por todos los lados de propsitos hostiles. Rmulo rechaz un ataque directo con su cuerpo de pastores, porque no era rival para el rey en lucha abierta. Les instruy para acercarse al palacio por diferentes vas y encontrarse all en un momento dado, mientras que desde la casa de Numitor Remo les ayudaba con una segunda banda que haba reunido. El ataque tuvo xito y el rey fue asesinado. [1,6] En el comienzo de la contienda, Numitor grit que un enemigo haba entrado en la ciudad y estaba atacando el palacio, para distraer a la soldadesca Albana a la ciudadela, para defenderles [a los atacantes.- N. del T.] . Cuando vio a los jvenes que venan a felicitarle despus del asesinato, convoc un consejo de su pueblo y explic la infame conducta de su hermano hacia l, la historia de sus nietos, sus padres y su crianza y cmo l los reconoci. Luego procedi a informarles de la muerte del tirano y su responsabilidad en ella. Los jvenes marcharon en formacin por mitad de la asamblea y saludaron a su abuelo como rey; su accin fue aprobada por toda la poblacin, que con una sola voz ratificaron el ttulo y la soberana del rey. Despus de que el gobierno de Alba fuera as transferido a Numitor, Rmulo y Remo fueron poseidos del deseo de construir una ciudad en el lugar donde haban sido abandonados. A la poblacin sobrante de los Albanos y los pueblos latinos se unieron los pastores: Fue natural esperar que con todos ellos, Alba y Lavinio seran ms pequeas en comparacin con la ciudad que se iba a fundar. Estas buenas espectativas fueron desechas por anticipaciones agradable fueron perturbados por la maldicin ancestral (la ambicin) que condujo a una lamentable disputa sobre lo que al principio era un asunto trivial. Como eran gemelos y ninguno poda pretender tener prioridad basada en la edad, decidieron consultar a las deidades tutelares del lugar para que por medio de un augurio decidieran quin dara su nombre a la nueva ciudad y quin habra de regirla despus de haber sido fundada. Rmulo, en consecuencia, seleccion el Palatino como su lugar de observacin, Remo el Aventino. 753 a.C. [1,7] Se dijo que Remo haba sido el primero en recibir un presagio: seis buitres se le aparecieron. Justo tras producirse el augurio, a Rmulo se le apareci el doble. Cada uno fue saludado como rey por su propio partido. Los unos basaron su aclamacin en la prioridad de la aparicin, los otros en el nmero de aves. Luego se sigui un violento altercado; el calor de la pasin condujo al derramamiento de sangre y, en el tumulto, Remo fue asesinado. La creencia ms comn es que Remo salt con desprecio sobre las recin levantadas murallas y fue de inmediato asesinado por un Rmulo enfurecido, que exclam: "As ser de ahora en adelante con cada uno que salte por encima de mis muros." Rmulo se convirti as en gobernante nico, y la ciudad fue nombrada tras l, su fundador. Su primer trabajo fue fortificar la colina Palatina, donde se haba criado. El culto de las otras deidades se llev a cabo de acuerdo con el uso de Alba, pero el de Hrcules lo fue de conformidad con los ritos griegos, tal y como haban sido instituidos por Evandro. Fue en este barrio, segn la tradicin, donde Hrcules, despus de haber matado a- 11 -

Gerin, llev a sus bueyes, que eran de una belleza maravillosa. Nad a travs del Tber, llevando los bueyes delante de l y, cansado del camino, se acost en un lugar cubierto de hierba, cerca del ro, para descansar l y los bueyes, que disfrutaban de los ricos pastos. Cuando el sueo se haba apoderado de l, al ser pesado por la comida y el vino, un pastor que viva cerca, llamado Caco, abusando de su fuerza y cautivado por la belleza de los bueyes, decidi hacerse con ellos. Si se los llevaba delante de l dentro de la cueva, sus cascos habran conducido a su propietario en su bsqueda en la misma direccin, de modo que arrastr a la mejor de ellas hacia atrs, por la cola, hacia su cueva. Con las primeras luces del alba, Hrcules despert y al inspeccionar su rebao vi que algunos haban desaparecido. l se dirigi hacia la cueva ms cercana, para ver si alguna pista apuntaba en esa direccin, pero se encontr con que todos los cascos venan de la cueva y ninguno hacia ella. Perplejo y atnito, comenz a conducir el rebao lejos de barrio tan peligroso. Algunos de los animales, echando de menos a los que quedaron atrs, mugieron como solan y un mujido en respuesta son desde la cueva. Hrcules se volvi en esa direccin, y como Caco trat de impedirle por la fuerza la entrada en la cueva, fue muerto por un golpe del garrote de Hrcules, despus de pedir en vano ayuda a sus compaeros El rey del pas en ese momento era Evandro, un refugiado del Peloponeso, que gobern ms por ascendiente personal que por el ejercicio del poder. Se le respetaba por su conocimiento de las letras (una cosa nueva y maravillosa para los hombres incivilizados) pero fue an ms reverenciado a causa de su madre Carmenta, de quien se crea que era un ser divino y a quien se consideraba, con asombro de todos, intrprete del destino, en los das anteriores a la llegada de la Sibila a Italia. Este Evandro, alarmado por una multitud de excitados pastores que rodeaban a un extranjero, a quien acusaban de asesinato, averigu por ellos la naturaleza del hecho y qu le llev a cometerlo. Como observara que el porte y la estatura del hombre eran ms que humanas en grandeza y augusta dignidad, le pregunt quin era. Cuando oy su nombre y supo quin era su padre y cul su pas, dijo, "Hrcules, hijo de Jpiter, salve! Mi madre, que dice la verdad en nombre de los dioses, ha profetizado que has de unirte a la compaa de los dioses, y que aqu te ser dedicado un santuario, que en los siglos venideros la ms poderosa nacin del mundo la llamar su Ara Maxima y la honrar con un culto de brillo especial. " Hrcules tom la mano derecha de Evandro y dijo que l cumplira el presagio por s mismo y completara la profeca construyendo y consagrando el altar. Entonces, se tom del rebao una vaca de evidente belleza, y se ofreci el primer sacrificio. Los Potitios y Pinarios, las dos principales familias de aquellos lugares, fueron invitados por Hrcules a ayudar en el sacrificio y en la fiesta que sigui. Sucedi que los Potitios llegaron en el momento sealado y se colocaron ante ellos las entraas, Los Pinarios llegaron despus que fueran consumidos y se quedaron para el resto del banquete. Se convirti en una costumbre permanente, desde ese momento, que mientras la familia de los Pinarios perviviera no comeran de las entraas de las vctimas. Los Potitios, tras ser instruidos por Evandro, presidieron el rito durante muchos siglos, hasta que que se entreg esta ocupacin sacerdotal a funcionarios pblicos; tras lo cual toda la raza de los Potitios se extingui. Este, de todos los ritos extranjeros, fue el nico que Rmulo adopt, como si sintiera que la inmortalidad ganada a travs del coraje, que quel celebraba, sera un da su propia recompensa. [1,8] Despus que se hubieran cumplido las los deberes de la religin, Rmulo llam a su gente a un concilio. Como nada poda unirlos en un solo cuerpo poltico,- 12 -

sino la observancia de las leyes y costumbres comunes, les dio un cuerpo de leyes, que pensaba que slo seran respetadas por una raza de hombres incivilizados y rudos si les inspiraba temor al asumir los smbolos externos del poder. Se rode de los mayores signos de mando, y, en particular, llam a su servicio doce lictores. Algunos piensan que fij este nmero por la cantidad de aves que predijeron su soberana, pero me inclino a estar de acuerdo con aquellos que piensan que como esta clase de funcionarios pblicos fue tomada del mismo pueblo del que se adopt la "silla curis" y la "toga pretexta" (sus vecinos, los etruscos) por lo que el nmero en s tambin se tom de ellos. Su uso entre los etruscos se remonta a la costumbre de las doce ciudades soberanas de Etruria, cuando conjuntamente elegan un rey, y le proporcionaban cada una un lictor. Mientras tanto, la ciudad fue creciendo y extendiendo sus murallas en varias direcciones; un aumento debido ms a la previsin de su futuro crecimiento que a su poblacin actual. Su siguiente medida fue para asegurar que un aumento de poblacin al tamao de la ciudad no resultase en fuente de debilidad. Haba sido una antigua poltica de los fundadores de ciudades el reunir multitud de personas de origen oscuro y baja extraccin y luego extender la ficcin de que ellos eran originarios del terreno. De acuerdo con esta poltica, Rmulo abri un lugar de refugio en el lugar donde, segn se desciende desde el Capitolio, hay un espacio encerrado entre dos arboledas. Una multitud indiscriminada de hombres libres y esclavos, ansiosos de cambio, huyeron de los estados vecinos. Este fue el primer incremento de fortaleza a la naciente grandeza de la ciudad. Cuando estuvo satisfecho de su fortaleza, su siguiente paso fue para que tal fortaleza fuera dirigida sabiamente. Cre cien senadores, fuese porque ese nmero era el adecuado o porque slo haba un centenar de jefes [de gens]. En cualquier caso, se les llam "Patres" en virtud de su rango, y sus descendientes fueron llamados "patricios". [1,9] El Estado romano se haba vuelto tan fuerte que era un buen partido para cualquiera de sus vecinos en la guerra, pero su grandeza amenazaba con durar slo una generacin, ya que por la ausencia de mujeres no haba ninguna esperanza de descendencia, y no tenan derecho a matrimonios con sus vecinos. Siguiendo el consejo del Senado, Rmulo envi mensajeros entre las naciones vecinas para buscar una alianza y el derecho al matrimonio mixto en nombre de su nueva comunidad. Ciudades que, como las otras, surgieron de los ms humildes comienzos y que, ayudadas por su propio valor y del favor del cielo, ganaron por s mismos gran poder y gran renombre. En cuanto al origen de Roma, es bien sabido que, si bien haba recibido la ayuda divina, el coraje y la confianza en s misma no faltaron. No debi, por tanto, existir rechazo de los hombres a mezclar su sangre con sus semejantes. En ninguna parte recibieron los enviados una recepcin favorable. Aunque sus propuestas fueron rechazadas, hubo al mismo tiempo una sensacin general de alarma por el poder que tan rpidamente creca entre ellos. Por lo general, se les despeda con la cuestin: "Si hubirais abierto un asilo para las mujeres, ahora no tendrais que buscar matrimonios en igualdad de condiciones". La juventud romana mal poda soportar tales insultos, y la nica solucin empez parecer el recurso a la fuerza. Para asegurar un lugar y momento propicios para tal intento, Rmulo, disimulando su resentimiento, hizo preparativos para la celebracin de unos juegos en honor de "Neptuno Ecuestre", a los que llam "los Consualia". Orden que se diera anuncio de la celebracin entre las ciudades vecinas, y su pueblo lo apoy para hacer la celebracin tan esplndida como les permitiesen sus conocimientos y recursos, de modo que se produjo gran expectacin. Se reunin una gran multitud; la gente estaba ansiosa por ver la nueva ciudad, todos sus vecinos ms cercanos (los pueblos de Caenina, Antemnae y Crustumerium) estaban- 13 -

all, y vino toda la poblacin Sabina, con sus esposas y familias. Se les invit a aceptar la hospitalidad en distintas casas, y tras examinar la situacin de la ciudad, sus murallas y el gran nmero de casas de que inclua, se asombraron por la rapidez con que haba crecido el Estado romano. Cuando lleg la hora de celebrar los juegos, y sus ojos y mentes estaban fijos en el espectculo ante ellos, se di la seal convenida y los jvenes romanos corrieron desde todas las direcciones para llevarse a las doncellas que estaban presentes. La mayor parte fue llevada de manera indiscriminada; pero algunas, especialmente hermosas, que haban sido elegidas para los patricios principales, fueron llevadas a sus casas por plebeyos a quienes se les encomend dicha tarea. Una, notable entre todas por su gracia y su belleza, se dice que fue raptada por un grupo mandado por un Talassio determinados, y a las mltiples preguntas de a quin estaba destinada, siempre le contestaban: "Para Talassio. " De aqu el empleo de esta palabra en los ritos del matrimonio. La alarma y la consternacin interrumpieron los juegos y los padres de las jvenes huyeron, aturdidos por el dolor, lanzando amargos reproches a los infractores de las leyes de la hospitalidad y apelando al dios por cuyos solemnes juegos haban acudido, slo para ser vctimas de prfida impiedad. Las muchachas secuestradas estaban tan desesperadas como indignadas. Rmulo, sin embargo, se les dirigi en persona, y les seal que todo era debido al orgullo de sus padres por negar el matrimonio a sus vecinos. Viviran en honroso matrimonio y compartiran todos sus bienes y derechos civiles, y (lo ms querido de todo a la naturaleza humana) seran madres de hombres libres. l les rog que dejasen a un lado sus sentimientos de resentimiento y dieran su afecto a los que la fortuna haba hecho dueos de sus personas. Una ofensa haba llevado a menudo a la reconciliacin y el amor, encontraran a sus maridos mucho ms afectuosos, porque cada uno hara todo lo posible, por lo que a l tocaba, para compensarlas por la prdida de padres y pas. Estos argumentos fueron reforzados por la ternura de sus maridos, quienes excusaron su conducta invocando la fuerza irresistible de su pasin (una declaracin ms efectiva que las dems, al apelar a la naturaleza femenina). [1.10] Los sentimientos de las muchachas secuestradas quedaron as totalmente serenados, pero no as los de sus padres. Vistieron de luto, e intentaron con sus denuncias llenas de lgrimas llevar a sus compatriotas a la accin. Tampoco limitaron sus protestas a sus propias ciudades, sino que acudan de todas partes a Tito Tacio, el rey de los sabinos, y le enviaron delegados, pues era el nombre ms influyente en esas regiones. Los pueblos de Caenina, Crustumerium y Antemnae fueron los que ms sufrieron; pensaban que Tacio y sus Sabinos actuaban muy lentamente, por lo que estas tres ciudades se prepararon para hacer la guerra conjuntamente. Tales, sin embargo, fueron la impaciencia y la ira de los Caeninensianos que hasta les pareca que ni los Crustuminianos ni los Antemnatios mostraban la suficiente energa, por lo que los hombres de Caenina realizaron un ataque sobre territorio romano por su propia cuenta. Mientras estaban diseminados por todas partes, saqueando y destruyendo, Rmulo vino sobre ellos con un ejrcito y despus de un breve encuentro les ense que la ira es intil sin la fuerza. Les puso en precipitada fuga, y persiguindoles, mat a su rey y despoj su cuerpo; Luego, tras matar a su jefe, tom la ciudad en el primer asalto. l no estaba menos ansioso por mostrar sus victorias que por sus magnficos hechos, as que, tras llevar a casa el ejrcito victorioso, subi al Capitolio con los despojos de su enemigo muerto llevados delante de l en un armazn construido a tal efecto. Los tendi all sobre un roble, que los pastores consideraban como un rbol sagrado, y al mismo- 14 -

tiempo marc el lugar para el templo de Jpiter, y dirigindose al dios por un nuevo ttulo, pronunci la siguiente invocacin: "Jpiter Feretrio! estas armas tomadas de un rey, yo, Rmulo rey y conquistador, te traigo, y en este dominio, cuyos lmites he trazado por mi voluntad propsito, dedico un templo para recibir el 'spolia opima' [mejor despojo.- N. del T.] que la posteridad, siguiendo mi ejemplo, traer aqu, tomado de los reyes y los generales de nuestros enemigos muertos en batalla ". Tal fue el origen del primer templo dedicado en Roma. Y los dioses decretaron que aunque su fundador no pronunci vanas palabras al declarar que la posteridad llevara all sus botines, el esplendor de tal ofrenda no debiera ser atenuada por aquellos que rivalizaban con sus logros. Porque despus de haber transcurrido tantos aos y haberse librado tantas guerras, slo dos veces ha sido ofrendada la "spolia opima". Pues rara vez ha concedido la Fortuna tal gloria a los hombres. [1.11] Mientras que los romanos estaban as ocupados, el ejrcito de la Antemnates aprovech que su territorio no haba sido ocupado y lanz un ataque contra la frontera romana. Rmulo condujo a toda prisa su legin contra este nuevo enemigo y los sorprendi al estar dispersos por los campos. Al primer impulso y gritos del ejrcito, el enemigo fue derrotado y su ciudad capturada. Mientras Rmulo estaba exultante por esta doble victoria, su esposa, Hersilia, movida por los ruegos de las doncellas secuestradas, le implor que perdonase a sus padres y les concediese la ciudadana, porque as se lograra la concordia. l rpidamente accedi a su peticin. Avanz luego contra los Crustuminianos, que haban dado comienzo a la guerra, pero su mpetun haba quedado disminuido por las sucesivas derrotas de sus vecinos, y no ofrecieron sino una ligera resistencia. Se fundaron colonias en ambos lugares; debido a la fertilidad de los suelos de la regin Crustumina, la mayora se ofreci para ocupar esa colonia. Por otra parte, hubo numerosas migraciones a Roma, en su mayora de los padres y familiares de las doncellas secuestradas. La ltima de esas guerras fue iniciada por los sabinos y demostr ser la ms grave de todas, porque nada se hizo con pasin o impaciencia; ocultaron sus planes hasta que la guerra empez efectivamente. A sus designios aadieron el engao, como muestra el siguiente incidente. Espurio Tarpeio estaba al mando de la ciudadela romana. Mientras su hija haba salido de las fortificaciones a buscar agua para algunas ceremonias religiosas, Tacio la soborn para que introdujera sus tropas dentro de la ciudadela. Una vez dentro, la mataron aplastndola bajo sus escudos, o para que la ciudadela paraciera haber sido tomada por asalto, o para que su ejemplo quedase como advertencia de que ninguna confianza debe guardarse con los traidores. Una historia ms antigua dice que los Sabinos tenan costumbre de llevar pesados brazaletes de oro en sus brazos izquierdos, as como anillos con piedras preciosas, y que la muchacha les hizo prometer que le daran "lo que llevaban en sus brazos izquierdos"; por lo tanto, ellos le arrojaron los escudos que portaban en lugar de sus dorados adornos. Algunos dicen que en la negociacin de lo que llevaban en su mano izquierda, ella pidi expresamente sus escudos, y ante la sospecha de ser traicionarlos, la hicieron vctima de sus propias palabras. [1.12] Como quiera que fuese, los Sabinos se apoderaron de la ciudadela. Y no bajabron de ella al da siguiente, aunque el ejrcito romano estaba desplegado en orden de batalla sobre todo el terreno entre el Palatino y el Capitolio, hasta que, exasperados por la prdida de su ciudadela, y decididos a recuperarla , los romanos pasaron al ataque. Avanzando antes que los dems, Mecio Curcio, del bando de los Sabinos, y Hostio Hostilio, por parte romana, se enfrentaron en combate singular. Hostio, luchando en un terreno desfavorable, sostuvo la fortuna de Roma por su- 15 -

valor intrpido, pero al final cay; se rompi la lnea romana y huyeron a lo que entonces era la puerta del Palatino. Incluso Rmulo fue arrastrado por la multitud de fugitivos, y alzando sus manos al cielo, exclam: "Jpiter, fue por tu presagio que te obedec al poner aqu, en el Palatino, los primeros cimientos de la ciudad. Ahora los Sabinos poseen la ciudadela, habindola alcanzado mediante el soborno, y de all se han apoderado del valle y estn presionando ac, en batalla. T, padre de los dioses y los hombres, lleva de aqu a nuestros enemigos, destierra el terror de los corazones de romanos y haz que desaparezca nuestra verguenza! Aqu hago voto de un templo dedicado a ti, "Jpiter Stator", como recuerdo para las generaciones venideras de que es por tu ayuda presente que la Ciudad se ha salvado ". Luego, como si se hubiera dado cuenta de que su oracin haba sido escuchada, exclam, "Volved, romanos! Jpiter ptimo Mximus os ordena resistir y renovar el combate". Se detuvieron como si les mandase una voz divina (Rmulo recorri la primera lnea, as como Mecio Curtio haba corrido hacia abajo desde la ciudadela al frente de los Sabinos y empujaron a los romanos en huida sobre la totalidad del suelo que ahora ocupa el Foro. Estaba no muy lejos de la puerta del Palatino y gritaba: "Hemos conquistado a nuestros infieles anfitriones, a nuestros cobardes enemigos; ahora saben que secuestrar doncellas en muy distinta cosa de combatir con hombres." En medio de tales jactancias, Rmulo, con un grupo compacto de valientes soldados, carg sobre l. Mecio estaba a caballo, por lo que fue el que ms fcilmente retrocedi; los romanos le persiguieron y, inspirados por el coraje de su rey, el resto del ejrcito romano derrot a los sabinos. Mecio, incapaz de controlar su caballo, enloquecido por el ruido de sus perseguidores, cay en un pantano. El peligro de su general distrajo la atencin de los Sabinos por un momento de la batalla; gritaron e hicieron seales para alentarle, y as, animado a realizar un nuevo esfuerzo, logr salir con bien. Entonces los romanos y sabinos renovaron los combates en el centro del valle, pero la fortuna de Roma fue superior. [1.13] Fue entonces cuando las Sabinas, cuyos secuestro haba llevado a la guerra, despojndose de todo temor mujeril en su afliccin, se atrevieron en medio de los proyectiles con el pelo revuelto y las ropas desgarradas. Corriendo a travs del espacio entre los dos ejrcitos, trataron de impedir la lucha y calmar las pasiones excitadas apelando a sus padres en uno de los ejrcitos y asus maridos en el otro, para que no incurriesen en una maldicin por manchar sus manos con la sangre de un suegro o de un yerno, ni para legar a la posteridad la mancha del parricidio. "Si", gritaron, "estn hastiados de estos lazos de parentesco, de estas uniones matrimoniales, vuelquen su ira sobre nosotras; somos nosotras la causa de la guerra, somos nosotras las que han herido y matado a nuestros maridos y padres. Mejor ser para nosotras morir antes que vivir sin el uno o el otro, como viudas o hurfanas ". Ambos ejrcitos y sus lderes fueron igualmente conmovidos por esta splica. Hubo un repentino silencio y apaciguamiento. Entonces los generales avanzaron para disponer los trminos de un tratado. No slo result que se hizo la paz; ambas naciones se unieron en un nico Estado, el poder efectivo se comparti entre ellos y la sede del gobierno de ambas naciones fue Roma. Despus duplicar as la Ciudad, se hizo concesin a los Sabinos de la nueva denominacin de Quirites, por su antigua capital de Curas [ esta etimologa es errnea; el trmino quirites proviene de quiris, lanza, y hace as referencia a la condicin que como soldado tiene el ciudadano. Se sola emplear al dirigirse a los romanos en la Ciudad; fuera de ella empleaban el trmino de romanos.- N. del T.] . En conmemoracin de la batalla, el lugar donde Curtio consigui sacar su caballo de la profunca cinaga a terreno ms seguro se llam el lago Curtio. La paz gozosa, que puso un final repentino a tan deplorable guerra, hizo a las Sabinas an ms caras a sus maridos y- 16 -

padres, y sobre todo a al propio Rmulo. En consecuencia, cuando se efectu la distribucin de la poblacin en las treinta curias, le pusieron su nombre a las curias. Sin duda hubo muchas ms de treinta mujeres, y la tradicin no dice nada sobre si las personas cuyos nombres fueron dados a las acurias se eligieron en razn de la edad o por la distincin personal (fuera propia o de sus maridos) o simplemente por sorteo. El alistamiento de las tres centurias de caballeron tuvo lugar al mismo tiempo; Los Ramnenses fueron llamados as por Rmulo y los Titienses lo fueron por Tito Tacio. El nombre de los Luceres es de origen incierto. A partir de entonces los dos reyes ejercieron su soberana conjunta en perfecta armona. [1.14] Algunos aos ms tarde los parientes del rey Tacio maltrataron a los embajadores de los Laurentinos. Vinieron a pedir reparacin por ello, de conformidad con el derecho internacional, pero la influencia y poder de sus amigos pesaron ms sobre Tacio que las peticiones de los laurentinos. La consecuencia fue que atrajo sobre s el castigo que le corresponda a ellos, pues cuando fue al sacrificio anual en Lavinio, hubo un tumulto en el que fue asesinado. Se dice que Rmulo se afligi menos por este incidente de lo que exiga su posicin; fuera por la infidelidad inherente a la soberana compartida o porque pensara que haba merecido su suerte. l se neg, por lo tanto, a ir a la guerra, y pues ya que el dao hecho a los embajadores pudiera considerase expiado por el asesinato del rey, el tratado entre Roma y Lavinio se renov. Si bien en este frente se garantiz una paz inesperada, la guerra estall en un lugar mucho ms cercano, de hecho, casi a las puertas de Roma. El pueblo de Fidenas consider que el poder [de Roma.- N. del T.] estaba creciendo demasiado cerca de ellos, de modo que, tanto para acabar con su fuerza presente como con la futura, tom la iniciativa de hacerle la guerra. Jvenes armados invadieron y devastaron la regin que se extiende entre la Ciudad y Fidenas. Desde all se dirigieron a la izquierda (pues el Tber impedia su avance a la derecha), saqueando y destruyendo, con gran alarma de las gentes del campo. El primer indicio de lo que estaba sucediendo fue un tumulto repentino que lleg desde el campo. Una guerra tan cerca de sus puertas no admita demora, y Rmulo condujo a toda prisa su ejrcito y acamparon a cerca de una milla de Fidenas [1480 metros.- N. del T.]. Dejando a un pequeo destacamento de guardia en el campamento, sigui adelante con todas sus fuerzas; y mientras que a una parte se le orden que se emboscara en un lugar cubierto de densos matorrales, l avanz con la mayor parte [de la infantera.- N. del T.] y toda la caballera hacia la ciudad , y cabalgando de modo provocativo y desordenado hasta las mismas puertas, consigui atraer al enemigo. La caballera sigui esta tctica simulando que huan y, para que pareciese menos sospechoso, a su aparente vacilacin entre luchar o huir se sum la retirada de la infantera; el enemigo sali repentinamente de las puertas atestadas de gente, rompieron la lnea romana y la presionaron ansiosamente hasta que fueron conducidos donde estaba dispuesta la emboscada. Entonces los romanos se levantaron repentinamente y atacaron al enemigo de flanco; su pnico [de los fidentinos.- N. del T.] fue aumentado por las tropas del campamento, que cayeron sobre ellos. Aterrorizados por los ataques que les amenazaban por todos lados, los fidentinos dieron la vuelta y huyeron apenas antes de que Rmulo y sus hombres volvieran de su huida simulada. Regresaron a su ciudad mucho ms rpidamente de lo que poco antes haban salido a perseguir a quienes fingan huir, aunque su huida era ahora genuina. No obstante, no pudieron librarse de la persecucin; tenan a los romanos pisndoles los talones y, antes de que las puertas pudieran estar cerradas, irrumpi el enemigo mezclado con ellos. [1.15] El contagio del espritu de la guerra en Fidenas infect a los Veyentinos.- 17 -

Este pueblo estaba unido por lazos de sangre con los Fidentinos, que tambin eran etruscos, y un incentivo adicional vena dado porque, dada la mera cercana del lugar, Roma volvera sus armas contra todos sus vecinos. Hicieron una incursin en territorio romano, no tanto como por el botn sino como un acto de guerra regular. Despus de obtener su botn regresaron con l a Veyes, sin fortificar su posicin ni esperar al enemigo. Los romanos, por otra parte, al no encontrar al enemigo en su propio territorio, cruzaron el Tber, preparados y decididos a librar una batalla decisiva. Al enterarse de que se haban fortificado y se preparaban para avanzar sobre su ciudad, los veyentinos salieron contra ellos, prefiriendo un combate en campo abierto a ser sitiados y tener que luchar desde las casas y las murallas. Rmulo obtuvo la victoria, no a travs de artimaas, sino por la capacidad de su veterano ejrcito. Rechaz al enemigo a sus murallas, pero en vista de la fuerte posicin y las fortificaciones de la ciudad, se abstuvo de asaltarla. En su marcha hacia su pas devast sus campos, ms por venganza que por el beneficio del pillaje. La prdida as sufrida, tamto como la derrota anterior, rompi el espritu de los veyentinos y enviaron mensajeros a Roma para pedir la paz. Con la condicin de una cesin de territorio, se les concedi una tregua durante cien aos. Estos fueron los principales acontecimientos en el pas y en la regin que marcaron el reinado de Rmulo. De principio a fin (si tenemos en cuenta el valor que demostr en la recuperacin de su trono ancestral, o la sabidura exhibi al fundar la Ciudad e incrementar su fortaleza, por igual, mediante la guerra y la paz), no hallamos nada incompatible con la creencia en su origen divino y su acceso a la divina inmortalidad divina tras morir. Fue, de hecho, por la fortaleza que le proporcion, que la ciudad fue lo bastante fuerte como para disfrutar de una paz segura durante cuarenta aos despus de su partida. Fue, sin embargo, ms aceptado por el pueblo que por los patricios; pero, sobre todo, era el dolo de sus soldados. Mantuvo un cuerpo de guardaespaldas de trescientos hombres en torno a l, tanto en la paz como en la guerra. Les llam los "Celeres." 717 a.C. [1.16] Su elevacin a la inmortalidad se produjo cuando Rmulo pasaba revista a su ejrcito en el "Caprae Palus" [poste de la cabra.- N. del T.] en el Campo de Marte. Una violenta tormenta se levant de pronto y envolvi al rey en una nube tan densa que le hizo casi invisible a la Asamblea. Desde ese momento ya no se volvi a ver a Rmulo sobre la Tierra. Cuando los temores de los jvenes romanos se vieron aliviados por el regreso de un sol brillante y de la calma tras un tiempo tan temible, vieron que el asiento real estaba vaco. Creyendo plenamente la afirmacin de los senadores, que haban estado situados cerca de l, de que haba sido arrebatado al cielo en un torbellino, todava quedaron, por el miedo y el dolor, algn tiempo sin habla como hombres repentinamente desconsolados. Por fin, despus que algunos tomasen la iniciativa, todos los presentes aclamaron a Rmulo como "un dios, el hijo de un dios, el rey y Padre de la Ciudad de Roma". Suplicaron por su gracia y favor, y rezaron para que fuera propicio a sus hijos y les guardase y protegiese. Creo, sin embargo, que aun entonces hubo algunos que secretamente dieron a entender que haba sido descuartizado por los senadores (una tradicin en este sentido, aunque ciertamente muy tenue, ha llegado a nosotros). La otra, que yo sigo, ha prevalecido debido, sin duda, a la admiracn sentida por los hombre y la aprensin causada por su desaparicin. Esta creencia generalmente aceptada fue reforzada por la disposicin inteligente de un hombre. La tradicin cuenta que Prculo Julio, un hombre cuya autoridad tena peso en los asuntos de la mayor importante, viendo cun profundamente senta la plebe la prdida del rey y lo indignados que estaban- 18 -

contra los senadores, se adelant en la asamblea y dijo: "Quirites! al rayar el alba, hoy, el Padre de esta Ciudad de repente baj del cielo y se me apareci. Mientras que, emocionado de asombro, qued absorto ante l en la ms profunda reverencia, rogando ser perdonado por mirarle, me dijo: "Ve y di a los romanos que es la voluntad del cielo que mi Roma debe ser la cabeza de todo el mundo". Que en adelante cultiven las artes de la guerra, y hazles saber con seguridad, y que transmitan este conocimiento a la posteridad, que ningn humano podr resistir las armas romanas". Es prodigioso el crdido que se dio a la historia de este hombre [de Prculo Julio.- N. del T.] , y cmo el dolor del pueblo y del ejrcito se calm con el convencimiento que l cre sobre la inmortalidad de Rmulo. [1.17] Surgieron disputas entre los senadores sobre el trono vacante. No era la envidia de los ciudadanos concretos, pues ninguno era lo suficientemente importante en un Estado tan joven, sino las rivalidades de las facciones en el Estado, las que llevaron a este conflicto. Las familias Sabinas teman perder su participacin equitativa en el poder soberano, porque despus de la muerte de Tacio no haban tenido representante en el trono; anhelaban, por lo tanto, que el rey se eligiese de entre ellas. Los antiguos romanos mal podan tolerar un rey extranjero; pero en medio de esta diversidad de puntos de vista polticos, todos deseaban la monarqua, pues an no haban probado las mieles de la libertad. Los senadores empezaron a temer algn acto de agresin por parte de los Estados vecinos, ahora que la ciudad careca de una autoridad central y el ejrcito de un general. Decidieron que deba haber algn jefe de Estado, pero nadie se decida a reconocer tal dignidad a cualquier otra persona. El asunto fue resuelto por los cien senadores dividindose en diez decurias, y se eleigi a uno de cada decuria para ejercer el poder supremo. Diez, por lo tanto, ejercan el cargo, pero slo uno a la vez tena la insignia de la autoridad y los lictores. Su autoridad individual se limit a cinco das y la ejercieron por rotacin. Este lapso en la monarqua dur un ao, y fue llamado por el nombre que an hoy tiene: el de "interregno". Despus de un tiempo la plebe empez a murmurar que se multiplicaba su esclavitud, porque haba un centenar de amos en lugar de uno slo. Era evidente que insistiran en que fuese elegido un rey y que lo fuera por ellos. Cuando los senadores se dieron cuenta de esta determinacin cada vez mayor, pensaron que sera mejor ofrecer de forma espontnea lo que estaban obligados a aceptar, por lo que, como un acto de gracia, entregaron el poder supremo en manos de la gente, pero de tal manera que no perdieran ningn privilegio de los que tenan. Para ello aprobaron un decreto por el cual, cuando el pueblo hubiera elegido un rey, su eleccin slo sera vlida despus que el Senado la ratificara con su autoridad. El mismo procedimiento existe hoy en la aprobacin de leyes y la eleccin de los magistrados, pero el poder de rechazo ha sido retirado; el Senado da su ratificacin antes que el pueblo proceda a la votacin, mientras que el resultado de la eleccin es todava incierto. En ese momento el " interrex" convocaba a la asamblea y se le diriga de la siguiente manera: "Quirites, elegid vuestro rey, y que el cielo bendiga vuestros afanes! Si elegs uno considerado digno de suceder a Rmulo, el Senado ratificar vuestra eleccin". Tan safisfecho qued el pueblo ante tal propuesta que, para no parecer menos generosos, aprobaron una resolucin para que fuera el Senado quien decretara quien deba reinar en Roma. [1.18] Viva, en esos das, en Cures, una ciudad sabina, un hombre de renombrada justicia y piedad: Numa Pompilio. Estaba tan versado como cualquier otro en esa poca pudiera estarlo en todas las leyes divinas y humanas. Segn la tradicin, su maestro fue Pitgoras de Samos. Pero esto es errneo, pues es generalmente aceptado que fue ms de un siglo despus, en el reinado de Servio Tulio, cuando- 19 -

Pitgoras reuni a su alrededor una multitud de estudiantes ansiosos, en la parte ms distante de Italia, en la regin de Metaponto, Heraclea, y Crotona. Ahora bien, incluso si hubiera sido contemporneo de Numa, cmo podra haber llegado a su reputacin a los Sabinos? De qu lugares, y en qu lengua comn podra haber inducido a nadie a convertirse en su discpulo? Quin podra haber garantizado la seguridad de un individuo solitario viajando a travs de tantos pases diferentes en el habla y el carcter? Yo creo ms bien que las virtudes de Numa fueron el resultado de su carcter y auto-formacin, moldeados no tanto por las influencias extranjeras como por el rigor y disciplina austera de los antiguos sabinos, que eran los ms puros de los que existan en la antigedad. Cuando se mencionaba el nombre de Numa, aunque los senadores romanos vieron que el equilibrio de poder estara en el lado de los sabinos si el rey era elegido de entre ellos, nadie se atreva a proponer un candidato propio, o a cualquier senador o ciudadano en vez de l. En consecuencia, por unanimidad acordaron que la corona deba ser ofrecida a Numa Pompilio. Fue invitado a Roma y siguiendo el precedente establecido por Rmulo, cuando obtuvo la corona por el augurio que sancion la fundacin de la ciudad, Numa orden que en su caso tambin los dioses deban ser consultados. Fue solemnemente llevado por un augur, que despus fue honrado al convertirse en funcionario del Estado de por vida, a la Ciudadela, y se sent sobre una piedra mirando al sur. El augur se sent a su izquierda, con la cabeza cubierta, y sosteniendo en su mano derecha un bastn curvo, sin nudos, que se llama "Lituus". Despus de examinar la perspectiva de la ciudad y los alrededores, ofreci oraciones y marc las regiones celestes con una lnea imaginaria de este a oeste, la del sur fue llamanada "la mano derecha", la del norte como "la mano izquierda". A continuacin se concentr sobre un objeto, el ms lejano de los que poda ver, como una marca de referencia, y pasando el lituus a su mano izquierda, coloc su mano derecha sobre la cabeza de Numa y ofreci esta oracin: "Padre Jpiter, si es voluntad del cielo que este Numa Pompilio, cuya cabeza agarro, deba ser rey de Roma, signifcanoslo por signos seguros dentro de esos lmites que he trazado ". Luego recit del modo habitual el augurio que deseaba que le fuera enviado. Fueron enviados [los augurios.- N. del T.], y quedando revelado por ellos que Numa sera rey, bajaron del "santuario". [1.19] Habiendo en esta forma obtenido la corona, Numa se dispuso a fundar, por decirlo as, de nuevo, por las leyes y las costumbres, la Ciudad que tan recientemente haba sido fundada por la fuerza de las armas. Vio que esto sera imposible mientras estuviesen en guerra, pues la guerra embrutece a los hombres. Pensando que la ferocidad de sus sbditos podra ser mitigada por el desuso de las armas, construy el templo de Jano, al pie del Aventino, como ndice de la paz y la guerra, significando cuando estaba abierto que el Estado estaba bajo los brazos y las en que fue cerrada que todas las naciones circundantes estaban en paz. Dos veces desde su reinado ha sido cerrada, una vez despus de la primera guerra pnica en el consulado de T. Manlio, la segunda vez, que el cielo ha permitido que nuestra generacin sea de ella testigo, fue despus de la batalla de Accio, cuando se obtuvo la paz en la tierra y el mar por el emperador Csar Augusto. Despus de la ffirma de los tratados de alianza con todos sus vecinos y el cierre del templo de Jano, Numa dirigi su atencin a los asuntos domsticos. La ausencia de todo peligro exterior podra inducir a sus sbditos a regodearse en la pereza, ya que dejara de reprimirse por el temor de un enemigo o por la disciplina militar. Para evitar esto, se esforz por inculcar en sus mentes el temor de los dioses, considerando sta como la influencia ms poderosa que podra actuar sobre un incivilizado y, en aquellos tiempos, brbaro pueblo. Pero, ya que esto no producira- 20 -

una profunda impresin sin cierta pretensin de sabidura sobrenatural, fingi que haba tenido conversaciones nocturnas con la ninfa Egeria: Y que fue por su consejo que estaba estableciendo el ritual ms aceptables a los dioses y nombrando para cada deidad sus propios sacerdotes especficos. En primer lugar, dividi el ao en doce meses, correspondientes a las revoluciones de la Luna. Pero como la Luna no completa treinta das de cada mes, y as hay menos das en el ao lunar que en los medidos por el curso del sol, interpol meses intercalares y los dispuso de modo que cada vigsimo ao los das deberan coincidir con la misma posicin del sol al empezar, quedando as completos los veinte aos. Tambin estableci una distincin entre los das en que se podran efectuar los negocios jurdicos y aquellos en los que no se poda, porque a veces sera aconsejable que el pueblo no efectuase transacciones. [1.20] A continuacin, volvi su atencin a la designacin de los sacerdotes. l mismo, sin embargo, llev a cabo muchos servicios religiosos, especialmente los que pertenecen al flamen de Jpiter. Pero l pens que en un estado tan belicoso habra ms reyes del tipo de Rmulo que del de Numa, y que se encargara del asunto en persona. Para protegerse, por lo tanto, de que los ritos sacrificiales que el rey realizaba fuesen interrumpidos, design a un Flamen como sacerdote perpetuo de Jpiter, y orden que deba llevar un vestido distintivo y sentarse en la silla curul real. Nombr a dos flamines adicionales, una para Marte, y el otro para Quirino, y adems escogi a vrgenes como sacerdotisas de Vesta. Este orden de sacerdotisas existi originalmente en Alba y estaba relacionado con el linaje de su fundador. Se les asign un sueldo pblico para que pudieran dedicar todo su tiempo al templo, e hizo sus personas sagradas e inviolables, mediante un voto de castidad y otras sanciones religiosas. Del mismo modo eligi a doce "Salii" para Marte Gradivus, y se les asign el vestido distintivo de una tnica bordada y sobre ella una coraza de bronce. Se les instruy para marchar en procesin solemne por la ciudad, llevando los doce escudos llamado "Ancilia", y cantar himnos mientras bailaban una danza solemne en tiempo triple. El siguiente puesto a cubrir fue el de Pontifex Maximus (Pontfice Mximo). Numa nombr al hijo de Marco, uno de los senadores - Numa Marcio - y todos los reglamentos concernientes a la religin, escritos y sellados, se pusieron a su cargo. Aqu se estableci qu vctimas, en qu das y a qu los templos, deban ser ofrecidos los diversos sacrificios, y de qu fuentes se sufragaran los gastos relacionados con ellos. Puso todas las dems funciones sagradas, tanto pblicas como privadas, bajo la supervisin del Pontfice (Mximo), con el fin de que pudiera haber una autoridad a la que el pueblo consultara, y as evitar todos los problemas y confusiones derivados de adoptar ritos extranjeros y de evitar el abandono de sus suyos ancestrales. Tampoco se limit sus funciones a la direccin de la adoracin de los dioses celestiales, sino a instruir al pueblo sobre cmo llevar a cabo los funerales y apaciguar a los espritus de los difuntos, y cmo interpretar los prodigios enviados por un rayo o de cualquier otra manera, y tambin cmo deban ser atendidos y expiados. Para obtener estas seales de la voluntad divina, dedic un altar a Jpiter Elicius en el Aventino, y consult al dios a travs de augurios, en cuanto a qu prodigios deban recibir atencin. [1.21] Las deliberaciones y acuerdos relativas a estos asuntos desvi a la gente de los pensamientos belicosos y les proporcion amplia ocupacin. La supervisin atenta de los dioses, que se manifiesta en la gua providencial de los asuntos humanos, haba despertado en todos los corazones un tal sentimiento de piedad que el carcter sagrado de las promesas y la santidad de los juramentos fueron una fuerza de control para la comunidad no menos eficaz que el temor inspirado por las- 21 -

leyes y las sanciones. Y a pesar de sus sbditos moldeaban sus caracteres sobre el nico ejemplo de su rey, las naciones vecinas, que hasta entonces haban credo que (Roma) era un campamento fortificado, y no una ciudad que fue puesta entre ellos para molestar la paz de todos, fueron ahora inducidos a respetarles tan altamente que pensaban que sera un pecado injuriar a un Estado tan enteramente dedicado al servicio de los dioses. Haba un bosque en medio de un arroyo que flua perenne, brotando de una cueva oscura. Aqu se retiraba frecuentemente Numa, en soledad, como si se fuera a encontrar con la diosa, y consagr el bosque a la Camaenae, porque fue all donde tuvieron lugar sus encuentros con su esposa Egeria. Tambin instituy un sacrificio anual a la diosa Fides y orden que los flamines deban viajar a su templo en un carro cubierto, y debe realizar el servicio con sus manos cubiertas hasta los dedos, para significar que la fe debe ser protegido y que su asiento es santo, an cuando est en las manos derechas de los hombres. Hubo muchos otros sacrificios sealados por l y lugares designados para su ejecucin por los pontfices llamados Argei. La mayor de todas sus obras fue la preservacin de la paz y la seguridad de su reino a todo lo largo de su reinado. As, por dos sucesivos reyes se acrecent la grandeza del Estado, cada uno de una manera diferente: por la guerra, el primero; a travs de la paz, el segundo. Rmulo rein treinta y siete aos, Numa cuarenta y tres aos. El Estado era fuerte y disciplinado por las lecciones de la guerra y las artes de la paz. 674 a.C. [1.22] La muerte de Numa fue seguida por un segundo interregno. Luego, fue elegido rey por el pueblo Tulio Hostilio, nieto del Hostilio que haba luchado tan brillantemente a los pies de la ciudadela contra los sabinos, y su eleccin fue confirmada por el Senado. No slo era diferente al ltimo rey, sino que era un hombre de espritu ms guerrero incluso que Rmulo y su ambicin se encendi por su propia energa juvenil y por los gloriosos logros de su abuelo. Convencido de que el vigor del Estado se estaba debilitando por la inaccin, buscaba un pretexto para tener una guerra. Sucedi, pues, que los campesinos romanos tenan en esos tiempos el hbito de saquear el territorio Albano y los Albanos de saquear el territorio romano. Cayo Cluilio gobernaba por entonces en Alba. Ambas partes enviaron Legados casi al mismo tiempo a obtener reparacin [por los saqueos mutuos. N. del T]. Tulio haba dicho a sus embajadores que no perdieran tiempo en llevar a cabo sus instrucciones; estaba plenamente al tanto de que los Albanos negaran la satisfaccin y as existira una causa justa para declarar la guerra. Los Legados de Alba procedieron de una manera ms pausada. Tulio les recibi con toda cortesa y los entretuvo con esplendidez. Mientras tanto, los romanos haban presentado sus demandas, y tras la negativa del gobernador Albano, haban declarado que la guerra comenzara en treinta das. Cuando se inform de esto a Tulio, concedi a los Albanos una audiencia en la que iban a declarar el objeto de su visita. Ignorantes de todo lo que haba sucedido, perdan el tiempo en explicar que era con gran reluctancia que deban decir algo que podra desagradar a Tulio, pero estaban obligados por sus instrucciones; que haban venido a demandar el resarcimiento y, que si les fuera negado, se les ordenaba declarar la guerra. "Dile a tu rey", respondi Tulio, "que el rey de Roma pide a los dioses que sean testigos de que cualquier nacin que sea la primera en despedir con ignominia a los embajadores que llegaron para buscar reparacin, ver todos los sufrimientos de la guerra ". [1.23] Los Albanos informaron de esto su ciudad. Ambas partes hicieron preparativos extraordinarios para la guerra, que se pareca mucho a una guerra civil- 22 -

entre padres e hijos, porque ambos eran descendientes de Troyanos, pues Lavinium era vstaga de Troya, y Alba de Lavinium, y los romanos haban surgido del linaje de los reyes de Alba. El resultado de la guerra, sin embargo, hizo el conflicto menos deplorable, ya que no hubo ninguna batalla campal, y aunque una de las dos ciudades fue destruida, los dos pases se mezclaron en uno solo. Los Albanos fueron los primeros en moverse, e invadieron el territorio romano con un ejrcito inmenso. Fijaron su campamento a cinco millas [7400 metros.- N. del T.] de la ciudad y lo rodearon con un foso, lo que se llam durante siglos el "foso Cluiliano"por el nombre del general Albano, hasta que por el transcurso del tiempo el nombre y la cosa en s desaparecieron. Mientras estaban acampados, Cluilio, el rey de Alba, muri, y los Albanos nombraron dictador a Mecio Fufecio. La muerte del rey hizo a Tulio ms optimista que nunca sobre el xito. Proclam que la ira del cielo que haba cado en primer lugar sobre la cabeza de la nacin, lo hara sobre toda la raza de Alba como justo castigo por su impa guerra. Dejando atrs el campamento enemigo mediante una marcha nocturna, avanz sobre el territorio de Alba. Esto sac a Mecio de sus trincheras. March tan cerca de su enemigo como pudo, y luego envi a un oficial para decir a Tulio que antes del enfrentamiento era necesario que conferenciasen. Si le satisfaca concedindole una entrevista, estaba convencido de que los asuntos tratados seran tan del inters de Roma como de Alba. Tulio no rechaz la propuesta, pero por si la conferencia resultase vana, sac a sus hombres en orden de batalla. Los Albanos hicieron lo mismo. Despus de haberse detenido frente a frente, los dos comandantes, con una pequea escolta de oficiales superiores, avanzaron entre las lneas. El general albano, frente a Tulio, dijo: "Creo haber escuchado decir a nuestro rey Cluilio que los actos de robo y la no restitucin de los bienes sustrados, en violacin de los tratados existentes, fueron la causa de esta guerra, y no tengo dudas de que t, Tulio, alegas la misma razn. Pero si hemos de decir lo que es verdadero, en lugar de lo que es plausible, debemos admitir que es el deseo del imperio lo que ha hecho a dos pueblos hermanos y vecinos tomar las armas. Sea con razn o sin ella, tal no juzgo; dejemos a quienes comenzaron la guerra ajustar ese asunto; yo slo soy el que los Albanos han puesto al mando para conducir la guerra. Pero quiero advertirte algo, Tulio. Sabes, t que en particular ests ms cerca de ellos, de la grandeza del Estado Etrusco, que nos cerca a ambos y de su inmensa fuerza por tierra y an ms por mar. Recuerda ahora, una vez que hayas dado la seal para iniciar el combate, que nuestros dos ejrcitos lucharn bajo su mirada, de modo que cuando estemos cansados y agotados podrn atacarnos a ambos, vencedores y vencidos. Si entonces, no contentos con la segura libertad que disfrutamos, nos determinamos a arriesgarnos a un juego de azar, donde las apuestas son la supremaca o la esclavitud, djanos, en nombre del cielo, elegir algn mtodo por el que, sin gran sufrimiento o derramamiento de sangre de ambas partes, se pueda decidir qu nacin ha de ser duea de la otra." Aunque, por temperamento natural y por la seguridad que senta de la victoria, Tulio estaba ansioso por pelear, no desaprobaba la propuesta. Despus de mucha consideracin en ambos lados, se adopt un mtodo por el que la propia Fortuna proporcion los medios necesarios. [1.24] Result existir en cada uno de los ejrcitos un triplete de los hermanos, bastante igualados en aos y fortaleza. Hay acuerdo general en que fueron llamados Horacios y Curiacios. Pocos incidentes en la antigedad han sido ms ampliamente celebrados, pero a pesar de su celebridad hay una discrepancia en los registros sobre a qu nacin perteneca cada uno. Hay autoridades de ambos lados, pero me parece que la mayora dan el nombre de Horacios a los romanos, y mis simpatas me llevan a seguirlos. Los reyes les propusieron que cada uno deba luchar en- 23 -

nombre de su pas, y que donde cayese la victoria deba quedar la soberana. No pusieron objecin, de modo que se fij el momento y el lugar. Pero antes de que se enfrentasen se firm un tratado entre Romanos y Albanos, determinando que la nacin cuyos representantes quedasen victoriosos deban recibir la pacfica sumisin de la otra. Esta es el ms antiguo tratado firmado, y como en todos los tratados, pese a las distintas condiciones que puedan contener, se concluye con las mismas frmulas. Voy a describir las formas con las que ste se concluy, como dictadas por la tradicin. El Fecial ( Especie de Notario Mayor que estaba al frente del colegio de los Feciales, entre cuyas otras atribuciones se inclua ser garantes de la fe pblica) plantea la cuestin formal a Tulio: "Me ordenas, rey, hacer un tratado con los Pater Patratus de la nacin Albana?" A la respuesta afirmativa del rey, el Fecial dijo: "Exijo de ti, rey, algunos manojos de hierba." El rey respondi: "Toma sas,pues son puras". El Fecial trajo hierba pura de la Ciudadela. Luego pregunt al rey: "Me constituyes en el plenipotenciario del pueblo de Roma, los Quirites, consagrando as mismo las vasijas y a mis compaeros?" A lo que el rey respondi: "Por cuanto puedo, sin daarme a m mismo y al pueblo de Roma, los Quirites, lo hago." El Fecial era M. Valerio. Design a Espurio Furio como Pater Patratus tocndole en su cabeza y pelo con la hierba. Entonces el Pater Patratus, que es designando con el propsito de dar a los tratados la sancin religiosa de un juramento, lo hizo mediante una larga frmula en verso que no vale la pena citar. Despus de recitar las condiciones exclam: "Oye, Jpiter, Oye t, Pater Patratus de la gente de Alba! Od, tambin, pueblo de Alba! Pues estas condiciones han sido pblicamente repasadas de la primera a la ltima de estas tablillas, en perfecta buena fe, y en la medida en que han sido aqu y ahora ms claramente entendidas, que por tales condiciones el pueblo de Roma no ser el primero de devolverlas [Las tablillas.- N. del T.]. Si ellos [Los romanos.- N. del T.], en su consejo nacional, con falsedad y malicia intentaran ser los primeros en devolverlas, entonces t, Jpiter, en ese da, hieras al pueblo Roma, as como yo aqu y ahora herir este puerco, y los herirs tanto ms fuerte, cuanto mayor es tu poder y tu fuerza". Con estas palabras, golpe al cerdo con una piedra. Con parecida sabidura los Albanos recitaron sus juramentos y frmulas a travs de su propio dictador y sus sacerdotes. [1.25] Tras la conclusin del tratado, los seis combatientes se armaron. Fueron recibidos con gritos de nimo de sus compaeros, quienes les recordaron que los dioses de sus padres, su patria, sus padres, cada ciudadano, cada camarada, estaban ahora mirando sus armas y las manos que las empuaban. Ansiosos por el combate y animados por el gritero en torno a ellos, avanzaron hacia el espacio abierto entre las lneas. Los dos ejrcitos estaban situados delante de sus respectivos campamentos, libres de peligro personal pero no de la ansiedad, ya que de la suerte y el coraje del pequeo grupo penda la cuestin del dominio. Atentos y nerviosos, contemplaban con febril intensidad un espectculo en modo alguno divertido. La seal fue dada, y con las espadas en alto los seis jvenes cargaron como en una lnea de batalla con el coraje de un poderoso ejrcito. Ninguno de ellos pens en su propio peligro, su nico pensamiento era para su pas, tanto si resultaban vencedores o vencidos, su nica preocupacin era que estaban decidiendo su suerte futura. Cuando, en el primer encuentro, las espadas alcanzaron los escudos de sus enemigos, un profundo escalofro recorri a los espectadores, y luego sigui un silencio absoluto, pues ninguno de ellos pareca estar obteniendo ventaja. Pronto, sin embargo, vieron algo ms que los rpidos movimientos de las extremidades y el juego veloz de espadas y escudos: la sangre se hizo visible, fluyendo de las heridas abiertas. Dos de los romanos cayeron uno sobre el otro, danto el ltimo aliento, resultando mientras heridos los tres Albanos. La cada de los- 24 -

romanos fue recibida con un estallido de jbilo del ejrcito Albano, mientras que las legiones romanas, que haban perdido toda esperanza, pero no la ansiedad, temblaban por su solitario campen rodeado por los tres Curiacios. Dio la casualidad de que estaba intacto, y aunque no en igualdad con los tres juntos, confiaba en la victoria contra cada uno por separado. Por lo tanto, para poder enfrentarse a cada uno individualmente, ech a correr suponiendo que le seguiran tanto como se lo permitiesen sus heridas. Haba corrido a cierta distancia del lugar donde comenz la lucha, cuando, al mirar atrs, les vi siguindole con grandes intervalos entre s, el primero no lejos de l. Se volvi y lanz un ataque desesperado contra l, y mientras el ejrcito Albano gritaba a los otros Curiacios para que fuesen en ayuda de su hermano, el Horacio ya haba matado a su enemigo e, invicto, estaba esperando el segundo encuentro. Entonces los romanos aclamaron a su campen con un grito, como el de hombres en los que la esperanza sigue a la desesperacin, y l se apresur a llevar la lucha a su fin. Antes de que el tercero, que no estaba lejos, pudiera llegar, despach al segundo Curiacio. Los supervivientes estaban igualados en nmero, pero lejos de la paridad tanto en confianza como en fortaleza. El uno, ileso despus de su doble victoria, estaba ansioso por enfrentar el tercer combate, y el otro, arrastrndose penosamente, agotado por sus heridas y por la carrera, desmoralizado por la anterior masacre de sus hermanos, fue una conquista fcil para su victorioso enemigo. No hubo, en realidad, combate. El romano grit exultante: "Dos he sacrificado para apaciguar las sombras [almas.- N. del T.] de mis hermanos, al tercero lo ofrecer por el motivo de esta lucha: para que los romanos puedan gobernar a los Albanos". Hendi la espada en el cuello de su oponente, que ya no poda levantar su escudo, y luego le despoj mientras yaca. Horacio fue bienvenido por los romanos con gritos de triunfo, an ms felices por los temores que haban sentido. Ambas partes se centraron en enterrar a sus campeones muertos, pero con sentimientos muy diferentes; los unos con la alegra por su ampliado dominio, los otros privados de su libertad y bajo el dominio extranjero. Las tumbas estn en los sitios donde cayeron cada uno; las de los romanos, muy juntas, en la direccin de Alba; las tres tumbas de los Albanos, a intervalos en direccin a Roma. [1.26] Antes de que se separasen los ejrcitos, Mecio pregunt qu rdenes iba a recibir de conformidad con los trminos del tratado. Tulio le orden mantener a los soldados de Alba en armas, ya que requerira de sus servicios si hubiera guerra con los Veientinos. Ambos ejrcitos se retiraron a sus hogares. Horacio marchaba a la cabeza del ejrcito romano, llevando ante l su triple botn. Su hermana, que haba sido prometida a uno de los Curiacios, se reuni con l fuera de la puerta Capene. Reconoci, en los hombros de su hermano, el manto de su novio, que haba hecho con sus propias manos y rompiendo en llanto se arranc el pelo y llam a su amante muerto por su nombre. El soldado triunfante se enfureci tanto por el estallido de dolor de su hermana, en medio de su propio triunfo y del regocijo del pblico, que sac su espada y apual a la chica. "Ve!", exclam, en tono de reproche amargo, "ve con tu novio con tu amor a destiempo, olvidando a tus hermanos muertos, al que an vive, y a tu patria! As perezca cada mujer romana que llore por un enemigo!". El hecho horroriz a patricios y plebeyos por igual, pero sus recientes servicios fueron una compensacin a los mismos. Fue llevado ante el rey para enjuiciarle. Para evitar la responsabilidad de aprobar una dura condena, que sera repugnante para la poblacin, y luego llevarlo a la ejecucin, el rey convoc a una asamblea del pueblo y dijo: "nombrar a dos duumviros para juzgar la traicin de Horacio conforme a la ley ". El lenguaje terrible de la ley era: "Los duumviros juzgarn los casos de traicin a la patria, si el acusado apela contra los duumviros, la apelacin ser escuchada, si se- 25 -

confirma su sentencia, el lictor lo colgar de una cuerda en el rbol fatal, y se le flagelar ya sea dentro o fuera del pomerio [El lmite sagrado de la ciudad, que se trazaba con un arado en la ceremonia fundacional.- N. del T.]. Los duumviros, nombrados de conformidad con esta ley, no crean que sus disposiciones tuvieran el poder de absolver incluso una persona inocente. En consecuencia se le conden, y luego uno de ellos dijo: "Publio Horacio, te declaro culpable de traicin. Lictor, ata sus manos." El lictor se haba acercado y sujetando la cuerda, cuando Horacio, a propuesta de Tulio, que tena una interpretacin misericordiosa de la ley, dijo, "Apelo". El recurso se interpuso ante el pueblo. Su decisin fue influenciada principalmente por Publio Horacio, el padre, quien declar que su hija haba sido justamente muerta; de no haber sido as, hubiera ejercido su autoridad como padre en castigar a su hijo. Entonces implor que no despojaran de todos sus hijos al hombre que hasta tan poco antes haba estado rodeado con tan noble descendencia. Mientras deca esto, abraz a su hijo y, a continuacin, sealando a los despojos de los Curiacios suspendida sobre el terreno que ahora se llama la Pila Horacia, dijo: "Podis vosotros, Quirites, soportar el ver atado, azotado y arrastrado hasta la horca el hombre a quien habis visto, recientemente, venir en triunfo adornado con el despojo de los enemigos? Pues as ni los mismos albanos podan soportar la vista de tan horrible espectculo. Ve, lictor, ata tales manos que cuando estaban armadas, an por breve tiempo, obtuvieron el poder para el pueblo romano. Ve, cubre la cabeza del Libertador de esta ciudad! Culgalo en el rbol fatal, aztalo en el pomerio, aunque slo sea entre los trofeos de sus enemigos, o entre las tumbas de los Curiacios! A qu lugar podris llevar a esta juventud, donde los monumentos de sus esplndidas hazaas no los vindiquen con tan vergonzosos castigos? " Las lgrimas del padre y la valerosa disposicin a correr cualquier peligro del joven soldado, fueron demasiado para el pueblo. Se lo absolvi porque admiraban su valor y no porque considerasen de justicia su comportamiento. Pero como un asesinato a plena luz del da exiga alguna expiacin, se le mand al padre hacer una expiacin por su hijo a costa del Estado. Despus de ofrecer ciertos sacrificios expiatorios erigi una viga a travs de la calle e hizo que el joven pasara por debajo, como bajo un yugo, con la cabeza cubierta. Esta viga existe hoy en da, y siempre ha sido reparada a costa del Estado: se llama "La viga de la hermana." Se construy una tumba de piedra labrada para Horatia en el lugar donde fue asesinada. [1.27] Pero la paz con Alba no fue duradera. El dictador Albano haba incurrido en el odio general por haber confiado la suerte del Estado a tres soldados, y esto tuvo un efecto malvolo en su carcter dbil. Como sencillos consejos haban resultado tan desafortunados, trat de recuperar el favor popular, recurriendo a los corruptos, y como antes haba hecho de la paz su objetivo en la guerra, ahora buscaba la ocasin de la guerra en la paz. Reconoca que su Estado tena ms coraje que fuerza, por lo tanto incit a otros pases a declarar la guerra abierta y formalmente, mientras mantuvo para su propio pueblo proclive a la traicin, bajo la mscara de una alianza. El pueblo de Fidenas, donde exista una colonia romana, fue inducido a ir a la guerra por un pacto con los Albanos para desertar de ellos; los veyentinos fueron incluidos en el complot. Cuando Fidenas se declar en abierta revuelta, Tulio convoc a Mecio y su ejrcito de Alba y march contra el enemigo. Tras cruzar el Anio acamp en el cruce de ese ro con el Tber. El ejrcito de los veyentinos haba cruzado el ro Tber, en un lugar entre su campamento y Fidenas. En la batalla, formaron el ala derecha cerca del ro mientras los fidenenses estaban a la izquierda ms cerca de las montaas. Tulio form sus tropas frente a los veyentinos y coloc- 26 -

los albanos contra la legin de los fidenenses. El general Albano mostr tan poco valor como fidelidad, tanto para mantener su terreno como para desertar abiertamente, y se retir poco a poco hacia las montaas. Cuando le pareci que se haba retirado lo suficiente, detuvo todo su ejrcito, y an indeciso, empez a formar a sus hombres para atacar, a modo de ganar tiempo, con la intencin de lanzar su fuerza en el lado ganador. Los romanos, que haban sido estacionados junto a los albanos, quedaron asombrados cuando un jinete lleg a toda velocidad e inform al rey que los albanos abandonaban el campo y al ver que sus aliados se retiraban y dejaban sus flancos al descubierto. En esta situacin crtica, Tulio hizo voto de fundar un colegio de doce Salios y construir templos al Miedo y al Pavor [Pallor et Pavor en el original: equivalentes a los Phobos y Deimos griegos.-N. del T.] . Luego, reprendi a los caballeros lo bastante alto como para que el enemigo lo escuchase y les orden unirse a la lnea de combate, agregando que no haba motivo de alarma, pues era por sus rdenes que el ejrcito albano estaba dando un rodeo para caer por la retaguardia desprotegida de los fidenenses. Al mismo tiempo orden a la caballeros que alzasen sus lanzas; esta accin ocult al ejrcito albano en retirada de una gran parte de la infantera romana. Los que lo haban visto, pensando que lo que el rey haba dicho era realmente la verdad, lucharon an ms esforzadamente. Ahora era el turno de los enemigos para alarmarse; haban odo con claridad las palabras del rey y, adems, una gran parte de los fidenenses que anteriormente se haban unido los colonos romanos entendan latn. Ante el temor de ser separados de su ciudad por una carga repentina de los albanos de las colinas, se retiraron. Tulio se lanz al ataque y, despus de expulsar a los fidenenses, atac a los veyentinos con mayor confianza pues ya estaban desmoralizados por el pnico de sus aliados. No esperon la carga sino que huyeron ro arriba, contracorriente. Cuando llegaron al ro, algunos, arrojando sus armas, se lanzaron a ciegas en el agua; otros, dudando si luchar o huir, fueron alcanzados y muertos. Nunca haban combatido los romanos en una batalla tan sangrienta. [1.28] Luego, el ejrcito Albano, que haba estado observando la lucha, descendi a la llanura. Mecio felicit a Tulio por su victoria, Tulio respondi en tono amistoso, y como seal de buena voluntad, orden a los albanos que instalaran su campamento junto a los romanos e hizo los preparativos para un "sacrificio lustral" a la maana siguiente. Tan pronto como vino el nuevo da e hicieron todos los preparativos, dio a ambos ejrcitos la orden habitual para formar. Los heraldos comenzaron en el extremo del campamento, donde estaban los albanos, y los llam en primer lugar; ellos, atrados por la novedad de escuchar a los romanos dirigiendo a sus tropas, tomaron posiciones y quedaron rodeados por el ejrcito romano. Se haba dado instrucciones secretas a los centuriones para que la legin romana estuviera bien armada detrs de ellos y que estuviesen prepar